KR101394028B1 - Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method - Google Patents

Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method Download PDF

Info

Publication number
KR101394028B1
KR101394028B1 KR1020120021625A KR20120021625A KR101394028B1 KR 101394028 B1 KR101394028 B1 KR 101394028B1 KR 1020120021625 A KR1020120021625 A KR 1020120021625A KR 20120021625 A KR20120021625 A KR 20120021625A KR 101394028 B1 KR101394028 B1 KR 101394028B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
plum
medicinal material
medicinal
skin
fruit
Prior art date
Application number
KR1020120021625A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20130100438A (en
Inventor
김동주
Original Assignee
김동주
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김동주 filed Critical 김동주
Priority to KR1020120021625A priority Critical patent/KR101394028B1/en
Publication of KR20130100438A publication Critical patent/KR20130100438A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101394028B1 publication Critical patent/KR101394028B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/73Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
    • A61K36/736Prunus, e.g. plum, cherry, peach, apricot or almond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/13Coniferophyta (gymnosperms)
    • A61K36/14Cupressaceae (Cypress family), e.g. juniper or cypress
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/42Cucurbitaceae (Cucumber family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/53Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
    • A61K36/539Scutellaria (skullcap)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/60Moraceae (Mulberry family), e.g. breadfruit or fig
    • A61K36/605Morus (mulberry)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/75Rutaceae (Rue family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/10Preparation or pretreatment of starting material
    • A61K2236/19Preparation or pretreatment of starting material involving fermentation using yeast, bacteria or both; enzymatic treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2300/00Mixtures or combinations of active ingredients, wherein at least one active ingredient is fully defined in groups A61K31/00 - A61K41/00

Abstract

본 발명은 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법에 관한 것으로, 그 구성은 매실 및 피부질환에 효능이 우수한 약재를 흐르는 물에 세척하여 매실 및 약재 표면에 묻은 이물질을 제거한 후, 자연건조하여 매실 및 약재 표면에 묻은 물을 제거하는 재료 준비단계(S1);와, 상기 매실 1000 내지 1500g과, 식초 50 내지 150㎖ 및 피부질환에 효능이 우수한 약재 100 내지 500g을 용기에 담아 혼합하는 혼합단계(S2);와, 상기 매실 및 약재가 내장된 용기 내부를 밀폐한 후, 1 내지 5℃ 온도에서 1년 이상 발효하는 발효단계(S3);와, 상기 발효단계(S3)가 완료되면, 상기 용기를 개방하여 매실 및 약재가 발효된 진액을 걸름망에 통과시켜 진액에 잔존하는 찌꺼기가 걸름망에 걸려 제거되도록 하는 정제단계(S4);로 된 것을 특징으로 하는 것으로서,
벌레에 물린 환부의 통증 및 가려움을 완화하고 염증을 예방할 수 있는 매실 및 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순, 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 이루어지는 약재를 함께 혼합한 후에 일정기간 동안 발효하여 추출된 진액을 통해서, 벌레에 물린 환부에 진액을 발라 상처가 악화되는 것을 방지함과 동시에 상처 치유에 도움을 줄 수 있는 효과가 있다.
The present invention relates to a method for preparing an agent for treating a skin disease caused by insect bites. The composition is prepared by washing the medicinal material having excellent efficacy against plums and skin diseases in running water to remove impurities on the surface of the plum and medicinal materials, (S1) for removing water adhering to the surface of plums and medicaments; mixing 1000 to 1500 g of the plum, 50 to 150 ml of vinegar, and 100 to 500 g of a medicinal substance having an excellent skin effect, A fermentation step S3 of closing the inside of the container containing the plum and the medicinal material and then fermenting at a temperature of 1 to 5 DEG C for one year or more; (S4) a step of opening the container to allow the pomegranate and the medicinal material to pass through the squeezing net to remove the residue remaining in the squeezing liquid through the squeezing net,
A medicament comprising a combination of one or more selected from the group consisting of plum and tanger, loofah fruit, golden bamboo fruit, white bamboo shoot, and bamboo shoot which can alleviate the pain and itching of the affected bite of the insect bite and prevent inflammation, , It is possible to prevent the wounds from being worsened by applying a liquid to the affected part bites in the worm through the extracted juice during the fermentation and to help the wound healing.

Description

벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 그 제조방법{Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method}TECHNICAL FIELD The present invention relates to a method for treating worm-bite skin disease,

본 발명은 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 그 제조방법에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 벌레에 물린 환부의 통증 및 가려움을 완화하고 염증을 예방할 수 있는 매실 및 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순, 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 이루어지는 약재를 함께 혼합한 후에 일정기간 동안 발효하여 추출된 진액을 통해서, 벌레에 물린 환부에 진액을 발라 상처가 악화되는 것을 방지함과 동시에 상처 치유에 도움을 줄 수 있는 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 그 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a preparation for treating insect bite skin disease and a method for producing the same, and more particularly to a preparation for treating insect bite-induced skin disease which is effective for alleviating the pain and itching of the insect- And a combination of two or more selected from the group consisting of Bacillus thuringiensis and Bacillus thuringiensis are mixed together and then fermented for a certain period of time to prevent the wounds from being worsened by applying a solution to the affected part bite through the extracted bacillus, And a method for producing the same.

일반적으로 직업적인 관계로 인해 산속에 체류하는 시간이 긴 사람이나 등산을 좋아하는 사람들은 산속에서 생존하는 각종 벌레에게 물리는 경우가 빈번하게 발생한다.In general, people who have a long time to stay in the mountains due to their professional relationship, or those who like mountain climbing often get bitten by various living insects in the mountains.

이렇게 벌레에 물리게 되면, 벌레에 물린 환부를 치료해야 하나 통상 사람들은 벌레에 물린 상처를 대수롭지않게 생각하고 치료를 수행하지 않는 경우가 빈번하고, 이러한 경우 신속하게 치료를 수행하지 않아 피부질환으로 병이 발전하는 경우가 빈번하게 발생하였다.If you are bitten by insects, you must treat the bites of worms, but usually people do not treat worm bites very often and do not treat them frequently. In such cases, The development often occurred.

더욱이, 통상 벌레에 물린 환부에 간편하게 바르는 약이 있으나, 그 약효가 낮아 벌레에 물리더라도 사람들이 바르는 약을 사용하지 않는 폐단이 있었다.Moreover, although there are drugs that are easily applied to the affected part of the worms, their efficacy is low, and even if they are bitten by worms, there is a case where they do not use drugs prescribed by people.

따라서, 벌레에 물리면 사용자가 간편하게 바를 수 있되, 그 약효가 우수하여 벌레에게 물린 상처를 효과적으로 치유할 수 있는 치료용 제제의 개발이 절실히 필요한 실정이다.Therefore, it is inevitable to develop a therapeutic agent that can be easily applied by inserting it into a worm, but has an excellent effect and can effectively heal wounds bites by insects.

본 발명은 상기한 바와 같은 제반 문제점을 해결하기 위하여 제안된 것으로, 그 목적은 벌레에 물린 환부의 통증 및 가려움을 완화하고 염증을 예방할 수 있는 매실 및 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순, 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 이루어지는 약재를 함께 혼합한 후에 일정기간 동안 발효하여 추출된 진액을 통해서, 벌레에 물린 환부에 진액을 발라 상처가 악화되는 것을 방지함과 동시에 상처 치유에 도움을 줄 수 있는 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 그 제조방법을 제공함에 있다.Disclosure of the Invention The present invention has been proposed in order to solve all of the above problems, and it is an object of the present invention to provide a plum and tangerine, a scarlet fruit, a golden bamboo fruit, It is possible to prevent the wounds from getting worse and to help the wound healing by injecting the essence into the affected part of the worm through the extracted juice after fermenting for a certain period after mixing together the medicines made of any one or two or more selected from cucumbers. And a method for producing the same.

삭제delete

상기와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법은 매실 및 피부질환에 효능이 우수한 약재를 흐르는 물에 세척하여 매실 및 약재 표면에 묻은 이물질을 제거한 후, 자연건조하여 매실 및 약재 표면에 묻은 물을 제거하는 재료 준비단계(S1);와, 상기 매실 1000 내지 1500g과, 식초 50 내지 150㎖ 및 피부질환에 효능이 우수한 약재 100 내지 500g을 용기에 담아 혼합하는 혼합단계(S2);와, 상기 매실 및 약재가 내장된 용기 내부를 밀폐한 후, 1 내지 5℃ 온도에서 1년 이상 발효하는 발효단계(S3);와, 상기 발효단계(S3)가 완료되면, 상기 용기를 개방하여 매실 및 약재가 발효된 진액을 걸름망에 통과시켜 진액에 잔존하는 찌꺼기가 걸름망에 걸려 제거되도록 하는 정제단계(S4);를 포함하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.In order to accomplish the above object, the present invention provides a method for preparing a medicament for treating insect bite-induced skin diseases, comprising washing medicinal materials having excellent efficacy against plum and skin diseases in flowing water to remove impurities on the surface of plums and medicinal materials, (S1) a step of preparing a material for removing water on the surface of plums and medicinal materials by natural drying; and 1000-1500 g of the plum, 50-150 ml of vinegar and 100-500 g of a medicinal material having an excellent skin effect, (S3) of fermenting the fermented product at a temperature of 1 to 5 占 폚 for one year or more after the inside of the container containing the plum and the medicinal material is closed; (S4) opening the container to allow the plum and the medicinal material to pass through the squeezed noodle to remove the residue remaining in the squeeze by being caught by the squeezing net. .

또한, 상기 약재로는 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순 및 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.In addition, the medicament may be a combination of any one or two or more selected from tangerine, spruce, golden cedar, white cedar, and cedar.

상기와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명의 다른 실시예에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제는 상기에 상술한 제조방법을 통해서 제조되는 것을 특징으로 한다.According to another aspect of the present invention, there is provided an agent for treating insect bite-induced skin disease, which is produced through the above-described method.

이상에서와 같이 본 발명에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 그 제조방법에 의하면, 벌레에 물린 환부의 통증 및 가려움을 완화하고 염증을 예방할 수 있는 매실 및 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순, 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 이루어지는 약재를 함께 혼합한 후에 일정기간 동안 발효하여 추출된 진액을 통해서, 벌레에 물린 환부에 진액을 발라 상처가 악화되는 것을 방지함과 동시에 상처 치유에 도움을 줄 수 있는 효과가 있다.As described above, according to the present invention, there is provided a preparation for treating skin diseases caused by insect bites and a method for producing the same, which are effective for alleviating the pain and itching of the affected part of insects and preventing inflammation, And a combination of two or more selected from the group consisting of Bacillus thuringiensis and Bacillus thuringiensis are mixed together and then fermented for a certain period of time to prevent the wounds from being worsened by applying a solution to the affected part bite through the extracted bacillus, There is an effect that can help healing.

삭제delete

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법의 블럭도BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a block diagram of a method for producing an insect-bite skin disease preparation according to an embodiment of the present invention

본 발명의 바람직한 실시예에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 그 제조방법을 첨부된 도면에 의거하여 상세히 설명한다.The agent for treating insect bite skin disease according to a preferred embodiment of the present invention and the method for producing the same will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법의 블럭도를 나타낸 것이다.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a block diagram of a method for preparing a preparation for treating skin diseases caused by insects according to an embodiment of the present invention.

상기 도면에 도시한 바와 같이, 본 발명의 실시예에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법(100)은 재료 준비단계(S1)와, 혼합단계(S2)와, 발효단계(S3)와, 정제단계(S4)를 포함하고 있다.As shown in the figure, the method 100 for producing an agent for treating insect bite skin disease according to an embodiment of the present invention comprises a material preparation step S1, a mixing step S2, a fermentation step S3, And a purification step S4.

상기 재료 준비단계(S1)는 매실 및 피부질환에 효능이 우수한 약재를 흐르는 물에 세척하여 매실 및 약재 표면에 묻은 이물질을 제거한 후, 자연건조하여 매실 및 약재 표면에 묻은 물을 제거하는 단계이다.In the preparation step (S1), the medicinal materials having excellent effects on plums and skin diseases are washed in running water to remove impurities on the surface of the plums and medicinal materials, and then naturally dried to remove water on the plums and medicinal materials.

여기서, 상기 약재로는 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순 및 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 사용될 수 있으므로, 각각의 재료를 깨끗하게 세척하여 준비하도록 한다.Herein, the medicinal material may be any one or a combination of two or more selected from the group consisting of tangerine, spruce, golden cedar, and white cedar.

이러한, 상기 매실 및 약재로 사용되는 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순 및 꾸지뽕에 대해서 살펴보면,As to the above-mentioned plums and medicinal materials such as tangerine, spruce, golden cedar,

[매실(梅實)][Plum (梅 実)]

매실은 매화나무의 열매로 둥근 모양이고 5월 말에서 6월 중순에 녹색으로 익는데 원산지는 중국이며 3000년 전부터 건강보조 식품이나 약재로 사용되었으며 한국에는 삼국시대에 정원수로 전해져 고려 초부터 약재로 사용된 것으로 추정된다. Plum is rounded with plum blossom. It grows green from late May to mid June. Its origin is China. It has been used as a health supplement food or medicinal material for 3,000 years ago. It is presumed to have been used.

예부터 매화는 사군자(四君子), 즉 매(梅) · 난(蘭) · 국(菊) · 죽(竹)의 하나로 그 고결함과 청결을 말해 준다. 눈 속에서 피는 설중매(雪中梅), 추위 속에서 피는 한중매(寒中梅) 등은 문인묵객의 총애를 받는 꽃이다.From the past, the plum is one of the four 君子, 梅, 蘭, 菊, 竹, and tells of its integrity and cleanliness. Snowy plum blossoms bloom in the snow and Hanchungmei bloom in the cold are the flowers that receive the favor of the literati.

[효능][efficacy]

1. 피로회복에 좋다1. Good for fatigue recovery

매실에는 구연산, 사과산, 호박산 등 유기산이 많이 함유되어 있다. 그 중에서도 구연산이 특히 풍부한데 구연산은 우리 몸의 피로 물질인 젖산을 분해시켜 몸 밖으로 배출시키는 작용을 한다. 구연산이 몸 속의 피로물질을 씻어내는 능력은 무려 포도당의 10배. 피로물질인 젖산이 체내에 쌓이게 되면 어깨 결림, 두통, 요통 등의 증상이 나타나는데 이럴 때 매실이 좋다. 매실을 장복하면 좀처럼 피로를 느끼지 못하고 체력이 좋아진다.Plum contains many organic acids such as citric acid, malic acid, and succinic acid. Among them, citric acid is particularly abundant, and citric acid dissolves lactic acid, which is the fatigue substance of our body, and discharges it out of the body. The ability of citric acid to wash away the fatigue substances in the body is 10 times that of glucose. When lactic acid, which is a fatigue substance, is accumulated in the body, symptoms such as shoulder stiffness, headache and back pain appear. Bamboo plums are rarely fatigued, and their physical strength is improved.

2. 체질 개선 효과가 있다 2. It has an effect of improving the constitution.

육류와 인스턴트 음식을 많이 섭취하면 체질은 산성으로 기운다. 몸이 산성으로 기울면 두통, 현기증, 불면증, 피로 등의 증상이 쉽게 나타난다. 매실은 신맛이 강하지만 알칼리성 식품. 매실을 꾸준히 먹으면 체질이 산성으로 기우는 것을 막아 약 알칼리성으로 유지할 수 있다. If you eat a lot of meat and instant food, the constitution is acidic. Headache, dizziness, insomnia, fatigue and other symptoms can easily occur when the body is tilted to acidity. Plum is sour, but alkaline food. If you eat the plum steadily, you can keep it from becoming acidic and keep it alkaline.

3. 해독작용이 뛰어나다3. Excellent detoxification

매실은 3독을 없앤다는 말이 있다. 3독이란 음식물의 독, 피 속의 독, 물의 독을 말하는 것. 매실에는 피크린산이라는 성분이 미량 들어있는데 이것이 독성물질을 분해하는 역할을 한다. 따라서 식중독, 배탈 등 음식으로 인한 질병을 예방, 치료하는데 효과적이다. 또한 매실에는 암을 예방·치료하는데 도움이 되는 각종 비타민과 무기질이 아주 풍부하게 들어있다. 최근에는 항암식품으로서의 매실의 기능이 부각되고 연구도 활발하게 진행되고 있다.It is said that the plum 3 will remove poison. 3 Poison is poison of food, poison of blood, poison of water. The plum contains a trace amount of picric acid, which acts to degrade toxic substances. Therefore, it is effective to prevent and cure foodborne diseases such as food poisoning and stomach pain. Plums also contain a wealth of vitamins and minerals to help prevent and treat cancer. Recently, the function of plums as anticancer foods has been highlighted and research has been actively carried out.

4. 피부에 도움을 준다 4. Helps with skin

매실을 꾸준히 먹다보면 피부가 탄력 있고 촉촉해지는 것을 느낄 수 있다. 매실 속에 들어있는 각종 성분이 신진대사를 원활하게 해 주기 때문이다. 각종 유기산과 비타민이 혈액순환을 도와 피부에 좋은 작용을 한다. If you eat plums consistently, you can feel the skin becoming elastic and moist. It is because various ingredients in plum smooth metabolism. Various organic acids and vitamins help blood circulation and work well for skin.

5. 열을 내리고 염증을 없애준다5. Reduce heat and eliminate inflammation

매실에는 통증을 줄여주는 효과가 있다. 매실을 불에 구운 오매의 진통효과는 <동의보감>에도 나와있다. 곪거나 상처 난 부위에 매실농축액을 바르거나 습포를 해주면 화끈거리는 증상도 없어지고 빨리 낫는다. 놀다가 다치고 들어온 아이에게 매실농축액 한 두 방울이면 다른 약이 필요 없을 정도다. 감기로 인해 열이 날 때도 좋다. It has the effect of reducing pain in plums. The analgesic effect of the omelet baked in a plum is also shown in <Dongbibogam>. If you apply the plum concentrate to the swollen or wounded areas or apply the paste, the symptoms of burning will disappear and it will be cured soon. If the child comes in after a hard day of playing, one or two drops of plum concentrate is not needed. It is also good to have a fever due to a cold.

6. 강력한 살균, 살충 작용이 있다6. It has strong sterilization and insecticidal action.

음식물을 통해 위로 들어온 유해균은 위 속의 염산에 의해 대부분 죽지만 위의 활동이 원만하지 못할 때는 살아서 장까지 내려간다. 소장은 약알칼리성으로 살균효과가 거의 없다. 이 때 발생하는 것이 배탈, 설사, 식중독이다. 그러나 매실농축액을 먹으면 장내가 일시적으로 산성화되어 유해균이 살아남지 못한다. 또한 매실농축액은 이질균, 장티푸스균, 대장균의 발육을 억제하고 장염 비브리오균에도 항균작용을 하는 것으로 알려져 있다. 전염병이 유행할 때나 전쟁터에서 매실이 유용하게 쓰였던 것도 이러한 살균효과 때문이다. 특히 오매는 간디스토마에 효험이 있다.
The harmful bacteria that come in through the food are mostly killed by the hydrochloric acid in the stomach, but when the above activities are not good, they live and go down to the stomach. The small intestine is weakly alkaline and has little bactericidal effect. What happens is palsy, diarrhea, food poisoning. However, when you eat the plum concentrate, the intestines become temporarily acidic and the harmful bacteria do not survive. It is also known that the plum concentrate inhibits the growth of Alzheimer, Typhoid, and Escherichia coli, and also acts as an antimicrobial against Vibrio parahaemolyticus. It is this sterilization effect that plums used in the epidemic epidemic and on the battlefield were useful. In particular, oats are effective for Gandalfoma.

[탱자][Taja]

탱자나무는 쥐손이풀목 운향과 식물로 중국 남부 및 해안지대가 원산지인 낙엽관목으로 경기도 이남에서 자란다.Tadashi is a deciduous shrub that originated in southern China and coastal regions, and grows south of Gyeonggi province.

탱자는 탱자나무의 열매로 향기가 좋고 약용으로 널리 사용된다.The tangerine is a fruit of the tangerine tree and is fragrant and widely used for medicinal purposes.

[효능][efficacy]

1. 피부의 심한 가려움증 및 알레르기 등의 피부질환을 가라 앉힌다.1. Deep skin irritation such as severe itching and allergic skin.

2. 아토피와 같은 피부질환을 개선 시킨다.2. It improves skin diseases such as atopy.

3. 건위 소화작용, 복통을 멎게 하는 작용과 처진 위를 끌어올리는 작용3. Digestive action, abdominal pain to stop the action and to lift up the stomach stomach

알레르기 등 피부질환, 알레르기 기침 등
Allergy, skin diseases, allergy cough, etc.

[수세미 열매][Loofah fruit]

수세미는 덩굴성 식물로 녹색의 줄기는 덩굴손이 나와 다른 물체를 감으며 자란다. 어긋나게 달리는 잎은 긴 잎자루가 있고 장상으로 3~7갈래로 깊게 갈라지며 거칠고 특유의 냄새가 난다. 암수한그루로 8~9월에 노란색의 꽃이 피어 7~9월까지 피어 있다. 수꽃은 총상화서로 달리며 암꽃은 1개씩 달린다. 원통형의 열매는 녹색으로 세로로 골이 나있다. 열대 아시아 원산으로 국내 각지의 밭이나 전포에서 재배하는 덩굴성 1년초이다.The loofah is a vine plant. The stem of a green grows with tendrils and other objects wrapped around it. Leaves with alternate long petiole have long petiole, 3 ~ 7 branches deeply cracked and have a rough and distinctive smell. Yellow flowers bloom from August to September with one male and female blooms from July to September. The male flowers are mutually normal and the female flowers run one by one. Cylindrical fruit is green with vertical scoring. It is the first year of the vine growing in the fields and prawns of various parts of the country as the origin of tropical Asia.

[효능] [efficacy]

만성 비염, 기관지천식, 기관지 염, 장염, 오십견, 습진, 신경통, 요통, 복통 등의 효과가 좋으며,Chronic rhinitis, bronchial asthma, bronchitis, enteritis, frozen shoulder, eczema, neuralgia, back pain, abdominal pain,

특히, 아이들의 아토피 피부염, 거칠어진 피부, 화상 및 기미 등의 피부질환 개선에 효과가 우수하다.Especially, it is excellent in improving the skin diseases such as atopic dermatitis, rough skin, burns and stain of children.

⊙ 동의보감등 한방서적에서는 ⊙ In Oriental Books

아토피 등 피부질환의 대부분은 건성 피부이므로 피부의 수분 유지가 무엇보다 중요하다. 수세미는 고유의 성질이 서늘하고 보습효과가 있어서 예전부터 수세미 줄기를 잘라 수액을 받아 화장수로 널리 사용하였다. 수세미 열매 혹은 즙을 내어 피부에 발라주면 가려움이 확실히 덜하며, 수세미 수액을 받아 마시고 피부에 발라주면 효과가 있다.Most of the skin diseases such as atopy are dry skin, so maintaining the moisture of the skin is the most important. Sponge has a unique characteristic of being cool and moisturizing effect, and it has been widely used as a lotion since it has received sap from cut scarf. It is effective if you apply the scarlet fruit juice or juice to the skin and the itching is definitely less.

또한, 피부 습진에 수세미 줄기를 달여 환부를 씻어 주면 가려움증을 없애며 기관지염에도 효과가 있다고 한다.
In addition, rubbing the skin with a scarf around the eczema of the skin eliminates itching and is effective for bronchitis.

[[ 황금측백Golden mess 열매] Fruit]

가지가 수직적으로 발달하므로 측백이라는 이름이 붙었다. 학명은 Thuja orientalis L.이다.Since the branches are vertically developed, they have been named as hermaphrodites. Scientific name is Thuja orientalis L.

높이가 25m에 달하며, 비늘잎으로 구성된 잎은 능형(稜形)으로 작은 가지와 잎의 구별이 뚜렷하지 않다. 소지에 세 개의 잎이 달린 것을 옆에서 보면 윤곽이 W자로 나타나는데, 이러한 모양이 비슷한 종류를 식별하는 기준이 된다. The height of the leaf is 25m and the leaves composed of scaly leaves are rhomboid, and the distinction between small branches and leaves is not clear. The outline of the three leaves on the side appears as a letter W, which is the standard for identifying similar species.

4월에 암꽃과 수꽃이 한 나무에서 피는데 묵은 가지 끝에 한 개씩 달린다. 9∼10월에는 둥근 모양의 열매가 열린다. In April, the female flower and the male flower bloom on one tree, and one runs on the end of the old branch. Round fruit is opened in September-October.

충청북도 단양이나 경상북도의 석회암지대에서 회양목과 같이 자생하며, 관상수나 울타리용 나무로 주택과 마을 주변에 많이 심고 있다. 높이가 50∼60m정도 되는 건조한 암석 위에서도 건조에 견디며 살고 있는 것도 있다. 작은 가지에 잎이 치밀하게 붙어 좋은 수형을 이루기 때문에 관상용으로 많이 심고 있다. It grows in the limestone areas of Danyang and Gyeongsangbuk-do in Chungcheongbuk-do. Some of them live on dry rocks with a height of 50 to 60 meters. It is planted much for ornamental purposes because it forms a fine saplings attached to small branches and leaves closely.

번식은 가을에 익은 종자를 채취하여 겨울 동안 노천매장을 해두었다가 이듬해 봄에 파종하면 발아가 잘되고 성장도 좋아서 1년이면 30㎝ 정도 크기의 묘목을 얻을 수 있다. 어려서 이식할 때에는 건조에 약하기 때문에 건조피해가 발생하지 않도록 각별한 주의를 요한다. The breeding takes ripe seeds in the fall and leaves open-air stores during the winter. When seeding in the spring of next year, germination is good and growth is good, so seedlings of about 30 cm in size can be obtained in one year. When transplanting young, it is weak to dry, so special care is needed to avoid dry damage.

한방에서는 잎과 열매를 약재로 사용한다.  In one room, leaves and fruits are used as medicines.

[효능][efficacy]

일반적으로 황금측백나무에서 피톤치드(phytocide) 다량 발산되는 것을 널리 알려진 사살이며, 이러한 피톤치드가 인간의 피부병이나 신경안정이 탁월한 효과가 있다는 연구결과들이 발표되고 있으며, 특히 어린이의 아토피 치료에 효과가 있다.
It is widely known that a large amount of phytocide is emitted from a golden cedar tree. Studies showing that phytoncide has an excellent effect on human skin diseases and nervous stability have been reported, and are particularly effective in treating children's atopy.

[백송(白松) 새순][Baesong

백송은 소나무과에 속하는 상록침엽교목으로 학명은 Pinus bungeana ZUCC.이다. 수피가 밋밋하고 큰 비늘처럼 벗겨져 회백색을 나타내므로 백송 또는 백골송(白骨松)이라 한다. 높이는 15m, 지름은 1.7m에 달하며 굵은 가지가 많이 발달하고 수형이 둥글게 된다.Baeksong is an evergreen coniferous branch belonging to the Pinus densiflora and its scientific name is Pinus bungeana ZUCC. The bark is flat and peeled off like a large scales, and is grayish white, so it is called Baeksong (白 白 松). The height is 15m and the diameter is 1.7m. Thick branches are well developed and the male figure is rounded.

어릴 때의 자람이 대단히 느리고 이식력이 약한 편이다. 중국원산으로 추위에 견디는 힘이 강하다. 우리 나라에 일찍이 도입되었으나 번식력이 약해서 그 수가 매우 적다. 지금은 종자가 생산되어 묘목이 양성되고 있다. Growth in childhood is very slow and grafting is weak. It is a stronghold of cold weather in China. It was introduced in our country early, but its fertility is weak and its number is very small. Now seeds are produced and seedlings are being cultivated.

정원수·풍치수로서의 이용가치가 있을 뿐이나 중국에서는 목재를 건축재로 이용하고 종자는 직접 식용하거나 또는 기름을 짜기도 한다. 우리 나라에는 천연기념물로 지정된 백송이 많이 있다. In China, wood is used as building material, seeds are edible or oil is sown. There are many white pine trees designated as natural monuments in our country.

[백송 새순 효능][Efficacy]

鎭咳(진해), 祛痰(거담), 消炎(소염), 平喘(평천)의 효능이 있다. 만성기관지염, 咳嗽(해수), 氣短(기단), 吐白沐痰(토백목담-흰 唾液(타액)과 痰(담)을 토하는 것)을 치료한다.
It has the efficacy of 鎭 咳 (Jinhae), 祛痰 (goddess), anti-inflammatory (anti-inflammatory), and flatulence. It treats chronic bronchitis, cough (seawater), 气 ((단短), 白 白 沐 痰 (tossing white saliva (saliva) and sputum (flesh)).

[[ 꾸지뽕CJ ]]

굿가시나무라고도 한다. 산기슭의 양지쪽이나 마을 부근에서 자란다. 가지에 가시가 있고, 잎은 3갈래로 갈라진 것과 가장자리가 밋밋하고 달걀 모양인 것이 있다. 3갈래로 갈라지는 잎은 끝이 둔하고 밑이 둥글다. 달걀 모양의 잎은 끝과 밑이 뾰족하고 길이 6∼10cm, 폭 3∼6cm로 표면에 잔털이 있으며 뒷면에는 융모(絨毛:길이가 일정하지 않은 털이 서로 엉킨 것)가 있다. 잎자루의 길이는 15∼25mm로 털이 있다. It is also called gut thorn tree. It grows in the foothills and near the village. There are thorns on the branches, the leaves are divided into 3 branches, and the edges are flat and egg-shaped. The leaf which is divided into three branches is dull end and round bottom. Egg-shaped leaves are pointed at the ends and bottom, 6 ~ 10cm long, 3 ~ 6cm wide, with fine hairs on the surface and villus on the back side. The petiole is 15 ~ 25mm long and has hairs.

꽃은 암수딴그루이고 5∼6월에 두상꽃차례를 이루며 핀다. 수꽃이삭은 지름이 1cm이고 많은 수의 작은 꽃들이 모여 달리며 둥근 모양이다. 암꽃이삭는 잎겨드랑이에서 나며 지름 1.5cm의 타원 모양이다. 수꽃은 화피조각이 3∼5개이고 수술이 4개이며, 암꽃은 화피조각이 4개이고 암술대는 2개로 갈라진다. Flowers are dioecious, and bloom in May ~ June. The male flower ear is 1cm in diameter, and a large number of small flowers are gathered and rounded. The female flower ear is oval shaped with 1.5cm diameter. Male flower has 3 ~ 5 pieces of horns and 4 pieces of stamens. Female flower has 4 pieces of horns and 2 kinds of styles.

열매는 수과이고 길이가 5mm이다. 열매들이 모여 덩어리를 이루는데 지름이 2∼3cm로 둥근 모양이고 육질이며 9월에 붉은 색으로 익는다. 잎은 뽕잎 대용을 쓰고, 열매는 먹을 수 있으며 잼을 만들거나 술을 담그고, 나무 껍질과 뿌리는 약용이나 종이 원료로 쓴다. 한국(전남·전북·경남·경북·충남·황해)·일본·중국 등지에 분포한다.The fruit is aquatic and the length is 5mm. Fruits are gathered to form lumps, 2 ~ 3cm in diameter, round and fleshy and ripen red in September. The leaves use mulberry leaves, eat berries, make jams or soak, and bark and roots as medicinal or paper raw materials. It is distributed in Korea (Jeonnam, Jeonbuk, Gyeongnam, Gyeongbuk, Chungnam, Yellow Sea), Japan, and China.

[효능][efficacy]

1. 식용증진,노화방지,장운동의 원활,신경안정,심장병에 좋다.1. It is good for the promotion of edible, anti-aging, smoothness of bowel movement, nervous stability, heart disease.

당질대사의 필수요소인 비타민 B1이 대량함유되어 있어 식욕증진, 비타민 B2 성분은 노화방지,신경안정,장운동을 돕는다.  Vitamin B1, which is essential for metabolism of carbohydrates, is contained in large quantities to promote appetite, and vitamin B2 ingredients help prevent aging, nervous stability, and intestinal motility.

또한 비타민 C는 피로회복,동맥경화,모세혈관을 강하게 한다.Vitamin C also strengthens fatigue, arteriosclerosis and capillaries.

2. 암을  2. Cancer 억제 시킨다Inhibit ..

암세포의 성장을 억제하는 후라보노이드계 성분이 다량 함유되어 암세포의 성장을 억제하는 효과가 탁월하다. It has an excellent effect of inhibiting the growth of cancer cells by containing a large amount of a flavonoid-based component that inhibits the growth of cancer cells.

3. 신경통,관절염,요통3. Neuralgia, arthritis, back pain

잔가지나 잎을 달인 물로 아픈부위를 씻거나 짓찧어 붙이고 꾸지뽕나무 30~50그램을 물 한되로 반이 되도록 달여서 하루 3~4회 나누어 복용한다. Wash or scrape the affected area with water with twigs or leaves, and drip 30-50 grams of water into a half of the water, three to four times a day.

꾸지뽕나무는 통증을 멎게하고 염증을 없애며 근육과 뼈를 튼튼하게하는 작용이 있어 신경통과 관절염에 탁월한 효과를 보인다. It is effective to stop pain, eliminate inflammation, strengthen muscles and bones, and exert excellent effects on neuralgia and arthritis.

4. 종기,종창,습진이나 피부염,타박상 4. Boils, swelling, eczema or dermatitis, bruises

잎과 껍질을 날것으로 짓찧어 붙이거나 달인 물로 부위를 씻는다.
The leaves and shells are fried and washed or washed with water.

상기 혼합단계(S2)는 상기 매실 1000 내지 1500g과, 식초 50 내지 150㎖ 및 피부질환에 효능이 우수한 약재 100 내지 500g을 용기에 담아 혼합하는 단계이다.In the mixing step (S2), 1000 to 1500 g of the plum, 50 to 150 ml of vinegar, and 100 to 500 g of a medicinal substance excellent in skin disease are mixed and mixed.

이때, 상기 매실 및 약재로 사용되는 열매는 칼집을 형성하여 후설될 상기 발효단계(S3)에서 발효의 효율성이 향상되도록 함이 바람직하다.At this time, it is preferable that the fruit used as the plum and the medicinal material forms a sheath so that the efficiency of fermentation is improved in the fermentation step (S3).

상기 발효단계(S3)는 상기 매실 및 약재가 내장된 용기 내부를 밀폐한 후, 1 내지 5℃ 온도에서 1년 이상 발효하는 단계이다.The fermentation step (S3) is a step of closing the inside of the container containing the plum and the medicinal material, and then fermenting at a temperature of 1 to 5 DEG C for at least one year.

여기서, 발효 온도인 1 내지 5℃로 안정적으로 유지하기 위해서 밀폐된 용기는 땅속에 묻어 보관할 수 있으며, 바람직한 발효기간은 1 내지 4년 정도가 좋다.Here, in order to stably maintain the fermentation temperature of 1 to 5 占 폚, the hermetically sealed container can be buried in the ground and preferable fermentation period is about 1 to 4 years.

상기 정제단계(S4)는 상기 발효단계(S3)가 완료되면, 상기 용기를 개방하여 매실 및 약재가 발효된 진액을 걸름망에 통과시켜 진액에 잔존하는 찌꺼기가 걸름망에 걸려 제거되도록 한다.In the purifying step (S4), when the fermentation step (S3) is completed, the container is opened to allow the plum and the medicinal material to pass through the fermented seaweed, and the residue remaining in the seaweed is caught by the caught net.

본 발명에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 그 제조방법(100)으로 제조된 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제는 벌레에 물린 환부의 통증 및 가려움을 완화하고 염증을 예방할 수 있는 매실 및 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순, 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 이루어지는 약재를 함께 혼합한 후에 일정기간 동안 발효하여 추출된 진액을 통해서, 벌레에 물린 환부에 진액을 발라 상처가 악화되는 것을 방지함과 동시에 상처 치유에 도움을 줄 수 있는 효과가 있다.The preparation for treating insect bite skin disease according to the present invention and the preparation method thereof (100) are useful for alleviating pain and itching of insect bites and preventing inflammation. , Sponge fruit, golden bamboo fruit, white pearl liquor, and curd papaya are mixed together, and then the mixture is fermented for a certain period of time. Through the extracted liquor, It is possible to prevent deterioration and to help wound healing.

더욱이, 아토피와 같은 피부질환을 치료하는데에 도움을 줄 수 있어 각종 피부질환에도 널리 사용될 수 있는 효과가 있다.Furthermore, it can be used to treat various skin diseases such as atopic dermatitis.

상기와 같은 구성을 가진 본 발명의 실시예에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법(100)을 아래의 실시예를 통해서 상세히 설명하나, 이러한 실시예로 한정하여 사용하는 것은 물론 아니다.The method 100 for producing an agent for treating insect bite-induced skin disease according to an embodiment of the present invention having the above-described structure will be described in detail with reference to the following examples. However, the method is not limited thereto.

[실시예 1] 내지 [실시예 3]은 본 발명의 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법(100)으로 제조되는 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제이다. [Examples 1 to 3] are preparations for treating insect bite skin diseases produced by the method (100) of the present invention for producing an agent for treating skin diseases caused by insects.

[[ 실시예Example 1] One]

먼저, 매실 및 약재 재료를 각각 세척한 후, 자연건조한다. (S1)First, wash the plum and medicinal materials separately, and then dry them naturally. (S1)

그런 후, 상기 매실 1000g, 식초 100㎖ 및 약재로는 탱자와 수세미 열매를 각각 100g를 용기에 담아 혼합한다. (S2)Then, 100 g of each of the above-mentioned plums, 100 ml of vinegar and 100 mg of scallops are added to the container. (S2)

그런 후, 용기의 내부를 밀폐한 후, 발효온도가 1 내지 5℃가 유지되도록 땅속에 묻어 2년간 발효시킨다. (S3)Then, the inside of the container is sealed, and the fermented product is buried in the ground so that the fermentation temperature is maintained at 1 to 5 ° C, and fermented for 2 years. (S3)

상기와 같이 발효가 완료되면, 발효된 진액에 잔존하는 찌꺼기를 걸러 제거하기 위해서 걸름망에 진액을 통과시켜 찌꺼기를 걸러 제거하여 진액을 정제한다. (S4)After the fermentation is completed as described above, in order to remove the residue remaining in the fermented liquor, the liquor is passed through a wire netting to remove the residue and purify the liquor. (S4)

상기와 같이 정제된 진액은 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제로 사용된다.
The purified juice as described above is used as a preparation for treating insect bite skin diseases.

[[ 실시예Example 2] 2]

먼저, 매실 및 약재 재료를 각각 세척한 후, 자연건조한다. (S1)First, wash the plum and medicinal materials separately, and then dry them naturally. (S1)

그런 후, 상기 매실 1000g, 식초 100㎖ 및 약재로는 황금측백 열매와 백송 새순을 각각 100g를 용기에 담아 혼합한다. (S2)Then, 100 g of each of the above-mentioned plums, 100 ml of vinegar, and the medicinal materials are added to a container. (S2)

그런 후, 용기의 내부를 밀폐한 후, 발효온도가 1 내지 5℃가 유지되도록 땅속에 묻어 2년간 발효시킨다. (S3)Then, the inside of the container is sealed, and the fermented product is buried in the ground so that the fermentation temperature is maintained at 1 to 5 ° C, and fermented for 2 years. (S3)

상기와 같이 발효가 완료되면, 발효된 진액에 잔존하는 찌꺼기를 걸러 제거하기 위해서 걸름망에 진액을 통과시켜 찌꺼기를 걸러 제거하여 진액을 정제한다. (S4)After the fermentation is completed as described above, in order to remove the residue remaining in the fermented liquor, the liquor is passed through a wire netting to remove the residue and purify the liquor. (S4)

상기와 같이 정제된 진액은 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제로 사용된다.
The purified juice as described above is used as a preparation for treating insect bite skin diseases.

[[ 실시예Example 3] 3]

먼저, 매실 및 약재 재료를 각각 세척한 후, 자연건조한다. (S1)First, wash the plum and medicinal materials separately, and then dry them naturally. (S1)

그런 후, 상기 매실 1000g, 식초 100㎖ 및 약재로는 수세미 열매와 꾸지뽕 잎을 각각 100g를 용기에 담아 혼합한다. (S2)Then, 100 g of the above-mentioned plums, 100 ml of vinegar, and 100 g of scallions and curd leaves are mixed in a container. (S2)

그런 후, 용기의 내부를 밀폐한 후, 발효온도가 1 내지 5℃가 유지되도록 땅속에 묻어 2년간 발효시킨다. (S3)Then, the inside of the container is sealed, and the fermented product is buried in the ground so that the fermentation temperature is maintained at 1 to 5 ° C, and fermented for 2 years. (S3)

상기와 같이 발효가 완료되면, 발효된 진액에 잔존하는 찌꺼기를 걸러 제거하기 위해서 걸름망에 진액을 통과시켜 찌꺼기를 걸러 제거하여 진액을 정제한다. (S4)When the fermentation is completed as described above, the juice is filtered by passing the juice through the screen to remove the remaining residue from the fermented juice. (S4)

상기와 같이 정제된 진액은 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제로 사용된다.
The purified juice as described above is used as a preparation for treating insect bite skin diseases.

즉, [실시예 1]과 [실시예 2] 및 [실시예 3]에서 매실과 식초의 첨가량은 동일하게 첨가였으며, 약재로는 [실시예 1]에서는 탱자와 수세미 열매를 각각 100g을 사용하였고, [실시예 2]에서는 황금측백 열매와 백송 새순을 각각 100g을 사용하였고, [실시예 3]에서는 수세미 열매와 꾸지뽕을 각각 100g을 사용하여 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제를 제조하였다.That is, the amounts of plums and vinegar added were the same in [Example 1], [Example 2] and [Example 3], and 100 g of tangerine and scallop fruit were respectively used as the medicinal materials in Example 1 , 100 g of each of the golden flax seeds and white foxtail sprouts were used in Example 2, and 100 g of spruce and crawfish in Example 3, respectively.

상기 [실시예 1] 내지 [실시예 3]의 조성 및 첨가물은 아래의 [표-1]과 같다.The compositions and additives of [Example 1] to [Example 3] are shown in Table 1 below.

[표 1][Table 1]

Figure 112012017218387-pat00001
Figure 112012017218387-pat00001

여기서, 아래의 [표-2]와 같이 [실시예 1] 내지 [실시예 3]을 통해서 제조된 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제 및 통상 시중에 판매되는 벌레에 물린 경우에 바르는 약을 모기, 개미, 벌, 깍지벌레에 물린 사람의 환부에 도포하였으며, 그 결과는 아래의 [표-3]과 같이 나타났다.Here, an agent for treating skin diseases caused by insects produced through [Examples 1] to [Example 3] as shown in [Table-2] below, and a drug commonly used in the market, Ants, bees, and worms were applied to the affected part of the bite, and the results were as shown in [Table 3] below.

[표 2][Table 2]

Figure 112012017218387-pat00002
Figure 112012017218387-pat00002

[표 3][Table 3]

① [실시예 1] 결과[Example 1] Results

Figure 112012017218387-pat00003
Figure 112012017218387-pat00003

② [실시예 2] 결과[Example 2] Results

Figure 112012017218387-pat00004
Figure 112012017218387-pat00004

③ [실시예 3] 결과[Example 3] Results

Figure 112012017218387-pat00005
Figure 112012017218387-pat00005

④ [바르는 약] 결과④ [Apply] Results

Figure 112012017218387-pat00006
Figure 112012017218387-pat00006

즉, [표-3]에서 보듯이, 각종 벌레에 물린 환부에 [실시예 1] 내지 [실시예 3]의 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제를 바른 결과 모두 벌레에 물린 상처가 악화되지 않고 완치되거나 호전되었음을 알 수 있는 반면, [바르는 약]을 사용한 경우에는 모기와 개미의 경우에는 벌레에 물린 상처가 호전되었으나, 벌이나 깍지벌레에 물린 경우에는 약을 바르더라도 가려움 및 통증이 있을 뿐만 아니라, 3일 후에는 호전되지 않거나 상처가 악화되어 염증이 발생하는 환자가 발생하였다.That is, as shown in [Table-3], when a worm-bite-treated preparation for treating skin diseases of [Example 1] to [Example 3] was applied to the affected part of various worms, In the case of using a medicine, if it is a mosquito or an ant, the bite of a bug is improved, but if it is a bug or an insect bite, it may cause itching and pain. There was a patient who did not improve or worsened after surgery and developed inflammation.

여기서, [실시예 1]과 [실시예 3]의 경우에는 수세미 열매의 효능으로 인해 환부의 가려움증이 효과적으로 완화됨을 알 수 있었다.In the case of [Example 1] and [Example 3], it was found that the itchiness of the affected part was effectively alleviated due to the efficacy of the scarlet fruit.

따라서, 본 발명의 실시예에 따른 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법(100)을 통해서 제조되는 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제가 벌레에 물린 상처가 악화되는 것을 방지하는 동시에, 상처 치유에 도움을 줄 수 있는 사실을 확인할 수 있었다.Therefore, it is possible to prevent the worm-bite-induced wounds from being deteriorated by the worm-bite-formulated skin disease treatment manufactured through the method (100) for producing an insect bite skin disease treatment according to the embodiment of the present invention, I can confirm that I can help.

또한, 약재로 사용되는 탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순 및 꾸지뽕이 아토피와 같은 피부질환에 도움을 주는 효능으로 인해 아토피와 같은 피부질환의 치료에도 도움을 기대할 수 있음은 물론이며,In addition, it can be expected to help the treatment of skin diseases such as atopy due to the efficacy of the tangerine used as the medicinal material, the scarlet fruit, the golden cabbage fruit,

본 발명의 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제를 섭취하여 상기에 상술한 매실 및 약재의 다양한 효능을 기대할 수 있음은 물론이다.It goes without saying that various effects of the above-mentioned plums and medicaments can be expected by ingesting the insect-bite-formulated skin diseases of the present invention.

또한, 아래에 상세히 설명한 효능을 갖는 주목 열매와 와송을 상기 약재와 함께 첨가하여 제작한 진액을 섭취하는 경우에는 항암효과를 기대할 수 있음은 물론이다.It is needless to say that anticancer effect can be expected in the case of ingesting the juice prepared by adding the fruit of the present invention having the above-described effects and the feed of the above-mentioned medicines together.

[주목 열매][Attention fruit]

고산 지대에서 자란다. 높이 17m, 지름 1m에 달한다. 가지가 사방으로 퍼지고 큰가지와 원대는 홍갈색이며 껍질이 얕게 띠 모양으로 벗겨진다. 잎은 줄 모양으로 나선상으로 달리지만 옆으로 벋은 가지에서는 깃처럼 2줄로 배열하며, 길이 1.5~2.5mm, 너비는 2∼3mm로 표면은 짙은 녹색이고 뒷면에 황록색 줄이 있다. It grows in high mountains. It is 17m in height and 1m in diameter. Branches spread in all directions, large branches and bands are reddish brown, and skin peeled in shallow band. The leaves are spirally shaped like a spiral, but they are arranged in 2 lines like a feather in a side branch. The length is 1.5 ~ 2.5mm, the width is 2 ~ 3mm, the surface is dark green and the yellowish green line is on the back.

잎맥은 양면으로 도드라지고 뒷면에는 가장자리와 중륵 사이에 연한 황색의 기공조선(氣孔條線:잎이 숨쉬는 부분으로 보통 잎 뒤에 흰 선으로 나타남)이 있다. 잎은 2∼3년 만에 떨어진다. The veins are spread on both sides, and on the backside there is a pale yellow pseudo-zonation between the edge and the midrib. Leaves fall in 2-3 years.

꽃은 잎겨드랑이에 달리고 단성화이며 4월에 핀다. 수꽃은 갈색으로 6개의 비늘조각으로 싸여 있고 8∼10개의 수술과 8개의 꽃밥이 있다. 암꽃은 녹색으로 달걀 모양이며 1∼2개씩 달리며 10개의 비늘조각으로 싸여 있다. 열매는 핵과(核果)로 과육은 종자의 일부만 둘러싸고 9∼10월에 붉게 익는다. The flower runs on the axil of the leaf and is monoclinic and blooms in April. Male flower is brown with 6 pieces of scales, 8 to 10 stamens and 8 anther. The female flower is greenish, egg-shaped, 1-2, and is wrapped with 10 pieces of scales. Fruits are nuclear fruits, and the flesh is reddish from September to October around only a part of the seeds.

한국 ·일본 ·중국 동북부 ·시베리아 등지에 분포한다. 일본산으로 원줄기가 곧게 서지 않고 밑에서 여러 개로 갈라지는 것은 눈주목(var. nana)이라고 하며, 잎이 보다 넓고 회색이 도는 것은 회솔나무(var. latifolia)라고 하며 울릉도와 북쪽에서 자란다. 원줄기가 비스듬히 자라면서 땅에 닿은 가지에서 뿌리가 내리는 것은 설악눈주목(T. caespitosa)이라고 하며 설악산 대청봉 근처에서 눈잣나무와 같이 자란다.It is distributed in Korea, Japan, Northeast China, Siberia. It is called "var. Nana", which is divided into several parts from the bottom of the Japanese mountain. It is called "var. Latifolia" and grows in Ulleungdo and the north. It is called T. caespitosa that the main stem grows obliquely and the root comes down from the branch which is touched to the ground.

[효능][efficacy]

주목에는 미국 국립암연구소(NCI)에서 항암물질 개발을 위한 3만여종의 천연물질 연구중 택솔이라는 물질을 발견해 낸 것이 60년대 초반이라는데, 1993년에는 미국 FDA로부터 항암제로 승인받았다고 한다.The National Cancer Institute (NCI) in the United States National Cancer Institute (NCI) for the development of anti-cancer substances in more than 30,000 natural substances in the early 1960s discovered a substance called taxol, was approved by the US FDA in 1993 as an anticancer drug.

현재까지 유방암, 난소암, 폐암, 위암에 탁월한 효과를 보인다 하며, 식도암, 전립선암,결장암, 방관암,임파선 종양, 간종양,뇌종양등에도 좋은 효과를 보이고 있다. It has excellent effects on breast cancer, ovarian cancer, lung cancer, stomach cancer, and also has good effect on esophageal cancer, prostate cancer, colorectal cancer, colorectal cancer, lymph node tumor, liver tumor and brain tumor.

미국 암학회(NCI)와 미국 FDA에서는 금후 10~20년간 가장 주목받을 항암제라고 예측하였으며, 미 국립 종양 연구소 소장 Broder박사는 택솔을 "최근 5년간 발견된 가장 획기적인 항암제"로 칭송하였다고 한다.
The American Cancer Society (NCI) and the US Food and Drug Administration (FDA) predicted it would be the most important anticancer drug for the next 10 to 20 years, and Dr. Broder, director of the National Institute of Tumor Research, praised taxol as "the most innovative cancer drug discovered in the last five years."

[[ 와송Welcome ]]

돌나물과에 속한 여러해살이풀로 학명은 Orostachys japonicus이다. It is a perennial plant belonging to the genus Streptococcus, and its scientific name is Orostachys japonicus.

우리나라 각처의 산과 바위에서 자라는 다년생 초본이다. 생육환경은 햇볕이 잘 드는 바위나 집 주변의 기와에서 자란다. 키는 20~40cm가량이고, 잎은 원줄기에 많이 붙어 있으며, 끝 부분은 가시처럼 날카롭다. 꽃은 흰색으로 줄기 아랫부분에서부터 피며 점차 위쪽으로 올라간다. 집 주변의 오래된 기와에서 흔히 볼 수 있는 품종으로 일명 ‘와송瓦松’이라고도 하며, 꽃대가 출현하면 아래에서 위로 올라가면서 촘촘하던 잎들은 모두 줄기를 따라 올라가며 느슨해진다. 꽃이 피고 씨앗이 맺히면 잎은 고사한 상태로 남아 있다.It is a perennial herb that grows in mountains and rocks of each place in our country. The growing environment grows in sunny rocks and tiles around the house. The key is about 20 ~ 40cm, the leaf is attached to the main stem, and the tip is sharp like a thorn. Flowers bloom from the lower part of the stem to the white, gradually rising upwards. It is also known as "Wassong Wagamatsu", a kind commonly found in old tiles around the house. When the spike comes up, all the densely growing leaves climb up the stem and become loose. When the flowers bloom and the seeds grow, the leaves remain dead.

[효능][efficacy]

*.와송은 강한 항암성분이 있어서 각종 암의 암세포를 파괴, 인체 DNA의 면역항체를 증가시켜서 암세포의 전이를 방지하고 암 예방 및 암 수술 후, 재발방지에 효과가 뛰어나고, 각종 악성종양의 치료 예방, 전이방지도 쓰인다.* WASONG has strong anticancer component, it destroys cancer cells of various kinds of cancer, increases immune antibody of human DNA, prevents cancer cell metastasis, and is effective in prevention of cancer, prevention of recurrence after cancer surgery, prevention of various malignant tumors , Prevention of the transition is also used.

*.인체의 세포 활성 및 DNA 면역력 강화로 인체의 노화를 방지하고, 해독성분이 있어서 간기능 회복에 좋고, 간염,간경화 등 손상된 간기능을 재생 회복하는 효능이 있으며, 와송의 지혈성분은 각혈, 위궤양 대장종양으로 인한 혈변, 자궁하혈, 혈뇨가 신속히 치료되며, 인체 DNA의 면역력 강화로 신장세포의 감소를 방지하고 신장기능을 활성,증진시키고 혈뇨를 치료하는 효능이 있다. * It has the effect of preventing the aging of the human body by strengthening the cell activity and DNA immunity of the human body, and it is good for the restoration of the liver function by having the detoxifying ingredient and has the effect of regenerating and repairing damaged liver function such as hepatitis and liver cirrhosis. It is effective to treat hematochezia, hemorrhage and hematuria due to gastric ulcer colorectal tumors rapidly, to prevent the decrease of kidney cells by strengthening immunity of human DNA, to activate and enhance renal function, and to treat hematuria.

*.와송의 특수 에탄올 성분과 와송올리고당 성분이 장염,신장염,췌장염 등 장기내의 각종 염증을 소멸하는 효능이 있고 심장과 대장근육 수축 활동을 촉진하여 변비가 해소되고, 대변이 잘 소통되고,심장근육을 강화되고, 췌장의 기능 강화, 세포활성으로 당뇨 치료에 특효하다. * The special ethanol component of Wassong and the waxy oligosaccharide component exterminate various inflammation such as enteritis, nephritis, pancreatitis and the like, promote constipation activity of heart and colon muscles, relieve constipation, communicate stool well, And strengthen the function of the pancreas, cell activity, is effective in the treatment of diabetes.

*.혈류증진으로 피를 맑게 하여 고지혈, 콜레스테롤, 중성지방을 깨끗게하여 고혈압과 동맥경화를 치료,예방하고, 여성의 생리불순의 막힌 경혈을 열어주고 , 갱년기 생리를 활성 시켜주며, 남성의 전립선을 좋게 하고, 와송은 인체 내의 축적된 모든 독성을 해독하는 성분이 있는 것으로 알려져 있다. * Cleanse blood by cleansing blood by promoting blood flow, cleansing hypercholesterolemia, cholesterol, and triglycerides to treat hypertension and atherosclerosis, opening the menstrual bleeding of female physiological impurities, activating menopausal physiology, It is known that there is a component that decodes all accumulated toxins in the human body.

본 발명은 첨부된 도면에 도시된 실시예를 참고로 설명되었으나 이는 예시적인 것으로 상술한 실시예에 한정되지 않으며, 당해 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 이로부터 다양한 변형 및 균등한 실시예가 가능하다는 점을 이해할 수 있을 것이다. 또한, 본 발명의 사상을 해치지 않는 범위 내에서 당업자에 의한 변형이 가능함은 물론이다. 따라서, 본 발명에서 권리를 청구하는 범위는 상세한 설명의 범위 내로 정해지는 것이 아니라 후술되는 청구범위와 이의 기술적 사상에 의해 한정될 것이다.While the present invention has been particularly shown and described with reference to exemplary embodiments thereof, it is clearly understood that the same is by way of illustration and example only and is not to be construed as limiting the scope of the invention as defined by the appended claims. You will understand the point. It goes without saying that variations can be made by those skilled in the art without departing from the spirit of the present invention. Accordingly, the scope of claim of the present invention is not limited within the scope of the detailed description, but will be defined by the following claims and technical ideas thereof.

S1. 재료 준비단계 S2. 혼합단계
S3. 발효단계 S4. 정제단계
100. 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법
S1. Material preparation step S2. Mixing step
S3. Fermentation step S4. Purification step
100. Method for manufacturing a preparation for treating insect bite skin disease

Claims (3)

매실(梅實) 및 피부질환에 효능이 우수한 약재를 흐르는 물에 세척하여 매실 및 약재 표면에 묻은 이물질을 제거한 후, 자연건조하여 매실 및 약재 표면에 묻은 물을 제거하는 재료 준비단계(S1);
상기 매실 1000 내지 1500g과, 식초 50 내지 150㎖ 및 피부질환에 효능이 우수한 약재 100 내지 500g을 용기에 담아 혼합하는 혼합단계(S2);
상기 매실 및 약재가 내장된 용기 내부를 밀폐한 후, 1 내지 5℃ 온도에서 1년 이상 발효하는 발효단계(S3); 및
상기 발효단계(S3)가 완료되면, 상기 용기를 개방하여 매실 및 약재가 발효된 진액을 걸름망에 통과시켜 진액에 잔존하는 찌꺼기가 걸름망에 걸려 제거되도록 하는 정제단계(S4);를 포함하는 것을 특징으로 하는 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법.
(S1) preparing a material for removing plumage and medicinal materials from the surface of the plum and medicinal material by removing the impurities adhering to the surface of the plum and medicinal material by washing with water flowing through the medicinal material having high efficacy for plum and skin diseases;
(S2) mixing 1000 to 1500 g of the above plums, 50 to 150 ml of vinegar and 100 to 500 g of a medicinal substance having an excellent skin effect, in a container;
A fermentation step (S3) of closing the inside of the container containing the plum and the medicinal material, followed by fermentation at a temperature of 1 to 5 DEG C for at least one year; And
And a purifying step (S4) of opening the container when the fermentation step (S3) is completed to allow the plum and the medicinal material to pass through fermented seaweed to remove the residue remaining in the seaweed, Wherein the insect-bite-induced bacterium is a bacterium.
제 1 항에 있어서,
상기 약재로는,
탱자, 수세미 열매, 황금측백 열매, 백송 새순 및 꾸지뽕 중에서 선택된 어느 하나 또는 둘 이상을 조합하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법.
The method according to claim 1,
As the medicament,
Wherein the composition is made by combining any one or two or more selected from the group consisting of sweet potato, sweet potato, fruit of spruce, golden cedar fruit, white cedar and cedarwood.
제 1 항 또는 제 2 항의 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제의 제조방법을 통해서 제조되는 것을 특징으로 하는 벌레에 물린 피부질환 치료용 제제.A preparation for treating insect bite skin disease, characterized in that it is produced through a method for producing an agent for treating skin diseases caused by insect bites of claim 1 or 2.
KR1020120021625A 2012-03-02 2012-03-02 Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method KR101394028B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120021625A KR101394028B1 (en) 2012-03-02 2012-03-02 Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120021625A KR101394028B1 (en) 2012-03-02 2012-03-02 Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20130100438A KR20130100438A (en) 2013-09-11
KR101394028B1 true KR101394028B1 (en) 2014-05-13

Family

ID=49451133

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020120021625A KR101394028B1 (en) 2012-03-02 2012-03-02 Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101394028B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101598083B1 (en) 2013-10-21 2016-02-26 김경자 An antifungal composition comprising an natural fermentation material
CN105056182A (en) * 2015-08-07 2015-11-18 成都市飞龙水处理技术研究所 Orally taken drug for treatment of postoperative scar pain and preparation method thereof

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20070107372A (en) * 2006-05-03 2007-11-07 유승조 Method for preparing therapeutic and/or preventive plum extract composition for skindisorders
KR20080079743A (en) * 2007-02-28 2008-09-02 최광석 The preparing method of ferementation material using fields and mountains herbages which has medical cure efficacy for atopi dermatiti
KR20090051874A (en) * 2007-11-20 2009-05-25 영남대학교 산학협력단 Composition comprising an extract of poncirus trifoliata and the compounds isolated therefrom having anti-inflammatory and anti-allergy activity

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20070107372A (en) * 2006-05-03 2007-11-07 유승조 Method for preparing therapeutic and/or preventive plum extract composition for skindisorders
KR20080079743A (en) * 2007-02-28 2008-09-02 최광석 The preparing method of ferementation material using fields and mountains herbages which has medical cure efficacy for atopi dermatiti
KR20090051874A (en) * 2007-11-20 2009-05-25 영남대학교 산학협력단 Composition comprising an extract of poncirus trifoliata and the compounds isolated therefrom having anti-inflammatory and anti-allergy activity

Also Published As

Publication number Publication date
KR20130100438A (en) 2013-09-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kumar et al. Recent trends in potential traditional Indian herbs Emblica officinalis and its medicinal importance
KR100712658B1 (en) Herbal composition for treating cancer
CN104305436A (en) Moringa oleifera beverage and methods for preparing same
CN106489836A (en) A kind of pig cultivation method of preventing and treating parasite
KR100703897B1 (en) Health drink consisting of medicinal herbs and the manufacturing process thereof
KR101561579B1 (en) Hinoki Cypress, cinnamon, flaxseed oil for massage to the type of cosmetic composition as the main material and manufacturing methods
CN105384562A (en) Pleurotus geesteranus medium
KR101148006B1 (en) Manufacturing Process of Ginseng Chicken Broth Including Trepang and Ginseng Chicken Broth Manufactured thereby
KR101394028B1 (en) Skin Diseases drug therapy and its manufacturing method
KR20120035581A (en) Complex enzyme
KR20100087784A (en) A sulfur&#39;s virulence eliminate and pulverize to the sulfur
KR101116097B1 (en) meat tenderizers
KR20170115873A (en) Fruit and tuber juice and method of making the same
Sharma et al. Adansonia digitata L.(Malvaceae) a threatened tree species of medicinal impor tance
KR101479228B1 (en) chicken soup
Meuninck Medicinal plants of North America: a field guide
KR102093741B1 (en) Manufacturing method of instant food salad
KR102305141B1 (en) Manufacturing method of instant food salad and instant food salad manufactured by using the same
KR20110091959A (en) Anhydrous lactobacillus fermentation health function food composition with cancer curing improvements and its preparation method
KR101285458B1 (en) Supplementary health food to the carcinostatic activity and its manufacturing method
Nair et al. Medicinal plants for Home herbal gardens, Institutional gardens and animal health
KR20060061784A (en) Emotional tea with spicy, sweety collagen apple vita green tea
CN107372477A (en) A kind of agricultural composite medicine fresh-keeping for cutting flower
Warren 101 uses for stinging nettles
KR102401616B1 (en) Amino acid composite fertilizer using boiled silk worm larvae and manufacturing method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170502

Year of fee payment: 4

LAPS Lapse due to unpaid annual fee