KR20160016483A - Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang - Google Patents

Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang Download PDF

Info

Publication number
KR20160016483A
KR20160016483A KR1020140130499A KR20140130499A KR20160016483A KR 20160016483 A KR20160016483 A KR 20160016483A KR 1020140130499 A KR1020140130499 A KR 1020140130499A KR 20140130499 A KR20140130499 A KR 20140130499A KR 20160016483 A KR20160016483 A KR 20160016483A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
kochujang
barley
soybean
gulbi
beans
Prior art date
Application number
KR1020140130499A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR101695654B1 (en
Inventor
채종율
Original Assignee
채종율
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 채종율 filed Critical 채종율
Publication of KR20160016483A publication Critical patent/KR20160016483A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101695654B1 publication Critical patent/KR101695654B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/75Coating with a layer, stuffing, laminating, binding or compressing of original fish pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B4/00General methods for preserving meat, sausages, fish or fish products
    • A23B4/02Preserving by means of inorganic salts
    • A23B4/023Preserving by means of inorganic salts by kitchen salt or mixtures thereof with inorganic or organic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/05Mashed or comminuted pulses or legumes; Products made therefrom
    • A23L11/07Soya beans, e.g. oil-extracted soya bean flakes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/65Addition of, or treatment with, microorganisms or enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/09Mashed or comminuted products, e.g. pulp, purée, sauce, or products made therefrom, e.g. snacks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/30Artificial sweetening agents
    • A23L27/33Artificial sweetening agents containing sugars or derivatives
    • A23L27/35Starch hydrolysates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/40Table salts; Dietetic salt substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/104Fermentation of farinaceous cereal or cereal material; Addition of enzymes or microorganisms

Abstract

The present invention relates to a dried yellow corvina mixed with red pepper paste and a method for manufacturing the same. The dried yellow corvina mixed with red pepper paste according to the present invention can be manufactured by steaming the dried yellow corvina, mixing the same with the red pepper paste, and maturing the mixture. The dried yellow corvina mixed with red pepper paste according to the present invention can be added with such ingredients as julienne lotus roots, julienne deodeok, julienne ginseng, julienne bell flower, raw garlic, and sesame. According to the present invention, the dried yellow corvina mixed with red pepper paste can be manufactured by steaming solid julienne dried yellow corvina to make softened dried yellow corvina mixed with red pepper paste. By adding julienne lotus roots and other ingredients, the dried yellow corvina mixed with red pepper paste having nutrients and better taste can be provided.

Description

고추장 굴비의 제조 방법 및 고추장 굴비 {Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang}{Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang}

본 발명은 고추장 굴비의 제조 방법 및 고추장 굴비에 관한 것으로, 보다 구체적으로는 건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성하여 스팀에 찌고, 찐 굴비채를 고추장에 버무려 숙성시켜 제조하는 고추장 굴비의 제조 방법 및 고추장 굴비에 관한 것이다. More particularly, the present invention relates to a process for preparing kochujang gulbi, which is prepared by tearing dried gulbi to form a gulbi and steam it in steam, steamed gulbi beans in a kochujang, and aging the gulbi. It is about kochujang gulbi.

굴비는 염지한 조기를 해풍에 충분히 말려 건조시킨 것으로, 찌개나 조림 등 다양한 요리의 재료로 활용되고 있다. 특히, 일반적인 굴비를 소금물에 재우는 것에 반해, 영광 굴비는 섶간이라 하여 1년 넘게 보관하여 간수가 완전히 빠진 천일염으로 조기를 켜켜이 재어 굴비를 제조하는데, 그 맛과 품질이 우수하여 예로부터 명성이 자자하였다. Gulbi is a dried and dried early bellied to sea breeze, and is used as a variety of cooking materials such as stew or stewed. In particular, while the common culverte is put in salt water, the culinary culm flour is stored for over a year, and the culm flour is made from the salt flakes completely removed to make the culverte, and its taste and quality are excellent. .

굴비는 찌개나 조림 뿐 아니라 찜이나 구이, 무침 등 다양하게 조리하여 먹을 수 있는데, 굴비를 고추장에 재워서 밑반찬으로 활용하기도 한다. 등록특허 제10-1065494호에는 건조된 굴비를 고추장 및 물엿에 재워서 고추장 굴비를 제조하는 방법이 개시되어 있다. Gulbi can be cooked in various ways, such as steamed, grilled, or steamed, as well as stewed or stewed. Japanese Patent Registration No. 10-1065494 discloses a method for preparing dried kelp roasted with kochujang and syrup to produce kochujang roasted kochujang.

하지만, 이렇게 제조된 고추장 굴비는 조기를 염지하는 과정에서 삼투압에 의해 굴비의 수분 함량이 지나치게 낮아지기 때문에, 제조된 고추장 굴비가 딱딱하여 섭취하기가 어렵다는 문제가 있다. 딱딱해짐을 방지하기 위하여 소금의 농도를 낮추고 수분의 함량을 높이는 방법도 생각할 수 있지만, 이런 경우 굴비를 제조하는 과정에서 굴비가 변질되고 비린내가 심해질 수 있다.However, since the water content of the cucumber is low due to the osmotic pressure during the early stage of curing, the prepared cucumber gulbi is hard and difficult to take. In order to prevent hardening, it is possible to lower the salt concentration and increase the water content. However, in this case, the culinary process may be altered and the fishy smell may become worse.

따라서 제조된 고추장 굴비가 먹기 부드러우면서도 변질되지 않는 고추장 굴비의 개발이 요구된다. 나아가, 굴비 외에 다양한 영양소를 함유하며, 식감 또한 좋은 고추장 굴비의 개발 또한 요구된다. Therefore, it is required to develop the kochujang gulbi which is soft and does not change. Furthermore, the development of kochujang caviar, which contains various nutrients besides caviabi and has good texture, is also required.

특허문헌1: 한국 등록특허 제10-1065494호 (등록일: 2011.09.08)Patent Document 1: Korean Patent No. 10-1065494 (Registered on September 11, 2011)

본 발명의 목적은 건조된 굴비를 이용하면서도 먹기 부드럽고 잘 변질되지 않는 고추장 굴비의 제조 방법 및 고추장 굴비를 제공하는 것이다. It is an object of the present invention to provide a method of manufacturing a kochujang caviar that is soft and does not deteriorate while using a dried caviar, and a method of producing a kochujang caviar.

본 발명의 목적은 굴비 외에 다양한 영양소를 함유하며, 식감이 좋은 고추장 굴비의 제조 방법 및 고추장 굴비를 제공하는 것이다. It is an object of the present invention to provide a method of manufacturing a hot pepper paste containing various nutrients in addition to a hot pepper paste and a good texture, and a hot pepper paste.

위와 같은 목적을 달성하기 위하여, 본 발명의 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법은 건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성하는 굴비채 형성 단계, 굴비채를 스팀에 찌는 찜 단계, 굴비채를 고추장에 버무리는 버무림 단계, 고추장에 버무린 굴비채를 숙성시키는 숙성 단계를 포함할 수 있다.In order to achieve the above object, according to the present invention, there is provided a method for manufacturing a kochujang culverte comprising the steps of forming a cul-ti to form a culm, The burrito may include a fermentation stage, a fermentation stage in which the fermented cucurbitaceae is matured.

본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법은 굴비채 형성 단계 이후에, 굴비채를 염지액에 2~3시간 침지한 후 채에 건져 1~2시간 자연 건조하는 단계를 더 포함할 수 있다.The method of manufacturing a kochujang cube according to another embodiment of the present invention may further include a step of immersing the kurobashi beads in a dipping solution for 2 to 3 hours, have.

본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법은 찜 단계 이후에, 굴비채를 염지액에 2~3시간 침지한 후 채에 건져 1~2시간 자연 건조하는 단계를 더 포함할 수 있다.According to another embodiment of the present invention, there is further provided a method for manufacturing a kochujang gulbi comprising the step of immersing the gulbi in a dipping solution for 2 to 3 hours and then drying the kelp dish for 1 to 2 hours.

본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법에서 염지액은 정제수 100중량부에 대하여 천일염 10중량부, 오디즙 또는 매실진액 5중량부를 혼합하여 형성할 수 있다.According to another embodiment of the present invention, the drench solution may be prepared by mixing 10 parts by weight of the sun salt, 5 parts by weight of the oodi juice or the plumice essence with respect to 100 parts by weight of the purified water.

본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법에서, 고추장은 보리를 증기에 찐 후 발효시키는 단계, 삶은 밀 및 삶은 콩을 40~45℃의 온도로 3일간 띄운 후 건조시켜 가루로 분쇄하여 밀 분말 및 콩 분말을 만드는 단계, 대두콩 삶은 물을 식혀 천일염과 혼합하여 감탕물을 만드는 단계, 발효된 보리, 감탕물, 밀 분말, 콩 분말, 고춧가루, 천일염을 혼합하여 숙성시키는 단계에 의해 제조될 수 있다.According to another embodiment of the present invention, in a method of manufacturing kochujang, the kochujang is prepared by boiling barley in steam and then fermenting the boiled wheat and boiled soybeans at a temperature of 40 to 45 ° C for 3 days, The step of making wheat powder and soybean powder, the step of making soybean bean boiled water and mixing with sun salt to make a sparkling water, fermented barley, sparkling water, wheat powder, soybean powder, red pepper powder, .

본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법은 버무림 단계에서, 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채, 생마늘, 참깨 중 적어도 2 이상을 더 첨가할 수 있다.According to another embodiment of the present invention, at least two or more of the lotus roots, the roots, the ginseng roots, the bellflower roots, the raw garlic, and the sesame can be further added in the roasting step.

본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법은 버무림 단계에서, 건조된 국화꽃을 더 첨가할 수 있다.According to another embodiment of the present invention, in the method of manufacturing kochujang, the dried chrysanthemum flower may be further added.

본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비는 고추장 굴비의 제조 방법에 의해 제조될 수 있다.According to another embodiment of the present invention, the Kochujang gulbi can be produced by a process for producing kochujang gulbi.

본 발명의 고추장 굴비의 제조 방법에 의해 제조된 고추장 굴비는 굴비채가 부드러워 섭취가 용이하면서도 잘 변질되지 않는다.The hot pepper paste gulbi prepared by the method of the present invention is soft and does not change very easily.

본 발명의 고추장 굴비의 제조 방법에 의해 제조된 고추장 굴비는 굴비채 외에 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채 등을 더 함유하여 다양한 영양소를 섭취할 수 있으며, 채소의 아삭아삭한 식감에 의해 전체적인 식감이 좋다.According to the present invention, the kochujang gulbi prepared by the method of the present invention can contain various kinds of nutrients such as kelp, kelp, ginseng, and bellflower, The texture is good.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법의 순서도이다.
도 2는 본 발명의 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법에서 보리고추장의 제조 방법의 순서도이다.
도 3은 본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법의 순서도이다.
도 4는 본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법의 순서도이다.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a flow chart of a method of manufacturing a hot pepper paste according to an embodiment of the present invention; FIG.
FIG. 2 is a flow chart of a method of manufacturing a barley kochujang in a method of manufacturing a kochujang caviar according to an embodiment of the present invention.
3 is a flow chart of a method of manufacturing a kochujang caviar according to another embodiment of the present invention.
4 is a flow chart of a method of manufacturing a kochujang caviar according to another embodiment of the present invention.

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예들을 상세히 설명한다. 이 때, 첨부된 도면에서 동일한 구성 요소는 가능한 동일한 부호로 나타내고 있음에 유의한다. 또한, 본 발명의 요지를 흐리게 할 수 있는 공지 기능 및 구성에 대한 상세한 설명은 생략할 것이다. 마찬가지 이유로 첨부 도면에 있어서 일부 구성요소는 과장되거나 생략되거나 개략적으로 도시되었다.
Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings. Note that, in the drawings, the same components are denoted by the same reference symbols as possible. Further, the detailed description of known functions and configurations that may obscure the gist of the present invention will be omitted. For the same reason, some of the components in the drawings are exaggerated, omitted, or schematically illustrated.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법의 순서도이고, 도 2는 본 발명의 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법에서 보리 고추장의 제조 방법의 순서도이다.FIG. 1 is a flowchart of a method of manufacturing a kochujang cube according to an embodiment of the present invention, and FIG. 2 is a flowchart of a method of manufacturing a barley kochujang in a method of manufacturing a kochujang cube according to an embodiment of the present invention.

도 1에 도시된 바와 같이, 본 발명의 실시예에 따른 고추장 굴비를 제조하기 위해서 건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성한다(S1100). 굴비는 조기를 염지하여 말린 것으로 말리는 과정에서 수분이 빠져 나가 딱딱한 상태이다. 딱딱한 굴비를 결 방향으로 찢어서 준비한다. 굴비는 기계를 이용할 수도 있지만, 손으로 찢어야 굴비채의 결과 맛이 더 살아난다. 굴비는 생선살의 결대로 4~5cm 정도가 되도록 찢을 수 있다. As shown in FIG. 1, in order to manufacture a kochujang cube according to an embodiment of the present invention, a dried cube is torn to form a cube bar (S1100). The gulbi is dry and dry in the early stages, and in the process of drying out the water is hard. Prepare a rigid cul-de-sac by tearing in the grain direction. The gulbi can also use the machine, but tear it by hand and the result of the gulbi will survive. The goulash can be torn to 4 ~ 5cm as the result of fish meat.

굴비는 비늘이 벗겨지지 않고 촘촘히 잘 유지되어 있고, 눈은 선명한 검은색을 띠며 눈 주변은 노란색을 띠는 것이 좋다. 또한, 굴비는 양질의 단백질과 비타민 A와 D가 풍부하여 몸이 쇠약할 때나 야맹증, 피로해소에 도움이 된다. 지방질이 적어 소화가 잘되므로 발육기의 어린이나 소화기관이 약한 노인에게도 좋다The gulbi are not densely scaled, they are well maintained, the eyes are bright black and the eyes are yellow. In addition, the gourd is rich in high quality protein and vitamins A and D, and helps to relieve night blindness and fatigue. Because it is low in fat, digestion is good.

다음으로, 잘게 찢어진 굴비채를 스팀에 찐다(S1200). 굴비채를 스팀기에 넣고 10~20분간 가열한다. 증기에 의해 가열된 굴비채는 수분을 함유하면서 한결 부드러워진다. Next, the finely torn cigar barrel is steamed in steam (S1200). Put the gulbi in a steamer and heat it for 10 ~ 20 minutes. The culm bowls heated by steam are softened while containing moisture.

스팀에 찐 굴비채를 고추장에 버무린다(S1300). 부드러워진 굴비채를 고추장에 넣어 골고루 섞이도록 버무린다. 고추장은 굴비채 부피의 2~3배 분량을 첨가하여 버무리나, 이에 한정하지는 않으며 굴비채의 함량을 더 많이 하여 혼합할 수도 있다. 고추장은 보리를 이용하여 만든 보리 고추장을 이용할 수 있다. 보리 고추장은 다음과 같이 제조한다. The steamed steamed steamed steam is poured into the hot pepper paste (S1300). Put the soft gulbi beans in the kochujang and mix them evenly. Kochujang can be mixed by adding 2 to 3 times the volume of the gruel so that the content of the gruel can be increased, but not limited thereto. Kochujang can use barley kochujang made with barley. Barley hot pepper paste is prepared as follows.

도 2에 도시된 바와 같이, 보리 고추장을 제조하기 위해서 우선 보리를 깨끗하게 세척하여 증기에 찐 후 발효시킨다(S2100). 보리는 2~4시간, 바람직하게는 3시간을 찌며, 오토 클레이브 등을 이용하여 압력을 가하여 찌는 경우 보리를 찌는 시간은 1~2 시간으로 단축될 수 있다. 보리가 다 쪄지면 대소쿠리에 옮겨 담는다. 대소쿠리에는 짚을 깔고 짚 위에 깨끗한 면보를 덮어 면보 위에 보리가 고른 높이로 담기도록 한다. 짚은 바실러스 서브틸러스균 등이 잘 자라게 하는 것으로 접균 작용을 하여 보리를 발효시킨다. 대소쿠리에 짚을 깔아 발효시킴으로써, 보리가 발효되는 동안 보리의 바닥까지 통풍이 잘되어, 보리가 썩는 일 없이 원활하게 발효될 수 있다. 보리는 40 내지 45℃에서 2~3일간 띄운다. 보리를 발효시키는 동안 보리 알갱이 사이에 끈끈한 실이 형성되면서 서로 엉기게 되는데, 실이 줄어드는 상태가 되면 발효가 완료된 것으로 볼 수 있다. 보리는 섬유질이 많아 장 운동을 활발하게 하여 변비에 좋고, 콜레스테롤을 떨어뜨리는 작용을 한다. 또한, 당뇨에 좋으며, 비위장을 튼튼하게 하고 소화 작용이 있다고 알려져 있다. 본 발명은 보리 고추장을 제조하는 과정에서 보리를 발효시켜 첨가함에 따라 보리의 유효 성분이 늘어나며, 보리를 소화가 더 잘되는 상태로 섭취할 수 있다. As shown in FIG. 2, in order to produce barley kochujang, barley is cleaned first, steamed in steam, and fermented (S2100). The barley is steamed for 2 to 4 hours, preferably 3 hours. When steam is applied by applying pressure using an autoclave or the like, the barley can be shortened to 1 to 2 hours. When the barley is steamed, it is transferred to the big bowl. Put the straw on the big bowl and cover the straw with a clean cotton swab so that the barley is placed at a uniform height on the surface. Straws are produced by Bacillus subtilis bacteria and grow well, and the bacteria are fermented. By fermenting the straw in large capsules, the barley is well ventilated to the bottom of the barley during fermentation, and the barley can be fermented smoothly without rotting. The barley is floated at 40 to 45 캜 for 2 to 3 days. During the fermentation of barley, a sticky thread is formed between the barley grains, and they become entangled with each other. When the yarn is in a reduced state, the fermentation is completed. Barley has a lot of fibrous material to stimulate intestinal motility, good for constipation, and acts to lower cholesterol. In addition, it is good for diabetes, it is said to have a strong digestive and non-governing. According to the present invention, by fermenting and adding barley in the process of producing barley kochujang, the effective ingredient of barley is increased, and the barley can be ingested in a state of better digestion.

삶은 밀과 삶은 콩을 40~45℃의 온도로 3일간 띄운 후 건조시켜 가루로 분쇄하여 밀 분말 및 콩 분말을 만든다(S2200). 밀과 콩을 준비한다. 밀은 단단하고 입자가 고른 것이 좋다. 밀을 깨끗하게 세척하여 물에 불린다. 밀을 40분 내지 1시간 정도 삶아 대소쿠리에 펼쳐 놓고 식힌다. 콩은 대두를 사용한다. 대두는 껍질이 얇고 깨끗하며, 색이 노랗고 윤기가 많이 나며, 타원형인 것을 골라, 깨끗하게 세척한다. 세척한 대두는 8~12시간 정도로 충분히 물에 불린다. 대두는 2시간 정도 삶아 대소쿠리에 펼쳐 놓고 식힌다.The boiled wheat and boiled soybeans are floated at a temperature of 40 to 45 ° C for 3 days, and then dried and pulverized to produce wheat powder and soybean powder (S2200). Prepare wheat and beans. The wheat is hard and the grain is good. The wheat is cleaned and called water. Boil the wheat for about 40 minutes to 1 hour and cool it in a large bowl. Soybeans use soybeans. Soybeans are thin, clean, yellowish, shiny and oval, and clean. The washed soybeans are fully watered for 8 to 12 hours. The soybeans are boiled for about 2 hours and spread out in a large bowl and cool down.

대두와 밀의 비율은 대두 100중량부에 대하여 밀 80~110중량부이며, 바람직하게는 대두 100중량부에 대하여 밀 100중량부이다. 밀의 비율이 대두 100중량부에 대하여 110중량부를 초과하는 경우 제조된 고추장이 텁텁하고 감칠맛이 덜할 수 있다. The ratio of soybean to wheat is 80 to 110 parts by weight of wheat to 100 parts by weight of soybean, and preferably 100 parts by weight of wheat to 100 parts by weight of soybean. When the ratio of wheat is more than 110 parts by weight with respect to 100 parts by weight of soybean, the produced red pepper paste may be thick and less flavorful.

삶아진 대두와 밀을 40 내지 45℃로 2 내지 4일간, 바람직하게는 3일간 띄운다. 발효가 완료되면, 발효된 삶은 대두와 밀을 햇볕에 바짝 건조시킨다. 삶은 대두와 밀이 잘 건조되면 마쇄하여 가루로 만든다. 분쇄된 대두 분말과 밀 분말을 혼합한다.The boiled soybeans and wheat are floated at 40 to 45 DEG C for 2 to 4 days, preferably 3 days. When the fermentation is complete, fermented boiled soybeans and wheat are dried in the sun. When the soybeans and the wheat are dried well, they are ground into powder. The pulverized soybean powder and wheat powder are mixed.

대두콩 삶은 물을 식혀 천일염과 혼합하여 준비한다(S2300). 대두를 깨끗하게 세척한 후 8~12시간 정도 충분히 물에 불린다. 대두를 삶을 때 대두와 첨가되는 물의 비율은 마른 대두의 무게를 기준으로 대두와 물이 1:1.7~2.0, 바람직하게는 1:1.8이 적당하다. 대두는 대두의 색이 연한 갈색이 될 정도로 5 내지 6시간 정도 삶아 건져낸다. 삶아진 대두를 건져내면 연한 갈색의 걸쭉한 액체가 남는다. 대두콩 삶은 물에 천일염을 넣어 혼합하며, 대두콩 삶은 물과 천일염의 비율은 대두콩 삶은 물 100중량부에 대하여 천일염 16 내지 20중량부이다.Soybean beans are boiled and prepared by mixing with sun dried salt (S2300). After washing the soybeans cleanly, it is called enough water for 8 ~ 12 hours. The ratio of soybean to water added to soybeans is preferably 1: 1.7 to 2.0, preferably 1: 1.8, based on the weight of the dried soybeans. Soybeans are boiled for 5 to 6 hours to ensure that the color of the soybean is light brown. When boiled soybeans are removed, a thick brownish liquid remains. The ratio of soybean soy bean boiled water to sun salted salt is 16 to 20 parts by weight per 100 parts by weight of soybean soybean boiled water.

발효된 보리, 대두콩 삶은 물과 천일염의 혼합물, 밀 분말, 콩 분말, 고춧가루, 천일염, 보리 조청을 혼합하여 숙성시킨다(S2400). 발효된 보리와 대두콩 삶은 물과 천일염의 혼합물을 용기에 넣어 섞어 놓는다. 여기에 밀 분말, 콩 분말과 고춧가루, 천일염을 추가로 넣어 골고루 저어주며 섞는다. 발효된 보리, 대두콩 삶은 물과 천일염의 혼합물, 밀 분말, 콩 분말, 고춧가루의 비율은 발효된 보리 100중량부에 대하여 대두콩 삶은 물과 천일염의 혼합물 270~310중량부, 밀 분말 20~25중량부, 콩 분말 20~25중량부, 고춧가루 45~55중량부, 천일염 7~12중량부이며, 바람직하게는 발효된 보리 100중량부에 대하여 대두콩 삶은 물과 천일염의 혼합물 290중량부, 밀 분말 20중량부, 콩 분말 25중량부, 고춧가루 50중량부, 천일염 10중량부이다. 첨가되는 천일염은 기호에 따라 가감될 수 있다.Fermented barley, a mixture of soybean soybean boiled water and sun salt, wheat powder, soybean powder, red pepper powder, sun salt, and barley tincture (S2400). Fermented barley and soy beans are mixed with a mixture of boiled water and sun salt. Add wheat powder, soybean powder, red pepper powder, and sun salt to this, and mix well. The ratio of fermented barley, a mixture of soybean soybean boiled water and sun salted flour, wheat powder, soybean powder and red pepper powder is about 270 to 310 parts by weight of a mixture of soybean soybean boiled water and sun salt, 100 to 200 parts by weight of wheat powder 20 to 25 parts by weight of soybean powder, 45 to 55 parts by weight of red pepper powder, and 7 to 12 parts by weight of salt of sunflower, preferably 290 parts by weight of a mixture of soybean soybean boiled water and sun salt, 100 parts by weight of fermented barley, 20 parts by weight of powder, 25 parts by weight of soybean powder, 50 parts by weight of red pepper powder, and 10 parts by weight of sun salt. The added sun salt can be added or subtracted depending on the preference.

고춧가루는 가을철에 미리 색이 곱고 매운 고추로 골라서 깨끗하게 세척하여 이물질을 제거한다. 세척된 고추는 꼭지를 따고 배를 갈라서 씨를 모두 털어내고 곱게 빻아 놓는다. 2회 정도 분쇄하여 입자가 고운 고춧가루로 분쇄한다.Red pepper powder is pre-colored in autumn, picked with hot pepper and cleaned to remove foreign matter. The washed red pepper is picked from the faucet, and the pear is split, and all the seeds are shaken out and finely grinded. Grind the powder twice with fine red pepper powder.

고추는 껍질이 두껍고 윤기가 나며 씨가 적은 것으로 고른다. 고추의 껍질이 단단할수록 매운 맛이 강하다. 고추는 열량이 낮고 캅사이신(Capsaicin)이 다량 함유되어 기초 대사량을 높여 다이어트에 좋으며, 미네랄 등 각종 영양소가 풍부하다. 매운 맛을 원하는 경우 청양 고추를 이용하거나 청양 고추를 혼합하여 사용할 수 있다.Peppers are thick, glossy, and have few seeds. The harder the pepper shell, the stronger the spicy taste. Pepper is low in calorie content and contains a large amount of capsaicin (Capsaicin) to increase the basic metabolism is good for diet, rich in nutrients such as minerals. If you want spicy flavor, you can use Cheongyang red pepper or Cheongyang red pepper.

고춧가루는 용도에 따라 고운 고춧가루, 중간 크기의 고춧가루, 거친 고춧가루로 나뉘는데, 고추장을 제조하기 위해서는 입자의 크기가 45~55mesh인 고운 고춧가루가 이용된다.Red pepper powder is classified into fine red pepper powder, medium red pepper powder and rough red pepper powder depending on the purpose. In order to produce red pepper paste, fine red pepper powder having a particle size of 45 to 55 mesh is used.

보리 조청은 보리와 엿기름을 이용하여 제조한다. 보리를 여러 번 씻은 후 10~12시간을 불려서 물기를 빼준다. 엿기름은 3~4시간 물에 불려 손으로 물기를 짠다. 손으로 짠 엿기름물을 용기에 모아 3~4시간 침전시킨 후 상부의 맑은 물만 분리한다. 물기를 뺀 보리를 찜솥에 쪄서 고두밥을 만든 후 분리된 맑은 엿기름물과 혼합한다. 보리 고두밥과 엿기름물과의 혼합물을 55~65℃의 온도에서 10~12시간 숙성시킨 후, 꼭 짜서 액체만 분리한다. 베 자루 등을 이용하여 액체만을 거를 수 있다. 걸러진 액체를 용기에 넣고 중간 불로 골고루 저어가며 가열한다. 액체의 양이 1/3로 줄어들 때까지 가열하며, 액체의 농도가 걸죽해지면 완성된 것이다. 보리 조청을 사용함으로써, 보리 고추장의 풍미를 더욱 살릴 수 있다. Barley is made from barley and malt. Wash the barley several times, then drain it for 10 to 12 hours. Malt is called water for 3 to 4 hours and squeezes water by hand. Collect the hand-writed malt-colored water in a container and settled for 3 to 4 hours, then remove only the upper clear water. Steam the barley, which has been drained off, in a saucepan to make a rice cake, and mix with the separated clear malt waters. After aging at a temperature of 55 ~ 65 ℃ for 10 ~ 12 hours, the mixture of barley powder and malt wax is squeezed and only liquid is separated. Only the liquid can be removed by using beads or the like. Put the filtered liquid in a container and heat it by stirring evenly over medium heat. It is heated until the amount of liquid is reduced to 1/3, and when the concentration of liquid is knotted, it is finished. By using barley seasoning, the flavor of barley hot pepper can be further enhanced.

혼합된 고추장은 항아리에 넣어 1년 이상 숙성시킨다. 항아리는 예로부터 사용되는 우리나라 전통 옹기로, 1,200℃의 고온에서 생성된 수없이 많은 미세한 구멍들을 통해 외부의 공기를 빨아들이기도 하고 내부의 습기 등을 선택적으로 내보내기도 하며, 이에 따라 고추장, 된장, 간장 등을 자연 발효시키고, 그 맛과 신선도를 유지시킨다. 항아리는 항아리 자체가 숨을 쉼으로써 독을 빨아들이거나 정제하는 방부제 역할을 하며, 된장이나 간장을 담을 경우 유익한 균이 살아있는 장으로 만든다. 또한, 항아리는 친환경적인 소재로 만들어져 환경 호르몬 걱정이 없으며, 중금속 해독 작용이 탁월하므로, 간장, 식초 등을 담아두면 오랫동안 신선함이 유지된다. 이 외에 항아리에 물을 보관하면 하루 정도 지나면 물이 자연 정화가 되며 오랫동안 보관해도 물이 썩지 않는 특징이 있으며, 곡물이나 과일을 담아두는 경우에도 벌레가 생기는 일 없이 오랫동안 신선함을 유지시킨다.Mixed Kochujang is put in a jar and aged more than one year. The pot is a traditional Korean pottery that has been used for a long time. It can suck the outside air through innumerable fine holes created at a high temperature of 1,200 ° C and selectively discharge the inside moisture, and accordingly, Etc., and maintain its taste and freshness. The jar serves as an antiseptic to suck or refine the poison by keeping the jar itself breathable, and it makes the beneficial bacteria live in the field when it contains miso or soy sauce. In addition, the pot is made of eco-friendly materials, and there is no worry about environmental hormones, and the detoxification of heavy metals is excellent, so if you keep soy sauce, vinegar and keep fresh for a long time. In addition, if you store water in a jar, the water will naturally purify after a day, and even if stored for a long time, the water does not rot, and even if you put grains or fruit, it keeps fresh for a long time without bugs.

고추장은 하룻밤 김이 나가게 두었다가 다음날 뚜껑을 덮는다. 익힌 재료를 바로 버무린 것이어서 담그고 바로 뚜껑을 덮으면 더운 김이 완전히 빠지지 않아서 습기가 차기 때문이다. 또한, 고추장은 항아리에 담은 후에도 얼마 동안 계속 저어 주어야 잘 익으며 끓어오르지 않고 간도 고루 든다. 특히 여름철에는 곰팡이가 피기 쉬우므로 망사나 거즈로 항아리를 덮어서 가끔 햇볕을 쬐어 주고 장마철에는 반드시 웃소금을 얹고 습기가 차지 않도록 한다.Kochujang puts out Kim for one night and covers the next day. It is because the cooked material is made immediately, soaking it and covering the lid immediately, the hot steam does not completely fall out and the moisture gets cold. Also, Kochujang should be stirred for a while even after it is put in the jar. Especially in the summer, mold is easy to bloom, so cover the jar with netting or gauze and occasionally soak up the sun.

한편, 본 발명의 다른 실시예에서는 감탕물을 제조하는 단계에서 사용되는 물을 약알카리 환원수로 할 수 있다. 약알카리 환원수란 적어도 PH 7.5 이상인 물을 말한다. 우리 인체는 70%가 물이며, 이러한 물의 PH는 약 7.4 정도로 약알카리수이다. 약알카리수로 이루어진 혈액은 혈관과 모세혈관을 돌면서 세포에 영양분과 산소를 공급하고, 노폐물을 운반한다. 대부분의 노폐물은 산성 노폐물과 소멸한 세포의 시체들이다. 여기서, 육류 등 산성을 가지는 음식을 과다하게 섭취하게 되면 산성 노폐물이 증가할 뿐만 아니라 혈관 속에서 지방과 적혈구가 결합하여 피를 끈적끈적하게 만든다. 이렇게 되면 혈액이 모세혈관을 통과하기 어렵게 되어 체내에 산성 노폐물이 축적되어 고혈압이 생길 수 있다. 또한, 췌장에 쌓여 당뇨병이 될 위험도 있다. 한편, 칼슘 등의 이온이 부족하면 심장의 고동이 약해져서 저혈압이 되거나 골다공증이 생길 수도 있다.Meanwhile, in another embodiment of the present invention, the water used in the step of preparing the sparkling water may be used as the weakly alkaline reducing water. A weakly alkaline reduction water is water at least PH 7.5. The human body is 70% water, and the pH of this water is about 7.4 and it is weak alkaline water. Blood composed of weak alkaline water circulates blood vessels and capillaries, supplying nutrients and oxygen to the cells and transporting waste products. Most waste products are acidic waste products and bodies of dead cells. Here, excessive intake of acidic foods such as meat increases not only the amount of acid waste, but also fat and red blood cells in the blood vessels, making blood sticky. This makes it difficult for the blood to pass through the capillary blood vessels, which can accumulate acidic waste products in the body, resulting in hypertension. There is also a risk of becoming diabetes by accumulating in the pancreas. On the other hand, lack of ions such as calcium may weaken the heartbeat, resulting in hypotension or osteoporosis.

우리 인체에 함유되어 있는 물은 약알카리수이기 때문에, 같은 약알카리수가 인체에 들어가는 경우 흡수가 빠르고, 산성 노폐물과 결합하여 노폐물을 밖으로 배출하게 된다. 따라서 약알카리 환원수는 체내에 있는 산성 노폐물을 제거함으로써 고혈압 및 당뇨 등 성인병의 예방 효과가 있으며, 성인병을 치료하는데 도움이 된다.Because the water contained in the human body is weakly alkaline water, when the same weak alkaline water enters the human body, it is absorbed quickly, and it is combined with the acidic waste matter to discharge the waste matter. Therefore, weak alkaline-reducing water has the effect of preventing adult diseases such as hypertension and diabetes by removing the acid waste products in the body, and it is useful for treating adult diseases.

제조된 고추장을 용기에 넣고 용기를 10일 정도 잘 덮어 보관 관리하면서 3~5일에 한 번씩 저어준다. 고추장의 염도를 확인하며, 기호에 따라 천일염을 추가하여 염도를 조절할 수 있다. 햇볕이 좋을 때는 뚜껑을 열어 볕을 씌우며 숙성시킨다. 보리 고추장은 다른 고추장보다 칼칼하고 구수하다. 맵게 담그려면 청양 고추를 이용한 고춧가루를 넣거나 고춧가루의 함량을 늘릴 수 있으며, 묽은 질감을 원하는 경우에는 엿을 많이 넣을 수 있다. 한편, 전분을 많이 첨가하면 질감이 되직해진다.Place the prepared kochujang in a container, cover the container for about 10 days, store it, and stir it every 3 to 5 days. You can check the salinity of kochujang and adjust salinity by adding sun salt according to your preference. When the sun is good, open the lid and let it mature in the sun. Barley kochujang is calmer and savory than other red pepper paste. You can put red pepper powder with red pepper powder or increase the content of red pepper powder, and if you want a thin texture, you can put a lot of sugar. On the other hand, if the starch is added a lot, the texture will be restored.

한편, 굴비채와 고추장의 버무림 단계에서 굴비채 외에 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채, 생마늘, 참깨 중 적어도 2 이상을 더 첨가할 수 있다. 연근채 등은 굴비와 비슷한 굵기로, 3~4cm 길이로 썰어 첨가한다. 다양한 부재료를 첨가함으로써 아삭아삭 씹히는 식감도 좋아지며 다양한 기호를 충족시킬 수 있다. 연근채, 더덕채 등의 채소는 채의 형식으로 첨가할 수도 있지만, 갈아서 첨가할 수도 있다. 이 경우 부드러운 고추장 굴비를 제조할 수 있다. 첨가되는 부재료의 양은 한정되지 않으나, 굴비채와의 합이 고추장 중량을 초과하지 않는 것이 바람직하다. In addition, at least two or more of kelp, kelp, ginseng, bellflower, raw garlic, and sesame can be added in addition to kelvie at the step of gulbi and kochujang. The rootstock is cut into 3 ~ 4cm length with the same thickness as the celery. By adding various ingredients, the crunchy texture improves and it can satisfy various preferences. Vegetables such as rootstocks and roots can be added in the form of beans, but they can also be added by grinding. In this case, a soft pepper paste can be produced. The amount of the additive to be added is not limited, but it is preferable that the sum of the filler and the filler does not exceed the weight of the red pepper paste.

또한, 버무림 단계에서 채소 등의 부재료 외에 건조된 국화꽃을 첨가할 수도 있다. 국화꽃은 은은한 향이 있으며, 고추장 굴비에 첨가되어 고추장의 텁텁한 맛과 굴비의 비린내를 잡아준다. 또한, 국화꽃은 아토피나 여드름 등 피부병에 효능이 있으며, 해열 작용, 해독 작용, 진정 작용, 소염 작용을 하며, 고혈압, 동맥경화, 고지혈증, 폐렴, 기관지염 등에 효능이 있다. In addition, dried chrysanthemum flowers may be added in addition to the ingredients such as vegetables in the step of boiling. The chrysanthemum flower has a soft scent, and it is added to the kochujang caviar, which gives the fishy flavor of the kochujang and the smell of the caviar. Chrysanthemum flowers are effective for skin diseases such as atopy and acne, and have antipyretic, detoxifying, sedative and anti-inflammatory effects, and are effective for hypertension, arteriosclerosis, hyperlipemia, pneumonia and bronchitis.

다음으로, 고추장에 버무린 굴비채를 숙성시킨다(S1400). 고추장에 굴비채를 버무려 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시킨다. 굴비채는 스팀에 의해 가열된 상태로 수분이 함유되어 있으며 이에 따라 식감이 부드럽다. 굴비채를 낮은 온도에서 숙성시킴으로써 수분량 증가에 따른 변질을 방지하고 고추장이 굴비채 속으로 깊게 배어들어가도록 할 수 있다.
Next, the cucumber bean paste is matured in the kochujang (S1400). Kukjang is made by mashing gulbi and aged at a temperature of 5 ~ 10 ℃ for more than 3 months. Culm bowls are heated by steam and contain moisture, so the texture is smooth. By aging the gulbi at low temperature, it is possible to prevent the degeneration due to the increased water content and to allow the gulp paste to deeply enter the gulbi.

도 3은 본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법의 순서도이고, 도 4는 본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비의 제조 방법의 순서도이다.FIG. 3 is a flow chart of a method of manufacturing a kochujang cube according to another embodiment of the present invention, and FIG. 4 is a flowchart of a method of manufacturing a kochujang cube according to another embodiment of the present invention.

다른 실시예에 따른 고추장 굴비는 찢어진 굴비채를 염지액에 담궈 영양 성분이 더 깊게 배이도록 할 수 있다. 도 3에 도시된 바와 같이, 본 발명의 다른 실시예에 따른 고추장 굴비를 제조하기 위해서 건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성한다(S3100). 본 실시예에서 이전 실시예와 동일한 부분은 설명을 생략하거나 간단하게 설명한다. 굴비는 결 방향으로 손으로 찢어서 준비한다. 굴비는 생선살의 결대로 4~5cm 정도가 되도록 찢을 수 있다. According to another embodiment, the Kochujang gulbi can soak torn oyster shells in a saline solution to make the nutrients deeper. As shown in FIG. 3, in order to manufacture a kochujang cube according to another embodiment of the present invention, the dried cube is torn to form a cube bar (S3100). In the present embodiment, the same parts as those in the previous embodiment will be omitted or simply described. The gulbi are torn by hand in the direction of the grain. The goulash can be torn to 4 ~ 5cm as the result of fish meat.

잘게 찢어진 굴비채를 염지액에 침지시킨다(S3200). 염지액은 굴비채의 보존 기간을 더 늘리고 다양한 영양 성분을 추가하기 위한 것이다. 염지액은 천일염과 오디즙, 또는 천일염과 매실진액 등의 혼합물로 제조될 수 있다. 본 실시예에서는 염지액으로서 천일염과 오디즙 또는 매실진액을 첨가하였지만, 이에 한정하지는 않으며 다양한 과일이나 채소 액기스가 이용될 수 있다. 염지액은 정제수 100중량부에 대하여 천일염 8~12중량부, 오디즙 4~6중량부 또는 매실진액 4~6중량부를 혼합하여 제조할 수 있으며, 바람직하게는 정제수 100중량부에 대하여 천일염 10중량부, 오디즙 5중량부 또는 매실진액 5중량부를 혼합하여 제조한다. 오디즙이나 매실진액 외에 복분자액, 양파즙, 도라지진액, 생강즙, 마늘진액 등이 추가될 수도 있다. 각각의 부재료는 하나씩 추가될 수도 있지만, 2개 이상이 혼합되어 추가될 수도 있다. 마른 굴비채를 염지액에 담궈 둠으로써, 굴비채가 부드러워지며 염지액의 영양 성분이 굴비채에 흡수되어 영양 성분이 강화된 굴비채가 형성된다. 또한 굴비채의 비린내를 제거할 수 있다. 생강즙은 항균 효능이 있는 것으로 고추장 굴비의 보존 기간을 늘릴 수 있다. 굴비채를 염지액에 침지시킴으로써 제조된 고추장 굴비가 쉽게 변질되지 않는다.The finely torn cobbles are immersed in the saline solution (S3200). The drench solution is intended to increase the shelf life and to add various nutrients. The saline solution may be prepared from a mixture of sun-dried salt and oat juice, or a mixture of sun-dried salt and mash flavor. In this embodiment, as the blemish solution, the sun-dried salt and the oodi juice or the plum juice were added, but the present invention is not limited thereto and various fruit or vegetable juice may be used. The drench solution may be prepared by mixing 8 to 12 parts by weight of the salt of the sun, 4 to 6 parts by weight of the sea tangle juice, or 4 to 6 parts by weight of the plumice essence with respect to 100 parts by weight of the purified water. Preferably, 5 parts by weight of an oily juice, or 5 parts by weight of a plum gingiva. In addition to oodi juice or plum juice, bokbunja juice, onion juice, borage juice, ginger juice, and garlic juice may be added. Each component may be added one by one, but two or more components may be added in a mixed manner. By immersing the dry gulbi in a salt solution, the gulbi is softened and the nutrients of the gulbi are absorbed into the gulbi so that the gulbi is strengthened. You can also remove the fishy smell from the gulbi. Ginger juice has antimicrobial efficacy and can increase the shelf life of kochujang caviar. The koji pudding prepared by soaking the pudding with the pudding solution does not easily deteriorate.

굴비채는 염지액에 2~3시간 정도 침지시킨다. 침지 단계가 끝난 후 굴비채를 건져서 바람이 잘 통하는 곳에서 1~2시간 자연 건조시킨다.Gulbi is immersed in the solution for 2 ~ 3 hours. After the immersion step, remove the gulbi and let it dry naturally for 1 to 2 hours in a well-ventilated area.

다음 단계로, 잘게 찢어진 굴비채를 스팀에 찐다(S3300). 굴비채를 스팀기에 넣고 10~20분간 가열한다. 증기에 의해 가열된 굴비채는 수분을 함유하면서 한결 부드러워진다. In the next step, the finely torn cobbles are steamed in steam (S3300). Put the gulbi in a steamer and heat it for 10 ~ 20 minutes. The culm bowls heated by steam are softened while containing moisture.

스팀에 찐 굴비채를 고추장에 버무린다(S3400). 부드러워진 굴비채를 고추장에 넣어 골고루 섞이도록 버무린다. 고추장은 굴비채 부피의 2~3배 분량을 첨가하여 버무린다. 고추장은 보리를 이용하여 만든 보리 고추장을 이용할 수 있다. 버무림 단계에서 굴비채 외에 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채, 생마늘, 참깨 중 적어도 2 이상을 더 첨가할 수도 있다. 기호에 따라 건조된 국화꽃을 첨가할 수도 있다.The steamed steamed steamed steam is poured into the hot pepper paste (S3400). Put the soft gulbi beans in the kochujang and mix them evenly. Kochujang is added by adding 2 to 3 times the volume of the gruel. Kochujang can use barley kochujang made with barley. In addition to the gulbi, there may be added at least two of the following: kelp, kelp, ginseng, bellflower, raw garlic and sesame. Dried chrysanthemum flowers may be added according to preference.

다음으로, 고추장에 버무린 굴비채를 숙성시킨다(S3500). 고추장에 굴비채를 버무려 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시킨다. 굴비채를 낮은 온도에서 숙성시킴으로써 수분량 증가에 따른 변질을 방지하고 고추장이 굴비채 속으로 깊게 배어들어가도록 할 수 있다. Next, the cucumber bean paste is matured in the kochujang (S3500). Kukjang is made by mashing gulbi and aged at a temperature of 5 ~ 10 ℃ for more than 3 months. By aging the gulbi at low temperature, it is possible to prevent the degeneration due to the increased water content and to allow the gulp paste to deeply enter the gulbi.

한편, 도 4에 도시된 바와 같이, 다른 실시예에서는 굴비채를 스팀에 찐 이후 단계에 찐 굴비채를 염지액에 담궈 둘 수도 있다. 이 경우 부드러워진 굴비채 조직 사이로 영양 성분이 보다 잘 흡수되며, 또한 굴비채의 비린내를 제거할 수 있다.
Meanwhile, as shown in FIG. 4, in another embodiment, steamed steamed beans may be immersed in the saline solution after the steamed beans are steamed. In this case, the nutrients are better absorbed between the softened gulbi tissues and the fishy flesh of the gulbi can be removed.

다음으로, 본 발명에 따른 고추장 굴비의 식감, 냄새, 염도, 맛, 전체적인 선호도를 조사하기 위해 일반적인 방법으로 제조한 고추장 굴비, 굴비채를 찌지 않고 보리 고추장을 이용하여 제조한 고추장 굴비, 본 발명의 실시예에 따라 제조하되 채소를 첨가하지 않은 고추장 굴비, 본 발명의 실시예에 따라 제조된 고추장 굴비, 4가지 실시예의 관능실험을 실시하였다.
Next, in order to investigate the texture, smell, salinity, taste, and overall preference of the pepper paste according to the present invention, the pepper paste gulbi prepared by the general method, the pepper paste gulbi prepared by using the barley paste, The sensory test of four kinds of examples was carried out according to the examples, except that no pepper paste was added, and the pepper paste prepared according to the example of the present invention.

실시예 1Example 1

실시예 1은 일반적인 방법으로 제조한 고추장 굴비로, 건조된 굴비채를 고추장에 버무린 후 숙성시켜 제조하였다.
Example 1 was prepared by fermenting dried kelp briquettes with kochujang gulbi prepared by a general method into kochujang.

실시예 2Example 2

실시예 2는 일반 고추장이 아닌 보리 고추장을 이용한 고추장 굴비로서, 건조된 굴비채를 보리 고추장에 버무린 후 숙성시켜 제조하였다.
Example 2 was prepared by fermenting barley kochujang with dried barley kochujang using barley kochujang, which is not a general kochujang.

실시예 3Example 3

실시예 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 고추장 굴비로서, 건조된 굴비를 뜯어 스팀기에 가열한 후 보리 고추장에 버무려 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시켜 제조하였다.
Example 3 is a kochujang cube according to an embodiment of the present invention. The cube was dried at a temperature of 5 to 10 ° C for 3 months or more after being dried in a steamer and baked in a barley kochujang.

실시예Example 4 4

실시예 4는 본 발명의 일 실시예에 따른 고추장 굴비로서, 건조된 굴비를 뜯어 스팀기에 가열한 후 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채와 함께 보리 고추장에 버무려 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시켜 제조하였다.
Example 4 is a kochujang cube according to an embodiment of the present invention. The cube is dried in a steamer and then heated in a steamer. The kochujang is then poured into a barley kochujang together with a lotus root, a dodecchain, And aged for 3 months or more.

관능실험은 실시예 1 내지 실시예 4에서 설명한 방법으로 제조한 고추장 굴비를 무작위로 배열하여 블라인트 테스트로 진행하였다. 관능 검사 요원은 20명으로 10대~40대의 학생, 직장인으로 구성하였다. 관능 검사 요원들은 각각의 평가 항목에 대해서 1~5점 사이에서 평가를 하도록 하였다. 1점으로 갈수록 맛이 약하거나 평가가 나쁜 것을 의미하며, 5점으로 갈수록 맛이 강하거나 평가가 좋은 것을 의미한다. The sensory test was carried out by randomly arranging the hot pepper paste prepared by the methods described in Examples 1 to 4 and performing a blind test. The sensory test personnel consisted of 20 students, 10 ~ 40 students and workers. Sensory tests were performed between 1 and 5 points for each evaluation item. It means that the taste is weaker or worse when it goes to 1 point, and it means that the taste is stronger or better when it goes to 5 points.

관능실험 결과는 표 1 내지 3에 나타내었다.
The sensory test results are shown in Tables 1 to 3.

Figure pat00001
Figure pat00001

  부드러운 정도Softness 냄새smell 염도Salinity flavor 전체적 선호도Overall preference 실시예 1Example 1 2.12.1 2.42.4 3.853.85 2.62.6 2.652.65 실시예 2Example 2 2.152.15 2.452.45 3.93.9 2.82.8 2.852.85 실시예 3Example 3 3.853.85 33 3.353.35 3.653.65 3.553.55 실시예 4Example 4 3.93.9 4.14.1 2.652.65 4.24.2 4.154.15

Figure pat00002
Figure pat00002

Figure pat00003
Figure pat00003

표 1 내지 4에 나타낸 바와 같이, 부드러운 정도에 대한 평가에 있어서는 실시예 3 및 4가 좋은 것으로 평가되었고(평균값 3.85, 3.9), 실시예 1 및 2가 비슷하게 좋지 않은 것으로 평가되었다(평균값 2.1, 2.15). 건조된 굴비채를 스팀으로 찐 경우 훨씬 부드러운 식감의 고추장 굴비가 제조되는 것을 알 수 있다.As shown in Tables 1 to 4, Examples 3 and 4 were evaluated to be good (average value 3.85, 3.9), and Examples 1 and 2 were evaluated to be similarly poor (average value 2.1, 2.15 ). It can be seen that when dried gulbi is cooked with steam, the gulbi of Kochujang which is much smoother in texture is produced.

냄새에 대한 평가에 있어서는 실시예 4의 점수가 가장 높았으며(평균값 4.1), 실시예 1이 가장 점수가 낮았다(평균값 2.4).In the evaluation of the smell, the score of Example 4 was the highest (mean value 4.1) and the score of Example 1 was the lowest (mean value 2.4).

염도에 대한 평가에 있어서는 실시예 4가 가장 염도가 낮은 것으로 평가되었으며(평균값 2.65), 실시예 2가 가장 염도가 높은 것으로 평가되었다(평균값 3.9).In the evaluation of salinity, Example 4 was evaluated as having the lowest salinity (mean value 2.65), and Example 2 was evaluated as having the highest salinity (average value 3.9).

맛에 대한 평가에 있어서는 실시예 4가 제일 평가가 좋았으며(평균값 4.2), 실시예 1이 제일 점수가 낮았다(평균값 2.6).In the evaluation of taste, Example 4 was the best evaluation (average value 4.2) and Example 1 was the lowest score (average value 2.6).

전체적인 선호도에 있어서는 실시예 4가 평균값 4.15로 제일 평가가 좋았으며, 다음으로 실시예 3이 높은 점수를 받았다(3.65). 실시예 1은 평균값 2.65로 제일 선호도가 낮은 것으로 나타났다.For the overall preference, Example 4 had the best rating with an average of 4.15, followed by Example 3 with a high score (3.65). In Example 1, the average value was 2.65, indicating that the first preference was low.

이를 통해 고추장 굴비의 제조 방법에 있어 전통적인 제조 방법으로 제조한 고추장 굴비는 굳기가 딱딱하여 먹기가 어렵고, 냄새 또한 비린내가 많이 나는 것으로 평가되었다. 고추장 굴비에서 고추장 대신 보리 고추장을 이용하는 경우 감칠맛 등이 향상되기는 하였으나, 굴비채의 굳기가 단단하여 전체적인 선호도는 떨어지는 것으로 나타났다. Through this study, it was evaluated that the hot pepper paste gulbi prepared by the conventional manufacturing method in the production method of the kochujang gulbi was hard, hard to eat, and had a lot of smell and fishy smell. The use of barley kochujang instead of kochujang in kochujang gulbi increased the flavor, but the hardness of the gulbi was harder and the overall preference decreased.

한편, 굴비채를 스팀으로 찌지 않고 고추장 굴비를 제조하는 경우(실시예 1 및 2)에는 굴비채의 굳기도 딱딱하지만, 염도 역시 굴비채를 스팀으로 찐 경우보다 높은 것으로 나타났다. 굴비채를 스팀으로 찌는 과정에서 굴비채가 연해지고 수분으로 인해 염도가 낮게 느껴지는 것을 알 수 있다. 나아가, 굴비채를 스팀으로 쪄서 고추장에 버무리는 과정에서 더덕채 등의 채소를 함께 넣는 경우 채소의 수분과 특유의 맛, 아삭한 식감과 어우러져 굴비채의 염도가 더욱 낮아지는 것을 알 수 있다. 부드러운 식감과 낮은 염도에 따라 본 발명의 실시예에 따른 고추장 굴비의 맛 및 전체적인 선호도가 가장 높은 것을 알 수 있었다.
On the other hand, in the case of producing a kochujang caviar without steaming the caviar beans (Examples 1 and 2), the hardness of the caviar beans was also hard, but the salinity was also higher than that of steamed caviar beans. In the process of steaming the gulbi with steam, the gulbi is tender and the moisture is low due to the moisture. In addition, when the gulbi is steamed and steamed into the kochujang, when the vegetables such as doduk are put together, the moisture of the vegetable, the unique taste, and the crispy texture are combined to lower the salinity of the gulbi. It was found that the taste and overall preference of the kochujang caviar according to the embodiment of the present invention were the highest according to the soft texture and low saltiness.

[구체적인 실시예 1][Specific Example 1]

이상에서 설명한 고추장 굴비의 제조 방법에 대하여 구체적인 실시예를 통해 보다 자세히 설명한다.The above-described manufacturing method of the Kochujang gulbi will be described in more detail with reference to specific examples.

고추장 굴비를 제조하기 위하여 우선 건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성한다. 딱딱한 굴비를 결 방향으로 손으로 찢어서 준비한다. 굴비는 생선살의 결대로 4~5cm 정도가 되도록 찢을 수 있다. In order to produce kochujang culm, first dried culm is ripped to form culm. Prepare a rigid cul-de-sac by tearing it in the direction of the hand. The goulash can be torn to 4 ~ 5cm as the result of fish meat.

다음으로, 잘게 찢어진 굴비채를 스팀기에 넣고 10~20분간 가열한다. 스팀에 찐 굴비채를 고추장에 버무린다. 고추장은 굴비채 부피의 2배 분량을 첨가하여 버무린다. 고추장은 보리를 이용하여 만든 보리 고추장을 이용한다. 보리 고추장을 제조하기 위하여, 보리를 깨끗하게 세척하여 증기에 3시간 찐 후 40 내지 45℃에서 2~3일간 발효시킨다. 삶은 밀과 삶은 콩은 각각 40~45℃의 온도로 3일간 띄운 후 건조시켜 가루로 분쇄하여 밀 분말 및 콩 분말을 만든다. 대두콩 삶은 물을 식혀 천일염과 혼합한다. 발효된 보리 100중량부에 대하여 대두콩 삶은 물과 천일염의 혼합물 290중량부, 밀 분말 20중량부, 콩 분말 25중량부, 고춧가루 50중량부, 천일염 10중량부, 보리 조청 10중량부를 혼합한다. 혼합된 고추장은 항아리에 넣어 1년 이상 숙성시킨다. Next, the finely torn cuvier is put in the steamer and heated for 10 to 20 minutes. Steamed steamed bean paste is poured into hot pepper paste. Kochujang is added by adding twice the volume of gruel. Kochujang uses barley kochujang made with barley. For the preparation of barley kochujang, the barley is cleanly washed, steamed for 3 hours, and then fermented at 40 to 45 ° C for 2 to 3 days. Boiled wheat and boiled soybeans are floated at a temperature of 40 ~ 45 ℃ for 3 days, respectively, and then dried and pulverized to produce wheat powder and soybean powder. Soybean beans boil water and mix with salt. 290 parts by weight of a mixture of soybean soybean boiled water and sun salt, 20 parts by weight of wheat powder, 25 parts by weight of soybean powder, 50 parts by weight of red pepper powder, 10 parts by weight of sun salt and 10 parts by weight of barley tallow are mixed with 100 parts by weight of fermented barley. Mixed Kochujang is put in a jar and aged more than one year.

다음으로, 고추장에 굴비채를 버무려 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시킨다.
Next, the kelp is cooked with kelp and the mixture is aged at a temperature of 5 ~ 10 ℃ for more than 3 months.

[구체적인 실시예 2][Specific Example 2]

건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성한다. 딱딱한 굴비를 결 방향으로 손으로 찢어서 준비한다. 굴비는 생선살의 결대로 4~5cm 정도가 되도록 찢을 수 있다. Tear the dried culmi and form a culvert. Prepare a rigid cul-de-sac by tearing it in the direction of the hand. The goulash can be torn to 4 ~ 5cm as the result of fish meat.

다음으로, 잘게 찢어진 굴비채를 스팀기에 넣고 10~20분간 가열한다. 스팀에 찐 굴비채를 고추장에 첨가한다. 굴비채 외에 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채를 4~5cm 길이로 썰어 고추장에 첨가한 후 굴비채와 함께 잘 버무린다. 고추장은 굴비채 및 연근채 등의 부피의 2배 분량을 첨가한다. 재료와 고추장이 어느 정도 버무려지면 건조된 국화꽃을 첨가하여 가볍게 버무린다. 국화꽃은 고추장 굴비에 첨가되어 고추장의 텁텁한 맛과 굴비의 비린내를 잡아준다. 고추장에 버무린 굴비채를 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시킨다.
Next, the finely torn cuvier is put in the steamer and heated for 10 to 20 minutes. Steamed steamed beans are added to the kochujang. In addition to Kukbee, slice 4 ~ 5cm lengths of kelp, kelp, ginseng, and bellflower and add them to kochujang. Add 2 times the volume of kochujang such as kelp and kelp. When the ingredients and kochujang are mixed to some extent, add dried chrysanthemum flower and lightly mash it. Chrysanthemum flowers are added to kochujang caviar, which gives the fishy flavor of kochujang and the smell of caviar. Kukbujang burdock is aged at a temperature of 5 ~ 10 ℃ for more than 3 months.

[구체적인 실시예 3][Specific Example 3]

건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성한다. 딱딱한 굴비를 결 방향으로 손으로 찢어서 준비한다. 굴비는 생선살의 결대로 4~5cm 정도가 되도록 찢을 수 있다. Tear the dried culmi and form a culvert. Prepare a rigid cul-de-sac by tearing it in the direction of the hand. The goulash can be torn to 4 ~ 5cm as the result of fish meat.

다음으로, 잘게 찢어진 굴비채를 스팀기에 넣고 10~20분간 가열한다. 스팀에 찐 굴비채를 고추장에 첨가한다. 연근, 더덕, 인삼, 도라지를 갈아서 고추장에 첨가하고 굴비채와 함께 혼합한다. 고추장에 버무린 굴비채를 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시킨다.
Next, the finely torn cuvier is put in the steamer and heated for 10 to 20 minutes. Steamed steamed beans are added to the kochujang. Add Lotus root, Doduck, Ginseng, and Bellflower to Kochujang and mix them together with Gulbi. Kukbujang burdock is aged at a temperature of 5 ~ 10 ℃ for more than 3 months.

[구체적인 실시예 4][Specific Example 4]

건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성한다. 딱딱한 굴비를 결 방향으로 손으로 찢어서 준비한다. 굴비는 생선살의 결대로 4~5cm 정도가 되도록 찢을 수 있다. 잘게 찢어진 굴비채를 염지액에 2시간 침지시킨다. 염지액은 정제수 100중량부에 대하여 천일염 10중량부, 오디즙 5중량부를 첨가하여 만든다. 굴비채를 건져 1시간동안 자연건조시킨다.Tear the dried culmi and form a culvert. Prepare a rigid cul-de-sac by tearing it in the direction of the hand. The goulash can be torn to 4 ~ 5cm as the result of fish meat. Immerse the finely torn cobbles in the solution for 2 hours. The drench solution is prepared by adding 10 parts by weight of a salt of sun salt and 5 parts by weight of an aqueous solution of acicular juice to 100 parts by weight of purified water. The gulbi is picked and dried naturally for 1 hour.

다음으로, 잘게 찢어져 염지된 굴비채를 스팀기에 넣고 10~20분간 가열한다. 스팀에 찐 굴비채를 고추장에 첨가한다. 굴비채 외에 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채를 4~5cm 길이로 썰어 고추장에 첨가한 후 굴비채와 함께 잘 버무린다. 고추장은 굴비채 및 연근채 등의 부피의 2배 분량을 첨가한다. 재료와 고추장이 어느 정도 버무려지면 건조된 국화꽃을 첨가하여 가볍게 버무린다. 국화꽃은 고추장 굴비에 첨가되어 고추장의 텁텁한 맛과 굴비의 비린내를 잡아준다. 고추장에 버무린 굴비채를 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시킨다.
Next, finely torn and pitted cobbles are placed in a steamer and heated for 10 to 20 minutes. Steamed steamed beans are added to the kochujang. In addition to Kukbee, slice 4 ~ 5cm lengths of kelp, kelp, ginseng, and bellflower and add them to kochujang. Add 2 times the volume of kochujang such as kelp and kelp. When the ingredients and kochujang are mixed to some extent, add dried chrysanthemum flower and lightly mash it. Chrysanthemum flowers are added to kochujang caviar, which gives the fishy flavor of kochujang and the smell of caviar. Kukbujang burdock is aged at a temperature of 5 ~ 10 ℃ for more than 3 months.

[구체적인 실시예 5][Specific Example 5]

건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성한다. 딱딱한 굴비를 결 방향으로 손으로 찢어서 준비한다. 굴비는 생선살의 결대로 4~5cm 정도가 되도록 찢을 수 있다. Tear the dried culmi and form a culvert. Prepare a rigid cul-de-sac by tearing it in the direction of the hand. The goulash can be torn to 4 ~ 5cm as the result of fish meat.

다음으로, 잘게 찢어진 굴비채를 스팀기에 넣고 10~20분간 가열한다. 굴비채를 스팀에 가열한 후, 염지액에 2시간 침지시킨다. 염지액은 정제수 100중량부에 대하여 천일염 10중량부, 오디즙 5중량부를 첨가하여 만든다. 굴비채를 건져 1시간동안 자연건조시킨다. 자연 건조된 굴비채를 고추장에 첨가한다. 굴비채 외에 연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채를 4~5cm 길이로 썰어 고추장에 첨가한 후 굴비채와 함께 잘 버무린다. 고추장은 굴비채 및 연근채 등의 부피의 2배 분량을 첨가한다. 재료와 고추장이 어느 정도 버무려지면 건조된 국화꽃을 첨가하여 가볍게 버무린다. 국화꽃은 고추장 굴비에 첨가되어 고추장의 텁텁한 맛과 굴비의 비린내를 잡아준다. 고추장에 버무린 굴비채를 5~10℃의 온도에서 3개월 이상 숙성시킨다.
Next, the finely torn cuvier is put in the steamer and heated for 10 to 20 minutes. The gulbi is heated in steam and immersed in a saline solution for 2 hours. The drench solution is prepared by adding 10 parts by weight of a salt of sun salt and 5 parts by weight of an aqueous solution of acicular juice to 100 parts by weight of purified water. The gulbi is picked and dried naturally for 1 hour. Add naturally dried cobbles to the kochujang. In addition to Kukbee, slice 4 ~ 5cm lengths of kelp, kelp, ginseng, and bellflower and add them to kochujang. Add 2 times the volume of kochujang such as kelp and kelp. When the ingredients and kochujang are mixed to some extent, add dried chrysanthemum flower and lightly mash it. Chrysanthemum flowers are added to kochujang caviar, which gives the fishy flavor of kochujang and the smell of caviar. Kukbujang burdock is aged at a temperature of 5 ~ 10 ℃ for more than 3 months.

한편, 본 명세서와 도면에 개시된 본 발명의 실시예들은 본 발명이 기술 내용을 쉽게 설명하고 본 발명의 이해를 돕기 위해 특정 예를 제시한 것일 뿐이며, 본 발명의 범위를 한정하고자 하는 것은 아니다. 여기에 개시된 실시예들 이외에도 본 발명의 기술적 사상에 바탕을 둔 다른 변형예들이 실시 가능하다는 것은 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 자명한 것이다.It should be noted that the embodiments of the present invention disclosed in the present specification and drawings are only illustrative of the present invention in order to facilitate description of the present invention and to facilitate understanding of the present invention and are not intended to limit the scope of the present invention. It will be apparent to those skilled in the art that other modifications based on the technical idea of the present invention are possible in addition to the embodiments disclosed herein.

Claims (8)

건조된 굴비를 찢어 굴비채를 형성하는 굴비채 형성 단계;
상기 굴비채를 스팀에 찌는 찜 단계;
상기 굴비채를 고추장에 버무리는 버무림 단계; 및
고추장에 버무린 상기 굴비채를 숙성시키는 숙성 단계;를 포함하는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비의 제조 방법.
Tearing the dried culvert to form a culvert;
A steam step of pouring the culm bowls into steam;
A chewing gum step of putting the gumbo beans on a hot pepper paste; And
And a fermentation step of fermenting the fermented soybean paste, which is produced in the fermented soybean paste.
제1항에 있어서,
상기 굴비채 형성 단계 이후에,
상기 굴비채를 염지액에 2~3시간 침지한 후 채에 건져 1~2시간 자연 건조하는 단계;를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비의 제조 방법.
The method according to claim 1,
After the step of forming the cube,
The method of claim 1, further comprising the step of immersing the cucumber beans in a dipping solution for 2 to 3 hours, and then drying the cucumber beans for 1-2 hours.
제1항에 있어서,
상기 찜 단계 이후에,
상기 굴비채를 염지액에 2~3시간 침지한 후 채에 건져 1~2시간 자연 건조하는 단계;를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비의 제조 방법.
The method according to claim 1,
After the steaming step,
The method of claim 1, further comprising the step of immersing the cucumber beans in a dipping solution for 2 to 3 hours, and then drying the cucumber beans for 1-2 hours.
제2항 또는 제3항에 있어서,
상기 염지액은 정제수 100중량부에 대하여 천일염 8~12중량부, 오디즙 또는 매실진액 4~6중량부를 혼합하여 형성하는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비의 제조 방법.
The method according to claim 2 or 3,
Wherein the drench solution is formed by mixing 8 to 12 parts by weight of a salt of the sun, 100 parts by weight of purified water, and 4 to 6 parts by weight of a sesame juice or a plum gingiva.
제1항 내지 제3항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 버무림 단계에서 상기 고추장은,
보리를 증기에 찐 후 발효시키는 단계,
삶은 밀 및 삶은 콩을 40~45℃의 온도로 3일간 띄운 후 건조시켜 가루로 분쇄하여 밀 분말 및 콩 분말을 만드는 단계;
대두콩 삶은 물을 식혀 천일염과 혼합하는 단계, 및
발효된 상기 보리, 상기 대두콩 삶은 물과 천일염의 혼합물, 상기 밀 분말, 상기 콩 분말, 고춧가루, 천일염, 보리 조청을 혼합하여 숙성시키는 단계;에 의해 제조되는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비의 제조 방법.
4. The method according to any one of claims 1 to 3,
In the boiling step,
Fermenting the barley after steaming it,
Boiled wheat and boiled beans at a temperature of 40 to 45 ° C for 3 days, followed by drying and pulverizing the mixture to obtain a wheat powder and a soybean powder;
Boiling the soybeans, cooling the water to mix with the salt, and
A fermented barley, a mixture of the soybean soybean boiled water and the sun salt, the wheat powder, the soybean powder, the red pepper powder, the sun salt, and the barley tincture, and aging the mixture.
제1항 내지 제3항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 버무림 단계에서,
연근채, 더덕채, 인삼채, 도라지채, 생마늘, 참깨 중 적어도 2 이상을 더 첨가하는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비의 제조 방법.
4. The method according to any one of claims 1 to 3,
In the above step,
Wherein the at least two of at least two of the following ingredients are further added: at least two of carnauba wax, green tea wax, ginseng wax, bamboo tea wax, raw garlic, and sesame.
제 6항에 있어,
상기 버무림 단계에서,
건조된 국화꽃을 더 첨가하는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비의 제조 방법.
The method of claim 6,
In the above step,
Wherein the dried chrysanthemum flower is further added.
제1항 내지 제3항 중 어느 한 항에 기재된 고추장 굴비의 제조 방법에 의해 제조되는 것을 특징으로 하는 고추장 굴비.A hot pepper paste culm each of which is produced by the process for producing hot pepper paste according to any one of claims 1 to 3.
KR1020140130499A 2014-08-05 2014-09-29 Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang KR101695654B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR20140100693 2014-08-05
KR1020140100693 2014-08-05

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20160016483A true KR20160016483A (en) 2016-02-15
KR101695654B1 KR101695654B1 (en) 2017-01-13

Family

ID=55357200

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020140130499A KR101695654B1 (en) 2014-08-05 2014-09-29 Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101695654B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101880265B1 (en) * 2017-03-03 2018-08-17 (주)남도애꽃 Process for dried yellow corvina with barley using deodeok jangajji
KR102119265B1 (en) * 2019-06-07 2020-06-04 김성진 Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang
KR102636322B1 (en) * 2023-05-31 2024-02-14 해풍영농조합법인 Method for manufacturing dried yellow corvina with gochujang and dried yellow corvina with gochujang produced thereby

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20040100654A (en) * 2003-05-23 2004-12-02 고강석 Producing method of yellow corvina thick soypast mixed red peppers
KR20060075616A (en) * 2004-12-28 2006-07-04 박성욱 Method for manufacturing dried yellow corvina using chrysanthemum
KR20060088522A (en) * 2006-07-03 2006-08-04 최기태 Method of manufacturing plum oysters containing plum components
KR101065494B1 (en) 2009-02-04 2011-09-16 목포대학교산학협력단 method for freeze-drying yellow corvina and spicing it with hot pepper paste

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20040100654A (en) * 2003-05-23 2004-12-02 고강석 Producing method of yellow corvina thick soypast mixed red peppers
KR20060075616A (en) * 2004-12-28 2006-07-04 박성욱 Method for manufacturing dried yellow corvina using chrysanthemum
KR20060088522A (en) * 2006-07-03 2006-08-04 최기태 Method of manufacturing plum oysters containing plum components
KR101065494B1 (en) 2009-02-04 2011-09-16 목포대학교산학협력단 method for freeze-drying yellow corvina and spicing it with hot pepper paste

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101880265B1 (en) * 2017-03-03 2018-08-17 (주)남도애꽃 Process for dried yellow corvina with barley using deodeok jangajji
KR102119265B1 (en) * 2019-06-07 2020-06-04 김성진 Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang
KR102636322B1 (en) * 2023-05-31 2024-02-14 해풍영농조합법인 Method for manufacturing dried yellow corvina with gochujang and dried yellow corvina with gochujang produced thereby

Also Published As

Publication number Publication date
KR101695654B1 (en) 2017-01-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100747787B1 (en) A method for manufacturing a soybean paste including pine mushroom
KR101935996B1 (en) Steamed rice containing extract of medicinal crops and manufacturing thereof
KR102031872B1 (en) Fish cake using squid and arc shell and fish cake manufacturing method
KR101816822B1 (en) Method for producing galbi tang using fish sauce
CN102326771A (en) Production method of broad-bean chili sauce
KR101420387B1 (en) tteokgalbi using processed food and for preparing same
KR101488985B1 (en) Manufacturing method of barley and chili doenjang with hwangtae and barley and chili doenjang with hwangtae
KR101695654B1 (en) Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang
KR101398282B1 (en) manufacturing method of pine pollen doenjang
KR101540867B1 (en) Kimchi comprising sweet pumpkin and gardenia seeds
KR101748941B1 (en) Method for producing a Moringa kimchi seasoning
KR101265290B1 (en) Manufacturing method of instant soybean paste
KR20110054671A (en) Manufacturing method of low salinity toenjang
KR101489260B1 (en) Manufacturing method of Barley Gochujang with Darae and Barley Gochujang with Darae
KR101126681B1 (en) Tofu ssamjang for rice and meat wrapped in leaves
KR20150041732A (en) Method of preparing hot pepper paste with of cockle
KR102372075B1 (en) Method of making kalguksu for packing delivery
KR102372073B1 (en) Method of making stock water for shellfish kalguksu
KR100630477B1 (en) Korean stew called boodae jjigae and manufacturing process thereof
KR20110138127A (en) Process for preparing rice-cake using figures
KR102235060B1 (en) Snow crab laver and manufacturing method thereof
KR101230604B1 (en) Manufacturing method for hop pepper paste using turmeric
KR100667922B1 (en) Manufacture method of soybean paste having wild edible greens
KR101620686B1 (en) Production methods associated with it and clam porridge composition five colors brown rice and Houttuynia is added
KR102275347B1 (en) Pepper paste and preparation method thereof.

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20191031

Year of fee payment: 4