KR101405167B1 - Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof - Google Patents

Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR101405167B1
KR101405167B1 KR1020120079894A KR20120079894A KR101405167B1 KR 101405167 B1 KR101405167 B1 KR 101405167B1 KR 1020120079894 A KR1020120079894 A KR 1020120079894A KR 20120079894 A KR20120079894 A KR 20120079894A KR 101405167 B1 KR101405167 B1 KR 101405167B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
anchovy
nuts
red pepper
Prior art date
Application number
KR1020120079894A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20140012820A (en
Inventor
신분남
Original Assignee
농업회사법인(주)승화푸드
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 농업회사법인(주)승화푸드 filed Critical 농업회사법인(주)승화푸드
Priority to KR1020120079894A priority Critical patent/KR101405167B1/en
Publication of KR20140012820A publication Critical patent/KR20140012820A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101405167B1 publication Critical patent/KR101405167B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/03Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof consisting of whole pieces or fragments without mashing the original pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/20Fish extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L25/00Food consisting mainly of nutmeat or seeds; Preparation or treatment thereof
    • A23L25/30Mashed or comminuted products, e.g. pulp, pastes, meal, powders; Products made therefrom, e.g. blocks, flakes, snacks; Liquid or semi-liquid products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

본 발명은 웰빙 비빔장 및 그 제조방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 무말랭이, 견과류, 야채류 등을 작게 절단하고, 이를 각종 양념과 함께 비빔장으로 제조함으로써, 섭취가 용이하고, 영양이 풍부하며, 편의성이 우수하도록 한 것이다.
본 발명의 웰빙 비빔장 및 그 제조방법은, 무말랭이 100중량부에 깨 3~8중량부, 고춧가루 15~20중량부, 설탕 12~17중량부, 멸치육수 10~15중량부, 생마늘쫑 8~12중량부 및 견과류 20~30중량부를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.
The present invention relates to a well-being beaker and a method of producing the same, and more particularly, to a beer beaker which is easy to ingest, rich in nutrition, and easy to use, by cutting a small amount of brackets, nuts, .
The well beating beaker according to the present invention is characterized by comprising 3 to 8 parts by weight of sesame seeds, 15 to 20 parts by weight of red pepper powder, 12 to 17 parts by weight of sugar, 10 to 15 parts by weight of anchovy broth, 8 to 12 parts by weight of anchovy broth, And 20 to 30 parts by weight of nuts.

Description

웰빙 비빔장 및 그 제조방법{Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof}TECHNICAL FIELD The present invention relates to a wellbeing beaker and a method of manufacturing the same,

본 발명은 웰빙 비빔장 및 그 제조방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 무말랭이, 견과류, 야채류 등을 작게 절단하고, 이를 각종 양념과 함께 비빔장으로 제조함으로써, 섭취가 용이하고, 영양이 풍부하며, 편의성이 우수하도록 한 것이다.The present invention relates to a well-being beaker and a method of producing the same, and more particularly, to a beer beaker which is easy to ingest, rich in nutrition, and easy to use, by cutting a small amount of brackets, nuts, .

장아찌란 고추, 마늘, 오이 등과 같은 채소를 썰어 말려 간장에 절이고 양념을 쳐서 묵혀 두고 먹는 밑반찬, 또는 두부,물고기 등에 진장(陳醬)을 치고 조려서 고명을 한 밑반찬을 일컫는 말이나, 주로 전자의 의미로서 많이 사용된다. 장아찌는 소금이나 간장 외에도 고추장, 된장 등과 같이 염분이 많은 고유의 양념으로 처리하고 숙성시켜 장기 보존하여 먹을 수 있도록 한 우리 고유의 음식의 한 종류인데, 주재료가 되는 음식물 및 처리를 위한 양념의 종류와 제조 방법에 따라 그 종류가 많다.Pickled vegetables are vegetables which are made by cutting vegetables such as red pepper, garlic, cucumber, etc., and putting them in soy sauce, sprinkling them with seasonings and eating them, or tofu and fish, It is often used as a meaning. Jangjae is a kind of our own food which is made with salt and soy sauce as well as kojukjang, soybean paste and so on, and it is a kind of our own food which can be processed and preserved by long-term preservation. There are many kinds according to the manufacturing method.

그러나, 과거로부터 전해 내려오는 고유의 장아찌는 앞서 예를 든 바와 같이 고추나 마늘, 오이 또는 깻잎과 같은 채소를 주원료로 하고 이를 위한 양념으로서 비교적 맛이 강한 간장, 된장, 고추장 등을 사용함으로써, 일반적으로 짜고 매운 한식의 밑반찬으로 생각되었다.However, the unique pickles that have been handed down from the past are made from vegetables such as red pepper, garlic, cucumber or sesame leaf as the main ingredients, and soy sauce, miso, and kochujang, And it was thought as a side dish of spicy Korean food.

일반적으로 장아찌는 무나 오이·마늘 따위를 썰어 말려서 간장에 절이고 양념을 하여 묵혀 두고 먹는 우리의 전통 밑반찬으로 종래의 장아찌는 찬물에 무말랭이를 담가 흐믈거리지 않을 정도로 불린 다음 깨끗이 씻어 물기 없이 짠 후 진간장을 부어 하룻밤 재워 두고, 이어서 진간장의 간이 배면 꼭 짜서 갖은 양념과 섞으면 되는데 이러한 경우 진간장에 의한 간 배기 과정에서 무말랭이에 지나치게 간 배기가 되어 무말랭이가 꼬들꼬들하게 되지않고 흐믈거리게 되는 문제점과 함께 가Generally, pickles are made by cutting slices of dried cucumber, garlic, and soy sauce, and then seasoned and seasoned. This is a traditional Korean side dish. Traditional pickles are soaked in cold water and soaked in hot water. Pour it overnight and then put it in a saucepan of the saengjanggangjang, and then mix it with the seasoning. In this case, in the process of hepatic excretion by the pancreas, there is a problem that the pancreas does not become twisted

정에서 소량으로 만들게 됨으로써, 주부들에게 번거러움을 주게되는 문제점이 있었다. 또한 장아찌만을 반찬으로 하여 식사를 할 수 없기 때문에 별도의 밑반찬을 준비해야하는 번거로움이 있을 뿐 아니라, 장아찌만으로는 고른 영양소의 섭취가 어려운 등의 문제점이 있었으며, 짜고, 매운 맛으로 인해 아이들은 섭취가 어렵다는 문제점이 있었다.There is a problem that it makes the housewives troublesome because it is made small in size. In addition, since it is not possible to eat only with pickles, it is troublesome to prepare a separate side dish, and there is a problem that it is difficult to take the nutrients evenly picked with pickles alone. In addition, There was a problem.

따라서 본 발명의 목적은 상기한 종래의 장아찌가 갖는 제반 문제점을 해소하기 위한 것으로, 무말랭이를 장아찌가 아닌 비빔장으로 제조함으로써, 비빔장에 밥을 비벼먹을 수 있어 가정에서 간단한 상차림이 가능하도록 하는 것이다.Accordingly, an object of the present invention is to solve the problems of the above-described conventional pickles, and it is possible to bake rice in a bacillus beet by making non-pickled bacillus beans as a bacillus beetle so that simple recipes can be made at home.

또한 무말랭이를 절단하여 짜거나 맵지 않게 비빔장으로 제조함으로써, 아이나 노약자 등의 섭취가 용이한 것이다.In addition, it is easy to ingest such as a child or an elderly person by producing a bijimba field by squeezing or not squeezing the radish.

또한 아이들이 잘 먹지 않으려 하는 각종 농산물 및 견과류를 포함하도록 함으로써, 비빔장만으로 각종 영양분을 섭취할 수 있도록 하는 것이다.It also includes various agricultural products and nuts that children do not want to eat well, so that they can eat various kinds of nutrients with only bee-beam.

상기한 목적을 달성하기 위한 본 발명의 웰빙 비빔장은, 0.2~1cm의 크기로 절단한 무말랭이와 무말랭이 양념장이 혼합되어 이루어지되, 상기 무말랭이 양념장은 깨, 고춧가루 및 설탕을 포함하여 이루어지며, 상기 무말랭이 양념장은 멸치육수, 0.2~1cm의 크기로 절단한 생마늘쫑 및 견과류로 이루어진 군 중 선택된 1종 또는 2종 이상의 것을 추가로 포함하고, 무말랭이 100중량부에 깨 3~8중량부, 고춧가루 15~20중량부, 설탕 12~17중량부, 멸치육수 10~15중량부, 생마늘쫑 8~12중량부 및 견과류 20~30중량부를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.In order to accomplish the above object, the well beating beaker of the present invention comprises a mixture of brackets of non-salted and non-braised marinade cut into a size of 0.2 to 1 cm, wherein the brackets of salted non-salted sauce comprises sesame, red pepper powder and sugar, Further comprising at least one selected from the group consisting of anchovy broth, cut to size of 0.2 to 1 cm and nuts, and further comprising 3 to 8 parts by weight of sesame seeds, 15 to 20 parts by weight of red pepper powder 12 to 17 parts by weight of sugar, 10 to 15 parts by weight of anchovy juice, 8 to 12 parts by weight of raw garlic and 20 to 30 parts by weight of nuts.

삭제delete

여기서, 상기 견과류는 해바라기씨, 호박씨 및 이들의 혼합물 중 어느 하나인 것을 특징으로 한다.Here, the nuts are characterized by being any one of sunflower seeds, pumpkin seeds, and mixtures thereof.

여기서, 상기 멸치육수는 정제수에 멸치, 멸치액젓 및 조선간장을 넣어 우려낸 것임을 특징으로 한다.Here, the anchovy broth is characterized by including anchovy, anchovy sauce, and Korean soy sauce in purified water.

삭제delete

본 발명의 제조방법은 무말랭이를 물에 불려 0.2~1cm의 크기로 절단하는 단계와, 멸치육수를 제조하는 단계와, 상기 물에 불려 절단한 무말랭이에 상기 멸치육수, 깨, 고춧가루 및 설탕을 투입하여 혼합하는 단계를 포함하며, 상기 물에 불려 절단한 무말랭이에 상기 멸치육수, 깨, 고춧가루 및 설탕을 투입하여 혼합하는 단계 시, 물에 불리지 않은 무말랭이 100중량부를 기준으로, 깨 3~8중량부, 고춧가루 15~20중량부, 설탕 12~17중량부, 멸치육수 10~15중량부, 생마늘쫑 8~12중량부 및 견과류 20~30중량부만큼 투입하여 혼합하는 것을 특징으로 한다.The production method of the present invention is characterized in that the process for producing anchovy juice comprises the steps of cutting the radish with water to a size of 0.2 to 1 cm, preparing anchovy juice, and adding the anchovy broth, sesame, red pepper powder and sugar to the cut radish, 3 to 8 parts by weight of sesame based on 100 parts by weight of water-insoluble raisins in the step of adding and mixing the anchovy broth, sesame, red pepper powder, 15 to 20 parts by weight of red pepper powder, 12 to 17 parts by weight of sugar, 10 to 15 parts by weight of anchovy juice, 8 to 12 parts by weight of raw garlic powder and 20 to 30 parts by weight of nuts are mixed.

여기서, 상기 멸치육수를 제조하는 단계는, 정제수 100중량부에 멸치 6~14중량부, 멸치액젓 15~25중량부 및 조선간장 10~20중량부를 투입하고, 이를 70~100℃로 20~80분간 가열하여 제조하는 것을 특징으로 한다.The anchovy broth is prepared by adding 6 to 14 parts by weight of anchovy, 15 to 25 parts by weight of anchovy sauce, and 10 to 20 parts by weight of soy sauce soybean to 100 parts by weight of purified water, Followed by heating for a minute.

여기서, 상기 물에 불려 절단한 무말랭이에 0.2~1cm의 크기로 절단한 생마늘쫑 및 견과류로 이루어진 군 중 선택된 1종 이상의 것을 추가로 혼합하되, 상기 견과류는 해바라기씨, 호박씨 및 이들의 혼합물 중 어느 하나인 것을 특징으로 한다.Herein, the at least one selected from the group consisting of raw garlic bread and nuts cut into a size of 0.2 to 1 cm is added to the brackish brown, which is cut into water, and the nuts are any one of sunflower seeds, pumpkin seeds and mixtures thereof .

본 발명에 따르면 우리 나라의 전통음식인 무말랭이를 이용하여 영양소가 풍부하면서도 섭취가 용이하고, 편의성이 우수한 웰빙 비빔장을 제조함으로써, 무의 소비를 촉진하는 효과를 제공한다.According to the present invention, it is possible to provide a wellbeing beacon field that is rich in nutrients, easy to ingest, and easy to use, by using the Salmonella, a traditional food of the country, and thus promotes the consumption of radish.

또한 남녀노소 누구나 섭취가 가능하고, 어린 아이들이 먹기를 꺼려하는 각종 야채나 견과류를 절단하여 함께 혼합함으로써, 우수한 영양식으로서의 역할을 할 수 있게 된다.In addition, it is possible to ingest all young and old, and it is possible to play a role as excellent nutrition by cutting various vegetables or nuts that young children are reluctant to eat and cutting them together.

또한 우리 나라의 전통음식을 간편식으로 제조할 수 있게 된다.In addition, traditional food of our country can be manufactured in a simple manner.

이하 본 발명을 상세히 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail.

본 발명은 무말랭이를 이용한 비빔장으로서, 무말랭이와 무말랭이 양념장이 혼합되어 이루어진다. 이하 본 발명의 혼합비는 별도의 설명이 없다면 건조된 무말랭이 100중량부를 기준으로 한다.The present invention relates to a bacillus plant using a non-salmonella, and a non-salmon and a non-salmon margarine are mixed. Hereinafter, the mixing ratio of the present invention is based on 100 parts by weight of dried non-walnut, unless otherwise specified.

상기 무말랭이는 통상적으로 이용되는 크기(예를 들면, 가로, 세로 및 높이가 10㎜ ×8㎜×80㎜인 크기)로 생무를 절단하여 말린 것을, 다시 한번 작게 절단하여 사용하는 데, 그 크기, 즉 길이는 0.2~1cm 정도가 바람직하다. 이는 비빔장을 밑반찬으로서 먹는 것이 아닌, 밥에 비빔장과 그대로 비벼서 먹을 수 있도록 하기 위함인 바, 그 크기가 0.2cm 보다 작으면 절단 시 무말랭이가 으깨질 수 있고 식감이 좋지 못하며, 1cm 보다 크면 비빔장으로서 밥과 비비기가 용이하지 않고, 크기가 커 아동이나 노약자분들이 섭취하기 어려울 수 있기 때문이다. The non-salted radish is cut into small pieces by cutting the dried radish with a commonly used size (for example, a size of 10 mm x 8 mm x 80 mm in height, width and height) That is, the length is preferably about 0.2 to 1 cm. If the size is less than 0.2cm, it may be broken and the texture may not be good at cutting. If it is bigger than 1cm, it may be cooked as rice bacon And it is difficult to get rid of it, and it may be difficult for children and elderly people to eat because it is big.

한편, 본 발명에서는 무말랭이의 두께, 즉 단면적은 제한하지 않는 바, 통상의 무말랭이 정도(1cm×1cm 이내)의 단면적이면 족하다. 그리고 상기 무말랭이는 절단 시 물에 약간 불려 물기를 제거한 후 절단한다.On the other hand, in the present invention, the thickness of the non-salted radish, that is, the cross-sectional area is not limited, but it is sufficient if it is about the normal salting degree (within 1 cm x 1 cm). And, the unsamilized lentil is cut into water by cutting a little water when it is cut, and then cut.

본 발명에서 사용되는 무말랭이 양념장은, 비빔장의 기본 양념인 깨, 고춧가루 및 설탕을 포함하여 이루어진다. The salted marinade sauce used in the present invention comprises sesame, red pepper powder and sugar, which are basic sauces of beaker.

이때 상기 깨는 참깨는 물론 검은깨도 함께 사용할 수 있다. 상기 깨는 3~8중량부만큼 혼합되는 데, 더욱 바람직하게는 참깨 2~5중량부와 검은깨 2~3중량부를 혼합하여 사용하는 것이다. 상기 깨의 혼합량이 너무 적으면 고소한 맛이 덜하게 되고, 너무 과량이 되면 다른 재료의 맛이 덜할 수 있으므로, 상기한 조건 내에서 혼합한다. At this time, the sesame can be used together with black sesame. The sesame is mixed with 3 to 8 parts by weight, more preferably 2 to 5 parts by weight with 2 to 3 parts by weight of black sesame. If the amount of the sesame seeds is too small, the flavor tastes less, and when the sesame seeds are too large, the flavor of other materials may be less.

상기 고춧가루는 역시 그 종류를 제한하지 않는 것으로, 식성에 따라 매운 고춧가루를 사용할 수도 있고, 맵지 않은 고춧가루를 사용할 수도 있다. 상기 고춧가루는 15~20중량부만큼 혼합되는 데, 상기 고춧가루가 너무 적게 들어가면 매콤한 맛이 덜해 풍미 및 식감이 좋지 못하게 되고, 너무 많으면 매운 맛으로 인해 어린아이나 노약자분들의 섭취가 용이하지 못하기 때문이다. 또한 매운 맛을 먹기에 너무 어린 아이일 경우 상기 고춧가루의 사용량을 감하여 맵지 않게 제조할 수도 있고, 매운 맛을 좋아하는 성인이면 고춧가루를 추가로 더하여 제조할 수도 있으며, 고춧가루와 더불어 청양고추 등을 함께 혼합할 수도 있다.The above-mentioned red pepper powder is also not limited in its kind, and spicy red pepper powder can be used depending on the eating habits, and spicy red pepper powder can be used. The red pepper powder is mixed in an amount of 15 to 20 parts by weight. If the red pepper powder is too little, the flavor and texture will be poor due to less spicy taste, and if it is too much, . If the child is too young to eat a spicy taste, the use amount of the red pepper powder may be reduced to a lesser extent, or, if the adult is a spicy taste, an additional red pepper powder may be added. In addition, red pepper powder, You may.

상기 설탕은 사용자의 취향에 따라 가감할 수 있는 데, 통상적으로 12~17중량부만큼 혼합되는 것이, 비빔장의 맛을 좋게 한다. The sugar can be added or deteriorated according to the user's taste. Usually, 12 to 17 parts by weight of the sugar is mixed, which improves the taste of the beaker.

그리고 여기에 추가적으로, 멸치육수, 생마늘쫑, 견과류 중 선택된 1종 또는 2종 이상의 것을 혼합할 수도 있다.In addition, one or more selected from anchovy juice, raw garlic, and nuts may be mixed.

상기 멸치육수는 정제수에 멸치, 멸치액젓 및 조선간장을 넣어 우려낸 것으로, 멸치는 그 종류를 제한하지 않으나, 다시멸치(크기가 4.5cm 이상인 것)와 고바멸치(크기가 3.1~4.5cm인 것)를 함께 사용하는 것이 바람직하다. 상기 멸치액젓은 시중에서 유통되고 있는 어떠한 것이라도 이용 가능하다. 그리고 상기 조선간장은 우리 나라의 전통 재래식 간장을 의미하는 것으로, 이 역시 시중에서 유통되고 있는 어떠한 것이라도 이용 가능하다. The anchovy is not limited to the type of anchovy, but anchovy (having a size of 4.5 cm or more) and anchovy (having a size of 3.1 to 4.5 cm) and anchovy Are preferably used together. The anchovy sauce may be used on any market. The Korean soy sauce refers to traditional traditional soy sauce of our country, which is also available on the market.

상기 멸치육수를 혼합하는 이유는 영양적인 면은 물론, 비빔장 내에 멸치육수의 맛과 향을 더하여 비빔장의 풍미를 우수하게 하기 위함인 바, 상기 멸치육수는 10~15중량부의 범위 내에서 추가로 혼합될 수 있다. 이는 상기 멸치육수의 사용량이 너무 적으면 그 풍미가 미미하고, 너무 많아지면 과량이 되어 오히려 비빔장의 풍미를 저하시킬 수 있기 때문이다. 상기 멸치육수의 구체적인 제조방법은 하기에서 다시 설명하도록 한다.The reason for mixing the anchovy broth is not only nutritious but also to enhance the flavor of the beaker by adding the flavor and flavor of the anchovy broth to the beaker. The anchovorian broth is further mixed with 10-15 parts by weight . This is because if the amount of the anchovy broth is too small, the flavor thereof is insignificant, and if it is too much, it becomes excessive and the flavor of the bee-bean paste can be lowered. The specific preparation method of the anchovy broth will be described below.

그리고 상기 생마늘쫑은 상기 무말랭이와 같이 0.2~1cm의 크기(길이)로 절단하여 이용하는 데, 이를 절단하는 이유는 무말랭이의 절단이유와 같으며, 별도의 조리 없이 깨끗이 세척하여 그대로 사용한다. 상기 생마늘쫑은 8~12중량부의 범위에서 사용함으로써, 생야채를 섭취할 수 있도록 하여 영양을 더하면서도, 그 식감이 우수하도록 한다. 본 발명에서는 생야채로서 마늘쫑을 사용하였지만 이를 제한하는 것은 아닌 것으로, 다른 야채를 혼합할 수도 있음은 당연하다.The raw garlic bean is cut into a size (length) of 0.2 to 1 cm like the non-salted bean curd, and the reason for cutting the same is the same as the reason for cutting the braided bean curd and is cleanly washed without further cooking. By using the raw garlic pulp in a range of 8 to 12 parts by weight, it is possible to consume raw vegetables, nutrition is improved, and the texture is excellent. In the present invention, garlic is used as raw vegetables, but it is not limited thereto, and it is natural that other vegetables may be mixed.

또한 상기 견과류로는 다양한 종류의 것을 이용할 수 있는 데, 본 발명에서는 해바라기씨, 호박씨 및 이들의 혼합물 중 어느 하나를 사용할 수 있다. 이외에도 잣, 호두, 땅콩, 아몬드, 피칸 등의 견과류를 추가로 혼합할 수 있는 바, 상기 견과류의 종류를 제한하지 않는다. 상기 견과류는 몸에는 좋으나 아이들이 먹기 꺼려하여 섭취가 어려운 식품이나, 본 발명에서는 비빔장에 견과류를 혼합함으로써 비빔장만으로 영양식이 될 수 있도록 한다. As the nuts, various kinds of nuts can be used. In the present invention, any one of sunflower seeds, pumpkin seeds and mixtures thereof can be used. In addition, nuts such as pine nut, walnut, peanut, almond, pecan and the like can be further mixed. The nuts are foods that are good for the body but are difficult for children to eat because of their inability to eat. In the present invention, nuts are blended in a beaker, so that the nuts can be nourished only by the beaker.

본 발명에서는 상기 견과류를 그대로 사용할 수도 있고, 분쇄하여 분태(잘게 다진 것)로 제조하여 사용할 수도 있는 것으로, 분태의 경우 그 크기를 제한하지 않는다. 상기 견과류는 20~30중량부의 범위에서 사용함으로써, 비빔장의 풍미와 식감을 우수하게 하는 것인데, 더욱 바람직하게는 해바라기씨 10~15중량부, 호박씨 10~15중량부를 혼합하여 사용하는 것이 맛 및 영양학적으로 좋다.In the present invention, the nuts may be used as they are, or they may be prepared by pulverizing and finely chopped (finely chopped). The nuts are used in an amount of 20 to 30 parts by weight to improve the flavor and texture of the beacon. More preferably, 10 to 15 parts by weight of sunflower seeds and 10 to 15 parts by weight of pumpkin are mixed, It is good.

상기와 같이 이루어지는 본 발명의 웰빙 비빔장은 무말랭이, 무말랭이 양념장과 함께 멸치육수, 생마늘쫑 및 견과류 등을 포함하기 때문에, 영양적인 측면 및 맛이 매우 우수한 것은 물론, 밥에 그대로 비벼 먹을 수 있어 편의성이 우수하다. 또한 아이들이 잘 먹지 않은 견과류 및 생야채를 포함함으로써, 아이들의 영양식으로서의 활용이 가능하며, 맵고 짜지 않아 건강을 해치지 않는 것이다. 또한 비빔장 하나 만으로 식사가 가능하여 간단한 상차림이 가능하게 되며, 우리 나라의 전통음식을 간편식으로 제조할 수 있게 되어 전통 음식의 소비를 촉진할 수 있을 것이라 예상된다.
The well-being beacon of the present invention as described above contains anchovy broth, raw garlic bean, and nuts in addition to salted salted and non-salted marinated beef. Therefore, it has superior nutritional aspect and taste, Do. Also, by including nuts and raw vegetables that children do not eat well, it can be used as a nutritional formula for children, and it does not harm the health because it is not spicy and wrinkled. In addition, it is expected that it will be possible to eat easily with only one beacon, and it will be possible to manufacture traditional foods of our country in a simple manner and promote the consumption of traditional foods.

이하 본 발명에 따른 웰빙 비빔장의 제조방법에 대해 설명한다. 이하에서 제조방법을 설명할 때에는 앞서 설명한 각 재료의 특성 및 혼합비에 대한 설명은 생략한다.Hereinafter, a method of manufacturing a well-being beacon field according to the present invention will be described. Hereinafter, the description of the properties and mixing ratios of the respective materials described above will be omitted when describing the manufacturing method.

먼저, 말린 무말랭이, 깨(참깨, 검은깨), 고춧가루, 설탕, 견과류, 생마늘쫑, 멸치액젓 등의 재료를 준비한다.First, prepare materials such as dried ragoute, sesame, black sesame, red pepper powder, sugar, nuts, raw garlic, and anchovy sauce.

그리고 상기 말린 무말랭이를 물에 불려 0.2~1cm의 크기로 절단한다. 이때 상기 물의 양은 무말랭이가 잠길 정도면 족하며 그 시간은 10~30분 정도면 족하다. 상기 무말랭이의 침수 시간이 길어지게 되면 너무 많이 불어 식감이 좋지 못하게 되고, 시간이 너무 짧으면 불지 않아 절단이 어렵기 때문이다. 그리고 상기 물에 불린 무말랭이의 물기를 신속하게 제거한 후 절단하는 데, 물기를 제거하지 않으면 무말랭이의 식감이 좋지 않게 된다.Then, the dried radishes are called water and cut to a size of 0.2 to 1 cm. At this time, the amount of the water is enough to be immersed in the brackish water, and the time is about 10 to 30 minutes. If the immersion time of the brackish hair is prolonged, it becomes too much to make the texture poor, and if the time is too short, it is not blown and cutting is difficult. Then, the water of the non-salted radish called water is quickly removed and then cut. If the water is not removed, the texture of the radish is poor.

다음으로 멸치육수를 제조한다.Next, anchovy broth is prepared.

상기 멸치육수는 정제수 100중량부를 기준으로, 정제수에 멸치 6~14중량부, 멸치액젓 15~25중량부 및 조선간장 10~20중량부를 투입하고, 이를 70~100℃로 20~80분간 가열하여 제조한다. 이때 상기 온도가 70℃ 미만이거나 100℃를 초과할 경우 육수의 제조가 용이하지 못할 뿐 아니라 비경제적이이고, 가열 시간이 20분 미만이면 육수가 충분히 우러나지 못하고, 80분을 초과할 경우 오히려 멸치의 쓴맛이 우러날 수 있을 뿐 아니라 비효율적이기 때문이다.The anchovy broth is prepared by adding 6 to 14 parts by weight of anchovy, 15 to 25 parts by weight of anchovy sauce, and 10 to 20 parts by weight of soy sauce soybean to purified water in purified water, heating the mixture at 70 to 100 ° C for 20 to 80 minutes . If the temperature is lower than 70 ° C or higher than 100 ° C, the production of seawater is not easy and uneconomical. If the heating time is less than 20 minutes, the seawater does not sufficiently reach. If the temperature exceeds 80 ° C, It is not only bitter but also inefficient.

여기서, 상기 정제수라고 설명하였지만 생수 등 물의 종류를 제한하지 않으며, 상기 멸치는 다시멸치와 고바멸치를 1:1 중량비로 혼합하여 투입하는 것이 그 풍미가 더욱 우수하다. 그리고 상기 멸치액젓을 조선간장과 함께 사용함으로써, 멸치의 풍미를 더할 수 있게 된다. Although the purified water is described as pure water, the kind of water such as bottled water is not limited, and the anchovy is further mixed with anchovy and goby anchovy at a weight ratio of 1: 1. By using the anchovy fish sauce together with the soy sauce soy sauce, the flavor of anchovy can be added.

상기 멸치육수의 제조 시, 멸치를 6~14중량부만큼 사용하는 이유는 멸치가 6중량부 미만이 되면 멸치의 풍미가 적어 그 맛이 좋지 못하고 14중량부를 초과하면 과량이 되어 경제적이지 못하며, 멸치액젓이 15중량부 미만이거나 조선간장이 10중량부 미만이면 너무 싱거워 맛이 좋지 못하고 멸치액젓 고유의 풍미가 느껴지지 않으며, 멸치액젓이 25중량부를 초과하거나 조선간장이 20중량부를 초과하면 짠 맛이 강해지기 때문이다. The anchovy is used in an amount of 6 to 14 parts by weight when the anchovy is less than 6 parts by weight because the flavor of the anchovy is less than that of the anchovy when the anchovy is less than 14 parts by weight, If the fish sauce is less than 15 parts by weight or the soy sauce soy sauce is less than 10 parts by weight, the flavor of the anchovy sauce may not be felt because the sauce is too lukewarm and not taste good. If the anchovy sauce exceeds 25 parts by weight or the soy sauce soy sauce exceeds 20 parts by weight, Because it is getting stronger.

상기와 같이 멸치육수가 준비되면, 상기 물에 불려 절단한 무말랭이에 상기 멸치육수, 깨, 고춧가루 및 설탕을 투입하여 혼합함으로써, 본 발명의 비빔장의 제조가 완료되는 것이다. When the anchovy broth is prepared as described above, the anchovy broth, sesame, red pepper powder, and sugar are added to and mixed with the brackish slices, which are called water, to complete the production of the beacon of the present invention.

그리고, 상기 멸치육수, 깨, 고춧가루 및 설탕의 혼합 시, 앞서 설명한 생마늘쫑 및 견과류를 추가로 혼합할 수 있는 것이다. When mixing the anchovy broth, sesame, red pepper powder and sugar, the above-described raw garlic beans and nuts can be further mixed.

또한 이와 더불어 다른 종류의 생야채, 견과류 등을 추가로 혼합할 수 있는 것이다.In addition, other types of raw vegetables, nuts, and the like can be further mixed.

상기와 같이 제조된 본 발명의 웰빙 비빔장은 앞서 설명된 바와 같이, 영양 및 맛이 우수하고, 편의성이 좋아 전통음식의 소비를 촉진할 수 있게 된다.As described above, the well-being beacon of the present invention manufactured as described above has excellent nutrition and taste, is convenient, and can promote consumption of traditional foods.

한편, 본 발명에서는 멸치육수를 제조하여 이용하는 것을 예로 하여 설명하였지만, 별도의 멸치육수를 구입하여 사용할 수도 있는 것이다.On the other hand, in the present invention, an anchovy broth is prepared and used as an example. However, an anchovy broth may be purchased and used.

이상에서와 같이 본 발명은 상기한 예를 통해 설명하였지만, 본 발명의 범주와 사상을 벗어나지 않는 범위내에서 다양한 실시예가 가능함은 당연하다.While the present invention has been particularly shown and described with reference to exemplary embodiments thereof, it is to be understood that the invention is not limited to the disclosed exemplary embodiments.

Claims (9)

0.2~1cm의 크기로 절단한 무말랭이와 무말랭이 양념장이 혼합되어 이루어지되, 상기 무말랭이 양념장은 깨, 고춧가루 및 설탕을 포함하여 이루어지며,
상기 무말랭이 양념장은 멸치육수, 0.2~1cm의 크기로 절단한 생마늘쫑 및 견과류로 이루어진 군 중 선택된 1종 또는 2종 이상의 것을 추가로 포함하고, 무말랭이 100중량부에 깨 3~8중량부, 고춧가루 15~20중량부, 설탕 12~17중량부, 멸치육수 10~15중량부, 생마늘쫑 8~12중량부 및 견과류 20~30중량부를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 웰빙 비빔장.
The non-salted marinade sauce includes sesame, red pepper powder, and sugar, and is prepared by mixing minced salted and salted marinated sauce cut into a size of 0.2 to 1 cm,
The salted marinated sauce further comprises at least one selected from the group consisting of anchovy broth, cut to size 0.2 to 1 cm and raw nuts and nuts, wherein 3 to 8 parts by weight of sesame seeds, 3 to 8 parts by weight of red pepper powder 15 20 to 20 parts by weight of sugar, 12 to 17 parts by weight of sugar, 10 to 15 parts by weight of anchovy juice, 8 to 12 parts by weight of raw garlic, and 20 to 30 parts by weight of nuts.
삭제delete 제 1항에 있어서,
상기 견과류는 해바라기씨, 호박씨 및 이들의 혼합물 중 어느 하나인 것을 특징으로 하는 웰빙 비빔장.
The method according to claim 1,
Wherein the nuts are any one of sunflower seeds, pumpkin seeds and mixtures thereof.
제 1항에 있어서,
상기 멸치육수는 정제수에 멸치, 멸치액젓 및 조선간장을 넣어 우려낸 것임을 특징으로 하는 웰빙 비빔장.
The method according to claim 1,
Wherein the anchovy broth is derived from anchovy, anchovy sauce, and soy sauce into purified water.
삭제delete 무말랭이를 물에 불려 0.2~1cm의 크기로 절단하는 단계와, 멸치육수를 제조하는 단계와, 상기 물에 불려 절단한 무말랭이에 상기 멸치육수, 깨, 고춧가루 및 설탕을 투입하여 혼합하는 단계를 포함하며,
상기 물에 불려 절단한 무말랭이에 상기 멸치육수, 깨, 고춧가루 및 설탕을 투입하여 혼합하는 단계 시, 물에 불리지 않은 무말랭이 100중량부를 기준으로, 깨 3~8중량부, 고춧가루 15~20중량부, 설탕 12~17중량부, 멸치육수 10~15중량부, 생마늘쫑 8~12중량부 및 견과류 20~30중량부만큼 투입하여 혼합하는 것을 특징으로 하는 웰빙 비빔장의 제조방법.
A step of cutting radish with water to a size of 0.2 to 1 cm, preparing anchovy broth, and adding the anchovy broth, sesame, red pepper powder and sugar to the radish cut into a cut, ,
3 to 8 parts by weight of sesame seeds, 15 to 20 parts by weight of red pepper powder, 10 to 20 parts by weight of red pepper powder, 100 to 200 parts by weight of red pepper powder, 12 to 17 parts by weight of sugar, 10 to 15 parts by weight of anchovy juice, 8 to 12 parts by weight of raw garlic, and 20 to 30 parts by weight of nuts are mixed and mixed.
제 6항에 있어서,
상기 멸치육수를 제조하는 단계는,
정제수 100중량부에 멸치 6~14중량부, 멸치액젓 15~25중량부 및 조선간장 10~20중량부를 투입하고, 이를 70~100℃로 20~80분간 가열하여 제조하는 것을 특징으로 하는 웰빙 비빔장의 제조방법.
The method according to claim 6,
Wherein the step of preparing the anchovy broth comprises:
Wherein the beverage is prepared by adding 6 to 14 parts by weight of anchovy, 15 to 25 parts by weight of anchovy sauce and 10 to 20 parts by weight of soy sauce soybean to 100 parts by weight of purified water, and heating the mixture at 70 to 100 DEG C for 20 to 80 minutes. ≪ / RTI >
제 7항에 있어서,
상기 물에 불려 절단한 무말랭이에 0.2~1cm의 크기로 절단한 생마늘쫑 및 견과류로 이루어진 군 중 선택된 1종 이상의 것을 추가로 혼합하되, 상기 견과류는 해바라기씨, 호박씨 및 이들의 혼합물 중 어느 하나인 것을 특징으로 하는 웰빙 비빔장의 제조방법.
8. The method of claim 7,
And further adding at least one selected from the group consisting of raw garlic bread and nuts cut to a size of 0.2 to 1 cm to the brackish brown which has been cut into water and cut, and the nuts are any one of sunflower seeds, pumpkin seeds and mixtures thereof Wherein the well beating beaker comprises a well-known beaker.
삭제delete
KR1020120079894A 2012-07-23 2012-07-23 Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof KR101405167B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120079894A KR101405167B1 (en) 2012-07-23 2012-07-23 Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120079894A KR101405167B1 (en) 2012-07-23 2012-07-23 Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20140012820A KR20140012820A (en) 2014-02-04
KR101405167B1 true KR101405167B1 (en) 2014-06-10

Family

ID=50263535

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020120079894A KR101405167B1 (en) 2012-07-23 2012-07-23 Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101405167B1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101719895B1 (en) 2015-01-30 2017-03-27 광주대학교산학협력단 Mixed sauce composition for spicy noodles having obesty-preventing effect and spicy noodles using it
CN105326014A (en) * 2015-11-18 2016-02-17 合肥杠岗香食品有限公司 Leek flower sauce with cured meat
CN105310051A (en) * 2015-11-18 2016-02-10 合肥杠岗香食品有限公司 White beech mushroom sauce with tomato juice

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100504340B1 (en) 2001-07-24 2005-07-27 김정기 Method of producing a healthy Apple Gochujang (hot pepper paste)
KR20050121941A (en) * 2004-06-23 2005-12-28 권영덕 Jeonju rice food mixed with seasonings and the making method
KR20100058774A (en) * 2008-11-25 2010-06-04 영천시 Bibimbab comprising of main material of ginseng root and its set menu using the same

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100504340B1 (en) 2001-07-24 2005-07-27 김정기 Method of producing a healthy Apple Gochujang (hot pepper paste)
KR20050121941A (en) * 2004-06-23 2005-12-28 권영덕 Jeonju rice food mixed with seasonings and the making method
KR20100058774A (en) * 2008-11-25 2010-06-04 영천시 Bibimbab comprising of main material of ginseng root and its set menu using the same

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
네이버 블로그([풀무원]아빠가 만들어도 맛있는 냉면. http://blog.naver.com/poohge/10116986941. 2011.08.25.공지 *
네이버 블로그([풀무원]아빠가 만들어도 맛있는 냉면. http://blog.naver.com/poohge/10116986941. 2011.08.25.공지*

Also Published As

Publication number Publication date
KR20140012820A (en) 2014-02-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104187529A (en) Convenient seasoning for tomato fish in sour soup and preparation method of seasoning
KR100905042B1 (en) Sauce comprising hot pepper and preparation method thereof
CN105145873A (en) Oil capable of enhancing aroma for cold dishes
KR101450010B1 (en) DDUGBOGGI sauce using traditional soy sauce and production method thereof
CN102845731B (en) Preparation method of flavored tomato sauce
KR20150085238A (en) Sauce paste comprising hot pepper and method thereof
KR102144825B1 (en) Method for manufacturing ddeokgalbi comprising mealworm
KR101405167B1 (en) Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof
KR101623253B1 (en) The white-galbi and method for preparing the same
KR101597301B1 (en) The pasta containing Scorched rice, Kimchi and marine products, and manufacturing method thereof
KR101367796B1 (en) Production Method of Pasta Using JaJang Sauce
KR20110072906A (en) Dumpling with cuttlefish and method for making the same
KR101002766B1 (en) The process of manufacture doenjang sauce and doenjang sauce
KR20200053094A (en) Method for jjambbong and jajangmyeon having good flavor
CN102813175A (en) Multi-flavor lily lamb liver sauce and manufacturing method thereof
KR20160058210A (en) Soy sauce for salad and the manufacture Method
KR100554666B1 (en) method for production of zangachi
KR101515528B1 (en) Kimchi comprising beef brisket stock and the preparing method of the same
KR101984879B1 (en) Method for producing Lungo Ravioli and Lungo Ravioli produced by the same method
KR102134517B1 (en) A process for the preparation of radish kimchi using Cheongyang red pepper and salted fish
KR101394006B1 (en) Kimchi with tomato and a chinese cabbage
KR101703131B1 (en) fat smell free vinegar sauce including sweet and sour pork
KR20060027841A (en) The five grains vegetables sundae
KR102550916B1 (en) A method for preparing a noodle hot pot with excellent nutrients and flavor
KR101298226B1 (en) Manufacturing method of soybean source and soybean source manufactured by the same

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190325

Year of fee payment: 6