US6278967B1
(en)
*
|
1992-08-31 |
2001-08-21 |
Logovista Corporation |
Automated system for generating natural language translations that are domain-specific, grammar rule-based, and/or based on part-of-speech analysis
|
GB2279164A
(en)
*
|
1993-06-18 |
1994-12-21 |
Canon Res Ct Europe Ltd |
Processing a bilingual database.
|
US5873056A
(en)
*
|
1993-10-12 |
1999-02-16 |
The Syracuse University |
Natural language processing system for semantic vector representation which accounts for lexical ambiguity
|
US5822720A
(en)
|
1994-02-16 |
1998-10-13 |
Sentius Corporation |
System amd method for linking streams of multimedia data for reference material for display
|
US5794050A
(en)
*
|
1995-01-04 |
1998-08-11 |
Intelligent Text Processing, Inc. |
Natural language understanding system
|
US5659771A
(en)
*
|
1995-05-19 |
1997-08-19 |
Mitsubishi Electric Information Technology Center America, Inc. |
System for spelling correction in which the context of a target word in a sentence is utilized to determine which of several possible words was intended
|
US5680511A
(en)
*
|
1995-06-07 |
1997-10-21 |
Dragon Systems, Inc. |
Systems and methods for word recognition
|
US5828991A
(en)
*
|
1995-06-30 |
1998-10-27 |
The Research Foundation Of The State University Of New York |
Sentence reconstruction using word ambiguity resolution
|
US5717914A
(en)
*
|
1995-09-15 |
1998-02-10 |
Infonautics Corporation |
Method for categorizing documents into subjects using relevance normalization for documents retrieved from an information retrieval system in response to a query
|
US5878386A
(en)
*
|
1996-06-28 |
1999-03-02 |
Microsoft Corporation |
Natural language parser with dictionary-based part-of-speech probabilities
|
US6119114A
(en)
*
|
1996-09-17 |
2000-09-12 |
Smadja; Frank |
Method and apparatus for dynamic relevance ranking
|
US6173298B1
(en)
|
1996-09-17 |
2001-01-09 |
Asap, Ltd. |
Method and apparatus for implementing a dynamic collocation dictionary
|
JPH10198680A
(ja)
*
|
1997-01-07 |
1998-07-31 |
Hitachi Ltd |
分散辞書管理方法及びそれを用いた機械翻訳方法
|
GB2321117A
(en)
*
|
1997-01-09 |
1998-07-15 |
Sharp Kk |
Disambiguating syntactic word multiples
|
GB2323693B
(en)
*
|
1997-03-27 |
2001-09-26 |
Forum Technology Ltd |
Speech to text conversion
|
DE69837979T2
(de)
*
|
1997-06-27 |
2008-03-06 |
International Business Machines Corp. |
System zum Extrahieren einer mehrsprachigen Terminologie
|
US5987448A
(en)
*
|
1997-07-25 |
1999-11-16 |
Claritech Corporation |
Methodology for displaying search results using character recognition
|
JPH11102414A
(ja)
|
1997-07-25 |
1999-04-13 |
Kuraritec Corp |
ヒートマップを用いて光学式文字認識の訂正を行うための方法および装置、並びに、ocr出力の誤りを発見するための一連の命令を記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体
|
JPH11110480A
(ja)
*
|
1997-07-25 |
1999-04-23 |
Kuraritec Corp |
テキストの表示方法およびその装置
|
US5970483A
(en)
|
1997-07-25 |
1999-10-19 |
Claritech Corporation |
Apparatus and methodology for submitting search queries
|
US6078878A
(en)
*
|
1997-07-31 |
2000-06-20 |
Microsoft Corporation |
Bootstrapping sense characterizations of occurrences of polysemous words
|
WO1999017223A1
(en)
*
|
1997-09-30 |
1999-04-08 |
Ihc Health Services, Inc. |
Aprobabilistic system for natural language processing
|
US6260008B1
(en)
*
|
1998-01-08 |
2001-07-10 |
Sharp Kabushiki Kaisha |
Method of and system for disambiguating syntactic word multiples
|
US6782510B1
(en)
*
|
1998-01-27 |
2004-08-24 |
John N. Gross |
Word checking tool for controlling the language content in documents using dictionaries with modifyable status fields
|
US6154783A
(en)
*
|
1998-09-18 |
2000-11-28 |
Tacit Knowledge Systems |
Method and apparatus for addressing an electronic document for transmission over a network
|
WO2000017727A2
(en)
|
1998-09-18 |
2000-03-30 |
Tacit Knowledge Systems |
Method and apparatus for querying a user knowledge profile
|
US6253202B1
(en)
|
1998-09-18 |
2001-06-26 |
Tacit Knowledge Systems, Inc. |
Method, system and apparatus for authorizing access by a first user to a knowledge profile of a second user responsive to an access request from the first user
|
US6377949B1
(en)
|
1998-09-18 |
2002-04-23 |
Tacit Knowledge Systems, Inc. |
Method and apparatus for assigning a confidence level to a term within a user knowledge profile
|
US6115709A
(en)
|
1998-09-18 |
2000-09-05 |
Tacit Knowledge Systems, Inc. |
Method and system for constructing a knowledge profile of a user having unrestricted and restricted access portions according to respective levels of confidence of content of the portions
|
AU5910699A
(en)
|
1998-09-18 |
2000-04-10 |
Tacit Knowledge Systems |
Method of constructing and displaying an entity profile constructed utilizing input from entities other than the owner
|
US8380875B1
(en)
|
1998-09-18 |
2013-02-19 |
Oracle International Corporation |
Method and system for addressing a communication document for transmission over a network based on the content thereof
|
US6256629B1
(en)
*
|
1998-11-25 |
2001-07-03 |
Lucent Technologies Inc. |
Method and apparatus for measuring the degree of polysemy in polysemous words
|
DE19855137A1
(de)
*
|
1998-11-30 |
2000-05-31 |
Honeywell Ag |
Verfahren zur Konvertierung von Daten
|
AU2440100A
(en)
|
1999-03-19 |
2000-10-09 |
Trados Gmbh |
Workflow management system
|
US6490548B1
(en)
|
1999-05-14 |
2002-12-03 |
Paterra, Inc. |
Multilingual electronic transfer dictionary containing topical codes and method of use
|
KR20010004404A
(ko)
*
|
1999-06-28 |
2001-01-15 |
정선종 |
키팩트기반 텍스트 검색시스템과, 이를 이용한 키팩트기반 텍스트 색인방법 및 검색방법
|
US20060116865A1
(en)
|
1999-09-17 |
2006-06-01 |
Www.Uniscape.Com |
E-services translation utilizing machine translation and translation memory
|
US6405162B1
(en)
*
|
1999-09-23 |
2002-06-11 |
Xerox Corporation |
Type-based selection of rules for semantically disambiguating words
|
US6256605B1
(en)
*
|
1999-11-08 |
2001-07-03 |
Macmillan Alan S. |
System for and method of summarizing etymological information
|
US7315891B2
(en)
*
|
2000-01-12 |
2008-01-01 |
Vericept Corporation |
Employee internet management device
|
US7716163B2
(en)
|
2000-06-06 |
2010-05-11 |
Microsoft Corporation |
Method and system for defining semantic categories and actions
|
US7770102B1
(en)
*
|
2000-06-06 |
2010-08-03 |
Microsoft Corporation |
Method and system for semantically labeling strings and providing actions based on semantically labeled strings
|
US7712024B2
(en)
|
2000-06-06 |
2010-05-04 |
Microsoft Corporation |
Application program interfaces for semantically labeling strings and providing actions based on semantically labeled strings
|
US7421645B2
(en)
|
2000-06-06 |
2008-09-02 |
Microsoft Corporation |
Method and system for providing electronic commerce actions based on semantically labeled strings
|
US7788602B2
(en)
|
2000-06-06 |
2010-08-31 |
Microsoft Corporation |
Method and system for providing restricted actions for recognized semantic categories
|
US6668251B1
(en)
|
2000-11-01 |
2003-12-23 |
Tacit Knowledge Systems, Inc. |
Rendering discriminator members from an initial set of result data
|
US20040111386A1
(en)
*
|
2001-01-08 |
2004-06-10 |
Goldberg Jonathan M. |
Knowledge neighborhoods
|
AU2002237495A1
(en)
*
|
2001-03-13 |
2002-09-24 |
Intelligate Ltd. |
Dynamic natural language understanding
|
US7032174B2
(en)
*
|
2001-03-27 |
2006-04-18 |
Microsoft Corporation |
Automatically adding proper names to a database
|
US7778816B2
(en)
|
2001-04-24 |
2010-08-17 |
Microsoft Corporation |
Method and system for applying input mode bias
|
US7191115B2
(en)
*
|
2001-06-20 |
2007-03-13 |
Microsoft Corporation |
Statistical method and apparatus for learning translation relationships among words
|
US8214196B2
(en)
|
2001-07-03 |
2012-07-03 |
University Of Southern California |
Syntax-based statistical translation model
|
US7130861B2
(en)
|
2001-08-16 |
2006-10-31 |
Sentius International Corporation |
Automated creation and delivery of database content
|
JP2003157376A
(ja)
*
|
2001-11-21 |
2003-05-30 |
Ricoh Co Ltd |
ネットワークシステム、識別情報管理方法、サーバ装置、プログラム、および記録媒体
|
AU2003269808A1
(en)
|
2002-03-26 |
2004-01-06 |
University Of Southern California |
Constructing a translation lexicon from comparable, non-parallel corpora
|
US7325194B2
(en)
|
2002-05-07 |
2008-01-29 |
Microsoft Corporation |
Method, system, and apparatus for converting numbers between measurement systems based upon semantically labeled strings
|
US7707496B1
(en)
|
2002-05-09 |
2010-04-27 |
Microsoft Corporation |
Method, system, and apparatus for converting dates between calendars and languages based upon semantically labeled strings
|
US7707024B2
(en)
|
2002-05-23 |
2010-04-27 |
Microsoft Corporation |
Method, system, and apparatus for converting currency values based upon semantically labeled strings
|
US7742048B1
(en)
|
2002-05-23 |
2010-06-22 |
Microsoft Corporation |
Method, system, and apparatus for converting numbers based upon semantically labeled strings
|
US7281245B2
(en)
|
2002-06-05 |
2007-10-09 |
Microsoft Corporation |
Mechanism for downloading software components from a remote source for use by a local software application
|
US7827546B1
(en)
|
2002-06-05 |
2010-11-02 |
Microsoft Corporation |
Mechanism for downloading software components from a remote source for use by a local software application
|
US7356537B2
(en)
|
2002-06-06 |
2008-04-08 |
Microsoft Corporation |
Providing contextually sensitive tools and help content in computer-generated documents
|
US7716676B2
(en)
|
2002-06-25 |
2010-05-11 |
Microsoft Corporation |
System and method for issuing a message to a program
|
US7392479B2
(en)
|
2002-06-27 |
2008-06-24 |
Microsoft Corporation |
System and method for providing namespace related information
|
US7209915B1
(en)
|
2002-06-28 |
2007-04-24 |
Microsoft Corporation |
Method, system and apparatus for routing a query to one or more providers
|
US7353165B2
(en)
*
|
2002-06-28 |
2008-04-01 |
Microsoft Corporation |
Example based machine translation system
|
US7158983B2
(en)
|
2002-09-23 |
2007-01-02 |
Battelle Memorial Institute |
Text analysis technique
|
US9805373B1
(en)
|
2002-11-19 |
2017-10-31 |
Oracle International Corporation |
Expertise services platform
|
US7249012B2
(en)
*
|
2002-11-20 |
2007-07-24 |
Microsoft Corporation |
Statistical method and apparatus for learning translation relationships among phrases
|
US7783614B2
(en)
|
2003-02-13 |
2010-08-24 |
Microsoft Corporation |
Linking elements of a document to corresponding fields, queries and/or procedures in a database
|
US7356457B2
(en)
*
|
2003-02-28 |
2008-04-08 |
Microsoft Corporation |
Machine translation using learned word associations without referring to a multi-lingual human authored dictionary of content words
|
US7711550B1
(en)
|
2003-04-29 |
2010-05-04 |
Microsoft Corporation |
Methods and system for recognizing names in a computer-generated document and for providing helpful actions associated with recognized names
|
US8640234B2
(en)
*
|
2003-05-07 |
2014-01-28 |
Trustwave Holdings, Inc. |
Method and apparatus for predictive and actual intrusion detection on a network
|
US7558841B2
(en)
|
2003-05-14 |
2009-07-07 |
Microsoft Corporation |
Method, system, and computer-readable medium for communicating results to a data query in a computer network
|
US7739588B2
(en)
|
2003-06-27 |
2010-06-15 |
Microsoft Corporation |
Leveraging markup language data for semantically labeling text strings and data and for providing actions based on semantically labeled text strings and data
|
US8548794B2
(en)
|
2003-07-02 |
2013-10-01 |
University Of Southern California |
Statistical noun phrase translation
|
US20070136251A1
(en)
*
|
2003-08-21 |
2007-06-14 |
Idilia Inc. |
System and Method for Processing a Query
|
CA2536271A1
(en)
|
2003-08-21 |
2005-03-03 |
Idilia Inc. |
System and method for associating documents with contextual advertisements
|
WO2005020092A1
(en)
*
|
2003-08-21 |
2005-03-03 |
Idilia Inc. |
System and method for processing a query
|
US7475010B2
(en)
*
|
2003-09-03 |
2009-01-06 |
Lingospot, Inc. |
Adaptive and scalable method for resolving natural language ambiguities
|
JP3856778B2
(ja)
*
|
2003-09-29 |
2006-12-13 |
株式会社日立製作所 |
複数言語を対象とした文書分類装置及び文書分類方法
|
US7487515B1
(en)
|
2003-12-09 |
2009-02-03 |
Microsoft Corporation |
Programmable object model for extensible markup language schema validation
|
US7178102B1
(en)
|
2003-12-09 |
2007-02-13 |
Microsoft Corporation |
Representing latent data in an extensible markup language document
|
US7404195B1
(en)
|
2003-12-09 |
2008-07-22 |
Microsoft Corporation |
Programmable object model for extensible markup language markup in an application
|
US7434157B2
(en)
|
2003-12-09 |
2008-10-07 |
Microsoft Corporation |
Programmable object model for namespace or schema library support in a software application
|
US7509573B1
(en)
|
2004-02-17 |
2009-03-24 |
Microsoft Corporation |
Anti-virus security information in an extensible markup language document
|
US20100262621A1
(en)
*
|
2004-03-05 |
2010-10-14 |
Russ Ross |
In-context exact (ice) matching
|
US7983896B2
(en)
|
2004-03-05 |
2011-07-19 |
SDL Language Technology |
In-context exact (ICE) matching
|
US8296127B2
(en)
|
2004-03-23 |
2012-10-23 |
University Of Southern California |
Discovery of parallel text portions in comparable collections of corpora and training using comparable texts
|
US8666725B2
(en)
|
2004-04-16 |
2014-03-04 |
University Of Southern California |
Selection and use of nonstatistical translation components in a statistical machine translation framework
|
GB2417103A
(en)
*
|
2004-08-11 |
2006-02-15 |
Sdl Plc |
Natural language translation system
|
JP5452868B2
(ja)
|
2004-10-12 |
2014-03-26 |
ユニヴァーシティー オブ サザン カリフォルニア |
トレーニングおよび復号のためにストリングからツリーへの変換を使うテキスト‐テキスト・アプリケーションのためのトレーニング
|
US20060206806A1
(en)
*
|
2004-11-04 |
2006-09-14 |
Motorola, Inc. |
Text summarization
|
US9195766B2
(en)
*
|
2004-12-14 |
2015-11-24 |
Google Inc. |
Providing useful information associated with an item in a document
|
WO2006086179A2
(en)
*
|
2005-01-31 |
2006-08-17 |
Textdigger, Inc. |
Method and system for semantic search and retrieval of electronic documents
|
US20070073678A1
(en)
*
|
2005-09-23 |
2007-03-29 |
Applied Linguistics, Llc |
Semantic document profiling
|
US7599828B2
(en)
*
|
2005-03-01 |
2009-10-06 |
Microsoft Corporation |
Grammatically correct contraction spelling suggestions for french
|
JP4050755B2
(ja)
*
|
2005-03-30 |
2008-02-20 |
株式会社東芝 |
コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム
|
JP2008537225A
(ja)
*
|
2005-04-11 |
2008-09-11 |
テキストディガー,インコーポレイテッド |
クエリについての検索システムおよび方法
|
US20080195601A1
(en)
*
|
2005-04-14 |
2008-08-14 |
The Regents Of The University Of California |
Method For Information Retrieval
|
US9606634B2
(en)
*
|
2005-05-18 |
2017-03-28 |
Nokia Technologies Oy |
Device incorporating improved text input mechanism
|
US20090193334A1
(en)
*
|
2005-05-18 |
2009-07-30 |
Exb Asset Management Gmbh |
Predictive text input system and method involving two concurrent ranking means
|
US8099281B2
(en)
*
|
2005-06-06 |
2012-01-17 |
Nunance Communications, Inc. |
System and method for word-sense disambiguation by recursive partitioning
|
US8676563B2
(en)
|
2009-10-01 |
2014-03-18 |
Language Weaver, Inc. |
Providing human-generated and machine-generated trusted translations
|
US8886517B2
(en)
|
2005-06-17 |
2014-11-11 |
Language Weaver, Inc. |
Trust scoring for language translation systems
|
US7574348B2
(en)
*
|
2005-07-08 |
2009-08-11 |
Microsoft Corporation |
Processing collocation mistakes in documents
|
US20070073745A1
(en)
*
|
2005-09-23 |
2007-03-29 |
Applied Linguistics, Llc |
Similarity metric for semantic profiling
|
US7992085B2
(en)
|
2005-09-26 |
2011-08-02 |
Microsoft Corporation |
Lightweight reference user interface
|
US7788590B2
(en)
|
2005-09-26 |
2010-08-31 |
Microsoft Corporation |
Lightweight reference user interface
|
US10319252B2
(en)
*
|
2005-11-09 |
2019-06-11 |
Sdl Inc. |
Language capability assessment and training apparatus and techniques
|
WO2007081681A2
(en)
|
2006-01-03 |
2007-07-19 |
Textdigger, Inc. |
Search system with query refinement and search method
|
WO2007114932A2
(en)
*
|
2006-04-04 |
2007-10-11 |
Textdigger, Inc. |
Search system and method with text function tagging
|
US8943080B2
(en)
|
2006-04-07 |
2015-01-27 |
University Of Southern California |
Systems and methods for identifying parallel documents and sentence fragments in multilingual document collections
|
KR100785928B1
(ko)
*
|
2006-07-04 |
2007-12-17 |
삼성전자주식회사 |
멀티모달 정보를 이용한 사진 검색 방법 및 사진 검색시스템
|
US8886518B1
(en)
|
2006-08-07 |
2014-11-11 |
Language Weaver, Inc. |
System and method for capitalizing machine translated text
|
US7689408B2
(en)
*
|
2006-09-01 |
2010-03-30 |
Microsoft Corporation |
Identifying language of origin for words using estimates of normalized appearance frequency
|
US8521506B2
(en)
*
|
2006-09-21 |
2013-08-27 |
Sdl Plc |
Computer-implemented method, computer software and apparatus for use in a translation system
|
US8433556B2
(en)
|
2006-11-02 |
2013-04-30 |
University Of Southern California |
Semi-supervised training for statistical word alignment
|
US9122674B1
(en)
|
2006-12-15 |
2015-09-01 |
Language Weaver, Inc. |
Use of annotations in statistical machine translation
|
US8468149B1
(en)
|
2007-01-26 |
2013-06-18 |
Language Weaver, Inc. |
Multi-lingual online community
|
US8112402B2
(en)
*
|
2007-02-26 |
2012-02-07 |
Microsoft Corporation |
Automatic disambiguation based on a reference resource
|
US8615389B1
(en)
|
2007-03-16 |
2013-12-24 |
Language Weaver, Inc. |
Generation and exploitation of an approximate language model
|
US8831928B2
(en)
|
2007-04-04 |
2014-09-09 |
Language Weaver, Inc. |
Customizable machine translation service
|
US8825466B1
(en)
|
2007-06-08 |
2014-09-02 |
Language Weaver, Inc. |
Modification of annotated bilingual segment pairs in syntax-based machine translation
|
US8280721B2
(en)
*
|
2007-08-31 |
2012-10-02 |
Microsoft Corporation |
Efficiently representing word sense probabilities
|
US20090254540A1
(en)
*
|
2007-11-01 |
2009-10-08 |
Textdigger, Inc. |
Method and apparatus for automated tag generation for digital content
|
US8209164B2
(en)
*
|
2007-11-21 |
2012-06-26 |
University Of Washington |
Use of lexical translations for facilitating searches
|
US8190423B2
(en)
*
|
2008-09-05 |
2012-05-29 |
Trigent Software Ltd. |
Word sense disambiguation using emergent categories
|
WO2010061507A1
(ja)
*
|
2008-11-28 |
2010-06-03 |
日本電気株式会社 |
言語モデル作成装置
|
GB2468278A
(en)
*
|
2009-03-02 |
2010-09-08 |
Sdl Plc |
Computer assisted natural language translation outputs selectable target text associated in bilingual corpus with input target text from partial translation
|
US9262403B2
(en)
|
2009-03-02 |
2016-02-16 |
Sdl Plc |
Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation
|
CN101901210A
(zh)
*
|
2009-05-25 |
2010-12-01 |
日电(中国)有限公司 |
词义消歧系统和方法
|
US8990064B2
(en)
|
2009-07-28 |
2015-03-24 |
Language Weaver, Inc. |
Translating documents based on content
|
US8380486B2
(en)
|
2009-10-01 |
2013-02-19 |
Language Weaver, Inc. |
Providing machine-generated translations and corresponding trust levels
|
US10417646B2
(en)
|
2010-03-09 |
2019-09-17 |
Sdl Inc. |
Predicting the cost associated with translating textual content
|
US9128929B2
(en)
|
2011-01-14 |
2015-09-08 |
Sdl Language Technologies |
Systems and methods for automatically estimating a translation time including preparation time in addition to the translation itself
|
US11003838B2
(en)
|
2011-04-18 |
2021-05-11 |
Sdl Inc. |
Systems and methods for monitoring post translation editing
|
US9396725B2
(en)
*
|
2011-05-09 |
2016-07-19 |
At&T Intellectual Property I, L.P. |
System and method for optimizing speech recognition and natural language parameters with user feedback
|
US8738375B2
(en)
*
|
2011-05-09 |
2014-05-27 |
At&T Intellectual Property I, L.P. |
System and method for optimizing speech recognition and natural language parameters with user feedback
|
US8694303B2
(en)
|
2011-06-15 |
2014-04-08 |
Language Weaver, Inc. |
Systems and methods for tuning parameters in statistical machine translation
|
US8886515B2
(en)
|
2011-10-19 |
2014-11-11 |
Language Weaver, Inc. |
Systems and methods for enhancing machine translation post edit review processes
|
US8738364B2
(en)
|
2011-12-14 |
2014-05-27 |
International Business Machines Corporation |
Adaptation of vocabulary levels for enhanced collaboration
|
US20130198268A1
(en)
*
|
2012-01-30 |
2013-08-01 |
David Hyman |
Generation of a music playlist based on text content accessed by a user
|
CN103294661A
(zh)
*
|
2012-03-01 |
2013-09-11 |
富泰华工业(深圳)有限公司 |
语言歧义消除系统及方法
|
US8942973B2
(en)
|
2012-03-09 |
2015-01-27 |
Language Weaver, Inc. |
Content page URL translation
|
US10261994B2
(en)
|
2012-05-25 |
2019-04-16 |
Sdl Inc. |
Method and system for automatic management of reputation of translators
|
US9201876B1
(en)
*
|
2012-05-29 |
2015-12-01 |
Google Inc. |
Contextual weighting of words in a word grouping
|
US9152622B2
(en)
|
2012-11-26 |
2015-10-06 |
Language Weaver, Inc. |
Personalized machine translation via online adaptation
|
US9208442B2
(en)
|
2013-04-26 |
2015-12-08 |
Wal-Mart Stores, Inc. |
Ontology-based attribute extraction from product descriptions
|
US9213694B2
(en)
|
2013-10-10 |
2015-12-15 |
Language Weaver, Inc. |
Efficient online domain adaptation
|
US9779087B2
(en)
*
|
2013-12-13 |
2017-10-03 |
Google Inc. |
Cross-lingual discriminative learning of sequence models with posterior regularization
|
US9436676B1
(en)
|
2014-11-25 |
2016-09-06 |
Truthful Speaking, Inc. |
Written word refinement system and method
|
CN105005553B
(zh)
*
|
2015-06-19 |
2017-11-21 |
四川大学 |
基于情感词典的短文本情感倾向分析方法
|
CN105022805B
(zh)
*
|
2015-07-02 |
2018-05-04 |
四川大学 |
一种基于so-pmi商品评价信息的情感分析方法
|
US10515152B2
(en)
*
|
2015-08-28 |
2019-12-24 |
Freedom Solutions Group, Llc |
Mitigation of conflicts between content matchers in automated document analysis
|
CN106021224B
(zh)
*
|
2016-05-13 |
2019-03-15 |
中国科学院自动化研究所 |
一种双语篇章标注方法
|
US10635863B2
(en)
|
2017-10-30 |
2020-04-28 |
Sdl Inc. |
Fragment recall and adaptive automated translation
|
CN109726386B
(zh)
*
|
2017-10-30 |
2023-05-09 |
中国移动通信有限公司研究院 |
一种词向量模型生成方法、装置和计算机可读存储介质
|
US10817676B2
(en)
|
2017-12-27 |
2020-10-27 |
Sdl Inc. |
Intelligent routing services and systems
|
US10741176B2
(en)
|
2018-01-31 |
2020-08-11 |
International Business Machines Corporation |
Customizing responses to users in automated dialogue systems
|
US10430447B2
(en)
|
2018-01-31 |
2019-10-01 |
International Business Machines Corporation |
Predicting intent of a user from anomalous profile data
|
US11449533B2
(en)
*
|
2018-02-22 |
2022-09-20 |
Entigenlogic Llc |
Curating knowledge for storage in a knowledge database
|
US11087098B2
(en)
*
|
2018-09-18 |
2021-08-10 |
Sap Se |
Computer systems for classifying multilingual text
|
US11256867B2
(en)
|
2018-10-09 |
2022-02-22 |
Sdl Inc. |
Systems and methods of machine learning for digital assets and message creation
|
CN110991196B
(zh)
*
|
2019-12-18 |
2021-10-26 |
北京百度网讯科技有限公司 |
多义词的翻译方法、装置、电子设备及介质
|
US11651156B2
(en)
*
|
2020-05-07 |
2023-05-16 |
Optum Technology, Inc. |
Contextual document summarization with semantic intelligence
|