KR20020045480A - 어학의 학습용 교재 및 그 제작방법 - Google Patents

어학의 학습용 교재 및 그 제작방법 Download PDF

Info

Publication number
KR20020045480A
KR20020045480A KR1020010010242A KR20010010242A KR20020045480A KR 20020045480 A KR20020045480 A KR 20020045480A KR 1020010010242 A KR1020010010242 A KR 1020010010242A KR 20010010242 A KR20010010242 A KR 20010010242A KR 20020045480 A KR20020045480 A KR 20020045480A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sentence
language
information
word
picture
Prior art date
Application number
KR1020010010242A
Other languages
English (en)
Inventor
우에다사나에
Original Assignee
우에다 사나에
유겡가이샤 렛 인터내셔널
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2000371819A external-priority patent/JP2002175005A/ja
Application filed by 우에다 사나에, 유겡가이샤 렛 인터내셔널 filed Critical 우에다 사나에
Publication of KR20020045480A publication Critical patent/KR20020045480A/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/06Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied

Abstract

본 발명은 어학의 학습용 교재의 제작에 시간 및 비용 등을 너무 쓰지 않으며, 실제에 알맞는 산 어학의 학습을 할 수가 있으며, 또한, 어학의 학습을 골칫거리로 하고 있는 사람들에게도 무리없이 친숙하고 용이하게 어학의 학습을 할 수 있으며, 또한, 하나의 소재를 여러 갈래에 걸쳐서 응용하며, 또한, 몇 번이건 반복하여 사용할 수가 있는 어학의 학습용 교재 및 그 제작방법을 제공하는 것이다.
일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보속에서 소정의 정보를 선택하는 공정과, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의거하여 작성한 문장에 의거하여 일정한 문형을 제작하는 공정과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분을 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함으로써, 당해 일정한 문형을 표현하는 공정으로부터 형성되는 것 및 그 공정에 의해 제작되는 어학의 학습용 교재인 것이다.

Description

어학의 학습용 교재 및 그 제작방법{LANGUAGE LEARNING MATERIALS AND PREPARING METHOD THEREFOR}
본 발명은 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보에 의거 제작되는 어학의 학습용 교재 제작방법 및 그 방법에 의해 제작되는 학습용 교재에 관한 것이며, 또는 전자 데이터화된 어학의 학습용 교재 및 그 제작방법에 관한 것이다.
종래 어학을 배우기 위한 학습용 교재는 당해 학습영역의 분야, 예컨대 외국여행의 분야, 사계절의 변천분야, 비즈니스의 변화, 저연령층에 적합한 분야, 주부층에 적합한 분야 등 당해 영역의 분야에 의거하여 특별하게 교재를 제작하고 있었다.
또한, 하나의 단어, 예컨대 「사과의 그림」을 그려서 「사과」란 말의 외국어를 배운다는 것, 또한 하나의 사진등을 사용하여 그 사진을 기초로 하여 일정한 외국어의 문장을 작성하여 그 외국어의 문장을 배우는 것은 있었다.
또한, 극장영화 또는 홈비디오를 감상하면서 영어 등의 어학의 학습이 초심자부터 상급자까지 보다 한층 효과적으로 이루어지는 어학 학습매체를 제공하는 기술이 있다.(특개평10-333537)
이 문헌에는 외국어의 영화속의 회화를 미리 번역한 모국어와 비교하여 학습하기 위한 서적 등의 태양을 취하는 학습매체이며, 편찬지에 영화의 개요를 모국어로 기술한 가이드클럽과, 영화속의 외국어 회화와 이것에 대응하는 모국어의 번역을 기술한 학습칼럼을 기술하며, 학습칼럼의 모국어 기술란에는 영화속의 회화의외국어를 모두 직역 또는 이에 가까운 번역 형태로 역출하는 기술이 제시되고 있다.
그러나, 상기와 같이 특정분야의 영역마다 제작되는 교재는 제작하는데 시간이 걸리며, 또한 충분한 자금도 필요한데 충분히 만족스러운 내용의 교재의 제작이 반드시 된 것은 아니다.
즉, 교재가 교과서로서의 성질을 가지고 있으므로 소재가 격조 높으며, 또한, 실제에 맞지 않은 경우가 많으며, 그로 인해 실제로 학습효과를 올리기 위해서는 괴로운 노력이 필요하였다. 특히, 어학의 학습을 골칫거리로 하고 있는 사람들에게는 대단히 어렵고 고통을 수반하는 교재란 문제점이 있었다.
또한, 하나의 단어, 문장 전체의 의미를 사진 등을 사용하여 배운다고 하여도 그 단어, 그 문장만은 배울 수 있어도 다른 언어, 다른 문장에 응용하는 것은 어려우며, 여러 갈래에 걸쳐서 응용하는 것은 곤란하다는 문제점이 있었다.
또, 상기 문헌(특개평10-333537)은 영화속의 회화를 사용하는 것만을 쓰고 있으며, 어학의 학습으로서의 폭이 없으며, 영화 소재의 이용도가 극히 낮은 것으로 되어 있다. 또한, 같은 영화나 홈비디오는 몇 번이건 반복하여 보면 싫증이 나므로 되풀이 학습한다는 것에는 적합하지 않다고 하는 문제점이 있었다.
그래서, 본 발명은 어학의 학습용 교재의 제작에 시간 및 비용을 너무 많이 드리지 않고, 실제에 알맞은 산 어학의 학습을 할 수가 있으며, 또한, 어학의 학습을 골칫거리를 하고 있는 사람들에게도 무리없이 친숙하고 용이하게 어학의 학습을할 수가 있으며, 또한, 하나의 소재를 여러갈래로 응용하며, 또한, 몇 번이고 반복하여 사용할 수가 있는 어학의 학습용 교재 및 그 제작방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.
도1 - 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 있는 정보의 예로서, 맥주의
광고를 표시한 도이다.
도2 - 맥주광고에 의거하여 문장을 작성하며, 그 문장의 단어를 그림, 기호
및 사진으로 표현한 도이다.
도3 - 도2의 문형을 일부 변경하여 작성한 새로운 문장 및 문형을 표시한
도이다.
[부호의 설명]
1...생맥주의 사진 2...기호 3...병맥주의 사진
4...시이소의 동물그림 5...맛있게 아이스크림을 먹고 있는 아이의 그림
6...기호 7...피리어드 8...일본의 지도와 도쿄의 문자
9...기호 10...홋카이도의 지도와 삿포로의 문자
11...시이소의 동물그림 12...사람 13...기호
14...여자아이가 물품을 많이 가지고 있는 그림
15...OO 16...피리어드
상기 목적을 달성하기 위한 본 발명의 어학 학습용 교재의 제작방법은 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보속에서 소정의 정보를 선택하는 공정과, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의거 작성한 문장에 의거하여 일정한 문형을 제작하는 공정과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또한 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함으로써 당해 일정한 문형을 표현하는 공정으로 제작되는 방법이다.
또한, 상기 어학의 학습용 교재 제작방법은 전자데이터화에 의해 제작되는 것이 적합하다.
또한, 상기 정보로는 텔레비전의 상업광고(commercial) 또는 기타 텔레비전 광고인 것이 적합하다.
또한, 본 발명의 학습용 교재의 제작방법은 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보속에서 소정의 정보를 선택하는 공정과, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는당해 정보에 의거하여 작성한 문장에 의거하여 일정한 문형을 제작하는 공정과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함으로써 당해 일정한 문형을 표현하는 공정으로 제작되는 학생용의 어학의 학습용 교재 제작공정과, 당해 각각의 단어, 일정한 문형 및 문장을 배우려고 하는 나라의 언어로 제작되는 교사용의 어학의 학습용 교재 제작공정으로 제작되는 방법이다.
또한, 상기 어학의 학습용 교재 제작방법이 전자데이터화에 의해 제작되는 것이 적합하다.
또한, 상기 정보가 텔레비전의 상업광고(commercial) 및 기타 텔레비전 광고인 것이 적합하다.
본 발명의 학습용 교재는 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 선택된 소정의 정보와, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의해 작성된 일정한 문형과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락 지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함으로써 표현되는 당해 일정한 문형으로 형성된다.
상기 어학의 학습용 교재가 전자 데이터화되어 있는 것이 적합하다.
상기 정보가 텔레비전의 상업광고(commercial) 및 기타 텔레비전 광고인 것이 적합하다.
또한, 본 발명의 학습용 교재는 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보속에서 선택된 소정의 정보와, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의거 작성된 일정한 문형과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함으로써 표현되는 당해 일정한 문형으로 형성되는 학생용의 어학의 학습용 교재와, 당해 각각의 단어, 일정한 문형 및 문장을 배우려고 하는 나라의 단어로 표현되어 있는 교사용의 어학의 학습용 교재로 형성된다.
또한, 상기 어학의 학습용 교재가 전자 데이터화되어 있는 것이 적합하다.
또한, 상기 정보가 텔레비전의 상업광고(commercial) 및 기타 텔레비전 광고인 것이 적합하다.
일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보속에서 당해 학습에 적합한 정보를 선택함으로 실제에 알맞는 산 어학의 학습을 무리없이 친숙하기 쉽게 배울 수 있는 것이다.
또한, 당해 정보에 의거한 일정한 문장이 단어마다 단락지어져 당해 단어가 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현되어 있으므로 문장전체를 시각을 통하여 배울수 있으며, 어학을 배우는 것이 골칫거리로 하고 있는 사람들에게는 대단히 적합한 교재라고 할 수 있다.
또한, 어학을 배우는 것을 골칫거리로 하지 않는 사람들도 간단히 친숙하기 쉽고 산 어학을 배울수가 있으며, 또한, 유년기부터 외국에서 살아왔으므로 자국의 말(모국어)을 배워야 할 사람들도 용이하게 모국어를 배울 수 있는 것이다. 또한, 본 발명에 있어서의 그림은 모양, 단일색의 색채, 둘 이상의 색채의 조합 등도 포함되는 것이다.
당해 정보에 있어서의 일정한 문형을 갖는 일정한 문장을 단어마다 단락짓는데 그 단어를 다른 단어로 변경할 수가 있으며, 또한, 소정의 문형도 다른 문형으로 변경할 수가 있으며, 따라서, 하나의 정보를 여러 갈래에 걸쳐서 응용할 수가 있으며, 여러가지 상태에 따른 산 어학을 배울 수가 있다.
당해 정보는 일상생활에 있어서의 신변 가까이의 정보면 무엇이든지 좋은데, 특히, 텔레비전의 상업광고(commercial)와 일반광고 또는 신문 등의 광고가 적합하다.
또한, 본 발명의 어학의 학습용 교재가 전자 데이터화되어 있으므로 단어 문형을 변경하는 것도 간단히 할 수 있으며, 또한, 몇 번이건 반복하여 학습할 수가 있는 것이다.
본 발명은 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보를 소재로 하며, 그 정보에 있어서의 문장을 단어로 단락지어서 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 그 문장에 있어서의 문형도 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현되며, 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현하여 제작하는 것뿐이므로 비교적 간단히 제작할 수 있으며, 또한, 시간도 비용도 별로 들지 않는다.
또한, 전자데이터화에 의해 제작하면 보다 간단하며, 시간도 걸리지 않고 제작할 수가 있는 것이다.
또한, 학생용의 어학의 학습용 교재와 교사용의 어학의 학습용 교재가 있으므로 교사가 학생을 가르치는데 편리하다.
이하 본 발명의 실시형태의 한 예를 도면에 의거 설명한다.
도1은 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 있는 정보의 예로서 맥주의 광고를 표시한 도이다.
도2는 상기 맥주의 광고에 의거 문형을 제작하며, 그 문형의 기초로 되는 문장을 단어마다 단락지어서 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현한 도이다.
도1에는 「맥주는 맛있다」라고 하는 문장이 있는데 이 문장을 도2는 「생맥주는 병백주보다 맛있다」라고 하는 문장으로 변경하며, 또한, 「A는 B보다 C이다」라고 하는 문장의 기본이 되는 형, 즉 문형으로 한 것이며, 그림, 기호 및 또는 사진을 사용하며, 구체적으로 표현한 학생용 교재를 표시한 도이다.
당해 문형의 「A」에 상당하는 부분을 「생맥주의 사진1」로 표현하며, 「는」에 상당하는 부분을 『기호2「·」』로 표현하며, 「B」에 상당하는 부분을 「병맥주의 사진3」으로 표현하며, 「보다」에 상당하는 부분을「시이소의 동물의 그림4」로 표현하며, 「C」에 상당하는 부분을 「맛있게 아이스크림을 먹고 있는아이의 그림5」으로 표현하며, 「이다」에 상당하는 부분을 『기호6「OO」』으로 표현하고 있다. 또한, 「°」는 문장의 끝의 피리어드7를 표시하고 있다.
이와 같이 그림, 기호 및 또는 사진을 사용하여「생맥주는 병맥주보다 맛있다」라고 하는 문장을 작성하며,「생맥주」,「병맥주」,「맛있다」의 단어,「는」,「보다」,「이다」의 단어를 배우려는 나라의 언어로 번역한 교재는 교사가 가지고 있으면 좋다.
또한, 「A」,「B」,「C」의 부분을 다른 그림, 사진으로 변경함으로써 많은 단어를 교사는 배우게 할 수가 있으며, 학생은 배울수가 있다.
도3은 도2의 문형을 일부 변경하여 작성한 새로운 문장 및 문형을 표시한 도이다. 즉, 「도쿄는 삿포로보다 사람이 많이 있다」라고 하는 문장을 작성하여 이 문장에 의거 「A는 B보다 C가 D이다」라고 하는 문형을 작성한 예를 표시한 도이며, 일본어를 배우는 사람들을 위한 예를 표시한 도이다.
따라서, 「도쿄는 삿포로보다 사람이 많이 있다」라고 하는 문장을 그림, 기호, 한자, 히라가나를 사용하여 구체적으로 표현한 학생용의 교재를 표시한 도이다.
상기 문형의 「A」에 상당하는 부분을 「일본의 지도와 도쿄의 문자8」로 표현하며, 「는」에 상당하는 부분을 『기호9「·」』로 표현하며, 「B」에 상당하는 부분을 「시이소의 동물의 그림1」로 표현하며, 「C」에 상당하는 부분을 히라가나의 「사람12」로 표현하며, 「이」에 해당하는 부분을 『기호13「·」』으로 표현하며, 「D」에 상당하는 부분을 「여자아이가 물품을 많이 가지고 있는 그림14」로 표현하며, 「있다」에 상당하는 부분을 「0015」로 표현하고 있다.
또한,「°」은 문장의 끝의 피리어드16로 표시하고 있다.
이와 같이 도3에서는 그림, 기호 및 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분 즉,「도쿄」,「삿포로」, 특히 「사람」에 관해서는 아이의 그림을 그리면 아이가 되며, 여성을 그림으로 그리면 여자가 되며, 남성의 그림을 그리면 남자가 되어서 그림 등으로 표현할 수 없거나 표현하기 곤란하다. 이러한 경우는 배우려고 하는 나라의 언어(도3의 경우는 일본어를 배우는 경우)로 표현하는 것이다.
이와 같이 그림, 기호, 문자를 사용하여 「도쿄는 삿포로보다 사람이 많이 있다」라고 하는 문장을 작성하여, 상기와 같이 각각의 단어를 배우고 싶은 나라의 언어로 번역한 교재를 교사가 가지고 있으면 좋다.
또한,「A」,「B」,「C」,「D」의 부분을 다른 그림, 사진, 문자로 변경함으로써 많은 단어를 교사는 배울 수 있게 하며, 학생은 배울 수가 있다.
이와 같이 일정한 정보에서 일정한 문장을 작성하며, 그 문장에 의거 일정한 문형을 작성하는데 당해 문장, 문형도 도2, 도3에서 보듯이 간단히 여러가지로 변경시킬 수가 있는 것이다.
또한, 상기의 맥주의 광고 등의 정보, 문장, 문형, 그림, 기호, 사진, 문자 등을 퍼스날 컴퓨터 등의 컴퓨터를 사용하여 전자 데이터화하여 제작하면, 당해 정보, 문장, 문형, 그림, 기호, 사진, 문자 등을 변경하는 것도 간단하며, 어학의 번역을 한 교사용의 교재도 간단히 변경할 수가 있으며, 시간, 비용 등을 공히 너무 쓰지 않고 학생용의 교재 및 교사용 교재를 제작할 수가 있다.
본 발명은 이상과 같은 구성을 보유함으로 어학의 학습용 교재의 제작에 시간 및 비용 등을 너무 쓰지 않으며, 실제에 알맞는 산 어학의 학습을 할 수가 있으며, 또한, 어학의 학습을 골칫거리로 하고 있는 사람들에게도 무리없이 친숙하게 용이하게 어학의 학습을 할 수가 있으며, 또한, 하나의 소재를 여러 갈래에 걸쳐서 응용하며, 또한, 몇 번이고 반복하여 사용할 수가 있는 것이다.

Claims (12)

  1. 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보내에서 소정의 정보를 선택하는 공정과, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의거 작성한 문장에 의거 일정한 문형을 제작하는 공정과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락을 지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함으로써 당해 일정한 문형을 표현하는 공정으로 제작되는 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재 제작방법.
  2. 제1항에 있어서, 어학의 학습용 교재 제작방법이 전자데이터화에 의해 제작되는 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재의 제작방법.
  3. 제1항 또는 제2항에 있어서, 우리 신변 가까이에 존재하는 정보로는 텔레비전의 상업광고(commercial) 및 기타 텔레비전의 광고인 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재 제작방법.
  4. 일상생활에 있어서의 우리 신변가까이에 존재하는 정보내에서 소정의 정보를 선택하는 공정과 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의거 작성한 문장에 의거 일정한 문형을 제작하는 공정과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함으로써, 당해 일정한 문형을 표현하는 공정으로 제작되는 학생용의 어학의 학습용 교재 제작공정과, 당해 각각의 단어, 일정한 문형 및 문장을 배우려고 하는 나라의 언어로 제작하는 교사용의 어학의 학습용 교재 제작공정으로 제작되는 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재 제작방법.
  5. 제4항에 있어서, 어학의 학습용 교재 제작방법이 전자 데이터화에 의해 제작되는 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재 제작방법.
  6. 제4항 또는 제5항에 있어서, 상기 정보가 텔레비전의 상업광고(commercial) 및 기타 텔레비전 광고인 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재 제작방법.
  7. 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보내에서 선택된 소정의 정보와, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의거 작성된 일정한 문형과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함에 의해서 표현되는 당해 일정한 문형으로 형성되는 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재.
  8. 제7항에 있어서, 상기 어학의 학습용 교재가 전자 데이터화되어 있는 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재.
  9. 제7항 또는 제8항에 있어서, 상기 정보가 텔레비전의 상업광고(commercial) 및 기타 텔레비전의 광고인 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재.
  10. 일상생활에 있어서의 우리 신변 가까이에 존재하는 정보내에서 선택된 소정의 정보와, 당해 정보에 기재되어 있는 문장, 당해 정보에 기재되어 있는 문장을 변경하여 작성한 문장, 또는 당해 정보에 의거 작성된 일정한 문형과, 당해 일정한 문형을 단어마다 단락지으며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현하며, 당해 단락지어진 각각의 단어를 그림, 기호 및 또는 사진으로 표현할 수 없는 부분 또는 표현하기 어려운 부분은 배우려고 하는 나라의 언어로 표현함에 의해서 표현되는 당해 일정한 문형으로 형성된 학생용 어학의 학습용 교재와 당해 각각의 단어, 일정한 문형 및 문장을 배우려고 하는 나라의 언어로 표현되어 있는 교사용의 어학의 학습용 교재로 형성된 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재.
  11. 제10항에 있어서, 어학의 학습용 교재가 전자 데이터화되어 있는 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재.
  12. 제10항 또는 제11항에 있어서, 상기 정보가 텔레비전의 상업광고(commercial) 및 기타 텔레비전 광고인 것을 특징으로 한 어학의 학습용 교재.
KR1020010010242A 2000-12-06 2001-02-28 어학의 학습용 교재 및 그 제작방법 KR20020045480A (ko)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2000371819A JP2002175005A (ja) 2000-12-06 2000-12-06 語学の学習用教材及びその作製方法
JP2000-371819 2000-12-06

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20020045480A true KR20020045480A (ko) 2002-06-19

Family

ID=37488072

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020010010242A KR20020045480A (ko) 2000-12-06 2001-02-28 어학의 학습용 교재 및 그 제작방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20020045480A (ko)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100867384B1 (ko) * 2006-09-30 2008-11-10 최재봉 다이어그램이 포함된 전체 이미지와 부분 이미지를 활용한영어 학습 교재
KR100867382B1 (ko) * 2006-09-30 2008-11-10 최재봉 전체 이미지에서 선택되는 대응 부분 이미지 간의 표현된다이어그램을 매개로 하는 어학 학습 교재
KR100887307B1 (ko) * 2006-09-30 2009-03-06 최재봉 전체 이미지에서 선택되는 부분 이미지 간의 표현된 관계성정보를 포함하는 어학 학습 교재

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100867384B1 (ko) * 2006-09-30 2008-11-10 최재봉 다이어그램이 포함된 전체 이미지와 부분 이미지를 활용한영어 학습 교재
KR100867382B1 (ko) * 2006-09-30 2008-11-10 최재봉 전체 이미지에서 선택되는 대응 부분 이미지 간의 표현된다이어그램을 매개로 하는 어학 학습 교재
KR100887307B1 (ko) * 2006-09-30 2009-03-06 최재봉 전체 이미지에서 선택되는 부분 이미지 간의 표현된 관계성정보를 포함하는 어학 학습 교재

Similar Documents

Publication Publication Date Title
McCarthey et al. Understanding changes in elementary Mandarin students’ L1 and L2 writing
Chan et al. Chinese preschool children's literacy development: from emergent to conventional writing
Akhmedov et al. Methodology of teaching english: approach of national way
US20030198921A1 (en) Language learning materials and preparing method therefor
Khan et al. The impact of colors on human memory in learning English collocations: Evidence from south Asian tertiary ESL students
Lamour Sansone Using strategies from graphic design to improve teaching and learning
Brown Comics in the foreign language classroom: Pedagogical perspectives
Eastmond et al. Interpretation of image content
Pettersson Text design
KR20020045480A (ko) 어학의 학습용 교재 및 그 제작방법
Goodman Growing into literacy
Nakajima On developing HyperCard stacks for the study of Chinese characters: KanjiCard
Holleran Better in Pictures: Visual Literacy and the Cosmopolitan Imaginary
Undrill et al. PowerPoint: avoiding the slide to damnation
Pennington Cross-language effects in biliteracy
Shin Developing primary English learners’ visual literacy for a multimodal world
Weiss The three stages of learning to read
Ma Teaching English as a Foreign Language (EFL) Learners in China Through a Multiliteracies Theoretical Framework Using Picture Books
Pettersson et al. Verbal/visual literacies: Their languaging relationships
Cochell Easily Read, Easily Forgotten: Reassessing the Effects of Visual Difficulties and Multi-Modality in Educational Text Design
Valger Interpreting visual messages in an EFL university course
Ataie et al. Evaluation of Visual Literacy of High School English Textbooks in Iran: An Intercultural Perspective
Schwarz Graphic novels: Multiple cultures and multiple literacies
Fowler Writing-Intensive Approaches in a Typographic Design Studio Class: Using Writing as a Tool toward More Intentional Design
Djiguimde The Effects of the Great Textual Shift: Spatial Multimodality and Second/Foreign Language Reading

Legal Events

Date Code Title Description
WITN Withdrawal due to no request for examination