KR20160017846A - Soybean paste soup manufacturing method - Google Patents

Soybean paste soup manufacturing method Download PDF

Info

Publication number
KR20160017846A
KR20160017846A KR1020140101140A KR20140101140A KR20160017846A KR 20160017846 A KR20160017846 A KR 20160017846A KR 1020140101140 A KR1020140101140 A KR 1020140101140A KR 20140101140 A KR20140101140 A KR 20140101140A KR 20160017846 A KR20160017846 A KR 20160017846A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
soup
container
soybean paste
Prior art date
Application number
KR1020140101140A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR101616628B1 (en
Inventor
김덕민
Original Assignee
김덕민
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김덕민 filed Critical 김덕민
Priority to KR1020140101140A priority Critical patent/KR101616628B1/en
Publication of KR20160017846A publication Critical patent/KR20160017846A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101616628B1 publication Critical patent/KR101616628B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/60Edible seaweed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/202Algae extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/204Animal extracts
    • A23V2250/2042Marine animal, fish extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/14Extraction
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/50Concentrating, enriching or enhancing in functional factors

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

The present invention relates to a manufacturing method of soybean paste soup containing herring. The manufacturing method of soybean paste soup according to the present invention comprises the steps of: (a) putting kelp into a container filled with cold water and infusing the same; (b) removing the kelp from the container; (c) putting green onion, onion, and radish in the container and heating the same; (d) putting dried herring and heating the same; (e) removing by-products; (f) turning off gas after removing contents from the container; (g) stirring while heating after putting soy source paste in the container; (h) putting clam meat and red pepper powder in the container and producing soybean paste soup; (i) producing the soybean paste soup concentrate; (j) storing after cooling the concentrated soybean paste soup.

Description

된장 육수 제조방법{Soybean paste soup manufacturing method}[0002] Soybean paste soup manufacturing method [

본 발명은 된장 육수 제조방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 짜운 맛을 내는 된장에 청어를 가미하여 순한 맛을 내고 한약재를 첨가하여 몸의 양기를 보하는 육수를 제조하는 된장 육수 제조방법에 관한 것이다.More particularly, the present invention relates to a method for preparing soybean soup, in which soybean paste is added to a soybean paste to give a mellow flavor, .

한국등록특허공보 제10-0482527호(흰살 생선과 등푸른 생선을 이용한 해장국)에는 흰살 생선인 동태, 갈치, 노가리, 도로묵 중에서 1 종 이상의 생선을 선택하고, 등푸른 생선인 고등어, 삼치, 꽁치, 청어 중에서 1 종 이상의 생선을 선택하여 용기에 넣고, 여기에 우유, 식초, 정종을 넣어서 전처리하여 비린내를 없앤 다음, 전처리한 생선들을 솥에 넣고 생강, 정종, 된장, 고추장을 함께 넣고 1 시간 정도 삶은 후, 생선을 건져내어 생선살을 발라내어 따로 담아두고, 남은 국물에 무우, 콩나물, 버섯, 부추, 냉이, 미나리, 무청을 넣고 끓인 다음, 여기에 생강, 마늘, 차조기잎, 고추, 후추, 재피가루를 넣고, 발라 놓은 생선살을 넣고 함께 끓여서 만드는 것으로 개시되어 있다.In Korean Patent Registration No. 10-0482527 (white fish and sea bream with horseradish), one or more kinds of fish are selected from the white fishes such as dykes, horseshoe crab, nogari and road mushroom, and the fishes such as mackerel, And then put the milk, vinegar, and seeds in it to remove the fishy. Then, put the pretreated fish into the pot, add the ginger, seed, miso, and red pepper paste together and boil for about 1 hour. The fish soup is made by adding the radish, bean sprouts, mushrooms, leek, cucumbers, buttercups and mushrooms to the remaining soup and boiling them. Then, add ginger, garlic, chard, leaves, pepper, , And putting the fish meat into which they are put and boiling them together.

또한, 한국등록특허공보 제10-0302321호(페이스트상 된장찌개 양념 조성물 및 이의 제조방법)에는 재래된장과 개량된장의 배합비를 1:2로 하여 배합한 된장 45.3 내지 67.0 중량%, 저당물엿 4.7 내지 10.5 중량%, 쇠고기맛 베이스 0.98 내지 3 중량%, 우지 0.9 내지 1.5 중량%, 산탄검 0.1 중량%, 일나트륨 글루타메이트(MSG) 0.9 내지 1.5 중량%, 후추분말 0.2 내지 0.5 중량%, 쇠고기 다시다 0.9 내지 5.95 중량%, 고춧가루 2.7 내지 5.47 중량%, 미분(米粉)0.5 내지 4.5 중량%, 양파 6.2 내지 6.45 중량%, 풋고추 5 내지 8.02 중량%, 마늘 5.21 내지 7 중량%, 주정 2 내지 3 중량%로 이루어짐을 특징으로 하는 페이스트상 된장찌개 양념 조성물 및 이 조성물의 제조방법이 개시되어 있다.In addition, in Korean Patent Registration No. 10-0302321 (pasty paste miso soup composition and its production method), the mixture ratio of conventional soybean paste and modified soybean paste is 1: 2, 45.3 to 67.0% (1) to 10.5% by weight of beef flavor base, 0.98 to 3% by weight of beef tongue, 0.9 to 1.5% by weight of wax, 0.1% by weight of xanthan gum, 0.9 to 1.5% by weight of sodium glutamate (MSG), 0.2 to 0.5% 5.7 to 5.7% by weight of red pepper powder, 0.5 to 4.5% by weight of rice powder, 6.2 to 6.45% by weight of onion, 5 to 8.02% by weight of green pepper, 5.21 to 7% by weight of garlic and 2 to 3% And a method for producing the composition.

위와 같이 종래 기술들에는 영양가 있는 육수(국물)를 만들기 위하여 된장을 사용하고 있는 것을 알 수 있다.As described above, it can be seen that the conventional techniques use miso to make nutritious broth.

먼저 된장에 대해 간단히 언급하면, 된장은 콩으로 메주를 만들어 장을 담가 간장을 떠낸 후에 남은 건더기로 만든 것으로 한국인의 식생활에서 매우 중요한 발효 식품이다. 된장은 쌀과 채소 위주로 단백질이 부족하기 쉬운 우리 전통 식생활에 주된 단백질 공급원으로 오랜 사랑을 받아왔다.First, to mention briefly about miso, miso is made from soy sauce made from soy sauce, which is made from leftover soup after putting soy sauce into a soy sauce. It is a very important fermented food in the diet of Koreans. Doenjang has long been loved as a main protein source for our traditional diet, which is lacking in protein, mainly in rice and vegetables.

예부터 우리 어머니들은 재래식 방법으로 된장을 만들어 먹었는데, 소금물에 메주를 담가 40~60일 뒤 숙성이 되면 메주를 건져내 국물은 간장으로 만들고, 남은 건더기는 다른 항아리에 넣고 소금을 뿌려 된장을 만든다. 이때 들어가는 재료, 숙성시간, 숙성방법에 따라 된장의 종류는 다양해진다.Our mothers have made miso in conventional ways. We put Meju in salt water and after 40 ~ 60 days when we mature, we recover Meju and make soup into soy sauce. The remaining soup is put into another jar and salt is sprinkled to make miso. Depending on the ingredients, the fermentation time, and the fermentation method, the kinds of miso are varied.

최근에는 우리가 먹는 개량식 된장은 쌀이나 보리에 누룩이나 곰팡이를 접종하여 배양한 다음 삶은 콩을 넣고 소금을 뿌려 숙성시킨 것으로 재래식 된장에 비해 맛과 영양이 우수하다.In recent years, the improved soybean paste we eat has been cultivated by inoculation of rice or barley with yeast or mold, followed by boiled soy beans, salt, and aged.

상기와 같이 만들어진 된장에 물을 넣고 머리와 내장을 제거한 멸치를 넣어 육수를 내는 경우도 있다.In some cases, water is added to the soybean paste prepared as described above, and the anchovy with the head and intestines removed is added to the soybean paste.

그러나, 이런 육수의 맛은 여전히 순하지 못하고 짜기 때문에 미각이 약한 어린이나 외국인이 먹기에는 부담스러운 부분이 있다. 이에 순하고 부드러운 맛을 내는 육수를 제조할 필요가 절실히 요구되고 있다.However, the flavor of this broth is still not quite clear, and there is a burden to eat for children and foreigners with weak taste. Therefore, there is a great demand for producing a broth having a mild and tasty flavor.

또한, 한약재를 첨가하여 자연스럽게 보양이 될 수 있는 영양가 높은 육수를 제공할 필요가 요구되고 있다.In addition, there is a need to provide nutritive broth that can be naturally preserved by adding herbal medicines.

한국등록특허공보 제10-0482527호, 흰살 생선과 등푸른 생선을 이용한 해장국 (2005년04월01일)Korean Patent Registration No. 10-0482527, Hapjangguk (using a white fish and a spiny fish) (April 01, 2005) 한국등록특허공보 제10-0302321호, 페이스트상 된장찌개 양념 조성물 및 이의 제조방법 (2001년07월02일)Korean Patent Registration No. 10-0302321, paste-on-soybean paste soup composition and its preparation method (July 2, 2001)

본 발명은 상기된 문제점을 개선하기 위하여 안출된 것으로, 어린이나 외국인들도 즐길 수 있고 짜지 않고 순하며 부드러운 맛을 낼 수 있는 새로운 된장 육수를 제조하는 방법을 제공하는 데 목적이 있다.It is an object of the present invention to provide a method for manufacturing a new miso soup which can be enjoyed by children and foreigners and which can produce a mild and smooth taste without squeezing.

또한, 한우 차돌박이, 양지 채끝살 등을 사브사브용으로 데쳐서 먹을 수 있는 된장 육수를 제조하는 방법을 제공하는 데 다른 목적이 있다.Another purpose is to provide a method for preparing miso soup that can be eaten by digging for marbled beef, marinated beef, and the like.

상기의 목적을 달성하기 위한 본 발명에 따른 된장 육수 제조방법은, (a) 물 100중량부로 채워진 용기에 다시마 0.1 ~ 2중량부를 넣고 100 ~ 200℃에서 10 ~ 14시간 동안 다시마를 우려내는 단계; (b) 상기 용기에 있는 다시마를 건져내어 우려진 다시마 물이 남게 하는 단계; (c) 상기 용기에 상기 물 중량대비 대파 2~4중량부, 양파 2~4중량부, 무 4~6중량부를 넣고 100 ~ 200℃의 온도로 1~5시간 가열하여 다시마 국물을 완성하는 단계; (d) 상기 용기의 다시마 국물이 100℃ 이상 끓기 시작하면 상기 물 중량대비 건조된 청어 0.5 ~ 2중량부를 넣어 100 ~ 200℃에서 15 ~ 30분 끓이는 단계; (e) 상기 용기 상에 부유하는 부산물을 제거하는 단계; (f) 상기 용기 안에 있는 상기 청어, 대파, 양파, 무를 건져내고 불을 끄는 단계; (g) 상기 용기에 상기 물 중량대비 된장 25 ~ 28중량부를 넣고 100~200℃로 가열하면서 상기 된장을 20~40분간 저어주어 걸쭉하게 만드는 단계; (h) 상기 용기 내에 상기 물 중량대비 조갯살 0.5 ~ 2중량부를 넣은 후 고춧가루 0.2 ~ 0.4 중량부를 넣고 100~200℃로 20분~2시간 동안 끓이는 된장 육수 생성단계; (i) 상기 용기 내의 상기 된장 육수가 진한 농도가 되도록 100 ~ 200℃에서 1 ~ 4시간 동안 가열하여 농축액을 만드는 된장 육수 농축단계; (j) 상기 농축된 된장 육수를 식힌 후 저장하는 단계;를 포함하여 이루어지는 것이다.To achieve the above object, the present invention provides a method for preparing soybean paste wastewater, comprising: (a) adding 0.1 to 2 parts by weight of kelp to a container filled with 100 parts by weight of water, followed by distilling kelp at 100-200 ° C for 10-14 hours; (b) removing the kelp from the container to leave a tangle of kelp; (c) adding 2 to 4 parts by weight, 2 to 4 parts by weight, and 4 to 6 parts by weight of onion to the container, and heating the mixture at a temperature of 100 to 200 ° C for 1 to 5 hours to complete a sea tangle soup ; (d) adding 0.5 to 2 parts by weight of the dried herring to the weight of the water at a boiling temperature of 100 to 200 DEG C for 15 to 30 minutes when the kelp soup of the container starts boiling at 100 DEG C or more; (e) removing byproducts floating on the vessel; (f) extracting and turning off the herring, onion, onion, radish in the container; (g) adding 25 to 28 parts by weight of miso relative to the weight of water to the container, stirring the miso for 20 to 40 minutes while heating to 100 to 200 캜, and thickening the miso; (h) adding 0.5 to 2 parts by weight of the egg yolk to the weight of the water in the vessel, adding 0.2 to 0.4 part by weight of red pepper powder, boiling at 100 to 200 ° C for 20 minutes to 2 hours, (i) a step of concentrating soybean soup to make a concentrate by heating at 100 to 200 DEG C for 1 to 4 hours so that the soybean soup in the container becomes a deep concentration; (j) storing the concentrated miso soup after cooling it.

본 발명에 따른 된장 육수 제조방법에 의해 제조된 육수는 한우 차돌박이, 양지 채끝살 등을 데쳐서 먹을 수 있도록 제공되어 지므로, 고기의 부드러움과 된장의 구수함을 동시에 맛 볼 수 있는 이점을 가지게 된다.According to the present invention, the broth produced by the method of producing miso soup water is provided so that it can eat marbled beef, marbled beef, and flesh at the end of a bean curd, so that the softness of the meat and the miso of the miso can be enjoyed at the same time.

본 발명에 따른 된장 육수 제조방법에 의해 제조된 육수는 민족 고유의 된장에 청어가 가미되고 갖은 야채가 포함된 육수의 조합으로 어른, 아이 상관없이 남녀노소에게 부담없이 즐기고 소화가 잘 되는 대중적인 된장 데침이로 제공될 수 있는 이점을 가지게 된다.According to the present invention, the broth produced by the method of producing the soju beef soup according to the present invention is a combination of broth containing the herring in the native bean paste and the vegetable including the vegetable, and is a popular miso soup which can be easily enjoyed by both adults and children, This has the advantage that it can be provided as a dent.

본 발명에 따른 된장 육수 제조방법에 의해 제조된 육수는 불 위에 올려서 끓여 가며 먹어도 짜지 않게 용기에 부어 소정의 양을 유지하여 한우 등을 데쳐서 드실 수 있고 한층 더 깊고 진한 국물을 섭취할 수 있으며 다양한 고객의 입맛에도 적합한 음식으로 제공될 수 있는 이점을 가지게 된다.According to the present invention, the broth produced by the method of producing the soybean paste soup according to the present invention can be boiled while being put on the fire, it can be poured into the container without squeezing, It is possible to provide a food suitable for the taste of the food.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법의 재료이다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법을 나타낸 흐름도이다.
도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수를 용기에 담는 방법을 나타낸 흐름도이다.
FIG. 1 is a view illustrating a method of manufacturing a fermented bean sprout with herring according to an embodiment of the present invention.
FIG. 2 is a flowchart illustrating a method of manufacturing a miso soup with herring according to an embodiment of the present invention.
FIG. 3 is a flowchart illustrating a method of containing miso soup with herring added in a container according to an embodiment of the present invention.

이하, 도면을 참조하여 본 발명에서 제안하는 청어가 가미된 된장 육수 제조방법에 대하여 설명하기로 한다.Hereinafter, a method for producing malt bean sprouts with herring as proposed in the present invention will be described with reference to the drawings.

[육수 재료 준비(100)][Preparation of seawater preparation (100)]

먼저, 본 발명에서 제안하는 순하고 부드러운 청어가 가미된 된장 육수를 제공하기 위해서 다음과 같은 재료가 사전에 준비될 필요가 있다.Firstly, in order to provide the soybean paste soup with the sweet and soft herring proposed in the present invention, the following materials need to be prepared in advance.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법의 재료이다.FIG. 1 is a view illustrating a method of manufacturing a fermented bean sprout with herring according to an embodiment of the present invention.

도 1에 도시된 바와 같이, 청어가 가미된 된장 육수에 들어가는 각종 재료를 미리 준비한다. 재료는 다시마, 청어, 된장, 무, 양파, 대파, 조갯살, 고춧가루, 한약재 등이다.As shown in Fig. 1, various materials to be added to the miso soup with herring added are prepared in advance. Ingredients include kelp, herring, miso, radish, onion, green onion, red pepper, red pepper powder, herb medicine.

다시마, 청어, 된장에 대해 간단히 보충설명하면 다음과 같다.Kelp, herring and miso are briefly described as follows.

다시마는 기장 다시마를 사용하는데, 기장은 연안의 난류와 한류가 교차하고 풍부한 영양 염류, 센 물살 및 많은 일조량 때문에 최적의 양식지로 꼽힌다.The kelp uses the kelp kelp, which is regarded as the best cultivated land because of the turbulence of the coast and the wave currents crossing, abundant nutrients, aquatic water and lots of sunshine.

이에 기장에서 생산되는 기장 다시마는 잎이 좁고 두꺼우면서 부드러우며 오돌오돌한 맛이 일품이다. 특히 요리 전문가들도 6~7월에 수확해 말린 다시마가 최고의 국물용 다시마로 꼽는다.The kelp kelp produced in Kiyang is narrow, thick, soft and odorless. In particular, culinary experts pick dried kelp, harvested in June and July, as the best seaweed kelp.

다시마는 최고 육수를 위해 기장 다시마를 사용하는 것이 좋으나 일반 다시마를 사용해도 무관하다.Although kelp is recommended to use kelp kelp for the best seaweed, it is irrelevant to using regular kelp.

청어는 건조된 것을 사용하는데, 일반 멸치와는 달리 등푸른 생선으로 소화를 돕는 양질의 단백질이 함유하고 있으며 영양분이 풍부하다. 또한, 비린 맛이 덜하고 국물이 구수하고 진한 맛을 낸다.Unlike regular anchovy, herring is made from dried fish. It contains high-quality protein that helps digestion by the backyard fish, and it is rich in nutrients. In addition, it has less salty taste, and the soup flavor is salty and rich.

된장은 시중에 판매되는 제품 중에서 선택하여 부드러운 맛의 된장과 상대적으로 콩이 많이 포함된 된장으로 2종류를 준비한다.Doenjang has two kinds of miso containing miso flavor and relatively soybean paste.

된장은 아침의 해독제로 불릴 만큼 해독력이 좋고 소화가 잘 되며 식욕을 돋아주고 장기능을 도와 주며 숙변 제거에도 좋다. 또한, 항암기능까지 뛰어난 된장의 효능으로 인해 남녀노소가 즐길 수 있는 우리 민족 고유의 음식이다.Doenjang is good enough to detoxify and digest well enough to be called as morning's antidote, it helps appetite, helps bowel function, and is good for removing cramps. In addition, due to the excellent effect of anti-cancer and doenjang, it is unique Korean food that both men and women can enjoy.

한약재는 인삼, 황기, 감초 등을 사용하여 한방의 장점을 된장 육수에 함유하도록 한다.Herbal medicine uses ginseng, hwanggi, licorice, etc.

인삼은 강장·강심·건위보정(健胃補精)·진정약으로 널리 상용되고, 위장기능 쇠약에 의한 신진대사기능의 저하에 진흥약(振興藥)으로 사용되며, 병약자의 위부정체감(胃部停滯感)·소화불량·구토·흉통(胸痛)·이완성하리(弛緩性下痢)·식욕부진 등에도 응용된다.Ginseng is widely used as a medicinal product for the treatment of tongue, heart, rectal, and sedative, and is used as a medicine for depression of metabolic function caused by weakness of gastrointestinal function. Stopping feeling), dyspepsia, vomiting, chest pain (chest pain), diarrhea (loose diarrhea), and appetite are also applied.

황기는 길쭉하게 생긴 뿌리로서 겉이 누렇고 속 또한 흰색에 가까운 병아리 색으로서 맛이 순하고 단맛이 난다. 황기를 씹으면 섬유질이 그대로 남는데 이게 다 황기가 성질이 따뜻하며 기운 돋우는 능력이 뛰어나다. Hwanggi is an elongated roots and has a yellowish, chewy, chrysanthemum-like color. It has a sweet and sweet taste. If you chew hwanggi, the fiber is left as it is, and all of these are warm and temperate.

감초는 특이한 냄새가 나며 맛은 달다. 모든 약의 독성을 조화시켜서 약효가 잘 나타나게 하며 장부의 한열과 사기를 다스리고 모든 혈맥의 소통을 잘 시키며 근육과 뼈를 튼튼히 한다. 약리작용은 해독작용, 간염, 두드러기, 피부염, 습진 등에 효과가 있다. 진해·거담, 근육이완, 이뇨작용, 항염작용이 있으며 소화성궤양을 억제한다.Licorice smells unusual and tastes sweet. It harmonizes the toxicity of all medicines so that the medicinal effect can be seen well. It regulates the heat and the fraud of the book, the communication of all blood vessels, and strengthen the muscles and bones. Pharmacological action is effective in detoxification, hepatitis, urticaria, dermatitis, eczema. Jinhae, geomung, muscle relaxation, diuretic, anti-inflammatory action and suppress peptic ulcer.

위와 같이, 다시마, 청어, 된장, 무, 양파, 대파, 조갯살, 고춧가루, 한약재 등 재료의 준비가 완료되면 청어가 가미된 된장 육수를 만든다.As above, when the preparation of ingredients such as kelp, herring, miso, radish, onion, green onions, red pepper, red pepper powder and herb medicine is completed, miso soup made with herring is made.

[청어가 가미된 된장 육수 제조방법(200)][How to make miso soup with herring (200)]

본 발명에서 제안하는 청어가 가미된 된장 육수 제조방법은 아래와 같다.The method of producing the soybean paste soup with the herring as proposed in the present invention is as follows.

도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법을 나타낸 흐름도이다.FIG. 2 is a flowchart illustrating a method of manufacturing a miso soup with herring according to an embodiment of the present invention.

본 발명에서는 기술적 사상을 이해하기 쉽게 설명하기 위하여 구체적인 수치나 명칭을 사용하여 설명하고 있지만, 본 발명을 그 수치나 명칭으로 한정해서는 안 된다.Although the present invention has been described using specific numerical values or names in order to facilitate understanding of technical ideas, the present invention should not be limited to numerical values or names.

먼저, 인삼, 황기, 감초 중 적어도 하나 이상을 포함한 한약재를 물로 씻어 준비하고, 물 100중량부에 상기 준비한 한약재 0.5 ~ 4중량부를 넣어 100 ~ 200℃로 4 ~ 5시간 가열하여 한방 육수를 만들어 준비한다.First, the medicinal herb including at least one of ginseng, hwanggi, and licorice is washed and prepared, and 0.5 to 4 parts by weight of the herbal medicine prepared as described above is added to 100 parts by weight of water, and the mixture is heated at 100 to 200 DEG C for 4 to 5 hours to prepare do.

이는 이후에 설명하는 본 발명의 된장 육수에 가미하여 된장 특유의 신맛을 감소시키고 한약재의 보양 성분과 한약재 고유의 냄새를 함유하게 하고자 한다.This is intended to reduce the sour taste unique to doenjang by adding to the miso soup of the present invention described later, and to contain the herbal ingredients of the herbal medicine and the inherent odor of the herbal medicine.

도 2에 도시된 바와 같이, 차가운 물 100중량부로 채워진 용기에 다시마 0.1 ~ 2중량부를 넣고 100 ~ 200℃에서 10 ~ 14시간 동안 우려내는 단계를 가진다. 더욱 상세하게는 물 100리터(L)로 채워진 용기에 가로세로 10cm×10cm 다시마 4장을 담가 100 ~ 200℃에서 10 ~ 14시간 동안 우려낸다.As shown in FIG. 2, 0.1 to 2 parts by weight of kelp is added to a container filled with 100 parts by weight of cold water, and the mixture is stirred at 100 to 200 DEG C for 10 to 14 hours. More specifically, a container filled with 100 liters of water (L) is immersed in four 10 cm × 10 cm seaweeds at 100 to 200 ° C. for 10 to 14 hours.

다음, 용기에 담가진 다시마를 건져내어 우려진 다시마 물이 남게 하는 단계를 가진다.Next, we have to remove the kelp which is contained in the container and to leave the tannin water which we worried about.

다음, 용기에 물 중량대비 대파 2~4중량부, 양파 2~4중량부, 무 4~6중량부를 넣고 100 ~ 200℃의 온도로 가열하여 다시마 국물을 완성하는 단계를 가진다.Next, the container is filled with 2 to 4 parts by weight of fresh water, 2 to 4 parts by weight of onion, and 4 to 6 parts by weight of water, and the mixture is heated at a temperature of 100 to 200 ° C. to complete the tallow.

다음, 용기의 다시마 국물이 100℃ 이상 끓기 시작하면 물 중량대비 건조된 청어 0.5 ~ 2중량부를 넣어 100 ~ 200℃에서 15 ~ 30분 끓이는 단계를 가진다.Next, when the kelp soup of the container starts boiling at 100 ° C or more, 0.5-2 parts by weight of dried herring is added to the weight of water and boiling at 100-200 ° C for 15-30 minutes.

이때, 종래에는 멸치를 사용하므로 내장을 제거해야 하는 번거로움과 시간이 많이 소여 되었다. 하지만 본 발명에서는 멸치보다 비린내가 적은 청어를 사용하므로 내장을 별도로 제거할 필요가 없어 조리 시간이 적어지고 깊은맛을 낼 수 있다.At this time, since the anchovy is used in the past, it has been troublesome and time consuming to remove the internal organs. However, in the present invention, since the herring with less fishy smell is used than the anchovy, there is no need to separately remove the viscera, so that the cooking time can be shortened and a deep taste can be obtained.

다음, 용기 상에 부유하는 부산물을 제거하는 단계를 가지는 데, 상기 청어를 넣어 끓이는 단계에서 끊이는 동안 마지막 10분 전부터 부유하는 부산물을 제거한다.Next, there is a step of removing the byproduct floating on the vessel. In the step of boiling the herring, the floating by-products are removed from the last 10 minutes during the boiling.

다음, 용기 안에 있는 청어, 대파, 양파, 무 등을 건져내고 불을 끄는 단계를 가진다.Next, it has a step of extracting the herring, green onion, onion, radish, etc. in the container and turning off the fire.

다음, 용기에 물 중량대비 된장 25 ~ 28중량부를 넣고 100 ~ 200℃로 가열하면서 상기 된장을 주걱부재로 저어주어 걸쭉하게 만드는 단계를 가진다. 투입되는 된장은 부드러운 맛의 된장과 상대적으로 콩이 많이 포함된 된장으로 2종류이다. 2종의 투입된 된장은 각각 5:4 중량비율로 적용하여 용기에 넣을 수 있다.Next, 25 to 28 parts by weight of miso are added to the container in terms of the weight of water, and the mixture is stirred with a spatula member while heating to 100 to 200 ° C to thicken the miso. There are two kinds of miso into which miso contains miso flavor and relatively soybean miso. The two kinds of added doenjangs can be applied to the container in a weight ratio of 5: 4.

투입된 된장을 주걱부재로 수시로 저어주는 데, 농도가 굉장히 걸쭉해져서 잘 저어 주지 않으면 금방 타게 된다. 주걱부재로 용기 내의 내용물을 저어주는 과정은 종래에는 없는 것으로 순하고 부드러운 맛을 내는 데 중요한 요인이 되겠다. 20 ~ 40분간 주걱부재를 사용하여 저어주어야 하는데, 주걱부재로 나무주걱을 사용하면 더욱 좋다.The added doenjang is stirred with a spatula member every so often. If the concentration is very thick and does not stir well, it will be burnt soon. The process of stirring the contents of the container by the absence of a spatula is an important factor in producing a mild and mild flavor without any conventionally. It is better to use a spatula member for 20 to 40 minutes. It is better to use a wooden spatula as a spatula member.

다음, 용기 내의 국물이 끓을 때(100℃)쯤 물 중량대비 조갯살 0.5 ~ 2중량부를 넣은 후 굵은 고춧가루 0.2 ~ 0.4중량부를 넣어 색깔을 내고 100~200℃로 20분~2시간 동안 끓여서 된장 육수 생성단계를 가진다. 이때, 장시간 끓이면 된장은 맛이 쓰고 색깔이 곱지 않기 때문에 단시간 내 타지 않게 저으면서 끓여 내는 것이 중요하다.Next, when the broth in the container boils, 0.5-2 parts by weight of crude eggplant is added to the weight of water (100 ° C), 0.2-0.4 parts by weight of thick red pepper powder is added, and the mixture is colored and boiled at 100-200 ° C for 20 minutes to 2 hours to produce miso broth Step. At this time, when boiled for a long time, the taste of miso is not good, and it is important to boil it in a short time so that it does not burn.

다음, 용기 내의 된장 육수가 진한 농도가 되도록 100 ~ 200℃에서 1 ~ 4시간 동안 가열하여 농축액을 만드는 된장 육수 농축단계를 가진다. 농축된 된장 육수를 만드는 이유는 저장하기 용이하고 쉽게 변질되지 않도록 하기 위한 것으로 진한 농축액으로 된장 육수를 만들어 낸다.Next, the soybean soup concentrate in the container is heated at 100 to 200 DEG C for 1 to 4 hours so as to obtain a concentrated concentration of the soybean paste. The reason for making the concentrated miso soup is that it is easy to store and does not easily change, and it produces miso soup with concentrated concentrate.

특히 상기 단계 중에는 시중에서 판매되는 된장을 사용하는 것을 제외하고는 별도로 인공 조미료가 들어가지 않아 순수한 다시마, 야채, 청어 등의 담백한 맛을 살려낼 수 있는 장점이 있다.Particularly, the artificial seasoning is not included in the above step except for the use of miso sold in the market, so that it is possible to recover the pure taste of pure kelp, vegetables, herring and the like.

이제 상기 농축된 된장 육수를 식히면 청어가 가미된 된장 육수를 저장하게 되는 것이다. 저장된 청어가 가미된 된장 육수는 소정 용기에 담아 식힌 후 냉동보관하여 맛을 유지시킨다.Now, when the concentrated miso soup water is cooled, the miso soup with herring is stored. The miso soup in which the stored herring is added is placed in a predetermined container, cooled, and kept frozen to maintain the taste.

된장 육수 저장단계에서 저장된 청어가 가미된 된장 육수는 농도가 짙기 때문에 먹는 물과 희석하여 일반인들이 먹기 좋게 할 필요가 있다. 이때, 저장된 된장 육수와 물을 약 5:1 중량비율로 혼합하는 단계를 더 포함하여 이루어지게 된다.The miso soup, which has been stored at the stage of storing the miso soup, needs to be diluted with water to make it better for the general public. At this time, mixing the stored soybean broth with water at a ratio of about 5: 1 by weight.

즉, 저장된 청어가 가미된 된장 육수 100중량부에 물 18 ~ 22중량부를 희석하여 완성하는 된장 육수 완성단계를 가진다.That is, the soybean paste has a soybean paste water finishing step of diluting 18 to 22 parts by weight of water with 100 parts by weight of soybean paste water containing stored herring.

이에 희석된 청어가 가미된 된장 육수는 소정 용기에 담아 보관 또는 일반인들에게 제공되어 진다.The miso soup with diluted herring is stored in a container and provided to the general public.

또한, 희석된 청어가 가미된 된장 육수에 영양가를 높이고 감칠맛 나는 한방 고유의 냄새를 더하기 위하여, 상기 희석된 된장 육수 100중량부에 준비된 한방 육수 1 ~ 5중량부를 첨가하므로 더욱 한국인의 입맛에 적합한 청어가 가미된 된장 육수를 일반인들에게 제공할 수 있다.
Furthermore, in order to increase the nutritive value of the miso soup with diluted herring and to add the intrinsic odor of the herbal herb, 1 to 5 parts by weight of oriental herb prepared in 100 parts by weight of the diluted miso soup is added, Can be served to the general public.

마지막으로, 청어가 가미된 된장 육수를 부수재료 및 고명재료 등과 함께 용기에 맛깔스럽게 담아내는 방법은 아래와 같다.Finally, there is a method of tasting miso soup with herring added to the container together with accompanying materials and famous ingredients.

[청어가 가미된 된장 육수를 용기에 담는 방법(300)][How to put miso soup with herring in a container (300)]

도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수를 용기에 담는 방법을 나타낸 흐름도이다.FIG. 3 is a flowchart illustrating a method of containing miso soup with herring added in a container according to an embodiment of the present invention.

도 3에 도시된 바와 같이, 호박, 양파, 청·홍고추, 깍둑썰기된 두부 등 부수 재료를 미리 준비한다.As shown in Fig. 3, auxiliary materials such as amber, onion, blue and red pepper, and sliced tofu are prepared in advance.

음식의 모양과 빛깔을 돋보이게 하고 음식의 맛을 더하기 위하여, 약 5cm 길이로 썬 대파와 동일 길이로 맞춘 팽이버섯 등 고명 재료를 더 준비한다.To enhance the appearance and color of the food and to add flavor to the food, prepare more famous ingredients such as top mushrooms that are about the same length as the green onions of about 5cm long.

용기에 상기의 과정에서 준비된 청어가 가미된 된장 육수를 붓고 부수 재료를 담는다.Pour the miso soup with the herring prepared in the above process into the container and add the accompanying ingredients.

부수재료가 담긴 청어가 가미된 된장 육수에 고명 재료를 얹고 상온(15 ~ 25℃ )보다 낮은 온도로 준비하여 손님에게 제공한다.Place the famous ingredients in the miso soup with herring, which contains the marine ingredients, and prepare it at a temperature lower than normal temperature (15 ~ 25 ℃) and provide it to the customer.

위와 같이 청어가 가미된 된장 육수에 부수재료 및 고명 재료가 어우러져 보기와 모양이 좋아 식욕을 돋구고 아울러 맛도 순하고 부드러운 청어가 가미된 된장 육수가 완성되는 것이다.As mentioned above, miso soup with herring mixed with miscellaneous ingredients and famous ingredients is good because it looks and looks good, and it is finished with miso soup with sweet and soft herring.

이렇게 완성된 청어가 가미된 된장 육수는 다음과 같이 사용하여 맛을 더하게 되는 이점이 있다.The soybean soup with the finished herring has the advantage of adding flavor as follows.

한우 차돌박이, 양지 채끝살 등을 데쳐서 먹을 수 있도록 제공되어 지므로, 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법에 제조된 육수는 고기의 부드러움과 된장의 구수함을 동시에 맛 볼 수 있는 이점을 가지게 된다.Marinated beef cattle, marinated beef cattle, beef cattle meat, and the like, so that the broth produced in the method of producing the soybean paste soup having the herring according to the embodiment of the present invention can simultaneously taste the softness of the meat and the soybean paste of the soybean paste .

본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법에 제조된 육수는 민족 고유의 된장에 청어가 가미되고 갖은 야채가 포함된 육수의 조합으로 어른, 아이 상관없이 남녀노소에게 부담없이 즐기고 소화가 잘 되는 대중적인 된장 데침이로 제공될 수 있는 이점을 가지게 된다.According to one embodiment of the present invention, the broth prepared in the method of manufacturing the soybean paste soup according to the present invention is a combination of broth with a herring in the native soybean paste and vegetable, It has the advantage that it can be offered as a popular miso soup with good digestion.

본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법에 제조된 육수는 불 위에 올려서 끓여 가며 먹어도 짜지 않게 용기에 부어 소정의 양을 유지하여 한우 등을 데쳐서 드실 수 있고 한층 더 깊고 진한 국물을 섭취할 수 있으며 다양한 고객의 입맛에도 적합한 음식으로 제공될 수 있는 이점을 가지게 된다.
According to one embodiment of the present invention, the broth prepared in the method of preparing the soybean paste soup according to the present invention can be boiled while being put on the fire and poured into the container without squeezing even if it is eaten. And can be provided as food suitable for various customers' tastes.

실험예Experimental Example 1 :관능실험 1: Sensory experiment

본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수 제조방법에서 제조된 된장 육수에 대하여 관능검사를 실시하였다.According to one embodiment of the present invention, the sensory test was performed on the soybean paste worm produced in the method of producing the soybean paste worm having the herring.

대조군은 종래의 일반 멸치 육수로 하였다.The control group was a conventional ordinary anchovy broth.

관능검사는 맛, 향, 기호도로 구분하여 9 점 평정법을 이용하여 평가하였다.The sensory evaluation was divided into taste, flavor, and preference, and was evaluated using the 9 point rating method.

연령과 성별을 고려하여 10 대 ~ 40 대 성인 남녀 총 10 명을 선발하였다.A total of 10 men and women in their teens to forties were selected considering age and gender.

[관능검사 결과][Sensory Test Results]

구분division flavor incense 기호도Likelihood 종합Synthesis 실시예 된장 육수Example Miso soup 8.88.8 8.18.1 8.28.2 8.378.37 멸치 육수Anchovy broth 7.27.2 7.67.6 6.66.6 7.137.13

* 관능검사 수치(9 : 아주 좋음, 0 : 아주 나쁨)* Sensory test value (9: very good, 0: very bad)

표 1의 결과에 따르면, 본 발명의 일 실시예에 따른 청어가 가미된 된장 육수제조 방법에 의해 제조된 된장 육수는 종래 일반 멸치 육수보다 맛과 향이 더 증진되어 기호성이 더 좋은 것으로 평가되었다.
According to the results shown in Table 1, the soybean soup prepared by the method of preparing soybean soup with herring according to an embodiment of the present invention was evaluated to have better taste and flavor than the conventional anchovy soup, and thus had better palatability.

이상, 본 발명의 청어가 가미된 된장 육수 제조방법의 일 실시예에 대하여 설명하였으나, 해당 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 특허청구범위에 기재된 본 발명의 사상으로부터 벗어나지 않는 범위 내에서, 구성 요소의 부가, 변경, 삭제 또는 추가 등에 의해 본 발명을 다양하게 수정 및 변경시킬 수 있을 것이며, 이 또한 본 발명의 권리범위 내에 포함된다고 할 것이다.Although the present invention has been described with respect to the embodiment of the method for producing the soybean paste soup with herring, the present invention is not limited to the composition of the present invention, It will be understood by those skilled in the art that various changes in form and details may be made therein without departing from the spirit and scope of the invention as defined by the appended claims.

100 : 육수 재료 준비
200 : 된장 육수 제조방법
300 : 된장 육수를 용기에 담는 방법
100: Seawater preparation
200: How to make soybean soup
300: How to put miso broth in a container

Claims (3)

(a) 물 100중량부로 채워진 용기에 다시마 0.1 ~ 2중량부를 넣고 100 ~ 200℃에서 10 ~ 14시간 동안 다시마를 우려내는 단계;
(b) 상기 용기에 있는 다시마를 건져내어 우려진 다시마 물이 남게 하는 단계;
(c) 상기 용기에 상기 물 중량대비 대파 2~4중량부, 양파 2~4중량부, 무 4~6중량부를 넣고 100 ~ 200℃의 온도로 1~5시간 가열하여 다시마 국물을 완성하는 단계;
(d) 상기 용기의 다시마 국물이 100℃ 이상 끓기 시작하면 상기 물 중량대비 건조된 청어 0.5 ~ 2중량부를 넣어 100 ~ 200℃에서 15 ~ 30분 끓이는 단계;
(e) 상기 용기 상에 부유하는 부산물을 제거하는 단계;
(f) 상기 용기 안에 있는 상기 청어, 대파, 양파, 무를 건져내고 불을 끄는 단계;
(g) 상기 용기에 상기 물 중량대비 된장 25 ~ 28중량부를 넣고 100~200℃로 가열하면서 상기 된장을 20~40분간 저어주어 걸쭉하게 만드는 단계;
(h) 상기 용기 내에 상기 물 중량대비 조갯살 0.5 ~ 2중량부를 넣은 후 고춧가루 0.2 ~ 0.4 중량부를 넣고 100~200℃로 20분~2시간 동안 끓이는 된장 육수 생성단계;
(i) 상기 용기 내의 상기 된장 육수가 진한 농도가 되도록 100 ~ 200℃에서 1 ~ 4시간 동안 가열하여 농축액을 만드는 된장 육수 농축단계;
(j) 상기 농축된 된장 육수를 식힌 후 저장하는 단계;를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 된장 육수 제조방법.
(a) adding 0.1 to 2 parts by weight of kelp to a container filled with 100 parts by weight of water, and stirring the kelp at 100 to 200 DEG C for 10 to 14 hours;
(b) removing the kelp from the container to leave a tangle of kelp;
(c) adding 2 to 4 parts by weight, 2 to 4 parts by weight, and 4 to 6 parts by weight of onion to the container, and heating the mixture at a temperature of 100 to 200 ° C for 1 to 5 hours to complete a sea tangle soup ;
(d) adding 0.5 to 2 parts by weight of the dried herring to the weight of the water at a boiling temperature of 100 to 200 DEG C for 15 to 30 minutes when the kelp soup of the container starts boiling at 100 DEG C or more;
(e) removing byproducts floating on the vessel;
(f) extracting and turning off the herring, onion, onion, radish in the container;
(g) adding 25 to 28 parts by weight of miso relative to the weight of water to the container, stirring the miso for 20 to 40 minutes while heating to 100 to 200 캜, and thickening the miso;
(h) adding 0.5 to 2 parts by weight of the egg yolk to the weight of the water in the vessel, adding 0.2 to 0.4 part by weight of red pepper powder, boiling at 100 to 200 ° C for 20 minutes to 2 hours,
(i) a step of concentrating soybean soup to make a concentrate by heating at 100 to 200 DEG C for 1 to 4 hours so that the soybean soup in the container becomes a deep concentration;
(j) cooling the concentrated soybean paste wastewater; and storing the soybean paste wastewater.
제 1 항에 있어서,
(k) 상기 (j) 단계에서 저장된 된장 육수 100중량부에 물 18 ~ 22중량부를 부어 희석하여 완성하는 된장 육수 제 1 완성단계;를 더 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 된장 육수 제조방법.
The method according to claim 1,
(k) further comprising the step of pouring 18 to 22 parts by weight of water into 100 parts by weight of the soybean paste water stored in the step (j) to dilute the soybean paste water.
제 2 항에 있어서,
(m) 인삼, 황기, 감초 중 적어도 하나 이상을 포함한 한약재를 물로 씻어 준비하고, 물 100중량부에 상기 준비한 한약재 0.5 ~ 4중량부를 넣어 100 ~ 200℃로 1 ~ 5시간 가열하여 한방 육수를 만드는 단계;
(n) 상기 (k) 단계에서 완성된 된장 육수 100중량부에 상기 (m) 단계에서 만든 한방 육수 1 ~ 5중량부를 첨가하여 완성하는 된장 육수 제 2 완성단계;를 더 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 된장 육수 제조방법.
3. The method of claim 2,
(m) An herbal medicine containing at least one of ginseng, yanggi, licorice, and the like is washed and washed with water, and 0.5 to 4 parts by weight of the herbal medicine prepared as described above is added to 100 parts by weight of water and heated at 100 to 200 DEG C for 1 to 5 hours step;
(n) a second stage of soybean paste soup to be completed by adding 1 to 5 parts by weight of oriental herb prepared in step (m) to 100 parts by weight of the soybean paste soup finished in step (k) A method for manufacturing soybean paste soup.
KR1020140101140A 2014-08-06 2014-08-06 Soybean paste soup manufacturing method KR101616628B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020140101140A KR101616628B1 (en) 2014-08-06 2014-08-06 Soybean paste soup manufacturing method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020140101140A KR101616628B1 (en) 2014-08-06 2014-08-06 Soybean paste soup manufacturing method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20160017846A true KR20160017846A (en) 2016-02-17
KR101616628B1 KR101616628B1 (en) 2016-04-29

Family

ID=55457215

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020140101140A KR101616628B1 (en) 2014-08-06 2014-08-06 Soybean paste soup manufacturing method

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101616628B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019107667A1 (en) * 2017-11-30 2019-06-06 주식회사 제이에이 Meat stock tea bag for broth, and method for producing same
KR102473203B1 (en) * 2022-03-02 2022-12-01 배득호 Method for manufacturing Jinseng solid miso broth

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100302321B1 (en) 1999-04-15 2001-09-22 손 경 식 Paste seasoning compositions for soybean paste stew and a process for preparing the same
KR100482527B1 (en) 2003-03-11 2005-04-14 금영수 Haejang-guk using white meat fish and blue back fish
KR20080015182A (en) * 2006-08-14 2008-02-19 최복이 Soybean paste sauce and method thereof

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100302321B1 (en) 1999-04-15 2001-09-22 손 경 식 Paste seasoning compositions for soybean paste stew and a process for preparing the same
KR100482527B1 (en) 2003-03-11 2005-04-14 금영수 Haejang-guk using white meat fish and blue back fish
KR20080015182A (en) * 2006-08-14 2008-02-19 최복이 Soybean paste sauce and method thereof

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019107667A1 (en) * 2017-11-30 2019-06-06 주식회사 제이에이 Meat stock tea bag for broth, and method for producing same
KR102473203B1 (en) * 2022-03-02 2022-12-01 배득호 Method for manufacturing Jinseng solid miso broth

Also Published As

Publication number Publication date
KR101616628B1 (en) 2016-04-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104366432A (en) Eutrophic spicy yak meat paste and processing method thereof
CN103907832B (en) Pigeon chicken pyramid-shaped glutinous rice dumpling and preparation method thereof
CN103564387B (en) Hotpot condiment and preparation method thereof
KR20100136624A (en) Manufacturing method of seaweed doenjang and seaweed doenjang powder
KR101540867B1 (en) Kimchi comprising sweet pumpkin and gardenia seeds
KR101616628B1 (en) Soybean paste soup manufacturing method
KR101589173B1 (en) Method for producing blue crab preserved in soy sauce using Lonicera Japonica and blue crab preserved in soy sauce using Lonicera Japonica produced by the same method
CN104336573B (en) A kind of old altar the Fish with Chinese Sauerkraut complete feed of Hericium erinaceus
CN104366405A (en) Pickled Chinese cabbage stockpot seasoning
CN106798307A (en) Shrimp paste and preparation method thereof
KR20180020039A (en) Food material set for manufacturing instant steamed chicken
KR100958579B1 (en) Cooking process of fish and beef with vegetables cooked in casserole
KR102372073B1 (en) Method of making stock water for shellfish kalguksu
KR20160006322A (en) Method for manufacturing cordyceps galbitang
KR20150041732A (en) Method of preparing hot pepper paste with of cockle
KR19980084446A (en) Manufacturing method of healthy soy sauce containing herbal medicine
KR102372075B1 (en) Method of making kalguksu for packing delivery
KR102134517B1 (en) A process for the preparation of radish kimchi using Cheongyang red pepper and salted fish
CN105559028A (en) Preparation method of hairy crab paste with durian flavor and product thereof
KR20180007141A (en) manufacturing method of broth sauce, cooking method gamjatang and gukbap using the same
KR101399525B1 (en) Korean fermented soybean paste-seasoned dried yellow corvina and a process for the preparation thereof
KR20120000073U (en) Fermented soy sauce spice manufacturing methods
KR20100006705A (en) Composition of functional kimchi sauce and preparation method thereof
KR20110005983A (en) Kimch including sweet pumpkin porridge and maunfacturing method thereof
KR20040094043A (en) the art of cooking for beef-rib soup

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant