KR20240028598A - Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same - Google Patents

Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same Download PDF

Info

Publication number
KR20240028598A
KR20240028598A KR1020220106527A KR20220106527A KR20240028598A KR 20240028598 A KR20240028598 A KR 20240028598A KR 1020220106527 A KR1020220106527 A KR 1020220106527A KR 20220106527 A KR20220106527 A KR 20220106527A KR 20240028598 A KR20240028598 A KR 20240028598A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
godubap
ginkgo fruit
yeast
fruit
ginkgo
Prior art date
Application number
KR1020220106527A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김희경
Original Assignee
김희경
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김희경 filed Critical 김희경
Priority to KR1020220106527A priority Critical patent/KR20240028598A/en
Publication of KR20240028598A publication Critical patent/KR20240028598A/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G3/00Preparation of other alcoholic beverages
    • C12G3/02Preparation of other alcoholic beverages by fermentation
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G3/00Preparation of other alcoholic beverages
    • C12G3/005Solid or pasty alcoholic beverage-forming compositions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G3/00Preparation of other alcoholic beverages
    • C12G3/04Preparation of other alcoholic beverages by mixing, e.g. for preparation of liqueurs
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12HPASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
    • C12H1/00Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages
    • C12H1/22Ageing or ripening by storing, e.g. lagering of beer
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N1/00Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
    • C12N1/14Fungi; Culture media therefor

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

본 발명은 은행나무 열매를 이용한 전통주와 그 제조방법에 관한 것으로, 본 실시예의 은행나무 열매를 이용한 전통주 제조방법은, (a) 은행나무 열매를 수확 및 세척하여 준비하는 단계, (b) 고두밥에 누룩 분말을 고르게 혼합하여 누룩 고두밥을 준비하는 단계, (c) 발효용 항아리에 은행나무 열매를 일정량 채우고, 은행나무 열매 위에 은행나무 열매를 덮도록 일정량의 누룩 고두밥을 채운 후 은행나무 열매를 발효하는 단계, (d) 발효된 상기 은행나무 열매를 여과하여 술을 추출하는 단계; 및, (e) 추출된 술을 저온 숙성하는 단계를 포함한다. The present invention relates to traditional liquor using ginkgo fruit and a method for manufacturing the same. The method for manufacturing traditional liquor using ginkgo fruit in this embodiment includes the steps of (a) harvesting and washing ginkgo fruit to prepare it, (b) adding to godubap. Step of preparing yeast godubap by mixing yeast powder evenly, (c) filling a fermentation jar with a certain amount of ginkgo fruit, filling the ginkgo fruit with a certain amount of yeast godubap to cover the ginkgo fruit, and then fermenting the ginkgo fruit. Step (d) filtering the fermented ginkgo fruit to extract alcohol; and, (e) aging the extracted liquor at low temperature.

Description

은행나무 열매를 이용한 전통주 및 그 제조방법{Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same}Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same}

본 발명은 전통주에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 은행나무 열매를 이용한 전통주와 그 제조방법에 관한 것이다. The present invention relates to traditional liquor, and more specifically, to traditional liquor using ginkgo fruit and its manufacturing method.

예로부터 우리나라는 쌀을 주식으로 하여 왔으며, 쌀을 원료로 하는 곡주가 일찍부터 발달하였다. 일반적으로 탁주라고도 하는 막걸리는 그 기원을 정확히 알 수 없으나, 우리나라의 전통주로서 오래전부터 일반 서민들이 많이 양조하여 음용하여 온 우리 고유의 술로 전해지고 있다. Since ancient times, Korea has had rice as its staple food, and grain wine made from rice was developed early on. Makgeolli, also commonly known as Takju, is not exactly sure of its origins, but as Korea's traditional liquor, it is said to be Korea's unique alcohol that has been brewed and consumed by the common people for a long time.

막걸리나 청주와 같은 전통주는 원료로서 쌀이나 찹쌀을 사용하고, 발효제로서 누룩을 사용하여 제조해왔으나, 1963년 정부의 식량정책으로 인해 원료가 쌀에서 밀가루로 대체되었고, 일본 유래 효모가 전통주 제조에 사용되기 시작하면서, 그 정통성을 상실하게 되었다. 또한, 제조원가 절감 등을 목적으로 제조법이 변형되면서 우리 전통 전통주의 고유한 풍미를 잃고 말았다. Traditional liquors such as makgeolli and cheongju were manufactured using rice or glutinous rice as a raw material and malt as a leavening agent. However, due to the government's food policy in 1963, the raw material was replaced with wheat flour, and Japanese-origin yeast was used to make traditional liquor. As it began to be used, it lost its legitimacy. In addition, as the manufacturing method was modified for the purpose of reducing manufacturing costs, the unique flavor of our traditional liquor was lost.

1980년 말 전통주 제조시 쌀의 사용이 허용되면서 전통주는 품질 향상의 기회를 맞이하게 되었으며, 그 이후 전통주에 대한 연구가 활발해지기 시작하였다. 이에 편승하여 각종 곡류의 전분질 원료를 이용한 전통주의 제조가 시도되고 있으나, 제조원가의 상승 및 불량한 풍미적 한계를 나타내고 있으며, 전통주 제조에 있어 원료의 다양화는 많은 실험적인 요인을 포함하고 있어 활발하게 이루어지지 못하고 있다.As the use of rice was permitted in the production of traditional liquor in the late 1980s, traditional liquor had an opportunity to improve its quality, and research on traditional liquor began to become active after that. Taking advantage of this, attempts are being made to manufacture traditional liquor using starchy raw materials from various grains, but the manufacturing cost is rising and there are limitations in poor flavor. In the production of traditional liquor, the diversification of raw materials includes many experimental factors and is being actively pursued. I can't stand it.

한편, 은행나무 열매는 10월경에 은행나무 암그루에 지름 2cm 정도의 황색 열매로 열려서 익게 되는데, 열매 바깥쪽의 외과피(外果皮)는 다육성으로 악취가 난다. 외과피의 안쪽에 2개의 모서리가 있는 흰색의 단단한 중과피를 가진 달걀모양 원형의 종자가 있는데, 이것을 은행 또는 백자(白子)라 한다. 중과피 안쪽에 갈색피막의 내종피가 있고 여기에 청록색의 배젖이 있다.Meanwhile, ginkgo fruit opens and ripens on female ginkgo trees around October as a yellow fruit about 2cm in diameter. The outer skin of the fruit is fleshy and smells bad. Inside the exocarp, there is a round egg-shaped seed with a white hard mesocarp with two edges, which is called ginkgo or white porridge. Inside the mesocarp, there is a brown endosperm, and here is a blue-green endosperm.

은행나무 열매 중 대부분은 백자 내부에 있는 청록색의 배젖을 식용 등 다양한 용도로 활용하고 있으나, 외과피 부분은 전체 부피의 50% 정도를 차지함에도 불구하고 악취로 인하여 대부분 버려지고 있다. 일 예로, 한국공개특허 10-2020-0081659호에는 '은행 막거리의 제조방법'을 소개하고 있고, 한국등록특허 10-1360745호에는 '내열성 아밀라제를 이용한 은행 발효주의 제조방법'을 소개하고 있다. 그러나 상기 선행문헌들에서 사용되는 은행나무 열매도 백자 내부에 존재하는 열매(배젖)를 전통주 제조에 활용하는 것에 그치고 있다. Most of the ginkgo fruits have a blue-green endosperm inside the white porcelain and are used for various purposes such as eating, but the outer skin part is mostly discarded due to bad smell even though it accounts for about 50% of the total volume. For example, Korea Patent Publication No. 10-2020-0081659 introduces the ‘manufacturing method of ginkgo makgeori’, and Korean Patent No. 10-1360745 introduces the ‘method of manufacturing fermented ginkgo liquor using heat-resistant amylase’. However, the ginkgo fruit used in the preceding literature is limited to using the fruit (endosperm) present inside the white porcelain to make traditional liquor.

그러나 은행나무 열매 중 외과피 부분은 악취를 풍기기도 하지만, 가공하는 방법에 따라 높은 당도와 향그러운 열대 과일의 풍미를 나타내어 다양한 용도로 활용될 수 있으며, 특히 전통주 제조에 활용되는 경우 열매 특유의 효능 및 특별한 맛과 향을 제공할 수 있다.However, the exoskeleton part of the ginkgo tree can emit a foul odor, but depending on the processing method, it has a high sugar content and a fragrant tropical fruit flavor, so it can be used for a variety of purposes. Especially when used to make traditional liquor, the fruit's unique efficacy and It can provide a special taste and aroma.

한국공개특허 10-2020-0081659호(은행 막거리의 제조방법)Korean Patent Publication No. 10-2020-0081659 (Manufacturing method of bank makgeori) 한국등록특허 10-1360745호(내열성 아밀라제를 이용한 은행 발효주의 제조방법)Korean Patent No. 10-1360745 (Method for manufacturing fermented ginkgo liquor using heat-resistant amylase)

본 발명은 은행나무 열매 중 외과피 부분을 주원료로 활용하여 우수한 풍미를 제공할 수 있는 전통주와 그 제조방법을 제공하는 것을 과제로 한다.The object of the present invention is to provide a traditional liquor that can provide excellent flavor and a manufacturing method thereof by using the outer skin portion of the ginkgo tree fruit as the main ingredient.

상기와 같은 과제를 해결하기 위한 본 실시예의 은행나무 열매를 이용한 전통주는, 은행나무 열매를 주원료로 하고, 고두밥과 누룩 혼합물을 발효제로 하여, 상기 은행나무 열매의 외과피 부분을 발효시켜 제조한 것을 특징으로 한다.The traditional liquor using ginkgo fruit of this embodiment to solve the above problems is characterized by being manufactured by fermenting the outer skin portion of the ginkgo fruit using ginkgo fruit as the main ingredient, a mixture of godubap and malt as a fermenting agent. Do it as

그리고 상기와 같은 과제를 해결하기 위한 본 실시예의 은행나무 열매를 이용한 전통주 제조방법은, (a) 은행나무 열매를 수확 및 세척하여 준비하는 단계, (b) 고두밥에 누룩 분말을 고르게 혼합하여 누룩 고두밥을 준비하는 단계, (c) 발효용 항아리에 은행나무 열매를 일정량 채우고, 은행나무 열매 위에 은행나무 열매를 덮도록 일정량의 누룩 고두밥을 채운 후 은행나무 열매를 발효하는 단계, (d) 발효된 상기 은행나무 열매를 여과하여 술을 추출하는 단계; 및, (e) 추출된 술을 저온 숙성하는 단계를 포함한다.And the traditional liquor manufacturing method using ginkgo fruit of this embodiment to solve the above problems includes the steps of (a) harvesting and washing the ginkgo fruit to prepare it, (b) evenly mixing yeast powder into godubap to make yeast godubap Step of preparing, (c) filling a fermentation jar with a certain amount of ginkgo fruit, filling the ginkgo fruit with a certain amount of yeast godubap to cover the ginkgo fruit, and then fermenting the ginkgo fruit, (d) the fermented above Extracting alcohol by filtering ginkgo fruit; and, (e) aging the extracted liquor at low temperature.

또한, 상기 (c) 단계는, 일정량의 누룩 고두밥을 1차로 채운 후 소정 기간 발효를 유도하고, 나머지 일정량의 누룩 고두밥을 2차로 채워 발효를 지속시키는 과정으로 이루어질 수 있다.In addition, step (c) may be accomplished by first filling a certain amount of yeast godubap, inducing fermentation for a predetermined period of time, and continuing fermentation by filling the remaining certain amount of yeast godubap secondarily.

또한, 상기 (c) 단계는, 누룩 고두밥을 채워 발효를 진행하는 과정에서 청주를 첨가하는 단계를 더 포함할 수 있다.In addition, step (c) may further include adding rice wine during fermentation by filling the yeast godubap.

본 발명은 버려지고 있는 은행나무 열매 중 외과피 부분을 전통주의 주원료로 활용할 수 있고, 은행나무 열매 고유의 우수한 풍미를 제공할 수 있다.The present invention can utilize the discarded outer skin of ginkgo fruits as the main ingredient for traditional liquor, and can provide the excellent flavor unique to ginkgo fruits.

도 1은 본 실시예에 따른 전통주 제조과정을 나타낸 순서도.Figure 1 is a flow chart showing the traditional liquor manufacturing process according to this embodiment.

본 명세서에 개시되어 있는 본 발명의 개념에 따른 실시 예들에 대해서 특정한 구조적 또는 기능적 설명은 단지 본 발명의 개념에 따른 실시 예들을 설명하기 위한 목적으로 예시된 것으로서, 본 발명의 개념에 따른 실시 예들은 다양한 형태들로 실시될 수 있으며 본 명세서에 설명된 실시 예들에 한정되지 않는다.Specific structural or functional descriptions of the embodiments according to the concept of the present invention disclosed in this specification are merely illustrative for the purpose of explaining the embodiments according to the concept of the present invention, and the embodiments according to the concept of the present invention are It may be implemented in various forms and is not limited to the embodiments described herein.

또한 본 발명의 개념에 따른 실시 예들은 다양한 변경들을 가할 수 있고 여러 가지 형태들을 가질 수 있으므로 실시 예들을 도면에 예시하고 본 명세서에서 상세하게 설명하고자 한다. 그러나, 이는 본 발명의 개념에 따른 실시 예들을 특정한 개시 형태들에 대해 한정하려는 것이 아니며, 본 발명의 사상 및 기술 범위에 포함되는 모든 변경, 균등물, 또는 대체물을 포함한다. In addition, since the embodiments according to the concept of the present invention can make various changes and have various forms, the embodiments will be illustrated in the drawings and described in detail in this specification. However, this is not intended to limit the embodiments according to the concept of the present invention to specific disclosed forms, and includes all changes, equivalents, or substitutes included in the spirit and technical scope of the present invention.

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예를 상세히 살펴보기로 한다. 본 실시예의 전통주 제조에는 은행나무 열매가 주원료로 사용되며, 그 외 발효를 위한 재료로 고두밥과 누룩이 사용된다. Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be examined in detail with reference to the attached drawings. In the production of traditional liquor in this embodiment, ginkgo fruit is used as the main raw material, and godubap and malt are used as other ingredients for fermentation.

도 1은 본 실시예에 따른 전통주 제조과정을 나타낸 순서도이다.Figure 1 is a flow chart showing the traditional liquor manufacturing process according to this embodiment.

도면을 참조하면, 은행나무로부터 열매를 수확한다(S11). 은행나무 열매는 날씨가 충분히 건조하고 추워지는 초겨울에 수확하는 것이 바람직하여, 통상적으로 11월 경에 수확한다. 또한, 열매는 껍질에 상처가 나지 않은 깨끗한 열매를 수확하고, 낙과한 열매를 수확할 때는 세척 과정을 거친다. Referring to the drawing, fruit is harvested from a ginkgo tree (S11). Ginkgo fruit is preferably harvested in early winter when the weather is sufficiently dry and cold, so it is usually harvested around November. Additionally, clean fruits with no damage to the skin are harvested, and fallen fruits are harvested through a washing process.

수확한 열매는 전처리 과정으로 1차 건조 과정을 거칠 수 있다(S12). 은행나무 열매는 외과피 부분에서 심한 악취가 나타나므로, 1차 건조 과정으로 악취를 제거하고, 동시에 열매의 당도를 향상시킨다.Harvested fruits may undergo a primary drying process as a pretreatment process (S12). Ginkgo fruit has a strong odor from the outer skin, so the first drying process removes the odor and simultaneously improves the sweetness of the fruit.

본 실시예의 1차 건조 과정은 바람과 햇빛이 충분히 제공되는 조건에서 냉동(영하의 온도 조건)과 해동(영상의 온도 조건) 과정을 반복적으로 거치면서 이루어진다. 일 예로, 수확한 열매를 건조용 바구니에 고르게 널어 바람과 햇빛이 잘 드는 실외 환경에 둔다. 이때, 온도 조건은 기온이 야간에는 영하로 내려가고, 주간에는 영상으로 회복되는 시기에 진행하는 것이 바람직하다. 열매의 건조를 위해서는 별도의 건조 장치를 이용할 수 있으나, 냉동과 해동이 반복되는 자연 상태에서 이루어질 때 악취가 제거되면서 당도가 크게 향상될 수 있고, 건조 과정에서 부패를 최소로 할 수 있다.The primary drying process in this embodiment is carried out by repeatedly going through the freezing (sub-zero temperature conditions) and thawing (image temperature conditions) processes under conditions where sufficient wind and sunlight are provided. For example, the harvested fruits are evenly spread out in drying baskets and placed in an outdoor environment with good wind and sunlight. At this time, it is desirable to proceed with the temperature conditions when the temperature drops below freezing at night and returns to above freezing during the day. A separate drying device can be used to dry the fruit, but when it is done in a natural state where freezing and thawing are repeated, bad odors can be eliminated, sweetness can be greatly improved, and spoilage can be minimized during the drying process.

이와 같이 자연 상태에서 건조할 때, 바람, 햇빛, 온도 등의 조건에 따라 달라질 수 있으나, 통상 3일 내지 1주일 정도의 기간이 소요된다. When drying in a natural state like this, it may vary depending on conditions such as wind, sunlight, and temperature, but it usually takes about 3 days to 1 week.

1차 건조한 열매는 다시 깨끗이 세척하고(S13), 2차 건조한다(S14). 실외 환경에서 1차 건조하는 과정에서 먼지 등의 이물질이 흡착될 수 있으므로, 다시 세척한 후 가능한 물기가 없도록 건조한다. 2차 건조는 세척한 열매를 깨끗한 천에 반나절 동안 고르게 펼쳐 두는 과정으로 진행할 수 있다.The first dried fruit is washed cleanly again (S13) and dried a second time (S14). Foreign substances such as dust may be adsorbed during the initial drying process in an outdoor environment, so after washing again, dry to remove as much moisture as possible. Secondary drying can be done by spreading the washed fruit evenly on a clean cloth for half a day.

이어, 2차 건조한 열매와 누룩 고두밥을 항아리에 채우는 1차 담금 과정을 진행하고(S15), 누룩 고두밥을 추가로 채우는 2차 담금 과정을 진행한다(S16). 이를 위하여 깨끗이 소독한 항아리를 준비하고, 고두밥과 곱게 분쇄한 누룩을 준비하여 미리 혼합해 둔다. Next, the first immersion process of filling the jar with the second dried fruit and yeast godubap is performed (S15), and the second immersion process of additionally filling the jar with yeast godubap is performed (S16). For this purpose, prepare a clean and sterilized jar, prepare godubap and finely ground malt, and mix them in advance.

은행나무 열매를 채우는 과정에서 열매의 외과피 부분에 상처가 나지 않도록 주의하여야 한다. 은행나무 열매는 유익한 성부도 있지만, 독성도 가지고 있기 때문에 외과피에 상처가 나는 경우 독성이 추출될 우려가 있기 때문이다. In the process of filling the ginkgo fruit, care must be taken not to damage the outer skin of the fruit. Although ginkgo fruit has beneficial properties, it is also toxic, so there is a risk that the toxins may be extracted if the outer skin is damaged.

고두밥은 멥쌀이나 찹쌀을 이용할 수 있으며, 누룩은 전통주 제조에 사용되는 일반 누룩을 이용할 수 있다. 이때, 누룩은 분말 형태로 곱게 갈아서 사용하며, 고두밥 표면에 누룩 분말을 입히듯이 이들을 부드럽게 혼합한다. 고두밥과 누룩은 1:1의 동일 부피비로 혼합한다. 일반적으로 전통주를 제조하는 경우 고두밥과 누룩은 1:0.1 내외의 부피비로 혼합하지만, 본 실시예서는 은행나무 열매의 원활한 발효를 유도하기 위하여 고두밥과 누룩을 1:1의 비율로 혼합하여 사용한다. Godubap can be made from non-glutinous rice or glutinous rice, and the yeast can be made from regular yeast used in making traditional liquor. At this time, the yeast is finely ground into powder form and mixed gently as if coating the surface of godubap with yeast powder. Mix godubap and malt at the same volume ratio of 1:1. Generally, when producing traditional liquor, godubap and yeast are mixed at a volume ratio of about 1:0.1, but in this embodiment, godubap and yeast are mixed at a ratio of 1:1 to induce smooth fermentation of ginkgo fruit.

또한, 혼합한 누룩 고두밥은 2차에 걸쳐 은행나물 열매를 덮도록 항아리에 채운다. 즉, 항아리에 은행나무 열매를 일정량 채운 후 그 위에 은행나무 열매를 덮도록 누룩 고두밥을 은행나무 열매 대비 10% 내지 20% 중량비로 1차로 채운다. 이때, 은행나무 열매는 항아리 용량의 60%를 넘지 않도록 채우는 것이 바람직하다. Additionally, the mixed yeast godubap is filled in a jar twice to cover the ginkgo sprout fruits. That is, after filling a jar with a certain amount of ginkgo fruit, yeast godubap is first filled at a weight ratio of 10% to 20% compared to the ginkgo fruit to cover the ginkgo fruit. At this time, it is desirable to fill the jar with ginkgo fruit so that it does not exceed 60% of the jar capacity.

일반적으로 전통주를 제조하는 과정은 밑술을 제조하는 과정(즉, 범벅 또는 죽 석임 형태로 누룩을 혼합하여 유익균의 생성을 활성화하고 이들의 원활한 먹이 활동을 유도하는 과정)이 필수적으로 진행되지만, 본 실시예의 은행나무 열매를 주원료로 하는 전통주 제조 과정에서는 밑술을 제조하는 과정을 대신하여 누룩 고두밥으로 은행나무 열매를 1차 덮는 과정을 진행한다. 은행나무 열매와 누룩 고두밥을 혼합하는 경우 은행나무 열매의 외과피에 상처가 생겨 독성이 추출될 수 있으므로, 이들을 혼합하지 않고 은행나무 열매를 먼저 채운 상태에서 누룩 고두밥을 그 위에 덮는 과정으로 진행한다. In general, the process of producing traditional liquor involves the process of producing base liquor (i.e., mixing malt in the form of a lump or bamboo stone to activate the production of beneficial bacteria and induce their smooth feeding activity), but in this case, In the traditional liquor manufacturing process using ginkgo fruit as the main ingredient, the process of first covering the ginkgo fruit with malted godubap is performed instead of making base liquor. When mixing ginkgo fruit and yeast godubap, the outer skin of the ginkgo fruit may be damaged and toxins may be extracted, so instead of mixing them, proceed with filling the ginkgo fruit first and then covering it with yeast godubap.

누룩 고두밥으로 은행나무 열매를 1차로 덮은 상태에서 3주 내지 4주 동안 발효를 유도하며, 이 과정에서 누룩의 유익균은 고두밥을 대상으로 먹이 활동(번식)을 시작하여 먹이 활동의 대상을 은행나무 열매까지 확장하여 발효를 진행하게 된다. Fermentation is induced for 3 to 4 weeks while the ginkgo fruit is first covered with yeast godubap. During this process, the beneficial bacteria of the yeast begin feeding (breeding) on the godubap and target the ginkgo fruit as the target. Fermentation continues by expanding to .

그리고 3주 내지 4주 후에 다시 누룩 고두밥을 은행나무 열매 대비 10% 내지 20% 중량비로 2차로 채워 은행나무 열매를 덮는다. 이와 같이 추가로 누룩 고두밥을 채움으로써, 발효가 장기간 지속적으로 이루어지도록 한다. And after 3 to 4 weeks, the yeast godubap is filled again at a weight ratio of 10% to 20% compared to the ginkgo fruit to cover the ginkgo fruit. By additionally filling the yeast godubap like this, fermentation continues for a long period of time.

따라서 본 실시예에서 전체 누룩 고두밥은 은행나무 열매 대비 20% 내지 40%의 중량비로 혼합되고, 약 10% 내지 20%의 양이 1차에 혼합되고 나머지 10 내지 20%의 양이 2차에서 추가로 혼합된다. Therefore, in this embodiment, the entire yeast godubap is mixed at a weight ratio of 20% to 40% compared to the ginkgo fruit, about 10% to 20% is mixed in the first step, and the remaining 10 to 20% is added in the second step. is mixed with

이와 같이 발효에 사용되는 누룩 고두밥은 발효가 원활하게 이루어지는 조건에서 가능한 적은 양이 사용되는 것이 바람직하고, 전체 양은 은행나무 열매 대비 40%의 중량비를 초과하지 않아야 한다. 누룩 고두밥이 많이 사용되는 경우 고두밥을 대상으로 주된 발효가 이루어져 쌀에 의한 풍미가 은행나무 열매에 의한 풍미를 감소시킬 수 있기 때문이다. 또한, 누룩 고두밥은 1차에 상대적으로 더 많은 양이 사용되는 것이 바람직하다. In this way, it is preferable that the yeast godubap used for fermentation be used in as small an amount as possible under conditions where fermentation occurs smoothly, and the total amount should not exceed a weight ratio of 40% compared to the ginkgo fruit. This is because when fermented godubap is used in large quantities, the main fermentation occurs in the godubap, and the flavor from the rice may reduce the flavor from the ginkgo tree fruit. In addition, it is desirable to use a relatively larger amount of yeast godubap in the first round.

1차 혼합으로 발효를 유도하는 기간은 온도 조건에 따라 달라질 수 있으나 3주 내지 4주 동안 진행하는 것이 바람직하고, 2차 혼합으로 발효를 지속하는 기간은 3개월 내지 5개월 동안 이루어지는 것이 바람직하다. The period of inducing fermentation by primary mixing may vary depending on temperature conditions, but is preferably carried out for 3 to 4 weeks, and the period of continuing fermentation by secondary mixing is preferably carried out for 3 to 5 months.

또한, 누룩 고두밥을 덮은 후 발효를 진행하는 과정에서 청주를 첨가할 수 있다(S16). 여기서 첨가되는 청주는 일반적인 방법으로 제조된 청주가 이용되며, 청주는 발효 중인 술의 도수를 상승시키고 특히 잡균의 발생을 방지하여 안정적인 발효가 이루어지도록 유도한다. 누룩 고두밥을 덮은 상태에서 발효가 이루어지는 은행나무 열매는 완전하게 술이 내려진 상태가 아니므로, 잡균이 발생할 수 있고, 발효가 불안전하게 이루어질 수 있다. 이를 방지하기 위하여 누룩 고두밥을 덮을 수 있을 정도로 청주를 추가하여 안정적인 발효를 유도한다. 청주는 누룩 고두밥을 2차로 추가한 후 적당한 시기에 첨가될 수 있으며, 대략 1 개월 내지 2개월 후에 첨가할 수 있다.Additionally, Cheongju can be added during fermentation after covering the yeast godubap (S16). The Cheongju added here is Cheongju manufactured in a general way, and Cheongju increases the alcohol content of the fermenting liquor and especially prevents the occurrence of miscellaneous bacteria, leading to stable fermentation. Since the ginkgo fruit, which is fermented while covered with yeast godubap, is not completely soaked, various bacteria may occur and fermentation may be performed unsafely. To prevent this, add enough Cheongju to cover the malted godubap to induce stable fermentation. Cheongju can be added at an appropriate time after the second addition of yeast godubap, and can be added approximately 1 to 2 months later.

누룩 고두밥을 2차 혼합하여 술을 담근 후 3개월 내지 5개월 동안 발효시키고, 이어서, 용수를 항아리에 깊숙이 박아 넣어 전통주를 걸러내는 여과 과정을 진행한다(S17). 용수란 가늘게 쪼갠 대나무를 촘촘하게 엮어 둥글고 긴 원통형으로 만든 바구니로서, 술을 거르는데 사용하는 도구이다. 용수를 박은 상태에서 하루 정도 지나면, 용수 내에 발효된 은행나무 열매 술이 어느 정도 맑은 상태로 걸러진다.The yeast godubap is mixed secondarily, soaked in alcohol, and fermented for 3 to 5 months. Next, the water is poured deep into the jar and a filtration process is performed to filter out the traditional liquor (S17). Yongsu is a basket made of thinly split bamboo tightly woven into a round, long cylindrical shape, and is a tool used to filter alcohol. After about a day in the spring water, the ginkgo fruit alcohol fermented in the spring water is filtered out in a somewhat clear state.

용수를 이용하여 걸러진 술을 깨끗한 용기에 옮겨 담은 후 약 3℃ 내지 7℃의 저온 조건에서 약 6개월 동안 숙성한다(S18). 숙성 과정 중 아주 맑은 술만을 체주하는 과정을 3회 이상 가진다. 6개월 동안의 후숙 과정을 거쳐 은행나무 열매를 이용한 전통주 제조를 완성하며, 이와 같이 제조된 전통주는 악취를 전혀 풍기지 않으면서 은행나무 열매 고유의 열대과일같은 달큰한 향과 풍미를 제공한다.The alcohol filtered using water is transferred to a clean container and then aged for about 6 months at low temperature conditions of about 3°C to 7°C (S18). During the maturation process, only very clear alcohol is consumed at least three times. After a 6-month post-ripening process, the production of traditional liquor using ginkgo fruit is completed. The traditional liquor manufactured in this way does not emit any foul odor and provides a sweet aroma and flavor like tropical fruit unique to ginkgo fruit.

이하, 본 실시예에 따른 은행나물 열매를 이용하여 전통주(청주)를 제조하는 과정을 각 과정에 따라 살펴본 후, 제조된 전통주를 대상으로 하는 풍미를 관능검사를 통하여 살펴본다.Hereinafter, the process of manufacturing traditional liquor (cheongju) using ginkgo biloba fruit according to this embodiment will be examined according to each process, and then the flavor of the manufactured traditional liquor will be examined through a sensory test.

[실시예][Example]

1. 은행나무 열매 준비1. Preparation of ginkgo fruit

(a) 경기도 양평군 지역에서 자생하는 은행나무로부터 11월 경에 열매를 수확한 후, 깨끗이 세척 및 건조하여 준비하였다. (a) Fruits were harvested from ginkgo trees growing in Yangpyeong-gun, Gyeonggi-do around November, then washed, dried, and prepared.

2. 고두밥과 누룩 준비 및 혼합2. Preparing and mixing godubap and yeast

(b1) 고두밥은 경기도 양평군 지역에서 생산되는 멥쌀을 증자하여 제조하였다.(b1) Godubap was manufactured by steaming non-glutinous rice produced in Yangpyeong-gun, Gyeonggi-do.

(b2) 통상의 과정으로 제조된 밀 누룩을 준비하고, 분쇄기를 이용하여 곱게 갈아 준비하였다.(b2) Wheat yeast prepared through a normal process was prepared and finely ground using a grinder.

(b3) 고두밥과 누룩 분말을 동일 용량으로 준비하고, 고두밥 표면에 누룩 분말이 고르게 입히도록 손으로 부드럽게 섞어 누룩 고두밥을 제조하였다.(b3) Godubap and yeast powder were prepared in the same volume, and yeast godubap was prepared by gently mixing by hand so that the yeast powder was evenly coated on the surface of the godubap.

3. 담그기3. Soak

(c1) 50리터 용량의 옹기(항아리)를 소독하여 준비하고, 은행나무 열매 30kg을 항아리에 넣어 채웠다. 이때, 은행나무 열매에 상처가 나지 않도록 주의 하여야 한다.(c1) A pottery (jar) with a capacity of 50 liters was sterilized and prepared, and 30 kg of ginkgo fruit was placed into the jar. At this time, care must be taken not to damage the ginkgo fruit.

(c2) 누룩 고두밥 6kg을 은행나무 열매를 완전히 덮도록 항아리에 채우고, 4주간 발효를 유도하였다. (c2) 6 kg of yeast godubap was filled into a jar to completely cover the ginkgo fruit, and fermentation was induced for 4 weeks.

(c3) 4주 후 4리터의 누룩 고두밥을 추가로 채우고, 5개월간 발효를 지속하였다.(c3) After 4 weeks, an additional 4 liters of malted godubap was added, and fermentation continued for 5 months.

(c4) 누룩 고두밥을 추가한 후 1개월을 경과한 상태에서 청주 5리터를 누룩 고두밥 위에 고르게 뿌려 첨가하였다.(c4) One month after adding the yeast godubap, 5 liters of Cheongju was sprinkled evenly over the yeast godubap and added.

4. 여과4. Filtration

(d) 5개월간 13℃ 내외의 온도에서 저온발효를 지속한 후, 용수를 항아리 깊숙이 박아 3일 내지 1주일에 걸쳐 맑게 고인 술을 떠 내었다. (d) After continuing low-temperature fermentation at a temperature of around 13℃ for 5 months, water was poured deep into the jar and the clear liquor was scooped out over a period of 3 days to 1 week.

5. 숙성5. Ripening

(e1) 용수 내에서 3일 내지 1주일 동안 여과된 술 30리터를 얻을 수 있었으며, 여과된 술 30리터를 다른 용기에 담아 6개월 간 5℃의 저온 환경에서 숙성하였다. (e1) 30 liters of alcohol filtered in the water for 3 days to 1 week were obtained, and 30 liters of filtered alcohol was placed in another container and aged in a low temperature environment of 5°C for 6 months.

(e2) 6개월간 저온 숙성하는 과정에서 3회에 걸쳐 맑은 술을 체주하여 최종적으로 아주 맑은 상태의 청주 25리터를 추출하였다. (e2) During low-temperature maturation for 6 months, the clear liquor was strained three times and ultimately 25 liters of very clear Cheongju were extracted.

[관능검사][Sensory test]

상기와 같은 과정으로 제조한 은행나무 열매(외과피)를 이용한 청주에 대하여 술 제조 10년 이상의 전문가 5명 그룹과, 일반인 20명 그룹을 대상으로 색, 향, 맛, 무게감 및 전체적인 느낌에 대한 관능검사를 실시하였으며, 검사결과에 대한 개인적 표현을 매우 우수하다(5), 우수한 편이다(4), 보통이다(3), 나쁜 편이다(2), 매우 나쁘다(1)로 구분하였다. 표 1 에는 각 항목에 대하여 각 그룹의 총점과 평균을 나타내었다.Sensory tests on color, aroma, taste, weight, and overall feel of Cheongju made from ginkgo fruit (skin) produced through the above process were conducted on a group of 5 experts with more than 10 years of experience in alcohol production and a group of 20 ordinary people. was conducted, and personal expressions of the test results were categorized as very excellent (5), excellent (4), average (3), bad (2), and very bad (1). Table 1 shows the total score and average of each group for each item.

구 분division color taste incense 무게감weight 전체적인 느낌overall feeling 전문가(5명)Experts (5 people) 23(4.6)23(4.6) 25(5.0)25(5.0) 22(4.4)22(4.4) 22(4.4)22(4.4) 23(4.6)23(4.6) 일반인(20명)General public (20 people) 90(4.5)90(4.5) 96(4.8)96(4.8) 90(4.5)90(4.5) 86(4.3)86(4.3) 90(4.6)90(4.6)

위 표 1에서 알 수 있는 바와 같이, 전문가 그룹과 일반인 그룹에서 모두 비슷한 추이를 보이며, 일반인 그룹에서 다소 낮은 평가 결과를 보이지만, 맛에서 매우 우수한 평가 결과를 보였고, 전체적인 느낌도 우수한 결과를 보이고 있다.As can be seen in Table 1 above, similar trends are observed in both the expert group and the general public group, and although the general public group shows somewhat low evaluation results, the taste results are very good, and the overall feeling is also excellent.

따라서 본 실시예와 같이 제조된 은행나무 열매의 외과피를 주원료로 하여 제조한 청주는 은행나무 열매 고유의 풍미를 나타내고 있음을 확인할 수 있다.Therefore, it can be confirmed that Cheongju, manufactured using the outer skin of the ginkgo fruit prepared as in this example as the main ingredient, exhibits the unique flavor of the ginkgo fruit.

이상 설명한 바와 같이 본 발명의 예시적인 실시예가 도시되어 설명되었지만, 다양한 변형과 다른 실시예가 본 분야의 숙련된 기술자들에 의해 행해질 수 있을 것이다. 이러한 변형과 다른 실시예들은 첨부된 청구범위에 모두 고려되고 포함되어 본 발명의 진정한 취지 및 범위를 벗어나지 않는다 할 것이다.Although exemplary embodiments of the present invention have been shown and described as described above, various modifications and other embodiments will occur to those skilled in the art. These modifications and other embodiments are to be considered and included in the appended claims without departing from the true spirit and scope of the present invention.

Claims (4)

은행나무 열매를 주원료로 하고, 고두밥과 누룩 혼합물을 발효제로 하여, 상기 은행나무 열매의 외과피 부분을 발효시켜 제조한 전통주. A traditional liquor made by fermenting the outer skin of the ginkgo fruit, using ginkgo fruit as the main ingredient, and a mixture of godubap and yeast as a fermenting agent. (a) 은행나무 열매를 수확 및 세척하여 준비하는 단계;
(b) 고두밥에 누룩 분말을 고르게 혼합하여 누룩 고두밥을 준비하는 단계;
(c) 발효용 항아리에 은행나무 열매를 일정량 채우고, 은행나무 열매 위에 은행나무 열매를 덮도록 일정량의 누룩 고두밥을 채운 후 은행나무 열매를 발효하는 단계;
(d) 발효된 상기 은행나무 열매를 여과하여 술을 추출하는 단계; 및,
(e) 추출된 술을 저온 숙성하는 단계;를 포함하는, 은행나무 열매를 이용한 전통주 제조방법.
(a) harvesting, washing and preparing ginkgo fruit;
(b) preparing yeast godubap by evenly mixing yeast powder with godubap;
(c) filling a fermentation jar with a certain amount of ginkgo fruit, filling the ginkgo fruit with a certain amount of yeast godubap to cover the ginkgo fruit, and then fermenting the ginkgo fruit;
(d) extracting alcohol by filtering the fermented ginkgo fruit; and,
(e) A method of producing traditional liquor using ginkgo fruit, including the step of aging the extracted liquor at low temperature.
제 2 항에 있어서,
상기 (c) 단계는, 일정량의 누룩 고두밥을 1차로 채운 후 소정 기간 발효를 유도하고, 나머지 일정량의 누룩 고두밥을 2차로 채워 발효를 지속시키는 과정으로 이루어지는, 은행나무 열매를 이용한 전통주 제조방법.
According to claim 2,
The step (c) is a process of first filling a certain amount of yeast godubap, inducing fermentation for a predetermined period of time, and continuing fermentation by filling the remaining certain amount of yeast godubap secondly. A method of manufacturing traditional liquor using ginkgo fruit.
제 3 항에 있어서,
상기 (c) 단계는, 누룩 고두밥을 채워 발효를 진행하는 과정에서 청주를 첨가하는 단계를 더 포함하는, 은행나무 열매를 이용한 전통주 제조방법.
According to claim 3,
Step (c) is a traditional liquor manufacturing method using ginkgo fruit, further comprising adding rice wine during fermentation by filling the yeast godubap.
KR1020220106527A 2022-08-25 2022-08-25 Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same KR20240028598A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220106527A KR20240028598A (en) 2022-08-25 2022-08-25 Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020220106527A KR20240028598A (en) 2022-08-25 2022-08-25 Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20240028598A true KR20240028598A (en) 2024-03-05

Family

ID=90298265

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020220106527A KR20240028598A (en) 2022-08-25 2022-08-25 Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20240028598A (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101360745B1 (en) 2012-09-28 2014-02-10 울산대학교 산학협력단 Preparation method of ginkgo fermented liquor using heat tolerance amylase
KR20200081659A (en) 2018-12-28 2020-07-08 동서울대학교 산학협력단 Manufacturing method of ginkgo rice wine

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101360745B1 (en) 2012-09-28 2014-02-10 울산대학교 산학협력단 Preparation method of ginkgo fermented liquor using heat tolerance amylase
KR20200081659A (en) 2018-12-28 2020-07-08 동서울대학교 산학협력단 Manufacturing method of ginkgo rice wine

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101278657B1 (en) Polygonum multiflorum for promoting hair to be black and method thereof
KR20110045898A (en) Raw rice wine with persimmon and recipe of the same
KR20120030267A (en) Alcoholic drink using medicinal herbs and method for processing the same
KR101297610B1 (en) Manufacturing method of gyrophora esculenta wine and gyrophora esculenta wine thereof
KR20140024944A (en) Natural products of high quality by using sikhye manufacturing method
KR20180115406A (en) Manufacturing method of dried yellow corvina using barley ingredient containing salt mixture and dried yellow corvina thereof
KR101197878B1 (en) Rice wine containing adzuki-bean and producing method thereof
KR100987966B1 (en) Manufacturing method of pine buds wine
KR101695654B1 (en) Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang
KR101581214B1 (en) The rice cake mixed enzyme and its method
KR102375920B1 (en) Coffee using reed and manufacturing method of the same
KR20240028598A (en) Traditional wine using Ginkgo biloba fruit and manufacturing method of the same
KR101401646B1 (en) Manufacturing method of functional noodle and functional noodle manufactured by the same
KR102560416B1 (en) Marigold flower fermented ripening tea and preparation method therof
KR20080095508A (en) Method for manufacturing soybean paste including ginseng and soybean paste thereof
CN106974047A (en) Blue or green money willow green grass or young crops mandarin orange tea and preparation method thereof
KR101930764B1 (en) Method of preparing traditional liquor comprising walnut extract
KR20180060056A (en) Manufacturing method of brown rice grain syrup using ginseng sprout
KR101988984B1 (en) Manufacturing method of rice cakes using dried
KR101523426B1 (en) Preparation Method of Glutinous Rice of Lotus Leaf Comprising Cirsium setidens namul
KR101263776B1 (en) Process for figs makgeolli
KR20210109393A (en) Process for preparing fermented rice with Leonurus siviricus extract
KR101917250B1 (en) Fabricating method of rice cake using cherry blossom
KR20080087534A (en) Manufacturing method for fermentated liquor of herb
KR101368382B1 (en) Method for manufacturing tradition liquor using butia capitata