KR20000051881A - A system and method for inputting character in a telephone - Google Patents
A system and method for inputting character in a telephone Download PDFInfo
- Publication number
- KR20000051881A KR20000051881A KR1019990002583A KR19990002583A KR20000051881A KR 20000051881 A KR20000051881 A KR 20000051881A KR 1019990002583 A KR1019990002583 A KR 1019990002583A KR 19990002583 A KR19990002583 A KR 19990002583A KR 20000051881 A KR20000051881 A KR 20000051881A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- character
- input
- consonant
- hangul
- mode
- Prior art date
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M1/00—Substation equipment, e.g. for use by subscribers
- H04M1/02—Constructional features of telephone sets
- H04M1/23—Construction or mounting of dials or of equivalent devices; Means for facilitating the use thereof
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/02—Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
- G06F3/023—Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
- G06F3/0233—Character input methods
Abstract
Description
본 발명은 전화기를 이용한 문자 입력방법에 관한 것으로, 특히 한글 인식프로그램에 의해 실행되는 한글 모듈을 이용하여 자동으로 초.중.종성을 인식하여 보다 손쉽고, 편리하게 한글 문자를 입력할 수 있도록 한 전화기를 이용한 문자 입력방법에 관한 것이다.The present invention relates to a character input method using a phone, and in particular, a phone that allows for easier and convenient input of Korean characters by automatically recognizing seconds, middle, and finality using a Hangul module executed by a Hangul recognition program. It relates to a character input method using.
최근들어 전화기의 용도가 단순 음성 통화용으로만 사용되지 않고 각종 부가 기능을 사용할 수 있도록 하는데, 문자 입력을 이용한 메모리 기능, 문자 송출 기능등등 다양한 기능들이 활용되고 있다. 그런데, 문자 입력을 위한 키패드는 전화기라는 한정된 장치 구조상 숫자버튼('1' - '9', '0')과, 특수버튼('*', '#')을 이용하여 원하는 모든 문자를 구현해야만 한다.Recently, the purpose of the telephone is not to be used only for a simple voice call, but to use various additional functions. Various functions such as a memory function using a text input and a text transmission function have been utilized. However, the keypad for inputting characters has to implement all desired characters by using numeric buttons ('1'-'9', '0') and special buttons ('*', '#') in the limited device structure of a telephone. do.
한글을 입력하기 위한 방법으로 다양한 방법들이 제시되고 있으며, 메뉴방식으로 화면에 한글 자.모음을 표시하고 이를 숫자 코드에 의해 입력하는 방식과, 전화기의 키 패드에 한글 자.모음을 대응시켜 표기하고, 한글 조합 및 생성규칙을 정하여 한글을 입력하는 방식이 있다.Various methods have been suggested for inputting Korean characters, and the menu method displays Korean alphabet characters on the screen and inputs them using a numeric code and the Korean alphabet characters on the keypad of the phone. There is a way to input Hangul by defining Korean combination and creation rule.
현재 널리 사용되고 있는 다중주파수부호(MFC) 퓌쉬버튼방식 전화기에서는, 한글 문자에 대응시켜 전화번호를 기억시키는 기능과, MFC 전화기로부터 DTMF 신호를 송수신할 수 있는 시스템간에 문자의 입력, 전달 및 제어가 가능하도록 MFC 전화기의 12개 숫자버튼에 한글 자.모음을 배열하고 문자의 조합 및 생성규칙을 정함으로써, 기존의 전화기를 정보 단말기로 활용하고자 하는 방안이 활발히 진행중이다.Currently widely used multi-frequency code (MFC) push-button telephones can store phone numbers in correspondence with Korean characters, and can input, transmit, and control characters between systems that can transmit and receive DTMF signals from MFC telephones. By arranging Korean alphabets and vowels on the 12 numeric buttons of MFC phones and defining the combinations and generation rules of characters, MFC phones are actively using existing phones as information terminals.
휴대폰등 무선전화 단말기 제조사들은 서로가 독자적인 문자입력 시스템을 자사의 사용자들에게 제공하고 있다. 그러나 그 활용도가 낮은 것이 현실이다. 그 이유는 제공되는 문자입력 시스템이 사용하기가 복잡하고 어렵기 때문이다. 또한 원하는 문자를 표기하기 위해 다이얼 버튼을 누르는 횟수가 너무 많다는 점도 들수 있다.Wireless handset manufacturers, such as mobile phones, provide their users with their own text input systems. However, the utilization is low. The reason is that the provided character input system is complicated and difficult to use. Also, the dial button is pressed too many times to display the desired character.
이렇듯 현재 사용되고 있거나, 제공되고 있는 문자입력 시스템이 이러한 문제점에 봉착한 이유는 다름아닌 12개의 다이얼 버튼만으로 문자입력을 구현해야 한다는 것에 기인한다. 한정된 다이얼 버튼으로 문자를 구현한다는 것은 이미 사용하는 방식에 그 어떤 불편함을 줄수 밖에 없는 것이다. 특히 한글을 구현함에 있어서는 영문자, 특수기호, 숫자 등을 구현하는 것보다도 월등하게 이러한 점이 두드러진다.The reason why the text input system currently used or provided is encountered in this problem is that it is necessary to implement text input with only 12 dial buttons. Implementing characters with limited dial buttons can be inconvenient for the way you already use them. In particular, this is more prominent in the implementation of Hangul than in the implementation of alphabets, special symbols, and numbers.
한글 구현시 복자음, 복모음 등의 복잡한 한글을 구현하기 위해서는 미리 정의된 "다이얼 버튼과 * 또는 #키의 조합"을 통해 구현하는 것이 통상적인 방식이다.When implementing Hangul, in order to implement complex Hangul such as Bokja consonants, Bok vowels, etc., it is common to implement through a predefined "combination of dial button and * or # key".
그러나 이것은 사용자가 이러한 방식을 암기하고 있어야 한다는 불편이 따를수 밖에 없다. 또는 다이얼 버튼상에 한글의 자음 및 모음 전체를 표기하고 원하는 자음 및 모음(복자음, 복모음 포함)을 여러번 누름에 의해 해결하는 방식도 볼 수 있다. 이것 또한 누르는 횟수가 너무 많다는 단점과 이어쓰기등에서 문제점을 드러내고 있다.However, this is inconvenient for the user to memorize this method. Or you can see how to write the entire consonants and vowels on the dial button and press the desired consonants and vowels (including the consonants and vowels) several times. This also shows the disadvantage of too many presses and problems such as rewriting.
본 발명은 이러한 문제점을 해결하여 한정된 12개의 버튼만으로 완벽하게 문자입력을 구현하며 동시에 이를 사용하는 사용자에게는 쉽고, 편리한 사용방식의 전화기의 문자 입력 시스템 및 그 방법을 제공하기 위한 것이다.The present invention is to provide a character input system and a method of the phone of the user to implement the character completely with only a limited number of buttons to solve this problem and at the same time easy and convenient to use the user.
따라서, 본 발명은, 첫째로 그 사용방식이 지극히 단순해야 한다. 즉 쉬워야 하고, 둘째로 다이얼 버튼을 누르는 횟수가 많지 않아야 하며, 셋째로 위의 두 조건을 만족하면서 사용자가 원하는 문자를 구현할 수 있도록 함에 그 목적이 있다.Therefore, the present invention should firstly be extremely simple in its use. In other words, it should be easy, and secondly, the number of times the dial button should be pressed should not be high, and thirdly, the user may realize the desired character while satisfying the above two conditions.
상기한 목적을 달성하기 위한 본 발명의 문자입력 시스템은, 문자입력시 무엇보다도 한글 구현에 그 중심을 두고 있으며, 미리 정의된 조합키가 없고, 격음, 복자음, 복모음 등을 표기함에 있어 그 어떤 조합키도 없으며, 적은 횟수로 다이얼 버튼을 눌러 문자를 구현하고, 이어쓰기를 지원하여 한글자를 완성했다는 마침의 표시로 그 어떤 키를 눌러야 하는 것이 없으며, 한글 구현시 단일자음과 단일모음의 합성에 의해 복자음, 복모음을 구성하므로 그 어떤 한글도 표기가 가능하고, 복자음("ㄲ", "ㄹㅂ"), 복모음("ㅐ", "ㅙ")은 그 구현시 단일자음과 단일모음의 합성으로 구현하고, 별도로 이를 다이얼 버튼상에 표기하지 않는도록 이루어짐에 특징이 있다.The character input system of the present invention for achieving the above object is, first of all, the center of the Hangul implementation of the character input, there is no predefined combination key, any combination in marking the vowel sound, bokja consonants, vowel vowels, etc. There is no key, and you need to press the dial button a few times to implement the character, and to support the writing, you don't have to press any key as a sign that you have completed the Hangul characters. Any Korean characters can be written because it is composed of Bokja consonants, Bok consonants, and Bokja consonants ("ㄲ", "ㄹㅂ") and Bok consonants ("ㅐ", "ㅙ") are implemented by combining single consonants and single vowels. It is characterized in that it is made so as not to mark it separately on the dial button.
본 발명은, 초성, 중성, 종성으로 이루어진 한글구조와 한글 입력 상태에 의거하여 현재의 입력신호가 자음 또는 모음에 해당되는지를 자동으로 인식하고, 한글조합 검색에 의해 한글이 성립되도록 자동으로 초성, 중성, 종성으로 변환하며, 변환키가 입력되면 마지막 입력문자를 한글 성립성에 의해 자동으로 초, 중, 종으로 변환하고, 삭제 기능시 해당 문자를 삭제함과 아울러 변환상태를 이전 상태로 복귀시키도록하여 한글의 제자 원칙에 의해 한글 입력을 구현시킴에 특징이 있다.The present invention automatically recognizes whether the current input signal corresponds to consonants or vowels based on the Hangul structure composed of initial, neutral, and final characters, and the initial, It converts into neutral and final, and when the conversion key is input, the last input character is automatically converted into seconds, middle, and species by Hangul establishment, and when the delete function is deleted, the corresponding character is deleted and the conversion state is returned to the previous state. It is characterized by the implementation of Hangul input according to the apprentice principle of Hangul.
도 1은 다이얼 버튼에 대응시킨 문자 배열을 보인 설명도.1 is an explanatory diagram showing a character arrangement corresponding to a dial button.
도 2는 본 발명에 의한 문자 입력 시스템 구성도.2 is a block diagram of a character input system according to the present invention;
도 3은 도 2에 따른 본 발명의 한글 문자 입력 모듈의 구성도.3 is a block diagram of a Hangul character input module of the present invention according to FIG.
도 4는 본 발명에 의한 한글 문자 입력을 설명하기 위한 설명도.4 is an explanatory diagram for explaining the Hangul character input according to the present invention.
도 5는 본 발명에 의한 전화기의 문자 입력방법을 보인 제어 흐름도.5 is a control flowchart illustrating a text input method of a telephone according to the present invention;
도 6은 본 발명에 의한 문자 변환 및 삭제 기능을 보인 제어 흐름도.6 is a control flowchart showing a character conversion and deletion function according to the present invention.
도 7은 본 발명에 의한 한글 예제에 의한 문자 입력 순서를 보인 예시도.7 is an exemplary view showing a character input order according to the Hangul example according to the present invention.
도 8은 본 발명에 의한 한글 입력방법의 부착 설명도.8 is an explanatory diagram of the Hangul input method according to the present invention.
<도면의 주요부분에 대한 부호의 설명><Description of the code | symbol about the principal part of drawing>
10 : 키 입력부20 : 문자 모드 제어모듈10: key input unit 20: character mode control module
30,31 : 버퍼 상태 인지 및 지시모듈30,31: Buffer status recognition and indication module
40,41 : 검색 및 조합 체크 모듈40,41: Search and Combination Check Module
50 : 문자 저장영역51 : 한글 문자 입력 버퍼50: character storage area 51: Hangul character input buffer
60 : 문자 테이블61 : 한글 테이블60: character table 61: Hangul table
70 : 문장버퍼80 : 출력부70: sentence buffer 80: output unit
이하, 본 발명의 실시예를 첨부된 도면을 참조해서 상세히 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.
도 1 은 본 발명에 의한 한글 입력 전화기의 키패드 예시도로서, 이에 도시된 바와 같이, 자음과 모음을 12개의 전화기 버튼('1 - 0', '*', '#')에 중복 대응시켜 배열한다.1 is an exemplary view of a keypad of a Hangul input telephone according to the present invention. As shown in the drawing, consonants and vowels are arranged in correspondence with 12 telephone buttons ('1-0', '*', '#'). do.
상기 도 1과 같이 12개 키에 각기 한글과 기능키를 정의하여 두고, 한글 조합 및 생성 규칙에 의해 한글을 입력하도록 한다. 한글 자음과 모음 배열의 특징은, 각 키별로 기본 자음을 차례로 배치하고, 격음('ㅋ', 'ㅌ', 'ㅍ', 'ㅊ')을 각기 해당되는 기본 자음 키에 복수로 배열하였으며, 모음은 각 키별로 하나의 단일모음들만 배치하였다. 그리고, 이중자음(쌍자음 포함)은 자음의 조합, 이중모음 및 삼중모음은 단일모음의 조합에 의해 구현할 수 있도록 하였다. 즉, 숫자 1 - 0 까지 각각 ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ를 배치하여 한글 구성 규칙에 의해 첫 번째 입력은 자음으로, 두 번째 입력은 모음으로 자동 인식하기 위한 배열 특징이다.As shown in FIG. 1, Korean characters and function keys are defined in 12 keys, and Korean characters are inputted according to Korean combination and generation rules. The characteristics of Hangul consonant and vowel arrangement are that the basic consonants are arranged in sequence for each key, and the vowels ('ㅋ', 'ㅌ', 'ㄷ', 'ㅊ') are arranged in plural to the corresponding basic consonant keys. The vowel placed only one single vowel for each key. In addition, double consonants (including consonants) can be implemented by a combination of consonants, a double vowel and a triple vowel by a combination of a single vowel. In other words, the first input is consonant and the second input is automatically recognized as a vowel according to the Hangul composition rules by placing ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅛ, ㅛ, ㅠ, ㅡ, ㅣ up to the number 1-0, respectively. It is an array characteristic for.
이와같은 한글 자음 및 모음과 이에 대응하는 다이얼 버튼과의 관계는, 다이얼 버튼에 자음 및 모음을 대응시키는 방식은 철저하게 사용자의 편의를 고려하였다. 대다수 사람들은 자음과 모음의 일관된 순서를 무의식중에 알고 있으며 자음은 "ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅎ"과 같은 순서가 친숙하며, 모음은 "ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ과 같은 순서가 친숙하다. 격음의 경우는 해당하는 다이얼 버튼에 연이어 대응시켰다. 'ㄱ'에 대응하는 버튼에 'ㅋ'을, 'ㄷ'에 대응하는 버튼에 'ㅌ'을 대응시켰다.The relation between the Hangul consonants and vowels and the dial buttons corresponding thereto, the method of mapping the consonants and vowels to the dial buttons thoroughly considered the convenience of the user. Most people are aware of the consistent sequence of consonants and vowels unconsciously, and the consonants are familiar with the order "" ㄴㄹ ㅁㅂ ㅅㅇㅈ ". Buttons corresponding to "a" were followed by "ㅋ" and buttons corresponding to "c".
복자음, 복모음의 경우는 위에서 서술한 바와 같이 다이얼 버튼에 대응시키는 것이 아니라 위의 격음을 포함한 14개의 자음과 모음 10개를 가지고 이를 조합하여 구현한다.In the case of the vowel consonants and vowel vowels, as described above, the consonants and the vowels are embodied in combination with 14 consonants and 10 vowels including the above-mentioned vowels.
따라서 본 배열표는 사용자로 하여금 친숙하고, 쉽다는 인상을 충분히 주기위해서 배열한 것이고, 사용자들이 익히 알고 있는 자음 및 모음의 순서에 따라 대응을 시켰으며, 대응시킨 자음 및 모음의 수도 적게 하였다.Therefore, this table was arranged in order to give the impression that the user is familiar and easy, and corresponded according to the order of consonants and vowels that are familiar to users, and the number of consonants and vowels that corresponded was small.
이러한 것으로 생길수 있는 문제점(복자음, 복모음의 구현)들은 모두가 문자입력 시스템의 내부적 모듈에 의해 자동으로 처리된다.Problems that may arise from this (both consonants, implementations of consonants) are all handled automatically by the internal modules of the character input system.
도 2는 본 발명에 의한 전화기의 문자입력 시스템의 구성도이다.2 is a block diagram of a text input system of a telephone according to the present invention.
키패드로부터 입력되는 키신호를 인식하여 입력받는 입력부(10)와; 그 입력부(10)를 통한 입력값에 의거하여 문자 모드를 판별하여 모드별 문자입력을 처리하도록 제어하는 문자 모드 제어모듈(20)과; 그 문자 모드 제어모듈(20)의 문자 입력 모드 제어에 의거하여, 해당 모드의 문자 입력 저장영역의 상태에 따라 현재 입력값에 해당되는 문자를 미리 정해진 문자 입력규칙에 의해 검색하여 문자입력을 처리하도록 지시하는 버퍼 상태 인지 및 지시모듈(30)과; 그 버퍼 상태 인지 및 지시모듈(30)의 제어를 받아 입력값에 해당되는 문자를 문자 조합이 성립되도록 문자 테이블에서 찾아 문자 저장영역에 저장함과 아울러 문자 저장영역에 저장된 문자 조합이 하나의 글자로서 완성되는 경우 그 완성된 글자를 문장 버퍼에 전송하며, 상기 문자 저장영역의 상태를 상기 버퍼상태 인지 및 지시모듈(30)로 알려주는 검색 및 조합 체크 모듈(40)과; 문자 모드별로 각각의 문자 입력 버퍼를 구비하여, 상기 검색 및 조합 체크 모듈(40)에 의해 검색된 문자를 하나의 글자가 완성될 때까지 임시 저장하는 문자 저장영역(50)과; 상기 키패드의 각 키 값에 대응되는 한글 자음,모음 및 한글 완성형 테이블과, 영문, 숫자, 특수 기호 테이블이 구비되어 입력값에 따른 해당 문자를 검색하고, 문자 성립성 등을 검색하기 위한 문자 테이블(60)과; 상기 문자 저장 영역(50)에 저장된 문자의 조합이 하나의 글자를 완성하는 경우 완성 문자에 추가 저장하여 입력된 문장을 완성하는 문장버퍼(70)와; 상기 문자 모드 제어 모듈(20)의 제어에 따른 문자 입력 모드의 메뉴 표시 및 상기 문장 버퍼(70)에 저장된 문장과 상기 문자 저장 영역(50)에 저장된 문자를 함께 표시수단(LCD)에 출력하는 출력부(80)를 포함하여 구성된다.An input unit 10 which recognizes and inputs a key signal input from the keypad; A character mode control module 20 for determining a character mode based on an input value through the input unit 10 and controlling to process a character input for each mode; Based on the character input mode control of the character mode control module 20, according to the state of the character input storage area of the mode, the character corresponding to the current input value is searched by a predetermined character input rule to process the character input. A buffer status recognition and indicating module 30; Under the control of the state of the buffer and the instruction module 30, the character corresponding to the input value is found in the character table so that the character combination is established and stored in the character storage area, and the character combination stored in the character storage area is completed as one character. A search and combination check module 40 which transmits the completed character to the sentence buffer, and informs the buffer state recognition and indicating module 30 of the text storage area when the text is completed; A character storage area (50) having respective character input buffers for each character mode and temporarily storing characters searched by the search and combination check module (40) until one character is completed; Korean consonants, vowels and Hangul complete type table corresponding to each key value of the keypad, English, numbers, special symbol table is provided to search for the corresponding character according to the input value, the character table for searching the character establishment ( 60); A sentence buffer 70 for completing the input sentence by additionally storing the completed character when the combination of characters stored in the character storage area 50 completes one character; A menu display of a text input mode under the control of the text mode control module 20 and an output for outputting a text stored in the sentence buffer 70 and a text stored in the text storage area 50 together to the display means LCD. It is comprised including the part 80.
여기서, 상기 문자 저장 영역(50)은, 영문 모듈은 하나의 영문 입력 버퍼가 구성되고, 한글 모듈인 경우 초성용 2개의 버퍼와, 중성용 3개의 버퍼 및 종성용 2개의 버퍼가 구비되며, 특수 문자 모듈인 경우 하나의 문자 입력 버퍼가 구성된다. 숫자모듈에서는 하나의 키에 하나의 숫자가 대응된 것이므로 변환키가 필요없기 때문에 완성된 문자로 인식하여 문장 버퍼에 저장하게 되며, 한글, 영문 및 특수문자는 마지막 입력된 입력값을 해당 키의 중복 표시된 문자로 변환시킬 경우를 위하여 문자 입력버퍼를 사용한다.Here, the character storage area 50, the English module is composed of one English input buffer, in the case of the Hangul module is provided with two buffers for the initial formation, three buffers for the neutral and two buffers for the final, In the case of a character module, one character input buffer is configured. In numeric module, since one number is corresponded to one key, conversion key is not needed. Therefore, it is recognized as a completed character and stored in sentence buffer. Korean, English and special characters duplicate the last input value. Use the character input buffer to convert to the displayed character.
상기 문자 테이블(60)은, 영문 모듈에서는 영문 대문자, 소문자 테이블이 구비되며, 특수 문자 모듈은 해당 특수 문자 테이블이 구성되고, 한글 모듈은 한글 자음, 모음, 완성형 테이블이 구성된다.The character table 60 includes an English uppercase letter and a lowercase table in the English module, the special character module includes a corresponding special character table, and the Korean module includes a Korean consonant, a vowel, and a complete type table.
도 3은 본 발명에 의한 한글 모듈의 상세 구성도로서, 이에 도시된 바와 같이, 문자 입력버퍼는, 한글의 최대 조합 즉, 자음 + 자음 + 모음 + 모음 + 모음 + 자음 + 자음의 구조를 달성하기 위해서 초성에 두 개의 버퍼, 중성에 3개의 버퍼, 종성에 2개의 버퍼를 배정하여 한글 저장 영역(51)이 구성한다.3 is a detailed configuration diagram of the Hangul module according to the present invention, as shown in the text input buffer, the maximum combination of Hangul, that is, to achieve the structure of consonant + consonant + vowel + vowel + vowel + consonant + consonant To this end, the Hangul storage area 51 is configured by allocating two buffers at the beginning, three buffers at the neutral, and two buffers at the final.
한글 문자 테이블(61)은, 크게 자음 테이블과, 모음 테이블 및 한글 완성형 테이블로 구성하고, 자음 테이블은 일반자음(ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ,ㅈ,ㅎ) 테이블과, 격음(ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ) 테이블과, 이중자음(ㄲ,ㄸ,ㅆ,ㅉ,ㅃ의 쌍자음과, ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㄺ, ㄻ, ㄼ, ....의 일반 이중자음)테이블이 구성되며, 상기 모음 테이블은, 단일모음(ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ) 테이블과, 이중모음(ㅐ,ㅒ,ㅔ,ㅖ,ㅟ,ㅚ,ㅢ, ..)테이블과, 삼중모음(ㅙ,ㅞ, ..)테이블로 구성되고, 한글 완성형 테이블은, 제공될 수 있는 모든 한글을 테이블로 제공하도록 구성된다.The Hangul character table 61 is composed of a consonant table, a vowel table, and a Hangul complete table, and the consonant table is a general consonant (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅎ) table. And, consonants (ㅋ, ㅌ, ,,)) table, double consonants (ㄲ, ㄸ, ㅆ, ㅉ, 과), 일반, ㄵ, ㄶ, ㄺ, ㄻ, ㄼ, .... A double consonant table is formed, and the vowel table includes a single vowel (ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ,, ,, ㅡ, ㅣ) table, and a double vowel (ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ, ㅟ, ㅚ,., ..) table and triple vowel (ㅙ, ㅞ, ..) table, and the Hangul complete table is configured to provide all the Hangul that can be provided as a table.
버퍼 상태 인지 및 지시 모듈(31)은, 초성, 중성, 종성의 버퍼 상태를 인지하고, 그 버퍼 상태에 의해 입력값이 위치될 수 있는 초.중.종성의 버퍼에 해당하는 자음 또는 모음의 검색을 지시하도록 이루어진다.The buffer state recognition and indication module 31 recognizes the buffer state of the initial, neutral, and final, and searches the consonants or vowels corresponding to the buffers of the super, medium, and final where the input value can be located by the buffer state. It is made to indicate.
검색 및 조합 체크 모듈(41)은, 입력값에 따라 지시되는 자음 또는 모음을 해당 테이블에서 검색하기 위한 자음 검색부, 모음 검색부, 조합된 한글의 검색을 위한 한글 완성형 검색부가 구비되고, 문장 완성에 따라 버퍼를 초기화하기 위한 버퍼 초기화부, 완성된 문장을 문장버퍼에 전송하기 위한 전송부와, 문자 입력 버퍼의 상태에 따라 마지막 입력 문자에 대해 대응된 문자로의 변환을 제어하는 변환 제어부 및 삭제를 제어하는 삭제 제어부를 포함하며, 한글의 쌍자음을 포함한 이중자음과, 이중 및 삼중모음은 단일자음의 조합 및 단일모음의 조합에 의해 한글 제자 원칙에 따라 조합하여 한글 구현을 제어하도록 구성된다.The search and combination check module 41 includes a consonant search unit for searching for consonants or vowels indicated in the table in accordance with an input value, a vowel search unit, and a Hangul complete search unit for searching the combined Hangul. A buffer initialization unit for initializing a buffer, a transmission unit for transmitting a completed sentence to a sentence buffer, a conversion control unit for controlling conversion of the last input character into a corresponding character according to the state of the character input buffer, and deletion. It includes a delete control unit for controlling the, double consonants including double consonants of Hangul, double and triple vowels are configured to control the implementation of Hangul by combining according to the principles of Hangul disciples by a combination of a single consonant and a combination of a single vowel.
한편, 도 4는 본 발명의 한글 입력 버퍼에 대한 구성 및 한글입력 방식을 설명하기 위한 것이다.On the other hand, Figure 4 is for explaining the configuration and Hangul input method for the Hangul input buffer of the present invention.
한글은 그 구성상 초성, 중성 종성으로 구성되며, 초성은 자음 + 자음, 중성은 모음 + 모음 + 모음, 종성은 자음 + 자음의 집합이 최대 집합이므로, 초성에는 2개의 버퍼(A1)(A2), 중성에는 3개의 버퍼(B1)(B2)(B3), 종성에는 2개의 버퍼(C1)(C2)를 배정한다. 이와같은 한글구조를 이용하여 사용자가 다이얼 버튼(숫자 버튼)을 눌러 한글 입력을 할 경우, 차례로 입력되는 입력값(문자)는 A1 → B1 → B2 → B3 → C1 → C2의 순서로 1차 인식하여 배정하고, 한글 조합 규칙에 의해 성립성을 판단하여 자동으로 정해진 다음 순서에 배정하고, 변환, 삭제 등의 규칙에 의해 한글 입력값을 자동으로 판단하여 입력을 받도록 이루어진다.Hangul is composed of consonants and consonants, and consonants + consonants, consonants + vowels + vowels, and consonants + consonants + consonants. In the neutral, three buffers B1 (B2) and B3 are assigned, and in the finality, two buffers C1 and C2 are allocated. When the user presses the dial button (numeric buttons) to input Korean characters using this type of Korean structure, the input values (characters) that are sequentially input are recognized first in the order of A1 → B1 → B2 → B3 → C1 → C2. It is assigned to the next order automatically determined by the Hangul combination rule, and determined in accordance with the Hangul combination rules, and automatically receives the input by judging the Hangul input value by the rules, such as conversion, deletion.
이와같이 구성된 본 발명은 도 5와 같이 문자 입력 모드를 제어하게 된다, 도 5는 본 발명에 의한 문자 입력 모드 제어 흐름도이다.The present invention configured as described above controls the text input mode as shown in FIG. 5. FIG. 5 is a flowchart for controlling the text input mode according to the present invention.
전화기를 이용하여 검색이나 메시지 전송 등을 위해서 문자 입력 모드가 설정되면, 모드 초기화 과정에 의해 한글 모드로 초기화 한다(S1). 한글모드로 초기화된 상태에서 입력값을 판단(S2)하고, 그 입력값이 문자 모드 변경(S3), 일반 문자키 입력(S4), 기능키 입력(S5)인지를 판단한다. 만약 문자 모드 변경이면 해당 키 입력값에 따라 "한글", "한글자음", "영문", "숫자", "특수문자"중 해당 모드로 문자 모드를 변경한다(S6). 문자 모드의 변경은, 해당 문자 모드에 따라 각기 입력 규칙 및 문자 조합규칙에 따른 입력값 판별을 다르게 적용하게 되며, 문자 입력 저장영역(50)상의 문자 입력 버퍼도 다르게 설정되는데, 이는 문자 모드에 대해 버퍼상태 인지 및 지시모듈(30)과 검색 및 조합 체크 모듈(40)이 내부에 있는 각 문자별 서브 프로그램을 구동하게 된다. 이와같이 문자 모드를 변경하면, 문자 입력 저장영역(50)에 있는 이전모드의 문자입력 버퍼상의 문자를 문장버퍼(70)로 전송하여(S7) 문장 완성으로 취급하고 변경된 문자 모드에 따른 문자 입력버퍼를 설정하여 새로은 입력값을 받아들일 준비를 한다. 그리고, 변경된 모드 표시와 아울러 문장 버퍼에 저장된 현재까지의 입력글자들을 출력하고(S8), 새로운 키입력을 대기한다.When the text input mode is set for searching or sending a message using a phone, the mode is initialized to the Hangul mode by the mode initialization process (S1). In the state initialized to the Hangul mode, the input value is determined (S2), and the input value is determined as the character mode change (S3), the general character key input (S4), and the function key input (S5). If the character mode is changed, the character mode is changed to the corresponding mode among "Hangul", "Hanja consonants", "English", "number" and "special characters" according to the corresponding key input value (S6). In the change of the character mode, the input value determination according to the input rule and the character combination rule is applied differently according to the corresponding character mode, and the character input buffer on the character input storage area 50 is set differently. The buffer status recognition and indication module 30 and the search and combination check module 40 drive subprograms for each character therein. When the character mode is changed in this way, the character buffer of the previous mode in the character input storage area 50 is transferred to the sentence buffer 70 (S7) to be treated as sentence completion and the character input buffer according to the changed character mode is changed. Set it up and get ready to accept the new input. In addition to displaying the changed mode, the current input characters stored in the sentence buffer are output (S8), and a new key input is waited for.
한편, 일반 문자 입력 키인 경우(S4), 현재 문자 모드에 따라 입력값을 문자 테이블(60)에서 검색하고(S9), 검색된 문자와 문자 저장영역(50) 상의 문자입력 버퍼에 저장된 문자와의 조합이 완성형 문자로서 지원되는 문자인지를 검색하여 성립될때까지 정해진 규칙에 따라 자동으로 동일 입력값에 대응된 다른 문자를 찾아 문자 조합을 검색한다(S10). 문자 조합이 성립된 검색 문자를 저장영역(50)의 해당 문자 입력 버퍼에 저장(S11)하고, 하나의 글자가 완성 되었는지를 판단(S12)하여 글자 완성인 경우 문자 입력 버퍼에 저장된 문자를 문장버퍼로 전송하고(S13), 글자완성 또는 아직 완성되지 않은 경우 모드 문장 버퍼 및 문자 입력 버퍼의 내용을 출력부(80)를 통해 화면에 표시하여(S14) 사용자가 표시된 내용을 확인할 수 있도록 한다.On the other hand, in the case of the general character input key (S4), the input value is retrieved from the character table 60 according to the current character mode (S9), and the combination of the retrieved character and the character stored in the character input buffer on the character storage area 50 is used. The character combination is searched by searching for other characters corresponding to the same input value automatically according to a predetermined rule until it is established by searching whether the character is supported as the completed type character (S10). When the character combination is established, the search character is stored in the corresponding character input buffer of the storage area 50 (S11), and it is determined whether one character is completed (S12). (S13), if the character is completed or not yet completed, the contents of the mode sentence buffer and the character input buffer is displayed on the screen through the output unit 80 (S14) so that the user can check the displayed content.
이와같은 문자 입력 규칙을 프로그램으로 정의하고, 필요한 문자 테이블들을 구비한 본 발명에 대해 다음 표들을 참조하여 기본 원리나 개념을 설명하면 다음과 같다.When defining such a character input rule as a program and the present invention with the necessary character tables, the basic principle or concept will be described with reference to the following tables.
본 발명은, 다음 표 1, 2, 3, 4와 같이 다이얼 버튼 코드에 대응하는 한글 자음 및 모음, 영문 대(소)문자, 특수기호의 코드로 구성이 되어 있으며 이를 제어하는 제어 코드를 가진다. 숫자는 별도의 코드를 가지지 않고 다이얼 버튼상에 쓰여진 그대로 인식하여 사용한다The present invention is composed of Korean consonants and vowels corresponding to dial button codes, English large (small) letters, and special symbols codes as shown in Tables 1, 2, 3, and 4, and has a control code for controlling them. The numbers should be recognized and used exactly as they are written on the dial button without any code.
특수기호의 처리문제는 위의 <표3>에서는 두 개만을 명시하였으나 이는 차후 대폭적인 추가,수정이 될 수 있다. 여기서는 단지 간략함을 위해 두 개만을 명시하였다. 특수기호에 대한 설명은 더 이상 하지 않는다.In Table 3 above, only two of the special symbol handling problems are specified, but this may be a significant addition or correction in the future. Here, only two are specified for simplicity. The description of special symbols is no longer given.
위의 <표4>에서 문자모드 변경키(#9)를 눌렀을 경우에는 현재 지원되는 문자모드를 액정화면 표시부(LCD 화면) 또는 음성으로 선택할수 있게 해준다.If you press the character mode change key (# 9) in the above <Table 4>, you can select the currently supported character mode by LCD screen or voice.
예를 들어 핸드폰과 같은 무선전화 단말기에서 문자모드 변경키(#9)를 누르면 LCD 화면에 현재 지원되는 문자모드를 보여주고 사용자는 이중에서 선택하여 쓸 수 있다.For example, if you press the text mode change key (# 9) on a wireless phone such as a mobile phone, the currently displayed text mode is displayed on the LCD screen, and the user can select one of them.
'#9'(문자모드 변경키)가 눌려졌을 경우When '# 9' (Character Mode Change Key) is pressed
LCD 화면 LCD screen
위의 경우처럼 사용하지 않고 문자모드를 변경하려면 각 문자모드에 해당되는 단축키를 누르면 바로 해당 문자모드로 변경된다.If you want to change the character mode without using the above, press the shortcut key for each character mode to change the character mode.
예를 들어 '#1'을 누르면 즉시 한글 문자모드로 변경되며, '#4'를 누르면 영문 대문자 문자모드로 바로 변경된다.For example, pressing '# 1' immediately changes to Hangul text mode, and pressing '# 4' changes directly to uppercase English letter mode.
상기의 표 1 - 표 4에 예시된 바와 같이 12개의 키에 각각의 문자를 대응시켜 정의하고, 이를 이용하여 문자 입력을 구현시키는 본원 발명의 한글 문자 입력방법의 기본 원칙 및 개념은,As illustrated in Table 1 to Table 4, the basic principles and concepts of the Hangul character input method of the present invention to define each character to correspond to 12 keys, and to implement the character input using the same,
ㅇ 모든 원칙과 개념에 우선하여 본 발명의 문자입력 시스템은 철저하게 사용자의 편의를 목표로 하여 구성된다. 복잡하고, 어려운 부분은 시스템 내부상에서만 동작하며 사용자는 단순하고 쉬운 방식에 의해 본 문자입력 시스템을 사용할 수 있도록 각 부분(모듈, 루틴)을 구성하였다.Prior to all principles and concepts, the character input system of the present invention is thoroughly constructed for the convenience of the user. Complex, difficult parts operate only inside the system, and each part (module, routine) is configured so that the user can use the character input system in a simple and easy manner.
또한 본 문자입력 시스템은 휴대폰과 같은 무선전화 단말기의 "LCD 화면"에 디스플레이되거나, ARS 시스템을 통해 사용자의 입력에 대한 결과를 알려준다는 가정하에 설명한다.(이하 "LCD 화면"으로 가정하여 설명)In addition, the text input system is described on the assumption that it is displayed on the "LCD screen" of a wireless telephone terminal such as a mobile phone or informs the user of the result of the user input through the ARS system (hereinafter, it is assumed that the "LCD screen").
한글 구조Hangul structure
한글의 구조는 도 4를 참조에서 설명한 바와 같이, 그 구성상 초성, 중성 종성으로 구성되며, 초성은 자음 + 자음, 중성은 모음 + 모음 + 모음, 종성은 자음 + 자음의 집합이 최대 집합이므로, 초성에는 2개의 버퍼(A1)(A2), 중성에는 3개의 버퍼(B1)(B2)(B3), 종성에는 2개의 버퍼(C1)(C2)를 배정한다.As described in reference to Figure 4, the structure of the Hangul is composed of a consonant, a consonant in the configuration, the consonant consonant + consonant, the neutral is a vowel + vowel + vowel, the final consonant is the maximum set of consonant + consonant, Two buffers A1 (A2) are initially assigned, three buffers B1 (B2) (B3) are assigned to neutral, and two buffers C1 (C2) are assigned to finality.
이와같은 한글구조를 이용하여 사용자가 다이얼 버튼(숫자 버튼)을 눌러 한글 입력을 할 경우,Using the Korean structure like this, when a user presses a dial button (number button) to input Korean characters,
첫 번째 입력 숫자는 초성 제 1자음(A1)으로 인식된다.The first input number is recognized as the first consonant A1.
두 번째 입력 숫자는 중성 제 1모음(B1)으로 인식된다.The second input digit is recognized as the neutral first vowel B1.
세 번째 입력 숫자는 중성 제 2모음(B2)으로 인식된다.The third input digit is recognized as the neutral second vowel B2.
네 번째 입력 숫자는 중성 제 3모음(B3)으로 인식된다.The fourth input digit is recognized as the neutral third vowel B3.
다섯 번째 입력 숫자는 종성 제 1자음(C1)으로 인식된다.The fifth input digit is recognized as the final first consonant C1.
여섯 번째 입력 숫자는 종성 제 2자음(C2)으로 인식된다.The sixth input digit is recognized as the final second consonant (C2).
위의 사항에서 두 번째 입력 숫자를 초성 제 2자음(A2)으로 인식하지 않고 기본적인 원칙을 중성 제 1모음(B1)으로 인식하는 이유는 한글의 대다수 글자가 시작시 초성이 두 개의 자음 즉 쌍자음으로 시작하는 것 보다는 단일자음으로 시작하는 것이 많다는 사실에 의거한 것이다.In the above, the reason for not recognizing the second input number as the first consonant (A2) and the basic principle as the neutral first vowel (B1) is that most letters in Hangul have two consonants, ie consonants, at the beginning. It is based on the fact that there are many things that start with a single consonant rather than one.
ㅇ 한글 조합ㅇ Hangul combination
입력된 자음 및 모음으로 한글을 구현하는데 있어서 모든 조합을 단일자음과 단일모음의 조합으로 완성한다.To implement Hangul with input consonants and vowels, all combinations are completed with a combination of single consonants and single vowels.
[가]는 [ㄱ + ㅏ][A] is [ㄱ + ㅏ]
[개]는 [ㄱ + ㅏ + ㅣ]의 조합으로 이루어지는 것이다.[Dog] is a combination of [a + [+ ㅣ].
따라서 [ㅏ + ㅣ]를 조합한 이중모음 [ㅐ]가 따로 존재하는 것이 아니라 숫자 버튼에 대응하는 모음 코드는 [ㅏ]와 [ㅣ]만이 있으며 [ㅐ]를 쓰고자 한다면 [ㅏ]와 [ㅣ]에 대응하는 각각의 숫자버튼을 누르면 [ㅐ]로 조합이 되어 구현된다.Therefore, the double vowel [ㅐ] combining [ㅏ + ㅣ] does not exist separately. Only the vowel codes corresponding to the numeric buttons are [ㅏ] and [ㅣ]. If you want to use [ㅐ], [ㅏ] and [ㅣ Each number button corresponding to] is combined with [ㅐ].
이중자음(ㄲ, ㄹㅂ...)의 경우에도 마찬가지로 해당하는 숫자 버튼을 각각 눌러 이중자음을 구현한다.In the case of double consonants (ㄲ, ㄹㅂ ...) similarly by pressing the respective number button to implement a double consonant.
ㅇ 한 글자의 완성ㅇ Completion of one letter
본발명의 문자입력 시스템은 한 글자의 완성을 "자음 + 모음 + 자음"으로 간주한다. 즉 한 글자를 이루는 최소의 조합인 "자음 + 모음"을 한 글자의 완성으로 보지않고 기본적인 한 글자의 완성은 초성(단일)자음 + 중성(단일모음) + 종성(단일자음)으로 간주한다. 만일 종성이 없는 한 글자를 완성하기 위해서는 "변환(변환진행)", "띄어쓰기", "Enter키"를 통해 한 글자를 완성할 수 있다. 또한 "문자모드 변경키"를 통해서도 간접적으로 "자음 + 모음"의 형태로 한 글자를 완성할 수도 있다.The character input system of the present invention regards the completion of a letter as "consonant + vowel + consonant". That is, the minimum combination of one character, "consonant + vowel", is not regarded as the completion of one letter, and the basic completion of one letter is considered as the consonant (single) consonant + neutral (single vowel) + finality (single consonant). If you don't have a finality, you can complete a letter with "Conversion", "Off", and "Enter". You can also indirectly complete a character in the form of "consonant + vowel" through the "character mode change key".
ㅇ 한글 자음만을 입력하고자 할 때ㅇ To input only Korean consonants
한글 자음만을 입력하고자 할 때는 한글자음 문자모드를 선택하여 사용한다.If you want to input only Hangul consonants, select Hangul Consonant Text Mode.
그러나 한글 문자모드인 경우에도 완성된 한 글자가 아닌 자음만을 입력할수 있다. "홍길ㄷ"으로 입력을 마쳤다고 하여도 이를 오류로 인식하지 않고 그대로 받아들인다. 즉 한 글자를 이루는 최소 한글 구조인 "자음 + 모음"이 아니더라도 한글 문자모드에서 한글자음 문자모드에서와 동일한 효과를 가질수 있다.However, even in Hangul text mode, you can enter only consonants, not completed one letters. Even if you finish typing "Hong Gilc", it does not recognize it as an error and accepts it as it is. That is, even if the consonant + vowel, which is a minimum Korean structure of one letter, can have the same effect as in the Korean consonant character mode.
ㅇ 변환(변환진행)키와 삭제키ㅇ Convert (transition) key and delete key
본 발명의 문자입력 시스템은 "변환(변환진행)"과 "삭제"를 양대 축으로 하여 작동한다. 미리 정의된 조합키를 없애고, 단순하고 쉬운 문자입력을 구현하기 위해서 "변환(변환진행)"의 개념을 도입 하였으며 "변환"을 제어 및 보조하고, 숫자 버튼을 누르는 횟수를 최소화 하기 위해서 "삭제"의 개념을 도입 하였다.The character input system of the present invention operates on both axes of "conversion (conversion in progress)" and "delete". The concept of "conversion" is introduced to eliminate predefined combination keys, implement simple and easy character input, and to control and assist in "conversion", and to "delete" to minimize the number of times the number button is pressed. The concept of introduced.
상기와 같은 변환키 기능에 대해서는 도 6에 도시된 본 발명의 한글입력 변환키 동작 흐름도를 참조하여 설명한다.The conversion key function as described above will be described with reference to the flowchart of the Korean input conversion key of the present invention shown in FIG.
키 값을 입력 받아(S61) 변환키("*")인 경우(S62), 현재의 문자 입력 버퍼의 상태 즉, 최종 입력값이 저장된 상태에 의해 변환이 가능한지를 판별하고(S63), 최종 입력이 있는 문자 입력 버퍼의 상태에 따라 변환 대상이 되는 자음 또는 모음을 검색한다(S64)(도 4 참조). 검색된 자음 또는 모음을 조합하여 한글 성립성을 검색(S65)하고, 한글 성립인 경우(S66)는 해당 변환 문자를 문자 입력 버퍼에 저장하고 다음 입력을 받으며, 한글 성립이 않되는 경우는 다음 변환 순번의 자음 또는 모음을 검색(S67)하여 상기 성립성 검색(S65) 단계를 반복한다.When the key value is received (S61) and the conversion key ("*") (S62), it is determined whether the conversion is possible by the state of the current character input buffer, that is, the state in which the last input value is stored (S63). The consonants or vowels to be converted are searched for according to the state of the character input buffer (S64) (see FIG. 4). Hangul constitution is searched by combining the found consonants or vowels (S65), and if Hangul is established (S66), the corresponding conversion character is stored in the character input buffer and the next input is received. The consonant or vowel of S is searched (S67) and the integrity search (S65) is repeated.
한편, 삭제키("#0")인 경우(S68), 문자 입력 버퍼에 저장된 문자가 있는지를 판단(S69)하고, 문자 입력 버퍼에 저장된 문자가 있으면, 마지막 입력딘 문자를 삭제(S70)하며, 문자 입력 버퍼에 저장된 문자가 없으면, 문장 버퍼에 저장된 마지막 글자를 삭제(S71)한다. 그리고, 띄어씌기, 엔터키 등의 기타 기능키들이 입력되면 각기 해당되는 기능을 수행한다(S72).On the other hand, if the delete key ("# 0") (S68), it is determined whether there is a character stored in the character input buffer (S69), and if there is a character stored in the character input buffer, and deletes the last input character (S70) If there is no character stored in the character input buffer, the last character stored in the sentence buffer is deleted (S71). And, if other function keys, such as a space, enter key, etc. are input, each performs a corresponding function (S72).
이와같이 본 발명에서는 변환키(*)의 입력에 의한 변환 기능은, 변환키가 입력되면, 해당 문자 모드의 문자 입력 버퍼에 저장된 마지막 문자에 대응된 변환 문자가 있는지의 여부 및 각 문자모드에서 지원되는지의 여부에 의해 변환 대상인지를 판단하여 변환대상이 되지 않는 경우는 변환없이 현상태를 유지한다. 만약, 변환 대상이 되는 경우, 한글 자음 모드에서는 해당 자음과 대응된 격음을 상호 변환하고, 영문 대소문자에서는 마자막 문자에 해당되는 버튼에 배정된 다음 순서의 문자로 변환한다. 상기 변환 대상이 되는 문자가 초성 제 1자음인 경우 격음으로, 중성의 제 1모음인 경우는 초성과 조합하여 쌍자음이 성립되는지에 의해 쌍자음으로, 중성의 제 2모음 또는 제 3모음인 경우는 한글 지원이 되는지의 여부에 따라 종성의 자음, 격음 또는 다음 글자의 초성으로 자동 변환한다. 그리고, 종성인 경우는 한글 지원이 되는지의 여부에 따라 격음 또는 다음글자의 초성으로 변환한다.As described above, according to the present invention, the conversion function by inputting the conversion key (*) is, if the conversion key is input, whether or not there is a conversion character corresponding to the last character stored in the character input buffer of the character mode and whether it is supported in each character mode. It is judged whether or not to be converted according to whether or not the conversion target is maintained and the status is maintained without conversion. In the case of the conversion target, in Korean consonant mode, the consonant and the corresponding consonant are converted to each other, and in English case, the character is converted into the next sequence of characters assigned to the button corresponding to the last character. When the character to be converted is the first consonant of the first consonant, the neutral first vowel is the double consonant according to whether the consonant is established in combination with the second consonant, and the second or third neutral vowel Is automatically converted to the consonant, the consonant, or the first letter of the next letter, depending on whether Hangul is supported. In the case of Jongsung, it is converted into a vowel sound or the first letter of the next letter depending on whether Hangul is supported.
한편, 삭제 기능은, 마지막으로 입력된 문자가 단일 자음 또는 모음인 경우 해당되는 단일 자음 또는 모음만 삭제하고, 삭제 대상 문자가 앞의 자음과 조합하여 쌍자음을 이루는 경우는 쌍자음을 하나의 단위로 삭제하며, 삭제 대상이 되는 문자 입력 버퍼에 문자가 저장되어 있지 않고 문장 버퍼에만 저장되어 있으면 문장 버퍼의 마지막 글자 하나를 삭제한다. 그리고, 삭제 진행후 변환진행의 내부적 상태를 이전의 상태로 복귀한다.Meanwhile, the delete function deletes only a single consonant or a vowel if the last input character is a single consonant or a vowel, and if the character to be deleted forms a double consonant in combination with the preceding consonant, the unit of a consonant is one unit. If no character is stored in the character input buffer but only in the sentence buffer, the last character of the sentence buffer is deleted. After the deletion proceeds, the internal state of the conversion process is returned to the previous state.
ㅇ 변환(변환진행)의 동작 방식ㅇ Operation method of conversion
"변환(변환진행)"은 이미 완성된 한 글자에 대해서는 동작을 하지 않는다. 또한 변환진행이 될 수 없는 상태에서도 동작 하지 않는다."Conversion" does not work on a completed character. In addition, it does not work even if the conversion cannot be performed.
변환진행이 가능한 상태는 본 문자입력 시스템의 내부적 모듈에 정의되어 있으며 이는 한글의 제자 원리에 근거한다.The conversion possible state is defined in the internal module of this character input system.
초성에는 단일자음 또는 쌍자음(ㄲ,ㄸ,ㅆ,ㅃ,ㅉ)만이 올수 있으며, 중성의 복모음은 그 합성되는 단일모음들간에 일관된 규칙이 있으며, 종성에 쓰일수 있는 단일자음 및 이중자음도 그 규칙에 의거하여 이루어진다.A consonant can only have a single consonant or a double consonant (ㄲ, ㄸ, ㅆ, ㅉ ,,), and the neutral double vowels have consistent rules among the single vowels that are synthesized, and the single consonants and double consonants that can be used in the finality It is done according to the rules.
한글은 대단히 과학적으로 표기되는 언어로서 이에 충실하여 본 문자입력 시스템은 "변환(변환진행)"에 관한 내부적 모듈을 구성하였다. 이 모듈에 관한 세세한 구성을 여기서는 다루지 않으며 다만 "변환(변환진행)"의 동작 방식만을 일부 설명한다.Hangul is a very scientific language, and faithfully, this character input system constitutes an internal module related to "conversion". The details of the configuration of this module are not covered here, but only some of the behavior of "conversion".
"변환(진행)"의 개념은 단순히 입력된 한글의 자소 상태만을 변환하는 것으로 국한되지 않으며 "변환"을 통해 이어쓰기를 이룬다. 즉 한 글자를 완성하는 마침의 표시가 "변환(변환진행)"의 동작을 이루는 한 일부분이다.The concept of "conversion (progression)" is not limited to simply converting the phoneme state of the input Hangul, but rewriting through "conversion". In other words, the finish mark of one letter is part of the operation of "conversion (progression)".
기본적인 "변환진행"의 순서는 다음과 같다.The basic "conversion progress" sequence is as follows:
첫째 자음(ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ)은 격음(ㅋ,ㅊ,ㅍ,ㅊ)으로 변환한다.The first consonant (a, ct, ㅂ, 격) is converted into a vowel sound
둘째 모음은 앞의 초성과 연관하여 쌍자음(ㄲ,ㄸ,ㅆ,ㅃ,ㅉ)으로 변환하거나 종성으로 변환한다.The second vowel converts into consonants (ㄲ, ㄸ, ㅆ, ㅃ, ㅉ) or finality in association with the earlier consonants.
셋째 종성에 있어서의 변환은 이어쓰기를 내부적으로 포함하여 동작한다. 격음으로 변환하거나 또는 다음글자의 초성으로 변환될 수도 있다.The third final transformation works internally with rewriting. It may be converted to a sound or to a next letter.
"변환(변환진행)"은 내부적으로 그 상세한 상태가 정의되며 이에 근거하여 동작한다.A "transformation" is internally defined in detail and operates on the basis of this.
"자음"만 입력된 경우, "자음 + 자음" 인 경우,If only "consonants" are entered, if "consonants + consonants",
"자음 + 모음"인 경우, "자음 + 자음 + 모음"인 경우등등......."Consonant + Vowel", "Consonant + Consonant + Vowel", etc .......
조합될 수 있는 각각의 경우에 따라 완벽하게 그 상태를 파악하여 변환한다.In each case that can be combined, the state is completely identified and converted.
현재 입력된 상태에 따라 변환이 가능한가의 여부를 따져보고 이에 적합하게 변환을 한다. "변환(변환진행)"은 입력이 이루어질 때마다 각각 다르게 동작하며 따라서 현재의 입력 상태를 추적하여 그에 적합한 변환을 진행한다.It checks whether conversion is possible according to the current input status and converts accordingly. "Transition" works differently each time an input is made, thus tracking the current input state and proceeding with the appropriate conversion.
ㅇ 삭제의 동작 방식ㅇ How delete works
위의 설명에서 "삭제"는 "변환"을 제어 및 보조하고, 숫자 버튼을 누르는 횟수를 최소화 하기위해서 도입되었다고 서술한바 있다.In the above description, "delete" has been introduced to control and assist in "conversion" and to minimize the number of times the number button is pressed.
"삭제"는 사용자 측면에서 보면 그 동작의 결과가 지극히 단순한다. 삭제키가 눌려지면 본 발명의 문자입력 시스템은 가장 마지막으로 입력된 것을 삭제한다. 그러나 "삭제"는 단순히 삭제하는 의미가 아니며 본 문자입력 시스템에서는 "변환(변환진행)"의 내부적 상태를 이전의 상태로 복귀함을 의미한다."Delete" is extremely simple from the user's point of view. When the delete key is pressed, the character input system of the present invention deletes the last input. However, "delete" does not mean simply to delete, but means that the internal state of "conversion (conversion)" is returned to the previous state in the character input system.
다이얼 버튼이 눌려지고 이에 대응하는 자음 및 모음이 "LCD 화면"에 표시될 때 본 문자입력 시스템은 입력이 한 번 이루어질 때 마다 시스템의 내부적 모듈에 의거하여 "변환(변환진행)"의 상태를 새롭게 설정해 나간다. 마지막으로 입력한 것을 삭제한다고 하는 의미는 지금의 "변환(변환진행)"의 상태 또한 이전의 상태로 복귀해야 함을 의미하는 것이다. "삭제"는 마지막으로 입력된 것을 삭제하고 난후 "변환(변환진행)"의 상태를 이전의 상태로 되돌려 놓는다.When the dial button is pressed and the corresponding consonants and vowels are displayed on the "LCD screen", the character input system refreshes the state of "conversion" according to the system's internal module every time an input is made. Set Deleting the last input means that the state of the current "conversion" must also return to its previous state. "Delete" returns the state of "conversion" to its previous state after deleting the last one entered.
이와 같이 "삭제"는 내부적으로 "변환(변환진행)"의 상태를 알고 있으며 이를 제어, 변경하고 보조하는 기능을 가지고 있다.As such, "delete" internally knows the status of "conversion" and has the ability to control, change, and assist it.
만일 "ㄲ"이 입력된 상태에서 삭제키가 눌려졌다면 이를 [ㄱ + ㄱ]으로 분해하여 뒤의 'ㄱ'만을 삭제하는 하는 것이 아니라 "ㄲ" 전체를 삭제한다.If the delete key is pressed while "ㄲ" is entered, it is decomposed into [a + a] to delete the entire "ㄲ" instead of deleting only the "a" after it.
즉 쌍자음(ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ)의 경우는 하나의 단위로 처리하여 삭제한다. 본 문자입력 시스템의 내부적 알고리즘의 핵심은 "변환(변환진행)"과 "삭제"의 두 부분을 관장하는 모듈이 서로 유기적으로 결합되어 있는데에 있다.In other words, double consonants (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ) are treated as one unit and deleted. The core of the internal algorithm of the character input system is that the modules that manage the two parts of "conversion" and "delete" are organically combined with each other.
"변환(변환진행)"이 진행되는 그 모든 과정을 "삭제"를 관장하는 모듈은 내부적으로 인식하고, 삭제키가 눌려졌을 경우 어떻게 처리해야 하는지를 알고 있다.The module responsible for "deletion" knows the whole process of "conversion" and knows what to do if the delete key is pressed.
ㅇ 띄어쓰기의 동작 방식ㅇ How spacing works
사용자가 띄어쓰기를 하기위해 이에 대응하는 다이얼 버튼(##)을 눌렀을 경우 본 문자입력 시스템은 지금까지 누적된 문장(낱말)의 상태에 관계없이 무조건적으로 띄어쓰기를 한다. 즉 그 어떠한 경우에도 띄어쓰기가 가능하지 않은 경우는 없다.When the user presses the corresponding dial button (##) for the spacing, the text input system unconditionally spaces regardless of the state of the sentences accumulated. In other words, no space is possible.
예를 들어 사용자가 한글 문자모드에서 'ㄱ'만을 입력한 상태에서 띄어쓰기 키(##)를 눌렀다면 이를 오류라고 인식하는 것이 아니라는 것을 말한다. 단 이렇게 한글 문자모드에서 하나의 자음만이 입력된 상태에서 띄어쓰기 키(##)를 눌렀다면 'ㄱ'이후에 여백을 주지는 않는다. 사용자가 'ㄱ' 입력후에 "##"을 누르고, 'ㄴ'을 입력후 또다시 "##"을 누르고, 'ㄷ'을 입력한 상태라면 누적된 문장(낱말)은 "ㄱ_ㄴ_ ㄷ"이 아니라 "ㄱㄴㄷ"이라는 것이다. 만약 "ㄱㄴㄷ"이라고 입력을 하고 싶다면 'ㄱ' 입력후 "##"을 두 번 누른다. 마찬가지로 'ㄴ' 입력후에 "##"을 두 번 누르면 여백이 들어간다. 자음만을 표기하고자 한다면 원칙적으로는 한글자음 문자모드에서 하는 것이 바람직하나 한글 문자모드에서 이러한 기능을 제공하는 이유는 사용자의 편의를 고려해서이다.For example, if the user presses the space key (##) while typing only 'ㄱ' in the Hangul text mode, it does not recognize it as an error. However, if you press the space key (##) while only one consonant is entered in the Hangul text mode, no space will be given after 'ㄱ'. If the user presses "##" after entering "ㄱ", enters "b", then press "##" again, and enters "c". "Not" but "a". If you want to type "ㄱㄴㄷ", enter "ㄱ" and press "##" twice. Likewise, pressing '##' twice after entering 'ㄴ' enters a space. In principle, if you want to write only consonants, it is preferable to do it in Hangul consonant text mode. However, the reason for providing such a function in Hangul text mode is for the convenience of the user.
위의 사항이 아닌 일반적인 상태에서의 띄어쓰기는 모두 동일하게 한칸씩의 여백을 주는 방식으로 동작한다.In the normal state, not all of the above, all the spaces work in the same way.
즉 "우"를 입력후에 "##"를 하고 "리"를 입력하면 "우 리"가 된다. 한글자음 문자모드에서도 "##"의 입력은 한글 모드와는 달리 당연히 여백을 준다.In other words, if you input "Right" and then do "##" and type "Lee", it becomes "We". In the Hangul consonant text mode, the input of "##" gives a margin of course unlike the Hangul mode.
ㅇ 문자모드 변경의 동작 방식ㅇ Operation mode of text mode change
문자모드의 변경은 위의 <표4>에서 설명한 바와 같이 동작한다. "#9"가 눌려졌다면 지원되는 모든 문자모드를 보여주고 선택을 할수있게 하며 단축키(#1 ~ #6)를 사용하면 즉시 해당 문자모드로 변경된다. 만일 한글 문자모드 경우에 자음만이 입력된 상태에서 문자모드를 변경하기 위해서 변경키가 눌려졌다면 띄어쓰기의 경우와 마찬가지로 오류로 인식하지 않고 문자모드를 변경한다. 즉 한 글자의 완성이 이뤄지지 않았다고 하여도 문자모드를 변경할 수 있게 한다.Changing the character mode operates as described in Table 4 above. If "# 9" is pressed, it will show all the supported character modes and allow you to select them, and you can use the hotkeys (# 1 to # 6) to switch to that character mode immediately. If the change key is pressed to change the character mode while only the consonants are input in the case of Korean character mode, the character mode is changed without recognizing it as an error. That is, even if the completion of one letter is not achieved, the character mode can be changed.
ㅇ Enter키의 동작 방식ㅇ How Enter works
컴퓨터 키보드에서의 Enter와 유사한 방식으로 동작한다. 모든 문장(낱말)을 입력했다는 의미의 Enter가 통상적인 동작이며, 만약 필요하다면 한 글자를 완성했다는 의미로도 사용은 될 수 있다. 차후 Enter키에 대해서는 대폭적인 기능의 수정이 있을 수 있음을 밝힌다. Enter키에서도 위의 띄어쓰기, 문자모드 변경키의 경우처럼 자음만 입력된 상태에서도 오류로 인식하지 않는다.It works in a similar way to Enter on a computer keyboard. Enter, which means you have entered all the sentences, is the normal behavior, and can be used to mean that you have completed a single character if necessary. Later, the Enter key indicates that there may be a significant modification of the function. In case of Enter key, it is not recognized as an error even if only consonants are entered as in the case of the above space and character mode change key.
ㅇ 한글자음 문자모드ㅇ Hangul consonant text mode
문자모드가 한글자음 문자모드인 경우에 변환은 "일반자음 ==> 격음 ==> 쌍자음"의 순서로 변환한다. 한글 문자모드에서는 쌍자음을 구현하기 위해서는 대응하는 다이얼 버튼을 각각 누르고 "변환(변환진행)"을 통해 구현하지만 한글자음 문자모드에서는 "변환(변환진행)"만으로 구현된다.When the character mode is the Hangul consonant character mode, the conversion is performed in the order of "normal consonant ==> plethora ==> double consonant". In the Hangul consonant mode, the consonants are implemented by pressing the corresponding dial buttons, respectively, and converting them. However, in the Hangul consonant character mode, only the conversion is performed.
다이얼 버튼 1일 때; ㄱ ==> ㅋ ==> ㄲWhen dial button 1; A ==> ㅋ ==> ㄲ
다이얼 버튼 3일 때; ㄷ ==> ㅌ ==> ㄸWhen dial button 3; C ==> ㅌ ==> ㄸ
다이얼 버튼 6일 때; ㅂ ==> ㅍ ==> ㅃWhen dial button 6; ㅂ ==> = ==> ㅃ
다이얼 버튼 7일 때; ㅅ ==> ㅆWhen dial button 7; ㅅ ==> ㅆ
다이얼 버튼 9일 때; ㅈ ==> ㅊ ==> ㅉWhen dial button 9; ==>> ==> ㅉ
띄어쓰기는 한칸의 여백을 주는 방식으로 동작하며, 문자모드 변경은 모든 문자모드에서 동일하게 동작하며, 삭제는 마지막으로 입력된 자음(쌍자음포함)을 삭제하며, Enter키는 모든 문장(낱말)을 입력했다는 의미로 동작한다.Spacing works by giving a space, changing the text mode works the same in all text modes, deleting deletes the last consonant (including double consonants), and pressing Enter to delete all sentences (words). It means that it is entered.
ㅇ 숫자 문자모드ㅇ Numeric character mode
숫자 문자모드에서는 위에서 서술한 바와 같이 별도의 대응하는 코드가 없다. 다이얼 버튼상의 숫자를 그대로 인식하여 구현되며, 숫자 모드에서는 "변환(변환진행)"이 없으며 띄어쓰기, 문자모드 변경, 삭제, Enter키가 동일하게 작동한다.In numeric text mode, there is no corresponding code as described above. It is implemented by recognizing the number on the dial button as it is. In the numeric mode, there is no "conversion (transition in progress)."
ㅇ 영문 대(소)문자 문자모드ㅇ English small letter character mode
영문 대(소)문자 문자모드에서의 "변환(변환진행)"은 대응하는 다이얼 버튼상에 표기된 순서대로 변환한다."Conversion" in English upper / lowercase character mode converts in the order indicated on the corresponding dial button.
다이얼 버튼 2일 때; A ==> B ==> C ==> (A)When dial button 2; A ==> B ==> C ==> (A)
다이얼 버튼 3일 때; D ==> E ==> F ==> (D) 등등When dial button 3; D ==> E ==> F ==> (D) and so on
만일 'C'인 상태에서 "변환(변환진행)"이 되면 다시 'A'로 돌아가 순환한다.If "C" is in the state of "conversion (conversion progress)", it returns to "A" and cycles.
예외 사항Exception
한편 예외사항으로는, "변환(변환진행)"시 한글 완성형(2350자)에 근거하면 다음과 같은 문제점이 있다. "왜"와 같은 글자의 경우 변환키가 눌려지면 "ㅇ"으로 변환되야하나 "ㅇ"이라는 한글을 한글 완성형(2350자)가 지원하지 않으므로 "와ㅎ"으로 변환한다.On the other hand, the exception is based on the Hangul completion type (2350 characters) when "conversion (conversion progress)" has the following problems. In the case of a character such as "Why", when the conversion key is pressed, it should be converted into "ㅇ". However, the Hangul type "ㅇ" is converted to "Wah" because Hangul Completion (2350 characters) is not supported.
그리고 "뢨" 같은 글자는 완성형(2350자)에는 있으나 구현될수 없는 한글임을 밝힌다. 그 이유는 완성형(2350자)에 "ㄹ"의 글자가 없기 때문이며 컴퓨터의 OS가 지원하지 않기 때문이다. [ㄹ + ㅗ + ㅏ + ㅣ]를 조합하여 "ㄹ"를 조합할수 있어야 "뢨"을 구현할수 있음에도 불구하고 완성형(2350자)에는 "ㄹ"를 지원하지 않는다.The letter "같은" is in Korean (2350 characters) but cannot be implemented. The reason for this is that the complete form (2350 characters) does not have the letter "ㄹ" and is not supported by the computer's operating system. Although it is possible to implement "뢨" by combining [ㄹ + ㅗ + ㅏ + ㅣ], it is not supported for the final form (2350 characters).
따라서 "ㄹ"는 "롸ㅎ"으로 구현되며 "뢨"은 구현되지 않음을 밝힌다. "ㅂ"과 같은 한글도 구현되지 않는다. 완성형(2350자)에는 "복" 과 "ㅂ"이 있다. "복"이 입력된 상태에서 "변환(변환진행)"이 동작하면 "ㅂ"이 되야만 하나 구현되지 않는다.Therefore, "ㄹ" is implemented as "롸 ㅎ" and "뢨" is not implemented. Hangul like "ㅂ" is not implemented. Completion type (2350 characters) are "bok" and "ㅂ". If "Conversion (Progress)" operates while "Bok" is input, it must be "ㅂ" but not implemented.
그러나 위의 사항들은 컴퓨터의 OS 및 한글 완성형(2350자)에 국한되었을때의 문제이며 그렇지 않을 경우는 그 어떤 한글이라도 본 문자입력 시스템에서는 구현할 수 있다. 본 문자입력 시스템은 위에서 밝힌바와 같이 복자음, 복모음을 단일 자음 및 모음의 조합으로 구현함으로 그 어떤 한글이라도 환경여하에 따라서는 구현할 수가 있는 것이다.However, the above problems are limited to the computer's OS and Hangul completion type (2350 characters). Otherwise, any Hangul can be implemented in this character input system. As described above, the character input system implements a combination of a single consonant and a vowel of a consonant, a consonant, and a vowel consonant.
변환 진행의 기본적인 예시Basic example of conversion progress
1) 자음 (입력된 것이 단일자음만 일 때) → [격음으로]1) Consonant (when the input is single consonant only) → [to beep]
'ㄱ' ==> 'ㅋ' (버튼 1에 대응하는 격음 'ㅋ'으로 변환)'ㄱ' ==> 'ㅋ' (converts to beep 'ㅋ' for button 1)
'ㄷ' ==> 'ㅌ' (버튼 3에 대응하는 격음 'ㅌ'으로 변환)'ㄷ' ==> 'ㅌ' (converts to beep '격' for button 3)
'ㅂ' ==> 'ㅍ' (버튼 6에 대응하는 격음 'ㅍ'으로 변환)'ㅂ' ==> 'ㅍ' (converts to the '6', the corresponding sound of button 6)
'ㅈ' ==> 'ㅊ' (버튼 9에 대응하는 격음 'ㅊ'으로 변환)'ㅈ' ==> 'ㅊ' (converts to the phonetic equivalent of button 9)
만일 'ㅋ'에서 변환키(*)가 눌려진다면 다시 'ㄱ'으로 변환한다.If the conversion key (*) is pressed at 'ㅋ', it is converted back to 'ㄱ'.
'ㅌ', 'ㅍ', 'ㅊ'도 동일하다.The same is true of ㅌ, ㅌ, and ㅊ.
2) 자음 + 모음 → [쌍자음으로]2) consonant + vowel → [with consonant]
"가" ==> "ㄲ""Go" ==> "ㄲ"
ㄱ + ㅏ ==> ㄱ + ㄱA + ㅏ ==> a + a
버튼 1에 대응하는 모음 'ㅏ'를 자음 'ㄱ'으로 변환한다.Converts the vowel '에' corresponding to button 1 to a consonant 'ㄱ'.
"더" ==> "ㄸ""More" ==> "ㄸ"
ㄷ + ㅓ ==> ㄷ + ㄷㄷ + ㅓ ==> ㄷ + ㄷ
버튼 3에 대응하는 모음 'ㅓ'를 자음 'ㄷ'으로 변환한다.Converts the vowel 'ㅓ' corresponding to button 3 into a consonant 'ㄷ'.
"ㄸ", "ㄲ"에서 또다시 변환키(*)가 눌려진다면 "가", "더"로 다시 변환한다. "ㄸ", "ㄲ"에서 삭제키(#0)가 눌려진다면 쌍자음 전체를 삭제한다.If the conversion key (*) is pressed again at "ㄸ" and "ㄲ", it switches back to "A" and "More". If the delete key (# 0) is pressed at "ㄸ" and "ㄲ", the entire double consonant is deleted.
3) 자음 + 자음 + 모음 → [변환(변환진행)의 대상이 될 수 없다]3) Consonants + Consonants + Vowels → [Cannot be subject to conversion]
"까"의 경우에 변환키(*)가 눌려졌다고 해도 아무런 "변환(변환진행)"이 없다.In the case of "black", there is no "conversion" even if the conversion key (*) is pressed.
4) 자음 + 모음 + 모음 → [종성으로]4) Consonant + Vowel + Vowel → [To]
"과" ==> "곡""And" ==> "song"
ㄱ + ㅗ + ㅏ ==> ㄱ + ㅗ + ㄱA + ㅗ + ㅏ ==> a + ㅗ + a
버튼 1에 대응하는 모음 'ㅏ'를 자음 'ㄱ'으로 변환한다.Converts the vowel '에' corresponding to button 1 to a consonant 'ㄱ'.
"와" ==> "옥""And" ==> "jade"
ㅇ + ㅗ + ㅏ ==> ㅇ + ㅗ + ㄱㅇ + ㅗ + ㅏ ==> ㅇ + ㅗ + ㄱ
버튼 1에 대응하는 모음 'ㅏ'를 자음 'ㄱ'으로 변환한다.Converts the vowel '에' corresponding to button 1 to a consonant 'ㄱ'.
5) 자음 + 모음 + 모음 + 모음 → [지원이 되느냐에 따라 종성으로, 또는 다음글자의 초성으로]5) consonant + vowel + vowel + vowel → [to finality depending on support, or to first letter of next letter]
"괘" ==> "ㄱ" <-- "ㄱ"은 완성형(2350자)에서는 지원되지 않는다. 그러므로"Ru" ==> "a" <-"a" is not supported in complete (2350 characters). therefore
"괘" ==> "과ㅎ""Ru" ==> "and"
ㄱ + ㅗ + ㅏ + ㅣ ==> ㄱ + ㅗ + ㅏ + ㅎㄱ + ㅗ + ㅏ + ㅣ ==> ㄱ + ㅗ + ㅏ + ㅎ
버튼 0에 대응하는 모음 'ㅣ'를 자음 'ㅎ'으로 변환한다.Convert the vowel 'ㅣ' corresponding to button 0 to a consonant 'ㅎ'.
"과"라는 한 글자를 완성후 자음 'ㅎ'은 다음글자의 초성으로 변환된다.After completing the letter "and", the consonant "ㅎ" is converted to the first letter of the next letter.
6) 자음 + 모음 + 자음 → [격음으로, 또는 다음글자의 초성으로]6) Consonants + Vowels + Consonants → [to the sound box or to the next letter]
"갇" ==> "같""Trap" ==> "like"
ㄱ + ㅏ + ㄷ ==> ㄱ + ㅏ + ㅌㄱ + ㅏ + ㄷ ==> ㄱ + ㅏ + ㅌ
버튼 3에 대응하는 자음 'ㄷ'이 격음 'ㅌ'으로 변환한다.The consonant 'ㄷ' corresponding to button 3 converts into a sonic 'ㅌ'.
"닫" ==> "다ㄷ""Close" ==> "d"
ㄷ + ㅏ + ㄷ ==> ㄷ + ㅏ + ㄷC + c + c ==> c + c + c
버튼 3에 대응하는 자음 'ㄷ'은 다음글자의 초성으로 변환된다.The consonant 'c' corresponding to button 3 is converted to the first letter of the next letter.
"다"라는 한 글자를 완성한 후에 'ㄷ'은 다음글자의 초성으로 변환된다.After completing the letter "da", "c" is converted to the first letter of the next letter.
7) 자음 + 모음 + 자음 + 자음 → [격음으로, 또는 다음글자의 초성으로]7) Consonants + Vowels + Consonants + Consonants → [to the consonants or to the next letter]
"값" ==> "갑ㅅ""Value" ==> "Gap"
ㄱ + ㅏ + ㅂ + ㅅ ==> ㄱ + ㅏ + ㅂ + ㅅㄱ + ㅏ + ㅂ + ㅅ ==> a + ㅏ + ㅂ + ㅅ
버튼 7에 대응하는 자음 'ㅅ'이 다음글자의 초성으로 변환된다.The consonant 's' corresponding to button 7 is converted to the first letter of the next letter.
'갑"이라는 한 글자를 완성한 후에 'ㅅ'은 다음글자의 초성으로 변환된다.After completing the letter 'A', 'ㅅ' is converted to the first letter of the next letter.
"ㅇ" ==> "읊""ㅇ" ==> "읊"
위의 "ㅇ"자는 완성형에서는 지원하지 않는 글자이다.The above "ㅇ" character is not supported in the complete form.
그러나 "읊"자는 지원을 하므로 이럴 경우는 입력되는 "ㅂ'을 'ㅍ'으로 자동변환한다.However, the "읊" character is supported, so in this case, the input "ㅂ" is automatically converted to "方".
ㅇ + ㅡ + ㄹ + ㅂ ==> ㅇ + ㅡ + ㄹ + ㅍㅇ + ㅡ + ㄹ + ㅂ ==> ㅇ + ㅡ + ㄹ +
"을"자 입력되어 있는 상태에서 'ㅂ'이 들어오면 자동으로 "변환(변환진행)"하여 'ㅍ'으로 변환한다.When "ㅂ" is entered while "" is entered, it automatically converts to "p" by "converting".
따라서, 상기와 같은 입력원칙을 버퍼 상태 인지 및 지시모듈(30)과, 검색 및 조합 체크 모듈(41)에 프로그래밍하고, 이에 대응해서 문자 테이블을 단일자음, 쌍자음 및 이중자음, 격음, 단일 모음, 이중모음, 삼중모음, 조합 검색을 위한 한글 완성형 테이블을 구비하고, 상기 프로그래밍된 원칙에 의해 입력값을 처리하여 한글 문자 입력을 처리한다. 한글 완성형 테이블은, 지원 가능한 모든 한글의 완성을 위한 중간 단계의 조합과 조합된 완성형 글자를 함께 테이블로 구성하여 현재 입력된 문자가 조합되었을 때 한글을 완성할 수 있는 중간 단계에 합당한지를 검색한다.Therefore, the above input principles are programmed into the buffer state recognition and indication module 30 and the search and combination check module 41, and correspondingly, the character table is composed of single consonants, double consonants, double consonants, vowels, single vowels. And a Korean complete table for double vowel, triple vowel, and combination search, and process Hangul character input by processing input values according to the programmed principle. The Hangul Completion Table configures the combined characters of the intermediate stage for the completion of all Hangul that can be supported together into a table and searches whether the Hangul can be completed when the currently entered characters are combined.
도 7은 본 발명에 의한 한글 문장 입력 예시도이다. "꽃밭에서 놀자"라는 문장을 입력하는 경우를 상기에서 상세하게 설명한 한글 입력 순서 및 조합 검색과 변환키 및 띄어쓰기 키 등을 활용하여 입력하는 과정을 예시한 것이다.7 is an example of inputting a Hangul sentence according to the present invention. The case of inputting the sentence "Let's play in a flower garden" is an example of inputting a process using the Hangul input sequence, combination search, conversion key, and spacing key described above in detail.
그리고 도 8은 본 발명에 의한 문자 입력 시스템을 채용한 전화기에 부착하기 위한 한글 입력 설명서의 예시도로서, 쌍자음을 포함한 이중자음과 이중모음 및 삼중모음 등을 단일 자음 또는 단일모음의 조합에 의해 구현시킬 수 있기 때문에 그 사용 설명을 간략히 제시할 수 있다.8 is an exemplary diagram of a Hangul input instruction manual for attaching to a phone employing a character input system according to the present invention, wherein a double consonant including a double consonant, a double vowel, a triple vowel, and the like by a single consonant or a combination of a single vowel Because it can be implemented, a brief description of its use can be given.
이상에서 상세히 설명한 바와 같이 본 발명에 의하면, 미리 정의된 조합키를 두지 않고 격음, 복자음, 복모음 등을 구현할 수 있고, 적은 횟수로 다이얼 버튼을 눌러 문자를 구현할 수 있는 효과가 있다.As described in detail above, according to the present invention, a partition sound, a consonant sound, a consonant sound, and the like can be implemented without having a predefined combination key, and a character can be embodied by pressing a dial button a small number of times.
또한, 한글 조합 규칙에 의해 이어쓰기를 지원하므로, 한글자를 완성했다는 마침의 표시로 그 어떤 키도 누르지 않아도 되며, 한글 구현시 단일자음과 단일모음의 합성에 의해 복자음, 복모음을 구성하므로 그 어떤 한글도 표기가 가능한 효과가 있다.In addition, the Hangul combination rule supports rewriting, so you don't have to press any key as a sign that you have completed the Hangul characters.Because the Hangul implementation implements consonants and vowels by combining single consonants and single vowels, There is an effect that can be written.
또한, 복자음("ㄲ", "ㄹㅂ"), 복모음("ㅐ", "ㅙ")은 그 구현시 단일자음과 단일모음의 합성으로 구현하므로, 별도로 이를 다이얼 버튼상에 표기하지 않아도 되고, 이에따라 버튼에 표기하는 문자수가 적어 사용자가 쉽게 버튼상에 표기된 문자를 찾아 한글을 입력할 수 있는 효과가 있다.In addition, the double consonant ("ㄲ", "ㄹㅂ"), and the double vowel ("ㅐ", "ㅙ") is implemented as a combination of a single consonant and a single vowel in the implementation, it is not necessary to mark it separately on the dial button, accordingly Since the number of characters written on the button is small, the user can easily find the characters written on the button and input Korean characters.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1019990002583A KR20000051881A (en) | 1999-01-27 | 1999-01-27 | A system and method for inputting character in a telephone |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1019990002583A KR20000051881A (en) | 1999-01-27 | 1999-01-27 | A system and method for inputting character in a telephone |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20000051881A true KR20000051881A (en) | 2000-08-16 |
Family
ID=19572519
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1019990002583A KR20000051881A (en) | 1999-01-27 | 1999-01-27 | A system and method for inputting character in a telephone |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR20000051881A (en) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20010070793A (en) * | 2001-06-08 | 2001-07-27 | 강병주 | Korean character input system using the keypad of telephone and cellular phone |
KR20010113193A (en) * | 2000-06-16 | 2001-12-28 | 박만규 | The Keyboard combination of the korean alphabet input system of the mobile phone unit |
KR20020007933A (en) * | 2000-07-19 | 2002-01-29 | 황재엽 | Device and method for generating special character input code for mobile phone |
KR100352370B1 (en) * | 1999-06-10 | 2002-09-11 | 한국전자통신연구원 | Method and apparatus for processing Hangul input using telephone keypad |
KR100766717B1 (en) * | 2005-11-09 | 2007-10-11 | 최건호 | A text inputting method |
KR100893152B1 (en) * | 2007-07-27 | 2009-04-16 | 한국과학기술원 | System for inputting letter using two dimensional axis corresponding type |
KR20230143395A (en) | 2022-04-05 | 2023-10-12 | 최영환 | Book and method for diagnostic evaluation of korean proficiency |
-
1999
- 1999-01-27 KR KR1019990002583A patent/KR20000051881A/en not_active Application Discontinuation
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR100352370B1 (en) * | 1999-06-10 | 2002-09-11 | 한국전자통신연구원 | Method and apparatus for processing Hangul input using telephone keypad |
KR20010113193A (en) * | 2000-06-16 | 2001-12-28 | 박만규 | The Keyboard combination of the korean alphabet input system of the mobile phone unit |
KR20020007933A (en) * | 2000-07-19 | 2002-01-29 | 황재엽 | Device and method for generating special character input code for mobile phone |
KR20010070793A (en) * | 2001-06-08 | 2001-07-27 | 강병주 | Korean character input system using the keypad of telephone and cellular phone |
KR100766717B1 (en) * | 2005-11-09 | 2007-10-11 | 최건호 | A text inputting method |
KR100893152B1 (en) * | 2007-07-27 | 2009-04-16 | 한국과학기술원 | System for inputting letter using two dimensional axis corresponding type |
KR20230143395A (en) | 2022-04-05 | 2023-10-12 | 최영환 | Book and method for diagnostic evaluation of korean proficiency |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR100285312B1 (en) | Character input method in wireless telephone set | |
KR100324634B1 (en) | Telephone keypad and character input system using the same | |
KR20000051881A (en) | A system and method for inputting character in a telephone | |
KR100332830B1 (en) | Hangul input and searching method of electronic equipment having Hangul memory function | |
KR100370427B1 (en) | Hangul input method in a mobile station | |
KR100286897B1 (en) | How to search phone number of wireless communication terminal | |
JP3130882B2 (en) | Mobile phone device and character input method thereof | |
KR100376316B1 (en) | Method for korean alphabet insertion using navigation button in portable terminal | |
KR20010107066A (en) | A letter input system, a mobile telephone having that and a input control method thereof | |
KR100397509B1 (en) | Korean input device with telephone keyboard and its method | |
KR20010100215A (en) | Method for inputing Hangul in a mobile station | |
KR100350781B1 (en) | Method for input of Hangul in a mobile station using jogdial | |
KR100352793B1 (en) | Method for inputting hangul in keyphone | |
KR100373330B1 (en) | Method for korean character input in mobile communication terminal | |
KR100829782B1 (en) | Inputting appratus korean writting and inputting method korean writting | |
KR20100110072A (en) | Korean language input device of mobile communication apparatus and method thereof | |
KR100450459B1 (en) | Key input method | |
KR20020096156A (en) | Method of inputting on English letter in mobile phone | |
KR100372741B1 (en) | Character input system using keypad of telephone-type | |
JP2002323948A (en) | Character input device, and recording medium recorded with information processing program | |
JP2002251252A (en) | Portable telephone set and method for inputting its character and method for displaying its character | |
KR20020078402A (en) | Method for korean character input in mobile communication terminal | |
KR100506523B1 (en) | Apparatus and method for inputting the korean alphabets using dual mode | |
KR101063601B1 (en) | Mobile terminal and his phone number search method | |
KR20000008890A (en) | Character input method in electric appliance |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E601 | Decision to refuse application |