KR20210056592A - Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata - Google Patents

Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata Download PDF

Info

Publication number
KR20210056592A
KR20210056592A KR1020190143242A KR20190143242A KR20210056592A KR 20210056592 A KR20210056592 A KR 20210056592A KR 1020190143242 A KR1020190143242 A KR 1020190143242A KR 20190143242 A KR20190143242 A KR 20190143242A KR 20210056592 A KR20210056592 A KR 20210056592A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
extract
tobokryeong
red pepper
glutinous rice
nasturtium
Prior art date
Application number
KR1020190143242A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102305520B1 (en
Inventor
조수민
최경아
Original Assignee
조수민
최경아
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 조수민, 최경아 filed Critical 조수민
Priority to KR1020190143242A priority Critical patent/KR102305520B1/en
Publication of KR20210056592A publication Critical patent/KR20210056592A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102305520B1 publication Critical patent/KR102305520B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/70Germinated pulse products, e.g. from soy bean sprouts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/05Mashed or comminuted pulses or legumes; Products made therefrom
    • A23L11/07Soya beans, e.g. oil-extracted soya bean flakes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/09Mashed or comminuted products, e.g. pulp, purée, sauce, or products made therefrom, e.g. snacks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/40Table salts; Dietetic salt substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/104Fermentation of farinaceous cereal or cereal material; Addition of enzymes or microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/20Malt products
    • A23L7/25Fermentation of cereal malt or of cereal by malting
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2200/00Function of food ingredients
    • A23V2200/30Foods, ingredients or supplements having a functional effect on health
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/14Extraction

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

The present invention relates to red pepper paste containing Smilax glabra, Lindera glauca, and Eclipta prostrata, and a method for producing the same and, more specifically, to a method for producing red pepper paste, and red pepper paste containing Smilax glabra, Lindera glauca, and Eclipta prostrata, produced from the production method. The method comprises the following steps of: 1) extracting Smilax glabra, Lindera glauca, and Eclipta prostrata, respectively, to prepare extracts of Smilax glabra, Lindera glauca, and Eclipta prostrata; 2) putting malt and glutinous rice into a mixture of the extracts of Smilax glabra, Lindera glauca, and Eclipta prostrata, and fermenting the ingredients; 3) after fermenting sufficiently, adding red pepper powder, fermented soybean block powder, grain syrup and salt to put red pepper paste.

Description

토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장{Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata}Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata}

본 발명은 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장 및 이의 제조방법에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물, 엿기름 및 찹쌀가루로 제조한 식혜를 이용한 고추장 및 이의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a red pepper paste containing tobokryeong, persimmon tree and nasturtium, and a method for manufacturing the same, and in more detail, red pepper paste using Sikhye prepared with malt and glutinous rice powder and its It relates to a manufacturing method.

고추장은 약 200년의 역사를 가진 전통 조미식품으로 된장 및 간장과 더불어 빼놓을 수 없는 중요한 발효식품이다. 주로 가정에서 소규모 단위로 제조되어 왔으나, 최근에는 식생활 양식의 변화에 따라 개량된 방식의 공업적 규모로 생산이 가능해졌고, 이러한 경향은 편리성을 추구하는 소비자 욕구와 더불어 점차 확대되고 있다.Gochujang is a traditional seasoning food with a history of about 200 years. It is an important fermented food that cannot be missed along with miso and soy sauce. It has been mainly manufactured in small-scale units at home, but in recent years, it has become possible to produce on an industrial scale in an improved manner according to changes in dietary lifestyles, and this trend is gradually expanding along with the consumer's desire for convenience.

고추장은 통상적으로 쌀, 밀가루, 보리, 수수, 팥 등의 전분질 원료에 메줏가루, 엿기름가루, 고춧가루를 섞은 후 소금으로 간을 하여 담그는 재래식 고추장의 제조방법과, 짧은 시간 안에 대량생산할 수 있는 전분질인 밀가루에 코지 또는 효소제를 사용하여 제조하는 개량형 고추장의 제조방법이 알려져 있다.Gochujang is a method of preparing traditional gochujang in which starchy raw materials such as rice, flour, barley, sorghum, red bean, etc. are mixed with soybean flour, malt powder, and red pepper powder and seasoned with salt. There is known a method for producing improved gochujang prepared by using koji or enzymes in flour.

고추장은 단백질, 지방, 비타민 A와 C 등의 영양분이 풍부하며, 탄수화물이 가수분해되어 생긴 단맛과 콩 단백에서 나온 아미노산의 감칠맛, 고추의 매운맛, 소금의 짠맛 등이 잘 조화되어, 주로 각종 찌개의 맛을 내고, 생채나 숙채, 조림, 구이 등의 조미료로 이용되고 있다.Gochujang is rich in nutrients such as protein, fat, and vitamins A and C. The sweetness resulting from hydrolysis of carbohydrates, the umami of amino acids from soybean protein, the spicy taste of red pepper, and the salty taste of salt are well balanced. It is used as a seasoning for seasoning, such as raw vegetables, spicy vegetables, simmered vegetables and grilled vegetables.

고추장의 품질은 원료 및 코지의 종류, 원료의 배합비율, 제조방법, 소금의 농도 및 숙성 중 성분변화 등에 따라 달라질 수 있는데, 최근 소비자들의 다양한 기호를 고려하여 맛, 색, 향 등의 관능적 특성뿐 아니라 기능성까지 고려한 제품들이 다양하게 출시되고 있다.The quality of Gochujang may vary depending on the type of raw materials and koji, the mixing ratio of the raw materials, the manufacturing method, the concentration of salt, and the change of ingredients during aging, but only sensory characteristics such as taste, color, and aroma in consideration of various preferences of recent consumers. In addition, various products considering functionality are being released.

전통 고추장의 제조는 비교적 간단하나 최근 소비자들은 기호의 다양성으로 인하여 기존의 전래적인 방법이 고 추장만으로는 소비자의 욕구를 충족시키기에는 부족함이 있다. 이에 따라 맛과 영양성이 향상된 고추장이 개발되고 있다.The manufacturing of traditional gochujang is relatively simple, but recently, due to the diversity of preferences, the traditional method is insufficient to satisfy the needs of consumers with only the traditional gochujang. Accordingly, red pepper paste with improved taste and nutritional properties is being developed.

예를 들면, 대한민국 등록특허 제10-0517374호에서는 표고버섯 함유 고추장의 제조방법에 대하여 제시하고 있고, 대한민국 등록특허 제10-0997845호에서는 매실 고추장 및 그 제조방법에 대하여 제시하고 있으며, 대한민국 등록특허 제10-1613839호에서는 상황버섯 추출물 함유 고추장의 제조방법에 대하여 제시하고 있고, 대한민국 등록특허 제10-1653447호에서는 국화꽃 추출물 함유 고추장의 제조방법에 대하여 제시하고 있으며, 대한민국 등록특허 제10-1535424호에서는 꾸지뽕 추출물을 이용한 고추장의 제조방법에 대하여 제시하고 있다.For example, Korean Registered Patent No. 10-0517374 proposes a method of manufacturing red pepper paste containing shiitake mushrooms, and Korean Registered Patent No. 10-0997845 proposes a method of manufacturing plum red pepper paste and its manufacturing method. No. 10-1613839 proposes a method of manufacturing red pepper paste containing Pseudomonas mushroom extract, and Korean Registered Patent No. 10-1653447 proposes a method of manufacturing red pepper paste containing chrysanthemum flower extract, and Korean Registered Patent No. 10-1535424 In the issue, a method for preparing red pepper paste using Cudrania extract is presented.

한편, 토복령(라틴명: Smilacis Rhizoma, 학명: Smilax china Linne, Smilax glabra Roxburgh)는 청미래덩굴과 식물인 청미래덩굴 Smilax china L.의 뿌리줄기를 말린 것이다. 납작하고 고르지 않은 원기둥모양이나 덩어리모양이고, 길이 5 ~ 15 cm 및 지름 2 ~ 5 cm이다. 바깥면은 회색을 띤 황갈색이고 윗면에는 군데군데 줄기의 잔기가 돌출되어 있다. 꺾인 면은 타원형이나 둔한 삼각형으로 유백색 또는 연한 적백색이다. 절편은 긴 원형 또는 불규칙한 모양이며 두께는 1 ~ 5 mm로 가장자리가 가지런하지 않다. 절단면은 유백색 내지 연한 홍갈색이며 가루성이고 점모양의 유관속 및 작은 빛나는 점들이 보인다. 질은 약간 질기고 단단하며 꺾은 면은 가루성이고 물에 적시면 점액성이다. 냄새가 약간 있으며 맛은 약간 달고 떫다. 효능으로는 청열해독(淸熱解毒)(열독(熱毒) 병증을 열을 내리고 독을 없애는 방법으로 치료하는 것을 이르는 말), 제습통락(除濕通絡)(습기(濕氣)를 제거하고 락맥을 소통시키는 것), 해독(解毒)(독성(毒性)을 풀어주는 것), 이뇨(利尿)(소변이 잘 나오게 하는 것), 매독(梅毒)(성생활의 문란으로 인해 전염된 성병으로, 생식기가 헐고 헌데가 생기면서 몸에 열이 나는 병증), 오창(惡瘡)(피부가 헐었는데 아프고 가려우며 벌겋게 부으면서 곪아 터진 다음에 잘 낫지 않는 증상) 등에 효과가 있다고 보고되고 있다(대한민국약전외한약(생약)규격집 참조).On the other hand, Tobokryeong (Latin name: Smilacis Rhizoma, scientific name: Smilax china Linne, Smilax glabra Roxburgh) is the dried rootstock of Smilax china L. It is flat and uneven, cylindrical or lump-shaped, 5 to 15 cm long and 2 to 5 cm in diameter. The outer surface is grayish yellowish brown, and on the upper surface, there are protruding stem residues. The bent side is oval or dull triangle, milky white or light red white. Section is long circular or irregular shape, and the thickness is 1 ∼ 5 mm, and the edges are not even. The cut surface is milky white to light reddish brown, powdery, and there are spot-shaped ducts and small shiny spots. The vagina is a little tough and hard, and the broken side is powdery, and when moistened with water, it is mucous. It smells a little and tastes a bit sweet and astringent. In terms of efficacy, cheongyeol detoxification (referring to treatment of heat poisoning by reducing heat and removing poison), dehumidification tongrak (除濕通絡) (removing moisture and Communication), detoxification (releasing toxicity), diuresis (living urine), syphilis (a sexually transmitted disease caused by sexual disturbances, genital organs) It has been reported that it is effective in symptoms such as a symptom in which the body heats up when the skin is loosened and boiled), ohchang (惡瘡) (a symptom that does not heal well after festering and bursting while the skin is broken, painful, itchy, and swelling). (Refer to the specification of (herbal medicine)).

감태나무(영문명: Greyblue spicebush, 학명: Lindera glauca(Siebold & Zucc.) Blume var. glauca)는 녹나무과로서 산기슭의 양지에서 자란다. 한국·중국·일본·타이완에 분포한다. 높이 약 5m, 지름 약 13cm이다. 겨울에도 마른 잎이 떨어지지 않으며 가지에 잔털이 빽빽이 난다. 잎은 어긋나고 두꺼우며 타원형이거나 달걀 모양 긴 타원형이고 길이 5~10cm이다. 겉면은 털이 없고 윤이 나며 뒷면은 잿빛을 띤 녹색이고 처음에는 털이 나나 점차 없어진다. 잎자루는 길이 3~4mm이다. 꽃은 암수딴그루로 4월에 노란색으로 피며, 잎이 필 때 잎겨드랑이에서 나오는 산형꽃차례에 달린다. 화피는 6개로 갈라지고 9개의 수술은 바깥쪽 줄에 6개, 안쪽 줄에 3개가 있으며 안쪽 것은 선체(腺體)가 2개씩 있다. 꽃자루는 길이 5mm이고 털이 난다. 열매는 장과로서 공 모양이고 9월에 검은색으로 익는다. 효능으로는 중풍 마비, 관절통, 근육통, 두통, 소화불량, 산후통, 혈액순환 장애, 타박상, 삔 데, 상처 등에 효과가 있다고 보고되고 있다. 나물이나 차로 식용이 가능하다.Ecklonia cava (English name: Greyblue spicebush, scientific name: Lindera glauca(Siebold & Zucc.) Blume var. glauca) is a camphor tree and grows in the sunny areas at the foot of the mountain. It is distributed in Korea, China, Japan and Taiwan. It is about 5m in height and 13cm in diameter. Dry leaves do not fall even in winter, and fine hairs are densely formed on the branches. Leaves are alternate, thick, oval or oval-shaped, long oval, 5-10cm long. The outer surface is hairless and shiny, and the back side is grayish green, and hairs appear at first but gradually disappear. The petiole is 3~4mm long. The flowers are male and female, and bloom yellow in April, and when the leaves bloom, they hang on the umbel from the axilla. Epidermis is divided into 6, 9 stamens have 6 on the outer row and 3 on the inner row, and the inner one has 2 hulls. The peduncle is 5mm long and has hairs. The fruit is a berry, ball-shaped, and ripens black in September. As for the efficacy, it is reported that it is effective for stroke, joint pain, muscle pain, headache, indigestion, postpartum pain, blood circulation disorder, bruises, sprains, and wounds. It can be edible with herbs or tea.

한련초(영문명: False daisy, 학명: Eclipta prostrata)는 국화과에 속하는 여러해살이풀이다. 세계적으로 널리 퍼져 있다. 논둑이나 습지에서 자란다. 줄기 높이는 1~60센티미터에 이른다. 몸 전체에 조금 거센 느낌의 털이 난다. 잎은 마주나고 바소꼴이며, 잎자루는 거의 없다. 길이 3~10센티미터, 폭 5~25밀리미터쯤 되며, 가장자리에 잔 톱니가 있다. 양면에 털이 있어 껄끄럽다. 꽃은 두화로 8~9월에 잎겨드랑이에서 나온 긴 꽃자루 끝에 1개씩 달리며, 설상화는 흰색이고 가운데 대롱꽃은 노란색이다. 열매는 수과로, 3~5개 모서리가 지고, 까맣게 익으며 갓털이 없다. 줄기를 자르면 검은 즙액이 나오며 잘라진 부분도 금세 까매진다. 효능으로는 지혈작용을 비롯하여 보음(補陰), 보신(補腎-정력을 도움) 등의 효능을 가지고 있으며 근육과 뼈(筋骨)를 튼튼하게 해준다고 한다. 적용질환은 토혈과 코피를 비롯하여 혈변, 혈뇨, 외상출혈, 대장염, 이질, 디프테리아, 대하증, 소변이 희고 걸쭉한 증세, 머리카락이 세는 증세, 정력이 허해서 허리가 아픈 증세, 음부가 습하고 간지러운 증세 등을 다스리기 위해서도 쓰인다.Hanryeoncho (English name: False daisy, scientific name: Eclipta prostrata) is a perennial plant belonging to the Asteraceae family. It is widespread around the world. It grows in rice fields or in wetlands. The height of the stem reaches 1 to 60 centimeters. A little rough hair appears all over the body. Leaves are opposite and lanceolate, and there are few petioles. It is 3-10 centimeters long and 5-25 millimeters wide, with fine teeth at the edges. It is gritty with hairs on both sides. The flower is two flowers, one at the end of the long peduncle from the axil in August-September, the snow flower is white, and the middle flower is yellow. Fruit is achene, has 3~5 corners, ripens black, and has no head hairs. When the stem is cut, black juice comes out, and the cut part turns black quickly. In terms of efficacy, hemostasis, as well as boeum (補陰) and bosin (補腎-helps energies), are said to be effective in strengthening muscles and bones (筋骨). Applicable diseases include hematopoiesis and nosebleeds, bloody stool, hematuria, traumatic bleeding, colitis, dysentery, diphtheria, dysentery, urine is white and thick, hair is strong, energy is weak, sore back, vagina is wet and itchy. It is also used to govern.

이에 본 발명자는 미세먼지 등 공기오염이 심한 요즘, 중금속 배출을 도와 줄 수 있는 효과를 가지면서, 색, 맛, 향 및 기호도가 우수한 고추장을 제조하기 위해 노력한 결과, 우리나라에 자생하는 토복령, 감태나무 및 한련초룰 추출한 추출물을 이용하여 처리 조건 및 첨가 조건 등의 제조공정을 최적화하여 품질 및 기호도를 향상시킨 기능성 고추장을 제조함으로써, 본 발명을 완성하였다.Accordingly, the inventors of the present invention endeavored to produce red pepper paste with excellent color, taste, aroma, and preference while having an effect that can help discharge heavy metals in these days where air pollution such as fine dust is severe. The present invention was completed by optimizing the manufacturing process such as treatment conditions and addition conditions using the extract extracted from the tree and nasturtium to prepare a functional red pepper paste with improved quality and preference.

본 발명의 목적은 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 함유하여 기능성 및 기호도가 우수한 토복령 함유 고추장을 제공하는 것이다.It is an object of the present invention to provide a Gochujang containing Tobokryeong, which contains Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and Naryeoncho extract, and has excellent functionality and preference.

본 발명의 또다른 목적은 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 추출하여 추출물을 제조한 후, 상기 추출물, 엿기름 및 찹쌀가루를 혼합한 다음 삭히는 공정을 포함하는 토복령 함유 고추장의 제조방법을 제공하는 것이다.Another object of the present invention is to provide a method for preparing a red pepper paste containing Tobokryeong comprising the step of extracting Tobokryeong, Ecklonia cava, and nasturtium to prepare an extract, and then mixing the extract, malt and glutinous rice powder, and then fermenting it. will be.

상기 목적을 달성하기 위하여, 본 발명은 In order to achieve the above object, the present invention

i) 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 추출하여 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 제조하는 단계;i) extracting tobokryeong, persimmon tree and nasturtium, respectively, to prepare a tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract;

ii) 찹쌀을 증숙하여 찐 찹쌀을 제조하는 단계;ii) preparing steamed glutinous rice by steaming glutinous rice;

iii) 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 혼합한 혼합물에 엿기름과 찐 찹쌀을 혼합하여 삭혀서 찹쌀 식혜를 제조하는 단계; 및iii) preparing glutinous rice sikhye by mixing malt oil and steamed glutinous rice in a mixture of tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract; And

iv) 상기 찹쌀 식혜에 메줏가루, 고춧가루, 조청 및 식염을 첨가하여 혼합한 후 숙성하는 단계;를 포함하는, 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법을 제공한다.iv) The step of aging after mixing by adding soybean meal, red pepper powder, jocheong, and salt to the glutinous rice sikhye, and then aging; It provides a method for producing a red pepper paste containing Tobokryong, Ecklonia cava and narcissus.

또한, 본 발명은In addition, the present invention

a) 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 추출하여 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 제조하는 단계;a) extracting tobokryeong, persimmon tree and nasturtium, respectively, to prepare a tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract;

b) 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 혼합한 혼합물에 엿기름과 찹쌀가루를 혼합하여 삭히는 단계; 및b) fermenting by mixing malt and glutinous rice powder in a mixture of tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract; And

c) 삭힌 찹쌀 식혜를 충분히 식힌 다음, 메줏가루, 고춧가루, 조청 및 식염을 첨가하여 혼합한 후 숙성하는 단계;를 포함하는, 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법을 제공한다.c) After sufficiently cooling the fermented glutinous rice sikhye, adding soybean flour, red pepper powder, jocheong and salt, and then aging the mixture and aging; containing, Tobokryong, Ecklonia cava and narcissus-containing red pepper paste.

또한, 본 발명은 상기 본 발명에 따라 제조된 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장을 제공한다.In addition, the present invention provides a red pepper paste containing Tobokryeong, Ecklonia cava and nasturtium prepared according to the present invention.

아울러, 본 발명은 상기 본 발명에 따른 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장을 이용한 식품을 제공한다.In addition, the present invention provides a food using red pepper paste containing Tobokryeong, Ecklonia cava and nasturtium according to the present invention.

본 발명의 제조방법에 따라 제조된 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 함유하는 고추장은 기존 고추장보다 우수한 맛과 향을 내며, 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물이 포함되어 있어 중금속 배출에 효능이 있는 건강에 유익한 새로운 제품을 제공할 수 있다.Red pepper paste containing Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and Hanryeoncho extract prepared according to the manufacturing method of the present invention has a better taste and aroma than existing red pepper paste, and contains Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and Narcissus extract to release heavy metals. It can provide new products that are beneficial to health that are effective in health.

특히, 본 발명에서는 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물의 처리 조건 및 첨가조건 등의 제조 공정을 최적화하여 품질 및 기호도가 증진된 기능성 고추장을 제공할 수 있다.In particular, in the present invention, it is possible to provide a functional gochujang with improved quality and palatability by optimizing the manufacturing process, such as treatment conditions and addition conditions of Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and nasturtium extract.

이하, 본 발명을 상세히 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail.

이때, 사용되는 기술 용어 및 과학 용어에 있어서 다른 정의가 없다면, 이 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 통상적으로 이해하고 있는 의미를 가진다.In this case, if there is no other definition in the technical terms and scientific terms used, they have the meanings commonly understood by those of ordinary skill in the technical field to which this invention belongs.

또한, 종래와 동일한 기술적 구성 및 작용에 대한 반복되는 설명은 생략하기로 한다.In addition, repeated descriptions of the same technical configuration and operation as in the prior art will be omitted.

본 발명은 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물, 엿기름 및 찹쌀가루로 제조한 식혜를 이용한 고추장 제조방법을 제공한다.The present invention provides a method for preparing red pepper paste using Sikhye made from Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and nasturtium extract, malt and glutinous rice flour.

구체적으로, Specifically,

i) 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 추출하여 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 제조하는 단계;i) extracting tobokryeong, persimmon tree and nasturtium, respectively, to prepare a tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract;

ii) 찹쌀을 증숙하여 찐 찹쌀을 제조하는 단계;ii) preparing steamed glutinous rice by steaming glutinous rice;

iii) 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 혼합한 혼합물에 엿기름과 찐 찹쌀을 혼합하여 삭혀서 찹쌀 식혜를 제조하는 단계; 및iii) preparing glutinous rice sikhye by mixing malt oil and steamed glutinous rice in a mixture of tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract; And

iv) 상기 찹쌀 식혜에 메줏가루, 고춧가루, 조청 및 식염을 첨가하여 혼합한 후 숙성하는 단계;를 포함하는, 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법을 제공한다.iv) The step of aging after mixing by adding soybean meal, red pepper powder, jocheong, and salt to the glutinous rice sikhye, and then aging; It provides a method for producing a red pepper paste containing Tobokryong, Ecklonia cava and narcissus.

또한, 본 발명은In addition, the present invention

a) 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 추출하여 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 제조하는 단계;a) extracting tobokryeong, persimmon tree and nasturtium, respectively, to prepare a tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract;

b) 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 혼합한 혼합물에 엿기름과 찹쌀가루를 혼합하여 삭히는 단계; 및b) fermenting by mixing malt and glutinous rice powder in a mixture of tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract; And

c) 삭힌 찹쌀 식혜를 충분히 식힌 다음, 메줏가루, 고춧가루, 조청 및 식염을 첨가하여 혼합한 후 숙성하는 단계;를 포함하는, 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법을 제공한다.c) After sufficiently cooling the fermented glutinous rice sikhye, adding soybean flour, red pepper powder, jocheong and salt, and then aging the mixture and aging; containing, Tobokryong, Ecklonia cava and narcissus-containing red pepper paste.

상기 제조방법에 있어서, 토복령, 감태나무 및 한련초의 추출물은 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 세척 및 건조한 후, 토복령, 감태나무 및 한련초 대비 2 ~ 10배의 물에 60 ~ 100℃ 온도 하에서 3 ~ 15시간 추출한 추출물을 여과하여 제조된 것이 바람직하고, 여기서, 토복령은 법제한 후 충분히 말린 다음 10 ~ 12시간 끓여주고 감태나무는 5 ~ 6시간 끓여주고 한련초는 5 ~ 6시간 끓여주는 것이 더욱 바람직하다.In the above manufacturing method, the extracts of Tobokryeong, Ecklonia cava and Narcissus are washed and dried, respectively, and then, at 60 to 100°C in water 2 to 10 times that of Tobokryeong, Ecklonia cava and nasturtium. It is preferable that it is prepared by filtering the extract extracted for 3 to 15 hours under the condition, and here, after the law is restricted, tobokryeong is sufficiently dried and then boiled for 10 to 12 hours, the Ecklonia cava is boiled for 5 to 6 hours, and the nasturtium is boiled for 5 to 6 hours. It is more preferable.

상기 토복령은 전처리 과정을 수행할 수 있는데, 일 구현예로서, 토복령의 수확과정에서 손상 등의 영향을 받아 변색되었거나 부패한 것을 제외한 외관이 양호한 토복령을 선별한 다음, 선별하여 정제수로 충분히 세척할 수 있다.The tobokryeong may perform a pretreatment process.As an embodiment, the tobokryeong with good appearance is selected, except for those that have been discolored or decayed under the influence of damage, etc. during the harvesting of the tobokryeong, and then selected and sufficiently washed with purified water. can do.

상기 제조방법에 있어서, 혼합 추출물 100 중량부에 대하여 엿기름 또는 엿기름 분말 중 어느 하나 또는 둘을 10 ~ 20 중량부 혼합하는 것이 바람직하다.In the above manufacturing method, it is preferable to mix 10 to 20 parts by weight of either or both of malt or malt powder with respect to 100 parts by weight of the mixed extract.

이때, 혼합 추출물이 상기 함량 보다 적으면 기능적인 효과가 저감되고, 상기 함량 보다 많으면 맛, 향 및 기호도가 떨어지게 된다.At this time, when the amount of the mixed extract is less than the above content, the functional effect is reduced, and when the amount is more than the above content, taste, aroma, and preference are deteriorated.

상기 제조방법에 있어서, 찹쌀을 물에 불린 후 분쇄한 찹쌀가루를 물과 반죽한 후 증숙하는 것이 바람직하고, 상기 반죽 제조시, 물 대신 혼합 추출물을 일부 또는 전부 사용하여 반죽한 후 증숙하는 것이 더욱 바람직하다.In the above manufacturing method, it is preferable to soak glutinous rice in water and then knead the pulverized glutinous rice powder with water and then steam it.In the manufacture of the dough, it is more preferable to knead the mixture using some or all of the mixed extract instead of water and then steam it. desirable.

상기 제조방법에 있어서, 혼합 추출물 100 중량부에 대하여 엿기름 10 ~ 20 중량부 및 찐 찹쌀 100 ~ 200 중량부를 혼합하는 것이 바람직하다.In the above manufacturing method, it is preferable to mix 10 to 20 parts by weight of malt and 100 to 200 parts by weight of steamed glutinous rice with respect to 100 parts by weight of the mixed extract.

이때, 혼합 추출물이 상기 함량 보다 적으면 기능적인 효과가 저감되고, 상기 함량 보다 많으면 맛, 향 및 기호도가 떨어지게 된다.At this time, when the amount of the mixed extract is less than the above content, the functional effect is reduced, and when the amount is more than the above content, taste, aroma, and preference are deteriorated.

상기 제조방법에 있어서, 혼합 추출물, 엿기름 및 찹쌀의 혼합물을 50 ~ 70℃에서 5 ~ 15시간 동안 발효시켜 찹쌀 식혜를 제조하는 것이 바람직하고, 60℃에서 8 ~ 10시간 동안 발효시켜 찹쌀 식혜를 제조하는 것이 더욱 바람직하다.In the above manufacturing method, it is preferable to ferment a mixture of mixed extract, malt and glutinous rice at 50 to 70°C for 5 to 15 hours to prepare glutinous rice sikhye, and ferment at 60°C for 8 to 10 hours to prepare glutinous rice sikhye. It is more preferable to do it.

그런 다음, 상기 찹쌀 식혜를 주물러 체에 걸러 건더기는 꼭 짜서 버리고 건더기를 가라안친 후, 웃물만을 따라낸 다음, 중불에서 4 내지 5시간 동안 가열하여 졸여서 사용할 수 있다.Then, the glutinous rice sikhye is rubbed through a sieve, and the ingredients are squeezed and discarded, and the ingredients are squeezed out, then only the supernatant is poured out, and then heated over medium heat for 4 to 5 hours to boil and use.

상기 제조방법에 있어서, 고추장 베이스 혼합재료는 찹쌀 및 엿기름 외에 고춧가루, 메줏가루, 식염 등 통상의 전통 고추장에 사용하는 재료로서 메줏가루에 포함된 국균 및 엿기름의 효소 등에 의하여 전분이 당화되고 단백질이 가수분해되어 아미노산이 생성되면서 본 발명의 기능성 고추장이 만들어지게 되는데 고추장 베이스 재료의 구성 성분 추가와 조성 비율은 용도에 따라 적의 가감할 수 있다.In the above manufacturing method, the red pepper paste base mixed material is a material used for conventional red pepper paste, such as red pepper powder, meso powder, and salt, in addition to glutinous rice and malt. As the amino acids are decomposed, the functional gochujang of the present invention is made, and the addition of components and the composition ratio of the base material of the gochujang can be appropriately adjusted depending on the application.

예를 들면, 찹쌀 식혜 100 중량부에 대하여, 고춧가루 65 ~ 75 중량부, 메줏가루 15 ~ 25 중량부, 조청 30 ~60 중량부 및 식염 10 ~ 25 중량부를 혼합하여 제조될 수 있다. 이때, 고추가루, 메주가루, 조청을 먼저 넣고 혼합한 후, 마지막으로 소금 10 ~ 11보메(baume)로 맞춰주는 것이 바람직하다.For example, with respect to 100 parts by weight of glutinous rice sikhye, 65 to 75 parts by weight of red pepper powder, 15 to 25 parts by weight of mejun powder, 30 to 60 parts by weight of jocheong, and 10 to 25 parts by weight of salt can be prepared by mixing. At this time, it is desirable to first add red pepper powder, meju powder, and jocheong, and then finally match with salt 10 to 11 baume.

상기 고춧가루는 고추장에서 고유의 생리활성 효능, 색 및 매운맛 등을 제공하는 역할을 하며, 붉은 고추를 말리고, 이를 분쇄하여 분말화한 것을 말하는데, 통상적으로 태양열에 직접 건조, 폴리에틸렌을 피복하여 건조 또는 건조실에서 건조한 것을 사용할 수 있다.The red pepper powder serves to provide inherent physiological activity, color, and spicy taste in red pepper paste, and refers to a red pepper dried and pulverized to powder it. Usually, it is directly dried under solar heat, covered with polyethylene, and dried or dried in a drying room. You can use the dry one.

상기 메줏가루는 고추장을 숙성시키면서 그 특유의 맛과 향미를 제공하는 역할을 하며, 통상적인 방법으로 제조된 메주를 건조하고 빻아서 입자화시킨 것을 말하며, 본 발명에서는 직접 전통 방식으로 제조한 메주를 건조하여 직접 빻아서 사용하거나 시중에 판매되고 있는 메줏가루를 구매하여 사용할 수 있다.The mezzanine powder serves to provide its unique taste and flavor while aging the red pepper paste, and refers to a meju prepared by drying and pulverizing the meju prepared by a conventional method, and in the present invention, the meju prepared by the traditional method directly It can be dried and ground directly to use, or you can purchase and use commercially available soybean flour.

상기 엿기름은 고추장에 점도, 빛깔 및 단맛 등을 제공하면서 맛과 향미 등을 제공하는 역할을 한다. 본 발명에 사용하는 엿기름 또는 엿기름 가루는 보리에 물을 부어 싹을 내어서 건조시킨 후 분말로 만든 것이며, 바람직하게 는 겉보리에 물을 주어 싹을 틔운 것을 말려서 사용하는 것이 바람직하다. 이는 겉보리를 사용하는 것이 당화 효소가 풍부하고 이물질에 의한 이취(異臭)가 약하며 그 자체의 풍미와 향이 우수하기 때문이다.The malt serves to provide taste and flavor while providing viscosity, color, and sweetness to the red pepper paste. The malt or malt powder used in the present invention is made into a powder after pouring water on barley to sprout and dry it, and it is preferable to dry the sprout by giving water to the barley. This is because the use of barley is rich in saccharification enzymes, weak off-flavor due to foreign substances, and excellent flavor and aroma.

상기 식염은 고추장에서 장 특유의 짠맛과 방부의 염장 역할을 하며, 천일염 또는 약성이 강화된 죽염도 사용이 가능하다.The salt serves as a salty taste and salt of preservatives in Gochujang, and it is possible to use sea salt or bamboo salt with enhanced weakness.

그 외 필요에 따라 설탕, 물엿 또는 주정을 추가적으로 첨가할 수 있다.In addition, sugar, starch syrup, or alcohol can be additionally added if necessary.

상기 제조방법에 있어서, 숙성은 미숙성 고추장을 항아리에 8부정도 담고, 위에 얇은 헝겊이나 망사로 덮어 25 ~ 30℃의 상온에서 90 ~ 100일 동안 햇빛에서 숙성하는 것이 바람직하다. 이는 상기 온도 범위 내에서 숙성시키는 것이 급격하게 높은 온도에서 발효시킨 고추장보다 고추장의 맛이 우수하기 때문이다. 또한, 상기 온도 범위 내에서 90일 미만으로 숙성시키면 고춧가루 풋내가 아직 남아있어 고추장의 맛이 떨어지고, 90 ~ 100일간 발효시킨 것을 출하하는 것이 맛과 비용 절감 측면에서 바람직하기 때문이다. 또한, 고추장은 그늘에서 보관하며, 유통기한은 바람직하게는 제조일로부터 1년으로 하는 것이 바람직하다. 제조일이 1년이 경과하면 고추장의 맛과 품질이 변질되기 때문이다.In the above manufacturing method, it is preferable to put about 8 parts of unripe red pepper paste in a jar, cover it with a thin cloth or mesh, and ripen in sunlight for 90 to 100 days at room temperature of 25 to 30°C. This is because the taste of red pepper paste is superior to that of red pepper paste fermented at a sharply high temperature when aged within the above temperature range. In addition, if aged within the above temperature range for less than 90 days, the taste of the red pepper paste deteriorates because the green pepper powder still remains, and shipping fermented for 90 to 100 days is preferable in terms of taste and cost reduction. In addition, red pepper paste is stored in the shade, and the shelf life is preferably one year from the date of manufacture. This is because the taste and quality of gochujang deteriorate after one year of manufacture.

또한, 본 발명은 상기 본 발명에 따라 제조된 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장을 제공한다.In addition, the present invention provides a red pepper paste containing Tobokryeong, Ecklonia cava and nasturtium prepared according to the present invention.

아울러, 본 발명은 상기 본 발명에 따른 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장을 이용한 식품을 제공한다.In addition, the present invention provides a food using red pepper paste containing Tobokryeong, Ecklonia cava and nasturtium according to the present invention.

본 발명의 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 함유하는 고추장은 기존 고추장보다 우수한 맛과 향을 내며, 중금속 배출에 효능이 있는 건강에 유익하다.Red pepper paste containing the Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and Hanryeoncho extract of the present invention exhibits better taste and aroma than existing red pepper paste, and is beneficial to health with efficacy in releasing heavy metals.

특히, 본 발명에서는 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물의 처리 조건 및 첨가조건 등을 최적화하여 품질 및 기호도가 증진된 고추장 및 식품을 제공한다.In particular, the present invention provides a gochujang and foods with improved quality and preference by optimizing the treatment conditions and addition conditions of Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and nasturtium extract.

이하, 실시예 및 실험예를 통하여 본 발명을 더욱 상세히 설명하고자 한다. 이들 실시예 및 실험예는 오로지 본 발명을 예시하기 위한 것으로서, 본 발명의 범위가 이들 실시예 및 실험예에 의해 제한되는 것으로 해석되지는 않는 것은 당업계에서 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 자명할 것이다.Hereinafter, the present invention will be described in more detail through examples and experimental examples. These Examples and Experimental Examples are for illustrative purposes only, and it will be apparent to those of ordinary skill in the art that the scope of the present invention is not construed as being limited by these Examples and Experimental Examples. will be.

<< 실시예Example 1> 고추장의 제조 1 1> Preparation of Gochujang 1

<1-1> <1-1> 토복령Tobokryeong , , 감태나무Ecklonia tree , 한련초 추출물의 제조, Preparation of nasturtium extract

토복령 500 g을 세척하여 불순물을 제거한 후, 살균 및 건조 기능의 원적외선 살균 건조장치에서 40 ~ 50℃의 온도 조건에서 2시간 동안 건조시킨 다음, 물 2 L에서 12시간 동안 끓여서 추출한 후, 여과지로 여과하여 토복령 열수 추출물을 제조하였다.After washing 500 g of Tobokryeong to remove impurities, drying it for 2 hours at a temperature of 40 to 50°C in a far-infrared sterilization drying device with a sterilization and drying function, and then boil it in 2 L of water for 12 hours to extract, and then use a filter paper. It was filtered to prepare a hot water extract of Tobokryeong.

감태나무 500 g을 세척하여 불순물을 제거한 후, 물 2 L에서 6시간 동안 끓여서 추출한 후, 여과지로 여과하여 감태나무 열수 추출물을 제조하였다.After washing 500 g of Ecklonia cava to remove impurities, extraction was performed by boiling in 2 L of water for 6 hours, and then filtered through a filter paper to prepare a hot water extract of Ecklonia cava.

한련초 500 g을 세척하여 불순물을 제거한 후, 물 2 L에서 6시간 동안 끓여서 추출한 후, 여과지로 여과하여 한련초 열수 추출물을 제조하였다.After washing 500 g of nasturtium to remove impurities, extraction was performed by boiling in 2 L of water for 6 hours, and then filtered through a filter paper to prepare a hot water extract of nasturtium.

<1-2> 엿기름물의 제조<1-2> Preparation of malt product

토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 혼합하여 혼합물을 제조한 후, 상기 혼합물 2 kg에 엿기름 250 g을 넣고 60℃에서 1시간 동안 방치하여 엿기름물을 제조하였다.After preparing a mixture by mixing Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and Hanryeoncho extract, into 2 kg of the mixture, 250 g of malt was added and allowed to stand at 60° C. for 1 hour to prepare malt water.

<1-3> 찐 찹쌀의 제조<1-3> Preparation of steamed glutinous rice

찹쌀 1.5 kg을 3회 세척한 후 물에 12시간 동안 수침한 후 물기를 빼고 곱게 빻아 가루로 만들었다. 찜통 아래 물을 넣고 그 위에 체를 올린 후 물에 적은 면보자기를 깐 후, 찹쌀가루에 물을 축여 너무 질지 않고 부실부실하게 되도록 반죽한 후 젖은 면보자기에 올린 다음 7 ~ 9시간 증숙하여 찐 찹쌀을 제조하였다.After washing 1.5 kg of glutinous rice three times, it was soaked in water for 12 hours, drained, and crushed finely to make powder. Put water under the steamer, place a sieve on it, put a little cotton cloth in water, soak the glutinous rice powder with water and knead it so that it is not too weak and stale, put it on a wet cotton cloth, and then steamed for 7 to 9 hours to add steamed glutinous rice. Was prepared.

<1-4> 찹쌀 식혜의 제조<1-4> Preparation of glutinous rice sikhye

상기 찐 찹쌀과 상기 엿기름물을 혼합한 후 전기밥솥을 이용하여 8시간 동안 발효시켰다.After mixing the steamed glutinous rice and the malt water, it was fermented for 8 hours using an electric rice cooker.

<1-5> 찹쌀 엿기름물의 제조<1-5> Preparation of glutinous rice malt

상기 찹쌀 식혜를 주물러 체에 걸러 맑은 물만을 따라내어 중불에서 4시간 동안 졸인 후 충분히 식혔다.The glutinous rice sikhye was sieved through a sieve, only clear water was poured out and simmered for 4 hours over medium heat, and then sufficiently cooled.

<1-6> 고추장의 제조<1-6> Preparation of Gochujang

식힌 찹쌀 엿기름물 100 중량부에 고춧가루 70 중량부, 메줏가루 20 중량부, 조청 50 중량부를 넣고 혼합한 후, 마지막으로 식염 11보메(baume)로 맞추어 혼합하였다. After adding and mixing 70 parts by weight of red pepper powder, 20 parts by weight of meso powder, and 50 parts by weight of jocheong to 100 parts by weight of the cooled glutinous malt water, the mixture was finally mixed with 11 baume of salt.

그리고 완성된 고추장을 초퍼를 이용하여 균질화한 다음, 항아리에 8부 정도 담아 헝겊을 씌운 후, 25 ~ 28℃에서 90일간 숙성하여 고추장을 제조하였다.Then, after homogenizing the finished red pepper paste using a chopper, put about 8 parts in a jar and covered with a cloth, and then aged at 25 to 28°C for 90 days to prepare red pepper paste.

<< 실시예Example 2> 고추장의 제조 2 2> Preparation of Gochujang 2

<1-1> <1-1> 토복령Tobokryeong , , 감태나무Ecklonia tree , 한련초 추출물의 제조, Preparation of nasturtium extract

토복령 500 g을 세척하여 불순물을 제거한 후, 살균 및 건조 기능의 원적외선 살균 건조장치에서 40 ~ 50℃의 온도 조건에서 2시간 동안 건조시킨 다음, 물 2 L에서 12시간 동안 끓여서 추출한 후, 여과지로 여과하여 토복령 열수 추출물을 제조하였다.After washing 500 g of Tobokryeong to remove impurities, drying it for 2 hours at a temperature of 40 to 50°C in a far-infrared sterilization drying device with a sterilization and drying function, and then boil it in 2 L of water for 12 hours to extract, and then use a filter paper. It was filtered to prepare a hot water extract of Tobokryeong.

감태나무 500 g을 세척하여 불순물을 제거한 후, 물 2 L에서 6시간 동안 끓여서 추출한 후, 여과지로 여과하여 감태나무 열수 추출물을 제조하였다.After washing 500 g of Ecklonia cava to remove impurities, extraction was performed by boiling in 2 L of water for 6 hours, and then filtered through a filter paper to prepare a hot water extract of Ecklonia cava.

한련초 500 g을 세척하여 불순물을 제거한 후, 물 2 L에서 6시간 동안 끓여서 추출한 후, 여과지로 여과하여 한련초 열수 추출물을 제조하였다.After washing 500 g of nasturtium to remove impurities, extraction was performed by boiling in 2 L of water for 6 hours, and then filtered through a filter paper to prepare a hot water extract of nasturtium.

<1-2> 삭힌 엿기름물의 제조<1-2> Preparation of fermented malt product

토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 1 : 1 : 1의 중량비율로 혼합한 혼합물 2 kg, 엿기름 250 g 및 찹쌀가루 1.5 kg을 혼합한 후, 전기밥솥을 이용하여 60℃에서 8시간 동안 삭혀주었다.After mixing 2 kg of a mixture of Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and Hanryeoncho extract in a weight ratio of 1:1, malt oil 250g and glutinous rice powder 1.5 kg, then use an electric rice cooker at 60℃ for 8 hours. It was sterilized.

<1-3> 고추장의 제조<1-3> Preparation of Gochujang

삭힌 엿기름물을 충분히 식힌 다음, 상기 삭힌 엿기름물 100 중량부에 고춧가루 70 중량부, 메줏가루 20 중량부, 조청 50 중량부를 넣고 혼합한 후, 마지막으로 식염 11보메(baume)로 맞추어 혼합하였다. After cooling the fermented malt water sufficiently, 70 parts by weight of red pepper powder, 20 parts by weight of meso powder, and 50 parts by weight of jocheong were added to 100 parts by weight of the fermented malt water, followed by mixing, and finally mixed with 11 baume of salt.

그리고 완성된 고추장을 초퍼를 이용하여 균질화한 다음, 항아리에 8부 정도 담아 헝겊을 씌운 후, 25 ~ 28℃에서 90일간 숙성하여 고추장을 제조하였다.Then, after homogenizing the finished red pepper paste using a chopper, put about 8 parts in a jar and covered with a cloth, and then aged at 25 to 28°C for 90 days to prepare red pepper paste.

<< 비교예Comparative example 1> 1> 토복령Tobokryeong 추출물을 첨가하지 않은 고추장의 제조 Preparation of red pepper paste without added extract

상기 <실시예 1>의 제조방법에 있어서, 토복령 추출물을 제외하고, 감태나무 추출물과 한련초 추출물만 1 : 1의 중량비율로 2 kg 사용하여 고추장을 제조하였다.In the preparation method of <Example 1>, red pepper paste was prepared by using only 2 kg of Ecklonia cava extract and Hanryeoncho extract in a weight ratio of 1:1, excluding the Tobokryeong extract.

<< 비교예Comparative example 2> 2> 감태나무Ecklonia tree 추출물을 첨가하지 않은 고추장의 제조 Preparation of red pepper paste without added extract

상기 <실시예 1>의 제조방법에 있어서, 감태나무 추출물을 제외하고, 토복령 추출물과 한련초 추출물만 1 : 1의 중량비율로 2 kg 사용하여 고추장을 제조하였다.In the manufacturing method of <Example 1>, except for the Ecklonia cava extract, only the Tobokryeong extract and the Hanryeoncho extract were used in a weight ratio of 1:1 to prepare red pepper paste.

<< 비교예Comparative example 3> 한련초 추출물을 첨가하지 않은 고추장의 제조 3> Preparation of Gochujang without Hanryeoncho Extract

상기 <실시예 1>의 제조방법에 있어서, 한련초 추출물을 제외하고, 토복령 추출물과 감태나무 추출물만 1 : 1의 중량비율로 2 kg 사용하여 고추장을 제조하였다.In the manufacturing method of <Example 1>, except for the Hanryeoncho extract, only Tobokryeong extract and Ecklonia cava extract were used in a weight ratio of 1:1 to prepare red pepper paste.

<< 비교예Comparative example 4> 4> 토복령Tobokryeong 추출물만 첨가한 고추장의 제조 Preparation of red pepper paste with only extract

상기 <실시예 1>의 제조방법에 있어서, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 제외하고, 토복령 추출물만 2 kg 사용하여 고추장을 제조하였다.In the preparation method of <Example 1>, red pepper paste was prepared using only 2 kg of Tobokryeong extract, excluding the Ecklonia cava extract and the nasturtium extract.

<< 비교예Comparative example 5> 5> 감태나무Ecklonia tree 추출물만 첨가한 고추장의 제조 Preparation of red pepper paste with only extract

상기 <실시예 1>의 제조방법에 있어서, 토복령 추출물 및 한련초 추출물을 제외하고, 감태나무 추출물만 2 kg 사용하여 고추장을 제조하였다.In the preparation method of <Example 1>, red pepper paste was prepared using only 2 kg of Ecklonia cava extract, excluding the Tobokryeong extract and the nasturtium extract.

<< 비교예Comparative example 6> 한련초 추출물만 첨가한 고추장의 제조 6> Preparation of Gochujang with only Hanryeoncho extract added

상기 <실시예 1>의 제조방법에 있어서, 토복령 추출물 및 감태나무 추출물을 제외하고, 한련초 추출물만 2 kg 사용하여 고추장을 제조하였다.In the preparation method of <Example 1>, red pepper paste was prepared using only 2 kg of nasturtium extract, excluding the Tobokryeong extract and Ecklonia cava extract.

<< 실험예Experimental example 1> 엿기름물의 체내 중금속 배출 효과 1> Malt water discharges heavy metals from the body

주령 SD 랫트(체중 150±15g) 20마리를 1주 동안 실험실 환경에 적응시킨 후, 하기 실험을 4주간 진행하였다. 랫트를 무작위로 5개의 군(군당 4마리)으로 분류하였다.Twenty week-old SD rats (body weight 150±15g) were acclimated to the laboratory environment for 1 week, and then the following experiment was conducted for 4 weeks. Rats were randomly classified into 5 groups (4 per group).

1) 정상군1) Normal group

2) 중금속 공급군(대조군)2) Heavy metal supply group (control group)

3) 중금속 및 <실시예 1>의 찹쌀 엿기름물 공급군3) Heavy metals and glutinous rice malt water supply group of <Example 1>

4) 중금속 및 <비교예 1>의 찹쌀 엿기름물 공급군4) Heavy metals and glutinous rice malt water supply group of <Comparative Example 1>

5) 중금속 및 <비교예 2>의 찹쌀 엿기름물 공급군5) Heavy metals and glutinous rice malt water supply group of <Comparative Example 2>

6) 중금속 및 <비교예 3>의 찹쌀 엿기름물 공급군6) Heavy metals and glutinous rice malt water supply group of <Comparative Example 3>

7) 중금속 및 <비교예 4>의 찹쌀 엿기름물 공급군7) Heavy metals and glutinous rice malt water supply group of <Comparative Example 4>

8) 중금속 및 <비교예 5>의 찹쌀 엿기름물 공급군8) Heavy metals and glutinous rice malt water supply group of <Comparative Example 5>

9) 중금속 및 <비교예 6>의 찹쌀 엿기름물 공급군9) Heavy metals and glutinous rice malt water supply group of <Comparative Example 6>

중금속heavy metal Pb
(15 ppm 공급)
Pb
(15 ppm supply)
Cd
(15 ppm 공급)
CD
(15 ppm supply)
As
(15 ppm 공급)
As
(15 ppm supply)
Hg
(15 ppm 공급)
Hg
(15 ppm supply)
정상군Normal -- -- -- -- 대조군Control ++++++ ++++++ ++++++ ++++++ <실시예 1> 투여군<Example 1> Administration group ++ ++ ++ ++ <비교예 1> 투여군<Comparative Example 1> Administration group ++++ ++++++ ++++++ ++++ <비교예 2> 투여군<Comparative Example 2> Administration group ++ ++++ ++++ ++++ <비교예 3> 투여군<Comparative Example 3> Administration group ++++ ++++++ ++++++ ++++++ <비교예 4> 투여군<Comparative Example 4> Administration group ++++ ++++++ ++++++ ++++ <비교예 5> 투여군<Comparative Example 5> Administration group ++++ ++++++ ++++++ ++++ <비교예 6> 투여군<Comparative Example 6> Administration group ++++++ ++++++ ++++++ ++++++

4주의 실험 기간이 종료한 후, 랫트를 희생시켜 간, 신장 및 혈액을 채취하였으며, 각 군별로 각 채취물을 분석하였다.After the end of the 4-week experiment period, the rats were sacrificed to collect liver, kidney, and blood, and each collection was analyzed for each group.

간, 신장 및 혈액에서 중금속 함량을 분석한 결과, <실시예 1>의 찹쌀 엿기름물의 공급군은 3주째 모든 중금속 함량이 현저히 감소하였으나, <비교예 5 ~ 6>의 찹쌀 엿기름물 공급군은 전체적으로 큰 변화는 없었으며, <비교예 1 ~ 4>의 찹쌀 엿기름물 공급군은 일부 중금속 함량이 감소하였으나 <실시예 1>에 비해 현저히 낮은 수준이었음을 확인하였다.As a result of analyzing the content of heavy metals in liver, kidney, and blood, the glutinous rice malt water supply group of <Example 1> significantly decreased all heavy metal contents at 3 weeks, but the glutinous rice malt water supply group of <Comparative Examples 5 to 6> was as a whole. There was no significant change, and it was confirmed that the glutinous rice malt water supply group of <Comparative Examples 1 to 4> reduced some heavy metal content, but was significantly lower than that of <Example 1>.

<< 실험예Experimental example 2> 2> 토복령Tobokryeong 함유 고추장의 관능 평가 Sensory evaluation of Gochujang containing

각 항목의 측정 시험은 무작위로 추출한 남녀 각 20명씩 40명의 패널에게 본 발명의 실시예 및 비교예들에서 제조된 고추장을 번갈아 맛보게 한 후 결과를 좋고 나쁨에 따라 5등급으로 나누어 판단하게 하는 관능 시험으로 수행하였으며, 그 결과의 평균값을 하기 표 2에 나타내었다. 판단기준은 다음과 같다.The measurement test of each item is a sensory test in which a panel of 40 men and women extracted at random tastes the red pepper paste prepared in Examples and Comparative Examples of the present invention alternately, and then divides the results into 5 grades according to good or bad. And the average values of the results are shown in Table 2 below. The judgment criteria are as follows.

(5점 채점법) 1: 매우 나쁨 2: 나쁨 3: 보통 4: 좋음 5: 매우 좋음 (5-point scoring method) 1: Very Bad 2: Bad 3: Fair 4: Good 5: Very Good

구분division flavor incense color 전체적인
기호도
Overall
Preference
실시예 1Example 1 4.34.3 4.54.5 4.24.2 4.34.3 실시예 2Example 2 4.24.2 4.34.3 4.34.3 4.34.3 비교예 1Comparative Example 1 3.63.6 3.53.5 3.63.6 3.63.6 비교예 2Comparative Example 2 2.82.8 3.03.0 3.23.2 3.03.0 비교예 3Comparative Example 3 3.23.2 2.92.9 2.92.9 3.03.0 비교예 4Comparative Example 4 3.83.8 3.63.6 3.83.8 3.83.8 비교예 5Comparative Example 5 2.62.6 2.62.6 2.72.7 2.72.7 비교예 6Comparative Example 6 2.22.2 2.02.0 2.02.0 2.12.1

상기와 같이 <실시예 1 ~ 2>의 고추장에 대한 평균기호도는 4.3으로 연령층 전반에 걸쳐 기호도가 좋음 이상으로 조사되었으며, 관능적 특성에 영향을 미치는 향이나 구수한 맛, 단맛에서 일반 고추장에 비하여 높은 점수를 얻었을 뿐 아니라 짠맛이나 매운 맛에 있어서도 비교예들 및 일반 고추장에 비하여 전반적으로 기호도가 좋은 독특한 맛과 향을 구현한다는 평을 얻었다.As described above, the average preference for gochujang in <Examples 1 to 2> was 4.3, which was found to be above good acceptability throughout the age group, and a higher score compared to general gochujang in flavor, savory taste, and sweet taste that affect sensory properties In addition to obtaining a salty or spicy taste, it was evaluated that it embodies a unique taste and aroma that has good overall preference compared to the comparative examples and general red pepper paste.

이상으로 본 발명 내용의 특정한 부분을 상세히 기술하였는바, 당업계의 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 이러한 구체적 기술은 단지 바람직한 실시태양일 뿐이며, 이에 의해 본 발명의 범위가 제한되는 것이 아닌 점은 명백할 것이다. 따라서, 본 발명의 실질적인 범위는 첨부된 청구항들과 그것들의 등가물에 의하여 정의된다고 할 것이다.As described above, specific parts of the present invention have been described in detail, and it is obvious that these specific techniques are only preferred embodiments for those of ordinary skill in the art, and the scope of the present invention is not limited thereby. something to do. Accordingly, it will be said that the substantial scope of the present invention is defined by the appended claims and their equivalents.

Claims (5)

i) 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 추출하여 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 제조하는 단계;
ii) 찹쌀을 증숙하여 찐 찹쌀을 제조하는 단계;
iii) 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 혼합한 혼합물에 엿기름과 찐 찹쌀을 혼합하여 삭혀서 찹쌀 식혜를 제조하는 단계; 및
iv) 상기 찹쌀 식혜에 메줏가루, 고춧가루, 조청 및 식염을 첨가하여 혼합한 후 숙성하는 단계;를 포함하는, 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법.
i) extracting tobokryeong, persimmon tree and nasturtium, respectively, to prepare a tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract;
ii) preparing steamed glutinous rice by steaming glutinous rice;
iii) preparing glutinous rice sikhye by mixing malt oil and steamed glutinous rice in a mixture of tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract; And
iv) adding soybean meal, red pepper powder, jocheong, and salt to the glutinous rice sikhye, and then aging the mixture and then aging; containing, a method for producing a red pepper paste containing tobokryeong, persimmon tree and narcissus.
제1항에 있어서,
상기 단계 i)에서 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물은 토복령, 감태나무 및 한련초를 각각 세척 및 건조한 후 물에 우려낸 후 여과한 것을 특징으로 하는 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법.
The method of claim 1,
Gochujang containing tobokryeong, persimmon tree and nasturtium extract, characterized in that the tobokryeong extract, persimmon tree extract, and nasturtium extract in step i) are washed and dried, respectively, and then brewed in water and then filtered. Method of manufacturing.
제1항에 있어서,
상기 단계 iii)에서 토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물은 1 ~ 2 : 1 ~ 2 : 1 ~ 2의 중량 비율로 혼합하는 것을 특징으로 하는 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법.
The method of claim 1,
In step iii), the Tobokryeong extract, the Ecklonia cava extract, and the nasturtium extract are mixed in a weight ratio of 1 to 2: 1 to 2: 1 to 2 Way.
제1항에 있어서,
상기 단계 iii)에서 혼합 추출물 100 중량부에 대하여 엿기름 10 ~ 20 중량부 및 찐 찹쌀 100 ~ 200 중량부를 혼합하는 것을 특징으로 하는 토복령, 감태나무 및 한련초를 함유하는 고추장의 제조방법.
The method of claim 1,
In step iii), 10 to 20 parts by weight of malt and 100 to 200 parts by weight of steamed glutinous rice are mixed with respect to 100 parts by weight of the mixed extract in step iii).
제1항 내지 제4항 중 어느 한 항에 따른 제조방법에 의해 제조되는,
토복령 추출물, 감태나무 추출물 및 한련초 추출물을 함유하는 고추장.
Produced by the manufacturing method according to any one of claims 1 to 4,
Gochujang containing Tobokryeong extract, Ecklonia cava extract, and nasturtium extract
KR1020190143242A 2019-11-11 2019-11-11 Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata KR102305520B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190143242A KR102305520B1 (en) 2019-11-11 2019-11-11 Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190143242A KR102305520B1 (en) 2019-11-11 2019-11-11 Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20210056592A true KR20210056592A (en) 2021-05-20
KR102305520B1 KR102305520B1 (en) 2021-09-27

Family

ID=76142784

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190143242A KR102305520B1 (en) 2019-11-11 2019-11-11 Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102305520B1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20100003045A (en) * 2008-06-30 2010-01-07 목포대학교산학협력단 Composition for preventing or improving diabete comprising sun-dried salt and an extract of eclipta prostrata
KR20160139194A (en) * 2015-05-27 2016-12-07 이재열 Manufacturing method for functional natural gochujang

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20100003045A (en) * 2008-06-30 2010-01-07 목포대학교산학협력단 Composition for preventing or improving diabete comprising sun-dried salt and an extract of eclipta prostrata
KR20160139194A (en) * 2015-05-27 2016-12-07 이재열 Manufacturing method for functional natural gochujang

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
amjnnn님의 블로그, 네이버 블로그, [online], 2018.01.23. [2021.04.15. 검색], 인터넷:<URL : https://blog.naver.com/amjnnn/221191427793>* *

Also Published As

Publication number Publication date
KR102305520B1 (en) 2021-09-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101973386B1 (en) Broiled ribs made of Neungi mushroom sauce with herb medicine extract and manufacturing method of the same
CN105410272A (en) Lotus stamen containing lotus leaf tea and processing method thereof
KR20170136710A (en) The method of sesame soy sauce pickled pickles
KR101220828B1 (en) Recipe for a boiled and barbecued meat using edible red clay water
KR101163564B1 (en) Manufacturing method of soybean paste and soybean paste manufactured thereby
KR101079172B1 (en) The manufacturing method of maturing jujube jenqua using bamboo case and maturing jujube jenqua by using the same
KR101518412B1 (en) The manufacturing method of steamed walleye pollack and steamed walleye pollack thereof
KR20210059903A (en) Method for manufacturing of kudzu vine mixed concentrate containing yam
CN105519744A (en) Fructus Rosae Laevigatae tea solid beverage and preparation method
KR101766288B1 (en) Apple, Brown rice noodle And It&#39;s Production Method
KR101401646B1 (en) Manufacturing method of functional noodle and functional noodle manufactured by the same
KR101877229B1 (en) Rice Cake Containing Asparagus and Shiso Leaf and Manufacturing Method thereof
KR102323687B1 (en) A manufacturing method of Paste containing Ginkgo nuts and Bellflower Root Extract
KR102305520B1 (en) Gochujang containing Smilacis Rhizoma, Lindera glauca and Eclipta prostrata
KR102175589B1 (en) Method for manufacturing breads using filling composition
KR100920494B1 (en) Manufacturing Method for Bokbunja Tea Using Berry and Leaf of Rubus coreanus Miquel
CN103931977A (en) Cured meat type blueberry cake and preparation method thereof
KR101402600B1 (en) Instant noodle manufacturing methods
CN103918980B (en) A kind of bamboo shoots health-preserving porridge and preparation method thereof
KR101469932B1 (en) Boiled Rice Containing Freeze-Thaw Dried Walleye Pollack and Cirsium setidens, and Method for Manufacturing The Same
KR101976835B1 (en) Preparation method of yanggeng with persimmon and yanggeng by the method
CN106307404A (en) Eel seasoning marinade and manufacture method thereof
KR102128836B1 (en) Producing method of noodle using Phyllostachts Nigra and Phyllostachts Nigra noodle produced therefrom
KR101203790B1 (en) Method for manufacturing soybean paste including butterbur and soybean paste thereof
KR101111288B1 (en) Functional red pepper paste and manufacturing method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant