KR100937573B1 - Device for studying a language and drive method of the same - Google Patents

Device for studying a language and drive method of the same Download PDF

Info

Publication number
KR100937573B1
KR100937573B1 KR1020090014662A KR20090014662A KR100937573B1 KR 100937573 B1 KR100937573 B1 KR 100937573B1 KR 1020090014662 A KR1020090014662 A KR 1020090014662A KR 20090014662 A KR20090014662 A KR 20090014662A KR 100937573 B1 KR100937573 B1 KR 100937573B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
conversation
content
language
language learning
learning
Prior art date
Application number
KR1020090014662A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
조준호
Original Assignee
조준호
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 조준호 filed Critical 조준호
Priority to KR1020090014662A priority Critical patent/KR100937573B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100937573B1 publication Critical patent/KR100937573B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/06Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied
    • G09B5/065Combinations of audio and video presentations, e.g. videotapes, videodiscs, television systems

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

PURPOSE: A device for studying a language and a drive method of the same extract a first learning input writing same as a first learning writing by displaying the first dialog automatically. CONSTITUTION: At least one studying language files is selected based on a file list including a plurality of studying language files(S10). The selected at least one studying language file is loaded (S20). The studying language file is automatically opened by a language study content(S30). A first dialogue letter is displayed through driving of the language study file which is automatically opened(S40). If the first learning input writing answering to a first dialogue letter is described, the same first learning letter as the first learning input writing automatically is expressed (S50).

Description

어학 학습기 및 그 구동 방법{Device for studying a Language and Drive Method of the Same}Device for studying a Language and Drive Method of the Same}

본 발명은 어학 학습 콘텐츠 제공 기술에 관한 것으로, 특히 어학 학습 컨텐츠 구동에 의해 제 1 대화글이 자동 표출되고 이에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재됨에 따라, 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출되게 하는 어학 학습기 및 그 구동 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a technology for providing language learning content, and in particular, as the first dialogue is automatically expressed by the language learning contents driving and a first learning entry corresponding thereto is described, the same first learning as the first learning entry. The present invention relates to a language learner for automatically displaying text and a driving method thereof.

종래에는 학생들이 영어나 일어 등과 같은 외국어 단어를 이동 중에 암기하기 위하여 단어 암기용 암기장 또는 단어장을 사용하였다. 또한, 종래에는 전자 수첩이나 전자 사전과 같은 휴대 장치에 영어나 일어 등의 단어 정보를 기억시켰다가 화면 장치나 음성 장치로 재생하였다.In the past, students used a memorization book or word book for memorizing words in order to memorize foreign words such as English or Japanese. In addition, conventionally, word information such as English or Japanese is stored in a portable device such as an electronic handbook or an electronic dictionary and reproduced by a screen device or a voice device.

그러나, 상기와 같은 종래 기술은, 근본적으로 학습자의 단어 암기를 통한 어휘력 향상을 위한 것이 아니라 공부나 업무 중에 모르는 단어를 찾는데 도움을 주기 위한 장치이기 때문에, 사전적인 낱개 정보의 단순 출력 장치에 불과하며, 학 습용으로는 잘 맞지 않는다.However, the prior art as described above is not simply for improving vocabulary through memorizing words of a learner, but because it is a device for helping to find unknown words during study or work, it is merely a simple output device of dictionary information. It is not suitable for learning.

또한, 전자 수첩이나 전자 사전과 같은 종래의 장치는, 정보 입력과 정보 검색을 위하여 키 패드를 가지고 있으므로, 장치의 크기가 커지기 때문에 항상 휴대하기에는 알맞지 않으며, 특히 소형의 건전지로 오랫동안 동작시킬 수 없는 문제점이 있었다.In addition, conventional devices such as electronic organizers and electronic dictionaries have keypads for information input and information retrieval. Therefore, the size of the devices increases, which makes them unsuitable for carrying all the time. There was this.

본 발명의 어학 학습기 및 그 구동 방법은 앞서 본 종래 기술의 문제점을 해결하기 위해 안출된 것으로, 본 발명의 목적은 어학 학습 컨텐츠 구동에 의해 제 1 대화글이 자동 표출되고 이에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재됨에 따라, 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출된다. 또한, 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 어학 학습 컨텐츠가 상주 공간 영역으로 이동되어 화면상에서 숨겨지는데 기설정된 대기 시간이 만료되면 어학 학습 컨텐츠가 재구동되어 정상 디스플레이되는 장치 및 방법인 것으로써, 자동 표출된 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 대화식 언어 학습 기법에 의거하여 자유롭게 기재 또는 연습할 수 있음에 따라 당해 언어로의 충분한 대화가 가능해져 학습 능력 향상을 기대할 수 있으며, 모드 변경이 자동 동작됨으로 인해 마땅히 소비 전력을 절감시킬 수 있음이 예측 가능함에 의해 다수 사용자의 높은 접속율 및 사용률 증가로 매출 증대를 노릴 수 있기 위함이다.The language learner and its driving method of the present invention have been devised to solve the problems of the prior art, and an object of the present invention is to provide a first learning input that automatically expresses and responds to a first dialog by driving language learning content. As the article is written, the same first study article as the first study entry is automatically displayed. In addition, when the language learning content is changed to the standby mode, the language learning content is moved to the resident space area and hidden on the screen. When the preset waiting time expires, the language learning content is restarted and is normally displayed. As the first learning input responding to the first automatically displayed dialogue can be freely written or practiced according to the interactive language learning technique, sufficient conversation in the corresponding language is possible, and thus the learning ability can be expected to be improved. The reason is that the mode change is automatically operated, and the power consumption can be predicted to increase the sales rate by increasing the access rate and usage rate of the multiple users.

상기의 과제를 달성하기 위한 본 발명은 다음과 같은 구성을 포함한다. The present invention for achieving the above object includes the following configuration.

즉, 본 발명의 실시예에 따른 어학 학습기의 구동 방법은 다수의 어학 학습 파일을 포함하는 파일 리스트가 참조되어 적어도 하나의 어학 학습 파일이 선택되는 단계; 상기 선택된 적어도 하나의 어학 학습 파일이 파일 로딩됨에 따라, 상기 어학 학습 파일이 활성화된 어학 학습 컨텐츠로 자동 오픈되는 단계; 상기 자동 오픈된 어학 학습 컨텐츠의 구동으로 제 1 대화글이 자동 표출되며, 상기 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재될 경우, 상기 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출되는 단계; 상기 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 기구비된 타이머의 동작 시작에 의해 상기 어학 학습 컨텐츠가 상주 공간 영역으로 이동되어 화면상에서 숨겨지는 단계; 및 상기 어학 학습 컨텐츠에 기설정된 대기 시간이 만료되어 정상 모드로 바뀔 경우, 상기 숨겨진 상태의 어학 학습 컨텐츠가 재구동되어 정상 디스플레이되며, 상기 대기 시간 만료 전에 상기 어학 학습 컨텐츠가 강제적으로 재구동되면 상기 타이머가 초기값으로 리셋되는 단계를 포함한다.That is, the method of driving a language learner according to an embodiment of the present invention comprises the steps of: selecting at least one language learning file by referring to a file list including a plurality of language learning files; Automatically opening the language learning file as activated language learning content as the selected at least one language learning file is loaded; A first conversation is automatically expressed by driving the automatically opened language learning content, and when a first learning entry responding to the first conversation is described, the same first learning article as the first learning entry is displayed. Automatic presentation; When the language learning content is changed to a standby mode, moving the language learning content to a resident space area and hiding it on a screen by starting an operation of an instrumented timer; And when the waiting time set in the language learning content expires and changes to the normal mode, the hidden language learning content is restarted and displayed normally. When the language learning content is forcibly restarted before the waiting time expires, The timer is reset to an initial value.

본 발명의 실시예에 따른 어학 학습기는, 다수의 어학 학습 파일을 포함하는 파일 리스트가 참조되어 적어도 하나의 어학 학습 파일을 선택하는 파일 선택부; 상기 파일 선택부에 의해 선택된 적어도 하나의 어학 학습 파일을 파일 로딩하여 상기 어학 학습 파일이 어학 학습 컨텐츠로 활성화되게 한 후, 상기 활성화된 어학 학습 컨텐츠가 자동 오픈되게 하는 제 1 컨텐츠 활성부; 상기 자동 오픈된 어학 학습 컨텐츠를 구동시켜 제 1 대화글이 자동 표출되게 하고, 상기 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재될 경우, 상기 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출되게 하는 컨텐츠 구동 표출부; 상기 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 기구비된 타이머의 동작 시작에 의해 상기 어학 학습 컨텐츠를 상주 공간 영역으로 이동시켜 화면상에서 숨겨지게 하는 컨텐츠 제어부; 및 상기 어학 학습 컨텐츠에 기설정된 대기 시간이 만료되어 정상 모드로 바뀔 경우, 상기 대기 모드로 숨겨진 어학 학습 컨텐츠가 재구동되어 정상 디스플레이됨을 확인하고, 상기 대기 시간 만료 전에 상기 어학 학습 컨텐츠가 강제적으로 재구동될 경우, 상기 타이머가 초기값으로 리셋됨을 확인하는 제 2 컨텐츠 활성부를 포함한다.The language learner according to the embodiment of the present invention includes a file selection unit for selecting at least one language learning file with reference to a file list including a plurality of language learning files; A first content activator configured to file-load the at least one language learning file selected by the file selector to activate the language learning file as language learning content, and to automatically open the activated language learning content; When the first dialogue is automatically displayed by driving the automatically opened language learning content, and a first learning entry responding to the first conversation is described, the same first learning article as the first learning entry A content driving display unit for automatically displaying the content; A content control unit for moving the language learning content to a resident space area and hiding it on the screen when the language learning content is changed to a standby mode; And when the waiting time set in the language learning content expires and changes to the normal mode, confirms that the language learning content hidden in the waiting mode is restarted and displayed normally, and the language learning content is forcibly re-executed before the waiting time expires. When driven, the second content activator may be configured to confirm that the timer is reset to an initial value.

본 발명의 어학 학습기 및 그 구동 방법은 어학 학습 컨텐츠 구동에 의해 제 1 대화글이 자동 표출되고 이에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재됨에 따라, 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출된다. 또한, 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 어학 학습 컨텐츠가 상주 공간 영역으로 이동되어 화면상에서 숨겨지는데 기설정된 대기 시간이 만료되면 어학 학습 컨텐츠가 재구동되어 정상 디스플레이되는 장치 및 방법인 것으로써, 자동 표출된 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 대화식 언어 학습 기법에 의거하여 자유롭게 기재 또는 연습할 수 있음에 따라 당해 언어로의 충분한 대화가 가능해져 학습 능력 향상을 기대할 수 있으며, 모드 변경이 자동 동작됨으로 인해 마땅히 소비 전력을 절감시킬 수 있음이 예측 가능함에 의해 다수 사용자의 높은 접속율 및 사용률 증가로 매출 증대를 노릴 수 있는 효과를 준다.In the language learner of the present invention and a method of driving the same, the first learning article is automatically displayed by driving the language learning content and the first learning entry corresponding to the first learning article is described. It is expressed. In addition, when the language learning content is changed to the standby mode, the language learning content is moved to the resident space area and hidden on the screen. When the preset waiting time expires, the language learning content is restarted and is normally displayed. As the first learning input responding to the first automatically displayed dialogue can be freely written or practiced according to the interactive language learning technique, sufficient conversation in the corresponding language is possible, and thus the learning ability can be expected to be improved. The mode change is automatically operated, which can be expected to reduce power consumption, thereby increasing sales by increasing the access rate and utilization rate of a large number of users.

[실시예]EXAMPLE

이하, 본 발명의 실시예를 첨부된 도면을 참조하여 상세히 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 언어 학습기를 도시한 도면이며 이하, 도 2 내지 도 6에 대한 설명은 생략하고 이하 도면의 간단한 설명에서 간단히 언급하기로 한다.1 is a view illustrating a language learner according to an embodiment of the present invention. Hereinafter, descriptions of FIGS. 2 to 6 will be omitted and will be briefly described in the following description.

도 1를 참조하면, 언어 학습기(1000)는 파일 선택부(1100), 제 1 컨텐츠 활성부(1200), 컨텐츠 구동 표출부(1300), 컨텐츠 제어부(1400) 및 제 2 컨텐츠 활성부(1500)를 포함한다.Referring to FIG. 1, the language learner 1000 may include a file selector 1100, a first content activator 1200, a content driving display unit 1300, a content controller 1400, and a second content activator 1500. It includes.

먼저, 파일 선택부(1100)는 다수의 어학 학습 파일이 존재하는 파일 리스트 상에 적어도 하나의 어학 학습 파일을 선택한다.First, the file selector 1100 selects at least one language learning file on a file list in which a plurality of language learning files exist.

제 1 컨텐츠 활성부(1200)는 파일 선택부(1100)에 의해 선택된 적어도 하나 의 어학 학습 파일을 파일 로딩하여 어학 학습 파일이 어학 학습 컨텐츠로 활성화되게 한 후, 활성화된 어학 학습 컨텐츠가 자동 오픈되게 한다.The first content activator 1200 may load the at least one language study file selected by the file selector 1100 to activate the language study file as the language study content, and then open the activated language study content automatically. do.

컨텐츠 구동 표출부(1300)는 자동 오픈된 어학 학습 컨텐츠을 구동시켜 제 1 대화글이 자동 표출되게 하고, 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재될 경우, 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출되게 한다.The content driving display unit 1300 drives the language learning content that is automatically opened so that the first conversation is automatically expressed, and when the first learning entry responding to the first conversation is described, the content driving display unit 1300 is the same as the first learning entry. The first learning article is automatically displayed.

컨텐츠 제어부(1400)는 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 어학 학습 컨텐츠를 상주 공간 영역으로 이동시켜 화면상에서 숨겨지게 한다.When the language learning content is changed to the standby mode, the content controller 1400 moves the language learning content to the resident space area so as to be hidden on the screen.

제 2 컨텐츠 활성부(1500)는 어학 학습 컨텐츠에 기설정된 대기 시간이 만료될 경우, 대기 모드의 어학 학습 컨텐츠가 컨텐츠 구동 표출부(1300)에 의해 재구동됨을 확인하여 재구동된 어학 학습 컨텐츠가 정상 디스플레이되게 활성화한다. When the waiting time set in the language learning content expires, the second content activator 1500 confirms that the language learning content in the standby mode is re-driven by the content driving display unit 1300, so that the language learning content is re-driven. Activate to display normally.

도 2를 참조하면, 파일 선택부(1100)는 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 환경 설정창(2000)에서 다수의 어학 학습 파일(2200)을 포함하는 파일 리스트(2100)가 참조되어 적어도 하나의 어학 학습 파일(2200)을 선택한다.Referring to FIG. 2, the file selector 1100 refers to a file list 2100 including a plurality of language learning files 2200 in an environment setting window 2000 included in a language learning content, thereby learning at least one language. Select file 2200.

제 1 컨텐츠 활성부(1200)는 파일 선택부(1100)에 의해 선택된 적어도 하나의 어학 학습 파일(2200)을 파일 로딩하여, 도 3에서 보여지는 바와 같이 어학 학습 파일(2200)이 어학 학습 컨텐츠(3000)로 활성화되게 한 후, 어학 학습 컨텐츠(3000)가 자동 오픈되게 한다.The first content activator 1200 file-loads the at least one language learning file 2200 selected by the file selection unit 1100, so that the language learning file 2200 is configured as a language learning content (as shown in FIG. 3). 3000 to be activated, the language learning content 3000 is automatically opened.

제 1 컨텐츠 활성부(1200)는 파일 로딩시, 환경 설정창(2000)의 순차 학습란(2600)으로 기형성된 랜덤 모드 및 순차 모드 중 선택된 하나 또는, 무음란(2500)으로 기형성된 무음 모드 및 유음 모드 중 선택된 하나를 확인한다.When the file is loaded, the first content activator 1200 selects one of a random mode and a sequential mode pre-formed in the sequential learning column 2600 of the environment setting window 2000, or a silent mode and a silent mode pre-configured in the silent column 2500. Check the selected one.

여기서, 환경 설정창(2000)의 순차 학습란(2600)이 체크된 경우는 순차 모드로 설정한다는 것을 의미하고, 체크되지 않은 경우에선 랜덤 모드로 설정한다는 것을 의미한다.In this case, when the sequential learning column 2600 of the environment setting window 2000 is checked, it means that the sequential learning mode is set, and when it is not checked, it means that the random learning mode is set.

무음란(2500)이 체크된 경우에는 무음 모드로 설정한다는 것을 의미하며, 체크되지 않은 경우는 유음 모드로 설정한다는 것을 의미한다.When the silence 2500 is checked, it means that the silent mode is set. If not, the silent mode 2500 is set to the silent mode.

또한, 환경 설정창(2000)에 기형성된 대화창 설정란(2300)은 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 전환된 후 정상 모드로 동작되기 전까지의 대기 시간을 지정하는데 사용된 텍스트 박스이고, 임의실행시간 범위란(2400)은 상주 공간 영역에 존재하는 어학 학습 컨텐츠의 지정 아이콘이 선택 또는 터치될 경우, 기정한 임의실행시간을 말풍선으로 보여주도록 미리 설계된 텍스트 박스이다.In addition, the dialog setting field 2300 pre-configured in the environment setting window 2000 is a text box used to specify a waiting time before the language learning content is switched to the standby mode and operated in the normal mode, and the random execution time range column ( 2400 is a text box designed in advance to display a predetermined random execution time as a speech bubble when a designated icon of a language learning content existing in the resident space area is selected or touched.

낙네임 설정란은 제 1 학습글이 어학 학습 컨텐츠 상에서 자동 표출될 경우, 기정한 가명이 제 1 학습글과 더불어 표시되도록 미리 설정된 텍스트 박스이다.The name setting column is a text box preset to display a predetermined alias along with the first learning article when the first learning article is automatically displayed on the language learning content.

제 1 컨텐츠 활성부(1200)는 환경 설정창(2000) 조회시, 순차 학습란(2600)에서 랜덤 모드의 선택을 확인하면 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 무관한 제 2 대화글을 자동 표출시키고, 순서 모드의 선택을 확인하면 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 관련된 제 2 대화글을 자동 표출시킨다.When the first content activator 1200 confirms the selection of the random mode in the sequential learning field 2600 when the environment setting window 2000 is searched, the first content activator 1200 automatically displays a second conversation that is not related to the conversation contents in the first conversation, Confirming the selection of the order mode automatically displays a second conversation related to the conversation content described in the first conversation.

예를 들어, 제 1 컨텐츠 활성부(1200)이 랜덤 모드로 확인되어 제 1 대화글의 대화 내용이 "Hi~HunoGun. Hi, Jay What are you doing?"라고 자동으로 표출될 경우, 제 1 대화글의 응답하는 제 1 학습글이 I'm doing my homework~이라고 답변되어진 후, 제 2 대화글은 "Korea is about 9 hours ahead of England."와 같이 제 1 대화글과 무관한 대화 내용이 자동 표출된다.For example, when the first content active unit 1200 is identified in the random mode and the conversation contents of the first conversation message are automatically displayed as "Hi ~ HunoGun. Hi, Jay What are you doing?" After the first answer to the article is answered I'm doing my homework ~, the second conversation is automatically related to the conversation that is not related to the first conversation, such as "Korea is about 9 hours ahead of England." It is expressed.

다른 예로, 제 1 컨텐츠 활성부(1200)이 순차 모드로 확인되어 제 1 대화글의 대화 내용이 "Hi~HunoGun. Hi, Jay What are you doing?"라고 자동으로 표출될 경우, 제 1 대화글의 응답하는 제 1 학습글이 I'm doing my homework~이라고 답변되어진 후, 제 2 대화글은 "Who's your English teacher?."와 같이 제 1 대화글과 관련된 대화 내용이 자동 표출된다.As another example, when the first content activator 1200 is identified in the sequential mode and the conversation contents of the first conversation message are automatically displayed as "Hi ~ HunoGun. Hi, Jay What are you doing?" After the answer to the first learning article is answered I'm doing my homework ~, the second conversation is automatically expressed in the dialogue content associated with the first conversation, such as "Who's your English teacher ?."

또한, 제 1 컨텐츠 활성부(1200)는 환경 설정창(2000) 조회시, 무음란(2500)에서 무음 모드의 선택을 확인하면 원어민 또는 당해 언어 능통자에 의해 녹음된 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성을 음소거로 출력시키고, 무음란(2500)에서 유음 모드의 선택을 확인라면 원어민 또는 당해 언어 능통자에 의해 녹음된 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성을 원음 그대로 출력시킨다.In addition, when the first content activator 1200 confirms the selection of the silent mode in the silent column 2500 when the environment setting window 2000 is inquired, the first or second conversation recorded by the native speaker or the language fluent speaker If the sound of the glow is muted, and the sound mode is selected in the silent column 2500, the voice of the first conversation or the second conversation recorded by the native speaker or the speaker of the language is output as it is. .

만약, 제 1 컨텐츠 활성부(1200)가 유음 모드의 선택을 확인한 경우라면, 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 TTS 엔진을 가동시키고 제 1 대화글 또는 제 2 대화글이 음성으로 변환되게 한다.If the first content activator 1200 confirms the selection of the silent mode, the first content activation unit 1200 operates the TTS engine that is included in the language learning content and converts the first or second conversation text into voice.

TTS(Text-To-Speech) 엔진은 한글(영문포함) 텍스트를 음성으로 변화시키는 시스템 엔진 중 하나로, 정식 명칭은 L&H TTS3000 Korean(Lernout & Hauspie TTS3000 Text-To-Speech Engine)이며, 가동시 각종 Text-To-Speech 응용 프로그램에서 제 1 대화글 또는 제 2 대화글 같은 텍스트를 음성으로 읽을 수 있게 한다.The Text-To-Speech (TTS) engine is one of the system engines that convert Korean text into voice.The official name is L & H TTS3000 Korean (Lernout & Hauspie TTS3000 Text-To-Speech Engine). -To-Speech Allows an application to read text, such as the first or second conversation, by voice.

도 3를 참조하면, 컨텐츠 구동 표출부(1300)는 자동 오픈된 어학 학습 컨텐츠(3000)을 구동시켜 제 1 대화 번역글(3120)을 자동 번역한 제 1 대화글(3320)이 자동 표출되게 하며, 제 1 대화글(3320)에 응답하는 제 1 학습 입력글(3220)이 기재될 경우, 도 4에서 보여지는 바와 같이 제 1 학습 입력글(3220)과 동일한 제 1 학습글(3330)이 자동 표출되게 한다.Referring to FIG. 3, the content driving display unit 1300 drives the language learning content 3000 that is automatically opened so that the first conversation text 3320 automatically translated the first conversation translation 3120 is automatically displayed. When the first learning input 3220 responding to the first conversation 3320 is described, as shown in FIG. 4, the same first learning article 3330 as the first learning input 3220 is automatically generated. Make it manifest.

또한, 컨텐츠 구동 표출부(1300)는 제 1 학습글(3330)이 자동 표출된 경우, 기구비된 데이터베이스를 활용하여 제 1 학습 번역글(3140)을 정확한 문장으로 자동 번역 실시함으로써, 이에 생성된 제 1 학습 정답글(3340)이 자동 표출되도록 동작한다.In addition, when the first learning article 3330 is automatically expressed, the content driving display unit 1300 automatically translates the first learning translation 3140 into the correct sentence by using an instrumented database. The first learning correct answer 3340 operates to be automatically displayed.

도 5(a)를 참조하면, 컨텐츠 제어부(1400)는 어학 학습 컨텐츠(3000)가 대기 모드로 변경될 경우 어학 학습 컨텐츠(3000)를 상주 공간 영역(3400)으로 이동시켜 화면상에서 숨겨지게 제어하며, 어학 학습 컨텐츠(3000)의 지정 아이콘(3410)이 상주 공간 영역(3400)에서 보여지도록 지원한다.Referring to FIG. 5A, when the language learning content 3000 changes to the standby mode, the content controller 1400 moves the language learning content 3000 to the resident space area 3400 so as to be hidden on the screen. In addition, the designated icon 3410 of the language learning content 3000 may be displayed in the resident space area 3400.

도 5(b)에서 보여지는 바와 같이, 컨텐츠 제어부(1400)는 상주 공간 영역(3400)에 존재하는 어학 학습 컨텐츠(3000)의 지정 아이콘(3410)이 사용자에 의해 선택 또는 터치될 경우, 환경 설정창을 통해 이미 정해진 임의실행시간(3420)이 말풍선(3420)을 이용하여 보여지도록 제어한다.As shown in FIG. 5B, when the user selects or touches a designated icon 3410 of the language learning content 3000 existing in the resident space area 3400, the content control unit 1400 displays a configuration window. Through the predetermined predetermined execution time 3420 is controlled to be displayed using the speech bubble 3420.

또한, 컨텐츠 제어부(1400)는 정상 모드에서 대기 모드 변경되는 때를 깃점으로 어학 학습 컨텐츠(3000)에 기구비된 타이머를 동작시킨다. In addition, the content controller 1400 operates a timer provided to the language learning content 3000 based on the time when the standby mode is changed from the normal mode.

허나, 사용자가 대기 시간 만료 전에 어학 학습 컨텐츠(3000)를 재구동하기 위해 강제적으로 선택 또는 터치하면 컨텐츠 제어부(1400)는 어학 학습 컨텐츠(3000)가 재구동됨을 확인하고, 타이머를 초기값으로 리셋시킬 뿐만 아니라 도 5(c)에서 보여지는 바와 같이 열기 메뉴바(3430)가 오픈되어 나타나도록 지원한다. However, if the user forcibly selects or touches the language learning content 3000 before the waiting time expires, the content controller 1400 confirms that the language learning content 3000 is restarted, and resets the timer to an initial value. In addition to supporting the open menu bar 3430, as shown in FIG.

계속해서, 어학 학습 컨텐츠(3000)에 기설정된 대기 시간이 정상적으로 만료될 경우, 제 2 컨텐츠 활성부(1500)는 대기 모드로 설정된 어학 학습 컨텐츠(3000)가 컨텐츠 구동 표출부(1300)에 의해 재구동됨을 실시간으로 확인하고 재구동된 어학 학습 컨텐츠(3000)가 정상 모드로 디스플레이되도록 활성화시킨다.Subsequently, when the waiting time preset in the language learning content 3000 expires normally, the second content activator 1500 resets the language learning content 3000 set to the standby mode by the content driving display unit 1300. It is confirmed that the driving in real time, and activates the re-driven language learning content 3000 to be displayed in the normal mode.

이로써, 제 2 컨텐츠 활성부(1500)는 정상 디스플레이하는 어학 학습 컨텐츠(3000) 상에서 제 1 대화글(3320) 또는 제 1 학습글(3330)을 재표출시킨다.As a result, the second content activator 1500 re-expresses the first dialog 3320 or the first learning article 3330 on the language learning content 3000 that is normally displayed.

본 발명의 실시예에 따른 어학 학습 컨텐츠(3000)는 어학 학습기에서 운영되며 어학 학습 컨텐츠에 관한 프로그램을 판독하는 기록매체로서, 번역글 제시부(3100), 번역글 입력부(3200), 번역글 표출부(3300)를 포함한다.The language learning content 3000 according to an embodiment of the present invention is a recording medium that is operated in a language learner and reads a program related to language learning content, and includes a translation presenting unit 3100, a translation input unit 3200, and a translation presenting unit. 3300.

번역글 제시부(3100)는 제 1 텍스트 영역(3110)과 제 2 텍스트 영역(3130)을 구비하며, 제 1 텍스트 영역(3110)에 제 1 대화 번역글(3120)이 자동 생성됨에 따라, 제 1 대화 번역글(3120)에 응답하는 제 1 학습 번역글(3140)이 제 2 텍스트 영역(3130)에 자동으로 제시되도록 지원한다.The translation presentation unit 3100 includes a first text area 3110 and a second text area 3130, and as the first conversation translation 3120 is automatically generated in the first text area 3110, the first text area 3110 is automatically generated. The first learning translation 3140 responsive to the dialogue translation 3120 may be automatically displayed in the second text area 3130.

번역글 입력부(3200)는 어학 학습을 하고자 하는 사용자에 의해 제 1 학습 번역글(3140)을 번역 기재한 제 1 학습 입력글(3220)을 기구비된 입력 영역(3210)에 입력되게 한다.The translation input unit 3200 causes the first learning input 3220 for translating the first learning translation 3140 into the instrument input area 3210 by a user who wants to learn a language.

번역글 표출부(3300)는 제 1 대화 번역글(3120)이 제 1 대화글(3320)로 자동 번역되게 하여 기구비된 채팅 영역(3310)에 표출되게 동작하고, 제 1 학습 입력글(3220)과 동일한 제 1 학습글(3330)이 채팅 영역(3310)에 자동 표출되도록 동작 한다.The translation display unit 3300 operates the first conversation translation 3120 to be automatically translated into the first conversation text 3320 to be displayed in the apparatus chat area 3310, and the first learning input 3220 is provided. The first learning article 3330 equal to) is automatically displayed in the chat area 3310.

도 6은 본 발명의 실시예에 따른 언어 학습기의 구동 방법을 나타낸 순서도이다.6 is a flowchart illustrating a method of driving a language learner according to an embodiment of the present invention.

도 6를 참조하면, 언어 학습기의 구동 방법은 어학 학습 컨텐츠 구동에 의해 제 1 대화글이 자동 표출되고 이에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재됨에 따라, 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출된다. 또한, 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 어학 학습 컨텐츠가 상주 공간 영역으로 이동되어 화면상에서 숨겨지는데 기설정된 대기 시간이 만료되면 어학 학습 컨텐츠가 재구동되어 정상 디스플레이되도록 구동하는 방법이다.Referring to FIG. 6, in the method of driving a language learner, as a first conversation is automatically expressed by a language learning content driving and a first learning entry corresponding thereto is described, the same first learning article as the first learning entry is described. This is automatically expressed. In addition, when the language learning content is changed to the standby mode, the language learning content is moved to the resident space area and is hidden on the screen. When the preset waiting time expires, the language learning content is driven again to be displayed normally.

좀 더 구체적인 동작 설명으로, 다수의 어학 학습 파일이 존재하는 파일 리스트 상에 적어도 하나의 어학 학습 파일이 선택된다(S10).In a more detailed operation description, at least one language learning file is selected on a file list in which a plurality of language learning files exist (S10).

선택된 적어도 하나의 어학 학습 파일이 파일 로딩됨에 따라, 어학 학습 파일이 활성화된 어학 학습 컨텐츠로 자동 오픈된다(S20, S30).As the selected at least one language learning file is loaded, the language learning file is automatically opened as activated language learning content (S20 and S30).

어학 학습 파일의 파일 로딩은 랜덤 모드 및 순차 모드 중 선택된 하나를 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 환경 설정창을 통해 확인하며, 무음 모드 및 유음 모드 중 선택된 하나를 환경 설정창을 통해 확인한다.The file loading of the language learning file checks the selected one of the random mode and the sequential mode through the environment setting window provided in the language learning content, and checks the selected one of the silent mode and the silent mode through the environment setting window.

여기서, 환경 설정창 조회시, 랜덤 모드의 선택이 확인되면 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 무관한 제 2 대화글이 어학 학습 컨텐츠의 구동에 의해 자동 표출되고, 순서 모드의 선택이 확인되면 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 관련된 제 2 대화글이 어학 학습 컨텐츠의 구동에 의해 자동 표출된다.Here, when the environment setting window is inquired, when the selection of the random mode is confirmed, the second conversation which is not related to the contents of the conversation described in the first conversation is automatically displayed by driving the language learning content, and when the selection of the order mode is confirmed, the first conversation is displayed. The second conversation text related to the conversation content described in the conversation text is automatically expressed by driving the language learning content.

예를 들어, 랜덤 모드로 선택됨이 확인됨에 따라 제 1 대화글의 대화 내용이 "Hi~HunoGun. Hi, Jay What are you doing?"라고 자동으로 표출될 경우, 제 1 대화글의 응답하는 제 1 학습글이 I'm doing my homework~이라고 답변되어진 후, 제 2 대화글은 "Korea is about 9 hours ahead of England."와 같이 제 1 대화글과 무관한 대화 내용이 자동 표출된다.For example, when the conversation contents of the first conversation message are automatically displayed as “Hi ~ HunoGun. Hi, Jay What are you doing?” When it is confirmed that the user is selected to the random mode, the first response to the first conversation message is made. After the learning article is answered as I'm doing my homework ~, the second conversation is automatically expressed in a conversation that is not related to the first conversation, such as "Korea is about 9 hours ahead of England."

다른 예로, 순차 모드로 선택됨이 확인됨에 따라 제 1 대화글의 대화 내용이 "Hi~HunoGun. Hi, Jay What are you doing?"라고 자동으로 표출될 경우, 제 1 대화글의 응답하는 제 1 학습글이 I'm doing my homework~이라고 답변되어진 후, 제 2 대화글은 "Who's your English teacher?."와 같이 제 1 대화글과 관련된 대화 내용이 자동 표출된다.As another example, when the conversation contents of the first conversation are automatically displayed as "Hi ~ HunoGun. Hi, Jay What are you doing?" After the article is answered as I'm doing my homework ~, the second conversation is automatically displayed in the conversation related to the first conversation, such as "Who's your English teacher ?."

또한, 환경 설정창 조회시, 무음 모드의 선택이 확인되면, 원어민 또는 당해 언어 능통자에 의해 녹음된 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성이 음소거로 출력되고, 유음 모드의 선택이 확인되면 녹음된 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성이 원음 그대로 출력된다.In addition, if the selection of the silent mode is confirmed when the environment setting window is inquired, the voice of the first conversation text or the second conversation text recorded by the native speaker or the speaker of the language is muted and the selection of the silent mode is confirmed. The recorded voice of the first conversation or the second conversation is output as it is.

유음 모드의 선택은 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 TTS 엔진이 가동되어 제 1 대화글 또는 제 2 대화글을 음성으로 변환시킨다.Selection of the silent mode causes the TTS engine built in the language learning content to be activated to convert the first or second conversation text into speech.

자동 오픈된 어학 학습 컨텐츠의 구동으로 제 1 대화글이 자동 표출되며(S40), 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재될 경우, 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출된다(S50).The first conversation is automatically expressed by driving the language learning content that is automatically opened (S40), and when the first learning entry responding to the first conversation is described, the same first learning entry as the first learning entry is provided. Automatically expressed (S50).

어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 어학 학습 컨텐츠가 상주 공간 영역으로 이동되어 화면상에서 숨겨지는데(S60), 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 타이머가 이때 동작된다. 대기 시간 만료 전에 어학 학습 컨텐츠가 재구동될 경우, 타이머가 초기값으로 리셋된다.When the language learning content is changed to the standby mode, the language learning content is moved to the resident space area and hidden on the screen (S60), and a timer provided to the language learning content is operated at this time. If the language learning content is restarted before the waiting time expires, the timer is reset to the initial value.

어학 학습 컨텐츠에 기설정된 대기 시간이 만료될 경우, 어학 학습 컨텐츠가 재구동되고 재구동된 어학 학습 컨텐츠가 정상 디스플레이된다(S70)If the waiting time preset for the language learning content expires, the language learning content is restarted and the language learning content re-driven is normally displayed (S70).

어학 학습 컨텐츠가 정상 디스플레이됨에 따라, 어학 학습 컨텐츠가 정상 화면에 나타나며, 제 1 대화글 또는 제 1 학습글이 정상 화면에 나타난 어학 학습 컨텐츠에 재표출된다.As the language learning content is normally displayed, the language learning content is displayed on the normal screen, and the first dialog or the first learning article is re-expressed in the language learning content displayed on the normal screen.

도 7은 본 발명의 실시예에 따른 어학 학습기에서 운영되는 어학 학습 컨텐츠에 관한 프로그램을 판독하는 기록매체의 구동 방법을 나타낸 순서도이다.7 is a flowchart illustrating a method of driving a recording medium for reading a program related to language learning content operated by a language learner according to an embodiment of the present invention.

도 7를 참조하면, 어학 학습 컨텐츠는 컨텐츠 동작 실시에 따라 번역글 제시부, 번역글 입력부 및 번역글 표출부를 이용한다(S10').Referring to FIG. 7, the language learning content uses a translation presenting unit, a translation input unit, and a translation display unit according to a content operation (S10 ′).

즉, 번역글 제시부의 동작 실시에 따라, 제 1 대화 번역글이 기구비된 제 1 텍스트 영역에 자동 생성되고(S20'), 제 1 대화 번역글에 응답하는 제 1 학습 번역글이 기구비된 제 2 텍스트 영역에 자동으로 제시된다(S30'). That is, according to the operation of the translation presenter, the first conversation translation is automatically generated in the first text area in which the article is translated (S20 ′), and the first learning translation in response to the first conversation translation is included in the article. It is automatically presented in the second text area (S30 ').

번역글 입력부의 동작 실시에 따라, 제 1 학습 번역글이 제 1 학습 입력글로 번역되어 기구비된 입력 영역에 기재된다(S40', S50').According to the operation of the translation input unit, the first learning translation is translated into the first learning input and is described in the instrument input field (S40 ′, S50 ′).

번역글 표출부의 동작 실시에 따라, 제 1 대화 번역글이 제 1 대화글로 자동 번역되어 기구비된 채팅 영역에 표출되고(S60', S70'), 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 채팅 영역에 자동 표출된다(S80'). According to the operation of the translation presentation unit, the first conversation translation is automatically translated into the first conversation and is displayed in the apparatus chat area (S60 ′, S70 ′), and the same first learning article as the first learning entry. The chat area is automatically displayed (S80 ').

제 1 학습글이 채팅 영역에 자동 표출된 경우, 제 1 학습 번역글을 정확히 번역 실시한 제 1 학습 정답글이 채팅 영역 상에 자동 표출된다(S90').When the first learning article is automatically displayed in the chat area, the first learning correct answer that accurately translates the first learning translation is automatically displayed on the chat area (S90 ′).

상기에서는 본 발명의 바람직한 실시예를 참조하여 설명하였지만, 해당 기술분야의 숙련된 당업자는 하기의 특허청구범위에 기재된 본 발명의 사상 및 영역으로부터 벗어나지 않는 범위 내에서 본 발명을 다양하게 수정 및 변견시킬 수 있음을 이해할 수 있을 것이다.While the above has been described with reference to preferred embodiments of the present invention, those skilled in the art will be able to variously modify and deflect the present invention without departing from the spirit and scope of the invention as set forth in the claims below. It will be appreciated.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 언어 학습기를 도시한 도면이다.1 is a diagram illustrating a language learner according to an embodiment of the present invention.

도 2는 본 발명의 실시예에 따른 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 환경 설정창을 도시한 도면이다.2 is a diagram illustrating an environment setting window provided in language learning contents according to an embodiment of the present invention.

도 3은 본 발명의 실시예에 따른 언어 학습기에서 운영되는 어학 학습 컨텐츠를 도시한 도면이다.3 is a diagram illustrating language learning content operated in a language learner according to an exemplary embodiment of the present invention.

도 4는 본 발명의 실시예에 따른 언어 학습기에서 운영되는 어학 학습 컨텐츠를 도시한 다른 도면이다.4 is another diagram illustrating language learning content operated in a language learner according to an exemplary embodiment of the present invention.

도 5는 본 발명의 실시예에 따른 대기 모드로 변경되는 어학 학습 컨텐츠를 도시한 다른 도면이다.5 is another diagram illustrating language learning content changed to a standby mode according to an exemplary embodiment of the present invention.

도 6은 본 발명의 실시예에 따른 언어 학습기의 구동 방법을 나타낸 순서도이다.6 is a flowchart illustrating a method of driving a language learner according to an embodiment of the present invention.

도 7은 본 발명의 실시예에 따른 어학 학습기에서 운영되는 어학 학습 컨텐츠에 관한 프로그램을 판독하는 기록매체의 구동 방법을 나타낸 순서도이다.7 is a flowchart illustrating a method of driving a recording medium for reading a program related to language learning content operated by a language learner according to an embodiment of the present invention.

Claims (16)

다수의 어학 학습 파일을 포함하는 파일 리스트가 참조되어 적어도 하나의 어학 학습 파일이 선택되는 단계;Selecting at least one language learning file by referring to a file list including a plurality of language learning files; 상기 선택된 적어도 하나의 어학 학습 파일이 파일 로딩됨에 따라, 상기 어학 학습 파일이 활성화된 어학 학습 컨텐츠로 자동 오픈되는 단계;Automatically opening the language learning file as activated language learning content as the selected at least one language learning file is loaded; 상기 자동 오픈된 어학 학습 컨텐츠의 구동으로 제 1 대화글이 자동 표출되며, 상기 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재될 경우, 상기 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출되는 단계;A first conversation is automatically expressed by driving the automatically opened language learning content, and when a first learning entry responding to the first conversation is described, the same first learning article as the first learning entry is displayed. Automatic presentation; 상기 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 기구비된 타이머의 동작 시작에 의해 상기 어학 학습 컨텐츠가 상주 공간 영역으로 이동되어 화면상에서 숨겨지는 단계; 및When the language learning content is changed to a standby mode, moving the language learning content to a resident space area and hiding it on a screen by starting an operation of an instrumented timer; And 상기 어학 학습 컨텐츠에 기설정된 대기 시간이 만료되어 정상 모드로 바뀔 경우, 상기 숨겨진 상태의 어학 학습 컨텐츠가 재구동되어 정상 디스플레이되며, 상기 대기 시간 만료 전에 상기 어학 학습 컨텐츠가 강제적으로 재구동되면 상기 타이머가 초기값으로 리셋되는 단계를 포함하는 어학 학습기의 구동 방법.When the waiting time set in the language learning content expires and changes to the normal mode, the language learning content in the hidden state is restarted and displayed normally, and when the language learning content is forcibly restarted before the waiting time expires, the timer Is reset to an initial value. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 어학 학습 컨텐츠가 정상 디스플레이됨에 따라, 상기 어학 학습 컨텐츠가 정상 화면에 나타나며, 상기 제 1 대화글 또는 제 1 학습글이 상기 정상 화면에 나타난 어학 학습 컨텐츠에 재표출되는 단계인 것을 특징으로 하는 어학 학습기의 구동 방법. As the language learning content is normally displayed, the language learning content is displayed on the normal screen, and the first dialogue or the first learning article is re-expressed in the language learning content displayed on the normal screen. How to drive the learner. 제 1 항에 있어서, 상기 파일 로딩은,The method of claim 1, wherein the file loading, 랜덤 모드 및 순차 모드 중 선택된 하나를 상기 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 환경 설정창을 통해 확인하는 단계; 또는Checking a selected one of a random mode and a sequential mode through an environment setting window arranged in the language learning content; or 무음 모드 및 유음 모드 중 선택된 하나를 상기 환경 설정창을 통해 확인하는 단계인 것을 특징으로 하는 어학 학습기의 구동 방법.And checking the selected one of the silent mode and the silent mode through the environment setting window. 제 3 항에 있어서, 상기 환경 설정창 조회시, The method of claim 3, wherein when inquiring the environment setting window, 상기 랜덤 모드의 선택이 확인된 경우엔, 상기 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 무관한 제 2 대화글이 상기 어학 학습 컨텐츠의 구동에 의해 자동 표출되는 단계; 또는When the selection of the random mode is confirmed, automatically displaying a second conversation text unrelated to the conversation contents described in the first conversation text by driving the language learning contents; or 상기 순서 모드의 선택이 확인된 경우엔, 상기 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 관련된 제 2 대화글이 상기 어학 학습 컨텐츠의 구동에 의해 자동 표출되는 단계인 것을 특징으로 하는 어학 학습기의 구동 방법. And when the selection of the order mode is confirmed, a second dialog associated with the conversation content described in the first conversation is automatically displayed by driving the language learning content. 제 3 항에 있어서, 상기 환경 설정창 조회시,The method of claim 3, wherein when inquiring the environment setting window, 상기 무음 모드의 선택이 확인된 경우, 원어민 또는 당해 언어 능통자에 의해 녹음된 상기 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성이 음소거로 출력되는 단계; 또는 When the selection of the silent mode is confirmed, muting the first conversation text or the second conversation text recorded by a native speaker or the speaker of the language; or 상기 유음 모드의 선택이 확인된 경우, 상기 녹음된 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성이 원음 그대로 출력되는 단계인 것을 특징으로 하는 어학 학습기의 구동 방법. When the selection of the sound mode is confirmed, it is the step of outputting the voice to the recorded first conversation or the second conversation text as it is, the language learner driving method. 제 5 항에 있어서, 상기 유음 모드의 선택이 확인된 경우, The method of claim 5, wherein when the selection of the sound mode is confirmed, 상기 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 TTS(Text-to-Speech) 엔진이 가동되어 상기 제 1 대화글 또는 제 2 대화글을 상기 음성으로 변환시키는 단계인 것을 특징으로 하는 어학 학습기의 구동 방법.And a text-to-speech (TTS) engine provided in the language learning content to convert the first conversation text or the second conversation text into the voice. 삭제delete 다수의 어학 학습 파일을 포함하는 파일 리스트가 참조되어 적어도 하나의 어학 학습 파일을 선택하는 파일 선택부;A file selection unit for selecting at least one language learning file by referring to a file list including a plurality of language learning files; 상기 파일 선택부에 의해 선택된 적어도 하나의 어학 학습 파일을 파일 로딩하여 상기 어학 학습 파일이 어학 학습 컨텐츠로 활성화되게 한 후, 상기 활성화된 어학 학습 컨텐츠가 자동 오픈되게 하는 제 1 컨텐츠 활성부;A first content activator configured to file-load the at least one language learning file selected by the file selector to activate the language learning file as language learning content, and to automatically open the activated language learning content; 상기 자동 오픈된 어학 학습 컨텐츠를 구동시켜 제 1 대화글이 자동 표출되게 하고, 상기 제 1 대화글에 응답하는 제 1 학습 입력글이 기재될 경우, 상기 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글이 자동 표출되게 하는 컨텐츠 구동 표출부;When the first dialogue is automatically displayed by driving the automatically opened language learning content, and a first learning entry responding to the first conversation is described, the same first learning article as the first learning entry A content driving display unit for automatically displaying the content; 상기 어학 학습 컨텐츠가 대기 모드로 변경될 경우, 기구비된 타이머의 동작 시작에 의해 상기 어학 학습 컨텐츠를 상주 공간 영역으로 이동시켜 화면상에서 숨겨지게 하는 컨텐츠 제어부; 및A content control unit for moving the language learning content to a resident space area and hiding it on the screen when the language learning content is changed to a standby mode; And 상기 어학 학습 컨텐츠에 기설정된 대기 시간이 만료되어 정상 모드로 바뀔 경우, 상기 대기 모드로 숨겨진 어학 학습 컨텐츠가 재구동되어 정상 디스플레이됨을 확인하고, 상기 대기 시간 만료 전에 상기 어학 학습 컨텐츠가 강제적으로 재구동될 경우, 상기 타이머가 초기값으로 리셋됨을 확인하는 제 2 컨텐츠 활성부를 포함하는 어학 학습기.When the waiting time set in the language learning content expires and changes to the normal mode, the language learning content hidden in the waiting mode is restarted and displayed normally, and the language learning content is forcibly re-driven before the waiting time expires. And a second content activator for confirming that the timer is reset to an initial value. 제 8 항에 있어서, 상기 제 2 컨텐츠 활성부는,The method of claim 8, wherein the second content active unit, 상기 정상 디스플레이된 어학 학습 컨텐츠 상에 상기 제 1 대화글 또는 제 1 학습글이 자동으로 재표출되게 하는 것을 특징으로 하는 어학 학습기. And the first dialog or the first learning article is automatically re-expressed on the normally displayed language learning content. 제 8 항에 있어서, 상기 제 1 컨텐츠 활성부는, The method of claim 8, wherein the first content active portion, 상기 파일 로딩시, 상기 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 환경 설정창에 기형성된 랜덤 모드 및 순차 모드 중 선택된 하나 또는, 무음 모드 및 유음 모드 중 선택된 하나를 확인하는 것을 특징으로 하는 어학 학습기.When the file is loaded, the language learner to check the selected one selected from the random mode and the sequential mode or the silent mode and the silent mode pre-set in the environment setting window instrumented to the language learning content. 제 10 항에 있어서, 상기 제 1 컨텐츠 활성부는,The method of claim 10, wherein the first content active portion, 상기 환경 설정창 조회시, 상기 랜덤 모드의 선택을 확인한 경우라면, 상기 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 무관한 제 2 대화글을 자동 표출시키고, 상기 순서 모드의 선택을 확인한 경우라면, 상기 제 1 대화글에 기재된 대화 내용과 관련된 제 2 대화글을 자동 표출시키는 것을 특징으로 하는 어학 학습기. In the case of checking the environment setting window, if the selection of the random mode is confirmed, the second conversation is not automatically related to the contents of the conversation described in the first conversation. Language learner, characterized in that for automatically expressing the second conversation related to the conversation content described in the conversation. 제 10 항에 있어서, 상기 제 1 컨텐츠 활성부는,The method of claim 10, wherein the first content active portion, 상기 환경 설정창 조회시, 상기 무음 모드의 선택을 확인한 경우라면, 원어민 또는 당해 언어 능통자에 의해 녹음된 상기 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성을 음소거로 출력시키고, 상기 유음 모드의 선택을 확인한 경우라면, 상기 녹음된 제 1 대화글 또는 제 2 대화글로의 음성을 출력시키는 것을 특징으로 하는 어 학 학습기. If the selection of the silent mode is confirmed when the environment setting window is inquired, the voice of the first conversation text or the second conversation text recorded by a native speaker or the language fluent speaker is muted, and the sound mode is selected. If it is confirmed, the language learner, characterized in that to output the voice to the recorded first conversation or the second conversation. 제 12 항에 있어서, 상기 제 1 컨텐츠 활성부는,The method of claim 12, wherein the first content active unit, 상기 유음 모드의 선택을 확인한 경우, 상기 어학 학습 컨텐츠에 기구비된 TTS(Text-to-Speech) 엔진을 가동시켜 상기 제 1 대화글 또는 제 2 대화글을 음성으로 변환시키는 것을 특징으로 하는 어학 학습기.When confirming the selection of the sound mode, the language learner, characterized in that to operate the text-to-speech (TTS) engine that is instrumented in the language learning content to convert the first or second conversation to speech . 삭제delete 제 8 항에 있어서, 상기 어학 학습 컨텐츠 내에 구비된 The method of claim 8, further comprising a language learning content. 제 1 텍스트 영역과 제 2 텍스트 영역을 구비하며, 상기 제 1 텍스트 영역 에 제 1 대화 번역글을 자동 생성함에 따라, 상기 제 1 대화 번역글에 응답하는 제 1 학습 번역글을 상기 제 2 텍스트 영역에 자동으로 제시하는 번역글 제시부; The second text area includes a first text translation area and a second text area and automatically generates a first conversation translation in response to the first conversation translation as the first conversation translation is automatically generated in the first text area. Translation presentation presenting to automatically; 상기 제 1 학습 번역글이 번역된 제 1 학습 입력글을 기구비된 입력 영역에 기재하는 번역글 입력부; 및A translation input unit configured to write a first learning input translated from the first learning translation into an instrumented input area; And 상기 제 1 대화 번역글이 자동 번역된 제 1 대화글을 기구비된 채팅 영역에 표출하고, 상기 제 1 학습 입력글과 동일한 제 1 학습글을 상기 채팅 영역에 자동 표출하는 번역글 표출부를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 어학 학습기.The first conversation translation is automatically translated to the first conversation text is displayed in the instrument chat area, and the first learning text identical to the first learning entry further includes a translation display unit for automatically displaying in the chat area Language learner, characterized in that. 제 15 항에 있어서, The method of claim 15, 상기 제 1 학습글이 상기 채팅 영역에 자동 표출된 경우, 상기 제 1 학습 번역글을 정확히 번역 실시한 제 1 학습 정답글이 상기 채팅 영역 상에 자동 표출되는 것을 특징으로 하는 어학 학습기.And when the first learning article is automatically displayed in the chat area, the first learning correct answer that correctly translates the first learning translation is automatically displayed on the chat area.
KR1020090014662A 2009-02-23 2009-02-23 Device for studying a language and drive method of the same KR100937573B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090014662A KR100937573B1 (en) 2009-02-23 2009-02-23 Device for studying a language and drive method of the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020090014662A KR100937573B1 (en) 2009-02-23 2009-02-23 Device for studying a language and drive method of the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR100937573B1 true KR100937573B1 (en) 2010-01-19

Family

ID=41809985

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020090014662A KR100937573B1 (en) 2009-02-23 2009-02-23 Device for studying a language and drive method of the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100937573B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100973667B1 (en) 2010-02-23 2010-08-03 박영남 Language teaching machine management method
KR101128887B1 (en) 2010-02-10 2012-03-26 정규홍 Operation method of linguistic studying apparatus and apparatus thereof
CN106952513A (en) * 2017-03-30 2017-07-14 河南工学院 A kind of system and method that immersion English study is carried out using free time

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020045463A (en) * 2000-12-11 2002-06-19 김부식 System, method and medium for language study
KR20030065259A (en) * 2002-01-31 2003-08-06 윤병원 Apparatus and method of learnning languages by sound recognition and sotring media of it
KR20060114292A (en) * 2003-07-18 2006-11-06 소니 가부시끼 가이샤 Reproducer and method for controlling reproduction

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020045463A (en) * 2000-12-11 2002-06-19 김부식 System, method and medium for language study
KR20030065259A (en) * 2002-01-31 2003-08-06 윤병원 Apparatus and method of learnning languages by sound recognition and sotring media of it
KR20060114292A (en) * 2003-07-18 2006-11-06 소니 가부시끼 가이샤 Reproducer and method for controlling reproduction

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101128887B1 (en) 2010-02-10 2012-03-26 정규홍 Operation method of linguistic studying apparatus and apparatus thereof
KR100973667B1 (en) 2010-02-23 2010-08-03 박영남 Language teaching machine management method
CN106952513A (en) * 2017-03-30 2017-07-14 河南工学院 A kind of system and method that immersion English study is carried out using free time
CN106952513B (en) * 2017-03-30 2019-02-19 河南工学院 A kind of system and method carrying out immersion English study using free time

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20070055520A1 (en) Incorporation of speech engine training into interactive user tutorial
CN109389873B (en) Computer system and computer-implemented training system
KR20120036967A (en) Second language pronunciation and spelling
KR100937573B1 (en) Device for studying a language and drive method of the same
EP3959706A1 (en) Augmentative and alternative communication (acc) reading system
CN104081444A (en) Information processing device, information processing method and program
KR102645880B1 (en) Method and device for providing english self-directed learning contents
JP6166831B1 (en) Word learning support device, word learning support program, and word learning support method
JP2007219218A (en) Electronic equipment for language learning and translation reproducing method
KR20090054951A (en) Method for studying word and word studying apparatus thereof
JP6684853B2 (en) Speech learning system and speech learning method
KR101554619B1 (en) System and method for learning language using touch screen
KR20160086169A (en) Method for Learning English Phonics Using User's Terminal utilizing the overlapping mode of English alphabet and Korean, and Media Being Recorded with Program Executing the Method for Learning English Phonics
KR20170009487A (en) Chunk-based language learning method and electronic device to do this
KR102453876B1 (en) Apparatus, program and method for training foreign language speaking
KR101206306B1 (en) Apparatus for studing language based speaking language principle and method thereof
Amelia Utilizing Balabolka to enhance teaching listening
US20180277007A1 (en) Method and apparatus for assisting persons with disabilities
JP7331025B2 (en) LEARNING SUPPORT SYSTEM, LEARNING SUPPORT METHOD, AND PROGRAM
KR100470106B1 (en) Potable Digital Language Study Device
JP2011221414A (en) Foreign language learning support system
KR102288531B1 (en) Apparatus and method for providing chinese tutoring contents trhough repetitive learning
KR102236440B1 (en) One syllable hangul learning method and device
KR200349277Y1 (en) Electronic a letter learning device
KR100457400B1 (en) Method for Output of Unit Sentence of Digital Language Study Device

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
A302 Request for accelerated examination
E902 Notification of reason for refusal
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20121224

Year of fee payment: 4

LAPS Lapse due to unpaid annual fee