KR102210724B1 - A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom - Google Patents

A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom Download PDF

Info

Publication number
KR102210724B1
KR102210724B1 KR1020190013178A KR20190013178A KR102210724B1 KR 102210724 B1 KR102210724 B1 KR 102210724B1 KR 1020190013178 A KR1020190013178 A KR 1020190013178A KR 20190013178 A KR20190013178 A KR 20190013178A KR 102210724 B1 KR102210724 B1 KR 102210724B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
sauce
squid
stir
squid sucker
Prior art date
Application number
KR1020190013178A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20200095284A (en
Inventor
정종연
조민국
홍기택
최재형
이승현
연다경
이지환
Original Assignee
경성대학교 산학협력단
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 경성대학교 산학협력단 filed Critical 경성대학교 산학협력단
Priority to KR1020190013178A priority Critical patent/KR102210724B1/en
Publication of KR20200095284A publication Critical patent/KR20200095284A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102210724B1 publication Critical patent/KR102210724B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/50Molluscs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

본 발명은 오징어 빨판 요리용 소스의 제조방법 및 이에 따라 제조된 소스에 관한 것으로, 본 발명에 따라 제조된 오징어 빨판 요리용 소스를 이용하여 오징어 빨판 요리를 제조하여 원재료의 잡내 및 비린내 등을 제거하고 식품의 질감을 향상시키며, 맛에 있어서도 원재료와 어우러져 음식의 기호도를 증대시킬 수 있다. 특히 본 발명의 오징어 빨판 요리용 소스는 매콤한 맛을 나타내는 한식풍 및 굴소스를 베이스로 하는 중화풍 소스로서 개발될 수 있는 바, 한국인의 입맛에 잘 맞아 남녀노소 모두가 즐길 수 있는 기능성 식품으로 유용하게 이용될 수 있을 것으로 기대된다. The present invention relates to a method of manufacturing a squid sucker cooking sauce and a sauce prepared according to the method, and by preparing a squid sucker dish using the squid sucker cooking sauce prepared according to the present invention, the smell and fishy smell of raw materials are removed. It improves the texture of food, and can increase the taste of food by being harmonized with raw materials. In particular, the sauce for cooking squid suckers of the present invention can be developed as a Chinese style sauce based on Korean style and oyster sauce showing a spicy taste, and is useful as a functional food that can be enjoyed by both men and women as it suits the taste of Koreans. It is expected to be able to be used.

Description

오징어 빨판 요리용 소스의 제조방법 및 이에 따라 제조된 소스 {A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom}Manufacturing method of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom {A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom}

본 발명은 오징어 빨판 요리용 소스의 제조방법 및 이에 따라 제조된 소스에 관한 것으로, 보다 구체적으로는 한식풍 및 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스의 제조방법 및 이에 따라 제조된 한식풍 및 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스에 관한 것이다.The present invention relates to a method of preparing a sauce for cooking squid suckers, and to a sauce prepared accordingly, and more specifically, a method of preparing a sauce for stir-frying a Korean-style and Chinese-style squid sucker, and a Korean-style and Chinese-style squid sucker prepared accordingly It relates to a sauce for stir-fry.

현대 산업의 발달과 더불어 식품의 기능과 중요성은 시대적 필요성에 따라 변하고 있다. 생활에 필요한 에너지 공급과 인체의 성장과 유지에 필요한 영양소의 공급 차원의 식품의 1차적 기능은 소득과 생활수준의 향상으로 그 중요도가 감소하고 있으나 색깔, 향미, 맛 등의 2차적 기능과 더불어 식품에 들어있는 여러 생리활성 성분이 생체를 조절하는 3차 기능은 더욱 중요시 되고 있다. 즉, 식품의 기능과 가치가 영양공급의 개념에서 기호와 생체조절이라는 개념으로 전환되었고, 이러한 관점에서 볼 때 소스(sauce)는 요리에 첨가되어 음식의 맛을 향상시키고 식욕을 증진시키며 소스에 포함된 여러 생리활성 성분들은 생체에 유익한 기능을 줄 수 있다. 따라서 현대 음식 문화에서는 소스의 중요성이 점차 확대되어 다양한 소스의 개발로 이어지고 있으며, 소스의 발전은 식생활의 발전에 중요한 역할을 하고 있다.With the development of the modern industry, the function and importance of food are changing according to the needs of the times. The primary function of food in terms of supplying energy necessary for life and supply of nutrients necessary for the growth and maintenance of the human body is decreasing in importance due to the improvement of income and living standards, but food along with secondary functions such as color, flavor, and taste The tertiary function of various biologically active ingredients in the body to regulate the living body is becoming more important. In other words, the function and value of food has been converted from the concept of nutritional supply to the concept of preference and bioregulation, and from this point of view, sauce is added to dishes to improve the taste of food, increase appetite, and include it in the sauce. The various bioactive ingredients that have been prepared can give a beneficial function to the living body. Therefore, in the modern food culture, the importance of sauces is gradually expanding, leading to the development of various sauces, and the development of sauces plays an important role in the development of diet.

소스(sauce)의 어원은 소금이 기본양념으로 사용된 이후로 라틴어의 'Salsa', 'Salsus' 또는 'Sal'에서 유래되었으며 모두 소금(Salt)을 의미하는 말로 사회적 지리적 조건에 따라 다른 재료를 사용한 여러 가지 소스가 만들어져 그 소스를 창안해낸 사람과 지명, 재료 등에 따라 소스의 명칭이 붙여지고 있으며 종류가 수 백 종에 이른다. 소스는 음식에 맛, 색상 및 향기를 부여하는 외에 식욕을 증진시키고, 영양을 높이면서 수분을 유지시켜 주며 음식이 조화를 이루게 한다. 동양에서는 각종 장류를 이용한 소스가 많이 있는데 우리나라의 경우 불고기 소스, 초고추장 소스, 겨자채 소스 등이 있고, 중국의 경우 굴 소스, 두반장을 이용한 칠리소스가 있으며, 일본의 경우 쓰끼야끼 소스, 데리야끼 소스 등 특별소스라고 하여 하나의 소스군으로 분류되어 있다.The etymology of sauce is derived from the Latin word'Salsa','Salsus' or'Sal' since salt was used as a basic seasoning, all of which mean salt, using different ingredients according to social and geographic conditions. Various sauces are made, and the name of the sauce is given according to the person who created the sauce, the place name, and the ingredients, and there are hundreds of kinds. In addition to imparting taste, color and aroma to food, sauces boost appetite, increase nutrition while retaining moisture, and keep food in harmony. In the East, there are many sauces using various types of soy sauce, but in Korea there are bulgogi sauce, super red pepper paste, mustard vegetable sauce, and in China, there are oyster sauce and chili sauce using bean paste, and in Japan, tsukiyaki sauce, teriyaki sauce, etc. It is classified as a single source group called special sauce.

한편, 수산식품 식재료인 오징어는 사람들에게는 친숙한 식재료로 요리법도 참으로 많이 퍼져있다. 가장 심플한 회에서 시작하여 찜, 튀김(오징어 튀김), 무침, 볶음, 순대, 오삼불고기, 덮밥, 버터구이등 활용도도 넓다. 말린 오징어는 단백질 변성 때문에 생물 오징어와는 또 다른 맛을 내기에 국거리로 쓰기도 한다. On the other hand, squid, a seafood ingredient, is a familiar ingredient and recipes are widely spread. Starting with the simplest sashimi, it has a wide range of applications such as steamed, fried (fried squid), seasoned, stir-fried, sundae, bulgogi, rice bowl, and grilled butter. Dried squid is also used as a soup because of its protein denaturation, which gives it a different taste from biological squid.

특히 오징어의 활용범위를 살펴보면, 대부분 오징어의 지느러미, 몸체, 다리 부분을 일정한 크기로 절단하여 식품의 원료로 사용하고 내장, 뼈, 입, 흡판(빨판) 등을 제거하여 사료 등으로 사용하거나, 버려지는 것으로 부산물로 인한 환경오염뿐만 아니라, 부산물을 재활용하는 방법이 개발되지 아니하여 수입된 대왕오징어의 부산물이 버려지는 것으로 외화를 낭비하게 되는 어려움이 발생되기도 한다.In particular, looking at the scope of use of squid, most squid fins, body, and legs are cut to a certain size to be used as a raw material for food, and the intestines, bones, mouth, and suckers (suckers) are removed to be used as feed or discarded. As a result, not only environmental pollution caused by by-products, but also a method of recycling by-products has not been developed, which causes difficulties in wasting foreign currency by discarding the by-products of imported giant squid.

본 발명자들은 대왕오징어의 빨판을 식자재로 이용하고자 연구를 계속 진행하였으며, 대왕오징어의 빨판을 이용한 식자재 및 그의 제조방법을 대한민국 특허등록 제10-1852605호로서 보고한 바 있다.The present inventors continued to study to use the sucker of the giant squid as a food material, and reported a food material using the sucker of the giant squid and a method of manufacturing the same as Korean Patent Registration No. 10-1852605.

이에 본 발명자들은 상기한 대왕오징어 빨판을 이용한 요리용 소스를 개발하기 위해 계속 연구를 이어온 결과, 굴소스를 베이스로 하는 중화풍 및 매콤한 맛을 베이스로 하는 한식풍 오징어 빨판 요리용 소스를 개발함으로써 본 발명을 완성하였다.Accordingly, the present inventors continued research to develop a cooking sauce using the above-described giant squid sucker, as a result of developing a Chinese style squid sucker cooking sauce based on oyster sauce and a spicy taste. The invention was completed.

따라서, 본 발명에서 해결하고자 하는 기술적 과제는 한식풍 오징어 빨판을 이용한 요리용 소스의 제조방법을 제공하기 위한 것이다. Accordingly, the technical problem to be solved in the present invention is to provide a method of manufacturing a cooking sauce using a Korean style squid sucker.

또한, 본 발명에서 해결하고자 하는 기술적 과제는 중화풍 오징어 빨판을 이용한 요리용 소스의 제조방법을 제공하기 위한 것이다. In addition, the technical problem to be solved in the present invention is to provide a method of manufacturing a cooking sauce using a Chinese style squid sucker.

또한, 본 발명에서 해결하고자 하는 다른 기술적 과제는 상기 제조방법에 따라 제조된 한식풍 오징어 빨판을 이용한 요리용 소스를 제공하기 위한 것이다.In addition, another technical problem to be solved in the present invention is to provide a cooking sauce using a Korean style squid sucker manufactured according to the above manufacturing method.

또한, 본 발명에서 해결하고자 하는 다른 기술적 과제는 상기 제조방법에 따라 제조된 중화풍 오징어 빨판을 이용한 요리용 소스를 제공하기 위한 것이다.In addition, another technical problem to be solved in the present invention is to provide a cooking sauce using a Chinese style squid sucker manufactured according to the above manufacturing method.

또한, 본 발명에서 해결하고자 하는 다른 기술적 과제는 상기 오징어 빨판을 이용한 요리용 소스를 이용한 오징어 빨판 요리를 제공하기 위한 것이다.In addition, another technical problem to be solved in the present invention is to provide a squid sucker dish using a cooking sauce using the squid sucker.

상기한 기술적 과제를 해결하기 위하여, 본 발명에서는 간장 5 내지 10 중량%, 까나리액젓 1 내지 5 중량%, 정백당 2 내지 9 중량%, 물엿 6 내지 9 중량%, 후추 0.3 내지 1 중량%, 맛술 3 내지 7 중량%, 고추장 3 내지 8 중량%, 고춧가루 3 내지 10 중량%, 고추기름 5 내지 8 중량%, 건고추 0.3 내지 1.2 중량%, 직화구이맛인핸서 1 내지 4 중량%, 파기름 8 내지 13 중량%, 마늘 8 내지 13 중량%, 전분 1 내지 1.2 중량%, MSG 3 내지 6 중량%, 생강가루 0.3 내지 1 중량%, 깨소금 1 내지 1.2 중량%, 참기름 1 내지 6 중량%, 오돌뼈소스 5 내지 11 중량% 및 정제수 2 내지 9 중량%를 혼합함으로써 한식풍 오징어 빨판 요리용 소스를 제조하는 방법을 제공한다.In order to solve the above technical problem, in the present invention, in the present invention, 5 to 10% by weight of soy sauce, 1 to 5% by weight of canary fish sauce, 2 to 9% by weight per white sugar, 6 to 9% by weight of starch syrup, 0.3 to 1% by weight of pepper, 3 To 7% by weight, 3 to 8% by weight of red pepper paste, 3 to 10% by weight of red pepper powder, 5 to 8% by weight of red pepper oil, 0.3 to 1.2% by weight of dried red pepper, 1 to 4% by weight of direct grilled flavor enhancer, 8 to 13% by weight of green onion oil %, garlic 8 to 13% by weight, starch 1 to 1.2% by weight, MSG 3 to 6% by weight, ginger powder 0.3 to 1% by weight, sesame salt 1 to 1.2% by weight, sesame oil 1 to 6% by weight, odolbone sauce 5 to 11 It provides a method of preparing a sauce for cooking Korean style squid sucker by mixing% by weight and 2 to 9% by weight of purified water.

상기한 다른 기술적 과제를 해결하기 위하여, 본 발명에서는 양조간장 5 내지 10 중량%, 굴소스 13 내지 20 중량%, 정백당 3 내지 9 중량%, 물엿 3 내지 9 중량%, 후추 0.3 내지 1 중량%, 생강가루 0.3 내지 1 중량%, MSG 2 내지 5 중량%, 맛술 5 내지 10 중량%, 건고추 0.5 내지 1 중량%, 파기름 3 내지 9 중량%, 고추기름 1 내지 4 중량%, 마늘 10 내지 15 중량%, 전분 1 내지 5 중량%, 깨소금 1 내지 2 중량%, 참기름 2 내지 5 중량%, 볶음우동소스 5 내지 10 중량% 및 정제수 8 내지 14 중량%를 혼합함으로써 중화풍 오징어 빨판 요리용 소스를 제조하는 방법을 제공한다.In order to solve the above other technical problems, in the present invention, in the present invention, 5 to 10% by weight of brewed soy sauce, 13 to 20% by weight of oyster sauce, 3 to 9% by weight per refined, 3 to 9% by weight of starch syrup, 0.3 to 1% by weight of pepper, Ginger powder 0.3 to 1% by weight, MSG 2 to 5% by weight, Matsul 5 to 10% by weight, Dried pepper 0.5 to 1% by weight, Green onion oil 3 to 9% by weight, Pepper oil 1 to 4% by weight, Garlic 10 to 15% by weight %, starch 1 to 5 wt%, sesame salt 1 to 2 wt%, sesame oil 2 to 5 wt%, stir-fried udon sauce 5 to 10 wt% and purified water 8 to 14 wt% to prepare a Chinese style squid sucker cooking sauce Provides a way to do it.

상기한 다른 기술적 과제를 해결하기 위하여, 본 발명에서는 간장 5 내지 10 중량%, 까나리액젓 1 내지 5 중량%, 정백당 2 내지 9 중량%, 물엿 6 내지 9 중량%, 후추 0.3 내지 1 중량%, 맛술 3 내지 7 중량%, 고추장 3 내지 8 중량%, 고춧가루 3 내지 10 중량%, 고추기름 5 내지 8 중량%, 건고추 0.3 내지 1.2 중량%, 직화구이맛인핸서 1 내지 4 중량%, 파기름 8 내지 13 중량%, 마늘 8 내지 13 중량%, 전분 1 내지 1.2 중량%, MSG 3 내지 6 중량%, 생강가루 0.3 내지 1 중량%, 깨소금 1 내지 1.2 중량%, 참기름 1 내지 6 중량%, 오돌뼈소스 5 내지 11 중량% 및 정제수 2 내지 9 중량%를 포함하는 한식풍 오징어 빨판 요리용 소스를 제공한다.In order to solve the above-described other technical problem, in the present invention, in the present invention, 5 to 10% by weight of soy sauce, 1 to 5% by weight of canary fish sauce, 2 to 9% by weight per refined, 6 to 9% by weight of starch syrup, 0.3 to 1% by weight of pepper, taste sake 3 to 7% by weight, 3 to 8% by weight of red pepper paste, 3 to 10% by weight of red pepper powder, 5 to 8% by weight of red pepper oil, 0.3 to 1.2% by weight of dried red pepper, 1 to 4% by weight of direct grilled flavor enhancer, 8 to 13 of green onion oil Wt%, garlic 8 to 13 wt%, starch 1 to 1.2 wt%, MSG 3 to 6 wt%, ginger powder 0.3 to 1 wt%, sesame salt 1 to 1.2 wt%, sesame oil 1 to 6 wt%, odolbone sauce 5 to It provides a Korean style squid sucker cooking sauce comprising 11% by weight and 2 to 9% by weight of purified water.

상기한 다른 기술적 과제를 해결하기 위하여, 본 발명에서는 양조간장 5 내지 10 중량%, 굴소스 13 내지 20 중량%, 정백당 3 내지 9 중량%, 물엿 3 내지 9 중량%, 후추 0.3 내지 1 중량%, 생강가루 0.3 내지 1 중량%, MSG 2 내지 5 중량%, 맛술 5 내지 10 중량%, 건고추 0.5 내지 1 중량%, 파기름 3 내지 9 중량%, 고추기름 1 내지 4 중량%, 마늘 10 내지 15 중량%, 전분 1 내지 5 중량%, 깨소금 1 내지 2 중량%, 참기름 2 내지 5 중량%, 볶음우동소스 5 내지 10 중량% 및 정제수 8 내지 14 중량%를 포함하는 중화풍 오징어 빨판 요리용 소스를 제공한다.In order to solve the above other technical problems, in the present invention, in the present invention, 5 to 10% by weight of brewed soy sauce, 13 to 20% by weight of oyster sauce, 3 to 9% by weight per refined, 3 to 9% by weight of starch syrup, 0.3 to 1% by weight of pepper, Ginger powder 0.3 to 1% by weight, MSG 2 to 5% by weight, Matsul 5 to 10% by weight, Dried pepper 0.5 to 1% by weight, Green onion oil 3 to 9% by weight, Pepper oil 1 to 4% by weight, Garlic 10 to 15% by weight %, starch 1 to 5% by weight, sesame salt 1 to 2% by weight, sesame oil 2 to 5% by weight, stir-fried udon sauce 5 to 10% by weight and purified water 8 to 14% by weight to provide a Chinese style squid sucker cooking sauce do.

상기한 다른 기술적 과제를 해결하기 위하여, 본 발명에서는 상기 한식풍 오징어 빨판 요리용 소스를 이용한 오징어 빨판 요리를 제공한다.In order to solve the above-described other technical problem, the present invention provides a squid sucker cooking using the Korean style squid sucker cooking sauce.

상기한 다른 기술적 과제를 해결하기 위하여, 본 발명에서는 상기 중화풍 오징어 빨판 요리용 소스를 이용한 오징어 빨판 요리를 제공한다.In order to solve the above other technical problem, the present invention provides a squid sucker cooking using the Chinese style squid sucker cooking sauce.

바람직하게, 상기 오징어 빨판 요리는 즉석식 오징어 빨판 볶음 요리인 것을 특징으로 한다.Preferably, the squid sucker dish is characterized in that the instant squid sucker stir-fry dish.

본 발명의 소스에는 기호도에 따라 이외의 야채 등을 추가로 첨가할 수 있으며, 이의 종류 및 첨가량에 있어서는 제한이 없다.In the sauce of the present invention, other vegetables, etc. may be additionally added according to preference, and there is no limitation on the type and amount of the sauce.

본 발명의 하나의 실시양태에 따르면, 상기한 오징어 빨판 요리용 소스를 이용하여 오징어 빨판 요리를 제조할 수 있는데, 예를 들어 오징어 빨판 볶음 요리를 제조할 수 있다.According to one embodiment of the present invention, it is possible to prepare a squid sucker dish using the above-described squid sucker cooking sauce, for example, a stir-fried squid sucker dish may be prepared.

구체적으로, 냉동 포장된 오징어 빨판을 흐르는 물에 해동하거나 냉장고에 넣어 해동시킨 다음, 오징어 빨판을 소금을 조금 첨가한 끓는 물에 30초 ~ 1분 정도 데친 후 달궈진 후라이팬에 데친 빨판을 2~3분간 볶아내어 오징어 빨판 요리용 소스를 첨가하고 오징어 빨판에 중불에서 3~5분간 볶아내어 제조할 수 있다. 이 때 기호에 따라 양파, 고추, 버섯 등 신선한 채소를 첨가할 수 있다. Specifically, defrost the frozen squid sucker in running water or defrost it in a refrigerator, and then boil the squid sucker in boiling water with a little salt for about 30 seconds to 1 minute, and then boil the sucker in a heated frying pan for 2-3 minutes. It can be cooked by adding sauce for cooking squid suckers by roasting them for minutes, and frying them on medium heat for 3 to 5 minutes on a squid sucker. At this time, fresh vegetables such as onions, peppers, and mushrooms can be added according to your preference.

바람직하게, 본 발명의 오징어 빨판 요리는 오징어 빨판 요리용 소스와 오징어 빨판의 중량비율이 1:2 내지 1:3, 바람직하게는 1:2.5인 것이 기호도가 가장 우수하다.Preferably, in the squid sucker dish of the present invention, the weight ratio of the squid sucker cooking sauce and the squid sucker is 1:2 to 1:3, preferably 1:2.5, which is the most excellent in preference.

본 발명의 오징어 빨판 요리용 소스는 진공포장되어 유통될 수 있으며, 오징어 빨판과 각각 포장되어 유통되거나 오징어 빨판을 이용한 볶음 요리로 제조된 다음 포장되어 유통될 수 있다.The sauce for cooking squid suckers of the present invention may be vacuum-packed and distributed, and may be packaged and distributed with squid suckers, respectively, or prepared as stir-fried dishes using squid suckers, and then packaged and distributed.

본 발명의 오징어 빨판 요리용 소스를 이용하여 오징어 빨판과 혼합함으로써 오징어 빨판 볶음을 제조할 수 있으며, 이러한 오징어 빨판 볶음은 그 자체로서 즉석 간편식 소스로서 응용될 수 있어 즉석 조리식 식품에 얹어 간편하게 이용되거나 즉석 덮밥 식품으로 응용될 수 있다. Squid sucker stir-fry can be prepared by mixing it with a squid sucker using the squid sucker cooking sauce of the present invention, and this stir-fried squid sucker can be applied as an instant simple sauce by itself, so that it can be easily used by placing it on an instant food or It can be applied as an instant rice bowl food.

이와 같이, 본 발명에 따라 제조된 오징어 빨판 요리용 소스를 이용하여 오징어 빨판 요리를 제조하여 원재료의 잡내 및 비린내 등을 제거하고 식품의 질감을 향상시키며, 맛에 있어서도 원재료와 어우러져 음식의 기호도를 증대시킬 수 있다. 특히 본 발명의 오징어 빨판 요리용 소스는 매콤한 맛을 나타내는 한식풍 및 굴소스를 베이스로 하는 중화풍 소스로서 개발될 수 있는 바, 한국인의 입맛에 잘 맞아 남녀노소 모두가 즐길 수 있는 기능성 식품으로 유용하게 이용될 수 있을 것으로 기대된다. As described above, squid sucker dishes are prepared using the squid sucker cooking sauce prepared according to the present invention to remove odors and fishy odors of raw materials, improve the texture of food, and increase the taste of food by harmonizing with the raw materials. I can make it. In particular, the sauce for cooking squid suckers of the present invention can be developed as a Chinese style sauce based on Korean style and oyster sauce showing a spicy taste, and is useful as a functional food that can be enjoyed by both men and women as it suits the taste of Koreans. It is expected to be able to be used.

도 1은 원료의 해동과정, 수분 제거과정 및 수분 제거 후의 사진을 나타낸 것이다.
도 2는 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조의 공정도이다.
도 3은 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음 제조의 공정도이다.
도 4는 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음의 조리실험을 위한 사진이다.
도 5는 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음의 조리실험을 위한 사진이다.
1 shows a picture of a raw material defrosting process, water removal process, and water removal.
Figure 2 is a process chart of the instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry manufacturing.
Figure 3 is a process chart of the instant convenient Chinese style squid sucker stir-fry manufacturing.
FIG. 4 is a photograph for a cooking experiment of stir-fried fast food Korean style squid sucker.
Figure 5 is a photograph for a cooking experiment of the instant simple Chinese style squid sucker stir-fry.

이하, 본 발명의 이해를 돕기 위하여 실시예 등을 들어 상세하게 설명하기로 한다. 그러나, 본 발명에 따른 실시예들은 여러 가지 다른 형태로 변형될 수 있으며, 본 발명의 범위가 하기 실시예들에 한정되는 것으로 해석되어서는 안 된다. 본 발명의 실시예들은 당업계에서 평균적인 지식을 가진 자에게 본 발명을 보다 완전하게 설명하기 위해 제공되는 것이다. Hereinafter, examples, etc. will be described in detail to aid understanding of the present invention. However, the embodiments according to the present invention may be modified in various forms, and the scope of the present invention should not be construed as being limited to the following examples. The embodiments of the present invention are provided to more completely explain the present invention to those of ordinary skill in the art.

<제조예 1> 소스원료 준비<Preparation Example 1> Preparation of source material

1. 원료(해령고)의 처리1. Treatment of raw materials (Haeryeonggo)

실험에 사용된 오징어 빨판 원료는 ㈜동해로씨푸드로부터 빨판자동추출기를 사용하여 빨판의 선별한 제품(해령고)을 배송 받아 -18℃의 냉동실에 보관하였다. The squid sucker raw material used in the experiment was delivered from Donghaero Seafood Co., Ltd. using an automatic sucker extractor (Haeryeonggo) and stored in a freezer at -18℃.

조리시에는 30분 동안 포장채로 흐르는 물에 담가 해동시킨 후 끓는 물 1L에 소금 10g, 소주 50cc를 넣은 것에 오징어 빨판을 30~60초간 데쳤으며, 이후 채반에 담아 30분간 물기를 제거한 뒤 사용하였다. When cooking, it was soaked in flowing water in a package for 30 minutes to defrost, and then a squid sucker was boiled for 30 to 60 seconds in 1L of boiling water with 10g of salt and 50cc of soju, and then put in a tray and dried for 30 minutes before use.

도 1은 원료의 해동과정, 수분 제거과정 및 수분 제거 후의 사진을 나타낸 것이다.Figure 1 shows a picture after the defrosting process, water removal process and water removal of the raw material.

2. 부재료 선정2. Subsidiary material selection

본 소스 개발에 사용된 채소 등 부재료는 보편적이며 응용가능한 제철재료를 선정하여 사용하였다. 부재료의 혼합 가능성을 염두하여 원재료 대비 소스 비율을 산출하였다.Subsidiary materials such as vegetables used in the development of this sauce were selected and used as universal and applicable seasonal materials. The ratio of the source to the raw material was calculated considering the possibility of mixing the sub-materials.

3. 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 재료3. Ingredients for stir-frying the instant convenience meal Korean style squid sucker

즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 재료는 샘표사의 간장, CJ 제일제당사의 까나리 액젓, 고추장, 정백당, 파기름, MSG, 참기름, 오뚜기사의 물엿, 후추, 고추기름, 깨소금, 서울향료사의 직화구이맛인핸서, 오돌뼈소스, 롯데사의 맛술, 늘푸른 농업회사법인의 감자맛전분, 성진식품사의 생강가루를 사용하였다. Ingredients for stir-frying the instant snack Korean style squid sucker are Sampyo's soy sauce, CJ CheilJedang's canary fish sauce, red pepper paste, Jeongbaekdang, green onion oil, MSG, sesame oil, Ottogi's starch syrup, pepper, red pepper oil, sesame salt, and Seoul Spice's direct grilled flavor. Enhancer, Odolbone Sauce, Lotte's taste sake, Neulgreen Agricultural Corporation's potato flavored starch, and Sungjin Food's ginger powder were used.

4. 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 재료4. Ingredients for stir-frying the instant convenience food Chinese style squid sucker

중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 재료는 샘표사의 간장, CJ 제일제당사의 정백당, 파기름, MSG, 참기름, 오뚜기사의 굴소스, 물엿, 후추, 고추기름, 깨소금, 서울향료사의 직화구이맛인핸서, 볶음우동소스, 롯데사의 맛술, 늘푸른 농업회사법인의 감자맛전분, 성진식품사의 생강가루를 사용하였다. Chinese style squid sucker stir-fry sauce ingredients include Sampyo's soy sauce, CJ CheilJedang's Jeongbaekdang, green onion oil, MSG, sesame oil, Ottogi's oyster sauce, starch syrup, pepper, red pepper oil, sesame salt, Seoul Spice's direct grilled flavor enhancer, and stir-fried udon. Sauce, Lotte's taste alcohol, Evergreen Agricultural Corporation's potato flavored starch, and Sungjin Food's ginger powder were used.

<실시예 1> 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조<Example 1> Preparation of instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry

즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조는 도 2에 나타낸 제조 공정에 따라 제조하였다. 해동 후 데친 오징어 빨판을 170~180℃로 예열된 후라이팬에 30초간 볶은 후 한식풍 오징어 볶음용 소스를 넣어 2~3분간 후라이팬에서 조리하였으며 부재료(야채)를 첨가하여 2분가량 조리하여 완성하였다.The instant convenience meal Korean style squid sucker stir-fry was prepared according to the manufacturing process shown in FIG. 2. After defrosting, the boiled squid sucker is fried in a frying pan preheated to 170-180℃ for 30 seconds, and then the Korean style squid stir-frying sauce is added and cooked in a frying pan for 2 to 3 minutes, and ingredients (vegetables) are added and cooked for 2 minutes. I did.

도 2는 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조의 공정도이다.Figure 2 is a process chart of the instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry manufacturing.

<실시예 2> 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음 제조<Example 2> Preparation of instant simple Chinese style squid sucker stir-fry

즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음 제조는 도 3에 나타낸 제조 공정에 따라 제조하였다. 해동 후 데친 오징어 빨판을 170~180℃로 예열된 후라이팬에 30초간 볶은 후 중화풍 오징어 볶음용 소스를 넣어 2~3분간 후라이팬에서 조리하였으며 부재료(야채)를 첨가하여 2분가량 조리하여 완성하였다.The instant convenience food Chinese style squid sucker stir-fry was prepared according to the manufacturing process shown in FIG. 3. After defrosting, the poached squid sucker is fried in a frying pan preheated to 170-180℃ for 30 seconds, and then cooked in a frying pan for 2 to 3 minutes by adding Chinese style squid stir-fry sauce, and cooked for 2 minutes by adding subsidiary materials (vegetables). I did.

도 3은 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음 제조의 공정도이다.Figure 3 is a process chart of the instant convenience food Chinese style squid sucker stir-fried manufacturing.

<실시예 3> 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 배합비 확립<Example 3> Establishment of sauce mixing ratio for stir-frying instant convenience food Korean style squid sucker

1. 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 1차 평가1. First evaluation of preliminary mixing ratio of sauce for stir-frying Korean style squid sucker

본 실험은 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스의 배합비를 선정하기 위해 하기 표 1의 배합에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음을 조리한 뒤 관능평가를 실시하였다.In this experiment, in order to select the mixing ratio of the instant convenience Korean style squid sucker stir-fry sauce, sensory evaluation was conducted after cooking the instant convenient Korean style squid sucker stir-fry using the sauce prepared according to the formulation in Table 1 below.

도 4는 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음의 조리실험을 위한 사진이다.4 is a photograph for a cooking experiment of the instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry.

Figure 112019011830568-pat00001
Figure 112019011830568-pat00001

관능평가 결과, 비릿한 냄새 제거용으로 사용한 레몬청 및 레몬은 시판용으로 대체 필요하고; 간장을 1큰술(15g) 기준으로 소스 비율 재실험 필요하고, 정종 대신 조미용 맛술(미림)으로 대체 조리 실험 필요하며; 고춧가루가 재료원가가 높아 대체안 발굴 필요하고; 생파 대신에 시판용 파기름으로 대체 필요하며; 불취향이 약하므로 파우더 양 증가하여 개선 필요하다는 평가를 수득하였다.As a result of sensory evaluation, lemon blue and lemon used for removing fishy odors are required to be replaced for commercial use; It is necessary to retest the sauce ratio based on 1 tbsp (15g) of soy sauce, and substitute cooking experiment with seasoning taste (mirim) instead of sprinkling; Red pepper powder is a high material cost, so it is necessary to find alternatives; It is necessary to substitute commercial green onion oil instead of fresh green onions; Since the non-odor is weak, the amount of powder increased to obtain an evaluation that improvement was necessary.

2. 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 2차 평가2. Second evaluation of the preliminary mixing ratio of sauce for stir-frying Korean style squid sucker

예비배합비 1차에서 개선된 하기 표 2에 나타낸 배합비에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음을 조리한 뒤 결과를 평가하였다.The results were evaluated after cooking the instant convenience Korean style squid sucker stir-fry using the sauce prepared according to the mixing ratio shown in Table 2 below, which was improved in the first premix ratio.

Figure 112019011830568-pat00002
Figure 112019011830568-pat00002

관능평가 결과, 양조간장 양은 부재료와 혼합할 때 적정 농도를 위해서 조절할 필요가 있으며; 참치액젓은 까나리액젓 또는 멸치액젓으로 대체할 필요가 있고; 단맛은 정백당의 투입량은 줄이고, 물엿으로 보정하여 색감도 증가시켜 개선할 필요성이 제기되었으며; 레몬즙은 냄새 제거를 위해 넣었으나 시큼한 맛으로 변질에 대한 오해를 가져올 수 있으므로 배합비에서 제외하고 생강가루로 대체하기로 하였으며; 고춧가루의 양을 증가하여 40g으로 변경하여 개선 테스트에 적용하였으며; 고추기름은 부재료(꽈리고추)와 혼합되어 매운맛이 강하게 느껴지나 향미조절을 위해 반드시 필요할 것으로 판단되었고; 베트남 건고추 양을 2g으로 조절하였으며; 불취 파우더는 가공화된 맛이 많이 느껴지므로 다른 제품으로 대체 하였고; 파기름은 양을 증가시켜 개선하기로 하였으며; MSG의 양을 증가하여 10g으로 변경 필요하고; 다음 실험을 위해 생강가루, 참기름, 깨소금을 준비 하도록 하고; 부재료 중 팽이버섯 외에 양파 준비하기로 결정하였다.As a result of sensory evaluation, the amount of brewed soy sauce needs to be adjusted for an appropriate concentration when mixed with the subsidiary material; It is necessary to substitute salted tuna fish sauce with salted canari fish sauce or salted anchovy fish sauce; The need to improve the sweetness by reducing the amount of white sugar added and correcting it with starch syrup to increase the color sense has been raised; Lemon juice was added to remove odor, but it was decided to exclude it from the mixing ratio and replace it with ginger powder, as it may cause misunderstanding about the deterioration due to its sour taste; The amount of red pepper powder was increased and changed to 40g and applied to the improvement test; The red pepper oil was mixed with the subsidiary material (Squid red pepper) to give a strong spicy taste, but it was judged to be necessary for flavor control; The amount of Vietnamese dried pepper was adjusted to 2 g; The odorless powder has a lot of processed taste, so it has been replaced with another product; It was decided to improve by increasing the amount of green onion oil; It is necessary to increase the amount of MSG and change it to 10g; Prepare ginger powder, sesame oil, and sesame salt for the next experiment; Among the subsidiary materials, it was decided to prepare onions in addition to enoki mushrooms.

3. 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 3차 평가3. Third evaluation of the preliminary mixing ratio of sauce for stir-frying Korean style squid sucker

예비배합비 2차 평가를 토대로 하기 표 3에 나타낸 배합비에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음을 조리한 뒤 결과를 평가하였다.Based on the secondary evaluation of the preliminary mixing ratio, the results were evaluated after cooking the instant convenience Korean style squid sucker stir-fried using the sauce prepared according to the mixing ratio shown in Table 3 below.

Figure 112019011830568-pat00003
Figure 112019011830568-pat00003

관능평가 결과, 전체적으로 소스가 단맛과 짠맛이 조화로우나 전체적인 완성도를 높이기 위해 서울향료 오돌뼈소스를 소스 전체양 대비 10% 첨가하여 재실험하도록 하였으며; 고춧가루를 10g 감소하고 불취 파우더 대신 액상으로 제조된 서울식품 '직화구맛인핸서'로 대체하였으며; 파기름, 생강가루 등의 사용으로 이취가 많이 줄어들었으며; 부재료 중 팽이버섯이 조리 후 물러져 외관이 좋지 않으므로 새송이로 대체하며, 식감을 자극하기 위해 붉은 파프리카를 추가하기로 하였으며; 원재료 증가에 따라 부재료의 전체양도 60g~80g으로 변경하여 재실험하도록 하였다. As a result of sensory evaluation, the whole sauce is harmonious with sweet and salty taste, but in order to improve the overall completeness, Seoul flavored Odolbone Sauce was added and retested by adding 10% of the total amount of the sauce; The red pepper powder was reduced by 10g and replaced with Seoul Food's'Direct Grill Flavor Enhancer', which was made in liquid form instead of odorless powder; The off-flavor was greatly reduced by the use of green onion oil and ginger powder; Among the subsidiary materials, enoki mushrooms fade after cooking and have a bad appearance, so they were replaced with new pine mushrooms, and red paprika was added to stimulate the texture; According to the increase in raw materials, the total amount of subsidiary materials was changed to 60g~80g and retested.

4. 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 4차 평가4. Fourth evaluation of the preliminary mixing ratio of sauce for stir-fried Korean style squid sucker

예비배합비 3차 평가를 토대로 하기 표 4에 나타낸 배합비에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음을 조리한뒤 결과를 평가하였다.Based on the third evaluation of the preliminary mixing ratio, the results were evaluated after cooking the instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry using the sauce prepared according to the mixing ratio shown in Table 4 below.

Figure 112019011830568-pat00004
Figure 112019011830568-pat00004

관능평가 결과, 오돌뼈소스 첨가 후 전체적으로 소스가 잘 어울리고 한층 숙성된 맛이 느껴졌으며; 불취향을 2g 증가시켰으며, 다양한 색감 및 식감을 증진하기 위하여 첨가한 채소들이 조리 후 시각적인 완성도를 높였고, 오징어 빨판의 쫄깃한 식감과 채소의 아삭한 식감이 잘 어울렸으며; 채소 투입량 80g이 전체적인 중량으로 비교해볼 때 잘 어울리나 소스량도 20g 정도 증가하여야 할 것으로 판단되었다.As a result of sensory evaluation, after the addition of Odolbone Sauce, the sauce went well together and a more mature taste was felt; The odor was increased by 2g, and the vegetables added to enhance various colors and textures improved the visual completeness after cooking, and the chewy texture of the squid sucker and the crispy texture of vegetables matched well; When compared with the overall weight of 80 g of vegetables, it was judged that the amount of sauce should be increased by about 20 g.

5. 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 최종 배합안 설정5. Korean style squid sucker stir-fry sauce final formulation setting

한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스의 배합비 확립을 위한 예비실험을 통해 도출된 최종 배합안은 하기 표 5와 같으며, 이를 토대로 시식 품평회를 진행하여 평가하였다.The final formulation derived through a preliminary experiment for establishing the mixing ratio of the sauce for stir-frying Korean style squid suckers is shown in Table 5 below, and based on this, a tasting fair was conducted and evaluated.

Figure 112019011830568-pat00005
Figure 112019011830568-pat00005

<실시예 4> 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 배합비 확립<Example 4> Establishment of a sauce blending ratio for stir-frying instant convenient Chinese style squid sucker

1. 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 1차 평가1. Primary evaluation of pre-mixing sauce for stir-fried Chinese style squid sucker

본 실험은 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스의 배합비를 선정하기 위해 하기 표 6의 배합에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음을 조리한뒤 관능평가를 실시하였다.In this experiment, in order to select the mixing ratio of the instant convenient Chinese style squid sucker stir-fry sauce, sensory evaluation was conducted after cooking the instant convenient Chinese style squid sucker stir-fry using the sauce prepared according to the formulation in Table 6 below.

도 5는 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음의 조리실험을 위한 사진이다.FIG. 5 is a photograph for a cooking experiment of stir-fried snacks with a simple Chinese style squid sucker.

Figure 112019011830568-pat00006
Figure 112019011830568-pat00006

실험결과, 생파는 조리 후 외관이 좋지 않으므로 파기름으로 대체하도록 하였으며; 채소류 썰기는 채썰기보다는 지름 0.8cm 정도의 정사각형으로 준비하였으며; 채소류 종류가 너무 많고 수분이 많이 나오므로 꽈리고추만 빼고 모두 제외하기로 하였고; 배추줄기는 조리 후 수분이 계속 빠지므로 적합하지 않은 것으로 나타났고; 설탕, 참기름, 깨소금 추가하여 개선하기로 하였다.As a result of the experiment, fresh green onions had a poor appearance after cooking, so they were replaced with green onion oil; Vegetables were prepared in a square shape with a diameter of about 0.8cm rather than shredded; There are too many kinds of vegetables and there is a lot of moisture, so it was decided to exclude all but the shikki pepper; Cabbage stems were found to be unsuitable because they continued to lose moisture after cooking; It was decided to improve by adding sugar, sesame oil, and sesame salt.

2. 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 2차 평가2. Second evaluation of pre-mixing ratio of sauce for stir-frying Chinese style squid sucker

예비배합비 1차에서 개선된 배합비 표 7에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음을 조리한 뒤 결과를 평가하였다.The results were evaluated after cooking the instant simple Chinese style squid sucker stir-fry using the sauce prepared according to Table 7 of the improved mixing ratio in the first preliminary mixing ratio.

Figure 112019011830568-pat00007
Figure 112019011830568-pat00007

실험결과, 전반적으로 무난하나 굴소스 향미가 좀 더 진해도 좋을 것 같았으며; 채소류의 보충 필요성으로 붉은 파프리카를 추가하기로 하였으며; 1차 실험시 배추 줄기를 대신하여 목이버섯으로 대체하였고; 설탕, 참기름, 깨소금 소량씩 추가하였다.As a result of the experiment, it was generally okay, but the flavor of the oyster sauce seemed to be better; It was decided to add red paprika as a supplement to vegetables; In the first experiment, the stems of cabbage were replaced with wood ear mushrooms; Add sugar, sesame oil, and sesame salt in small portions.

3. 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 3차 평가3. 3rd evaluation of preliminary mixing ratio of sauce for stir-frying Chinese style squid sucker

예비배합비 2차 평가를 토대로 배합비 표 8의 배합에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음을 조리한뒤 결과를 평가하였다.Based on the secondary evaluation of the preliminary blending ratio, the results were evaluated after cooking the instant convenience Korean style squid sucker stir-fry using the sauce prepared according to the blending ratio of Table 8.

Figure 112019011830568-pat00008
Figure 112019011830568-pat00008

실험결과, 전반적으로 싱거워서 전체적인 맛(단맛, 짠맛) 보정할 필요가 있어 간장 5g을 중가하기로 하였으며; 굴소스 10g 증가하여 실험하였으나 맛이 약한 것으로 평가되어 40g으로 추가하기로 하였고; 단맛을 위해 정백당(백설탕) 5g 증가 및 물엿 추가 실험 필요 판단하였으며; 전반적인 맛 조정을 위해 서울향료 볶음우동소스 10% 혼합 실험하였으며; 목이버섯 추가로 중화풍소스와 잘 어울렸으며, 색감과 식감을 위해 붉은 파프리카와 양파를 추가하기로 하였다.As a result of the experiment, it was decided to add 5 g of soy sauce because it was generally crispy and needed to correct the overall taste (sweet, salty); It was tested by increasing the oyster sauce by 10g, but the taste was evaluated to be weak, so it was decided to add 40g; For sweetness, it was determined that an increase of 5 g of white sugar (white sugar) and an additional test of starch syrup were necessary; For overall taste adjustment, 10% of Seoul flavored stir-fried udon sauce was mixed; The addition of wood ear mushrooms went well with the Chinese style sauce, and red paprika and onions were added for color and texture.

4. 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 예비배합비 4차 평가4. 4th evaluation of the preliminary mixing ratio of sauce for stir-fried Chinese style squid sucker

예비배합비 3차 평가를 토대로 표 9의 배합에 따라 제조한 소스를 사용하여 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음을 조리한 후 결과를 평가하였다.Based on the third evaluation of the preliminary mixing ratio, the results were evaluated after cooking an instant simple Chinese style squid sucker stir-fry using the sauce prepared according to the formulation in Table 9.

Figure 112019011830568-pat00009
Figure 112019011830568-pat00009

실험결과, 싱거운 맛 보정 위해 굴소스 40g으로 증가시켰으며, 단맛을 위해 정백당(백설탕) 5g 증가 및 물엿 15g 추가하였고; 맛술 5g 증가로 전체적인 단맛과 짠맛 조정함하였고, 서울향료 볶음우동소스 20g 추가하였으며; 중화풍 소스는 맵지 않은 맛을 추구하므로 꽈리고추는 소량 투입하였다.As a result of the experiment, it was increased to 40g of oyster sauce to correct the crispy taste, and 5g of white sugar (white sugar) and 15g of starch syrup were added for sweetness; The overall sweet and salty taste was adjusted by increasing the taste wine by 5g, and 20g of Seoul flavored stir-fried udon sauce was added; The Chinese style sauce pursues a non-spicy taste, so a small amount of red pepper was added.

5. 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스 최종 배합안 설정5. Chinese style squid sucker stir-fry sauce final formulation setting

중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스의 배합비 확립을 위한 예비실험을 통해 도출된 최종 배합안은 표 10과 같으며, 이를 토대로 시식 품평회를 진행하여 평가하였다. The final formulations derived through preliminary experiments for establishing the mixing ratio of the sauce for stir-fried Chinese style squid sucker are shown in Table 10, and based on this, a tasting fair was conducted and evaluated.

Figure 112019011830568-pat00010
Figure 112019011830568-pat00010

<실시예 5> 즉석 간편식 오징어 빨판 볶음량과 소스량 선정<Example 5> Selection of the amount of stir-fried squid sucker and the amount of sauce

상기 실시예 4를 통해서 확립된 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음소스와 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음소스 제품 2종을 개발완료하였다. 시식 평가회의 의견과 개발된 2종의 즉석 간편식 오징어 빨판 볶음용 소스와 빨판의 총량을 결정하기 위하여 관능평가를 실시하였다.Two types of instant convenience food Korean style squid sucker stir-fried sauce and instant convenient Chinese style squid sucker stir-fried sauce products established through Example 4 were developed. A sensory evaluation was conducted to determine the opinion of the tasting evaluation meeting and the total amount of the developed two types of instant squid sucker stir-fry sauce and sucker.

1. 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음량에 따른 관능특성1. Sensory characteristics according to the amount of stir-fried fast food Korean style squid sucker

자체개발한 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스와 오징어 빨판의 총량을 결정하기 위하여 한식풍 볶음용 소스와 오징어 빨판의 비율을 동일(2:5)하게 구성하여 즉석 간편식 오징어 빨판 볶음을 제조하였고 즉석밥(210g)에 첨가하여 오징어 빨판 볶음의 총량을 결정하였다. In order to determine the total amount of the self-developed instant Korean style squid sucker stir-fry sauce and the total amount of squid sucker, the ratio of the Korean style stir-fry sauce and squid sucker is the same (2:5). It was added to the rice (210g) to determine the total amount of stir-fried squid sucker.

가. 실험 재료end. Experiment material

(1) 원료(해령고)의 처리(1) Treatment of raw materials (haieryeonggo)

실험에 사용된 오징어 빨판 원료는 ㈜동해로씨푸드로부터 빨판자동추출기를 사용하여 빨판을 정선한 제품(해령고)을 배송 받아 -18℃의 냉동실에 보관하면서 사용하였고 30분 동안 흐르는 물에 담가 해동시킨 후 끓는 물에 소금 10g/lL 소주 50cc를 넣은 후 해동된 해령고를 1분간 데친후, 채반에 담아 30분간 남아 수분을 제거하였다.The raw material for the squid sucker used in the experiment was a product (Haeryeonggo) selected from Donghaero Seafood Co., Ltd. by using an automatic sucker extractor, and stored in a freezer at -18℃ for 30 minutes to defrost. After that, 50cc of salt 10g/lL soju was added to boiling water, and the thawed haeryeonggo was boiled for 1 minute, and then put on a tray to remove moisture remaining for 30 minutes.

(2) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 제조(2) Manufacture of sauce for stir-frying fast food Korean style squid sucker

즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스는 하기 표 11과 같이 제조하였다. 소스 재료는 샘표사의 간장, CJ 제일제당사의 까나리 액젓, 고추장, 정백당, 파기름, MSG, 참기름, 오뚜기사의 물엿, 후추, 고추기름, 깨소금, 서울향료사의 직화구이맛인핸서, 오돌뼈소스, 롯데사의 맛술, 늘푸른 농업회사법인의 감자맛전분, 성진식품사의 생강가루를 사용하였다.The instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry sauce was prepared as shown in Table 11 below. Sauce ingredients include Sampyo's soy sauce, CJ CheilJedang's Canary fish sauce, Gochujang, Jeongbaekdang, green onion oil, MSG, sesame oil, Ottogi's starch syrup, pepper, red pepper oil, sesame salt, Seoul Spice's direct grilled flavor enhancer, Odolbone sauce, Lotte's taste sake , Potato-flavored starch from Evergreen Agricultural Corporation and ginger powder from Sungjin Foods were used.

Figure 112019011830568-pat00011
Figure 112019011830568-pat00011

(3) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조(3) Manufacture of instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry

즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조는 도 4에 제조 공정과 상기 표 9의 배합에 따라 제조하였다. 해동 후 데친 오징어 빨판을 170~180℃로 예열된 후라이팬에 30초간 볶은 후 한식풍 오징어 볶음용 소스를 넣어 2~3분간 후라이팬에서 조리 하였으며 부재료(야채)를 첨가하여 2분가량 조리하여 완성하였다. 완성된 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음은 즉석밥(210g)과 함께 담아내어 관능평가를 실시하였다.The instant convenience food Korean style squid sucker stir-fried was prepared according to the manufacturing process in FIG. 4 and the formulation in Table 9 above. After defrosting, the poached squid sucker was fried in a frying pan preheated to 170-180℃ for 30 seconds, and the sauce for stir-frying Korean squid was added and cooked in a frying pan for 2 to 3 minutes, and ingredients (vegetables) were added and cooked for 2 minutes. I did. The completed instant convenience meal Korean style squid sucker stir-fried was served with instant rice (210g) and subjected to sensory evaluation.

처리구 1 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 72g : 180gTreatment 1 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 72g: 180g

처리구 2 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 80g : 200gTreatment 2 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 80g: 200g

처리구 3 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 88g : 220gTreatment 3 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 88g: 220g

상기 오징어 빨판의 중량은 해령고를 해동 후, 데친 후의 무게임.The weight of the squid sucker is the weight after defrosting and blanching Haeryeonggo.

나. 실험 방법I. Experimental method

(1) 관능평가(Sensory analysis)(1) Sensory analysis

미리 훈련된 7명의 panel을 구성하여 즉석 간편식 오징어 빨판 볶음의 외관(밥에 비비기 전) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 및 밥의양과 맛의 조화, 외관(밥에 비빈 후) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 및 밥의 양과 맛의 조화에 대하여 비교하였다. 우수한 순서에 따라 1~3순위를 평가하였다.The appearance of the instant convenience food squid sucker stir-fry by configuring a panel of 7 people who have been trained in advance (before rubbing it with rice), the instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry, and the harmony of the amount and taste of rice, and the appearance (after rubbing it with rice). The amount and taste of stir-fried and rice were compared. Ranks 1 to 3 were evaluated according to the excellent order.

(2) 통계처리(Statistical analysis) (2) Statistical analysis

본 실험의 결과는 SAS(Statistics Analytical System, version 9.4, USA, 2013) package program의 GLM(Generalized Linear Model)과정으로 통계처리를 실시하였으며, Duncan's multiple range test로 처리구간의 유의성(p<0.05)을 검정하였다.The results of this experiment were statistically processed by the GLM (Generalized Linear Model) process of the SAS (Statistics Analytical System, version 9.4, USA, 2013) package program, and the significance (p<0.05) of the treatment section was determined by Duncan's multiple range test. Tested.

다. 실험 결과All. Experiment result

(1) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음량 결정(1) Determination of the amount of stir-fry with the instant convenience meal Korean style squid sucker

밥에 비비기 전 즉석 간편식 오징어 빨판 볶음량의 관능평가 결과는 하기 표 12에 나타내었고 밥에 비비기 전에는 빨판 볶음량에 따른 유의적 차이가 나지 않았다(p>0.05). 밥을 비빈후 즉석 간편식 오징어 빨판 볶음량의 관능평가는 하기 표 13에 나타냈었고 처리구 3이 순위가 가장 높게 나타났다(p<0.05). 따라서 처리구 3으로 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음량을 선정하고 염미가 강하다는 의견이 많아 소스량을 줄인 처리구들로 다음 실험을 진행하기로 하였다.The sensory evaluation results of the amount of stir-fried ready-to-eat squid sucker before mixing with rice are shown in Table 12 below, and there was no significant difference according to the amount of stir-fried sucker before mixing with rice (p>0.05). The sensory evaluation of the amount of stir-fried ready-to-eat squid sucker after rubbing rice is shown in Table 13 below, and treatment group 3 was the highest (p<0.05). Therefore, as treatment zone 3, the amount of stir-fried ready-to-eat Korean style squid sucker was selected, and there were many opinions that the saltiness was strong, so the next experiment was decided with treatment zones with reduced sauce.

Figure 112019011830568-pat00012
Figure 112019011830568-pat00012

Figure 112019011830568-pat00013
Figure 112019011830568-pat00013

2. 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스량 결정2. Determination of the amount of sauce for stir-frying the instant convenience meal Korean style squid sucker

가. 실험 재료end. Experiment material

(1) 원료(해령고)의 처리(1) Treatment of raw materials (haieryeonggo)

실험에 사용된 오징어 빨판 원료는 ㈜동해로씨푸드로부터 빨판자동추출기를 사용하여 빨판을 정선한 제품(해령고)을 배송 받아 -18℃의 냉동실에 보관하면서 사용하였고 30분 동안 흐르는 물에 담가 해동시킨 후 끓는 물에 소금 10g/lL 소주 50cc를 넣은 후 해동된 해령고를 1분간 데친후, 채반에 담아 30분간 남아 수분을 제거하였다. The raw material for the squid sucker used in the experiment was a product (Haeryeonggo) selected from Donghaero Seafood Co., Ltd. by using an automatic sucker extractor, and stored in a freezer at -18℃ for 30 minutes to defrost. After that, 50cc of salt 10g/lL soju was added to boiling water, and the thawed haeryeonggo was boiled for 1 minute, and then put on a tray to remove moisture remaining for 30 minutes.

(2) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 제조(2) Manufacture of sauce for stir-frying fast food Korean style squid sucker

즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스는 상기 표 11과 같이 제조하였다. The instant convenience meal Korean style squid sucker stir-fry sauce was prepared as shown in Table 11 above.

소스 재료는 샘표사의 간장, CJ 제일제당사의 까나리 액젓, 고추장, 정백당, 파기름, MSG, 참기름, 오뚜기사의 물엿, 후추, 고추기름, 깨소금, 서울향료사의 직화구이맛인핸서, 오돌뼈소스, 롯데사의 맛술, 늘푸른 농업회사법인의 감자맛전분, 성진식품사의 생강가루를 사용하였다. Sauce ingredients include Sampyo's soy sauce, CJ CheilJedang's Canary fish sauce, Gochujang, Jeongbaekdang, green onion oil, MSG, sesame oil, Ottogi's starch syrup, pepper, red pepper oil, sesame salt, Seoul Spice's direct grilled flavor enhancer, Odolbone sauce, Lotte's taste sake , Potato-flavored starch from Evergreen Agricultural Corporation and ginger powder from Sungjin Foods were used.

(3) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조(3) Manufacture of instant convenience food Korean style squid sucker stir-fry

즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음 제조는 도 4에 제조 공정과 상기 표 9의 배합에 따라 제조하였다. 해동 후 데친 오징어 빨판을 170~180℃로 예열된 후라이팬에 30초간 볶은 후 한식풍 오징어 볶음용 소스를 넣어 2~3분간 후라이팬에서 조리 하였으며 부재료(야채)를 첨가하여 2분가량 조리하여 완성하였다. 완성된 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음은 처리구별로 즉석밥(210g)과 함께 담아내어 관능평가를 실시하였다.The instant convenience food Korean style squid sucker stir-fried was prepared according to the manufacturing process in FIG. 4 and the formulation in Table 9 above. After defrosting, the poached squid sucker is fried in a frying pan preheated to 170-180℃ for 30 seconds, and then the Korean style squid stir-frying sauce is added and cooked in a frying pan for 2 to 3 minutes. I did. The completed instant convenience food Korean style squid sucker stir-fried was served with instant rice (210g) for each treatment section, and sensory evaluation was conducted.

결정된 오징어 빨판 220g에 볶음용 소스량을 다음의 처리구와 같이 조절하여 관능평가를 실시하였다. Sensory evaluation was performed by adjusting the amount of sauce for stir-frying in 220 g of the determined squid sucker as follows.

처리구 1 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 70g : 220gTreatment 1 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 70g: 220g

처리구 2 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 80g : 220gTreatment 2 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 80g: 220g

처리구 3 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 90g : 220gTreatment 3 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 90g: 220g

상기 오징어 빨판의 중량은 해령고를 해동 후, 데친 후의 무게임The weight of the squid sucker is the weight after thawing and blanching Haeryunggo

나. 실험 방법I. Experimental method

(1) 관능평가(Sensory analysis)(1) Sensory analysis

미리 훈련된 7명의 panel을 구성하여 한식풍 오징어 빨판 및 소스량을 조절한 빨판 볶음을 밥과 함께 섭취시 염미정도 및 맛에 대하여 평가를 하였다. 우수한 순서에 따라 1~3순위를 평가하였다.A panel of 7 persons trained in advance was formed to evaluate the saltiness and taste when eating Korean-style squid suckers and stir-fried suckers with adjusted sauce amount with rice. Ranks 1 to 3 were evaluated according to the excellent order.

(2) 통계처리(Statistical analysis) (2) Statistical analysis

본 실험의 결과는 SAS(Statistics Analytical System, version 9.4, USA, 2013) package program의 GLM(Generalized Linear Model)과정으로 통계처리를 실시하였으며, Duncan's multiple range test로 처리구간의 유의성(p<0.05)을 검정하였다.The results of this experiment were statistically processed by the GLM (Generalized Linear Model) process of the SAS (Statistics Analytical System, version 9.4, USA, 2013) package program, and the significance (p<0.05) of the treatment section was determined by Duncan's multiple range test. Tested.

다. 실험 결과All. Experiment result

(1) 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스량 결정(1) Determination of the amount of sauce for stir-frying the instant convenience meal Korean style squid sucker

본 실험의 즉석 간편식 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스량에 따른 관능평가 결과는 표 14에 나타내었다. 관능평가 결과 처리구 2와 처리구3은 유의적차이가 없었지만 염미가 더 강한 처리구 3의 선호도가 더 높았다. 따라서 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스량은 90g, 오징어 빨판량은 220g으로 결정되었다. Table 14 shows the sensory evaluation results according to the amount of sauce for stir-frying the instant convenience food Korean style squid sucker of this experiment. As a result of sensory evaluation, there was no significant difference between treatment group 2 and treatment group 3, but the preference of treatment group 3 with stronger saltiness was higher. Therefore, the amount of sauce for stir-frying Korean style squid sucker was determined to be 90g and the amount of squid sucker was 220g.

Figure 112019011830568-pat00014
Figure 112019011830568-pat00014

3. 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스량 결정3. Determination of the amount of sauce for stir-frying the instant convenience food Chinese style squid sucker

가. 실험 재료end. Experiment material

(1) 원료(해령고)의 처리(1) Treatment of raw materials (haieryeonggo)

실험에 사용된 오징어 빨판 원료는 ㈜동해로씨푸드로부터 빨판자동추출기를 사용하여 빨판을 정선한 제품(해령고)을 배송 받아 -18℃의 냉동실에 보관하면서 사용하였고 30분 동안 흐르는 물에 담가 해동시킨 후 끓는 물에 소금 10g/lL 소주 50cc를 넣은 후 해동된 해령고를 1분간 데친후, 채반에 담아 30분간 남아 수분을 제거한다. The raw material for the squid sucker used in the experiment was a product (Haeryeonggo) selected from Donghaero Seafood Co., Ltd. by using an automatic sucker extractor, and stored in a freezer at -18℃ for 30 minutes to defrost. After making, add 50cc of salt 10g/lL soju to boiling water, blanch the thawed haeryeonggo for 1 minute, and put it in a tray for 30 minutes to remove moisture.

(2) 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스의 제조(2) Preparation of sauce for stir-frying the instant convenience food Chinese style squid sucker

중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스는 하기 표 15와 같이 제조하였다. 소스 재료는샘표사의 간장, CJ 제일제당사의 정백당, 파기름, MSG, 참기름, 오뚜기사의 굴소스, 물엿, 후추, 고추기름, 깨소금, 서울향료사의 직화구이맛인핸서, 볶음우동소스, 롯데사의 맛술, 늘푸른 농업회사법인의 감자맛전분, 성진식품사의 생강가루를 사용하였다. Chinese style squid sucker stir-fry sauce was prepared as shown in Table 15 below. Ingredients for the sauce are Sampyo's soy sauce, CJ CheilJedang's Jeongbaekdang, green onion oil, MSG, sesame oil, Ottogi's oyster sauce, starch syrup, pepper, red pepper oil, sesame salt, Seoul Spice's direct grilled flavor enhancer, stir-fried udon sauce, Lotte's taste sake, Potato flavored starch from Evergreen Agricultural Corporation and ginger powder from Sungjin Foods were used.

Figure 112019011830568-pat00015
Figure 112019011830568-pat00015

(3) 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음 제조(3) Manufacture of instant convenience food stir-fried Chinese style squid sucker

즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음 제조는 도 5에 제조 공정과 상기 표 10의 배합에 따라 제조하였다. 해동 후 데친 오징어 빨판을 170~180℃로 예열된 후라이팬에 30초간 볶은 후 중화풍 오징어 볶음용 소스를 넣어 2~3분간 후라이팬에서 조리하였으며 부재료(야채)를 첨가하여 2분가량 조리하여 완성하였다. 완성된 즉석 간편식 중화풍 오징어 빨판 볶음은 즉석밥(210g)과 함께 담아내어 관능평가를 실시하였다.The ready-to-eat Chinese style squid sucker stir-fry was prepared according to the manufacturing process in FIG. 5 and the formulation in Table 10 above. After defrosting, the poached squid sucker is fried in a frying pan preheated to 170-180℃ for 30 seconds, and then cooked in a frying pan for 2 to 3 minutes by adding Chinese style squid stir-fry sauce, and cooked for 2 minutes by adding subsidiary materials (vegetables). I did. The finished ready-to-eat Chinese style squid sucker stir-fried was served with instant rice (210g) and subjected to sensory evaluation.

처리구 1 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 80g : 220gTreatment 1 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 80g: 220g

처리구 2 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 90g : 220gTreatment 2 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 90g: 220g

처리구 3 = 오징어 빨판 볶음용 소스 : 오징어 빨판 = 100g : 220gTreatment 3 = Squid sucker stir-fry sauce: Squid sucker = 100g: 220g

상기 오징어 빨판의 중량은 해령고를 해동 후, 데친 후의 무게임.The weight of the squid sucker is the weight after defrosting and blanching Haeryeonggo.

나. 실험 방법I. Experimental method

(1) 관능평가(Sensory analysis)(1) Sensory analysis

미리 훈련된 7명의 panel을 구성하여 중화풍 오징어 빨판 소스량을 조절하여 중화풍 오징어 빨판 볶음을 밥과 함께 섭취시 염미정도 및 맛에 대하여 평가를 하였다. 우수한 순서에 따라 1~3순위를 평가하였다.A panel of 7 people trained in advance was configured to control the amount of Chinese style squid sucker sauce to evaluate the saltiness and taste when eating Chinese style squid sucker stir-fried with rice. Ranks 1 to 3 were evaluated according to the excellent order.

(2) 통계처리(Statistical analysis) (2) Statistical analysis

본 실험의 결과는 SAS(Statistics Analytical System, version 9.4, USA, 2013) package program의 GLM(Generalized Linear Model)과정으로 통계처리를 실시하였으며, Duncan's multiple range test로 처리구간의 유의성(p<0.05)을 검정하였다.The results of this experiment were statistically processed by the GLM (Generalized Linear Model) process of the SAS (Statistics Analytical System, version 9.4, USA, 2013) package program, and the significance (p<0.05) of the treatment section was determined by Duncan's multiple range test. Tested.

다. 실험 결과All. Experiment result

(1) 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스량 결정(1) Determine the amount of sauce for stir-frying Chinese style squid sucker

본 실험의 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스량에 따른 관능평가 결과는 표 16에 나타내었다. 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스량이 가장 많이 첨가된 처리구 3이 가장 선호도가 높은 결과가 나왔다. 따라서 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스량은 100g, 오징어 빨판량은 220g으로 선정되었다. Table 16 shows the sensory evaluation results according to the amount of sauce for stir-fried Chinese style squid sucker in this experiment. Treatment group 3, which added the highest amount of sauce for stir-frying Chinese style squid suckers, showed the highest preference. Therefore, the amount of sauce for stir-frying the Chinese style squid sucker was selected as 100g and the amount of squid sucker was selected as 220g.

Figure 112019011830568-pat00016
Figure 112019011830568-pat00016

이상과 같은 실험을 통하여 본 발명의 한식풍 오징어 빨판 볶음용 소스 및 중화풍 오징어 빨판 볶음용 소스의 성분 혼합비율은 각각 하기 표 17 및 표 18에 나타낸 바와 같은 조성을 결정되었다.Through the experiment as described above, the composition ratios of the sauce for stir-fried Korean style squid sucker and the sauce for stir-fried Chinese style squid sucker of the present invention were determined as shown in Table 17 and Table 18, respectively.

Figure 112019011830568-pat00017
Figure 112019011830568-pat00017

Figure 112019011830568-pat00018
Figure 112019011830568-pat00018

Claims (6)

삭제delete 삭제delete 간장 5 내지 10 중량%, 까나리액젓 1 내지 5 중량%, 정백당 2 내지 9 중량%, 물엿 6 내지 9 중량%, 후추 0.3 내지 1 중량%, 맛술 3 내지 7 중량%, 고추장 3 내지 8 중량%, 고춧가루 3 내지 10 중량%, 고추기름 5 내지 8 중량%, 건고추 0.3 내지 1.2 중량%, 직화구이맛인핸서 1 내지 4 중량%, 파기름 8 내지 13 중량%, 마늘 8 내지 13 중량%, 전분 1 내지 1.2 중량%, MSG 3 내지 6 중량%, 생강가루 0.3 내지 1 중량%, 깨소금 1 내지 1.2 중량%, 참기름 1 내지 6 중량%, 오돌뼈소스 5 내지 11 중량% 및 정제수 2 내지 9 중량%로 이루어진 한식풍 오징어 빨판 요리용 소스.5 to 10% by weight of soy sauce, 1 to 5% by weight of canary fish sauce, 2 to 9% by weight per refined sugar, 6 to 9% by weight of starch syrup, 0.3 to 1% by weight of pepper, 3 to 7% by weight of mash, 3 to 8% by weight of red pepper paste, 3 to 10% by weight of red pepper powder, 5 to 8% by weight of red pepper oil, 0.3 to 1.2% by weight of dried red pepper, 1 to 4% by weight of direct grilled flavor enhancer, 8 to 13% by weight of green onion oil, 8 to 13% by weight of garlic, 1 to 1 of starch Korean food consisting of 1.2% by weight, 3 to 6% by weight of MSG, 0.3 to 1% by weight of ginger powder, 1 to 1.2% by weight of sesame salt, 1 to 6% by weight of sesame oil, 5 to 11% by weight of Odolbone sauce, and 2 to 9% by weight of purified water Squid sucker cooking sauce 양조간장 5 내지 10 중량%, 굴소스 13 내지 20 중량%, 정백당 3 내지 9 중량%, 물엿 3 내지 9 중량%, 후추 0.3 내지 1 중량%, 생강가루 0.3 내지 1 중량%, MSG 2 내지 5 중량%, 맛술 5 내지 10 중량%, 건고추 0.5 내지 1 중량%, 파기름 3 내지 9 중량%, 고추기름 1 내지 4 중량%, 마늘 10 내지 15 중량%, 전분 1 내지 5 중량%, 깨소금 1 내지 2 중량%, 참기름 2 내지 5 중량%, 볶음우동소스 5 내지 10 중량% 및 정제수 8 내지 14 중량%로 이루어진 중화풍 오징어 빨판 요리용 소스.Brewed soy sauce 5 to 10 wt%, oyster sauce 13 to 20 wt%, refined sugar 3 to 9 wt%, starch syrup 3 to 9 wt%, pepper 0.3 to 1 wt%, ginger powder 0.3 to 1 wt%, MSG 2 to 5 wt% %, 5 to 10% by weight of mash, 0.5 to 1% by weight of dried pepper, 3 to 9% by weight of green onion oil, 1 to 4% by weight of red pepper oil, 10 to 15% by weight of garlic, 1 to 5% by weight of starch, 1 to 2 of sesame salt Chinese style squid sucker cooking sauce consisting of weight %, sesame oil 2 to 5 weight %, stir-fried udon sauce 5 to 10 weight %, and purified water 8 to 14 weight %. 제 3 항에 따른 한식풍 오징어 빨판 요리용 소스와 오징어 빨판을 1: 2 내지 1: 3의 중량비로 혼합한 것을 특징으로 하는 즉석식 한식풍 오징어 빨판 볶음 요리.An instant Korean style squid sucker stir-fry dish, characterized in that the sauce for cooking the Korean style squid sucker according to claim 3 and the squid sucker are mixed in a weight ratio of 1: 2 to 1: 3. 제 4 항에 따른 중화풍 오징어 빨판 요리용 소스와 오징어 빨판을 1: 2 내지 1: 3의 중량비로 혼합한 것을 특징으로 하는 즉석식 중식풍 오징어 빨판 볶음 요리.An instant Chinese style squid sucker stir-fry, characterized in that the Chinese style squid sucker cooking sauce and squid sucker according to claim 4 are mixed in a weight ratio of 1: 2 to 1: 3.
KR1020190013178A 2019-01-31 2019-01-31 A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom KR102210724B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190013178A KR102210724B1 (en) 2019-01-31 2019-01-31 A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190013178A KR102210724B1 (en) 2019-01-31 2019-01-31 A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20200095284A KR20200095284A (en) 2020-08-10
KR102210724B1 true KR102210724B1 (en) 2021-02-02

Family

ID=72049443

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190013178A KR102210724B1 (en) 2019-01-31 2019-01-31 A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102210724B1 (en)

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20160028172A (en) * 2014-09-03 2016-03-11 신병균 Chops sauce for instant octopus and a method of manufacturing

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
문어빨판만 먹을 수 있다고? 맛상무 리뷰. YouTube. [online]. 2018.12.24., [2020.06.12. 검색]. 인터넷: <URL: https://www.youtube.com/watch?v=KxCy3ZGFj-c>*
백종원 오징어볶음 물기없는비결. 네이버 블로그. [on*
하이링구(문어 빨판 볶음) 만들기. 네이버 블로그. [online]. 2018.12.30., [2020.06.12. 검색]. 인터넷: <URL: https://blog.naver.com/shintang2/221430458559>*

Also Published As

Publication number Publication date
KR20200095284A (en) 2020-08-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102471834B1 (en) Salmon gimbap and manufacturing method for the same
CN101124976A (en) Mushroom flavoring and its production process
KR102006548B1 (en) Method for preparing bean sprouts japchae
KR20170128026A (en) Yukgaejang knife-cut noodle containing hemp seed and the manufacture Method
KR20200031367A (en) Manufacturing method of meet soup for jjigae
KR100398938B1 (en) Method for Manufacturing a functional Pork Cutlet
KR100381543B1 (en) Apple contained red thick soypaste mixed with red peppers
KR102210724B1 (en) A process for the preparation of sauce for squid sucker and sauce prepared therefrom
KR102413055B1 (en) Manufacturing method of Stir-fried udon
KR20190123920A (en) A manufacture method of kimchi stew
KR102405395B1 (en) Method for cooking barbecue using the ribs of the fork contained oregano powder
KR101521167B1 (en) Udon soup using tomato sauce and method for producing thereof
KR102272153B1 (en) Process of fabricating oil base source having seafood flavor
CN110122844A (en) A kind of compound pericarpium zanthoxyli sauce and preparation method thereof
KR102355091B1 (en) Method of Manufacturing Spicy Roasted Chicken using Soy sauce
KR102668547B1 (en) Method for making pesto using pollack roe, and pollack roe pesto using the same
KR20190083248A (en) Stirfrying Sauce and Cuttlefish Spawn of a Pollack Bulgogi Made Using The Same
KR102680234B1 (en) Tteokbokki sauce using baked seafood and methods of manufacturing Tteokbokki using it
CN103549305A (en) Preparation method for soybean sprout pickles
KR102551849B1 (en) Tomato Pasta and its Manufacturing Method
KR102459121B1 (en) Manufacturing method of stir-fried small octopus
KR102616350B1 (en) Manufacturing method for spicy stir-fried chicken using meat removed odor
KR102348923B1 (en) A manufacturing method for kimchi source and paste using apple and dry-prune pure
KR100532628B1 (en) Method For Producing The Soup For Noodle Containing Vegetable And Method For Cooking The Noodle By Using The Soup
KR102109507B1 (en) A process for the preparation of spicy stir fried chicken using markzang and the spicy stir fried chicken prepared therefrom

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant