KR20200125408A - Method and apparatus for managing movie recommended items using language units - Google Patents

Method and apparatus for managing movie recommended items using language units Download PDF

Info

Publication number
KR20200125408A
KR20200125408A KR1020190179414A KR20190179414A KR20200125408A KR 20200125408 A KR20200125408 A KR 20200125408A KR 1020190179414 A KR1020190179414 A KR 1020190179414A KR 20190179414 A KR20190179414 A KR 20190179414A KR 20200125408 A KR20200125408 A KR 20200125408A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
language
language unit
unit
interface
units
Prior art date
Application number
KR1020190179414A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102340404B1 (en
Inventor
도준웅
Original Assignee
주식회사 마이셀럽스
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 마이셀럽스 filed Critical 주식회사 마이셀럽스
Publication of KR20200125408A publication Critical patent/KR20200125408A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102340404B1 publication Critical patent/KR102340404B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/06Buying, selling or leasing transactions
    • G06Q30/0601Electronic shopping [e-shopping]
    • G06Q30/0631Item recommendations
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/02Marketing; Price estimation or determination; Fundraising
    • G06Q30/0201Market modelling; Market analysis; Collecting market data
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/02Marketing; Price estimation or determination; Fundraising
    • G06Q30/0201Market modelling; Market analysis; Collecting market data
    • G06Q30/0202Market predictions or forecasting for commercial activities
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/02Marketing; Price estimation or determination; Fundraising
    • G06Q30/0241Advertisements
    • G06Q30/0251Targeted advertisements
    • G06Q30/0254Targeted advertisements based on statistics
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04NPICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
    • H04N21/00Selective content distribution, e.g. interactive television or video on demand [VOD]
    • H04N21/20Servers specifically adapted for the distribution of content, e.g. VOD servers; Operations thereof
    • H04N21/25Management operations performed by the server for facilitating the content distribution or administrating data related to end-users or client devices, e.g. end-user or client device authentication, learning user preferences for recommending movies
    • H04N21/251Learning process for intelligent management, e.g. learning user preferences for recommending movies
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04NPICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
    • H04N21/00Selective content distribution, e.g. interactive television or video on demand [VOD]
    • H04N21/20Servers specifically adapted for the distribution of content, e.g. VOD servers; Operations thereof
    • H04N21/25Management operations performed by the server for facilitating the content distribution or administrating data related to end-users or client devices, e.g. end-user or client device authentication, learning user preferences for recommending movies
    • H04N21/258Client or end-user data management, e.g. managing client capabilities, user preferences or demographics, processing of multiple end-users preferences to derive collaborative data

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Finance (AREA)
  • Accounting & Taxation (AREA)
  • Development Economics (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Game Theory and Decision Science (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computing Systems (AREA)
  • Computer Graphics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Probability & Statistics with Applications (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)

Abstract

The present invention relates to a method for managing movie recommendation items using language units, and an apparatus thereof. According to the present invention, the method for managing movie recommendation items using language units comprises the steps of: obtaining numerical language units, meta-type language units, and language unit categories; receiving type identification information; generating a first language unit set; selecting a preset number of objects; and transmitting interface page information to a terminal. According to the present invention, movie recommendation items can be easily managed based on language units.

Description

언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법 및 장치{METHOD AND APPARATUS FOR MANAGING MOVIE RECOMMENDED ITEMS USING LANGUAGE UNITS}Method and apparatus for managing movie recommendation items using language units {METHOD AND APPARATUS FOR MANAGING MOVIE RECOMMENDED ITEMS USING LANGUAGE UNITS}

본 명세서의 적어도 일부의 실시 예는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법 및 장치에 관한 것이다.At least some embodiments of the present specification relate to a method and apparatus for managing movie recommendation items using language units.

종래의 검색 방식에 따르면, 사용자는 검색 창에 검색 키워드를 입력하여 원하는 웹 문서 등을 검색하여 찾을 수 있다. 예를 들어 사용자는 영화 "로마"를 검색창에 입력하여 영화 "로마"에 관한 정보를 검색할 수 있다. 다만 사용자가 자신이 찾으려는 영화를 기억하지 못할 경우 다른 방식의 정보 제공이 요구된다. 사용자는 예를 들어 자신이 찾으려는 영화에 관한 영화 제목이나, 해당 영화의 출연한 배우나 해당 영화의 감독, 제작자 등을 키워드로 입력하여 검색을 시도할 수 있다. 여행 정보 사이트나 여행 리뷰 사이트에는 여행 정보와 함께 해당 영화에 관한 영화에 관한 정보도 제공되는 경우가 있으므로, 운이 나쁘지 않다면 사용자는 영화제목, 배우, 감독, 제작자 등을 키워드로 하여 원하는 영화를 찾을 수도 있을 것이다. According to a conventional search method, a user can search and find a desired web document by entering a search keyword in a search window. For example, a user may search for information about the movie “Rome” by entering the movie “Rome” in a search box. However, if the user cannot remember the movie he is looking for, a different method of providing information is required. For example, the user may attempt a search by entering a movie title related to a movie he is looking for, an actor who appeared in the movie, or a director or producer of the movie as a keyword. Travel information sites and travel review sites may provide information about movies about the movie along with travel information, so if you're not lucky, users can search for the movie you want by keyword title, actor, director, or producer. Maybe.

그런데 더 나아가, 이와 같이 정형화된 정보가 아닌 비정형적 언어, 예를 들어 감정 언어에 기반한 정보 제공이라면 종래의 검색 방식을 사용할 수 없다. 예를 들어 "낭만적인 영화" 또는 "환상적인 영화" 등의 검색어에 대해서 종래 검색엔진들이 제공하는 응답은 누군가가 "낭만적인 영화" 또는 "환상적인 영화"라는 키워드를 포함하여 작성해 둔 문서를 검색하는 것에 불과할 것이다. 하지만 비정형적 언어는 여름 영화, 겨울 영화 등 정형화된 정보와는 다른 방식의 접근이 필요하다. 누군가가 "낭만적인 영화" 또는 "환상적인 영화"라는 키워드를 포함하여 작성해 두지 않았더라도, 실제로 많은 사람들이 "낭만적이다"거나 "환상적이다"고 느낄 수 있는 영화들이 있을 수 있다. However, furthermore, if information is provided based on informal language, for example, emotional language, rather than formal information, the conventional search method cannot be used. For example, the response provided by conventional search engines to search terms such as "romantic movie" or "fantastic movie" is to search for documents written by someone containing the keywords "romantic movie" or "fantastic movie". It will only be. However, atypical language needs a different approach from formal information such as summer movies and winter movies. Even if someone doesn't include the keywords "romantic movie" or "fantastic movie", there are actually some movies that many people may feel "romantic" or "fantastic".

더 나아가, 사용자로 부터 입력된 감정 언어에 기반한 속성 키워드, 즉, "낭만적인 영화" 또는 "환상적인 영화"라는 키워드들 이용하여, "낭만적인 영화" 또는 "환상적인 영화"에 대한 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목을 관리할 수 있다.Furthermore, a movie using a language unit for a "romantic movie" or a "fantastic movie" by using attribute keywords based on the emotional language input by the user, that is, the keywords "romantic movie" or "fantastic movie" You can manage recommended items.

또한, 더 나아가 영화 외의 다른 분야에 대해서도, 정형화되지 않은 언어를 이용한 정보 제공 요청에 대해서 다른 접근이 필요할 수 있다.Further, for other fields other than movies, a different approach may be needed to request for information provision using an unstructured language.

1. 한국 등록특허 제10-0943962호 "감성 기반의 아이템 검색 서비스 제공 방법, 데이터베이스 구축방법 및 검색 서버" (공고일자 : 2010. 02. 26.)1. Korean Patent Registration No. 10-0943962 "A method of providing an item search service based on emotion, a database construction method, and a search server" (Announcement date: 2010. 02. 26.)

본 명세서의 일 실시 예는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법 및 장치를 제공하는데 그 목적이 있다.An embodiment of the present specification is to provide a method and apparatus for managing movie recommendation items using language units.

본 명세서의 일 실시 예에 따르는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법은 단말 및 상기 단말과 통신망을 통해 연결되어, 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 제공하는 정보 제공 장치를 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치에 의한 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법으로서, 상기 정보 제공 장치에 의해 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 획득하는 단계; 상기 단말로부터 수치형 또는 메타형 중 어느 하나의 언어 단위 유형 선택을 지시하는 유형 식별 정보를 수신하는 단계; 상기 정보 제공 장치에 의해 획득한 언어 단위 중에서 상기 유형 식별 정보에 대응되는 제1 언어 단위 집합을 생성하는 단계; 상기 정보 제공 장치에 의해 상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함하는 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공하는 단계; 상기 정보 제공 장치에 의해 상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하는 단계; 상기 정보 제공 장치에 의해 상기 선정된 객체를 포함하는 객체 리스트를 포함하는 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 송신하는 단계; 상기 정보 제공 장치에 의해 상기 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도를 가상정황에 대한 추천항목으로서 저장하는 단계; 및 상기 저장된 추천항목에 포함된 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도를 포함하는 상기 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공하는 단계;를 포함하고, 상기 선택 인터페이스 페이지 정보는 상기 제1 언어 단위 집합이 수치형에 언어 단위 집합인 경우, 선택된 언어 단위에 대한 정황-언어 단위 연관도를 조정할 수 있는 인터페이스를 더 포함하고, 상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하는 단계는, 상기 단말로부터 선택된 수치형 언어 단위의 식별 정보 및 상응하는 정황-언어 단위 연관도 쌍을 수신하여, 상기 수치형 언어 단위 및 정황-언어 단위 연관도 쌍에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정한다.A method for managing movie recommendation items using a language unit according to an embodiment of the present specification is connected to a terminal and the terminal through a communication network, and provides numeric language units, meta-type language units, and language unit categories of each language unit. A movie recommendation item management method using a language unit by a movie recommendation item management device using a language unit including an information providing device, comprising: numeric language units, meta type language units, and each language unit by the information providing device Acquiring a language unit category of the students; Receiving type identification information indicating selection of a language unit type of either a numeric type or a meta type from the terminal; Generating a first set of language units corresponding to the type identification information from among the language units acquired by the information providing device; Providing, by the information providing device, selection interface page information including an interface for selecting some language units from the first language unit set to the terminal; Selecting a preset number of objects based on the language unit selected through the interface by the information providing device; Transmitting interface page information including an object list including the selected object to the terminal by the information providing device; Storing the selected language unit and a corresponding degree of association by the information providing device as a recommendation item for a virtual context; And providing the selected interface page information including a selected language unit included in the stored recommendation item and a corresponding degree of association to the terminal; wherein the selected interface page information includes the first language unit set In the case of a set of language units in the type, further comprising an interface for adjusting a context-language unit association degree for the selected language unit, and selecting a preset number of objects based on the language unit selected through the interface Is, based on the numerical language unit and context-language unit association pair, by receiving identification information of the numerical language unit selected from the terminal and a corresponding context-language unit association degree pair, a preset number of objects Select

본 명세서의 일 실시예에 따른 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치는 단말 및 상기 단말과 통신망을 통해 연결되어, 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 제공하는 정보 제공 장치를 포함하는 언어 단위를 이용한 여행지 추천 항목 관리 장치로서, 상기 정보 제공 장치는, 상기 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 획득하며, 상기 단말로부터 수치형 또는 메타형 중 어느 하나의 언어 단위 유형 선택을 지시하는 유형 식별 정보를 수신하며, 상기 획득한 언어 단위 중에서 상기 유형 식별 정보에 대응되는 제1 언어 단위 집합을 생성하며, 상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함하는 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공하며, 상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하며, 상기 선정된 객체를 포함하는 객체 리스트를 포함하는 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 송신하며, 상기 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도를 가상정황에 대한 추천항목으로서 저장하며, 상기 선택 인터페이스 페이지를 통해 수신한 상기 수치형 언어 단위의 식별 정보 및 정황-언어 단위 연관도 쌍에 기초하여 미리 설정한 개수의 객체를 선정하며, 상기 선택 인터페이스 정보 페이지는 언어 단위 검색을 위한 검색 인터페이스를 포함하며, 상기 수신된 유형 식별 정보가 상기 수치형에 상응하는 유형 식별 정보라면, 상기 선택 인터페이스 페이지 정보는 선택된 언어 단위의 정황-언어 단위 연관도를 조정할 수 있는 인터페이스를 더 포함한다.A movie recommendation item management apparatus using a language unit according to an embodiment of the present specification is connected to a terminal and the terminal through a communication network, and provides numeric language units, meta type language units, and language unit categories of each language unit. A travel destination recommendation item management device using a language unit including an information providing device, wherein the information providing device obtains the numerical language units, meta type language units, and language unit categories of each language unit, and the terminal Receiving type identification information indicating selection of a language unit type of a numeric type or a meta type from the obtained language unit, generating a first language unit set corresponding to the type identification information from the acquired language units, and the first language Provides selection interface page information including an interface for selecting some language units from a unit set to the terminal, selects a preset number of objects based on the language unit selected through the interface, and selects the selected object Transmitting interface page information including an object list including an object list to the terminal, storing the selected language unit and a corresponding degree of association as a recommendation item for a virtual context, and the numeric language received through the selection interface page A preset number of objects is selected based on the unit identification information and the context-language unit correlation pair, the selection interface information page includes a search interface for searching for a language unit, and the received type identification information is If the type identification information corresponding to the numeric type, the selection interface page information further includes an interface capable of adjusting the context-language unit association degree of the selected language unit.

본 명세서의 일 실시 예에 따르면, 언어 단위에 기초하여 용이한 영화 추천항목 관리 방법 및 장치를 제공할 수 있다. According to an embodiment of the present specification, a method and apparatus for easily managing movie recommendation items based on a language unit may be provided.

도 1은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 속성 키워드를 이용한 정보 제공 시스템의 망 구성도이다.
도 2는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단말의 블록구성도이다.
도 3은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 정보 제공 장치의 블록구성도이다.
도 4는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 정보 제공 인터페이스를 통한 정보 제공 과정의 순서도이다.
도 5는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단계 910의 상세순서도이다.
도 6은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단계 510의 상세 순서도이다.
도 7은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단계 530의 상세 순서도이다.
도 8은 본 명세서의 다른 실시 예에 따르는 정보 제공 과정의 순서도이다.
도 9는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 영화 추천 항목 관리 과정의 순서도다.
도 10은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 저장된 객체-언어 단위 연관도의 예시이다.
도 11은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 항목 카테고리 설정 과정의 상세 순서도이다.
도 12는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 인터페이스 페이지의 일 예이다.
도 13은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 항목 선택을 위한 인터페이스의 일 예이다.
도 14는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 검색어 선택을 위한 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.
도 15는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 메타형 언어 단위를 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.
도 16은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 검색창을 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.
도 17은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 키워드 저장을 위한 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.
도 18은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 정황-언어 단위 연관도 조절부를 포함하는 인터페이스 페이지의 일 예이다.
도 19는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 결과미리보기를 포함하는 인터페이스 일 예이다.
도 20은 본 명세서의 다른 실시 예에 따른 인터페이스 페이지의 일 예이다.
도 21 내지 도 24는 본 명세서의 다른 실시 예에 따르는 항목 선택을 위한 인터페이스의 일 예이다.
도 25는 본 명세서의 다른 실시 예에 따르는 결과미리보기를 포함하는 인터페이스 일 예이다.
1 is a network configuration diagram of an information providing system using attribute keywords according to an embodiment of the present specification.
2 is a block diagram of a terminal according to an embodiment of the present specification.
3 is a block diagram of an information providing apparatus according to an embodiment of the present specification.
4 is a flowchart of a process of providing information through an information providing interface according to an embodiment of the present specification.
5 is a detailed flowchart of step 910 according to an embodiment of the present specification.
6 is a detailed flowchart of step 510 according to an embodiment of the present specification.
7 is a detailed flowchart of step 530 according to an embodiment of the present specification.
8 is a flowchart of a process of providing information according to another embodiment of the present specification.
9 is a flowchart of a movie recommendation item management process according to an embodiment of the present specification.
10 is an example of a stored object-language unit association diagram according to an embodiment of the present specification.
11 is a detailed flowchart of an item category setting process according to an embodiment of the present specification.
12 is an example of an interface page according to an embodiment of the present specification.
13 is an example of an interface for selecting an item according to an embodiment of the present specification.
14 is an example of a part of an interface page for selecting a search word according to an embodiment of the present specification.
15 is an example of a part of an interface page including a meta-type language unit according to an embodiment of the present specification.
16 is an example of a part of an interface page including a search box according to an embodiment of the present specification.
17 is an example of a part of an interface page for storing keywords according to an embodiment of the present specification.
18 is an example of an interface page including a context-language unit association degree adjustment unit according to an embodiment of the present specification.
19 is an example of an interface including a result preview according to an embodiment of the present specification.
20 is an example of an interface page according to another embodiment of the present specification.
21 to 24 are examples of an interface for selecting an item according to another embodiment of the present specification.
25 is an example of an interface including a result preview according to another embodiment of the present specification.

이하, 본 명세서의 실시 예를 첨부된 도면을 참조하여 상세하게 설명한다.Hereinafter, embodiments of the present specification will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

실시 예를 설명함에 있어서 본 명세서가 속하는 기술 분야에 익히 알려져 있고 본 명세서와 직접적으로 관련이 없는 기술 내용에 대해서는 설명을 생략한다. 이는 불필요한 설명을 생략함으로써 본 명세서의 요지를 흐리지 않고 더욱 명확히 전달하기 위함이다.In describing the embodiments, descriptions of technical contents that are well known in the technical field to which the present specification pertains and are not directly related to the present specification will be omitted. This is to more clearly convey the gist of the present specification by omitting unnecessary description.

마찬가지 이유로 첨부 도면에 있어서 일부 구성요소는 과장되거나 생략되거나 개략적으로 도시되었다. 또한, 각 구성요소의 크기는 실제 크기를 전적으로 반영하는 것이 아니다. 각 도면에서 동일한 또는 대응하는 구성요소에는 동일한 참조 번호를 부여하였다.For the same reason, some components in the accompanying drawings are exaggerated, omitted, or schematically illustrated. In addition, the size of each component does not fully reflect the actual size. The same reference numerals are assigned to the same or corresponding components in each drawing.

이하, 도면들을 참고하여 본 명세서의 실시 예들에 대해 설명하도록 한다.Hereinafter, embodiments of the present specification will be described with reference to the drawings.

본 명세서의 일부 실시 예에 따르면 '언어 단위'는 객체의 특성, 활용방식, 성질 등을 표현, 정의할 수 있는 최소한의 문자열을 의미할 수 있다. '언어 단위'는 '속성 키워드', '키워드' 또는 '키토크(keytalk)TM'라고 지칭될 수도 있다. 키토크는 토크(talk)의 키(key)가 된다는 의미이다. According to some embodiments of the present specification, the'language unit' may mean a minimum character string capable of expressing and defining characteristics, usage methods, and properties of an object. The'language unit' may also be referred to as'attribute keyword','keyword', or'keytalk TM '. Keytalk means that it becomes the key of the talk.

도 1은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 언어 단위를 이용한 정보 제공 시스템의 망 구성도이다.1 is a network configuration diagram of an information providing system using language units according to an embodiment of the present specification.

도 1을 참조하면, 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 정보 제공 시스템은 단말(200), 정보 제공 장치(300) 및 통신망(150)을 포함할 수 있다.Referring to FIG. 1, an information providing system according to an embodiment of the present specification may include a terminal 200, an information providing apparatus 300, and a communication network 150.

단말(200)은 예를 들어 스마트폰, PDA, 태블릿 PC, 노트북 컴퓨터, 랩탑 컴퓨터, 개인용 컴퓨터 기타 통신을 수행하고 사용자의 입력을 수신하고 화면을 출력할 수 있는 전자적 기기 또는 이와 유사한 기기로써 구현될 수 있다.The terminal 200 may be implemented as an electronic device or similar device capable of performing communication, receiving user input, and outputting a screen, for example, a smart phone, PDA, tablet PC, notebook computer, laptop computer, personal computer, etc. I can.

단말(200)은 관리자 단말(200-1) 또는 고객 단말(200-2) 일 수 있다. The terminal 200 may be a manager terminal 200-1 or a customer terminal 200-2.

관리자 단말(200-1)은 예를 들어 정보 서비스를 제공하는 관리자가 사용하는 단말이다. The manager terminal 200-1 is, for example, a terminal used by a manager providing an information service.

고객 단말(200-2)은 정보 서비스를 제공받는 고객이 사용하는 단말이다. The customer terminal 200-2 is a terminal used by a customer receiving an information service.

정보 제공 장치(300)는 예를 들어 워크스테이션, 서버, 일반용 컴퓨터, 기타 통신을 수행할 수 있는 전자적 기기 또는 이와 유사한 기기로써 구현될 수 있다.The information providing apparatus 300 may be implemented as, for example, a workstation, a server, a general-purpose computer, an electronic device capable of performing other communication, or a similar device.

단말(200)과 정보 제공 장치(300)는 도 1에 도시한 바와 같이, 통신망(150)을 통해 연결되며 통신망(150)을 통해 서로 통신할 수 있다. 또한, 관리자 단말(200-1)은 정보 제공 장치(300)가 직접 제공하는 인터페이스를 통해 정보 제공 장치(300)에 접근할 수도 있다. As shown in FIG. 1, the terminal 200 and the information providing apparatus 300 are connected through a communication network 150 and may communicate with each other through the communication network 150. In addition, the manager terminal 200-1 may access the information providing device 300 through an interface directly provided by the information providing device 300.

관리자 단말(200-1)이 정보 제공 장치(300)가 직접 제공하는 인터페이스를 통해 정보 제공 장치(300)에 접근하는 경우 정보 제공 장치(300)가 웹 서버 또는 애플리케이션 서버의 구성을 포함하는 것이다. 이 경우 정보 제공 장치(300)에 포함되는 웹 서버/애플리케이션 서버의 구성을 인터페이스 모듈이라고 칭할 수 있다. 인터페이스 모듈은 후술하는 웹 서버/애플리케이션 서버의 역할을 수행할 수 있다. 웹 서버/애플리케이션 서버는 접속한 단말에게 인터페이스를 통해 정보를 입력하거나 요청 메시지를 송신할 수 있고, 접속한 단말이 전달하는 정보 및/또는 요청 메시지를 수신할 수 있다. When the manager terminal 200-1 accesses the information providing device 300 through an interface directly provided by the information providing device 300, the information providing device 300 includes a configuration of a web server or an application server. In this case, the configuration of the web server/application server included in the information providing device 300 may be referred to as an interface module. The interface module may serve as a web server/application server to be described later. The web server/application server may input information or transmit a request message to the connected terminal through an interface, and may receive information and/or a request message transmitted from the connected terminal.

통신망(150)은 예를 들어 LTE(Long Term Evolution), LTE-A(LTE-Advanced), WI-FI, LAN(Local Area Network), WAN(Wide Area Network), CDMA(Code Division Multiple Access), TDMA(Time Division Multiple Access), WiBro(Wireless Broadband), GSM(Global System for Mobile Communications) 기타 과거, 현재에 개발되었거나 향후 사용 가능하게 되는 통신 방식 중 적어도 일부를 이용하여 구현될 수 있다. 이하에서는 편의를 위해 통신망(150)을 언급하지 않고 단말(200)과 정보 제공 장치(300)가 직접 통신하는 것처럼 설명한다.The communication network 150 is, for example, LTE (Long Term Evolution), LTE-A (LTE-Advanced), WI-FI, LAN (Local Area Network), WAN (Wide Area Network), CDMA (Code Division Multiple Access), TDMA (Time Division Multiple Access), WiBro (Wireless Broadband), GSM (Global System for Mobile Communications) and other past, current development, or may be implemented using at least some of the communication methods that are available in the future. Hereinafter, for convenience, the terminal 200 and the information providing device 300 directly communicate with each other without referring to the communication network 150.

정보 제공 장치(300)는 관리자 단말(200-1)과 고객 단말(200-2)을 위한 인터페이스를 모두 제공하는 경우 미리 등록된 사용자(관리자)의 접근 시에는 객체 추천 및 속성 키워드 관리를 위한 인터페이스를 제공하고, 다른 일반 사용자(고객)의 접근 시에는 본인의 객체 검색 및 조회와 같은 제한된 정보의 조회를 위한 인터페이스를 제공할 수 있다.When the information providing device 300 provides interfaces for both the manager terminal 200-1 and the customer terminal 200-2, an interface for object recommendation and attribute keyword management when a user (administrator) registered in advance accesses it. And, when accessing other general users (customers), an interface for inquiring limited information such as searching and searching for their own objects can be provided.

정보 제공 장치(300)는 이러한 차별화된 인터페이스 제공을 위해, 사용자 인증 또는 단말 인증 절차를 수행할 수 있다. 예를 들어, 정보 제공 장치(300)는 접속된 단말과 사용자 인증 과정을 거쳐, 접속된 단말이 관리자 단말인지 고객 단말인지 구분한다. 또는 정보 제공 장치(300)는 접속된 단말의 단말 인증을 통해 관리자 단말로 등록할 수도 있다. 정보 제공 장치(300)와 단말(200)간 사용자 인증 또는 단말 인증 절차는 이미 실용화된 기술이므로 상세한 설명은 생략한다. The information providing device 300 may perform a user authentication or terminal authentication procedure to provide such a differentiated interface. For example, the information providing device 300 identifies whether the connected terminal is a manager terminal or a customer terminal through a user authentication process. Alternatively, the information providing device 300 may register as a manager terminal through terminal authentication of the connected terminal. Since the user authentication or terminal authentication procedure between the information providing device 300 and the terminal 200 is already a practical technique, a detailed description thereof will be omitted.

단말(200)과 정보 제공 장치(300)의 구체적인 동작 및 구성에 대해서는 도 2 내지 도 11을 참조하여 후술한다.Detailed operations and configurations of the terminal 200 and the information providing apparatus 300 will be described later with reference to FIGS. 2 to 11.

도 2는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단말(200)의 블록구성도이다.2 is a block diagram of a terminal 200 according to an embodiment of the present specification.

도 2를 참조하면 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단말(200)은 입력부(210), 표시부(220), 통신부(230), 저장부(240) 및 제어부(250)를 포함할 수 있다. Referring to FIG. 2, a terminal 200 according to an exemplary embodiment of the present specification may include an input unit 210, a display unit 220, a communication unit 230, a storage unit 240, and a control unit 250.

입력부(210)는 사용자의 입력 동작을 입력 신호로 변환하여 제어부(250)에게 송신한다. 입력부(210)는 예를 들어 키보드, 마우스, 터치스크린 상의 터치센서, 터치패드, 키패드, 음성 입력, 기타 현재, 과거에 가능하거나 미래에 가능해질 입력 처리 장치들로써 구현될 수 있다. 입력부(210)는 예를 들어 사용자의 정보 제공 요청 입력을 수신하여 제어부(250)에게 전달할 수 있다.The input unit 210 converts a user's input operation into an input signal and transmits it to the control unit 250. The input unit 210 may be implemented as, for example, a keyboard, a mouse, a touch sensor on a touch screen, a touch pad, a keypad, a voice input, and other input processing devices that are possible in the present, in the past, or in the future. The input unit 210 may receive, for example, a user's information request input and transmit it to the control unit 250.

표시부(220)는 제어부(250)의 제어에 따라 화면을 출력한다. 표시부(220)는 예를 들어 LCD(액정표시장치), LED(발광 다이오드), OLED(유기 발광 다이오드), 프로젝터, 기타 현재, 과거에 가능하거나 미래에 가능해질 표시 장치들로써 구현될 수 있다. 표시부(220)는 예를 들어 정보 제공을 위한 인터페이스 페이지나 정보 제공 결과 페이지를 표시할 수 있다. 실시 예에 따라서는 화면 출력 대신 음성 출력이나 진동 등 기타 사용자에게 정보를 전달할 수 있는 다른 방식을 사용하는 구성부가 표시부(220) 대신 사용될 수도 있다.The display unit 220 outputs a screen according to the control of the controller 250. The display unit 220 may be implemented as, for example, an LCD (liquid crystal display), an LED (light emitting diode), an OLED (organic light emitting diode), a projector, and other display devices that are possible in the present, in the past, or in the future. The display unit 220 may display, for example, an interface page for providing information or an information providing result page. Depending on the embodiment, the display unit 220 may be used instead of the display unit 220 instead of the display unit 220, but instead of the display unit 220, a component using a voice output, vibration, or other method capable of transmitting information to the user.

통신부(230)는 정보 제공 장치(300) 및/또는 기타 외부 장치와 데이터를 주고받는다. 통신부(230)는 정보 제공 장치(300)로부터 수신한 데이터를 제어부(250)에게 전달한다. 또한 통신부(230)는 제어부(250)의 제어에 따라 데이터를 정보 제공 장치(300)에게 전달한다. 통신부(230)가 사용하는 통신 기술은 통신망(150)의 유형이나 기타 사정에 따라 달라질 수 있다.The communication unit 230 exchanges data with the information providing device 300 and/or other external devices. The communication unit 230 transmits the data received from the information providing device 300 to the control unit 250. In addition, the communication unit 230 transmits data to the information providing device 300 under the control of the controller 250. The communication technology used by the communication unit 230 may vary depending on the type of communication network 150 or other circumstances.

저장부(240)는 제어부(250)의 제어에 따라 데이터를 저장하고 요청된 데이터를 제어부(250)에게 전달한다.The storage unit 240 stores data under the control of the controller 250 and transmits the requested data to the controller 250.

제어부(250)는 단말(200)의 전반적인 동작과 각 구성부를 제어한다. 제어부(250)는 특히 후술하는 바와 같이 입력부(210)로부터 입력된 정보에 따라 정보 제공 요청, 기타 데이터를 정보 제공 장치(300)에게 송신하고, 정보 제공 장치(300)로부터 수신한 페이지 정보에 따라 결과 페이지 및/또는 인터페이스 페이지를 표시부(220)를 통해 표시한다.The controller 250 controls the overall operation of the terminal 200 and each component. In particular, the controller 250 transmits an information provision request and other data to the information provision device 300 according to the information input from the input unit 210 as described later, and according to the page information received from the information provision device 300. The result page and/or the interface page are displayed through the display unit 220.

제어부(250)가 수행하는 동작은 물리적으로 분리돼 있는 여러 연산 장치에 의하여 분산 처리될 수 있다. 제어부(250)가 수행하는 동작 중 일부는 제1 서버가 수행하고 다른 동작은 제2 서버가 수행하는 방식도 가능하다. 이 경우 제어부(250)는 물리적으로 분리돼 있는 연산 장치의 총합으로써 구현될 수 있다.The operation performed by the control unit 250 may be distributedly processed by several physically separated computing devices. Some of the operations performed by the controller 250 are performed by the first server and other operations are performed by the second server. In this case, the control unit 250 may be implemented as a total number of physically separated computing devices.

저장부(240)는 물리적으로 분리돼 있는 저장장치의 총합으로 구현될 수도 있다.The storage unit 240 may be implemented as a total of physically separated storage devices.

제어부(250)나 저장부(240)가 물리적으로 분리돼 있는 여러 장치의 총합으로 구현되는 경우 여러 장치들 사이의 통신이 필요할 수 있다. 여기서는 설명의 단순화를 위하여 저장부(240)나 제어부(250)가 하나의 객체로 구현된 경우를 가정하여 설명할 것이다.When the controller 250 or the storage unit 240 is implemented as a total of several devices that are physically separated, communication between several devices may be required. Here, for the sake of simplicity, description will be made on the assumption that the storage unit 240 or the control unit 250 is implemented as one object.

단말(200)이 데이터를 송수신하는 경우 관점에 따라 제어부(250)의 제어에 따라 통신부(230)가 데이터를 송수신한다고 표현할 수도 있고, 제어부(250)가 통신부(230)를 제어하여 데이터를 송수신한다고 표현할 수도 있다. When the terminal 200 transmits and receives data, it may be expressed that the communication unit 230 transmits and receives data according to the control of the controller 250 according to the viewpoint, or that the controller 250 controls the communication unit 230 to transmit and receive data. You can also express it.

단말(200)의 각 구성부의 구체적인 동작에 대해서는 구체적인 동작에 대해서는 도 4 내지 도 8을 참조하여 후술한다. Detailed operations of each component of the terminal 200 will be described later with reference to FIGS. 4 to 8.

도 3은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 정보 제공 장치(300)의 블록구성도이다.3 is a block diagram of an information providing apparatus 300 according to an embodiment of the present specification.

도 3을 참조하면 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 정보 제공 장치(300)는 통신부(310), 제어부(320) 및 저장부(330)를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 3, the information providing apparatus 300 according to an embodiment of the present specification may include a communication unit 310, a control unit 320, and a storage unit 330.

통신부(310)는 단말(200) 및/또는 기타 외부 장치와 데이터를 주고받는다. 통신부(310)는 단말(200)로부터 수신한 데이터를 제어부(320)에게 전달한다. 또한 통신부(310)는 제어부(320)의 제어에 따라 데이터를 단말(200)에게 전달한다. 통신부(310)가 사용하는 통신 기술은 통신망(150)의 유형이나 기타 사정에 따라 달라질 수 있다.The communication unit 310 exchanges data with the terminal 200 and/or other external devices. The communication unit 310 transmits the data received from the terminal 200 to the control unit 320. In addition, the communication unit 310 transmits data to the terminal 200 under the control of the controller 320. The communication technology used by the communication unit 310 may vary depending on the type of communication network 150 or other circumstances.

저장부(330)는 제어부(320)의 제어에 따라 데이터를 저장하고 제어부(320)로부터 요청된 데이터를 제어부(320)에게 전달한다.The storage unit 330 stores data under the control of the controller 320 and transmits the data requested from the controller 320 to the controller 320.

제어부(320)는 정보 제공 장치(300)의 전반적인 동작과 각 구성부를 제어한다. 제어부(320)는 특히 후술하는 바와 같이 또한, 제어부(320)는 인터페이스 페이지 요청, 정보 제공 결과 페이지 요청, 기타 데이터를 통신부(310)를 통해 수신하면 저장부(330)로부터 필요한 데이터를 불러오고(load) 페이지 정보를 생성하여 페이지 정보를 통신부(310)를 통해 단말(200)에게 전달한다.The controller 320 controls the overall operation of the information providing device 300 and each component. In particular, as will be described later, when the controller 320 receives an interface page request, an information provision result page request, and other data through the communication unit 310, the controller 320 retrieves necessary data from the storage unit 330 ( load) Generates page information and transmits the page information to the terminal 200 through the communication unit 310.

또한, 제어부(320)는 후술하는 바와 같이 사용자의 속성 키워드 선택에 대한 검색 결과를 단말(200)에 전달한다. In addition, the control unit 320 transmits a search result for the user's attribute keyword selection to the terminal 200, as described later.

정보 제공 장치(300)가 데이터를 송수신하는 경우 관점에 따라 제어부(320)의 제어에 따라 통신부(310)가 데이터를 송수신한다고 표현할 수도 있고, 제어부(320)가 통신부(310)를 제어하여 데이터를 송수신한다고 표현할 수도 있다.When the information providing device 300 transmits and receives data, it may be expressed that the communication unit 310 transmits and receives data according to the control of the controller 320 depending on the viewpoint, and the controller 320 controls the communication unit 310 to transmit data. It can also be expressed as sending and receiving.

정보 제공 장치(300)의 각 구성부의 구체적인 동작에 대해서는 도 4 내지 도 11을 참조하여 후술한다.Detailed operations of each component of the information providing apparatus 300 will be described later with reference to FIGS. 4 to 11.

다른 실시 예에 따르면 시각적으로 정보를 제공하기 위한 페이지 대신 음성이나 다른 방식으로 정보를 제공하기 위한 데이터가 송수신될 수 있다.According to another embodiment, instead of a page for visually providing information, data for providing information may be transmitted/received by voice or other methods.

도 4는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 정보 제공 인터페이스를 통한 정보 제공 과정의 순서도이다. 4 is a flowchart of a process of providing information through an information providing interface according to an embodiment of the present specification.

단계 410에서 정보 제공 장치(300)의 제어부(320)는 인터페이스 페이지 정보를 생성한다. 인터페이스 페이지 정보는 인터페이스 페이지를 생성하기 위해 필요한 정보이다. 인터페이스 페이지는 사용자의 입력을 유도하고 사용자의 입력을 수신하여 정보 제공 장치(300)에게 전달하기 위한 페이지이다. 예를 들어 인터페이스 페이지 정보는 HTML 문서 또는 기타 마크업 언어 문서 형태가 될 수 있다. 다른 실시 예에서, 단말(200)이 인터페이스 페이지의 서식 정보를 미리 가지고 있으며, 컨텐츠에 해당하는 사항만이 정보 제공 장치(300)로부터 단말(200)에 전달될 수도 있다. 이하에서는 편의를 위해 인터페이스 페이지 정보 또는 기타의 페이지 정보는 HTML 문서 형식으로 전달된다고 가정하고 설명한다. 하지만 본 명세서의 권리 범위가 여기에 한정되는 것은 아니다. In step 410, the control unit 320 of the information providing device 300 generates interface page information. The interface page information is information necessary to create an interface page. The interface page is a page for inducing a user's input, receiving a user's input, and transmitting the information to the information providing device 300. For example, the interface page information may be in the form of an HTML document or other markup language document. In another embodiment, the terminal 200 has the form information of the interface page in advance, and only a matter corresponding to the content may be transmitted from the information providing device 300 to the terminal 200. Hereinafter, for convenience, it is assumed that interface page information or other page information is delivered in an HTML document format. However, the scope of the rights of the present specification is not limited thereto.

단계 420에서 정보 제공 장치(300)의 통신부(310)는 인터페이스 페이지 정보를 단말(200)에게 전달한다.In step 420, the communication unit 310 of the information providing device 300 transmits the interface page information to the terminal 200.

단계 430에서 단말(200)의 제어부(250)는 인터페이스 페이지 정보를 이용하여 인터페이스 페이지를 구성한다. 예를 들어 제어부(250)은 웹 브라우저를 구동하여 HTML 문서를 해석하여 웹 페이지의 형태로 인터페이스 페이지를 구성할 수 있다. 웹 브라우저 대신 별도의 애플리케이션이 사용될 수도 있다.In step 430, the controller 250 of the terminal 200 constructs an interface page using the interface page information. For example, the controller 250 may drive a web browser to analyze an HTML document and configure an interface page in the form of a web page. A separate application may be used instead of a web browser.

단계 440에서 단말(200)의 표시부(220)는 사용자(400)에게 인터페이스 페이지를 표시한다. 인터페이스 페이지는 예를 들어 사용자(400)가 정보 제공을 요청하고, 정보 제공을 위한 키워드를 입력 및/또는 선택하고 기타 정보 제공을 위한 설정을 할 수 있는 인터페이스를 포함할 수 있다.In step 440, the display unit 220 of the terminal 200 displays an interface page to the user 400. The interface page may include, for example, an interface through which the user 400 requests information provision, inputs and/or selects a keyword for information provision, and sets for other information provision.

단계 450에서 단말(200)의 입력부(210)는 인터페이스 페이지를 통해 입력된 사용자(400)의 선택 입력을 수신하여 제어부(250)에 전달한다. In step 450, the input unit 210 of the terminal 200 receives the selection input of the user 400 inputted through the interface page and transmits it to the control unit 250.

단계 460에서 단말(200)의 통신부(230)는 제어부(250)의 제어에 따라 사용자의 선택 입력을 식별할 수 있는 입력 정보를 정보 제공 장치(300)에게 전달한다.In step 460, the communication unit 230 of the terminal 200 transmits input information for identifying a user's selection input to the information providing device 300 under the control of the controller 250.

단계 470에서 정보 제공 장치(300)의 제어부(320)는 사용자의 입력(예를 들어, 키워드 및/또는 기타 정보 제공 설정)을 이용하여 결과 페이지 정보를 생성한다. 결과 페이지 정보를 생성하는 위한 준비과정과 결과 페이지 정보를 생성하는 과정에 대해서는 도 5 내지 도 11을 참조하여 후술한다. 결과 페이지 정보는 예를 들어 HTML 문서 형식 및/또는 이미지 형식으로 구성될 수 있다.In step 470, the control unit 320 of the information providing apparatus 300 generates result page information by using a user's input (eg, keyword and/or other information provision setting). A preparation process for generating result page information and a process of generating result page information will be described later with reference to FIGS. 5 to 11. The result page information may be configured in, for example, an HTML document format and/or an image format.

단계 480에서 정보 제공 장치(300)의 통신부(310)는 결과 페이지 정보를 단말(200)에게 전달한다.In step 480, the communication unit 310 of the information providing device 300 transmits the result page information to the terminal 200.

단계 490에서 단말(200)의 제어부(250)는 통신부(230)가 수신한 결과 페이지 정보를 이용하여 결과 페이지를 구성한다. 예를 들어 제어부(250)는 HTML형식의 결과 페이지 정보를 해석하여 결과 페이지를 구성할 수 있다. In step 490, the controller 250 of the terminal 200 constructs a result page using the result page information received by the communication unit 230. For example, the controller 250 may construct a result page by analyzing result page information in HTML format.

단계 495에서 단말(200)의 표시부(220)는 결과 페이지를 사용자에게 제공한다.In step 495, the display unit 220 of the terminal 200 provides a result page to the user.

이하의 설명에서, 단말(200)의 제어부(250)가 표시부(220)를 제어하여 표시부(220)가 내용을 출력하게 하거나 통신부(230)를 제어하여 항목 추천 관리 장치(300)과 통신하거나 입력부(210)를 제어하여 내용을 입력받거나, 저장부(240)를 제어하여 저장하는 것을 단말(200)이 동작하는 것으로 기술한다. 단말(200)의 표시부(220)는 입력부(210)와 일체로 결합되어 입력부(210) 및 표시부(220)의 기능을 모두 수행할 수도 있으며, 이하에서는 표시부(220)에서 입력부(210)의 기능도 수행하는 것으로 기술한다.In the following description, the control unit 250 of the terminal 200 controls the display unit 220 so that the display unit 220 outputs the content, or controls the communication unit 230 to communicate with the item recommendation management device 300 or Controlling 210 to receive content or controlling the storage unit 240 to store the information is described as operating the terminal 200. The display unit 220 of the terminal 200 may be integrally combined with the input unit 210 to perform both the functions of the input unit 210 and the display unit 220. Hereinafter, the function of the input unit 210 in the display unit 220 It is also described as performing.

도 4의 실시 예에서 사용자에게 시각적 형태의 페이지를 제공하는 것을 가정하였으나, 음성을 통해 인터페이스나 결과 정보를 제공하는 것도 가능하다. 이 경우 표시부(220) 대신 음성 출력부가 이용될 수 있을 것이다. 시각적/청각적 방식 대신 현재 가능하거나 미래에 가능해질 다른 방식의 인터페이스 방식이 사용자(400)와의 관계에서 사용될 수도 있다. 이 경우 정보 제공 장치(300)는 인터페이스 방식에 맞도록 페이지 정보 대신 다른 방식으로 변환된 정보를 단말(200)에게 제공할 수 있다.In the embodiment of FIG. 4, it is assumed that a page in a visual form is provided to the user, but it is also possible to provide an interface or result information through voice. In this case, an audio output unit may be used instead of the display unit 220. Instead of the visual/audible method, another type of interface method that is currently possible or will be possible in the future may be used in the relationship with the user 400. In this case, the information providing apparatus 300 may provide the terminal 200 with information converted in a different manner instead of page information to fit the interface method.

도 5 이후의 실시 예에서 사용자(400)는 자신이 관심을 가지는 특정 관심 분야의 객체에 관한 정보를 제공받고자 한다. 하지만 본 명세서의 권리 범위가 이에 한정되는 것은 아니다.In the embodiment after FIG. 5, the user 400 wants to be provided with information on an object of a specific field of interest that the user 400 is interested in. However, the scope of the rights of the present specification is not limited thereto.

관심 분야(관심 항목)는 예를 들어 객체의 유형이 될 수 있다. 예를 들어 관심 분야가 '위인' 이라면 이 관심 분야에 해당하는 객체는 '세종대왕', '이순신', '심사임당' 등을 포함할 수 있다. 예를 들어 관심 분야가 '영화'라면 이 관심 분야에 해당하는 객체는 '맨인**', '스파이더*', '신데**' 등을 포함할 수 있다. 예를 들어 관심 분야가 '방송 프로그램' 이라면 이 관심 분야에 해당하는 객체는 '무한**', '정글의 **', '왕좌의 **' 등을 포함할 수 있다.The area of interest (item of interest) can be, for example, a type of object. For example, if the field of interest is'Great Person', objects corresponding to this field of interest may include'King Sejong','Lee Soon-shin','Simsaimdang', and the like. For example, if the field of interest is'movie', objects corresponding to this field of interest may include'Man's**','Spider*', and'Shinde**'. For example, if the field of interest is'broadcasting program', objects corresponding to the field of interest may include'infinity**','jungle **','throne **'.

이하의 실시 예들에서 키워드들 간의 관계(연관도/가중치 등등)를 평가하기 위해 문서가 수집된다. 수집된 문서는 모두 동등한 가치를 가지는 것으로 평가될 수도 있고, 최신의 문서가 더 높은 가치를 가지는 것으로 평가될 수도 있다. 즉, 평가 시점 기준 문서의 나이와 그 문서 내에 등장하는 키워드들 간의 연관도는 음의 상관관계를 가질 수 있다.In the following embodiments, a document is collected to evaluate the relationship (relevance/weight, etc.) between keywords. Collected documents may all be evaluated as having equal value, or newer documents may be evaluated as having higher value. That is, the association between the age of the document at the time of evaluation and the keywords appearing in the document may have a negative correlation.

후술하는 도 5 이후의 과정에서도 문서의 최신성에 따라 가치가 달리 평가될 수 있다. 예를 들어 평가 시점 기준 1일 지난 문서에 두 키워드가 함께 등장한 경우가, 평가 시점 기준 10일 지난 문서에 두 키워드가 함께 등장한 경우에 비해 10배 더 높은 연관도로 평가될 수 있다. 문서의 나이는 예를 들어 초단위/분단위/시간 단위로 평가되거나 일 단위/월 단위/연 단위 등으로 평가될 수도 있다. 제어부(320)는 문서의 나이가 반영되기 전 평가된 해당 문서에 의하나 부분 연관도 값을 문서의 나이로 나누어 문서 나이가 반영된 부분 연관도를 설정하고, 이러한 부분 연관도를 누적하여 두 키워드 사이의 연관도를 설정할 수 있다. Even in the process after FIG. 5 to be described later, the value may be evaluated differently according to the freshness of the document. For example, a case where two keywords appear together in a document 1 day after the evaluation point can be evaluated with a 10 times higher association than a case where two keywords appear together in a document 10 days after the evaluation point. The age of a document may be evaluated in units of seconds/minutes/hours, or in units of days/months/years. The control unit 320 divides a partial relevance value by the document evaluated before the age of the document is reflected and divides the partial relevance value by the age of the document to set a partial relevance to which the document age is reflected, and accumulates the partial relevance between the two keywords. You can set the degree of association.

문서의 나이를 확인하기 위한 문서의 생성 시점은 예를 들어 문서 내에 포함된 게시 시점 및/또는 메타데이터를 이용하여 파악하거나, 주기적인 크롤링을 통해, 이전의 크롤링에 발견되지 않은 문서가 새로 발견되는 경우 새로운 크롤링 시점에 신규 문서가 추가된 것으로 파악할 수도 있다.The creation time of a document to check the age of a document can be determined using, for example, the posting time and/or metadata included in the document, or through periodic crawling, when a new document not found in the previous crawl is found. In this case, it may be determined that a new document was added at the time of a new crawl.

도 5는 본 명세서의 일 실시예에 따르는 영화 추천 항목 관리를 위한 전처리 과정으로서, 객체-언어 단위 연관도를 저장하는 방법을 설명하는 흐름도이다. FIG. 5 is a flowchart illustrating a method of storing an object-language unit association as a preprocessing process for managing movie recommendation items according to an embodiment of the present specification.

도 5를 참조하면, 단계 510에서 제어부(320)는 제1 집합 문서들로부터 대표 속성 키워드 후보집합을 판단한다. 제어부(320)는 예를 들어 제1 집합 문서 중 관심 분야에 해당하는 문서에 자주 등장하는 키워드들을 대표 속성 키워드 후보집합으로 수집할 수 있다. 5, in step 510, the controller 320 determines a representative attribute keyword candidate set from the first set of documents. The control unit 320 may collect, for example, keywords frequently appearing in documents corresponding to the field of interest among the first set of documents as a representative attribute keyword candidate set.

도 6은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단계 510의 상세 순서도이다.6 is a detailed flowchart of step 510 according to an embodiment of the present specification.

제어부(320)는 특정 분야에 속하는 객체를 나타내는 객체 키워드와 같은 문서에 등장하는 키워드들 및 특정 분야를 나타내는 분야 키워드와 같은 문서에 등장하는 키워드들을 제1 속성 키워드 후보집합 및 제2 속성 키워드 후보집합으로 설정할 수 있다. The controller 320 selects keywords appearing in a document, such as an object keyword representing an object belonging to a specific field, and keywords appearing in a document, such as a field keyword representing a specific field, as a first attribute keyword candidate set and a second attribute keyword candidate set. Can be set to

예를 들어 정보 제공 서비스를 제공하려는 관심 분야가 유명인이라면, 분야 키워드는 '유명인', '연예인', '영화배우', '스타', '셀럽', 'celeb' 등을 포함할 수 있다. 분야 키워드는 관리자에 의하여 설정되거나 제어부(320)에 의하여 추천, 설정될 수 있다. 제어부(320)는 일부 분야 키워드들을 획득한 뒤 이 분야 키워드들과의 연관도가 미리 설정된 값 이상으로 분석된 유사 키워드를 추가적 분야 키워드로 추천/설정할 수 있다.For example, if the field of interest to provide information provision service is a celebrity, the field keyword may include'celebrity','celebrity','movie actress','star','celebrity','celeb', and the like. The field keyword may be set by an administrator or recommended and set by the controller 320. After acquiring some field keywords, the controller 320 may recommend/set a similar keyword, which has been analyzed to have a degree of association with the field keywords or higher, as an additional field keyword.

관심 분야가 유명인이라면, 객체 키워드는 해당 관심 분야에 속하는 개별 인물이 될 수 있다. 즉, 관심 분야 유명인에 해당하는 각각의 인물이 객체 키워드가 될 수 있다. If the field of interest is celebrity, the object keyword may be an individual person belonging to the field of interest. That is, each person corresponding to a celebrity in the field of interest may be an object keyword.

분야 키워드와 객체 키워드의 관계를 설명하자면, 예를 들어 분야 키워드가 객체 키워드의 속성 또는 유형에 해당할 수 있다. 분야 키워드가 집합을 나타낸다면 객체 키워드는 그 집합에 속하는 원소들을 나타내는 것이 될 수 있다.To describe the relationship between the field keyword and the object keyword, for example, the field keyword may correspond to the attribute or type of the object keyword. If the field keyword indicates a set, the object keyword may indicate elements belonging to the set.

객체 키워드는 관리자에 의해 설정되거나, 분야 키워드와 비슷한 방식으로 선정될 수 있다. 또 다른 실시 예에 따르면 제어부(320)는 수집된 문서들의 문맥을 분석하여 상기 분야 키워드가 나타내는 집합에 속하는 원소로 판단되는 키워드들을 객체 키워드로 선정할 수 있다. Object keywords may be set by an administrator or may be selected in a similar manner to field keywords. According to another embodiment, the controller 320 may analyze the context of the collected documents and select keywords that are determined to be elements belonging to the set indicated by the field keyword as object keywords.

인기 객체 키워드와 비인기 객체 키워드는 해당 객체 키워드의 검색/수집량에 따라 구분될 수 있다. 제어부(320)는 각 객체 키워드가 포함된 문서를 검색/수집하고 수집량이 특정 문턱값 이상인 객체 키워드를 인기 객체 키워드로 설정하고 나머지 객체 키워드를 비인기 객체 키워드로 설정할 수 있다.Popular object keywords and non-popular object keywords can be classified according to the amount of search/collection of the corresponding object keywords. The controller 320 may search/collect a document including each object keyword, set an object keyword whose collection amount is greater than or equal to a specific threshold value as a popular object keyword, and set the remaining object keywords as an unpopular object keyword.

인기 분야 키워드와 비인기 분야 키워드는 해당 분야 키워드의 검색/수집량에 따라 구분될 수 있다. 제어부(320)는 각 분야 키워드가 포함된 문서를 검색/수집하고 수집량이 특정 문턱값 이상인 분야 키워드를 인기 분야 키워드로 설정하고 나머지 분야 키워드를 비인기 분야 키워드로 설정할 수 있다. 다만 인기 객체 키워드와 비인기 객체 키워드를 구분하는 문턱값과 인기 분야 키워드-비인기 분야 키워드를 구분하는 문턱값은 서로 다른 값이 될 수 있다. 이하에서 편의를 위해 인기 객체 키워드와 인기 분야 키워드를 통틀어 인기 분야객체 키워드라고 칭한다. 또한 편의를 위해 비인기 객체 키워드와 비인기 분야 키워드를 통틀어 비인기 분야객체 키워드라고 칭한다.Popular field keywords and non-popular field keywords may be classified according to the amount of search/collection of keywords in the field. The controller 320 may search/collect a document including each field keyword, set a field keyword whose collection amount is greater than or equal to a specific threshold value as a popular field keyword, and set the remaining field keywords as an unpopular field keyword. However, a threshold value for distinguishing a popular object keyword from a non-popular object keyword and a threshold value for distinguishing a popular field keyword and a non-popular field keyword may be different. Hereinafter, for convenience, the popular object keywords and popular field keywords are collectively referred to as popular field object keywords. Also, for convenience, unpopular object keywords and non-popular field keywords are collectively referred to as unpopular field object keywords.

변형 실시 예에서는 인기 분야객체 키워드 대신 인기 분야 키워드 또는 인기 객체 키워드만이 사용될 수도 있다. 변형 실시 예에서는 비인기 분야객체 키워드 대신 비인기 분야 키워드 또는 비인기 객체 키워드만이 사용될 수도 있다.In a modified embodiment, only the popular field keyword or the popular object keyword may be used instead of the popular field object keyword. In a modified embodiment, only an unpopular field keyword or an unpopular object keyword may be used instead of the unpopular field object keyword.

단계 610에서 제어부(320)는 인기 분야객체 키워드와 같은 문서에 함께 등장하는 키워드들을 제1 속성 키워드 후보집합으로 설정한다.In step 610, the controller 320 sets keywords that appear together in the same document as the popular field object keywords as the first attribute keyword candidate set.

제어부(320)는 인기 분야객체 키워드가 포함된 문서들을 검색/수집하고, 수집된 문서에 포함된 키워드들을 제1 속성 키워드 후보집합으로 설정할 수 있다. 다른 실시 예에 따르면 제어부(320)는 수집된 문서에 포함된 키워드들 중 분야 키워드 및 객체 키워드를 제1 속성 키워드 후보집합에서 제외할 수 있다. 아울러 제어부(320)는 미리 설정된 의미 없는 키워드, 예를 들어 조사/관사 등을 제1 속성 키워드 후보집합에서 제외할 수 있다. 또 다른 실시 예에 따르면 제어부(320)는 수집된 문서에 포함된 키워드들 중 미리 설정된 사전(dictionary)에 등록된 키워드를 제1 속성 키워드 후보집합에 포함시킬 수 있다.The controller 320 may search/collect documents including popular field object keywords, and set keywords included in the collected documents as a first attribute keyword candidate set. According to another embodiment, the controller 320 may exclude a field keyword and an object keyword from among keywords included in the collected document from the first attribute keyword candidate set. In addition, the controller 320 may exclude a preset meaningless keyword, for example, a survey/article, etc. from the first attribute keyword candidate set. According to another embodiment, the controller 320 may include a keyword registered in a preset dictionary among keywords included in the collected document in the first attribute keyword candidate set.

또 다른 실시 예에 따르면, 제어부(320)는 인기 분야객체 키워드가 포함된 문서를 검색/수집하고, 수집된 문서에서 인기 분야객체 키워드 또는 그 키워드가 포함된 문장으로부터 미리 설정된 거리 이내에 배치된 키워드들을 제1 속성 키워드 후보집합에 포함시킬 수도 있다. 또 다른 실시 예에 따르면, 제어부(320)는 인기 분야객체 키워드가 포함된 문서를 검색/수집하고, 문맥을 분석하여 인기 분야객체 키워드를 수식/설명하는 용도로 사용된 키워드들을 제1 속성 키워드 후보집합에 포함시킬 수도 있다.According to another embodiment, the controller 320 searches/collects a document containing a keyword of a popular field object, and searches keywords arranged within a preset distance from a keyword of a popular field object or a sentence containing the keyword in the collected document. It may be included in the first attribute keyword candidate set. According to another embodiment, the controller 320 searches for/collects a document containing a keyword of a popular field object, analyzes a context, and selects keywords used for formulating/descripting a keyword of a popular field object as a first attribute keyword candidate. It can also be included in the set.

키워드 사이의 거리 또는 키워드와 문장 사이의 거리는 예를 들어 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 문장의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 단어의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 어절의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 문자의 개수 중 어느 하나 이상을 기준으로 판단될 수 있다.The distance between keywords or between a keyword and a sentence is, for example, the number of two keywords or sentences placed between a keyword and a sentence, the number of words placed between two keywords or a keyword and a sentence, between two keywords or a keyword and a sentence. It may be determined based on one or more of the number of positioned words, two keywords, or the number of characters between a keyword and a sentence.

제어부(320)는 키워드 분석을 위해 형태소 분석을 먼저 수행할 수 있다.The controller 320 may first perform morpheme analysis for keyword analysis.

단계 620에서 제어부(320)는 비인기 분야객체 키워드와 같은 문서에 함께 등장하는 키워드들을 제2 속성 키워드 후보집합으로 설정한다. In step 620, the controller 320 sets keywords that appear together in the same document as the non-popular field object keywords as the second attribute keyword candidate set.

제어부(320)는 비인기 분야객체 키워드가 포함된 문서를 검색/수집하고, 수집된 문서에 포함된 키워드들을 제2 속성 키워드 후보집합으로 설정할 수 있다. 다른 실시 예에 따르면 제어부(320)는 수집된 문서에 포함된 키워드들 중 분야 키워드 및 객체 키워드를 제2 속성 키워드 후보집합에서 제외할 수 있다. 아울러 제어부(320)는 미리 설정된 의미 없는 키워드, 예를 들어 조사/관사 등을 제2 속성 키워드 후보집합에서 제외할 수 있다. 또 다른 실시 예에 따르면 제어부(320)는 수집된 문서에 포함된 키워드들 중 미리 설정된 사전(dictionary)에 등록된 키워드를 제2 속성 키워드 후보집합에 포함시킬 수 있다.The controller 320 may search/collect a document including an unpopular field object keyword, and set keywords included in the collected document as a second attribute keyword candidate set. According to another embodiment, the controller 320 may exclude a field keyword and an object keyword from among keywords included in the collected document from the second attribute keyword candidate set. In addition, the controller 320 may exclude preset meaningless keywords, for example, survey/article, etc. from the second attribute keyword candidate set. According to another embodiment, the controller 320 may include a keyword registered in a preset dictionary among keywords included in the collected document in the second attribute keyword candidate set.

또 다른 실시 예에 따르면, 제어부(320)는 비인기 분야객체 키워드가 포함된 문서를 검색/수집하고, 수집된 문서에서 비인기 분야객체 키워드 또는 그 키워드가 포함된 문장으로부터 미리 설정된 거리 이내에 배치된 키워드들을 제2 속성 키워드 후보집합에 포함시킬 수도 있다. 또 다른 실시 예에 따르면, 제어부(320)는 비인기 분야객체 키워드가 포함된 문서를 검색/수집하고, 문맥을 분석하여 비인기 분야객체 키워드를 수식/설명하는 용도로 사용된 키워드들을 제2 속성 키워드 후보집합에 포함시킬 수도 있다.According to another embodiment, the control unit 320 searches/collects a document containing an unpopular field object keyword, and searches keywords arranged within a preset distance from the unpopular field object keyword or a sentence containing the keyword in the collected document. It may be included in the second attribute keyword candidate set. According to another embodiment, the control unit 320 searches for/collects a document containing an unpopular field object keyword, analyzes a context, and selects keywords used for formulating/descripting the unpopular field object keyword as a second attribute keyword candidate. It can also be included in the set.

키워드 사이의 거리 또는 키워드와 문장 사이의 거리는 예를 들어 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 문장의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 단어의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 어절의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 문자의 개수 중 어느 하나 이상을 기준으로 판단될 수 있다.The distance between keywords or between a keyword and a sentence is, for example, the number of two keywords or sentences placed between a keyword and a sentence, the number of words placed between two keywords or a keyword and a sentence, between two keywords or a keyword and a sentence. It may be determined based on one or more of the number of positioned words, two keywords, or the number of characters between a keyword and a sentence.

제어부(320)는 키워드 분석을 위해 형태소 분석을 먼저 수행할 수 있다.The controller 320 may first perform morpheme analysis for keyword analysis.

단계 630에서 제어부(320)는 상기 제1 속성 키워드 후보집합 및 상기 제2 속성 키워드 후보집합 모두에 속한 키워드들을 상기 대표 속성 키워드 후보집합으로 설정할 수 있다. 즉, 인기 분야객체 키워드를 수식하는 표현으로도 쓰이면서 비인기 분야객체 키워드를 수식하는 표현으로도 쓰이는 키워드들이 대표 속성 키워드 후보집합에 수집될 수 있다.In step 630, the controller 320 may set keywords belonging to both the first attribute keyword candidate set and the second attribute keyword candidate set as the representative attribute keyword candidate set. That is, keywords that are used as expressions for modifying popular field object keywords and also used as expressions for non-popular field object keywords may be collected in the representative attribute keyword candidate set.

다른 실시 예에 따르면, 단계 510에서 제어부(320)는 인기/비인기 여부에 관계 없이 객체 키워드 및/또는 분야 키워드와 함께 등장하는 키워드들을 대표 속성 키워드 후보집합에 포함시킬 수도 있다.According to another embodiment, in step 510, the controller 320 may include keywords that appear together with object keywords and/or field keywords in the representative attribute keyword candidate set regardless of whether they are popular or unpopular.

도 5로 돌아가서, 단계 520에서 제어부(320)는 제2 집합 문서들로부터 대표 속성 키워드 후보집합에 포함되는 각 대표 속성 키워드와 연관된 둘 이상의 하위 키워드들을 판단한다. Returning to FIG. 5, in step 520, the controller 320 determines two or more sub-keywords associated with each representative attribute keyword included in the representative attribute keyword candidate set from the second set of documents.

단계 520의 하위 키워드 추출에 사용되는 제2 집합 문서와 단계 510의 대표 속성 키워드 후보집합 추출에 사용되는 제1 집합 문서는 서로 다른 문서 집합일 수도 있고 서로 같은 문서 집합일 수도 있다. 예를 들어, 제1 집합 문서는 수집 가능한 문서 전부를 포함하는 집합이고, 제2 집합 문서는 정보 제공 서비스를 제공하고자 하는 특정 관심 분야가 주요한 키워드로 사용된 문서들만을 포함하는 집합이 될 수 있다. 제어부(320)는 수집 가능한 문서들을 분석하여 자주 등장하는 키워드들을 기반으로 각 문서가 정보 제공 서비스를 제공하고자 하는 특정 관심 분야가 주요한 키워드로 사용된 문서인지 분석할 수 있다. 다른 실시 예에 따르면 제1 집합 문서 및 제2 집합 문서 모두 수집 가능한 관련문서 전부를 포함하는 집합이 될 수 있다. 또 다른 실시 예에 따르면, 제1 집합 문서는 수집 가능한 관련문서 전부를 포함하는 집합이고 제2 집합 문서는 정보 제공 서비스를 제공하고자 하는 특정 관심분야에 관련된 문서만을 포함하는 집합이 될 수 있다. 또 다른 실시 예에 따르면 제2 집합 문서는 수집 가능한 관련문서 전부를 포함하는 집합이고 제1 집합 문서는 정보 제공 서비스를 제공하고자 하는 특정 관심분야에 관련된 문서만을 포함하는 집합이 될 수 있다. The second set document used for extracting the lower keyword in step 520 and the first set document used for extracting the representative attribute keyword candidate set in step 510 may be different document sets or may be the same document set. For example, the first set of documents may be a set including all collectable documents, and the second set of documents may be a set including only documents in which a specific field of interest to provide an information providing service is used as a main keyword. . The control unit 320 may analyze collectible documents and analyze whether each document is a document used as a major keyword in a specific field of interest to provide an information providing service based on keywords that appear frequently. According to another embodiment, both the first set of documents and the second set of documents may be a set including all collectable related documents. According to another embodiment, the first set of documents may be a set including all of the collectable related documents, and the second set of documents may be a set including only documents related to a specific field of interest for which the information providing service is to be provided. According to another embodiment, the second set of documents may be a set including all of the collectable related documents, and the first set of documents may be a set including only documents related to a specific field of interest for which an information providing service is to be provided.

단계 520을 위해, 제어부(320)는 예를 들어, 정보 제공 서비스를 제공하고자 하는 특정 관심분야에 관련된 문서만을 포함하는 집합을 생성하기 위해 해당 관심분야 자체를 나타내는 분야 키워드를 포함하는 문서들 및/또는 해당 관심분야에 속하는 객체 키워드를 포함하는 문서들을 수집하고, 그들 중 분야 키워드/객체 키워드의 비중이 미리 설정된 값 이상인 문서들을 추출하여 특정 관심분야에 관련된 문서만을 포함하는 집합을 생성할 수 있다. 분야 키워드/객체 키워드의 비중은 분야 키워드/객체 키워드의 등장 빈도나 등장 위치, 문맥 등을 통해 판단할 수 있다. 예를 들어 분야 키워드/객체 키워드가 자주 등장하거나 분야 키워드/객체 키워드가 해당 문서의 타이틀로 사용되거나 큰 글자 또는 강조를 위한 글자체로 표시되는 문서는 특정 관심분야에 관련된 문서로 분류할 수 있을 것이다.For step 520, the control unit 320, for example, in order to generate a set including only documents related to a specific field of interest to provide an information providing service, documents including a field keyword indicating the field of interest itself and/ Alternatively, a set including only documents related to a specific interest may be generated by collecting documents including object keywords belonging to a corresponding interest field, and extracting documents in which the weight of the field keyword/object keyword is greater than or equal to a preset value. The weight of the field keyword/object keyword can be determined based on the frequency, location, and context of the field keyword/object keyword. For example, a document in which a field keyword/object keyword frequently appears, a field keyword/object keyword is used as a title of a corresponding document, or displayed in large letters or a font for emphasis may be classified as a document related to a specific field of interest.

단계 520에서 제어부(320)는 예를 들어 상기 제2 집합 문서 중 적어도 일부를 분석하여 각 대표 속성 키워드와 가장 연관도가 높은 하위 키워드들을 미리 설정된 개수만큼 추출하여 각 대표 속성 키워드와 연관된 둘 이상의 하위 키워드들을 추출할 수 있다.In step 520, the controller 320 analyzes at least a part of the second set of documents, extracts a preset number of sub-keywords with the highest relevance to each representative attribute keyword, and extracts two or more sub-keywords associated with each representative attribute keyword. You can extract keywords.

제어부(320)는 예를 들어 하위 키워드가 대표 속성 키워드와 동일 또는 유사한 문맥에 등장하는 빈도를 고려하여 대표 속성 키워드와 하위 키워드 사이의 연관도를 설정할 수 있다. 예를 들어 특정 문장에서 키워드 A의 주변에 등장하는 단어들은 다른 문서에서도 키워드 A와 연관된 단어의 주변에 등장할 수 있으리라고 볼 수 있다. The controller 320 may set a degree of association between the representative attribute keyword and the lower keyword in consideration of the frequency at which the lower keyword appears in the same or similar context as the representative attribute keyword, for example. For example, it can be seen that words appearing around keyword A in a specific sentence may appear around words related to keyword A in other documents.

"큰 맘 먹고 여행을 갔으나 7월이라 날씨가 너무 더워서 고생했다.""I went on a trip with a big heart, but because it was July, the weather was too hot and I suffered."

"큰 맘 먹고 여행을 갔으나 7월이라 날씨가 너무 습해서 고생했다.""I went on a trip with a big heart, but because it was July, the weather was too humid, so I suffered."

위 두 문장을 살펴보면 같은 문맥에서 "더워서"라는 단어가 "습해서"라는 단어로 대체되었다. 제어부(320)는 "덥다"와 "습하다"가 서로 연관된 단어라는 것을 유추할 수 있다.Looking at the above two sentences, the word "because it's hot" has been replaced by the word "because it's wet" in the same context. The controller 320 may infer that “hot” and “wet” are words related to each other.

"큰 맘 먹고 여행을 갔으나 7월이라 날씨가 너무 더워서 고생했다.""I went on a trip with a big heart, but because it was July, the weather was too hot and I suffered."

"큰 맘 먹고 휴가를 갔으나 7월이라 날씨가 너무 더워서 고생했다.""I went on vacation with a big heart, but because it was July, it was too hot and I suffered."

마찬가지로 제어부(320)는 위 두 문장을 통해 "여행"과 "휴가"가 연관된 단어라는 것을 유추할 수 있다.Similarly, the control unit 320 may infer that “travel” and “vacation” are related words through the above two sentences.

"큰 맘 먹고 여행을 갔으나 7월이라 날씨가 너무 더워서 고생했다.""I went on a trip with a big heart, but because it was July, the weather was too hot and I suffered."

"큰 맘 먹고 여행을 갔으나 8월이라 날씨가 너무 더워서 고생했다.""I went on a trip with a big heart, but because it was August, the weather was too hot and I suffered."

마찬가지로 제어부(320)는 위 두 문장을 통해 "7월"과 "8월"이 연관된 단어라는 것을 유추할 수 있다.Similarly, the controller 320 may infer that “July” and “August” are related words through the above two sentences.

제어부(320)는 이전에 수집된 문서들을 통해 "덥다"와 "습하다"가 서로 연관된 단어이고 "7월"과 "8월"이 서로 연관된 단어이며 "여행"과 "휴가"가 서로 연관된 단어임을 저장해 둘 수 있다 이후 아래와 같은 문장을 수집한다고 가정한다.The control unit 320 indicates that "hot" and "wet" are related words, "July" and "August" are related words, and "travel" and "vacation" are related words through the previously collected documents. It can be saved. Assume that the following sentences are collected.

"큰 맘 먹고 휴가를 갔으나 7월이라 날씨가 너무 습해서 고생했다.""I went on vacation with a big heart, but because it was July, the weather was too humid, so I suffered."

"큰 맘 먹고 여행을 갔으나 8월이라 날씨가 너무 더워서 힘들었다.""I went on a trip with a big heart, but it was hard because the weather was too hot because it was August."

두 문장이 동일한 문맥은 아니지만 덥다"와 "습하다"가 서로 연관된 단어이고 "7월"과 "8월"이 서로 연관된 단어이며 "여행"과 "휴가"가 서로 연관된 단어임을 알고 있다면, 제어부(320)는 위 문장을 통해 "고생했다"와 "힘들었다" 역시 연관된 단어임을 학습할 수 있을 것이다.If the two sentences are not the same context, but know that hot" and "wet" are related words, "July" and "August" are related words, and "travel" and "vacation" are related words, the controller 320 ) Through the above sentence, you can learn that "I suffered" and "I had a hard time" are also related words.

동일/유사한 문맥에 등장하는 빈도가 높은 키워드 쌍은 서로 연관도가 높은 것으로 판단할 수 있다. 아울러 두 키워드가 등장하는 문맥의 유사도가 높을수록 두 키워드 사이의 연관도가 높은 것으로 판단할 수 있다. 제어부(320)는 수집되는 문서들을 이용해 학습을 진행하여 키워드들 사이의 연관도를 설정하고, 설정된 키워드 간 연관도와 문장의 문맥을 이용하여 해당 문장에서 등장하는 키워드들의 연관도를 설정하는 식으로 키워드 간 연관도 판단의 정확성을 높일 수 있다.Keyword pairs with a high frequency appearing in the same/similar context may be determined to have a high correlation with each other. In addition, the higher the similarity between the context in which the two keywords appear, the higher the correlation between the two keywords can be determined. The control unit 320 performs learning using the collected documents to set the degree of association between keywords, and sets the degree of relevance of keywords appearing in the sentence by using the relationship between the set keywords and the context of the sentence. The accuracy of judging the relationship between liver can also be improved.

이와 유사한 학습 방식으로 NNLM(Neural Net Language Model), RNNLM(Recurrent Neural Net Language Model), word2vec, 스킵그램(skipgram) 및 CBOW(Continuous Bag-of-Words)방식이 알려져 있다. 특히 word2vec을 이용할 경우 word2vec은 문서들을 이용해 학습하여 각 키워드들을 벡터에 대응시키고, 두 키워드 사이의 유사도는 두 벡터의 코사인 유사도 계산을 통해 파악할 수 있다.As similar learning methods, NNLM (Neural Net Language Model), RNNLM (Recurrent Neural Net Language Model), word2vec, skipgram, and CBOW (Continuous Bag-of-Words) methods are known. In particular, when word2vec is used, word2vec learns using documents and associates each keyword with a vector, and the similarity between the two keywords can be determined by calculating the cosine similarity of the two vectors.

이러한 방식 또는 유사한 방식으로, 제어부(320)는 제2 집합 문서 중 적어도 일부를 분석하여 각 대표 속성 키워드와 가장 연관도가 높은 하위 키워드들을 미리 설정된 개수만큼 추출할 수 있다.In this manner or a similar manner, the controller 320 may analyze at least a part of the second set of documents and extract sub-keywords having the highest correlation with each representative attribute keyword by a preset number.

단계 530에서 제어부(320)는 상기 제2 집합 문서들로부터 상기 대표 속성 키워드 후보집합 내 각 대표 속성 키워드와 하위 키워드 쌍에 대응되는 연관 가중치를 판단할 수 있다.In step 530, the controller 320 may determine an association weight corresponding to each pair of representative attribute keywords and lower keywords in the representative attribute keyword candidate set from the second set of documents.

도 7은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 단계 530의 상세 순서도이다.7 is a detailed flowchart of step 530 according to an embodiment of the present specification.

단계 710에서 제어부(320)는 상기 제2 집합 문서 중 적어도 일부를 분석하여 상기 하위 키워드들 사이의 상호 연관도를 설정할 수 있다. 예를 들어 대표 속성 키워드 A1에 대해 연관된 하위 키워드로서 수집된 것이 B11 내지 B150의 50개 하위 키워드라고 가정한다. 이 경우 제어부(320)는 이들 50개 하위 키워드들에 대해 두 하위 키워드가 같은 문서에 함께 등장하는 빈도를 이용하여 두 하위 키워드 사이의 상호 연관도를 설정할 수 있다. B11 과 B12가 같은 문서에 등장하는 빈도에 따라 B11 과 B12 사이의 상호 연관도가 결정된다. 다른 실시 예에 따르면 B11 과 B12 같은 문서에 등장하는 빈도가 상호 연관도에 영향을 주는 것에 더하여, B11 과 B12가 같은 문서에 등장하는 경우 두 키워드 B11 과 B12 사이의 거리(또는 두 키워드가 등장하는 문장 사이의 거리)가 가까울수록 높은 상호 연관도가 인정될 수 있다. 비슷한 방식으로 하위 키워드들 사이의 상호 연관도가 설정될 수 있다. 키워드 사이의 거리 또는 키워드와 문장 사이의 거리는 예를 들어 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 문장의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 단어의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 어절의 개수, 두 키워드 또는 키워드와 문장 사이에 위치하는 문자의 개수 중 어느 하나 이상을 기준으로 판단될 수 있다.In step 710, the controller 320 may analyze at least a part of the second set of documents and set a degree of correlation between the lower keywords. For example, it is assumed that those collected as related sub-keywords for the representative attribute keyword A1 are 50 sub-keywords of B1 1 to B1 50 . In this case, the controller 320 may set the degree of correlation between the two sub-keywords by using the frequency at which the two sub-keywords appear together in the same document for these 50 sub-keywords. B1 is also interconnected between the first B1 and B1 2 and B1 is determined in accordance with the first frequency to the second appearing in the same document. According to another embodiment, B1 1 and B1 2 The distance between the addition to the frequency appearing in the same document that affects the degree interrelated, B1 1 and B1 if the two appeared in the same document both keywords B1 1 and B1 distance between two (or a statement that both keywords appear The closer the) is, the higher the degree of correlation can be recognized. In a similar way, the degree of correlation between sub-keywords can be established. The distance between keywords or between a keyword and a sentence is, for example, the number of two keywords or sentences placed between a keyword and a sentence, the number of words placed between two keywords or a keyword and a sentence, between two keywords or a keyword and a sentence. It may be determined based on one or more of the number of words positioned, two keywords, or the number of characters positioned between a keyword and a sentence.

단계 720에서 제어부(320)는 상기 하위 키워드들 사이의 상호 연관도를 기초로 각 대표 속성 키워드와 하위 키워드 간의 연관 가중치를 설정할 수 있다. 제어부(320)는 예를 들어, 각 대표 속성 키워드에 상응하는 하위 키워드 집합에 대하여, 상기 하위 키워드 집합 내의 특정 하위 키워드와 상기 하위 키워드 집합 내의 다른 하위 키워드 간의 상호 연관도와, 상기 특정 하위 키워드와 상기 대표 속성 키워드 사이의 연관 가중치가, 서로 양의 상관관계를 가지도록 상기 특정 하위 키워드와 상기 대표 속성 키워드 사이의 연관 가중치를 설정할 수 있다.In step 720, the controller 320 may set an association weight between each representative attribute keyword and the lower keyword based on the degree of correlation between the lower keywords. The control unit 320, for example, for a sub-keyword set corresponding to each representative attribute keyword, a correlation degree between a specific sub-keyword in the sub-keyword set and another sub-keyword in the sub-keyword set, and the specific sub-keyword and the The association weight between the specific lower keyword and the representative attribute keyword may be set so that the association weight between the representative attribute keywords has a positive correlation with each other.

예를 들어 대표 속성 키워드 A1의 하위 키워드 B11과 A1의 다른 하위 키워드들 (B12 내지 B150) 사이의 상호 연관도가 높을 수록 A1과 B11사이의 연관 가중치가 높게 설정될 수 있다. 예를 들면, B11과 A1의 다른 하위 키워드들 (B12 내지 B150) 사이의 상호 연관도 산술평균(또는 총합)이 B11과 A1 사이의 연관 가중치가 될 수 있다. 단순한 산술평균 대신 기하 평균/조화 평균이 사용될 수도 있다. 하위 키워드 B11과 A1의 다른 하위 키워드들 (B12 내지 B150) 사이의 상호 연관도 중 가장 높은 2개(예시)와 가장 낮은 2개(예시)를 제외하고 평균을 구하는 절삭 평균이 사용될 수도 있다. 상호 연관도의 산술 평균 대신 중앙값(median)이 사용될 수도 있다.For example, as the correlation between the sub-keyword B1 1 of the representative attribute keyword A1 and the other sub-keywords B1 2 to B1 50 of A1 is higher, the association weight between A1 and B1 1 may be set higher. For example, an arithmetic mean (or sum) of correlations between B1 1 and other sub-keywords of A1 (B1 2 to B1 50 ) may be an association weight between B1 1 and A1. Instead of a simple arithmetic mean, a geometric mean/harmonized mean may be used. A cutting average that is averaged out of the correlations between the sub-keywords B1 1 and other sub-keywords of A1 (B1 2 to B1 50 ) may be used, excluding the two highest (example) and the lowest two (example). have. A median may be used instead of the arithmetic mean of the correlation.

일부 실시 예에 따르면, A1에 대한 B11의 연관 가중치를 계산하기 위해서 사용되는 "B11과 B12 같은 문서에 등장하는 빈도"는 단순히 B11과 B12 같이 등장하는(또는 같은 문장에 등장하는, 또는 근접하여 등장하는) 문서의 개수에 따라 달라지는 것이 아니라, B11과 B12 같이 등장하는(또는 같은 문장에 등장하는, 또는 근접하여 등장하는) 문서의 개수를 B11이 등장하는 문서의 개수 및/또는 B12이 등장하는 문서의 개수로 나누어 구할 수 있다. 유사한 방식으로 "B11과 B12 같은 문서에 등장하는 빈도"는 B11과 B12 같이 등장하는(또는 같은 문장에 등장하는, 또는 근접하여 등장하는) 문서의 개수와 양의 상관관계를 가지고 B11이 등장하는 문서의 개수 및/또는 B12이 등장하는 문서의 개수와 음의 상관관계를 가지도록 설정될 수 있다. 단순하게 흔히 사용되는 단어가 대표 속성 키워드 A1에 높은 연관 가중치를 가지는 것을 방지하기 위한 일종의 노멀라이제이션(normalization)이다. According to some embodiments, B1 for A1One"B1" is used to calculate the associated weight ofOneAnd B12end "The frequency of appearance in the same document" is simply B1OneAnd B12end It does not depend on the number of documents appearing together (or appearing in the same sentence or in close proximity), but B1OneAnd B12end B1 the number of documents appearing together (or appearing in the same sentence or in close proximity)OneThe number of documents in which is appeared and/or B12It can be obtained by dividing by the number of documents that appear. In a similar way "B1OneAnd B12end "The frequency of appearance in the same document" is B1OneAnd B12end B1 with a positive correlation with the number of documents appearing together (or appearing in the same sentence, or appearing in close proximity)OneThe number of documents in which is appeared and/or B12It may be set to have a negative correlation with the number of documents appearing. It is simply a kind of normalization to prevent a commonly used word from having a high association weight to the representative attribute keyword A1.

도 5로 돌아와서, 단계 540에서 제어부(320)는 상기 제1 집합 문서들로부터 객체와 하위 키워드 간의 하위 연관도를 설정할 수 있다. Returning to FIG. 5, in step 540, the controller 320 may set a degree of sub-relation between the object and the sub-keyword from the first set of documents.

제1 집합 문서들 중에서 객체를 나타내는 객체 키워드(예를 들어 "테일러 스위프트")와 같은 문서, 또는 같은 문장 또는 근접한 문장에 자주 등장한 하위 키워드들은 해당 객체와 연관된 것으로 판단할 수 있다. 제어부(320)는 해당 객체의 객체 키워드가 등장한 문서를 수집하고, 그 문서들 내에 함께 등장한 빈도에 따라 하위 키워드와 객체 키워드 사이의 하위 연관도를 설정할 수 있다. 특히 제어부(320)는 하위 키워드가 객체 키워드와 같은 문장에 등장하면 하위 키워드가 객체 키워드와 다른 문장에 등장한 경우에 비해 하위 키워드와 객체 사이의 연관도가 더 높은 것으로 설정할 수 있다. Among the first set of documents, a document such as an object keyword indicating an object (for example, "Taylor Swift"), or sub-keywords frequently appearing in the same sentence or adjacent sentence may be determined to be related to the corresponding object. The controller 320 may collect documents in which an object keyword of a corresponding object appears, and set a degree of sub-relation between the lower keyword and the object keyword according to the frequency of appearances together in the documents. In particular, when the lower keyword appears in the same sentence as the object keyword, the control unit 320 may set the association between the lower keyword and the object to be higher than when the lower keyword appears in a sentence different from the object keyword.

제어부(320)는 하위 키워드가 등장한 문장이 객체 키워드가 등장한 문장과 근접할 수록 하위 키워드와 해당 객체 키워드의 객체 사이의 연관도가 더 높은 것으로 설정할 수 있다. 두 문장의 근접도는 예를 들어 두 문장 사이에 위치하는 문장의 개수, 두 문장 사이에 위치하는 단어의 개수, 두 문장 사이에 위치하는 어절의 개수, 두 문장 사이에 위치하는 문자의 개수 중 어느 하나 이상을 기준으로 판단될 수 있다. The controller 320 may set a higher degree of association between the lower keyword and the object of the corresponding object keyword as the sentence in which the lower keyword appears is closer to the sentence in which the object keyword appears. The proximity of two sentences is, for example, one of the number of sentences between two sentences, the number of words between two sentences, the number of words between two sentences, and the number of characters between two sentences. It may be determined based on more than one.

제어부(320)는 하위 키워드가 등장한 위치가 객체 키워드가 등장한 위치와 근접할 수록 하위 키워드와 해당 객체 키워드의 객체 사이의 연관도가 더 높은 것으로 설정할 수 있다. 하위 키워드와 객체 키워드 사이의 근접도는 예를 들어 하위 키워드와 객체 키워드 사이에 위치하는 문장의 개수, 하위 키워드와 객체 키워드 사이에 위치하는 단어의 개수, 하위 키워드와 객체 키워드 사이에 위치하는 어절의 개수, 하위 키워드와 객체 키워드 사이에 위치하는 문자의 개수 중 어느 하나 이상을 기준으로 판단될 수 있다.The controller 320 may set a higher degree of association between the lower keyword and the object of the corresponding object keyword as the position where the lower keyword appears is closer to the position where the object keyword appears. The proximity between the sub-keyword and the object keyword is, for example, the number of sentences between the sub-keyword and the object keyword, the number of words between the sub-keyword and the object keyword, and the number of words between the sub-keyword and the object keyword. It may be determined based on any one or more of the number and the number of characters positioned between the lower keyword and the object keyword.

단계 550에서 제어부(320)는 단계 540의 하위 연관도 및 단계 530의 연관 가중치를 이용하여 상기 객체와 상기 각 대표 속성 키워드 간의 객체-키워드 연관도를 설정할 수 있다.In step 550, the controller 320 may set an object-keyword association degree between the object and each of the representative attribute keywords by using the sub-relationship in step 540 and the association weight in step 530.

예를 들어 객체 C와 대표 속성 키워드 A1 사이의 객체-키워드 연관도는 C와 A1의 하위 키워드들 (예를 들어 B11 내지 B150) 사이의 하위 연관도 및 각 하위 키워드들의 연관 가중치를 이용하여 설정될 수 있다. 예를 들어 객체 C와 대표 속성 키워드 A1 사이의 객체-키워드 연관도는, 객체 C와 B11 내지 B150 사이의 하위 연관도가 높을수록 높게 설정될 수 있다. For example, the object-keyword association between object C and the representative attribute keyword A1 is determined by using the sub-keywords of C and A1 (for example, B1 1 to B1 50 ) and the association weight of each sub-keyword. Can be set. For example, the object-keyword association degree between the object C and the representative attribute keyword A1 may be set higher as the lower degree of association between the object C and B1 1 to B1 50 is higher.

아울러 A1과의 관계에서 연관 가중치가 더 높은 하위 키워드에 대해서 객체 C와의 하위 연관도가 높다면, 연관 가중치가 더 낮은 하위 키워드에 대해서 하위 연관도가 높은 경우에 비하여 객체 C와 대표 속성 키워드 A1 사이의 객체-키워드 연관도가 더 높게 설정될 수 있다. 예를 들어 표 1의 경우가 표 2의 경우보다 연관 가중치 높은 쪽(B11)의 하위 연관도가 높으므로, 표 1의 경우가 표 2의 경우보다 객체 C와 대표 속성 키워드 A1 사이의 객체-키워드 연관도가 높게 설정될 수 있다.In addition, in relation to A1, if the sub-keyword with a higher association weight has a high sub-relationship with object C, the sub-keyword with a lower association weight has a higher sub-keyword between object C and the representative attribute keyword A1 than when the sub-keyword is higher. The object-keyword association degree of may be set higher. For example, in the case of Table 1 , the sub-relationship of the one with higher association weight (B1 1 ) than in the case of Table 2 is higher, so that in the case of Table 1, the object between object C and the representative attribute keyword A1- Keyword relevance may be set high.

A1과의 연관 가중치Associated weight with A1 C와의 하위 연관도Degree of association with C B11 B1 1 0.50.5 0.50.5 B12 B1 2 0.20.2 0.20.2

A1과의 연관 가중치Associated weight with A1 C와의 하위 연관도Degree of association with C B11 B1 1 0.20.2 0.50.5 B12 B1 2 0.50.5 0.20.2

일 실시 예에 따르면 각 하위 키워드에 대응되는 연관가중치 및 하위 연관도를 곱한 값의 총합으로 (또는 이 총합을 이용하여) 객체 C와 대표 속성 키워드 A1 사이의 객체-키워드 연관도(객체-언어 단위 연관도와 혼용하여 사용)를 구할 수도 있다. 표 1의 경우 0.5×0.5+0.2×0.2=0.29가 되고, 표 2의 경우 0.2×0.5+0.5×0.2=0.20이 되므로, 표 1의 경우가 표 2의 경우보다 객체 C와 대표 속성 키워드 A1 사이의 객체-키워드 연관도가 높게 설정될 수 있다. 상술한 객체-키워드 연관도 산정 방식은 예시적인 것에 불과하고, 단계 540의 C와의 하위 연관도 및 단계 530의 A1과의 연관 가중치가 C 및 A1 사이의 객체-키워드 연관도와 양의 상관관계에 있다면 다른 방식이 사용되어도 무방하다. 이후 통신부(310)가 특정 대표 속성 키워드와 연관된 정보 제공 요청을 수신하면, 제어부(320)는 단계 550에서 추출한 객체-키워드 연관도를 기반으로 결과 객체를 통신부(310)를 통해 제공할 수 있다. 예를 들어 어느 하나의 대표 속성 키워드를 포함한 정보 제공 요청을 수신한 경우 제어부(320)는 해당 대표 속성 키워드와의 관계에서 객체-키워드 연관도가 가장 높은 순서대로 객체에 관한 정보를 제공할 수 있다. 다른 실시 예에서, 둘 이상의 대표 속성 키워드 및 그에 대응되는 가중치를 포함한 정보 제공 요청을 수신한 경우 제어부(320)는 각 객체에 대해 정보 제공 요청에 포함된 대표 속성 키워드들과의 객체-키워드 연관도에 가중치를 곱한(또는 이와 유사하게 가중치를 부가한) 값의 총합(또는 평균)이 가장 높은 순서대로 객체에 관한 정보를 제공할 수 있다.According to an embodiment, an object-keyword association (object-language unit) between object C and a representative attribute keyword A1 is the sum of the product of the association weight corresponding to each sub-keyword and the sub-relationship (or using this total). It can also be used in combination with relevance). In the case of Table 1, 0.5×0.5+0.2×0.2=0.29, and in the case of Table 2, 0.2×0.5+0.5×0.2=0.20, so the case of Table 1 is between the object C and the representative attribute keyword A1 than the case of Table 2. The object-keyword association degree of may be set to be high. The above-described method of calculating the object-keyword association is only exemplary, and if the sub-relationship with C in step 540 and the association weight with A1 in step 530 are positively correlated with the object-keyword association between C and A1. Other methods may be used. Thereafter, when the communication unit 310 receives a request to provide information related to a specific representative attribute keyword, the control unit 320 may provide the result object through the communication unit 310 based on the object-keyword association degree extracted in step 550. For example, when receiving a request to provide information including one of the representative attribute keywords, the controller 320 may provide information on the objects in the order of the highest object-keyword association in the relationship with the corresponding representative attribute keyword. . In another embodiment, when receiving a request to provide information including two or more representative attribute keywords and weights corresponding thereto, the controller 320 is an object-keyword association degree with representative attribute keywords included in the information provision request for each object. Information about the objects may be provided in the order of the highest sum (or average) of values multiplied by a weight (or similarly weighted).

도 8은 본 명세서의 다른 실시 예에 따르는 정보 제공 과정의 순서도이다.8 is a flowchart of a process of providing information according to another embodiment of the present specification.

도 8의 실시 예는 도 5의 실시 예와 동일한 과정들에 더해서 단계 520과 단계 530의 사이에 두 단계들(523, 526)을 더 포함하고 있다. 여기서는 중복된 설명을 피하고 단계 523 및 단계 526에 대해서만 설명한다.The example of FIG. 8 further includes two steps 523 and 526 between steps 520 and 530 in addition to the same processes as the example of FIG. 5. Here, redundant description is avoided, and only steps 523 and 526 are described.

단계 523에서 제어부(320)는, 단계 520에서 추출된 하위 키워드들 각각이, 감정 언어(감정어)에 해당하는지 판단한다. 이를 위해 저장부(330) 또는 외부 서버가 감정어 사전(dictionary)를 보유할 수 있다. 감정어 사전은 어떤 단어(키워드)가 감정어인지 여부를 판단하기 위한 도구로서, 예를 들어 감정어 목록을 보유할 수 있다. 감정어 목록에 포함된 키워드는 감정어라고 할 수 있고, 그렇지 않은 키워드는 감정어가 아니라고 판단할 수 있다. 다만 이러한 판단은 사전적 의미에 기반한 것이고, 시대에 따라 변하는 대중의 단어 사용을 반영하지 못할 수 있다. 따라서 제어부(320)는 대표 속성 키워드 자체의 감정어 여부를 판단하지 않고, 대표 속성 키워드에 연관된 하위 키워드들의 감정어 여부를 기준으로 대표 속성 키워드를 활용할지 여부를 판단한다.In step 523, the controller 320 determines whether each of the sub-keywords extracted in step 520 corresponds to an emotion language (emotional language). To this end, the storage unit 330 or an external server may have a dictionary of appraisal words. The appraised word dictionary is a tool for determining whether a certain word (keyword) is an appraised word, and may hold a list of appraised words, for example. A keyword included in the list of appraised words may be regarded as an appraised word, and a keyword not included in the appraised word list may be determined to be not an appraised word. However, this judgment is based on dictionary meaning, and may not reflect the popular use of words that change with the times. Therefore, the control unit 320 does not determine whether the representative attribute keyword itself is an appraised word, but determines whether to use the representative attribute keyword based on whether the subkeywords related to the representative attribute keyword are appraised words.

다른 실시 예에서 제어부(320)는 감정어 사전에 감정어인 것으로 등록된, 미리 설정된 수 이상의 단어와 연관도가 높은(미리 설정된 값 이상인) 것으로 학습된 다른 단어를 감정어 사전에 추가할 수 있다.In another embodiment, the controller 320 may add another word registered as an appraised word in the appraised word dictionary and learned to have a high correlation (with a pre-set value or more) with a predetermined number or more of words to the appraised word dictionary.

단계 526에서 제어부(320)는 연관된 하위 키워드의 감정 언어 비율(또는 숫자)이 높은 순서대로 미리 설정된 개수의 대표 속성 키워드만을 대표 속성 키워드 후보집합 내에 남기고 나머지를 제거할 수 있다. 이러한 과정을 통해 감정 언어와 거리가 먼 키워드가 감정 언어처럼 취급되는 것을 방지할 수 있다.In step 526, the controller 320 may leave only a preset number of representative attribute keywords in the representative attribute keyword candidate set in the order in which the emotional language ratio (or number) of the associated lower keyword is high, and remove the remainder. Through this process, it is possible to prevent keywords far from emotional language from being treated like emotional language.

도 9는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 영화 추천 항목 관리 방법을 설명하기 위한 순서도이고, 도 10은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 저장된 객체-언어 단위 연관도의 예시이며, 도 11은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 항목 카테고리 설정 과정의 상세 순서도이다. 9 is a flow chart for explaining a method for managing movie recommendation items according to an embodiment of the present specification, FIG. 10 is an example of a stored object-language unit association diagram according to an embodiment of the present specification, and FIG. 11 is the present specification Is a detailed flowchart of a process of setting an item category according to an embodiment of

단계 910에서 제어부(320)는 객체와 대표 속성 키워드(언어단위) 쌍에 대응하는 객체-언어 단위 연관도를 저장부(330)에 저장한다.In step 910, the controller 320 stores an object-language unit association degree corresponding to the object and the representative attribute keyword (language unit) pair in the storage unit 330.

도 10의 실시 예에서 객체는 모두 m개(i1 내지 im)가 있고 대표 속성 키워드는 모두 n개(k1 내지 kn)가 있다. In the embodiment of FIG. 10, there are all m objects (i 1 to i m ), and all representative attribute keywords are n (k 1 to k n ).

예를 들어 객체 i5와 대표 속성 키워드 k3의 객체-언어 단위 연관도는 w5,3이 된다. For example, the relationship between object i 5 and the representative attribute keyword k 3 in the object-language unit is w 5,3 .

단계 910의 과정은 전술한 도 5 내지 도 8의 실시 예들 중 일부에 따라 수행되거나 이와 유사한 과정, 또는 이에 상응하는 과정으로 수행될 수 있다. 다른 실시 예에 따르면 단계 910의 과정은 관리자의 입력으로 수행되거나 외부 시스템에서 결정된 객체-언어 단위 연관도를 네트워크 또는 저장매체를 통해 전달받아 수행될 수 있다.The process of step 910 may be performed according to some of the embodiments of FIGS. 5 to 8 described above, or may be performed in a similar process or a process corresponding thereto. According to another embodiment, the process of step 910 may be performed as an input of an administrator or may be performed by receiving an object-language unit association degree determined in an external system through a network or a storage medium.

단계 920에서 제어부(320)는 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 획득하여 저장부(330)에 저장한다. In step 920, the controller 320 acquires numeric language units, meta-type language units, and language unit categories of each language unit, and stores them in the storage unit 330.

단계 920의 과정은 관리자의 입력으로 수행되거나 외부 시스템에서 결정된 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 네트워크 또는 저장매체를 통해 전달받아 수행될 수 있다.여기서, 수치형 언어 단위는 임의의 객체에 대하여 사용자 마다 예컨대 '멋진'에 대한 정도의 차이를 가질 수 있는 언어 단위로써, 그 정도의 차이를 0 내지 1 사이의 정황-언어 단위 연관도로 나타낼 수 있다. 예를 들어, 'A' 라는 객체에 '멋진'이라는 수치형 언어 단위에 대한 정황-언어 단위 연관도는 '0.1'이고, 'B'라는 객체에 '멋진' 이라는 수치형 언어 단위에 대한 정황-언어 단위 연관도는 '0.9'인 경우, 'B'라는 객체가 'A' 라는 객체보다 '멋진'이라는 키워드에 더 연관되어 있는 것을 의미한다. The process of step 920 may be performed by receiving input from an administrator or by receiving numerical language units, meta-type language units, and language unit categories of each language unit determined in an external system through a network or a storage medium. The numeric language unit is a language unit capable of having a difference in degree of'cool' for each user with respect to an arbitrary object, and the difference in degree can be expressed as a context-language unit association between 0 and 1. For example, the context for a numerical language unit called'cool' to an object named'A'-the relation of the language unit is '0.1', and the context about a numerical language unit called'cool' to an object named'B'- When the language unit association is '0.9', it means that the object'B' is more related to the keyword'cool' than the object'A'.

다음, 메타형 언어 단위는 미리 설정된 연관 가중치 예컨대 0 또는 1의 연관 가중치를 갖는다. 예를 들어 메타형 언어 단위는 '딘*', '박*래', '박명*, '백종*', '서장*', '성시*', '송은*' 등을 포함할 수 있다. 즉, 메타형 언어 단위는 임의의 객체에 대하여 '연관이 있다(연관도 1)) 또는 '연관이 없다(연관도 0)'로 대답할 수 있는 언어 단위를 의미한다. 예를 들어, 객체가 임의의 방송 프로그램인 경우 출연자 '딘*', '박*래', '박명*, '백종*', '서장*'의 연관 가중치가 각각 1,1,0,0,1인 경우, '딘*', '박*래', '서장*'은 방송 프로그램에 출연한 것이며, '박명*, '백종*'은 방송 프로그램에 출연하지 않은 것을 의미한다. Next, the meta-type language unit has a preset association weight, eg, 0 or 1 association weight. For example, the meta-type language unit may include'Din*','Park*rae','Parkmyeong*,'Baekjong*','Seojang*','Sungsi*','Songeun*', and the like. That is, the meta-type language unit means a language unit capable of answering an arbitrary object with'there is an association (relationship 1)) or'no association (relationship 0)'. For example, if the object is an arbitrary broadcast program, the associated weights of the performers'Dean*','Park*Rae','Park Myung*','Baekjong*', and'Seojang*' are respectively 1,1,0,0, In the case of 1,'Dean*','Park*Rae', and'Seojang*' mean that they appeared on a broadcast program, and'Park Myung* and'Baekjong*' mean that they did not appear on the broadcast program.

본 명세서에서 정황-언어 단위 연관도와 기타 연관관계를 나타내는 값은 모두 값이 클수록 더 연관관계가 긴밀한 값인 것으로 가정하였다. 다른 실시 예에서 일부 연관도 값은 연관도 값이 작을수록 연관관계가 긴밀하고 다른 연관도 값은 연관도 값이 클수록 연관관계가 긴밀한 경우에는 그에 맞도록 양의 상관관계-음의 상관관계가 적절히 대체하여 사용될 수 있을 것이다.In the present specification, it is assumed that values representing context-language unit associations and other associations have a tighter association as the values increase. In another embodiment, in some cases, when the association value is smaller, the association is tighter, and for other association values, when the association value is larger, the association is tight, so that the positive correlation-negative correlation is appropriate. It could be used instead.

또한, 언어단위 카테고리는 예를 들어, '유저반응', '분위기', '출연자', '장르특성' 으로 이루어진 군 중에서 선택된 어느 것 일 수 있다. In addition, the language unit category may be, for example, any one selected from the group consisting of'user reaction','atmosphere','performer', and'genre characteristic'.

단계 910 및 단계 920은 사용자가 원하는 정황에 따라 객체를 추천하기 위한 전처리 단계이다. Steps 910 and 920 are pre-processing steps for recommending an object according to a context desired by the user.

다음 단계 930에서 통신부(310)를 통해 단말로부터 수치형 또는 메타형 중 어느 하나의 언어 단위 유형 선택을 지시하는 유형 식별 정보를 수신한다. In a next step 930, type identification information for instructing selection of a language unit type of either a numeric type or a meta type is received from the terminal through the communication unit 310.

이를 위해, 제어부(320)는 수치형 언어 단위 또는 메타형 언어 단위 중 어느 하나의 키워드 유형을 선택하는 인터페이스를 단말(200)에 제공할 수 있따. 사용자는 상기 인터페이스를 통해 단말(200)에 표시된 수치형 언어 단위 또는 메타형 언어 단위 중 어느 하나의 언어 단위 유형을 선택한다. 이러한 선택에 따라, 단말은 사용자가 선택한 유형에 대한 유형 식별 정보를 송신하고, 제어부(320)는 유형식별 정보를 수신받는다. To this end, the controller 320 may provide the terminal 200 with an interface for selecting either a keyword type of a numeric language unit or a meta-type language unit. The user selects one of a numeric language unit or a meta-type language unit type displayed on the terminal 200 through the interface. According to this selection, the terminal transmits type identification information for the type selected by the user, and the controller 320 receives the type identification information.

단계 940에서 제어부(320)는 수신받은 유형식별 정보에 대응되는 제1 언어 단위 집합을 생성한다. 즉, 제어부(320)는 수신받은 유형 식별 정보를 통해 사용자가 선택한 언어 단위가 수치형인지 메타형인지 언어 단위 유형을 확인하여, 선택한 유형의 언어 단위로 이루어진 제1 언어 단위 집합을 생성한다. In step 940, the controller 320 generates a first language unit set corresponding to the received type identification information. That is, the controller 320 checks whether the language unit selected by the user is a numeric type or a meta type through the received type identification information, and generates a first language unit set consisting of the language unit of the selected type.

단계 950에서 제어부(930)는 제1 언어 단위 집합 중 일부를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함하는 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공한다. 이하에서 단말(200)과 정보 제공 장치(300) 간의 인터페이스 페이지를 통한 정보 전달은 도 4를 참조하여 설명한 방식을 따른다.In step 950, the controller 930 provides selection interface page information including an interface for selecting a part of the first language unit set to the terminal. Hereinafter, information transmission between the terminal 200 and the information providing device 300 through an interface page follows the method described with reference to FIG. 4.

선택 인터페이스 페이지 정보는 유형 식별 정보가 수치형에 상응하는 경우, 상기 제1 언어 단위 집합이 수치형에 언어 단위 집합인 경우, 선택된 언어 단위에 대한 정황-언어 단위 연관도를 조정할 수 있는 인터페이스를 더 포함한다. The selection interface page information further includes an interface capable of adjusting the context-language unit association for the selected language unit when the type identification information corresponds to a numeric type, and when the first language unit set is a numeric type and a language unit set. Include.

즉, 단계 940에서 수신받은 유형식별 정보가 메타형에 대응하는 경우, 제1 언어 단위 집합은 메타형 언어 단위들을 포함하고, 선택 인터페이스 페이지 정보는 메타형 언어 단위로 이루어진 제1 언어 단위 집합에 포함된 언어 단위 중 일부를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함한다. That is, when the type identification information received in step 940 corresponds to the meta type, the first language unit set includes meta type language units, and the selection interface page information is included in the first language unit set consisting of meta type language units. Contains an interface for selecting some of the language units.

단계 950에서 수신받은 유형식별 정보가 수치형에 대응하는 경우, 제1 언어 단위 집합은 수치형 언어 단위들을 포함하고, 선택 인터페이스 페이지 정보는 수치형 언어 단위로 이루어진 제1 언어 단위 집합에 포함된 언어 단위 중 일부를 선택할 수 있는 인터페이스 및 선택된 언어 단위에 대한 정황-언어 단위 연관도를 조정할 수 있는 인터페이스를 포함한다.When the type identification information received in step 950 corresponds to a numeric type, the first language unit set includes numeric language units, and the selection interface page information is a language included in the first language unit set consisting of numeric language units. It includes an interface for selecting some of the units and an interface for adjusting a context-language unit association for the selected language unit.

단계 960에서 제어부(930)는 선택 인터페이스 페이지 정보를 통해 선택된 언어 단위에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정한다. In step 960, the controller 930 selects a preset number of objects based on the language unit selected through the selection interface page information.

제어부(930)는 상기 선택 인터페이스 페이지 정보를 통해 단말로부터 제1 언어 단위 집합 중 일부의 언어 단위에 대한 식별정보를 수신받고, 수신된 식별정보에 대응하는 언어 단위를 확인한다. The control unit 930 receives identification information for some language units of the first language unit set from the terminal through the selection interface page information, and checks a language unit corresponding to the received identification information.

확인된 언어 단위의 유형이 수치형인 경우, 상기 단말로부터 상기 수치형 언어 단위에 정황-언어 단위 연관도를 수신받는다.When the type of the identified language unit is a numeric type, a context-language unit association degree is received from the terminal to the numeric language unit.

수신한 상기 수치형 언어 단위의 식별 정보에 해당하는 각 수치형 언어 단위에 대하여 대응되는 정황-언어 단위 연관도에, 해당 수치형 언어 단위와 임의의 객체에 대응되는 객체-언어 단위 연관도를 반영한 값을, 수신한 상기 수치형 언어 단위들에 대해 누적한 값과 상기 임의의 객체에 대한 정황-객체 연관도가 양의 상관 관계를 가지도록 설정한다. In the context-language unit association degree corresponding to each numeric language unit corresponding to the received identification information of the numeric language unit, the object-language unit association degree corresponding to the numeric language unit and an arbitrary object is reflected. A value is set to have a positive correlation between a value accumulated for the received numeric language units and a context-object association for the arbitrary object.

예를 들어, 각 수치형 언어 단위에 대하여 대응되는 정황-언어 단위 연관도에 해당 수치형 언어 단위와 임의의 객체에 대응되는 객체-언어 단위 연관도를 곱한(또는 이와 유사하게 가중치를 부가한) 값을 수신한 상기 수치형 언어 단위들에 대해 누적한 값을 산출하여, 정황-객체 연관도로 할 수 있다. 다른 실시 예에서 제어부(320)는 정황-언어 단위 연관도와 객체-언어 단위 연관도를 곱하는 대신 정황-언어 단위와 객체-언어 단위 연관도가 양의 상관 관계를 가지도록 하는 다른 연산/이용 방식을 적용한 함수를 활용하여 정황-객체 연관도를 획득할 수도 있다. 또한 각 수치형 언어 단위에 대하여 대응되는 정황-언어 단위 연관도에 해당 수치형 언어 단위와 임의의 객체에 대응되는 객체-언어 단위 연관도를 곱한(또는 이와 유사하게 가중치를 부가한) 값을 수신한 상기 수치형 언어 단위들에 대해 누적한 값에 기타 요인에 기반한 보정을 가하여 정황-객체 연관도로써 활용하는 방법 모두 활용될 수 있다.For example, for each numeric language unit, the corresponding context-language unit association is multiplied by the numeric language unit and the object-language unit association corresponding to an arbitrary object (or similarly weighted). By calculating the accumulated values for the numerical language units that received the values, the context-object association may be made. In another embodiment, instead of multiplying the context-language unit association degree and the object-language unit association degree, the control unit 320 uses another calculation/use method such that the context-language unit and object-language unit association have a positive correlation. Context-object correlation can also be obtained using the applied function. In addition, for each numeric language unit, a value obtained by multiplying the corresponding context-language unit association degree by the numeric language unit and the object-language unit association corresponding to an arbitrary object (or similarly adding weight) is received. Any method of applying a correction based on other factors to the accumulated values of the numerical language units and utilizing them as a context-object relationship can be utilized.

예를 들어, 선택된 언어 단위 유형이 메타형인 경우, 선택된 메타형 언어 단위 들에 대응하는 객체-언어 단위 연관도에 기초하여 미리 설정한 개수의 객체를 선정한다. For example, when the selected language unit type is a meta type, a preset number of objects is selected based on an object-language unit association degree corresponding to the selected meta type language units.

단계 970에서 제어부(320)는 정황-객체 연관도에 기초하여 선정된 객체를 포함하는 객체 리스트를 상기 인터페이스를 통해 단말(200)에 제공할 수 있다. 예를 들어 선택된 언어 단위 C2에 대응하는 정황-객체 연관도가 아래 표 3과 같다면 제어부(320)는 표 4의 순서로 객체를 인터페이스로 제공할 수 있다.In step 970, the controller 320 may provide an object list including an object selected based on the context-object relationship to the terminal 200 through the interface. For example, if the context-object relationship corresponding to the selected language unit C 2 is as shown in Table 3 below, the controller 320 may provide the object as an interface in the order of Table 4.

객체 항목Object item 정황-객체 연관도Context-Object Association i1 i 1 0.230.23 i2 i 2 0.330.33 i3 i 3 0.990.99 i4 i 4 0.840.84

순서order 객체 항목Object item 정황-객체 연관도Context-Object Association 1One i3 i 3 0.990.99 22 i4 i 4 0.840.84 33 i2 i 2 0.330.33 44 i1 i 1 0.230.23

즉, 제어부(320)는 선택된 언어 단위에 대한 정황-객체 연관도가 높은 순서대로 미리 설정된 개수의 객체를 선정하고, 선정된 객체를 포함하는 객체 리스트를 상기 인터페이스를 통해 제공할 수 있다. 객체 리스트를 제공받은 단말(200)은 표시부(220)를 통해 객체 i3에 대한 미리 저장된 관련 정보를 사용자에게 제공할 수 있다. 단말(200)은 필요에 따라 하위 순서의 다른 객체에 대한 미리 저장된 관련 정보도 제공할 수 있다. 단말(200)은 표시부(220) 대신 스피커를 통해 음성으로 객체 i3에 대한 정보를 사용자에게 제공할 수 있다.That is, the control unit 320 may select a preset number of objects in the order of a context-object correlation for the selected language unit in a high order, and provide an object list including the selected objects through the interface. The terminal 200 receiving the object list may provide pre-stored related information on the object i 3 to the user through the display unit 220. The terminal 200 may also provide pre-stored related information about other objects in a lower order, if necessary. The terminal 200 may provide information on the object i 3 to the user through a speaker instead of the display unit 220 by voice.

다른 변형예에서, 단계 930 내지 단계 950은 사용자에 의해 반복적으로 수행될 수 있다. 즉, 단계 930에서 수치형 언어 단위를 선택하여, 수치형 언어 단위 집합인 제1 언어 단위 집합을 생성하고, 단계 940에서 수치형 언어 단위로 이루어진 제1 언어 단위 집합 중에서 하나 이상의 수치형 언어 단위를 선택한 후, 단계 950에서 선택된 수치형 언어 단위의 정황-언어 단위 연관도를 설정받아 임시 저장한다. 이후, 다시 단계 940으로 되돌아가 메타형 언어 단위를 선택하여, 매타형 키워드 집합인 제1 언어 단위 집합을 생성하고, 단계 950에서 매타형 키워드로 이루어진 제1 언어 단위 집합 중에서 하나 이상의 메타형 언어 단위를 선택할 수 있다. In another variation, steps 930 to 950 may be repeatedly performed by a user. That is, in step 930, a numeric language unit is selected to generate a first language unit set, which is a numeric language unit set, and in step 940, at least one numeric language unit is selected from the first language unit set consisting of numeric language units. After selection, the context-language unit association degree of the numerical language unit selected in step 950 is set and temporarily stored. Thereafter, the process returns to step 940 again to select a meta-type language unit to generate a first language unit set that is a meta-type keyword set, and in step 950, at least one meta-type language unit from the first language unit set consisting of meta-type keywords You can choose

이러한 경우 단계 960에서 객체-언어 단위 연관도에 상기 정황-언어 단위 연관도를 반영하여, 정황-객체 연관도를 연산한 후, 선택된 메타형 언어 단위와 연관된 객체들을 필터링한 후, 정황-객체 연관도가 높은 순서로 객체를 선정할 수 있다. In this case, the context-object association is calculated by reflecting the context-language unit association in the object-language unit association level in step 960, and then filtering the objects associated with the selected meta-type language unit, and then context-object association. Objects can be selected in the highest order.

단계 980에서 상기 단말로부터 상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도에 대한 저장에 대한 지시를 수신받으면, 상기 제어부는 선택된 언어 단위 및 상응하는 정황-언어 단위 연관도를 임의의 가상정황으로서 저장부에 저장한다. In step 980, upon receiving an instruction for storage of the selected language unit and the corresponding degree of association through the interface from the terminal, the control unit stores the selected language unit and the corresponding context-language unit degree of association as an arbitrary virtual context. Save to wealth.

단계 990에서 저장된 가상정황 검색 요청에 따라 저장된 선택된 언어 단위 및 상응하는 정황-언어 단위 연관도를 영화 추천 항목으로서 사용자에게 제공한다. 영화 추천 항목과 관련하여서는 도 25를 참조하여 후술한다. In step 990, the selected language unit stored according to the stored virtual context search request and the corresponding context-language unit association degree are provided to the user as a movie recommendation item. A movie recommendation item will be described later with reference to FIG. 25.

다른 변형예에서, 전처리 과정으로서, 항목 카테고리를 분류 과정을 추가할 수 있다. 항목 카테고리가 분류되는 경우, 분류된 항목 카테고리에 대하여, 영화 추천 항목을 관리할 수 있다.In another variation, as a pre-processing process, an item category classification process may be added. When an item category is classified, it is possible to manage movie recommendation items for the classified item category.

항목 카테고리 분류 및 항목 카테고리 설정에 대하여는 도 11을 참조하여 설명한다. Item category classification and item category setting will be described with reference to FIG. 11.

본 명세서의 일 실시예에서, 제어부(320)는 객체의 유형(항목 카테고리)에 따라 분류된 항목 리스트를 제공할 수 있다. In one embodiment of the present specification, the controller 320 may provide an item list classified according to the type of object (item category).

이를 위하여, 단계 911에서 제어부(320)는 복수의 객체를 복수의 항목으로 분류한다. 도 5에 설명한 단계들에 기초하여 분류할 수도 있고, 또는 관리자에 의해 분류될 수도 있다.To this end, in step 911, the controller 320 classifies a plurality of objects into a plurality of items. They may be classified based on the steps described in FIG. 5 or may be classified by an administrator.

단계 912에서 특정 항목 카테고리에 관련된 문서들을 기반으로 상기 각 언어 단위들과 관련된 상기 특정 항목 카테고리의 복수의 객체를 매칭한다. In step 912, a plurality of objects of the specific item category related to the respective language units are matched based on documents related to the specific item category.

이를 위해, 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위를 통신부를 통해 단말로부터 획득할 수 있다. 단계 912에서 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위를 획득한 경우, 단계 920에서 수치형 언어 단위들 및 메타형 언어 단위를 획득하는 것은 생략될 수 있다. To this end, numeric language units and meta-type language units may be obtained from the terminal through the communication unit. When the numeric language units and the meta-type language unit are acquired in step 912, the acquisition of the numeric language units and the meta-type language unit in step 920 may be omitted.

단계 913에서 각 항목 카테고리에 상응하는 복수의 객체와 연관된 언어 단위를 상기 항목 카테고리에 상응하는 언어 단위로 설정한다.In step 913, a language unit associated with a plurality of objects corresponding to each item category is set as a language unit corresponding to the item category.

단계 914에서 상기 항목 카테고리의 리스트를 항목 카테고리 선택 인터페이스를 통하여 단말에 제공한다. In step 914, the list of the item categories is provided to the terminal through the item category selection interface.

단계 915에서 상기 단말로부터 상기 항목 카테고리 선택 인터페이스를 통해 항목 카테고리 중 하나의 항목 카테고리를 선택받는다. In step 915, one item category from among item categories is selected from the terminal through the item category selection interface.

단계 916에서 선택받은 항목 카테고리에 상응하는 언어단위로 이루어진 언어 단위 집합을 생성한다. In step 916, a language unit set consisting of language units corresponding to the selected item category is generated.

이후, 도 9의 단계 920을 수행할 수 있다. 상기 단말에 제공 제어부(320)는 상기 항목 리스트를 상기 인터페이스를 통하여 상기 단말에 제공하여, 항목 리스트 중 하나의 항목을 선택받고, 선택된 항목에 대응되는 기본 언어단위 집합을 생성한다. Thereafter, step 920 of FIG. 9 may be performed. Provided to the terminal The control unit 320 provides the item list to the terminal through the interface, receives one item from the item list, and generates a set of basic language units corresponding to the selected item.

생성된 기본 언어단위 집합에 포함된 언어단위들에 대하여만 도 9의 단계를 진행시킨다. The step of FIG. 9 is performed only for language units included in the generated basic language unit set.

이와 같은, 객체의 유형(항목 카테고리) 관련 문서 기반 분석으로 설정된 객체-언어 단위 연관도는 항목 카테고리에 따라 다르게 설정된다. 전술한 도 5를 참조하면 알 수 있는 바와 같이, 객체의 유형(항목 카테고리)에 따라 상이한 집합 문서가 수집되므로, 언어 단위의 유사도, 언어 단위의 빈도에 기초한 객체-언어 단위 연관도가 객체의 유형(항목 카테고리)에 따라 상이하게 된다. The object-language unit association degree set by the document-based analysis related to the object type (item category) is set differently according to the item category. As can be seen with reference to FIG. 5 described above, since different sets of documents are collected according to the type of object (item category), the degree of object-language unit association based on the similarity of language units and frequency of language units is the type of object. It differs according to (item category).

선택된 항목 카테고리에 상응하는 기본 언어단위 집합에 포함된 언어 단위들에 대하여만, 단계 920 및 단계 930을 거쳐, 제1 언어 단위 집합을 생성한다. Only for language units included in the basic language unit set corresponding to the selected item category, a first language unit set is generated through steps 920 and 930.

예컨대, 항목 카테고리가 '만화'인 경우, 기본 언어단위 집합에 포함된 언어 단위들의 언어 단위 카테고리는 '그림체', '캐릭터', '스토리', '소셜반응', '리뷰', '소재', '가을', '어른', '뜨는', '인기' 등 일 수 있고, 항목 카테고리가 '방송'인 경우, 기본 언어단위 집합에 포함된 언어 단위들의 언어 단위 카테고리는 '장르특성', '출연자', '유저반응', '제작진' 등 일 수 있다.For example, if the item category is'cartoon', the language unit categories of the language units included in the basic language unit set are'drawings','characters','story','social reactions','reviews','materials', It may be'Autumn','Adult','Floating','Popular', etc., and if the item category is'Broadcasting', the language unit categories of the language units included in the basic language unit set are'Genre characteristics' and'Performers. ','user reaction','producer', etc. may be.

도 12는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 인터페이스 페이지의 일 예이고, 도 13은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 항목 선택을 위한 인터페이스의 일 예이며, 도 14는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 선택 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.12 is an example of an interface page according to an embodiment of the present specification, FIG. 13 is an example of an interface for item selection according to an embodiment of the present specification, and FIG. 14 is an example of an interface page according to an embodiment of the present specification. This is an example of a part of the selection interface page.

인터페이스 페이지는 정보 제공 장치(300)가 제공하는 정보에 따라 단말(300)에 표시된다. 인터페이스 페이지에 표시되는 버튼 또는 탭이 선택되면 단말(200)은 사용자의 입력을 변환한 입력 정보를 정보 제공 장치(300)에게 전달할 수 있다.The interface page is displayed on the terminal 300 according to information provided by the information providing device 300. When a button or tab displayed on the interface page is selected, the terminal 200 may transmit input information converted from a user's input to the information providing device 300.

도 12를 참조하면, 영화 추천 항목 관리를 위한 인터페이스 페이지(I-100)는 항목 선택부(I-110), 언어단위 검색부(I-120), 언어단위 선택부(I-130), 스냅샷부(I-140), 결과미리보기부(I-150)를 포함할 수 있다. Referring to FIG. 12, the interface page I-100 for managing movie recommendation items includes an item selection unit (I-110), a language unit search unit (I-120), a language unit selection unit (I-130), and a snap. A shot unit I-140 and a result preview unit I-150 may be included.

도 12 및 도 13을 참조하면, 항목 선택부(I-110)는 검색 또는 추천 가능한 객체의 카테고리 리스트를 표시한다. 일례로서, 항목 선택부(I-110)는 만화, 영화, 소설, 드라마, 예능 등의 항목 리스트를 표시할 수 있다. 12 and 13, the item selection unit I-110 displays a list of categories of objects that can be searched or recommended. As an example, the item selection unit I-110 may display a list of items such as cartoons, movies, novels, dramas, and entertainment.

관리자 또는 사용자는 단말에 표시된 인터페이스 페이지의 항목 선택부(I-100)를 통해 복수의 항목 카테고리 중 하나의 카테고리를 선택할 수 있다. The administrator or user may select one of a plurality of item categories through the item selection unit I-100 of the interface page displayed on the terminal.

언어단위 검색부(I-120)는 검색창(I-121)을 포함하며, 사용자는 검색창(I-121)에 원하는 키토크의 전체 또는 일부를 입력하여 가상의 정황에 부합하는 언어단위를 용이하게 검색할 수 있다. The language unit search unit (I-120) includes a search window (I-121), and the user enters all or part of the desired keytalk in the search window (I-121) to select a language unit that matches the virtual context. You can easily search.

도 12 및 도 14를 참조하면, 언어단위 선택부(I-130)는 언어단위 유형선택탭(I-131, I-132), 언어단위 카테고리 표시부(I-135), 언어단위 집합 표시부(I-133)를 포함한다. 사용자는 언어단위 유형선택탭(I-131, I-132), 언어단위 카테고리 표시부(I-135), 언어단위 집합 표시부(I-133)를 통해 가상의 정황에 부합하는 키워드 및 키워드 연관도를 용이하게 선택할 수 있다. 12 and 14, the language unit selection unit I-130 includes language unit type selection tabs I-131 and I-132, a language unit category display unit I-135, and a language unit set display unit I. -133). Through the language unit type selection tab (I-131, I-132), the language unit category display unit (I-135), and the language unit set display unit (I-133), the user can select keywords and keyword relevance according to the virtual context. It can be easily selected.

언어단위 유형선택탭(I-131, I-132)은 수치형탭(I-131)과 메타형탭(I-132)을 포함한다. 사용자가 단말에 표시된 인터페이스 페이지의 수치형탭(I-131)을 통해 수치형 언어 단위를 선택하면 복수의 수치형 언어 단위로 이루어진 제1 언어 단위 집합이 언어단위 집합 표시부(I-133)에 표시되고, 사용자가 메타형탭(I-132)을 통해 메타형 언어 단위를 선택하면 복수의 메타형 언어 단위로 이루어진 제1 언어 단위 집합 표시부(I-133)에 표시된다. The language unit type selection tabs I-131 and I-132 include a numeric tab I-131 and a meta tab I-132. When the user selects a numeric language unit through the numeric tab (I-131) of the interface page displayed on the terminal, a first language unit set consisting of a plurality of numeric language units is displayed on the language unit set display unit (I-133). , When the user selects a meta-type language unit through the meta-type tab I-132, it is displayed on the first language unit set display unit I-133 composed of a plurality of meta-type language units.

언어단위 카테고리 표시부(I-135)는 제1 언어 단위 집합에 대응하는 언어단위 카테고리를 표시한다. The language unit category display unit I-135 displays a language unit category corresponding to the first language unit set.

언어단위 카테고리에 표시된 언어단위 카테고리, 예컨대 '장르특성'으로 분류된 제1 언어 단위 집합이 표시된다. The language unit category displayed in the language unit category, for example, a set of first language units classified as'genre characteristics' is displayed.

언어단위 집합 표시부(I-133)는 제1 언어 단위 집합에 포함된 복수의 언어단위들을 표시한다. 언어단위 집합 표시부(I-133)에 표시된 복수의 언어단위 중 일부의 언어 단위가 선택되면, 선택된 언어 단위는 추후 설명할 스냅샷부(I-140)에 표시된다. The language unit set display unit I-133 displays a plurality of language units included in the first language unit set. When some of the plurality of language units displayed on the language unit set display unit I-133 are selected, the selected language unit is displayed on the snapshot unit I-140 to be described later.

또한 언어단위 집합 표시부(I-133)는 제1 언어 단위 집합에 포함된 키워드들이 한 페이지에 모두 보여지지 못할 경우에 대비하여 페이지 이동을 위한 이전 페이지 버튼 및/또는 다음 페이지 버튼을 포함할 수 있다. 이전 페이지 버튼 및/또는 다음 페이지 버튼은 실제 키워드의 개수 및 현재 페이지 위치에 따라 선택적으로 제공될 수 있다. 아울러 이전 페이지 버튼 및/또는 다음 페이지 버튼 대신 스크롤을 통해 확장되는 인터페이스가 제공될 수도 있다. In addition, the language unit set display unit I-133 may include a previous page button and/or a next page button for moving a page in case all keywords included in the first language unit set are not displayed on one page. . The previous page button and/or the next page button may be selectively provided according to the number of actual keywords and the current page position. In addition, instead of a previous page button and/or a next page button, an interface extending through scrolling may be provided.

도 15는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 메타형 언어 단위를 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.15 is an example of a part of an interface page including a meta-type language unit according to an embodiment of the present specification.

도 15를 참조하면 언어단위 카테고리 표시부(I-135)는 메타형 언어 단위를, 예컨대 카테고리가 '출연'인 어 단위를 표시한다. '출연' 카테고리의 언어 단위는 예를 들어 특정 유명인이 해당 방송에 출연했는지 여부에 대한 언어 단위이다.Referring to FIG. 15, the language unit category display unit I-135 displays a meta-type language unit, for example, a language unit whose category is'appearance'. The language unit of the'appearance' category is, for example, a language unit indicating whether or not a specific celebrity appeared on the corresponding broadcast.

언어단위 집합 표시부(I-133)는 수치형 언어 단위와 메타형 언어 단위를 서로 상이하게 표시할 수 있다. The language unit set display unit I-133 may display a numeric language unit and a meta-type language unit differently from each other.

예컨대 도 14의 언어단위 집합 표시부(I-133)는 수치형 언어 단위를 긴 타원형의 테두리로 표시하는 반면, 도 15의 메타형 언어 단위를 직사각형의 테두리로 표시한다. For example, the language unit set display unit I-133 of FIG. 14 displays the numeric language unit with a long oval frame, while the meta-type language unit of FIG. 15 is displayed with a rectangular frame.

또 다른 예로는 언어단위 집합 표시부(I-133)는 각 키워드의 글자색, 테두리 색, 배경색 등을 변경하여, 수치형 언어 단위와 메타형 언어 단위를 서로 상이하게 표시할 수 있다. As another example, the language unit set display unit I-133 may display a numeric language unit and a meta-type language unit differently from each other by changing a text color, a border color, and a background color of each keyword.

도 15는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 메타형 언어 단위를 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.15 is an example of a part of an interface page including a meta-type language unit according to an embodiment of the present specification.

도 15를 참조하면 언어단위 카테고리 표시부(I-135)는 메타형 언어 단위를, 예컨대 카테고리가 '출연'인 어 단위를 표시한다. '출연' 카테고리의 언어 단위는 예를 들어 특정 유명인이 해당 방송에 출연했는지 여부에 대한 언어 단위이다.Referring to FIG. 15, the language unit category display unit I-135 displays a meta-type language unit, for example, a language unit whose category is'appearance'. The language unit of the'appearance' category is, for example, a language unit indicating whether or not a specific celebrity appeared on the corresponding broadcast.

언어단위 집합 표시부(I-133)는 수치형 언어 단위와 메타형 언어 단위를 서로 상이하게 표시할 수 있다. The language unit set display unit I-133 may display a numeric language unit and a meta-type language unit differently from each other.

예컨대 도 14의 언어단위 집합 표시부(I-133)는 수치형 언어 단위를 긴 타원형의 테두리로 표시하는 반면, 도 15의 메타형 언어 단위를 직사각형의 테두리로 표시한다. For example, the language unit set display unit I-133 of FIG. 14 displays the numeric language unit with a long oval frame, while the meta-type language unit of FIG. 15 is displayed with a rectangular frame.

또 다른 예로는 언어단위 집합 표시부(I-133)는 각 키워드의 글자색, 테두리 색, 배경색 등을 변경하여, 수치형 언어 단위와 메타형 언어 단위를 서로 상이하게 표시할 수 있다. As another example, the language unit set display unit I-133 may display a numeric language unit and a meta-type language unit differently from each other by changing a text color, a border color, and a background color of each keyword.

도 16은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 검색창을 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.16 is an example of a part of an interface page including a search box according to an embodiment of the present specification.

도 14 및 도 16을 참조하면, 언어단위 집합 표시부(I-133)는 검색창(I-121)에 입력된 검색어를 포함하는 언어단위들의 집합인 제2 언어단위 집합을 표시할 수 있다. 14 and 16, the language unit set display unit I-133 may display a second language unit set, which is a set of language units including a search word input in the search window I-121.

예를 들어, 검색창(I-121)에 '다'가 입력된 경우, 언어단위 카테고리가 '장르특성'인 제2 언어 단위 집합은 '다양한', '다양한 정보를 제공하는, '차원이 다른' 등을 포함하고, 언어단위 카테고리가 '유저반응'인 제2 언어 단위 집합은 '색다른', '사이다 같은', '기다려지는', '기다린보람이있는', '웃다가우는' 등을 포함할 수 있다. For example, if'C' is entered in the search box (I-121), the second language unit set whose language unit category is'genre characteristic' is'various','providing various information, and'different dimensions' ', and the second language unit set whose language unit category is'user response' includes'unconventional','like cider','waiting','rewarding waiting', and'laughing'. I can.

언어단위 집합 표시부(I-133)는 상기 제2 언어 단위 집합에 포함된 언어 단위들 중에서 검색창에 입력된 단어를 나머지 부분과 서로 상이하게 표시할 수 있다. 예컨대 검색창(I-121)에 '다'가 입력되어, 제2 언어 단위 집합에 '다양한'이 표시되는 경우, '다양한' 에서 '다'와 '양한'은 서로 다른 색 또는 다른 크기로 표시될 수 있다. The language unit set display unit I-133 may display a word input in a search box among language units included in the second language unit set differently from the rest of the language units. For example, when'Multi' is entered in the search box (I-121) and'Various' is displayed in the second language unit set,'Da' and'Yanghan' are displayed in different colors or different sizes in'Various'. Can be.

다른 변형예에서, 언어단위 집합 표시부(I-133)는 상기 검색어를 포함하지 않은 언어 단위를 더 표시하고, 검색어를 포함하는 언어 단위와 검색어를 포함하지 않는 언어 단위를 상이하게 표시할 수 있다. 또는 검색어를 포함하는 언어 단위를 먼저 표시하고, 검색어를 포함하지 않는 언어 단위를 뒤에 표시할 수 있다. In another variation, the language unit set display unit I-133 may further display a language unit that does not include the search word, and differently display a language unit that includes the search word and a language unit that does not include the search word. Alternatively, a language unit including a search word may be displayed first, and a language unit not including the search word may be displayed later.

언어단위 집합 표시부(I-133)는 표시된 복수의 언어단위 중에서 하나 이상의 언어 단위를 사용자에 의해 선택받아 제어부(320)에 전달한다. 제어부(320)는 선택된 언어 단위가 스냅샷부(I-140)에 표시되도록 한다. The language unit set display unit I-133 receives one or more language units selected by a user from among a plurality of displayed language units and transmits them to the control unit 320. The controller 320 causes the selected language unit to be displayed on the snapshot unit I-140.

도 17은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 스냅샷부(I-140)를 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이고, 도 18은 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 연관도 조절부(I-149)를 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이고FIG. 17 is an example of a part of an interface page including a snapshot unit I-140 according to an exemplary embodiment of the present specification, and FIG. 18 is a correlation control unit I-149 according to an exemplary embodiment of the present specification. Is an example of a part of an interface page that includes

도 12, 도 17 및 도 18을 참조하면, 스냅샷부(I-140)는 연관도 설정버튼(I-147), 키워드 삭제버튼(I-148), 및 키워드설정저장 버튼(I-146)을 포함한다. 12, 17, and 18, the snapshot unit (I-140) includes an association degree setting button (I-147), a keyword deletion button (I-148), and a keyword setting storage button (I-146). Include.

연관도 설정버튼(I-147)은 단말에 표시된 인터페이스 페이지를 통해 사용자에 의해 선택되면, 언어단위 검색부(I-120) 및 언어단위 선택부(I-130)를 통해 선택된 수치형 언어 단위 각각에 대하여 정황-언어 단위 연관도를 설정하기 위한 사용자에 의해 조절가능한 연관도 조절부(I-149)를 제공한다. When the relevance setting button (I-147) is selected by the user through the interface page displayed on the terminal, each of the numeric language units selected through the language unit search unit (I-120) and the language unit selection unit (I-130) For the context-language unit association, a user-adjustable association degree adjustment unit I-149 is provided.

사용자는 연관도 조절부(I-149)를 통해 선택한 수치형 언어 단위의 정황-언어 단위 연관도를 입력한다. 연관도 조절부(I-149)는 슬라이드 바 형태로 표시될 수 있다. 슬라이드 바의 일단은 최저 연관도 타단은 최대 연관도에 대응될 수 있다. 연관도는 예를 들어, 0 내지 1 또는 0.1 내지 5일 수 있다. 이러한 연관도 범위는 일 예일 뿐이며, 이에 한정되는 것은 아니다. The user inputs the context-language unit association degree of the numerical language unit selected through the association degree control unit I-149. The association degree adjustment unit I-149 may be displayed in the form of a slide bar. One end of the slide bar may correspond to the lowest degree of association and the other end may correspond to the maximum degree of association. The degree of association may be, for example, 0 to 1 or 0.1 to 5. The range of such a degree of association is only an example, and is not limited thereto.

언어 단위 삭제버튼(I-148)은 선택된 언어 단위 각각에 매칭되어 표시되고, 언어 단위 삭제버튼(I-148)이 선택되면 매칭된 키워드를 삭제처리할 수 있다. The language unit deletion button I-148 is matched to each of the selected language units and displayed, and when the language unit deletion button I-148 is selected, the matched keyword may be deleted.

언어 단위 삭제버튼(I-148)이 사용자에 의해 선택되면 단말(200)은 정보 제공장치(300)에 입력정보를 제공하고, 정보 제공 장치(300)의 제어부(320)는 매칭되어 있는 언어 단위를 삭제할 수 있다. 언어 단위를 삭제한다는 것은 사용자에 의한 언어 단위 선택을 취소한다는 것을 의미한다. When the language unit deletion button (I-148) is selected by the user, the terminal 200 provides input information to the information providing device 300, and the control unit 320 of the information providing device 300 is Can be deleted. Deleting a language unit means canceling the language unit selection by the user.

언어 단위 설정저장 버튼(I-146)은 언어단위 선택부(I-130)를 통해 선택된 메타형 언어 단위 및 수치형 언어 단위, 스냅샷부(I-140)를 통해 선택된 수치형 언어 단위의 정황-언어 단위 연관도를, 사용자 선택에 의해 저장할 수 있다. The language unit setting save button (I-146) is the context of the meta-type language unit and the numeric language unit selected through the language unit selection unit (I-130), and the numeric language unit selected through the snapshot unit (I-140). The degree of association of language units can be stored by user selection.

언어 단위 설정저장 버튼(I-146)이 선택되는 경우 제어부(320)는 스냅샷부(I-140)를 통해 언어 단위 및 정황-언어 단위 연관도 관련 설정을 로그정보와 함께 저장한다. 로그정보와 함께 언어 단위 및 정황-언어 단위 연관도를 저장함으로써 추후 로그정보로의 검색 시 저장된 언어 단위 및 정황-언어 단위 연관도를 바로 설정할 수 있게 한다. When the language unit setting save button I-146 is selected, the control unit 320 stores the language unit and context-language unit association related settings together with log information through the snapshot unit I-140. By storing the relationship between language units and context-language units together with log information, it is possible to directly set the stored language unit and context-language unit association when searching for log information later.

버튼들(I-148, I-146) 대신 버튼과 유사한 다른 인터페이스 또는 버튼의 역할을 대신할 수 있는 다른 인터페이스가 활용될 수도 있다.Instead of the buttons I-148 and I-146, another interface similar to the button or another interface capable of performing the role of the button may be utilized.

도 12 및 도 19를 참조하면, 결과미리보기부(I-150)는 도 19에 도시된 바와 같이, 결과미리보기부(I-150)는 선택된 언어단위 및 정황-언어 단위 연관도에 기초하여 검색된 하나 이상의 객체에 대한 정보를 제공한다. 이를 위해, 제어부(320)는 언어단위 선택부(I-130) 및 스냅샷부(I-140)를 통한 사용자의 선택에 따라 검색된 객체 정보를 결과미리보기부(I-150)에 제공한다. 12 and 19, the result preview unit I-150 is a result preview unit I-150 based on the selected language unit and context-language unit association, as shown in FIG. Provides information on one or more searched objects. To this end, the control unit 320 provides the searched object information to the result preview unit I-150 according to the user's selection through the language unit selection unit I-130 and the snapshot unit I-140.

또한, 제어부에 의해 저장된 가상정황(선택된 언어단위 및 정황-언어 단위 연관도)에 따른 결과보기가 선택되면, 결과미리보기부(I-150)는 가상정황에 따른 객체 정보를 제공한다. In addition, when a result view according to the virtual context (selected language unit and context-language unit association) stored by the control unit is selected, the result preview unit I-150 provides object information according to the virtual context.

결과미리보기부(I-150)는 선택된 언어단위에 기초하여 검색된 객체에 대한 이미지 및 개별 항목명(예컨대, 방송프로그램/책)을 표시할 수 있다. 검색된 객체가 복수인 경우 연관도가 높은 순서대로 객체를 표시할 수 있다. The result preview unit I-150 may display an image and an individual item name (eg, a broadcast program/book) of the searched object based on the selected language unit. When there are a plurality of searched objects, the objects may be displayed in the order of high relevance.

검색된 객체가 예컨대 프로그램들인 경우, 프로그램의 메인 이미지, 제목 등이 표시될 수 있다. When the searched object is, for example, programs, the main image and title of the program may be displayed.

복수의 객체 중 임의의 객체가 선택되면, 해당 객체에 대한 상세한 정보를 제공할 수도 있다. When an arbitrary object is selected among a plurality of objects, detailed information on the object may be provided.

검색된 객체가 예컨대 프로그램들인 경우, 임의의 프로그램이 선택되면, 해당 프로그램의 편성, 최고시청율, 장르, 출연자, 제작진, 공식 홈페이지 주소 등이 상세히 표시될 수 있다. When the searched object is, for example, programs, when an arbitrary program is selected, the program's organization, highest viewing rate, genre, performer, production staff, and official website address may be displayed in detail.

결과미리보기를 통해 사용자는 검색된 객체 항목을 미리 확인할 수 있게 된다. 이로써, 사용자는 가상의 정황에 적합하지 않은 객체가 결과에 포함된 경우, 재검색 할 수 있게 되어, 사용자가 생각하는 가상의 정황에 적합한 결과를 제공할 수 있게 된다. Through the result preview, the user can check the searched object item in advance. Accordingly, when an object not suitable for the virtual context is included in the result, the user can perform re-search, thereby providing a result suitable for the virtual context that the user thinks.

도 20은 본 명세서의 다른 실시 예에 따른 인터페이스 페이지의 일 예이고, 도 21 내지 도 24는 본 명세서의 다른 실시 예에 따르는 항목 선택을 위한 인터페이스의 일 예이며, 도 25는 본 명세서의 일 실시 예에 따르는 검색 결과를 포함하는 인터페이스 페이지의 일부의 일 예이다.20 is an example of an interface page according to another embodiment of the present specification, FIGS. 21 to 24 are examples of an interface for selecting an item according to another embodiment of the present specification, and FIG. 25 is an embodiment of the present specification This is an example of a part of the interface page including the search result according to the example.

인터페이스 페이지는 정보 제공 장치(300)가 제공하는 정보에 따라 단말(300)에 표시된다. The interface page is displayed on the terminal 300 according to information provided by the information providing device 300.

도 20을 참조하면, 영화 추천 항목을 관리하는 인터페이스 페이지(Ⅱ-100)는 항목 선택부(Ⅱ-110), 키워드 선택부(Ⅱ-120) 및 결과미리보기부(Ⅱ-130)를 포함할 수 있다. Referring to FIG. 20, an interface page for managing movie recommendation items (II-100) includes an item selection unit (II-110), a keyword selection unit (II-120), and a result preview unit (II-130). I can.

도 20 및 도 21을 참조하면, 항목 선택부(I-110)는 검색 또는 추천 가능한 객체의 카테고리 리스트를 표시한다. 일례로서, 항목 선택부(I-110)는 예컨대 영화, 방송, 스타, 웹툰, 와인, 옷, 아트, 비어 등의 항목 카테고리의 리스트를 표시할 수 있다. 20 and 21, the item selection unit I-110 displays a list of categories of objects that can be searched or recommended. As an example, the item selection unit I-110 may display a list of item categories, such as movies, broadcasts, stars, webtoons, wine, clothes, art, and beer.

관리자 또는 사용자는 항목 선택부(I-100)에 표시된 복수의 항목 카테고리의 리스트 중 하나의 카테고리를 선택할 수 있다. The administrator or user may select one category from a list of a plurality of item categories displayed on the item selection unit I-100.

도 20 및 도 22를 참조하면, 키워드 선택부(Ⅱ-120)는 카테고리선택탭(Ⅱ-121), 언어단위 집합부(Ⅱ-122)를 포함한다. 20 and 22, the keyword selection unit II-120 includes a category selection tab II-121 and a language unit aggregation unit II-122.

카테고리선택탭(Ⅱ-121)은 복수의 언어단위 카테고리의 리스트를 표시한다. 복수개의 언어단위 카테고리는 그림체, 캐릭터, 스토리, 소셜반응, 리뷰, 소재, 가을, 오른, 뜨는, 인기로 이루어진 군 중에서 어느 하나를 포함할 수 있다.The category selection tab (II-121) displays a list of a plurality of language unit categories. The plurality of language unit categories may include any one of a group consisting of a picture font, character, story, social reaction, review, material, autumn, right, floating, and popularity.

카테고리선택탭(Ⅱ-121)은 표시된 언어단위 카테고리 마다 매칭된 체크박스(Ⅱ-123)를 포함한다. 카테고리선택탭(Ⅱ-121)은 체크박스가 선택되면 선택된 언어단위 카테고리에 대응하는 제1 언어 단위 집합을 언어단위 집합부(Ⅱ-122)에 표시한다. The category selection tab II-121 includes check boxes II-123 matched for each displayed language unit category. When the check box is selected, the category selection tab II-121 displays the first language unit set corresponding to the selected language unit category on the language unit set unit II-122.

사용자는 카테고리선택탭(Ⅱ-121)를 통해 언어단위 카테고리 리스트에서 미리 상정한 정황에 부합하는 하나 이상의 언어단위 카테고리를 선택한다. Through the category selection tab (II-121), the user selects one or more language unit categories that meet the predetermined context from the language unit category list.

카테고리선택탭(Ⅱ-121)은 메타형 언어단위탭(Ⅱ-221) 및 수치형 언어단위탭(Ⅱ-321)을 포함할 수 있다. The category selection tab (II-121) may include a meta-type language unit tab (II-221) and a numeric language unit tab (II-321).

도 20 및 도 23을 참조하면, 메타형 언어단위탭(Ⅱ-221)은 하나 이상의 메타형 언어 단위의 카테고리 리스트에 포함된 하나 이상의 메타형 언어 단위 카테고리를 표시한다. Referring to FIGS. 20 and 23, the meta-type language unit tab II-221 displays one or more meta-type language unit categories included in a category list of one or more meta-type language units.

도 23에 도시된 바와 같이, 메타형 언어단위탭(Ⅱ-221)은 메타형 언어 단위의 카테고리 예컨대 '연재요일'을 표시한다. 메타형 언어 단위의 카테고리에 포함되는 제1 언어 단위 집합이 언어단위 집합부(Ⅱ-122)에 표시된다. 사용자는 언어단위 집합부(Ⅱ-122)에 표시되는 메타형 언어 단위 예컨대, 월, 화, 수, 목, 금, 토, 일 중 어느 하나 이상의 메타형 언어 단위를 선택할 수 있다. As shown in FIG. 23, the meta-type language unit tab (II-221) displays a category of meta-type language units, for example,'Serial weekday'. The first language unit set included in the meta-type language unit category is displayed on the language unit set unit II-122. The user may select one or more of the meta-type language units displayed on the language unit collection unit II-122, for example, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.

도 20 및 도 24를 참조하면, 수치형 언어단위탭(Ⅱ-321)은 수치형 언어 단위 카테고리를 표시한다. 수치형 언어단위탭(Ⅱ-321)은 복수의 수치형 언어 단위를 포함하면, 각 수치형 언어 단위에 매칭되는 체크박스(Ⅱ-323)를 포함할 수 있다. 사용자는 수치형 언어단위탭(Ⅱ-321)에 표시된 체크박스(Ⅱ-323)를 선택하여 복수의 수치형 언어 단위 예컨대, 그림체, 캐릭터, 스토리, 소설반응, 리뷰, 소재, 가을, 오른, 뜨는, 인기 등 중 어느 하나 이상의 수치형 언어 단위를 선택할 수 있다. 20 and 24, a numeric language unit tab (II-321) displays a numeric language unit category. When the numeric language unit tab II-321 includes a plurality of numeric language units, a check box II-323 matching each numeric language unit may be included. The user selects the check box (II-323) displayed on the numeric language unit tab (II-321) and selects a plurality of numeric language units such as picture, character, story, novel reaction, review, material, fall, right, and floating. You can select one or more numeric language units from among, popularity, etc.

수치형 언어단위탭(Ⅱ-321)에서 선택된 수치형 언어 단위에 포함되는 제1 언어 단위 집합이 언어단위 집합부(Ⅱ-322)에 표시된다. 사용자는 언어단위 집합부(Ⅱ-322)에 표시되는 수치형 언어 단위 예컨대, 몽환적인, 기대되는 기분전환되는, 끌리는, 참신한, 오글거리는, 무거운, 끈적한, 유익한, 따뜻한, 성장하는, 달달한, 공감가는, 쾌활한, 무서운, 새로운, 흥미진진한, 웃긴, 잔인한, 야한, 선정적인, 탄탄한스토리의, 훈훈해지는, 교훈적인 중 어느 하나 이상의 수치형 언어 단위를 선택할 수 있다.The first language unit set included in the numeric language unit selected in the numeric language unit tab (II-321) is displayed on the language unit set unit (II-322). The user has numerical language units displayed in the language unit set part (II-322), such as dreamy, expected diversion, attraction, novelty, crunchy, heavy, sticky, beneficial, warm, growing, sweet, empathy. You can choose one or more numeric language units: thin, cheerful, scary, new, exciting, funny, cruel, raunchy, sensational, solid storyline, warming, didactic.

언어단위 집합부(Ⅱ-322)에 표시되는 각 언어 단위는 언어 단위 카테고리에 따라 구분되도록 표시될 수 있다. Each language unit displayed on the language unit aggregation unit II-322 may be displayed to be classified according to a language unit category.

도 23과 도 24를 참조하면 알 수 있는 바와 같이, 수치형 언어 단위와 매타형 언어 단위는 서로 상이하게 표시될 수 있다. 예컨대, 도 24의 수치형 언어 단위는 긴 타원형의 테두리로 표시되는 반면, 도 23의 메타형 언어 단위는 직사각형의 테두리로 표시된다. As can be seen with reference to FIGS. 23 and 24, the numeric language unit and the meta-type language unit may be displayed differently from each other. For example, the numeric language unit of FIG. 24 is displayed with a long oval frame, while the meta-type language unit of FIG. 23 is displayed with a rectangular frame.

또 다른 예로는 각 키워드의 글자색, 테두리 색, 배경색 등을 변경하여, 수치형 언어 단위와 메타형 언어 단위를 상이하게 표시할 수 있다. As another example, a numeric language unit and a meta-type language unit may be displayed differently by changing a text color, a border color, and a background color of each keyword.

도 20 및 도 25를 참조하면, 큐레이션부(Ⅱ-130)는 언어단위 집합부(Ⅱ-122) 및/또는 언어 단위 집합부(Ⅱ-322)에서 선택된 언어 단위(키워드)에 대한 정황-객체 연관도에 기초하여 검색된 하나 이상의 객체에 대한 정보를 제공한다.20 and 25, the curation unit (II-130) is the context of the language unit (keyword) selected from the language unit aggregation unit (II-122) and/or the language unit aggregation unit (II-322)- Provides information on one or more objects searched based on object relevance.

큐레이션부(Ⅱ-130)는 큐레이션 저장탭(Ⅱ-131), 선택 언어 단위 표시부(Ⅱ-132) 및 결과미리보기(Ⅱ-133)를 통한 사용자의 선택에 따라 검색된 객체 정보를 결과미리보기부(Ⅱ-133)를 통해 제공된다. The curation unit (II-130) previews the searched object information according to the user's selection through the curation storage tab (II-131), the language unit display unit (II-132), and the result preview (II-133). It is provided through the viewing section (II-133).

선택키워드 표시부(Ⅱ-132)는 키워드 선택부(Ⅱ-120)에서 선택된 하나 이상의 키워드를 표시한다. 하나 이상의 언어 단위가 선택된 순서대로 나란히 배열될 수 있다. 선택된 키워드는 키워드의 유형에 따라 상이하게 표시될 수 있다. 선택된 키워드가 예컨대 '유익한', '수', '완결'을 포함하는 경우, 수치형 언어 단위인 '유익한'은 긴 타원형으로 표시되고 메타형 언어 단위인 '수', 및 '완결'은 직사각형으로 표시된다. The selection keyword display unit II-132 displays one or more keywords selected by the keyword selection unit II-120. One or more language units may be arranged side by side in a selected order. The selected keyword may be displayed differently according to the type of the keyword. If the selected keyword contains, for example,'benefit','number','complete', the numerical language unit'benefit' is displayed as a long oval, and the meta-type language units'number' and'complete' are rectangular. Is displayed.

큐레이션 저장탭(Ⅱ-131)은 선택키워드 표시부(Ⅱ-132)에 표시된 언어 단위를 추천항목으로서 저장부에 저장한다. The curation storage tab II-131 stores the language units displayed on the selection keyword display section II-132 as recommended items in the storage section.

미리 저장된 추천항목이 있는 경우, 영화 추천 항목을 관리하는 인터페이스 페이지(Ⅱ-100) 제공시 추천항목을 함께 표시할 수 있다. 즉, 사용자는 관리자 또는 사용자에 의해 미리 저장된 추천항목이 존재하는 경우, 언어 단위 유형이나, 언어 단위를 선택하는 과정없이 추천항목에 포함된 선택된 언어 단위가 표시된다. 또한, 추천항목에 포함된 선택된 언어 단위 및 선택된 언어 단위에 대한 정황-언어 단위 연관도에 기초하여, 선정된 객체를 결과미리보기부(Ⅱ-133)에 표시할 수 있다. 객체 선정 방법은, 도 9의 단계 960과 동일하다. If there are recommended items stored in advance, the recommended items can be displayed together when the interface page (II-100) for managing movie recommendation items is provided. That is, when a recommendation item previously stored by the administrator or the user exists, the user displays the selected language unit included in the recommendation item without selecting a language unit type or language unit. In addition, the selected object may be displayed on the result preview unit II-133 on the basis of the selected language unit included in the recommended item and the context-language unit association with the selected language unit. The object selection method is the same as step 960 of FIG. 9.

결과미리보기부(Ⅱ-133)는 선택된 키워드에 기초하여 선정된 하나 이상의 객체를 포함하는 객체 리스트를 표시한다. 결과미리보기부(Ⅱ-133)는 검색된 객체에 대한 이미지 및 개별 항목명(예컨대, 만화)을 표시할 수 있다. 검색된 객체가 복수인 경우 연관도가 높은 순서대로 객체를 표시할 수 있다. The result preview unit II-133 displays an object list including one or more objects selected based on the selected keyword. The result preview unit II-133 may display an image of the searched object and an individual item name (eg, a cartoon). When there are a plurality of searched objects, the objects may be displayed in the order of high relevance.

결과미리보기부(Ⅱ-133)는 예컨대, '수'요일에 연재되며, '완결'된 객체들 중 '유익한'과 연관도가 높은 순서대로 객체를 표시한다. The result preview unit (II-133) is serialized on'Wednesday', for example, and displays the objects in the order of'benefit' and high correlation among'completed' objects.

검색된 객체가 예컨대 프로그램들인 경우, 프로그램의 메인 이미지, 제목 등이 표시될 수 있다. When the searched object is, for example, programs, the main image and title of the program may be displayed.

또한 결과미리보기부(Ⅱ-133)는 객체 리스트에 포함된 객체들이 한 페이지에 모두 보여지지 못할 경우에 대비하여 페이지 이동을 위한 이전 페이지 버튼 및/또는 다음 페이지 버튼을 포함할 수 있다. 이전 페이지 버튼 및/또는 다음 페이지 버튼은 객체의 개수 및 현재 페이지 위치에 따라 선택적으로 제공될 수 있다. 아울러 이전 페이지 버튼 및/또는 다음 페이지 버튼 대신 스크롤을 통해 확장되는 인터페이스가 제공될 수도 있다.In addition, the result preview unit II-133 may include a previous page button and/or a next page button for moving a page in case all objects included in the object list are not displayed on one page. The previous page button and/or the next page button may be selectively provided according to the number of objects and the current page position. In addition, instead of a previous page button and/or a next page button, an interface extending through scrolling may be provided.

복수의 객체 중 어느 하나의 객체가 선택되면, 해당 객체에 대한 상세한 정보를 제공할 수도 있다. When any one of a plurality of objects is selected, detailed information on the corresponding object may be provided.

검색된 객체가 예컨대 만화인 경우, 해당 만화의 작가, 해당 작가의 다른 작품, 작가의 홈페이지 주소 등이 상세히 표시될 수 있다. When the searched object is, for example, a cartoon, the author of the cartoon, other works of the corresponding author, and the address of the author's homepage may be displayed in detail.

결과미리보기를 통해 사용자는 검색된 객체 항목을 미리 확인할 수 있게 된다. 이로써, 가상의 정황에 적합하지 않은 객체 항목이 검색된 경우, 재검색 할 수 있게 되어, 사용자가 생각하는 가상의 정황에 적합한 결과를 제공할 수 있게 된다. Through the result preview, the user can check the searched object item in advance. Accordingly, when an object item that is not suitable for the virtual context is searched, it is possible to re-search, and a result suitable for the virtual context that the user thinks can be provided.

추후 실제 고객/구매자에게 제공되는 영화 추천 항목은 위에 설정된 가상의 정황에 따라 결정될 수 있다. 다만 가상의 정황은 고정되지만 외부의 학습 데이터가 추가됨에 따라서 해당 가상 정황에 따라 추천되는 영화 추천 항목은 점차 변화할 것이다. 따라서 관리자는 동적으로 변화하는 추천항목을 효과적으로 생성해 낼 수 있다.The movie recommendation item provided to the actual customer/buyer in the future may be determined according to the virtual situation set above. However, the virtual context is fixed, but as external learning data is added, the recommended movie recommendation items will gradually change according to the virtual context. Therefore, the administrator can effectively create dynamically changing recommendations.

본 명세서의 일 실시예에 따른 정보 제공 장치의 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법에 따르면, 사용자가 고려하는 가상의 정황에 상응하는 영화 추천 항목을 용이하게 관리할 수 있게 한다. According to a method for managing movie recommendation items using a language unit of an information providing device according to an embodiment of the present specification, it is possible to easily manage movie recommendation items corresponding to a virtual situation considered by a user.

이 때, 처리 흐름도 도면들의 각 블록과 흐름도 도면들의 조합들은 컴퓨터 프로그램 인스트럭션들에 의해 수행될 수 있음을 이해할 수 있을 것이다. 이들 컴퓨터 프로그램 인스트럭션들은 범용 컴퓨터, 특수용 컴퓨터 또는 기타 프로그램 가능한 데이터 프로세싱 장비의 프로세서에 탑재될 수 있으므로, 컴퓨터 또는 기타 프로그램 가능한 데이터 프로세싱 장비의 프로세서를 통해 수행되는 그 인스트럭션들이 흐름도 블록(들)에서 설명된 기능들을 수행하는 수단을 생성하게 된다. 이들 컴퓨터 프로그램 인스트럭션들은 특정 방식으로 기능을 구현하기 위해 컴퓨터 또는 기타 프로그램 가능한 데이터 프로세싱 장비를 지향할 수 있는 컴퓨터 이용 가능 또는 컴퓨터 판독 가능 메모리에 저장되는 것도 가능하므로, 그 컴퓨터 이용가능 또는 컴퓨터 판독 가능 메모리에 저장된 인스트럭션들은 흐름도 블록(들)에서 설명된 기능을 수행하는 인스트럭션 수단을 내포하는 제조 품목을 생산하는 것도 가능하다. 컴퓨터 프로그램 인스트럭션들은 컴퓨터 또는 기타 프로그램 가능한 데이터 프로세싱 장비 상에 탑재되는 것도 가능하므로, 컴퓨터 또는 기타 프로그램 가능한 데이터 프로세싱 장비 상에서 일련의 동작 단계들이 수행되어 컴퓨터로 실행되는 프로세스를 생성해서 컴퓨터 또는 기타 프로그램 가능한 데이터 프로세싱 장비를 수행하는 인스트럭션들은 흐름도 블록(들)에서 설명된 기능들을 실행하기 위한 단계들을 제공하는 것도 가능하다.At this time, it will be appreciated that each block of the flowchart diagrams and combinations of the flowchart diagrams may be executed by computer program instructions. Since these computer program instructions can be mounted on the processor of a general purpose computer, special purpose computer or other programmable data processing equipment, the instructions executed by the processor of the computer or other programmable data processing equipment are described in the flowchart block(s). It creates a means to perform functions. These computer program instructions can also be stored in computer-usable or computer-readable memory that can be directed to a computer or other programmable data processing equipment to implement a function in a particular way, so that the computer-usable or computer-readable memory It is also possible to produce an article of manufacture containing instruction means for performing the functions described in the flowchart block(s). Computer program instructions can also be mounted on a computer or other programmable data processing equipment, so that a series of operating steps are performed on a computer or other programmable data processing equipment to create a computer-executable process to create a computer or other programmable data processing equipment. It is also possible for instructions to perform processing equipment to provide steps for executing the functions described in the flowchart block(s).

또한, 각 블록은 특정된 논리적 기능(들)을 실행하기 위한 하나 이상의 실행 가능한 인스트럭션들을 포함하는 모듈, 세그먼트 또는 코드의 일부를 나타낼 수 있다. 또, 몇 가지 대체 실행 예들에서는 블록들에서 언급된 기능들이 순서를 벗어나서 발생하는 것도 가능함을 주목해야 한다. 예컨대, 잇달아 도시되어 있는 두 개의 블록들은 사실 실질적으로 동시에 수행되는 것도 가능하고 또는 그 블록들이 때때로 해당하는 기능에 따라 역순으로 수행되는 것도 가능하다.In addition, each block may represent a module, segment, or part of code that contains one or more executable instructions for executing the specified logical function(s). In addition, it should be noted that in some alternative execution examples, functions mentioned in blocks may occur out of order. For example, two blocks shown in succession may in fact be executed substantially simultaneously, or the blocks may sometimes be executed in reverse order depending on the corresponding function.

이 때, 본 실시 예에서 사용되는 '~부'라는 용어는 소프트웨어 또는 FPGA또는 ASIC과 같은 하드웨어 구성요소를 의미하며, '~부'는 어떤 역할들을 수행한다. 그렇지만 '~부'는 소프트웨어 또는 하드웨어에 한정되는 의미는 아니다. '~부'는 어드레싱할 수 있는 저장 매체에 있도록 구성될 수도 있고 하나 또는 그 이상의 프로세서들을 재생시키도록 구성될 수도 있다. 따라서, 일 예로서 '~부'는 소프트웨어 구성요소들, 객체지향 소프트웨어 구성요소들, 클래스 구성요소들 및 태스크 구성요소들과 같은 구성요소들과, 프로세스들, 함수들, 속성들, 프로시저들, 서브루틴들, 프로그램 코드의 세그먼트들, 드라이버들, 펌웨어, 마이크로코드, 회로, 데이터, 데이터베이스, 데이터 구조들, 테이블들, 어레이들, 및 변수들을 포함한다. 구성요소들과 '~부'들 안에서 제공되는 기능은 더 작은 수의 구성요소들 및 '~부'들로 결합되거나 추가적인 구성요소들과 '~부'들로 더 분리될 수 있다. 뿐만 아니라, 구성요소들 및 '~부'들은 디바이스 또는 보안 멀티미디어카드 내의 하나 또는 그 이상의 CPU들을 재생시키도록 구현될 수도 있다.In this case, the term'~ unit' used in the present embodiment refers to software or hardware components such as FPGA or ASIC, and'~ unit' performs certain roles. However,'~ part' is not limited to software or hardware. The'~ unit' may be configured to be in an addressable storage medium, or may be configured to reproduce one or more processors. Thus, as an example,'~ unit' refers to components such as software components, object-oriented software components, class components and task components, processes, functions, properties, and procedures. , Subroutines, segments of program code, drivers, firmware, microcode, circuitry, data, database, data structures, tables, arrays, and variables. The components and functions provided in the'~ units' may be combined into a smaller number of elements and'~ units', or may be further divided into additional elements and'~ units'. In addition, components and'~ units' may be implemented to play one or more CPUs in a device or a security multimedia card.

본 명세서가 속하는 기술분야의 통상의 지식을 가진 자는 본 명세서가 그 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고서 다른 구체적인 형태로 실시될 수 있다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 이상에서 기술한 실시 예들은 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것으로 이해해야만 한다. 본 명세서의 범위는 상기 상세한 설명보다는 후술하는 특허청구의 범위에 의하여 나타내어지며, 특허청구의 범위의 의미 및 범위 그리고 그 균등 개념으로부터 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본 명세서의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.Those of ordinary skill in the art to which the present specification pertains will appreciate that the present specification may be implemented in other specific forms without changing the technical spirit or essential features thereof. Therefore, it should be understood that the embodiments described above are illustrative and non-limiting in all respects. The scope of the present specification is indicated by the scope of the claims to be described later rather than the detailed description, and all changes or modified forms derived from the meaning and scope of the claims and the concept of equivalents thereof are included in the scope of the present specification. Must be interpreted.

한편, 본 명세서와 도면에는 본 명세서의 바람직한 실시 예에 대하여 개시하였으며, 비록 특정 용어들이 사용되었으나, 이는 단지 본 명세서의 기술 내용을 쉽게 설명하고 발명의 이해를 돕기 위한 일반적인 의미에서 사용된 것이지, 본 명세서의 범위를 한정하고자 하는 것은 아니다. 여기에 개시된 실시 예 외에도 본 명세서의 기술적 사상에 바탕을 둔 다른 변형 예들이 실시 가능하다는 것은 본 명세서가 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 자명한 것이다. Meanwhile, in the present specification and drawings, preferred embodiments of the present specification have been disclosed, and although specific terms are used, these are merely used in a general meaning to easily describe the technical content of the present specification and to aid understanding of the invention. It is not intended to limit the scope of the specification. In addition to the embodiments disclosed herein, it is obvious to those of ordinary skill in the art that other modified examples based on the technical idea of the present specification may be implemented.

Claims (17)

단말 및 상기 단말과 통신망을 통해 연결되어, 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 제공하는 정보 제공 장치를 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치에 의한 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법으로서,
상기 정보 제공 장치에 의해 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 획득하는 단계;
상기 단말로부터 수치형 또는 메타형 중 어느 하나의 언어 단위 유형 선택을 지시하는 유형 식별 정보를 수신하는 단계;
상기 정보 제공 장치에 의해 획득한 언어 단위 중에서 상기 유형 식별 정보에 대응되는 제1 언어 단위 집합을 생성하는 단계;
상기 정보 제공 장치에 의해 상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함하는 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공하는 단계;
상기 정보 제공 장치에 의해 상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하는 단계;
상기 정보 제공 장치에 의해 상기 선정된 객체를 포함하는 객체 리스트를 포함하는 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 송신하는 단계;
상기 정보 제공 장치에 의해 상기 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도를 가상정황에 대한 추천항목으로서 저장하는 단계; 및
상기 저장된 추천항목에 포함된 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도를 포함하는 상기 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공하는 단계;를 포함하고,
상기 선택 인터페이스 페이지 정보는 상기 제1 언어 단위 집합이 수치형에 언어 단위 집합인 경우, 선택된 언어 단위에 대한 정황-언어 단위 연관도를 조정할 수 있는 인터페이스를 더 포함하고,
상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하는 단계는,
상기 단말로부터 선택된 수치형 언어 단위의 식별 정보 및 상응하는 정황-언어 단위 연관도 쌍을 수신하여, 상기 수치형 언어 단위 및 정황-언어 단위 연관도 쌍에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
A movie recommendation item management device using a language unit including a terminal and an information providing device that is connected to the terminal through a communication network and provides numeric language units, meta-type language units, and language unit categories of each language unit. As a method for managing movie recommendation items using language units,
Obtaining numerical language units, meta-type language units, and language unit categories of each language unit by the information providing device;
Receiving type identification information indicating selection of a language unit type of either a numeric type or a meta type from the terminal;
Generating a first set of language units corresponding to the type identification information from among the language units acquired by the information providing device;
Providing, by the information providing device, selection interface page information including an interface for selecting some language units from the first language unit set to the terminal;
Selecting a preset number of objects based on the language unit selected through the interface by the information providing device;
Transmitting interface page information including an object list including the selected object to the terminal by the information providing device;
Storing the selected language unit and a corresponding degree of association as a recommendation item for a virtual situation by the information providing device; And
Providing the selected interface page information including a selected language unit and a corresponding degree of association included in the stored recommendation item to the terminal; Including,
The selection interface page information further includes an interface for adjusting a context-language unit association degree for the selected language unit when the first language unit set is a numeric type and a language unit set,
Selecting a preset number of objects based on the language unit selected through the interface,
Receiving identification information of a numeric language unit selected from the terminal and a corresponding context-language unit association pair, and selecting a preset number of objects based on the numeric language unit and context-language unit association pair How to manage movie recommendation items using the language unit.
제1항에 있어서,
상기 수신한 수치형 언어 단위의 식별 정보 및 정황-언어 단위 연관도 쌍에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하는 단계는,
수신한 상기 수치형 언어 단위의 식별 정보에 해당하는 각 수치형 언어 단위에 대하여 대응되는 정황-언어 단위 연관도에, 해당 수치형 언어 단위와 임의의 객체에 대응되는 객체-언어 단위 연관도를 반영한 값을, 수신한 상기 수치형 언어 단위들에 대해 누적한 값과 상기 임의의 객체에 대한 정황-객체 연관도가 양의 상관 관계를 가지도록 설정하는 단계;를 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
The method of claim 1,
The step of selecting a preset number of objects based on the received identification information of the numerical language unit and the context-language unit correlation pair,
In the context-language unit association degree corresponding to each numeric language unit corresponding to the received identification information of the numeric language unit, the object-language unit association degree corresponding to the numeric language unit and an arbitrary object is reflected. Setting a value to have a positive correlation between a value accumulated for the received numeric language units and a context-object relationship for the arbitrary object; Management method.
제1항에 있어서,
상기 선택 인터페이스 정보 페이지는 언어 단위 검색을 위한 검색 인터페이스를 포함하고,
상기 검색 인터페이스는, 상기 제1 언어 단위 집합 중 상기 검색 인터페이스의 검색창에 입력되는 문자열에 대응되는 언어 단위 집합 중 일부의 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
The method of claim 1,
The selection interface information page includes a search interface for searching by language,
The search interface includes an interface for selecting a part of language units from a set of language units corresponding to a character string inputted in the search window of the first language unit set in the search interface of the first language unit. .
제1항에 있어서,
상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스는 상기 제1 언어 단위 집합의 각 언어 단위를 언어 단위 카테고리에 따라 구분되도록 표시하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
The method of claim 1,
A method for managing movie recommendation items using language units, wherein the interface for selecting some language units from the first language unit set displays each language unit of the first language unit set to be classified according to a language unit category.
제3항에 있어서,
상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스는 상기 제1 언어 단위 집합의 각 언어 단위를 언어 단위 카테고리에 따라 구분되도록 표시하고,
상기 제1 언어 단위 집합 중 상기 검색창에 입력되는 문자열에 대응되는 언어 단위 집합 중 일부의 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스는 상기 제1 언어 단위 집합 중 상기 검색창에 입력되는 문자열에 대응되는 언어 단위들을 언어 카테고리에 따라 구분되도록 표시하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
The method of claim 3,
The interface for selecting some language units from the first language unit set displays each language unit of the first language unit set to be classified according to a language unit category,
The interface for selecting a part of a language unit from a set of language units corresponding to a character string input into the search box from among the first language unit set is a language unit corresponding to a character string input into the search box from the first language unit set A method of managing movie recommendation items using language units that display them according to language categories.
제1항에 있어서,
복수의 객체를 복수의 항목 카테고리로 분류하는 단계;
특정 항목 카테고리에 관련된 문서들을 기반으로 상기 언어 단위와 관련된 상기 특정 항목 카테고리의 복수의 객체를 매칭하는 단계;
각 항목 카테고리에 상응하는 복수의 객체와 연관된 언어 단위를 상기 항목 카테고리에 상응하는 언어 단위로 설정하는 단계;
상기 항목 카테고리의 리스트를 항목 카테고리 선택 인터페이스를 통하여 상기 단말에 제공하는 단계;
상기 단말로부터 상기 항목 카테고리 선택 인터페이스를 통해 복수의 항목 카테고리 중 하나의 항목 카테고리를 선택받는 단계; 및
선택받은 항목 카테고리에 상응하는 언어 단위들을 포함하는 기본 언어 단위 집합을 생성하는 단계;를 더 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
The method of claim 1,
Classifying a plurality of objects into a plurality of item categories;
Matching a plurality of objects of the specific item category related to the language unit based on documents related to the specific item category;
Setting a language unit associated with a plurality of objects corresponding to each item category as a language unit corresponding to the item category;
Providing a list of the item categories to the terminal through an item category selection interface;
Receiving a selection of one item category from among a plurality of item categories from the terminal through the item category selection interface; And
Generating a set of basic language units including language units corresponding to the selected item category; method for managing movie recommendation items using a language unit further comprising.
제6항에 있어서,
상기 항목 카테고리는 만화, 영화, 소설, 드라마, 예능 중 어느 하나 이상을 포함하는 정보제공장치의 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
The method of claim 6,
The item category is a movie recommendation item management method using a language unit of an information providing device including any one or more of cartoons, movies, novels, dramas, and entertainment.
제1항에 있어서,
상기 제1 언어 단위 집합을 생성하는 단계 이전에,
대표 속성 키워드와 하위 속성 키워드 쌍에 대응되는 대표 속성-하위 속성 연관도 및 하위 속성 키워드와 객체 쌍에 대응되는 하위 속성-객체 연관도에 기초하여 상기 객체-언어 단위 연관도를 저장하는 단계;를 더 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 방법.
The method of claim 1,
Before the step of generating the first language unit set,
Storing the object-language unit association degree based on the representative attribute-sub-attribute association degree corresponding to the representative attribute keyword and the sub-attribute keyword pair, and the sub-attribute-object association degree corresponding to the sub-attribute keyword and object pair; and A method of managing movie recommendations using a language unit that further includes.
단말 및 상기 단말과 통신망을 통해 연결되어, 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 제공하는 정보 제공 장치를 포함하는 언어 단위를 이용한 여행지 추천 항목 관리 장치로서,
상기 정보 제공 장치는,
상기 수치형 언어 단위들, 메타형 언어 단위들 및 각 언어 단위들의 언어 단위 카테고리를 획득하며,
상기 단말로부터 수치형 또는 메타형 중 어느 하나의 언어 단위 유형 선택을 지시하는 유형 식별 정보를 수신하며,
상기 획득한 언어 단위 중에서 상기 유형 식별 정보에 대응되는 제1 언어 단위 집합을 생성하며,
상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함하는 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공하며,
상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위에 기초하여, 미리 설정한 개수의 객체를 선정하며,
상기 선정된 객체를 포함하는 객체 리스트를 포함하는 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 송신하며,
상기 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도를 가상정황에 대한 추천항목으로서 저장하며,
상기 선택 인터페이스 페이지를 통해 수신한 상기 수치형 언어 단위의 식별 정보 및 정황-언어 단위 연관도 쌍에 기초하여 미리 설정한 개수의 객체를 선정하며,
상기 선택 인터페이스 정보 페이지는 언어 단위 검색을 위한 검색 인터페이스를 포함하며,
상기 수신된 유형 식별 정보가 상기 수치형에 상응하는 유형 식별 정보라면, 상기 선택 인터페이스 페이지 정보는 선택된 언어 단위의 정황-언어 단위 연관도를 조정할 수 있는 인터페이스를 더 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
A travel destination recommendation item management device using a language unit including a terminal and an information providing device that is connected to the terminal through a communication network and provides numeric language units, meta-type language units, and language unit categories of each language unit,
The information providing device,
Obtaining the numerical language units, meta-type language units, and language unit categories of each language unit,
Receiving type identification information indicating selection of a language unit type of either a numeric type or a meta type from the terminal,
Generates a first language unit set corresponding to the type identification information from among the acquired language units,
Providing selection interface page information including an interface for selecting some language units from the first language unit set to the terminal,
Selecting a preset number of objects based on the language unit selected through the interface,
Transmitting interface page information including an object list including the selected object to the terminal,
Storing the selected language unit and the corresponding degree of association as a recommendation item for a virtual situation,
Selecting a preset number of objects based on the identification information of the numeric language unit received through the selection interface page and a context-language unit association degree pair,
The selection interface information page includes a search interface for searching by language,
If the received type identification information is type identification information corresponding to the numeric type, the selection interface page information further includes an interface capable of adjusting a context-language unit association degree of the selected language unit. Management device.
제9항에 있어서,
상기 정보 제공 장치는 상기 수신한 수치형 언어 단위의 식별 정보에 해당하는 각 수치형 언어 단위에 대하여 대응되는 정황-언어 단위 연관도에, 해당 수치형 언어 단위와 임의의 객체에 대응되는 객체-언어 단위 연관도를 반영한 값을, 수신한 상기 수치형 언어 단위들에 대해 누적한 값과 상기 임의의 객체에 대한 정황-객체 연관도가 양의 상관 관계를 가지도록 설정하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 9,
The information providing apparatus includes an object-language corresponding to a context-language unit association degree corresponding to each numeric language unit corresponding to the received identification information of the numeric language unit, and an object-language corresponding to the numeric language unit and an arbitrary object. A movie recommendation item using a language unit in which a value reflecting the degree of unit relevance is set to have a positive correlation between the accumulated value of the received numerical language units and the context-object correlation for the arbitrary object Management device.
제9항에 있어서,
상기 검색 인터페이스는, 상기 제1 언어 단위 집합 중 상기 검색 인터페이스의 검색창에 입력되는 문자열에 대응되는 언어 단위 집합 중 일부의 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스를 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 9,
The search interface is a movie recommendation item management apparatus using a language unit including an interface capable of selecting a part of a language unit from a set of language units corresponding to a character string input in a search window of the search interface from among the first language unit set .
제9항에 있어서,
상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스는 상기 제1 언어 단위 집합의 각 언어 단위를 언어 단위 카테고리에 따라 구분되도록 표시하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 9,
The apparatus for managing movie recommendation items using a language unit, wherein the interface for selecting some language units from the first language unit set, displays each language unit of the first language unit set to be classified according to a language unit category.
제11항에 있어서,
상기 제1 언어 단위 집합 중 일부 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스는 상기 제1 언어 단위 집합의 각 언어 단위를 언어 단위 카테고리에 따라 구분되도록 표시하고,
상기 제1 언어 단위 집합 중 상기 검색창에 입력되는 문자열에 대응되는 언어 단위 집합 중 일부의 언어 단위를 선택할 수 있는 인터페이스는 상기 제1 언어 단위 집합 중 상기 검색창에 입력되는 문자열에 대응되는 언어 단위들을 언어 카테고리에 따라 구분되도록 표시하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 11,
The interface for selecting some language units from the first language unit set displays each language unit of the first language unit set to be classified according to a language unit category,
The interface for selecting a part of a language unit from a set of language units corresponding to a character string input into the search box from among the first language unit set is a language unit corresponding to a character string input into the search box from the first language unit set Movie recommendation item management device using a language unit that displays audio files according to language categories.
제9항에 있어서,
상기 정보 제공 장치는 복수의 객체를 복수의 항목 카테고리로 분류하고, 특정 항목 카테고리에 관련된 문서들을 기반으로 상기 언어 단위와 관련된 상기 특정 항목 카테고리의 복수의 객체를 매칭하고, 각 항목 카테고리에 상응하는 복수의 객체와 연관된 언어 단위를 상기 항목 카테고리에 상응하는 언어 단위로 설정하며, 상기 항목 카테고리의 리스트에 포함된 복수의 항목 카테고리 중 하나의 항목 카테고리를 상기 단말로부터 선택받고, 선택받은 항목 카테고리에 상응하는 언어 단위들을 포함하는 기본 언어 단위 집합을 생성하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 9,
The information providing device classifies a plurality of objects into a plurality of item categories, matches a plurality of objects of the specific item category related to the language unit based on documents related to a specific item category, and matches a plurality of objects of the specific item category related to each item category. A language unit associated with an object of is set as a language unit corresponding to the item category, and one item category among a plurality of item categories included in the list of item categories is selected from the terminal, and corresponds to the selected item category. A movie recommendation item management device using a language unit that generates a basic language unit set including language units.
제14항에 있어서,
상기 항목 리스트는 만화, 영화, 소설, 드라마, 예능 중 어느 하나 이상을 포함하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 14,
The item list is a movie recommendation item management device using a language unit including any one or more of cartoons, movies, novels, dramas, and entertainment.
제9항에 있어서,
상기 정보 제공 장치는 대표 속성 키워드와 하위 속성 키워드 쌍에 대응되는 대표 속성-하위 속성 연관도 및 하위 속성 키워드와 객체 쌍에 대응되는 하위 속성-객체 연관도에 기초하여 상기 객체-언어 단위 연관도를 상기 저장부에 저장하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 9,
The information providing apparatus calculates the object-language unit association degree based on a representative attribute-sub-attribute association degree corresponding to a representative attribute keyword and a sub-attribute keyword pair, and a sub-attribute-object association degree corresponding to the sub-attribute keyword and object pair. Movie recommendation item management device using a language unit stored in the storage unit.
제9항에 있어서,
상기 통신부는 상기 단말로부터 상기 인터페이스를 통해 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도에 대한 저장에 대한 지시를 수신받고,
상기 정보 제공 장치는 상기 저장된 추천항목에 포함된 선택된 언어 단위 및 상응하는 연관도를 포함하는 상기 선택 인터페이스 페이지 정보를 상기 단말에 제공하는 언어 단위를 이용한 영화 추천 항목 관리 장치.
The method of claim 9,
The communication unit receives an instruction for storage of a language unit selected through the interface and a corresponding degree of association from the terminal,
The information providing device is a movie recommendation item management device using a language unit for providing the selection interface page information including a selected language unit and a corresponding degree of association included in the stored recommendation item to the terminal.
KR1020190179414A 2019-04-25 2019-12-31 Method and apparatus for managing movie recommended items using language units KR102340404B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190048576 2019-04-25
KR20190048576 2019-04-25

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20200125408A true KR20200125408A (en) 2020-11-04
KR102340404B1 KR102340404B1 (en) 2021-12-17

Family

ID=73571156

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190109683A KR102280345B1 (en) 2019-04-25 2019-09-04 Method and apparatus for managing recommended items using language units
KR1020190179413A KR102340403B1 (en) 2019-04-25 2019-12-31 Method and apparatus for managing travel recommended items using language units
KR1020190179414A KR102340404B1 (en) 2019-04-25 2019-12-31 Method and apparatus for managing movie recommended items using language units

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190109683A KR102280345B1 (en) 2019-04-25 2019-09-04 Method and apparatus for managing recommended items using language units
KR1020190179413A KR102340403B1 (en) 2019-04-25 2019-12-31 Method and apparatus for managing travel recommended items using language units

Country Status (1)

Country Link
KR (3) KR102280345B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100943962B1 (en) 2008-01-22 2010-02-26 에스케이커뮤니케이션즈 주식회사 Method and Server for Searching Items and Constructing Database based on Sensitivity
KR101192439B1 (en) * 2010-11-22 2012-10-17 고려대학교 산학협력단 Apparatus and method for serching digital contents
KR101700345B1 (en) * 2015-06-05 2017-01-26 아주대학교산학협력단 Apparatus and Method of Video Contents Recommendation based on Emotion Ontology
KR20190010278A (en) * 2017-07-21 2019-01-30 주식회사 마이셀럽스 Search system preferences based on a interesting field
KR101955920B1 (en) * 2017-07-24 2019-03-12 주식회사 마이셀럽스 Search method and apparatus using property language

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100943962B1 (en) 2008-01-22 2010-02-26 에스케이커뮤니케이션즈 주식회사 Method and Server for Searching Items and Constructing Database based on Sensitivity
KR101192439B1 (en) * 2010-11-22 2012-10-17 고려대학교 산학협력단 Apparatus and method for serching digital contents
KR101700345B1 (en) * 2015-06-05 2017-01-26 아주대학교산학협력단 Apparatus and Method of Video Contents Recommendation based on Emotion Ontology
KR20190010278A (en) * 2017-07-21 2019-01-30 주식회사 마이셀럽스 Search system preferences based on a interesting field
KR101955920B1 (en) * 2017-07-24 2019-03-12 주식회사 마이셀럽스 Search method and apparatus using property language

Also Published As

Publication number Publication date
KR20200125407A (en) 2020-11-04
KR102280345B1 (en) 2021-07-22
KR102340404B1 (en) 2021-12-17
KR20200125380A (en) 2020-11-04
KR102340403B1 (en) 2021-12-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20180349515A1 (en) Multilingual business intelligence for actions
US20130036121A1 (en) System and method for recommending blog
US11397740B2 (en) Method and apparatus for providing information by using degree of association between reserved word and attribute language
US11967177B2 (en) Method for managing item recommendation using degree of association between language unit and usage history
US20160162583A1 (en) Apparatus and method for searching information using graphical user interface
Clarizia et al. A context aware recommender system for digital storytelling
KR102195686B1 (en) Apparatus and method of recommending items based on areas
KR101955920B1 (en) Search method and apparatus using property language
KR102434880B1 (en) System for providing knowledge sharing service based on multimedia platform
KR102335408B1 (en) Method and apparatus for managing movie tribute language
CN107123318B (en) Foreign language writing learning system based on input method device
KR102195691B1 (en) Apparatus of recommending restaurants based on types and drinking volumes of alcohols and method thereof
KR102279125B1 (en) Terminal and apparatus for providing recommendation information based on preference filter
KR102226742B1 (en) Information providing method and apparatus using reserved word
KR102340404B1 (en) Method and apparatus for managing movie recommended items using language units
KR102185978B1 (en) System for providing online reading and writing education service using newspaper column by subscription
KR20200125507A (en) Method for recommending item using degree of association between unit of language and using breakdown
KR20200006421A (en) Apparatus of recommending hot places based on events and method thereof
KR20200012252A (en) Apparatus of recommending restaurants related items and method thereof
US20200341977A1 (en) Method and apparatus for managing attribute language
KR102184962B1 (en) Voice input processing system and method thereof
KR20200002223A (en) Apparatus for providing distribution of item information based on events and method thereof
JP2018101283A (en) Evaluation program for component keyword constituting web page

Legal Events

Date Code Title Description
AMND Amendment
E601 Decision to refuse application
AMND Amendment
X701 Decision to grant (after re-examination)
GRNT Written decision to grant