KR970029142A - Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure - Google Patents

Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure Download PDF

Info

Publication number
KR970029142A
KR970029142A KR1019950041744A KR19950041744A KR970029142A KR 970029142 A KR970029142 A KR 970029142A KR 1019950041744 A KR1019950041744 A KR 1019950041744A KR 19950041744 A KR19950041744 A KR 19950041744A KR 970029142 A KR970029142 A KR 970029142A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
concept
single meaning
meaning word
language
passing
Prior art date
Application number
KR1019950041744A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR100194798B1 (en
Inventor
최운천
Original Assignee
양승택
한국전자통신연구원
이준
한국전기통신공사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 양승택, 한국전자통신연구원, 이준, 한국전기통신공사 filed Critical 양승택
Priority to KR1019950041744A priority Critical patent/KR100194798B1/en
Publication of KR970029142A publication Critical patent/KR970029142A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100194798B1 publication Critical patent/KR100194798B1/en

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

본 발명은 개념 구조를 이용한 다국어 번역시스템에서 단일의미단어를 통합 처리하는 방법에 관한 것으로, 각 언어에 독립적인 단일의미단어를 통합적으로 처리하여 번역/생성기를 대폭 줄일 수 있는 단일의미단어 통합 처리 방법을 제공하기 위하여, 개념만을 넘겨주는 방법과 하위 개념을 가진 개념을 넘겨주는 방법은 각 언어의 생성기에서 처리하고, 개념과 표현을 함께 넘겨주는 방법은 따로 모아 단일의미단어 통합처리부에서 통합처리 하는 것을 특징으로 하여 다국어 번역시스템의 번역/생성기 수를 1/((N-1)로 간소화시킬 수 있는 효과가 있다.The present invention relates to a method for integrating a single meaning word in a multilingual translation system using a concept structure, and to integrate a single meaning word independent of each language to significantly reduce the translation / generator. In order to provide the concept, the method of passing only the concept and the method of passing the concept with subordinate concepts are handled by the generator of each language, and the method of passing the concept and expression together is integrated and processed by the single word integrated processor. As a feature, the number of translation / generators in a multilingual translation system can be simplified to 1 / ((N-1).

Description

개념 구조를 이용한 다국어 번역시스템에서 단일의미단어 통합 처리 방법Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure

본 내용은 요부공개 건이므로 전문내용을 수록하지 않았음As this is a public information case, the full text was not included.

제4도는 본 발명에 따른 다국어 번역시스템의 구성도.4 is a block diagram of a multilingual translation system according to the present invention.

Claims (2)

입력 장치(1)를 통하여 번역될 언어를 입력받아 중앙 처리 장치(2)에서 단일의미단어 다국어사전(3)이 저장되어 있는 데이타베이스를 사용하여 언어 번역을 수행한 후에 출력 장치(4)를 통하여 출력하는 다국어 번역시스템에 적용되는 방법에 있어서, 개념만을 넘겨주는 방법과 하위 개념을 가진 개념을 넘겨주는 방법은 각 언어의 생성기에서 처리하고, 개념과 표현을 함께 넘겨주는 방법은 따로 모아 단일의미단어 통합처리부에서 통합처리하는 것을 특징으로 하는 다국어 번역시스템에서 단일의미단어 통합 처리 방법.After inputting the language to be translated through the input device 1, the central processing unit 2 performs language translation using a database in which a single meaning word multilingual dictionary 3 is stored, and then through the output device 4 In the method applied to the multilingual translation system that outputs, the method of passing only the concept and the method of passing the concept with the subordinate concept are handled by the generator of each language, and the method of passing the concept and the expression together is a single meaning word. Single word integrated processing method in a multilingual translation system, characterized in that integrated processing in the integrated processing unit. 제1항에 있어서, 상기 단일의미단어 통합처리 과정은, 원시언어 단일의미단어를 입력받아 상기 단일의미단어 다국어사전(3)에서 대표 표현을 검색하는 단계; 및 검색된 대표 표현을 이용하여 목적 언어의 대역을 자동 생성하여 목적언어 단일의미단어를 상기 생성기로 출력하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 다국어 번역시스템에서 단일의미단어 통합 처리 방법.2. The method of claim 1, wherein the single meaning word integration process comprises: receiving a source language single meaning word and retrieving a representative expression from the single meaning word multilingual dictionary; And automatically generating a band of the target language using the retrieved representative expression and outputting the target language monoword to the generator. ※ 참고사항 : 최초출원 내용에 의하여 공개하는 것임.※ Note: The disclosure is based on the initial application.
KR1019950041744A 1995-11-16 1995-11-16 Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure KR100194798B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019950041744A KR100194798B1 (en) 1995-11-16 1995-11-16 Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1019950041744A KR100194798B1 (en) 1995-11-16 1995-11-16 Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR970029142A true KR970029142A (en) 1997-06-26
KR100194798B1 KR100194798B1 (en) 1999-06-15

Family

ID=66587151

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1019950041744A KR100194798B1 (en) 1995-11-16 1995-11-16 Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100194798B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9098494B2 (en) * 2012-05-10 2015-08-04 Microsoft Technology Licensing, Llc Building multi-language processes from existing single-language processes
KR101995057B1 (en) * 2012-06-01 2019-07-03 한국전자통신연구원 Machine translation device and method

Also Published As

Publication number Publication date
KR100194798B1 (en) 1999-06-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0749075A3 (en) Machine translation system
EP0751467A3 (en) Translation apparatus and translation method
CA2020058A1 (en) Machine translation apparatus having a process function for proper nouns with acronyms
EP0388156A3 (en) Natural language processing system
JPS6318458A (en) Method and apparatus for extracting feeling information
KR970029142A (en) Integrated Method of Single Meaning Word in Multilingual Translation System Using Conceptual Structure
KR950015128A (en) Identifier Dictionary Generator
KR100198959B1 (en) Language translation method
JP3919732B2 (en) Machine translation apparatus and machine translation program
JP2742059B2 (en) Dictionary editor for translation
JP2726543B2 (en) Translation method
JPH03196198A (en) Sound regulation synthesizer
JPH02140869A (en) Sentence structure analyzing method
JP2935928B2 (en) Natural language translator
JPH0754522B2 (en) Natural language compound noun analysis and conversion method
JP3132563B2 (en) Document creation support device
JPS6433674A (en) Unregistered word processing system
JPS60247787A (en) Document converting device
JPH05250413A (en) Text data retrieving device
JPH05120332A (en) Machine translation device
JPH01211121A (en) Translation system for source program including plural data base descriptions
JPS63182775A (en) Mechanical translation device
JPS61221875A (en) System for converting processing japanese sentence into simple sentence
JPS6386071A (en) Translation system for natural language
JPH02208775A (en) Machine translation system

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20080131

Year of fee payment: 10

LAPS Lapse due to unpaid annual fee