KR20210132540A - Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same - Google Patents

Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same Download PDF

Info

Publication number
KR20210132540A
KR20210132540A KR1020200051078A KR20200051078A KR20210132540A KR 20210132540 A KR20210132540 A KR 20210132540A KR 1020200051078 A KR1020200051078 A KR 1020200051078A KR 20200051078 A KR20200051078 A KR 20200051078A KR 20210132540 A KR20210132540 A KR 20210132540A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
soy sauce
fish
sauce
aging
present
Prior art date
Application number
KR1020200051078A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이현오
Original Assignee
주식회사 찬스토어
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 찬스토어 filed Critical 주식회사 찬스토어
Priority to KR1020200051078A priority Critical patent/KR20210132540A/en
Publication of KR20210132540A publication Critical patent/KR20210132540A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/65Addition of, or treatment with, microorganisms or enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment

Abstract

The present invention relates to a hard-boiled soy sauce and a method for preparing the same. The method of preparing a hard-boiled soy sauce according to one embodiment of the present invention comprises: a first aging step of aging anchovies at 15-20℃ after salting; a second aging step of separating fish sauce from the first aged anchovies, adding kelp, plum extract, and dried radish to the fish sauce, and adding the boiled concentrate for aging; a step of preparing fish soy sauce by adding crab shells to the second aged fish sauce and boiling; and a step of adding purified water, soy sauce, and vegetable broth containing starch syrup to the fish soy sauce and heating to boil. The hard-boiled soy sauce according to the present invention has excellent taste and aroma without strong salty taste, and is rich in nutrients such as minerals and dietary fiber.

Description

조림 전용 간장소스 및 그 제조방법{Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same}Soy sauce for stewing and its manufacturing method {Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same}

본 발명은 조림 간장소스 및 그 제조방법에 관한 것으로, 보다 구체적으로는 짠맛이 제거되고, 맛과 향이 우수 하며, 무기질 및 식이섬유 등의 영양소가 풍부한 조림 간장소스 및 그 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a stewed soy sauce and a method for manufacturing the same, and more particularly, to a stewed soy sauce having a salty taste and excellent taste and aroma, and rich in nutrients such as minerals and dietary fiber, and a method for manufacturing the same.

‘장(醬)’이란 간장, 된장, 고추장, 청국장 등을 통틀어서 일컫는 말로, 동양권(한국, 중국, 일본 등)에서 주 로 식용되고 있는 조미료적 식품이다.‘Jang (醬)’ refers to soy sauce, soybean paste, gochujang, and cheonggukjang.

간장은 대두, 탈지 대두, 맥류 또는 쌀 등을 원료로 사용하여 제국한 후, 식염수 등을 섞어 발효, 숙성시킨 후 그 여액을 가공하여 제조하는 양조간장, 단백질 또는 탄수화물을 함유한 원료를 산으로 가수 분해한 후 중화하 여 얻은 여액을 가공하여 제조하는 산 분해 간장, 양조간장 원액과 산분해 간장 원액을 적정비율로 혼합하여 가 공하거나, 산 분해 간장 원액에 단백질 또는 탄수화물 원료를 가하여 발효, 숙성시킨 여액을 가공하여 제조하는 혼합 간장, 단백질 또는 탄수화물을 함유한 원료를 효소로 가수 분해한 후 그 여액을 가공하여 제조하는 효소분 해 간장 및 메주를 주원료로 하여 식염수 등을 섞어 발효, 숙성시킨 후 그 여액을 가공하여 제조하는 한식 간장, 신선한 선어(鮮魚)를 염장하여 발효숙성시켜 주로 김치제조 시에 사용하였던 액젓과 어간장이 있다.Soy sauce is made by using soybeans, defatted soybeans, pulses or rice as raw materials, then fermented and aged in saline, etc. Acid-digested soy sauce, brewed soy sauce undiluted solution, and acid-decomposed soy sauce undiluted solution are mixed in an appropriate ratio and processed by processing the filtrate obtained by decomposition and neutralization, Mixed soy sauce produced by processing the filtrate, raw materials containing proteins or carbohydrates are hydrolyzed with enzymes, and enzyme-decomposed soy sauce and meju produced by processing the filtrate are mixed with saline, then fermented and aged. There are Korean soy sauce manufactured by processing the filtrate, fish sauce and fish sauce, which are mainly used in the production of kimchi by salting and fermenting fresh fresh fish.

어간장은 어패류를 자가 소화효소 및 미생물의 대사 작용으로 분해와 숙성시켜 제조하는 수산발효조미료이며, 중요한 단백질 공급원의 하나로 국내뿐 아니라 세계 각지에서 이용하고 있다. 아시아에서는 중국의 해안지방, 일본, 동남아 등에서 주로 만드는데 필리핀의 파티스(patis), 태국의 남플라(nampla), 미얀마의 나피(ngapi), 말레이시아의 부두(budu)가 있고, 유럽에서는 멸치로 만든 어간장인 안초비 소스(anchovy sauce) 등이 있다.Fish soy sauce is an aquaculture seasoning manufactured by decomposing and ripening fish and shellfish through self-digesting enzymes and the metabolism of microorganisms. In Asia, it is mainly made in the coastal regions of China, Japan, and Southeast Asia. There are patis in the Philippines, nampla in Thailand, ngapi in Myanmar, and budu in Malaysia. There is anchovy sauce, which is a fish sauce.

또한, 예로부터 국내에서 널리 사용되어 오던 전통 재래식 간장에 해당하는 한식 간장은 콩이 주원료가 되는 메 주를 발효시켜 얻어지는데, 콩에는 단백질, 탄수화물, 혈중 콜레스테롤 수치를 떨어뜨리는 아미노산, 피테이츠 (Phytates), 사포닌(Saponins) 및 항암 작용을 하는 프로테아제 저해제(Protease Inhibitors) 등 인체에 생리 학적으로 도움을 주는 영양소가 풍부한 것으로 알려져 있다.In addition, Korean soy sauce, which corresponds to the traditional soy sauce that has been widely used in Korea since ancient times, is obtained by fermenting soybean, the main ingredient of which is soybeans, which contain proteins, carbohydrates, amino acids that lower blood cholesterol, phytates ( Phytates), saponins, and protease inhibitors that have anticancer action are known to be rich in nutrients that help physiologically in the human body.

하지만 전통 재래식 간장은 짠맛을 내는 염분이 다량 함유되어 있어, 과량 섭취시 성인병을 일으킬 수 있는 문 제가 있고, 콩만을 주원료로 사용하는 경우 간장의 맛과 향이 단조로워 상품가치를 향상시킬 수 없는 문제점이 있다.However, because traditional soy sauce contains a large amount of salt that gives a salty taste, there is a problem that it can cause adult diseases when consumed in excess. .

한국공개특허 제2011-0023566호는 속성 어간장의 제조방법에 관한 것으로, 어간장용 코지를 제조하는 단계, 어간장용 식용 어류를 절단하는 단계, 상기 절단된 원료에 물을 가하고, 가열한 후 여과하는 단계 및 상기에서 얻 은 여액에 프로테아제, 식염 및 코지를 가하여 발효시키는 단계로 이루어진 속성 어간장의 제조방법을 개시하고 있다.Korean Patent Application Laid-Open No. 2011-0023566 relates to a method for manufacturing fast fish soy sauce, comprising the steps of preparing coji for fish sauce, cutting edible fish for fish sauce, adding water to the cut raw material, heating it, and then filtering and adding protease, salt and koji to the above-obtained filtrate and fermenting it.

한국공개특허 제2012-0124860호는 멸치액젓 및 복분자를 포함한 양념 간장의 제조방법에 관한 것으로, 간장, 멸 치액젓, 복분자 효소, 과일 효소 등을 포함하는 것을 특징으로 하는 양념 간장을 제공한다.Korean Patent Application Laid-Open No. 2012-0124860 relates to a method for producing seasoned soy sauce including anchovy fish sauce and bokbunja, and provides seasoned soy sauce comprising soy sauce, anchovy fish sauce, bokbunja enzyme, fruit enzyme, and the like.

한국공개특허 제2009-0051549호는 재래식 간장과 멸치젓을 이용한 생간장의 제조방법에 관한 것으로, 이는 재래 식 간장 준비단계, 멸치젓 준비단계, 염장멸치와 재래식 간장을 첨가하여 혼합하는 재래식 간장 첨가단계, 및 이를 숙성하는 단계를 포함한다.Korean Patent Application Laid-Open No. 2009-0051549 relates to a method for producing raw soy sauce using conventional soy sauce and salted anchovy, which includes a conventional soy sauce preparation step, an anchovy salt preparation step, a conventional soy sauce addition step of adding and mixing salted anchovy and conventional soy sauce; and aging it.

본 발명에 따른 일 실시형태의 목적은 짠맛이 제거되고, 맛과 향이 우수하며, 무기질 및 식이섬유 등의 영양소 가 풍부한 조림 간장소스 및 그 제조방법을 제공하는 것이다.It is an object of one embodiment according to the present invention to provide a stewed soy sauce having a salty taste, excellent taste and flavor, and rich in nutrients such as minerals and dietary fiber, and a method for manufacturing the same.

본 발명의 일 실시형태는 멸치를 염장한 후 15-20 ℃에서 숙성시키는 1차 숙성단계; 상기 1차 숙성된 멸치에서 액젓을 분리하고, 상기 액젓에 다시마, 매실 엑기스 및 무말랭이를 넣고 끓인 농축액을 넣고 숙성시키는 2차 숙 성단계; 상기 2차 숙성된 액젓에 게 껍데기를 넣고 끓여 어간장을 마련하는 단계; 및 상기 어간장에 정제수, 간 장, 및 물엿을 포함하는 야채 육수를 넣고 가열하여 졸이는 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하는 조림 간장소 스의 제조방법을 제공한다.One embodiment of the present invention is a primary aging step of aging at 15-20 ℃ after salting anchovy; a second aging step of separating the fish sauce from the first-aged anchovies, adding kelp, plum extract, and dried radish to the fish sauce and adding a boiled concentrate; preparing fish sauce by adding crab shells to the second aged fish sauce; and adding purified water, soy sauce, and vegetable broth containing starch syrup to the fish soy sauce and heating to boil it.

상기 1차 숙성은 1 내지 3년 동안 수행될 수 있다.The primary aging may be performed for 1 to 3 years.

상기 1차 숙성단계에서 염장은 멸치 100 중량부에 대하여 20 내지 40 중량부의 소금으로 수행되는 것을 특징으 로 할 수 있다.Salting in the first aging step may be characterized in that it is carried out with 20 to 40 parts by weight of salt based on 100 parts by weight of anchovy.

상기 어간장 마련단계에서 게 껍데기를 넣고 끓이는 단계는 100℃이하에서 10 내지 30분 동안 수행되는 것을 특 징으로 할 수 있다.In the step of preparing the soy sauce, the step of boiling the crab shells may be performed at 100° C. or less for 10 to 30 minutes.

상기 졸이는 단계에서 상기 야채 육수는 정제수는 50 내지 70 중량부, 간장 10 내지 20 중량부, 및 물엿 5 내지 10 중량부를 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다.In the boiling step, the vegetable broth may include 50 to 70 parts by weight of purified water, 10 to 20 parts by weight of soy sauce, and 5 to 10 parts by weight of starch syrup.

상기 졸이는 단계에서 상기 야채 육수는 양파, 건고추, 생강, 대추, 다시마, 무, 새우, 및 감초 중 하나 이상을 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다.In the boiling step, the vegetable broth may include at least one of onion, dried red pepper, ginger, jujube, kelp, radish, shrimp, and licorice.

상기 졸이는 단계에서 상기 야채 육수에 혼합되는 어간장은 야채 육수 100 중량부에 대하여 1 내지 10 중량부인 것을 특징으로 할 수 있다.Fish soy sauce mixed in the vegetable broth in the boiling step may be characterized in that 1 to 10 parts by weight based on 100 parts by weight of the vegetable broth.

상기 졸이는 단계에서 상기 어간장과 야채 육수의 혼합물에 매실 엑기스를 추가로 첨가하는 것을 특징으로 할 수 있다.In the boiling step, it may be characterized in that the plum extract is additionally added to the mixture of fish sauce and vegetable broth.

본 발명의 다른 실시형태는 상기의 방법으로 제조되는 것을 특징으로 하는 조림 간장소스를 제공한다.Another embodiment of the present invention provides a stewed soy sauce, characterized in that produced by the above method.

본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스는 멸치 액젓과 간장이 혼합된 새로운 소스이며, 맛이 부드럽고 달 콤하며 영양소가 풍부하다.Stewed soy sauce according to an embodiment of the present invention is a new sauce in which anchovy fish sauce and soy sauce are mixed, and has a soft, sweet taste and rich in nutrients.

특히, 고영양의 멸치를 포함하되, 멸치의 비린 맛, 특유의 구취가 없으며, 짠맛이 제거되고, 맛과 향이 우수하 며, 무기질 및 식이섬유 등의 영양소가 풍부하다. 또한, 화학 첨가제를 사용하지 않고 멸치의 비린 맛을 제거 하여 인체에 해롭지 않다.In particular, it contains highly nutritious anchovies, but does not have the fishy taste and peculiar bad smell of anchovy, the salty taste is removed, the taste and flavor are excellent, and the nutrients such as minerals and dietary fiber are abundant. In addition, it is not harmful to the human body by removing the fishy taste of anchovy without using chemical additives.

또한, 매실 엑기스의 구연산을 포함하여 부패방지를 위한 소금의 함량을 낮출 수 있고, 숙성 과정 중에 부패를 방지할 수 있으며, 화학 보존제 없이 오랜 기간 변질 없이 보관할 수 있다. 또한, 멸치 특유의 냄새를 제거하 고 부드럽고 달콤한 향을 부여할 수 있다.In addition, it is possible to lower the content of salt to prevent spoilage, including citric acid in plum extract, to prevent spoilage during the aging process, and to store without chemical preservatives for a long time without deterioration. In addition, it can remove the peculiar smell of anchovies and impart a soft and sweet flavor.

또한, 카로틴류·크산토필류·엽록소 등의 여러 가지 색소, 알긴산, 요오드, 비타민 B2, 글루탐산, 칼륨, 칼슘 등 무기염류가 많이 들어 있는 다시마와 식이섬유, 철, 칼슘의 함량이 높은 무 말랭이를 숙성과정에 이용함으로 써 풍부한 영양소를 가질 수 있다.In addition, kelp, which contains a lot of various pigments such as carotene, xanthophylls, chlorophyll, alginic acid, iodine, vitamin B2, glutamic acid, potassium, and calcium, and dried radish with a high content of dietary fiber, iron and calcium By using it in the aging process, it can have abundant nutrients.

이하, 본원의 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 본 발명의 실시 형태를 들어 상세히 설명한다. 본 발명의 실시형태는 당업계에서 평균적인 지식을 가진 자에게 본 발명을 더욱 완전하게 설명하기 위해서 제공되는 것이다. 따라서, 본 발명의 실시형태는 여러 가지 다른 형태로 변형될 수 있으며, 본 발명의 범위가 이하 설명하는 실시형태로 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail so that those of ordinary skill in the art to which the present invention pertains can easily carry out the present invention. The embodiments of the present invention are provided in order to more completely explain the present invention to those of ordinary skill in the art. Accordingly, the embodiment of the present invention may be modified in various other forms, and the scope of the present invention is not limited to the embodiments described below.

본 발명의 명세서 전체에서, 어떤 부분이 어떤 구성요소를 “포함”한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성 요소를 더 포함할 수 있는 것을 의미한다.Throughout the specification of the present invention, when a part "includes" a certain component, it means that other components may be further included, rather than excluding other components, unless otherwise stated.

본 발명의 명세서 전체에서, 어떤 단계가 다른 단계와 “상에”또는 “전에” 위치하고 있다고 할 때, 이는 어 떤 단계가 다른 단계와 직접적 시계열적인 관계에 있는 경우 뿐만 아니라, 각 단계 후의 혼합하는 단계와 같이 두 단계의 순서에 시계열적 순서가 바뀔 수 있는 간접적 시계열적 관계에 있는 경우와 동일한 권리를 포함할 수 있다.Throughout the specification of the present invention, when it is said that a step is located “on” or “before” another step, this means not only the case where a step is in a direct time-series relationship with another step, but also a step of mixing after each step. As such, the order of two steps may include the same rights as in the case of an indirect time-series relationship in which the time-series order may change.

본 발명의 명세서 전체에서 사용되는 정도의 용어 “약”, “실질적으로” 등은 언급된 의미에 고유한 제조 및 물질 허용오차가 제시될 때 그 수치에서 또는 그 수치에 근접한 의미로 사용되고, 본 발명의 이해를 돕기 위해 정확하거나 절대적인 수치가 언급된 개시 내용을 비양심적인 침해자가 부당하게 이용하는 것을 방지하기 위해 사용된다. 본원 명세서 전체에서 사용되는 용어 “~ (하는) 단계” 또는 “~의 단계”는 “~를 위한 단계”를 의미하지 않는다.The terms "about", "substantially", etc. to the extent used throughout the specification of the present invention are used in or close to the numerical value when manufacturing and material tolerances inherent in the stated meaning are presented, and the present invention It is used to prevent unfair use by unconscionable infringers of the disclosure in which exact or absolute figures are mentioned to help understand. As used throughout this specification, the term “step of (to)” or “step of” does not mean “step for”.

본 발명은 조림 간장소스 및 그 제조방법에 관한 것으로, 본 발명에 따른 조림 간장소스의 제조방법은 멸치를 염장한 후 15-20 ℃에서 숙성시키는 1차 숙성단계; 상기 1차 숙성된 멸치에서 액젓을 분리하고, 상기 액젓에 다 시마, 매실 엑기스 및 무말랭이를 넣고 끓인 농축액을 넣고 숙성시키는 2차 숙성단계; 상기 2차 숙성된 액젓에 게 껍데기를 넣고 끓여 어간장을 마련하는 단계; 및 상기 어간장에 정제수, 간장, 및 물엿을 포함하는 야채 육 수를 넣고 가열하여 졸이는 단계;를 포함하며, 본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스는 상기의 방법으로 제조된 것이다.The present invention relates to a stewed soy sauce and a method for producing the same, and the method for preparing a stewed soy sauce according to the present invention comprises: a primary aging step of fermenting anchovy at 15-20 ° C after salting; a second ripening step of separating the fish sauce from the first-aged anchovies, and adding kelp, plum extract, and dried radish to the fish sauce, and then adding a boiled concentrate to the fish sauce; preparing fish sauce by adding crab shells to the second aged fish sauce; and adding purified water, soy sauce, and vegetable broth containing starch syrup to the fish soy sauce, and heating to boil it.

멸치는 칼슘의 왕이라 불리는 어류로써, 인체를 산성화시키는 인공 조미료 대신 인체에 해가 없는 천연 조미료 로 자주 활용된다. 이러한 멸치는 칼슘, 철분, 인, 비타민 B, 나이신, 고도 불포화지방산(EPA, DHA), 타우린 등의 영양소를 가지고 있어 임산부나 발육기의 어린이는 물론 노약자에 이르기까지 그 영양학적 가치가 높다. 또한 값도 싸고 맛도 좋아서 예로부터 우리 식탁의 중요한 밑반찬 중의 하나로 자리 메김을 해왔다. 하지만 그 가공형태가 수산건제품이므로 주변 습기와 온도에 민감하여 실온에서 멸치를 보관하면 눅눅하게 되고 공기 중의 산소, 빛, 효소 등에 의하여 이취가 발생하고 변패된다.Anchovy is a fish called the king of calcium, and is often used as a natural seasoning that is harmless to the human body instead of an artificial seasoning that acidifies the human body. These anchovies contain nutrients such as calcium, iron, phosphorus, vitamin B, nisin, polyunsaturated fatty acids (EPA, DHA), and taurine, so their nutritional value is high for pregnant women, children in the developing stage, as well as the elderly. Also, because it is cheap and tastes good, it has been established as one of the important side dishes on our table since ancient times. However, since it is a dried seafood product, it is sensitive to ambient moisture and temperature. If stored at room temperature, the anchovies become soggy, and the oxygen in the air, light, and enzymes cause odor and deterioration.

따라서 멸치는 젓갈로 많이 이용하였다. 젓갈류라 함은 어류, 갑각류, 연체 동물류, 극피동물류 등의 전체 또 는 일부분을 주원료로 하여 이에 식염을 가하여 발효 숙성한 것 또는 이를 분리한 여액에 다른 식품 또는 식품 첨가물을 가하여 가공한 것을 말한다. 그러나, 젓갈은 염도가 높아 건강식품을 선호하는 소비자층에게는 인기 가 없으며, 멸치 젓갈의 구취로 인하여 직접적으로 섭취하기 꺼려 이용에 한계가 있었다.Therefore, anchovies were often used as salted fish. Salted fish refers to a product made by fermenting and ripening fish, crustaceans, molluscs, echinoderms, etc., in whole or in part, as the main raw material and adding salt to it, or by adding other foods or food additives to the separated filtrate and processing it. However, salted fish has high salinity, so it is not popular with consumers who prefer healthy food, and there is a limit to its use because they are reluctant to consume it directly due to the bad breath of salted anchovy salted fish.

또한, 간장은 주로 콩을 이용하여 제조됨으로써 간장의 맛에 제한이 있으며, 최근 멸치를 이용한 간장이 제조되 고 있는데, 이는 단맛을 내기 위하여 인체에 유해한 첨가제를 사용하고 있을 뿐만 아니라 멸치 특유의 냄새와 맛 때문에 간장의 맛과 향을 저하시키고 있다.In addition, soy sauce is mainly manufactured using soybeans, so the taste of soy sauce is limited. Recently, soy sauce using anchovy is being manufactured, which not only uses additives harmful to the human body to give a sweet taste, but also has a unique smell and taste of anchovies. Because of the taste, the taste and aroma of soy sauce are reduced.

그러나, 본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스는 멸치 액젓을 포함하되, 멸치의 비린 맛, 특유의 구취가 없으며, 짠맛이 제거되고, 맛과 향이 우수하며, 무기질 및 식이섬유 등의 영양소가 풍부한 특징을 가진다.However, the stewed soy sauce according to an embodiment of the present invention includes anchovy fish sauce, does not have the fishy taste of anchovy, has no characteristic bad breath, removes saltiness, has excellent taste and flavor, and contains nutrients such as minerals and dietary fiber. It has rich features.

이하, 본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스 제조방법의 각 단계를 구체적으로 설명하며, 본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스는 이에 의하여 보다 구체적으로 특정되고 이해될 수 있다.Hereinafter, each step of the simmered soy sauce manufacturing method according to an embodiment of the present invention will be described in detail, and the simmered soy sauce according to an embodiment of the present invention can be specified and understood more specifically thereby.

본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스의 제조방법은 멸치를 염장한 후 15-20℃에서 숙성시키는 1차 숙성 단계; 상기 1차 숙성된 멸치에서 액젓을 분리하고, 상기 액젓에 다시마, 매실 엑기스 및 무말랭이를 넣고 끓인 농축액을 넣고 숙성시키는 2차 숙성단계; 상기 2차 숙성된 액젓에 게 껍데기를 넣고 끓여 어간장을 마련하는 단 계; 및 상기 어간장에 정제수, 간장, 및 물엿을 포함하는 야채 육수를 넣고 가열하여 졸이는 단계;를 포함할 수 있다.A method of preparing a stewed soy sauce according to an embodiment of the present invention comprises: a first aging step of salting anchovy and then aging at 15-20°C; a second aging step of separating the fish sauce from the first-aged anchovies, adding kelp, plum extract, and dried radish to the fish sauce and adding a boiled concentrate; preparing fish sauce by adding the shells of crab to the second aged fish sauce; and adding purified water, soy sauce, and vegetable broth containing starch syrup to the fish soy sauce and heating to boil.

도 1은 본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스의 제조단계를 개략적으로 나타내는 순서도이다.1 is a flowchart schematically illustrating a manufacturing step of stewed soy sauce according to an embodiment of the present invention.

우선, 멸치를 염장한 후 15-20 ℃에서 숙성시키는 1차 숙성단계를 수행할 수 있다(S 1 ).First, after salting the anchovies, the first aging step of aging at 15-20 ℃ can be performed (S 1 ).

갓 잡은 멸치를 세척한 후 소금을 뿌려 염장할 수 있다. 이에 제한되는 것은 아니나, 소금은 천일염을 사용하 는 것이 좋다. 상기 소금의 함량은 멸치 100 중량부에 대하여 20 내지 40 중량부일 수 있다. 상기 소금의 함 량이 20 중량부 미만이면 염도가 낮아 세균이 증식할 우려가 있고, 40 중량부를 초과하면 염도가 높아져 짠맛이 강해질 수 있다.After washing the freshly caught anchovies, salt can be sprinkled on them. Although not limited thereto, it is preferable to use sea salt as the salt. The salt content may be 20 to 40 parts by weight based on 100 parts by weight of anchovy. If the content of the salt is less than 20 parts by weight, the salinity is low and there is a fear that bacteria may proliferate.

다음으로, 염장된 멸치를 서늘한 곳에서 숙성시키는데, 15-20℃의 온도에서 숙성을 진행하는 것이 좋다. 이에 제한되는 것은 아니나, 예를 들면 동굴에서 1차 숙성단계를 수행할 수 있다.Next, the salted anchovies are aged in a cool place, and it is advisable to proceed with aging at a temperature of 15-20 °C. Although not limited thereto, for example, the first aging step may be performed in a cave.

본 발명의 일 실시형태에 따르면, 상기 1차 숙성은 1년 이상 수행할 수 있다. 숙성기간이 길어지면 어간장의 맛이 부드러워지질 수 있다. 이에 제한되는 것은 아니나, 예를 들면 상기 1차 숙성기간은 1 내지 3년일 수 있 다.According to an embodiment of the present invention, the primary aging may be performed for one year or more. The longer the aging period, the softer the taste of the soy sauce. Although not limited thereto, for example, the first aging period may be 1 to 3 years.

다음으로, 1차 숙성된 멸치에서 액젓을 분리하고, 상기 액젓에 다시마, 매실 엑기스 및 무말랭이를 넣고 끓인 농축액을 넣고 숙성시키는 2차 숙성단계를 수행할 수 있다(S 2 ).Next, a second aging step of separating the fish sauce from the first-aged anchovies, adding kelp, plum extract, and dried radish to the fish sauce, and adding boiled concentrate (S 2 ) can be performed.

1차 숙성과정에서 멸치는 소금에 의하여 분해되어 숙성물을 형성하는데, 상기 숙성물은 액젓과 어체, 뼈 등의 잔사(찌꺼기)로 분리될 수 있다. 상기 숙성물에서 어체, 뼈 등의 찌꺼기는 분리하여 버리고 액젓을 따로 분리 한다.In the primary aging process, anchovies are decomposed by salt to form an aged product, which may be separated into residues such as fish sauce, fish body, and bones. Remnants such as fish bodies and bones are separated from the aged water and discarded, and the fish sauce is separated.

이와 별도로 다시마, 매실 엑기스 및 무말랭이를 넣고 끓여 농축액을 마련한다. 상기 농축액을 상기 액젓에 넣 고 2차 숙성을 진행한다. 상기 2차 숙성은 4 내지 7개월, 바람직하게는 6개월 정도 수행될 수 있으며, 상온에 서 수행될 수 있다.Separately, add kelp, plum extract, and dried radish and boil to prepare a concentrated solution. The concentrate is added to the fish sauce and secondary aging is performed. The secondary aging may be performed for 4 to 7 months, preferably for about 6 months, and may be performed at room temperature.

다시마에는 카로틴류·크산토필류·엽록소 등의 여러 가지 색소와 탄소 동화작용으로 만들어지는 마니트, 라미 나린 등의 탄수화물과 세포벽의 성분인 알긴산이 많이 들어 있고, 요오드, 비타민 B2, 글루탐산 등의 아미노산 이 들어 있다. 다시마에는 대체로 수분 16%, 단백질 7%, 지방 1.5%, 탄수화물 49%, 무기염류 26.5% 정도가 함 유되어 있으며, 탄수화물의 20%는 섬유소이고 나머지는 알긴산과 라미나린 등의 다당류이다. 특히 요오드, 칼 륨, 칼슘 등 무기염류가 많이 들어 있어 어간장에 무기질 등의 영양소를 부여할 수 있다.Kelp contains various pigments such as carotene, xanthophylls, and chlorophyll, carbohydrates such as mannite and laminarin, which are produced by carbon assimilation, and alginic acid, a component of the cell wall, and amino acids such as iodine, vitamin B2, and glutamic acid. contains this Kelp contains approximately 16% water, 7% protein, 1.5% fat, 49% carbohydrate, and 26.5% inorganic salts. In particular, since it contains a lot of inorganic salts such as iodine, potassium, and calcium, nutrients such as minerals can be provided to the fish liver.

매실 엑기스를 첨가함에 따라 매실에 다량으로 함유된 구연산 및 무기질이 어간장에 첨가될 수 있다. 또한, 멸 치 특유의 냄새를 제거하고 부드럽고 달콤한 향을 부여할 수 있다. 또한, 매실의 구연산에 의하여 부패가 방지 되므로 낮은 염도에서 숙성시킬 수 있으며 세균의 증식을 방지할 수 있다.As the plum extract is added, citric acid and minerals contained in a large amount in plum can be added to the soy sauce. In addition, it can remove the peculiar smell of anchovies and impart a soft and sweet flavor. In addition, since the citric acid of plum prevents decay, it can be aged at low salinity and can prevent the growth of bacteria.

무 말랭이는 무가 건조되면서 식이섬유가 응축되어 말리기 전의 무보다 식이섬유가 대략 15배 이상 많고, 철 함 유량은 48배, 칼슘은 22배나 많다. 무 말랭이와 함께 숙성시킴으로써, 액젓의 구취를 제거하고, 부드러운 맛을 부여하며, 상기의 영양소를 부여할 수 있다.Dried radish contains 15 times more dietary fiber, 48 times more iron, and 22 times more calcium than radish before drying because dietary fiber is condensed as the radish is dried. By aging with dried radish, it is possible to remove bad breath in fish sauce, impart a soft taste, and provide the above nutrients.

다음으로, 2차 숙성된 액젓에 게 껍데기를 넣고 끓여 어간장을 마련할 수 있다(S 3 ).Next, the fish sauce can be prepared by adding the shells of the crab to the secondary aged fish sauce and boiling it (S 3 ).

2차 숙성이 끝난 액젓에 게 껍데기를 넣고 끓여서 어간장을 얻을 수 있다. 본 발명의 일 실시형태에 따르면, 2 차 숙성이 끝나면 여과 막 등으로 여과하여 다시마, 무 말랭이 등의 찌꺼기와 분리하여 맑은 액젓을 분리해낼 수 있다. 상기 맑은 액젓에 게 껍데기를 넣고 100℃이하에서 10 내지 30분 동안 끓일 수 있다.Fish sauce can be obtained by adding crab shells to the fish sauce that has finished secondary aging and boiling it. According to one embodiment of the present invention, after the secondary aging is finished, it is possible to separate the clear fish sauce from the residues such as kelp and dried radish by filtering with a filtration membrane or the like. Crab shells may be added to the clear fish sauce and boiled at 100° C. or lower for 10 to 30 minutes.

게 껍데기에는 체내 지방 축적을 방지하고 콜레스테롤을 낮추는 작용을 하는 키틴과 단백질, 인, 비타민, 미네 랄 등이 다량 함유되어 있으며, 멸치 특유의 냄새를 제거함과 동시에 어간장을 부드럽게 하고, 감칠맛을 부여할 수 있다.Crab shells contain a large amount of chitin, protein, phosphorus, vitamins, and minerals that prevent fat accumulation in the body and lower cholesterol. have.

액젓에 게 껍데기를 넣고 10분 미만으로 끓이면 게 껍데기의 영양소가 충분히 추출되지 않을 수 있고, 염도가 낮아져 어간장에 세균이 증식할 수 있다. 또한, 30분을 초과하여 끓이면 염도가 높아지고, 액젓에 미세하게 남 아있던 잔사의 탄 맛에 의하여 단맛 및 향이 없어질 수 있다.If crab shells are added to fish sauce and boiled for less than 10 minutes, nutrients from the crab shells may not be sufficiently extracted, and the salinity may be lowered and bacteria may multiply in the fish liver. In addition, if boiled for more than 30 minutes, salinity may increase, and sweetness and flavor may be lost due to the burnt taste of residues minutely remaining in the fish sauce.

다음으로, 상기 어간장에 정제수, 간장, 물엿을 포함하는 야채 육수를 넣고 가열하여 졸이는 단계를 수행할 수 있다(S 4 ).Next, a step of boiling by adding purified water, soy sauce, and vegetable broth containing starch syrup to the fish sauce may be performed (S 4 ).

상기 멸치로 제조된 어간장에 간장을 혼합하여 조림 간장소스를 얻는 단계로써, 간장과 함께 물엿, 정제수 및 야채를 함께 혼합할 수 있다.As a step of obtaining stewed soy sauce by mixing soy sauce with the soy sauce prepared from the anchovy, starch syrup, purified water and vegetables may be mixed together with the soy sauce.

먼저, 어간장과 혼합하기 위한 야채 육수를 마련할 수 있다. 야채 육수는 정제수에 간장, 물엿 및 야채를 넣고 1시간 이상 은근히 끓여서 마련할 수 있다.First, it is possible to prepare a vegetable broth for mixing with the soy sauce. Vegetable broth can be prepared by adding soy sauce, starch syrup, and vegetables to purified water and simmering for over an hour.

상기 정제수는 50 내지 70 중량부, 간장 10 내지 20 중량부, 물엿 5 내지 10 중량부를 첨가할 수 있다. 상기 간장은 특별히 제한되지 않으나, 아미노산 간장 및 양조 간장의 혼합물일 수 있다. 아미노산 간장 30 내지 40 중량부 및 양조간장 10 내지 15 중량부가 혼합된 것일 수 있고, 추가로 정제염, 물엿, 진베이스, 정제수를 포함 할 수 있다.50 to 70 parts by weight of the purified water, 10 to 20 parts by weight of soy sauce, and 5 to 10 parts by weight of starch syrup may be added. The soy sauce is not particularly limited, but may be a mixture of amino acid soy sauce and brewed soy sauce. It may be a mixture of 30 to 40 parts by weight of amino acid soy sauce and 10 to 15 parts by weight of brewed soy sauce, and may further include purified salt, starch syrup, gin base, and purified water.

본 발명의 일 실시형태에 따르면 상기 야채는 양파, 건고추, 생강, 대추, 다시마, 무, 새우, 및 감초 중 하나 이상을 사용할 수 있다.According to an embodiment of the present invention, the vegetable may use at least one of onion, dried red pepper, ginger, jujube, kelp, radish, shrimp, and licorice.

이에 제한되는 것은 아니나, 상기 야채의 함량은 양파 2 내지 4 중량부, 건고추 1 내지 2 중량부, 생강 0.5 내 지 2 중량부, 대추 0.5 내지 1 중량부, 다시마0.3 내지 0.7 중량부, 무 0.3 내지 0.7 중량부, 새우 0.1 내지 0.5 중량부, 감초0.1 내지 0.5 중량부일 수 있다. 다시마, 새우 및 감초 등은 야채로 지칭되기 어려울 수 있으 나, 본 발명의 명세서에서는 편의상 야채로 지칭하도록 한다.Although not limited thereto, the content of the vegetables is 2 to 4 parts by weight of onions, 1 to 2 parts by weight of dried red pepper, 0.5 to 2 parts by weight of ginger, 0.5 to 1 parts by weight of jujube, 0.3 to 0.7 parts by weight of kelp, 0.3 parts by weight of radish. To 0.7 parts by weight, shrimp 0.1 to 0.5 parts by weight, licorice may be 0.1 to 0.5 parts by weight. Kelp, shrimp and licorice may be difficult to refer to as vegetables, but in the present specification, they are referred to as vegetables for convenience.

상기와 같이 정제수에 간장, 물엿 및 야채를 넣고 1시간 이상 은근히 끓여 야채 육수가 마련되면, 어간장을 넣 고 끓일 수 있다. 상기 어간장의 함량은 야채 육수 100 중량부에 대하여 1 내지 10 중량부일 수 있다.As described above, soy sauce, starch syrup, and vegetables are added to purified water and boiled for 1 hour or longer. The content of the soy sauce may be 1 to 10 parts by weight based on 100 parts by weight of the vegetable broth.

또한, 본 발명의 일 실시형태에 따르면, 상기 어간장과 함께 매실 엑기스를 추가로 첨가할 수 있다. 상기 어간 장과 메실 엑기스를 넣고 끓이는 동안 발생되는 거품은 제거하는 것이 좋다.In addition, according to an embodiment of the present invention, plum extract may be additionally added together with the fish soy sauce. It is recommended to remove the foam generated while adding the fish liver paste and mesyl extract and boiling.

본 발명의 일 실시형태에 따르면 어간장을 넣고 조리는 시간에 따라 조림 간장소스의 농도가 조절될 수 있으며, 이에 제한되는 것은 아니나, 1 내지 2시간 동안 조리는 단계를 수행할 수 있다. 조리는 단계가 완성되며, 여과 막을 이용하여 여과시켜 조림 간장소스를 얻을 수 있다. 완성된 조림 간장소스는 일정량의 포장단위별로 포장되어 공급 및 판매될 수 있다.According to an embodiment of the present invention, the concentration of the simmered soy sauce may be adjusted according to the cooking time in which the fish soy sauce is added, but is not limited thereto, but the cooking step may be performed for 1 to 2 hours. The cooking stage is completed, and simmered soy sauce can be obtained by filtration using a filtration membrane. The finished stewed soy sauce can be packaged and supplied and sold by a certain amount of packaging units.

본 발명의 일 실시형태에 따른 조림 간장소스는 멸치 액젓을 포함하되, 멸치의 비린 맛, 특유의 구취가 없으며, 짠맛이 제거되고, 맛과 향이 우수하며, 무기질 및 식이섬유 등의 영양소가 풍부하다.Stewed soy sauce according to an embodiment of the present invention includes anchovy fish sauce, but does not have the fishy taste of anchovy, no peculiar bad breath, salty taste is removed, has excellent taste and flavor, and is rich in nutrients such as minerals and dietary fiber .

또한, 화학 첨가제를 사용하지 않고 멸치의 비린 맛을 제거하여 인체에 해롭지 않다.In addition, it is not harmful to the human body by removing the fishy taste of anchovy without using chemical additives.

또한, 매실 엑기스의 구연산을 포함하여 부패방지를 위한 소금의 함량을 낮출 수 있고, 숙성 과정 중에 부패를 방지할 수 있으며, 화학 보존제 없이 오랜 기간 변질 없이 보관할 수 있다.In addition, it is possible to lower the content of salt to prevent spoilage, including citric acid in plum extract, to prevent spoilage during the aging process, and to store without chemical preservatives for a long time without deterioration.

Claims (4)

멸치를 염장한 후 15-20 ℃에서 숙성시키는 1차 숙성단계;

상기 1차 숙성된 멸치에서 액젓을 분리하고, 상기 액젓에 다시마, 매실 엑기스 및 무말랭이를 넣고 끓인 농축액 을 넣고 숙성시키는 2차 숙성단계;

상기 2차 숙성된 액젓에 게 껍데기를 넣고 끓여 어간장을 마련하는 단계; 및

상기 어간장에 정제수, 간장, 및 물엿을 포함하는 야채 육수를 넣고 가열하여 졸이는 단계;를 포함하는 것을 특 징으로 하는 조림 간장소스의 제조방법.
The first aging step of aging the anchovies at 15-20 ℃ after salting;

a second aging step of separating the fish sauce from the first-aged anchovies, adding kelp, plum extract, and dried radish to the fish sauce and adding the boiled concentrate;

preparing fish sauce by adding crab shells to the second aged fish sauce and boiling; and

A method of producing a stewed soy sauce, comprising: adding purified water, soy sauce, and vegetable broth containing starch syrup to the fish sauce and heating to boil.
제1항에 있어서,

상기 1차 숙성은 1 내지 3년 동안 수행되는 것을 특징으로 하는 조림 간장소스의 제조방법.
According to claim 1,

The first aging is a method of producing a stewed soy sauce, characterized in that it is performed for 1 to 3 years.
제1항에 있어서,

상기 1차 숙성단계에서 염장은 멸치 100 중량부에 대하여 20 내지 40 중량부의 소금으로 염장되는 것을 특징으 로 하는 조림 간장소스의 제조방법.
According to claim 1,

In the first aging step, salting is a method of producing a stewed soy sauce, characterized in that salting is performed with 20 to 40 parts by weight of salt based on 100 parts by weight of anchovy.
제1항에 있어서,

상기 어간장 마련단계에서 게 껍데기를 넣고 끓이는 단계는 100℃이하에서 10 내지 30분 동안 수행되는 것을 특 징으로 하는 조림 간장소스의 제조방법.

According to claim 1,

A method of producing a stewed soy sauce, characterized in that the step of boiling the crab shells in the preparing step of preparing the fish sauce is carried out at 100 ° C. or less for 10 to 30 minutes.

KR1020200051078A 2020-04-27 2020-04-27 Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same KR20210132540A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200051078A KR20210132540A (en) 2020-04-27 2020-04-27 Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020200051078A KR20210132540A (en) 2020-04-27 2020-04-27 Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20210132540A true KR20210132540A (en) 2021-11-04

Family

ID=78521845

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020200051078A KR20210132540A (en) 2020-04-27 2020-04-27 Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20210132540A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2186502C2 (en) Salad
KR101622329B1 (en) Manufacturing method for cuttlefish sausage
KR20100094237A (en) The making method and nutrition engraulis japonica snack
KR102322070B1 (en) Kimchi using cutlassfish and songhwa mushroom and maunfacturing method thereof
KR20030048370A (en) Food preservative composition and food comprising the same
KR101504198B1 (en) Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same
KR20210132540A (en) Soy sauce boiled down and manufacturaring process for the same
KR101515528B1 (en) Kimchi comprising beef brisket stock and the preparing method of the same
KR101006076B1 (en) Mulberry leaves kimchi and making method therefore
KR101582669B1 (en) Method for producing Red snow crab broth for Ramen and the Red snow crab broth
KR100753761B1 (en) Short-necked clam paste
KR20200098931A (en) Manufacturing method of nature seasoning with nature materials and so on
KR101734317B1 (en) Method of Manufacturing a Fish Sauce
KR102440036B1 (en) Kimchi for chinese and manufacturing method thereof
KR102654252B1 (en) Seasoning sauce for a fermented fish sauce containing fermentment of green tea extraction liquid, A fermented fish sauce containing fermentment of green tea extraction liquid and manufacturing method thereof
KR102303015B1 (en) the manufacturing method of the dynamic meat juice containing the blast furnace sap
KR102155458B1 (en) Mullet marinated in soy sauce and manufacturing method thereof
KR101611813B1 (en) Salted and fermented squid sauce and producing method thereof
KR102637093B1 (en) A preservility advancing loach soup and the method thereof
KR102621054B1 (en) Manufacturing method of katsuobushi substitute broth using smoked vegetables
KR102170381B1 (en) Manufacturing method for meat buns and meat buns manufactured by the same
KR20170037935A (en) Method of producing instant salted seafood barley bibimbap
KR20120116143A (en) Mustard leaf kimchi pickled with powder and juice of mulberry leaves
KR102073982B1 (en) Salted fish made from milt and bean curd of pollack and its manufacturing method
KR102275341B1 (en) Nelumbinis semen Doenjang