KR101554619B1 - System and method for learning language using touch screen - Google Patents

System and method for learning language using touch screen Download PDF

Info

Publication number
KR101554619B1
KR101554619B1 KR1020140013078A KR20140013078A KR101554619B1 KR 101554619 B1 KR101554619 B1 KR 101554619B1 KR 1020140013078 A KR1020140013078 A KR 1020140013078A KR 20140013078 A KR20140013078 A KR 20140013078A KR 101554619 B1 KR101554619 B1 KR 101554619B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
learning
touch
word
function
user
Prior art date
Application number
KR1020140013078A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20140122172A (en
Inventor
조건희
Original Assignee
조건희
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 조건희 filed Critical 조건희
Publication of KR20140122172A publication Critical patent/KR20140122172A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101554619B1 publication Critical patent/KR101554619B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/06Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

본 발명은 터치 스크린을 활용한 언어 학습에 관한 것으로, 터치 발생 패턴에 따라 다양한 방식의 한글 학습이 이루어지도록 하는 것이다. 더욱 상세하게는 사용자의 터치를 감지하는 단계, 사용자 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 분석하는 단계, 사용자 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보에 따라 학습 기능을 선택하는 단계, 상기 선택된 학습 기능에 따른 학습 DB에서 상기 터치 공간 정보에 해당하는 학습 데이터를 검색하는 단계, 상기 검색된 학습 데이터를 사용자에게 음성 출력 또는 화면 출력으로 제공하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습방법 및 그에 따른 어학 학습시스템에 관한 것이다. 한글을 배우고자하는 내국인은 물론 외국인들에게 터치스크린의 인터페이스를 통해 간단하면서도 쉽게 낱글자 단위, 단어 단위, 어절 단위, 문장 단위로 학습이 이루어지도록 하여 한글 학습 효율을 향상시킬 수 있고 집중적 학습을 가능하게 한다.The present invention relates to language learning using a touch screen, and various types of Hangul learning are performed according to a touch occurrence pattern. More particularly, the present invention relates to a method and apparatus for sensing a touch of a user, analyzing a user's touch generation pattern and touch space information, selecting a learning function according to a user's touch generation pattern and touch space information, Searching for learning data corresponding to the touch space information, and providing the retrieved learning data to the user as a voice output or a screen output, and a method of learning the language using the touch screen Learning system. It is possible to improve the efficiency of Hangul learning by allowing the learners to learn Korean language unit, word unit, word unit, sentence unit by simple and easy touch screen interface to Korean and foreign people who want to learn Korean language. do.

Description

터치 스크린을 활용한 어학 학습 시스템 및 어학 학습 방법 {System and method for learning language using touch screen}[0001] The present invention relates to a language learning system and a language learning method using a touch screen,

본 발명은 터치 스크린을 활용한 어학 학습에 관한 것으로, 터치 발생 패턴에 따라 다양한 방식의 한글 학습이 이루어지도록 하는 것이다. 한글 학습에 있어서 한글의 낱글자, 낱말(단어), 어절(띄어쓰기) 단위, 문장 단위로 학습 정보를 데이터베이스에 저장하며, 사용자의 터치 발생 패턴 및 터치 공간 영역에 따라 해당 학습 정보를 학습정보 데이터베이스에서 검색 및 추출하여 제공하여 주는 것이다.
The present invention relates to language learning using a touch screen, and allows various types of Hangul learning to be performed according to a touch occurrence pattern. In learning Hangul, the learning information is stored in the database in units of Hangul, word (word), word (spacing) unit, and sentence. The learning information is retrieved from the learning information database And extract and provide them.

일반적으로 멀티미디어 학습 장치는 학습자가 학습하고자 하는 어학 학습용 영상데이터를 LCD 화면(또는 터치 스크린)을 통하여 시각적으로 표시하여 주고, 이와 동시에 어학 학습용 음성데이터를 스피커 또는 오디오 장치를 통하여 청각적으로 출력하는 장치이다. 이에 학습자는 별도의 교재를 휴대하지 않더라도, 학습하고자 하는 어학 학습 데이터를 멀티미디어 학습 장치를 통해 청각 및 시각적으로 제공받아 학습할 수 있다. Generally, a multimedia learning apparatus is a device that visually displays language learning image data to be learned by a learner through an LCD screen (or a touch screen), and at the same time audibly outputs speech data for language learning through a speaker or an audio device to be. Therefore, even if the learner does not carry a separate textbook, the learner learning data to be learned can be audibly and visually provided through the multimedia learning apparatus.

종래에 처리스크린을 활용한 문장식 외국어학습 시스템이 공개되었다(한국 공개특허공보 10-2010-0129455호). 이 종래 기술에서는 영어의 문장식 학습을 가능하게 하면서 터치스크린을 활용한 전자 감응 방식을 이용하여 문장 내의 모르는 단어나 숙어를 표출시켜 학습이 가능하도록 하고 있다. 그러나, 이 종래 기술에서는 영어문장 내의 어느 하나의 단어를 터치하는 경우 터치시간을 판별하여 원어민 발음의 음성을 출력해주거나, 사전적 의미를 디스플레이하는 것만 제공되고 있다. Conventionally, a sentence-based foreign language learning system utilizing a processing screen has been disclosed (Korean Patent Publication No. 10-2010-0129455). In this conventional technology, it is possible to express the unknown word or idiom in the sentence by using the electronic response method using the touch screen while enabling the sentence learning of English. However, in this conventional technique, when touching any word in an English sentence, only the touch time is discriminated and a voice of native pronunciation is outputted, or only the dictionary meaning is displayed.

한글의 정확한 학습을 위해서는 한글의 낱글자 단위, 낱말(단어) 단위, 어절(띄어쓰기) 단위, 문장 단위를 종합적이고 효과적으로 학습할 수 있는 방안이 필요한데, 이를 손쉽게 접근할 수 있는 방안이 필요하다.In order to accurately learn Hangul, it is necessary to have a way to study Hangul's word unit, word unit, spelling unit and sentence unit comprehensively and effectively.

예를 들어 "안중근은 대한민국의 독립을 간절히 소망하였다."라는 문장에서 "안중근", "대한민국", "독립", "간절", "소망"이 어휘형태소에 해당하며, 어휘(단어) 학습의 대상이 될 수 있다. 한글을 학습하는 입장에서 살펴보면, 위의 예에서 문장을 이해하기 위해서는 어휘형태소를 기초로 하여 "안중근", "대한민국", "독립", "간절히", "소망하다"를 주요 단어로 하여 어휘(단어) 학습하는 것이 바람직할 것이다. For example, in the sentence "Ahn Jung-geun desperately wishes independence of Korea", "Ahn Jung-geun", "Korea", "independence", "passion", "hope" correspond to vocabulary morpheme, It can be a target. From the standpoint of learning Hangul, in order to understand the sentence in the above example, the vocabulary (vocabulary) is extracted from the words "Ahn Jung-geun", "Korea", "independence", "eagerly" Words).

한편, 발음학적인 관점에서 어절 내에서의 발음현상을 고려하여 학습이 필요하다. 어절 내에서 발음시는 한글의 음운 법칙(구개음화, 동화 현상, 경음화 등)이 적용되어 각 글자를 개별적으로 발음할 때와는 다른 소리가 난다. 예를 들어 예시 문장의 "독립을"의 경우를 살펴보면, 각 글자는 "독", "립", "을"로 개별적으로 소리가 나며, 체언(단어)는 "동닙"으로, 조사는 "을"로 소리가 나며, 어절은 "동니블"로 소리가 난다. 즉, 위의 예의 경우 한 어절 내에서 "립"이라는 글자를 살펴 볼 때, 개별적인 글자 소리는 "립"이며, 단어에서 소리는 "닙"이며, 어절에서 소리는 을과 연음 처리되어 "니블"로 발음된다. 그러므로, 효율적인 한글 학습을 위해서는 낱글자의 발음 학습, 단어내에서의 발음 학습, 어절내에서의 발음 학습이 요구되어진다. On the other hand, learning from phonetic point of view is necessary considering phonetic phenomenon in the word. In phonetics, the phonetic rules of the Hangul (palatalization, assimilation, tense, etc.) are applied to the pronunciation, which is different from when the individual characters are pronounced individually. For example, if we look at the case of "independence" in the example sentence, each letter sounds individually with "poison", "lip", "urn", cognition (word) "And the verse sounds" Dong Nibble ". In other words, in the above example, when we look at the word "lip" in a word, the individual letter sounds are "lip" and the sound in the word is "nip" Pronounced. Therefore, for effective Hangul learning, it is required to learn phonetic learning of a word, pronunciation learning in a word, and pronunciation learning in a word.

그러나, 한글 어학 학습시스템에 있어서 아직까지 터치인터페이스 기술이 제대로 적용된 콘텐츠가 아직 부족하며, 터치스크린 기반의 텍스터 터치 기술을 활용한 한글 어학 학습 장치는 전무한 상황이다.
However, there is still not sufficient content in the Korean language learning system to which the touch interface technology has been applied properly, and there is no Korean language learning device utilizing the touch screen based touch tester technology.

본 발명은 상술한 종래의 감안하여, 터치스크린을 활용하여 한글 학습에 있어서 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보에 따라 낱글자 단위, 낱말(단어) 단위, 어절(띄어쓰기) 단위, 문장 단위로 학습이 이루어지도록 하여 간단하면서도 쉽게 한글 학습이 이루어지도록 하는 터치스크린을 활용한 어학 학습 시스템 및 학습 방법을 제공하는데 그 목적이 있다. SUMMARY OF THE INVENTION In view of the above-described conventional problems, the present invention has been made in view of the above circumstances, and an object of the present invention is to provide a method and apparatus for learning in a Korean language by using a touch screen such that learning is performed in units of a word unit, a word unit, a spacing unit, And to provide a language learning system and a learning method that utilize a touch screen for simple and easy learning of Korean language.

또한, 본 발명은 낱글자 단위, 단어 단위, 어절 단위, 문장 단위 학습에 있어서 한글의 음운 현상 및 억양 등을 반영한 학습이 이루어지도록 별개의 데이터베이스를 구비함으로 인해 정확한 한글 발음(발성) 학습이 이루어지도록 한다.In addition, the present invention provides a separate database so that learning is performed reflecting the phonological phenomenon and intonation of Hangul in the unit of word, unit of word, unit of word, unit of sentence, and sentence unit, so that correct Hangul pronunciation .

또한, 본 발명은 단어의 경우는 언어 학습에 필수적인 사전 기능을 갖추어 단어의 뜻을 빠르고, 정확하게 학습이 이루어지도록 하며, 문장의 경우는 번역 기능을 제공하여 외국인들도 문장의 의미를 빠르고 명확히 이해할 수 있도록 하는 터치스크린을 활용한 어학 학습 시스템 및 학습 방법을 제공하는데 그 목적이 있다.
In addition, the present invention has a dictionary function that is essential for language learning so that words can be quickly and accurately learned, and in the case of a sentence, foreigners can understand the meaning of a sentence quickly and clearly by providing a translation function The present invention provides a language learning system and a learning method using a touch screen.

본 발명의 실시의 일 측면에서 터치 스크린을 구비하는 전자 어학 학습 시스템에 있어 사용자의 터치를 감지하는 단계; 사용자 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 분석하는 단계; 사용자 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보에 따라 학습 기능을 선택하는 단계; 상기 선택된 학습 기능에 따른 학습 DB에서 상기 터치 공간 정보에 해당하는 학습 데이터를 검색하는 단계; 상기 검색된 학습 데이터를 사용자에게 음성 출력 또는 화면 출력으로 제공하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습방법을 제공한다. According to an embodiment of the present invention, there is provided an electronic language learning system including a touch screen, Analyzing a user touch generation pattern and touch space information; Selecting a learning function according to a user touch generation pattern and touch space information; Retrieving learning data corresponding to the touch space information from a learning DB according to the selected learning function; And providing the searched learning data to a user as a voice output or a screen output. The present invention provides a method of learning a language using a touch screen.

본 발명의 실시의 또다른 일 측면에서 터치스크린을 갖는 터치스크린 모듈; 사용자가 입력한 터치 입력에 대해 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보로서 분류하는 터치패턴 인식부; 어학 학습 데이터를 저장하고 있는 학습 데이터베이스(DB); 학습 텍스트데이터를 터치스크린에 출력하는 문자출력부; 학습 음성데이터를 음성출력하는 음성출력부; 상기 터치패턴 인식부에서 인식한 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 입력받아 학습 기능에 따라 학습 데이터베이스에서 해당 학습 DB를 선택하고, 학습 기능에 따른 해당 학습 DB에서 해당 터치 공간 정보에 매칭되는 상기 학습 음성데이터와 상기 학습 텍스트데이터 중 적어도 하나를 검색하여 학습 데이터로 제공하는 제어부를 포함하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습 시스템을 제공한다.
According to another aspect of the present invention, there is provided a touch screen module having a touch screen; A touch pattern recognition unit for classifying the touch input inputted by a user as a touch generation pattern and touch space information; A learning database (DB) storing language learning data; A character output unit for outputting the learning text data to the touch screen; An audio output unit for audio output of learning audio data; A touch generating unit for inputting the touch generation pattern and the touch space information recognized by the touch pattern recognizing unit and selecting a corresponding learning DB in the learning database according to the learning function, And a control unit for searching at least one of the data and the learning text data and providing the retrieved learning data as learning data.

본 발명은 한글을 배우고자하는 내국인은 물론 외국인들에게 터치스크린의 인터페이스를 통해 간단하면서도 쉽게 낱글자 단위, 단어 단위, 어절 단위, 문장 단위로 학습이 이루어지도록 하여 한글 학습 효율을 향상시킬 수 있고 집중적 학습을 가능하게 한다.The present invention can improve the efficiency of Hangul learning by allowing the learners to learn not only Korean people but also foreigners through a touch screen interface in a simple and easy manner by word unit, word unit, word unit, and sentence unit, .

또한, 단어 단위, 어절 단위, 문장 단위 학습시 별개의 음성 데이터베이스를 통해 한글의 음운현상 및 억양 등을 정확히 익힐 수 있도록 하며, 문장내에서의 단어의 뜻과 문장의 번역 기능을 제공하여 효율적인 한글 학습이 가능하게 한다.
In addition, it enables to learn the phonological phenomenon and intonation of Hangul through the separate voice database in word unit, word unit and sentence unit learning, and provides the function of translating the meaning of words and sentences in the sentence, .

도 1은 본 발명의 실시예에 의한 터치스크린을 활용한 어학학습시스템을 나타낸 구성도이다.
도 2는 본 발명의 실시예에 따른 터치스크린을 활용한 어학학습방법을 나태낸 흐름도이다.
도 3은 본 발명의 실시예에 따른 음절 학습 기능에 관한 도면이다.
도 4은 본 발명의 실시예에 따른 단어 학습 기능에 관한 도면이다.
도 5은 본 발명의 실시예에 따른 어절 학습 기능에 관한 도면이다.
도 6은 본 발명의 실시예에 따른 문장 학습 기능에 관한 도면이다.
1 is a block diagram illustrating a language learning system using a touch screen according to an embodiment of the present invention.
2 is a flowchart illustrating a language learning method using a touch screen according to an embodiment of the present invention.
3 is a diagram illustrating a syllable learning function according to an embodiment of the present invention.
4 is a diagram of a word learning function according to an embodiment of the present invention.
5 is a diagram illustrating a word learning function according to an embodiment of the present invention.
6 is a diagram of a sentence learning function according to an embodiment of the present invention.

본 발명의 이점 및 특징, 그리고 그것들을 달성하는 방법은 첨부되는 도면과 함께 상세하게 후술되어 있는 실시예들을 참조하면 명확해질 것이다. 그러나 본 발명은 이하에서 개시되는 실시예들에 한정되는 것이 아니라 서로 다른 다양한 형태로 구현될 것이며, 단지 본 실시예들은 본 발명의 개시가 완전하도록 하며, 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 발명의 범주를 완전하게 알려주기 위해 제공되는 것이며, 본 발명은 청구항의 범주에 의해 정의될 뿐이다. 한편, 본 명세서에서 사용된 용어는 실시예들을 설명하기 위한 것이며 본 발명을 제한하고자 하는 것은 아니다. 또한 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있는 공지 기능 및 구성에 대한 상세한 설명은 생략한다. 본 발명을 설명함에 있어 전체적인 이해를 용이하게 하기 위하여 도면 번호에 상관없이 동일한 수단에 대해서는 동일한 참조 번호를 사용하기로 한다.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The advantages and features of the present invention and the manner of achieving them will become apparent with reference to the embodiments described in detail below with reference to the accompanying drawings. The present invention may, however, be embodied in many different forms and should not be construed as being limited to the embodiments set forth herein. Rather, these embodiments are provided so that this disclosure will be thorough and complete, and will fully convey the scope of the invention to those skilled in the art. Is provided to fully convey the scope of the invention to those skilled in the art, and the invention is only defined by the scope of the claims. It is to be understood that the terminology used herein is for the purpose of describing particular embodiments only and is not intended to be limiting of the invention. In the following description, well-known functions or constructions are not described in detail since they would obscure the invention in unnecessary detail. In order to facilitate a thorough understanding of the present invention, the same reference numerals are used for the same means regardless of the number of the drawings.

도 1은 본 발명의 실시예에 의한 터치스크린을 활용한 어학학습시스템을 나타낸 구성도로서, 한글 학습을 위한 문장 및 그림 또는 영상 등을 화면상에 디스플레이하는 터치스크린(11)을 갖는 터치스크린 모듈(10)과, 상기 터치스크린의 화면상에 사용자가 터치한 상태를 분석하여 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 인식하는 터치패턴 인식부(20)와, 상기 터치패턴 인식부(20)에서 인식한 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 입력받아 학습 기능에 따라 학습 DB(40)에서 해당 학습 DB를 선택하고, 학습 기능에 따른 해당 학습 DB에서 해당 터치 공간 정보에 매칭되는 음성데이터와 텍스트데이터 중 적어도 하나를 검색하여 학습 데이터를 제공하는 제어부(30)와, 상기 제어부(30)의 실행 명령에 따라 해당 학습 데이터 중 학습 텍스트데이터를 터치스크린(11)에 중첩(overlay)와 같은 방식으로 출력하거나 해당 학습 텍스트데이터를 다른 텍스트와 구별되게 표시되도록 출력하는 문자출력부(50)와 상기 제어부(30)의 실행 명령에 따라 해당 학습 데이터 중 학습 음성데이터를 음성출력하기 위한 음성출력부(60)를 포함하여 이루어진다. FIG. 1 is a block diagram of a language learning system using a touch screen according to an embodiment of the present invention. Referring to FIG. 1, a touch screen module 11 having a touch screen 11 for displaying sentences, pictures, A touch pattern recognition unit 20 for recognizing a touch generation pattern and touch space information by analyzing a state touched by a user on the screen of the touch screen, The touch generating pattern and the touch space information are received and the corresponding learning DB is selected in the learning DB 40 according to the learning function and at least one of the voice data and the text data matched to the corresponding touch space information in the corresponding learning DB according to the learning function (30) for providing learning data to the touch screen (11) in accordance with an execution command of the control section (30) (50) for outputting the learning text data so as to be distinguished from other texts and outputting the learning learning data in the same manner as the overlay or overlay of the learning data in accordance with the execution instruction of the control unit (30) And an audio output unit 60 for outputting audio data.

상기 터치 스크린 모듈(10)은 학습 화면을 디스플레이하는 터치스크린(11), 사용자의 터치를 인식하는 터치센서(12)와 터치스크린의 구동 및 터치 시간과 터치를 좌표로 전환하여 터치 위치 및 영역을 인식하는 컨트롤러(13)를 포함하는 구성으로 이루어진다. The touch screen module 10 includes a touch screen 11 for displaying a learning screen, a touch sensor 12 for recognizing a touch of a user, and a controller for switching a touch time and a touch to coordinates, And a controller (13) for recognizing the user.

상기 터치 패턴 인식부(20)는 터치 스크린 모듈의 컨트롤러(13)에서 제공하는 터치 시간, 터치 회수, 터치 유형, 터치 위치 및 터치 영역 정보 등을 종합하여 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 인식한다. 예를 들며, 터치 시간에 따라 숏(short)-터치인지 롱(long)-터치를 구별하며, 터치 회수에 따라 1회 터치(one-touch)인지 2회 터치(two-touch) 등을 구별한다. 터치 유형은 단순 터치인지 드래그(drag)인지 여부를 구별하며, 드래그(drag)인 경우는 어느 영역 범위의 드래그인지도 구별한다. 또한, 단순 터치인 경우는 해당 터치 위치 정보를 추출해내며, 드래그인 경우에는 드래그의 영역의 위치 정보를 추출해 냄으로써 터치 영역을 인식한다. The touch pattern recognition unit 20 recognizes the touch generation pattern and the touch space information by combining the touch time, the number of touches, the touch type, the touch position, and the touch region information provided by the controller 13 of the touch screen module. For example, a short-touch or long-touch is distinguished according to the touch time, and one touch or two-touch is distinguished according to the number of touches . The touch type distinguishes whether it is a simple touch or a drag, and in the case of a drag, it distinguishes which area range is a drag. In the case of simple touch, the touch position information is extracted. In case of drag, the touch region is recognized by extracting position information of the drag region.

상기 학습 DB(40)는 음절 DB(41), 단어 DB(42), 어절 DB(43), 문장 DB(44)로 이루어진다. 이렇게 학습 DB(40)가 하나의 DB가 아닌 여러 DB로 이루어지는 것은 한글을 학습하는데 있어 한 문장내에서 음운현상 및 억양에 의해 음절(낱글자)의 발음, 단어의 발음, 어절의 발음, 문장의 발음이 달라질 수 있기 때문에, 사용자의 터치스크린의 인터페이스의 입력에 따라 해당 학습이 이루어지도록 하기 위해서이다. The learning DB 40 includes a syllable DB 41, a word DB 42, a word DB 43, and a sentence DB 44. The learning DB 40 is composed of a plurality of DBs instead of one DB. The learning of Hangul is based on a phonological phenomenon and an intonation in a sentence. The pronunciation of a syllable (word), the pronunciation of a word, the pronunciation of a word, So that the learning is performed according to the input of the interface of the user's touch screen.

음절 DB(41)은 음절 학습에 사용될 각 음절의 녹음된 음성 DB로 이루어진다. The syllable DB 41 comprises a recorded voice DB of each syllable to be used for syllable learning.

단어 DB(32)는 단어 학습에 사용될 단어 단위로 녹음된 음성 DB와 사전 기능을 제공할 사전 텍스트 DB로 이루어진다. 여기서, 사전 기능을 제공할 사전 텍스트 DB는 일반적인 사전을 모두 포함하는 것이 아니라, 해당 학습에 사용된 단어들의 뜻만이 저장된 사전 텍스트 DB이다. 또한, 사전 텍스트 DB는 한글 사전 뿐만 아니라, 외국인들을 위해 예를 들어 한영사전, 한일사전, 한중사전, 한베트남사전 등이 될 수 있다. 한글 학습시 단어의 뜻을 이해하기 위한 사전의 사전 텍스트 DB는 한글 사전, 한영사전, 한일사전, 한중사전 등과 같은 여러사전 중 하나를 사용자의 설정에 의해 선택되어진다. 사전 텍스트 DB는 제공가능한 모든 사전 형태의 사전 텍스트 DB를 갖출수도 있으나, 불필요한 사전 텍스트 DB의 저장 공간을 줄이기 위해 사용자에 의해 선택된 사전 텍스트 DB만 선택 다운로드받거나 선택 제공되어질 수도 있다. The word DB 32 comprises a voice DB recorded in units of words to be used for word learning and a dictionary text DB for providing a dictionary function. Here, the dictionary text DB to be provided with the dictionary function is not a dictionary including all the general dictionaries, but a dictionary text DB storing only the meaning of the words used in the learning. In addition, the dictionary text DB can be, for example, a Korean-English dictionary, a Korean-Japanese dictionary, a Han-Chinese dictionary, or a Vietnamese dictionary for foreigners as well as a Hangul dictionary. A dictionary text database for understanding the meaning of words in Hangul learning is selected by user's setting in one of several dictionaries such as Korean dictionary, Korean-English dictionary, Korean-Japanese dictionary, Korean-Chinese dictionary and so on. The dictionary text DB may have all available dictionary text DBs, but only the dictionary text databases selected by the user may be selectively downloaded or selected in order to reduce the storage space of unnecessary dictionary text DBs.

어절 DB(33)는 어절 학습에 사용될 어절 단위로 녹음된 음성 DB로 이루어진다. The word DB 33 is made up of a voice DB recorded in units of words to be used for word learning.

문장 DB(34)는 문장 학습에 사용될 문장 단위로 녹음된 음성 DB와 번역 텍스트 DB로 이루어진다. 사용자의 선택에 따른 번역 기능을 제공하기 위한 영어번역 텍스트, 일어번역 텍스트, 중국어번역 텍스트, 베트남번역 텍스트 등으로 이루어지며, 사용자의 설정에 의해 선택되어진다. 벅역 텍스트 DB는 제공가능한 모든 언어의 번역 텍스트 DB를 갖출수도 있으나, 불필요한 번역 텍스트 DB의 저장 공간을 줄이기 위해 사용자 선택에 의해 선택된 번역 텍스트 DB만 선택 다운로드받거나 선택 제공되어질 수도 있다. The sentence DB 34 is composed of a voice DB and a translated text DB recorded in sentence units to be used for sentence learning. English translation text, Japanese translation text, Chinese translation text, and Vietnamese translation text for providing a translation function according to the user's selection, and is selected by the user's setting. However, in order to reduce the storage space of the unnecessary translation text DB, only the translation text DB selected by the user selection may be selectively downloaded or selected and provided.

단어 DB 중 사전 텍스트 DB와 문장 DB 중 번역 텍스트 DB는 본 발명이 한글을 배우고자하는 내국인은 물론 외국인들에게 한글 학습을 제공하기 위한 것이므로, 사전기능과 번역 기능을 수행할 언어를 선택이 가능하도록 한 것이다. 이는 한글이 익숙치 못한 외국인에게는 사전 및 번역 기능을 통해 그 뜻을 명확히 이해할 수 있도록 하며, 부수적으로 한국인에게는 다른 외국어를 학습하는데 이용이 될 수 있도록 하기 위함이다.
Among the dictionary DBs of the word DB and the translated text DB among the sentence DB, the present invention is intended to provide Korean language learning to foreigners as well as native Koreans who want to learn Korean language. Therefore, It is. This allows foreigners who are not accustomed to Hangul to clearly understand their meaning through dictionary and translation functions, and also to make it possible for Koreans to learn other foreign languages.

이러한 구성으로 이루어진 터치스크린을 활용한 어학학습 시스템의 동작 방법을 도 2를 참조하여 설명하면 다음과 같다. An operation method of the language learning system using the touch screen having such a configuration will now be described with reference to FIG.

터치스크린(11)의 설정화면이 디스플레이된 상태에서 학습자는 사전 기능에 사용될 언어와 번역 기능에 사용될 언어를 선택한다. 이에 따라, 한글 학습시 적용될 사전과 번역 기능의 언어가 미리 선택되어지는 것을 포함한다.(미도시)With the setting screen of the touch screen 11 being displayed, the learner selects the language to be used for the dictionary function and the language to be used for the translation function. Accordingly, the language to be used in the Hangul learning and the language of the translation function are selected in advance (not shown).

먼저, S201 단계에서 터치스크린 화면에 학습할 문장들이 디스플레이된 상태에서 사용자가 터치 스크린 화면에서 터치 스크린(11)을 터치하여 이벤트를 발생하면 사용자의 터치를 감지한다.First, when a user touches the touch screen 11 on the touch screen screen in a state where sentences to be learned are displayed on the touch screen screen in step S201, when the user generates an event, the touch of the user is sensed.

S202 단계에서는 감지된 사용자의 터치는 터치 유형, 터치 시간, 드래그 방향, 터치 위치 및 터치 영역 정보 등을 분석하여 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보을 분석한다. 터치 유형은 단순 터치인지 드래그(drag)인지 여부를 구별하며, 드래그(drag)인 경우는 어느 영역 범위의 드래그인지도 구별한다. 터치 시간에 따라 숏(short)-터치인지 롱(long)-터치를 구별하며, 드래그 방향에 따라 오른쪽에서 왼쪽으로의 진행인지 또는 왼쪽에서 오른쪽으로의 진행인지를 구별한다. 또한, 단순 터치인 경우는 해당 터치 위치 정보를 추출해내며, 드래그인 경우에는 드래그의 영역의 위치 정보를 추출해 냄으로써 터치 영역을 인식한다. In step S202, the sensed user's touch analyzes the touch generation pattern and the touch space information by analyzing the touch type, the touch time, the drag direction, the touch position, and the touch area information. The touch type distinguishes whether it is a simple touch or a drag, and in the case of a drag, it distinguishes which area range is a drag. It distinguishes between short-touch and long-touch depending on the touch time, and distinguishes whether the movement is from right to left or from left to right according to the drag direction. In the case of simple touch, the touch position information is extracted. In case of drag, the touch region is recognized by extracting position information of the drag region.

터치 유형, 터치 시간, 드래그의 방향, 터치 영역 등을 기반으로 하여 터치 발생 패턴을 분류하여 한글 학습 기능을 달리하고자 한다. 본 발명의 실시예에서는 터치 발생 패턴을 터치 유형, 터치 시간, 드래그 방향, 터치 영역 정보를 기반으로 하여 터치 발생 패턴을 아래 [표1]과 같이 분류한다. 본 발명의 실시예는 하나의 가능한 실시예에 불과하며, 터치 패턴에 따른 다양한 한글 학습 기능이 조합될 수 있음으로 실시예에 한정되는 것은 아니다. We want to classify the touch generation pattern based on the touch type, touch time, drag direction, touch area, and so on. In the embodiment of the present invention, the touch generation pattern is classified as shown in [Table 1] below based on the touch type, touch time, drag direction, and touch area information. The embodiment of the present invention is only one possible embodiment, and various Hangul learning functions according to a touch pattern can be combined, so that the present invention is not limited to the embodiments.

터치 유형Touch type 터치 영역Touch area 터치 시간 Touch time 드래그 방향Drag direction 터치발생패턴Touch generation pattern 단순 터치Simple touch 한음절One short short -- 패턴 1Pattern 1 한어절내In Chinese language long long -- 패턴 2Pattern 2 드래그 drag 한어절 이상More than one Chinese language -  - -- 패턴 3Pattern 3 문장 또는 줄Sentence or line -  - 왼쪽->오른쪽Left -> Right 패턴 4Pattern 4 오른쪽->왼쪽Right -> Left 패턴 5Pattern 5

또한, 터치발생패턴에 따라 [표2]와 같이 터치공간정보를 인식해낸다. Also, according to the touch generation pattern, touch space information is recognized as shown in [Table 2].

터치 유형Touch type 터치발생패턴Touch generation pattern 터치공간정보Touch space information 단순 터치Simple touch 패턴 1Pattern 1 해당 음절 위치The syllable position 패턴 2Pattern 2 해당 어절 위치Corresponding word location 드래그 drag 패턴 3Pattern 3 해당 어절 영역(시작 어절 ~ 끝 어절) The corresponding phrase area (beginning phrase to end phrase) 패턴 4Pattern 4 해당 문장 영역 또는 해당 줄The sentence area or its line 패턴 5Pattern 5 해당 문장 영역 또는 해당 줄 The sentence area or its line

단순 터치가 이루어지는 경우 터치된 좌표의 위치 정보를 활용하게 된다. 단순 터치이면서 짧은 터치(short-touch)가 1회 또는 2회가 이루어진 경우(패턴 1)는 음절 학습을 위한 것으로 분류하기 위해, 음절 단위로 터치 공간 정보를 활용하기 위해 어느 낱소리(음절)을 가리킨 것인지를 판단하여 해당 음절의 위치 정보를 추출한다. 여기서, 패턴 1의 경우 짧은 터치(short-touch)인 경우는 1회로 긴 터치(long-touch)와 구별이 가능할 수도 있으나, 긴 터치와 명확한 구별을 위해 짧은 터치 2회를 통해 긴 터치와 구별이 명확히 하도록 할 수도 있다. 이에 반해 긴 터치(long-touch)가 이루어진 경우(패턴 2)는 단어 학습을 위한 것으로 분류하기 위해, 어절 단위로 터치 공간 정보를 활용하기 위해 어느 어절 내를 가리킨 것인지를 판단하여 해당 어절의 위치 정보를 추출한다. When the simple touch is performed, the position information of the touched coordinates is utilized. When a simple touch and a short-touch are performed once or twice (pattern 1), a certain syllable (syllable) is used in order to utilize the touch space information in syllable units And extracts the position information of the syllable. Here, in the case of the pattern 1, in the case of a short-touch, it may be distinguishable from a long-touch in one stroke. However, in order to clearly distinguish the long-touch from the long-touch, It may be necessary to clarify. On the other hand, in order to classify the long touch (pattern 2) as being for word learning, it is determined which word in the word is used to utilize the touch space information in the unit of the word, .

터치 유형이 드래그인 경우는 드래그의 영역의 위치 정보를 추출해 냄으로써 터치 영역을 인식한다. 여기서, 드래그의 영역은 한어절내에서 낱단어(음절 단위)를 넘어서는 경우 한어절 단위로 인식한다. 드래그가 이루어지는 경우 드래그 동작이 어절 단위로 터치 공간 정보를 활용하기 위해 어느 어절에서 시작해서 어느 어절에서 끝났는지를 판단하여 터치 영역 정보를 추출한다. 즉, 드래그가 한 어절이상 이루어지면서 하나의 문자의 모든 어절들 또는 한 줄의 모든 어절들이 선택이 되지 않은 경우(패턴3)은 어절 학습을 위한 것으로 분류하기 위해, 드래그에 따른 시작 어절에서 끝어절에 대한 부분이 해당 어절의 영역 정보로 선택된다. 이에 반해, 드래그의 동작에 의해 하나의 문장의 모든 어절들 또는 한 줄의 모든 어절들이 선택이 되는 경우(패턴4, 5)는 문장 학습을 위한 것으로 분류하기 위해, 해당 문장 영역 또는 해당 줄 전체의 어절들이 해당 문장 또는 해당 줄의 영역 정보로 선택된다. When the touch type is drag, the touch area is recognized by extracting the position information of the drag area. Here, the area of the drag is recognized in Chinese characters when a word (syllable unit) is exceeded in a Chinese phrase. When dragging is performed, the drag operation extracts the touch area information by determining which word is used to start from which word and which word is used to utilize the touch space information in the unit of the word. In other words, if dragging is performed over a single word and all the phrases of one character or all of the phrases in one line are not selected (pattern 3), the phrase from the start word to the end of the drag word Is selected as the area information of the corresponding word. On the other hand, when all the phrases in one sentence or all the phrases in a line are selected (patterns 4 and 5) by the action of the drag, the sentence area or the entire line The phrases are selected as the area information of the sentence or line.

S203 단계에서는 터치발생 패턴에 따라 학습 기능을 선택하게 된다. In step S203, the learning function is selected according to the touch generation pattern.

단순 터치이면서 한 음절을 가리키는 짧은 터치(short-touch)가 1회 또는 2회가 이루어진 경우(패턴 1)는 음절 학습 기능에 관한 것으로 선택되며, 학습 DB(40) 중 음절 DB(41)가 선택되어진다. If the syllable DB 41 is selected as the syllable learning function, the syllable DB 41 is selected as the syllable learning function when the short touch (short-touch) indicating simple syllable is performed once or twice (pattern 1) .

단순 터치이면서 한 어절을 가리키는 긴 터치(long-touch)가 이루어진 경우(패턴 2)는 단어 학습 기능에 관한 것으로 선택되며, 학습 DB(40) 중 단어 DB(42)가 선택되어진다. When a long touch (pattern 2) indicating a simple word and a word is performed, the word DB 42 of the learning DB 40 is selected for the word learning function.

드래그가 한 어절이상 이루어지면서 하나의 문자의 모든 어절들 또는 한 줄의 모든 어절들이 선택이 되지 않은 경우(패턴3)은 어절 학습 기능에 관한 것으로 선택되며, 학습 DB(40) 중 어절 DB(43)가 선택되어진다. When all the phrases of one character or all the phrases of one line are not selected (pattern 3), the dragon is selected for the phrase learning function, and the word DB 43 of the learning DB 40 ) Is selected.

드래그의 동작에 의해 하나의 문장의 모든 어절들 또는 한 줄의 모든 어절들이 선택이 되는 경우(패턴4, 5)는 문장 학습 기능에 관한 것으로 선택되어지며, 학습 DB(40) 중 문장 DB(44)가 선택되어진다. 여기서, 드래그의 진행 방향이 왼쪽에서 오른쪽인 패턴 4는 단순 문장 학습 기능이, 드래그의 진행 방향이 오른쪽에서 왼쪽인 패턴 5는 문장 번역 기능이 수행된다. In the case where all the phrases in one sentence or all the phrases in one line are selected (patterns 4 and 5) by the drag operation, the phrase DB 44 ) Is selected. Here, pattern 4, in which the direction of the drag is progressing from left to right, is a simple sentence learning function, and a pattern translation function is performed in the pattern 5 in which the progress direction of the drag is from the right to the left.

터치 유형Touch type 터치발생패턴Touch generation pattern 학습 기능Learning function 단순 터치Simple touch 패턴 1Pattern 1 음절 학습Syllable learning 패턴 2Pattern 2 단어 학습Word learning 드래그 drag 패턴 3Pattern 3 어절 학습Word-of-mouth learning 패턴 4Pattern 4 단순 문장 학습Simple sentence learning 패턴 5Pattern 5 문장 번역 기능Sentence translation function

S204 단계에서는 S203에서 선택된 학습 기능에 따른 학습 DB에서 학습할 데이터를 S202에서 터치발생 패턴에 따른 학습 DB에서 검색하여 해당 학습 DB에서 해당 터치 공간 정보에 매칭되는 음성데이터와 텍스트데이터 중 적어도 하나를 검색하여 추출해낸다.In step S204, data to be learned in the learning DB according to the learning function selected in S203 is searched in the learning DB according to the touch generation pattern in S202, and at least one of the voice data and the text data matched with the corresponding touch space information is searched .

S205 단계에서는 학습 기능에 따라 추출된 학습 데이터 중 학습 텍스트데이터를 터치스크린(11)에 중첩(overlay)와 같은 방식으로 출력하거나 추출된 학습 텍스트데이터를 다른 텍스트와 구별되게 표시되도록 하며, 학습 데이터 중 학습 음성데이터를 음성출력함으로써 사용자가 해당 학습을 진행하도록 한다.
In step S205, the learning text data among the learning data extracted according to the learning function is output to the touch screen 11 in the same manner as overlay, or the extracted learning text data is displayed so as to be distinguished from other texts. And the learning audio data is output by voice so that the user can proceed the learning.

이러한 구성으로 이루어진 터치스크린을 활용한 어학학습 방법의 음절 학습 기능, 단어 학습 기능, 어절 학습 기능 및 문장 학습 기능을 도 3 내지 도 6을 참조하여 설명하면 다음과 같다. The syllable learning function, the word learning function, the word learning function, and the sentence learning function of the language learning method using the touch screen having the above-described configuration will be described with reference to FIG. 3 to FIG.

도 3은 음절 학습의 기능을 보여주는 도면이다. 사용자가 터치스크린 화면에서 하나의 음절인 "정"을 짧은 터치로 2회 터치한 것이다. 이는 도2의 설명된 바와 같이 터치 발생 패턴은 패턴 1에 해당하게 되며, 그에 따라 "정"의 음절의 위치 정보가 터치 공간 정보로 인식되며, 음절 학습 기능이 수행되며, 음성출력부(60)에서는 "정"이라는 음성이 출력되며, 문자출력부(50)를 통해 터치 스크린(11)에는 학습하고 있는 낱글자인 "정"의 텍스트를 구별가능하도록 표시하여 준다. 구별 상태를 표시하여 주는 방안은 해당 텍스트의 색상이 변경되거나, 해당 텍스트의 크기가 변하는 등이 있을 수 있다. 3 is a diagram showing the function of syllable learning. The user touches a syllable "syllable" on the touch screen screen twice with a short touch. 2, the touch generating pattern corresponds to the pattern 1, whereby the position information of the syllable of "positive" is recognized as the touch space information, the syllable learning function is performed, A text "pure" is displayed on the touch screen 11 through the character output unit 50 so as to be distinguishable. The way to display the distinction status may be that the color of the text changes, or the size of the text changes.

도 4는 단어 학습의 기능을 보여주는 도면이다. 사용자가 터치스크린 화면에서 하나의 어절 구간인 "나빠"를 긴 터치한 것이다. 이는 도2의 설명된 바와 같이 터치 발생 패턴은 패턴 2에 해당하게 되며, 그에 따라 "나빠"의 어절의 위치 정보가 터치 공간 정보로 인식되며, 단어 학습 기능이 수행된다. 단어의 학습에 있어서, 그 주요 단어와 그 주요 단어의 사전적 뜻이 터치스크린 화면상에 문자출력부(50)를 통해 터치스크린(11)에 중첩(overlay)와 같은 방식으로 디스플레이되도록 하며, 단어가 동사 또는 형용사인 경우는 기본형을 제공하게 된다. "나빠"의 경우는 "나쁘다"라는 단어에 대한 사전적 뜻이 화면상에 디스플레이 되게 된다. 사전적 뜻은 사용자가 설정한 사전 기능의 언어에 따라 도 4의 (a)와 같이 한글 사전 기능이 제공되기도 하며, 도 4의 (b)와 같이 한-영 사전 기능이 제공되어진다. 또한, 추가적으로 음성출력부(60)에서는 "나쁘다"라는 음성이 출력되도록 할 수도 있다.(미도시) 4 is a diagram showing the function of word learning. The user has touched one word section "bad" on the touch screen screen for a long time. As shown in Fig. 2, the touch generation pattern corresponds to the pattern 2, whereby the position information of the "bad" word is recognized as the touch space information and the word learning function is performed. In the learning of the word, the main word and the dictionary meaning of the main word are displayed on the touch screen screen in the same manner as the overlay on the touch screen 11 through the character output unit 50, Is a verb or an adjective, it provides a basic form. In the case of "bad ", the dictionary meaning of the word" bad "is displayed on the screen. The dictionary meaning is provided according to the language of the dictionary function set by the user, and the Korean dictionary function is provided as shown in FIG. 4 (a), and the Korean dictionary function is provided as shown in FIG. 4 (b). In addition, the sound output unit 60 may output a sound of "bad ". (not shown)

도 5는 어절 학습의 기능을 보여주는 도면이다. 사용자가 터치스크린 화면에서 어절 영역인 "정말" 또는 "오늘도 접시에서"를 드래그한 것이다. 이는 도2의 설명된 바와 같이 터치 발생 패턴은 패턴 3에 해당하게 되며, 그에 따라 "나빠" 또는 "오늘도 접시에서"의 어절의 영역 정보가 터치 공간 정보로 인식되며, 선택된 어절들에 대한 어절 학습 기능이 수행된다. 드래그에 의해 선택된 어절들에 대해 어절 단위로 발음이 끊기면서 어절 발음 학습이 이루어진다. 어절 발음 학습에서는 연음 법칙, 구개음화 등의 발음 규칙이 적용된 어절 단위의 발음 학습이 이루어진다.5 is a diagram showing the function of the phrase learning. The user has dragged the phrase "really" or "from the plate" on the touchscreen screen. This means that the touch generation pattern corresponds to the pattern 3 as described in Fig. 2, so that the area information of the words of "bad" or "in the dish today" is recognized as touch space information, Function is performed. The pronunciation of the words selected by dragging is cut off in the unit of the word, and the pronunciation learning is performed. In the pronunciation learning of the eulogy, the pronunciation learning of the eulogy unit to which the pronunciation rule such as the praise rule and the palatalization are applied is performed.

한 어절이 선택된 도 5의 (a)의 경우에는 음성출력부(60)에서는 "정말"이라는 음성이 출력되며, 두 어절이 선택된 도 5의 (b)의 경우에는 음성출력부(60)에서 "오늘도 접시"에서라는 음성이 출력되며, 문자출력부(50)를 통해 터치 스크린(11)에는 각각 학습하고 있는 어절인 "정말" 또는 "오늘도 접시에서"의 문자열이 음성 출력 속도에 맞추어 학습 진행하고 있는 문자들의 텍스트까지 진행 상태를 표시하여 준다. 진행 상태를 표시하여 주는 방안은 해당 텍스트의 색상이 변경되거나, 해당 텍스트의 크기가 변하거나, 해당 텍스트까지 구별되는 색상 진행 바가 표시되는 방식 등이 있을 수 있다. In the case of Fig. 5 (a) in which one word is selected, the voice output unit 60 outputs the voice "Really" Quot ;, " Today ", " Today ", and " Today in the dish "are output through the character output unit 50 Displays the progress of the text of the characters. A method of displaying the progress state may be a method in which the color of the text is changed, the size of the text is changed, or a color progress bar in which the text is distinguished may be displayed.

도 6는 문장 학습의 기능을 보여주는 도면이다. 사용자가 터치스크린 화면에서 한 문장을 이루는 어절 영역인 "정말 나빠!"를 드래그한 것이다. 이는 도2의 설명된 바와 같이 터치 발생 패턴은 패턴 4 또는 패턴 5에 해당하게 되며, 그에 따라 "정말 나빠!"의 문장 또는 한 줄의 영역 정보가 터치 공간 정보로 인식되며, 선택된 문장 또는 한 줄에 대한 문장 학습 기능이 수행된다. 문장 학습은 문장내의 발음 규칙 및 억양(intonation), 분위기(tone), 감정 등을 포함한 문장 발음 학습이 이루어진다. 여기서, 드래그의 진행 방향이 왼쪽에서 오른쪽인 패턴 4는 단순 문장 학습 기능이, 드래그의 진행 방향이 오른쪽에서 왼쪽인 패턴 5는 문장 번역 기능이 수행된다. 6 is a diagram showing the function of sentence learning. The user drags the phrase "really bad!" As a sentence in the sentence on the touchscreen screen. 2, the touch generation pattern corresponds to the pattern 4 or the pattern 5. Accordingly, the sentence of "really bad!" Or the area information of one line is recognized as the touch space information, and the selected sentence or one line The sentence learning function is performed. Sentence learning involves pronunciation rules in sentences and sentence pronunciation learning including intonation, tone, and emotion. Here, pattern 4, in which the direction of the drag is progressing from left to right, is a simple sentence learning function, and a pattern translation function is performed in the pattern 5 in which the progress direction of the drag is from the right to the left.

도 6 (a)는 단순 문장 학습 기능이 이루어지는 패턴 4인 경우로, 음성출력부(60)에서는 "정말 나빠!"라는 음성이 출력되며, 문자출력부(50)를 통해 터치 스크린(11)에는 학습하고 있는 문장인 "정말 나빠!"의 문자열이 음성 출력 속도에 맞추어 학습 진행하고 있는 문자들의 텍스트까지 진행 상태를 표시하여 준다. 해당 텍스트의 크기가 변하거나, 해당 텍스트까지 구별되는 색상 바가 진행되는 방식 등이 있을 수 있다. 6A is a pattern 4 in which a simple sentence learning function is performed. In the voice output unit 60, a voice "really bad!" Is output. The voice output unit 60 is connected to the touch screen 11 via a character output unit 50 The string of "I am really bad!" Which is the sentence that I am studying is displayed according to the speed of sound output, and the text progresses to the text of learning progress. The size of the corresponding text may be changed, or the color bar may be distinguished from the corresponding text.

도 6 (b)는 문장 번역 기능이 이루어지는 패턴 5인 경우로, 문자출력부(50)를 통해 터치 스크린(11)에는 학습하고 있는 문장인 "정말 나빠!"의 문자열이 구별되게 표시되며, 중첩(overlay)와 같은 방식으로 사용자가 설정한 번역 기능의 언어에 따라 영어로서 "Really Bad!"가 화면에 출력되게 된다. 6B shows a pattern 5 in which a sentence translation function is performed. In the touch screen 11, a character string of "really bad ", which is a learned sentence, is displayed on the touch screen 11 through the character output unit 50, " Really Bad! "is displayed on the screen in English according to the language of the translation function set by the user in the same manner as the overlay.

본 발명은 설명의 편의상 터치 스크린을 활용한 한글 학습에 관련된 사항만을 도시 및 예시하고 있으나, 이에 특별히 한정됨없이 한글을 대체하여 영어, 일본어, 중국어, 독일어 등의 외국어학습에도 동일하게 적용할 수 있음은 자명하다 할 것이다.Although the present invention is illustrated and exemplified only with respect to the learning of Korean language using the touch screen for the sake of convenience, the present invention is not limited thereto, and the present invention can be applied to foreign language learning such as English, Japanese, Chinese, It will be self-evident.

이상에서는 본 발명의 실시예를 참조하여 설명되고, 비록 특정 용어들이 사용되었으나, 해당 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 하기의 특허 청구의 범위에 기재된 본 발명의 사상 및 영역으로부터 벗어나지 않는 범위 내에서 본 발명을 다양하게 수정 및 변경시킬 수 있음을 쉽게 이해할 수 있을 것이다.While the present invention has been described with reference to exemplary embodiments, it is to be understood that the invention is not limited to the disclosed exemplary embodiments, but, on the contrary, is intended to cover various modifications and equivalent arrangements included within the spirit and scope of the appended claims. It will be understood that the invention may be variously modified and changed without departing from the scope of the invention.

10: 터치스크린 모듈 11: 터치스크린
12: 터치 센서 13: 콘트롤러
20: 터치패턴 인식부 30: 제어부
40: 학습 DB 41: 음절 DB
42: 단어 DB 43: 어절 DB
44: 문장 DB 50: 문자출력부
60: 음성출력부
10: Touch screen module 11: Touch screen
12: touch sensor 13: controller
20: touch pattern recognition unit 30:
40: learning DB 41: syllable DB
42: Word DB 43: Word DB
44: sentence DB 50: character output section
60: Audio output unit

Claims (10)

터치 스크린을 구비하는 전자 어학 학습 시스템에 있어서,
사용자의 터치를 감지하는 단계;
상기 감지된 사용자의 터치를 분석하여 터치 발생 패턴을 분류하고, 상기 분류된 터치 발생 패턴에 따른 터치 공간 정보를 인식하는 사용자 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 분석하는 단계;
상기 분류된 터치 발생 패턴에 따라 복수의 학습 기능 중 하나를 선택하고, 복수의 학습 기능 데이터베이스로 이루어진 학습 데이터베이스(DB) 중 선택된 학습 기능에 따른 학습 기능 데이터베이스를 선택하는 단계;
상기 선택된 학습 기능에 따른 학습 기능 데이터베이스에서 상기 터치 공간 정보에 매칭하는 학습 데이터를 검색하는 단계;
상기 검색된 학습 데이터를 사용자에게 음성 출력 또는 화면 출력으로 제공하는 단계;를 포함하며,
상기 복수의 학습 기능은 음절 학습 기능, 단어 학습 기능, 어절 학습 기능 및 문장 학습 기능으로 이루어지며, 상기 복수의 학습 기능 데이터베이스는 음절 학습 데이터베이스, 단어 학습 데이터베이스, 어절 학습 데이터베이스, 문장 학습 데이터베이스로 이루어지는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습방법.
In an electronic language learning system having a touch screen,
Sensing a user's touch;
Analyzing the detected user's touch to classify the touch generation pattern, analyzing the user's touch generation pattern and touch space information for recognizing the touch space information according to the classified touch generation pattern;
Selecting one of a plurality of learning functions according to the classified touch generation pattern and selecting a learning function database corresponding to a selected learning function among a learning database (DB) composed of a plurality of learning function databases;
Retrieving learning data matching the touch space information in a learning function database according to the selected learning function;
And providing the searched learning data to a user as a voice output or a screen output,
Wherein the plurality of learning functions comprise a syllable learning function, a word learning function, a word learning function, and a sentence learning function, wherein the plurality of learning function databases comprise a syllable learning database, a word learning database, a word learning database, A language learning method using a touch screen.
제1항에 있어서,
상기 사용자 터치 발생 패턴과 터치 공간 정보를 분석하는 단계는
사용자의 터치 동작의 형태, 터치 시간, 드래그 방향, 터치 영역 중 적어도 하나를 고려하여 터치 발생 패턴을 분류하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습방법.

The method according to claim 1,
The step of analyzing the user touch generation pattern and the touch space information
Wherein the touch occurrence pattern is classified in consideration of at least one of a shape of a user's touch operation, a touch time, a drag direction, and a touch area.

삭제delete 제1항에 있어서,
상기 검색된 학습 데이터를 사용자에게 음성 출력 또는 화면 출력으로 제공하는 단계는 화면으로 출력되는 학습되는 텍스트데이터가 다른 텍스트와 구별되어 디스플레이되면서 음성 출력에 맞춰 출력되도록 하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습방법.
The method according to claim 1,
Wherein the step of providing the searched learning data to the user as a voice output or a screen output includes displaying the text data to be displayed on the screen in a manner distinguishable from other texts and outputting the text data in accordance with the voice output. Learning method.
제1항에 있어서,
상기 검색된 학습 데이터를 사용자에게 음성 출력 또는 화면 출력으로 제공하는 단계는 단어의 사전적 기능 또는 문장의 번역 기능을 제공하는 것을 포함하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습방법.
The method according to claim 1,
Wherein the step of providing the retrieved learning data to the user as a voice output or a screen output includes providing a dictionary function or a phrase translation function of the word.
터치스크린을 갖는 터치스크린 모듈;
사용자가 입력한 터치 입력을 분석하여 터치 발생 패턴을 인식하고, 상기 인식된 터치 발생 패턴에 따른 터치 공간 정보를 인식하는 터치 패턴 인식부;
복수의 학습 기능에 따른 복수의 학습 기능 데이터베이스로 이루어진 학습 데이터베이스(DB);
학습 텍스트데이터를 터치스크린에 출력하는 문자출력부;
학습 음성데이터를 음성출력하는 음성출력부;
상기 터치 패턴 인식부에서 인식된 터치 발생 패턴과 상기 인식된 터치 공간 정보를 입력받아, 상기 인식된 터치 발생 패턴에 따라 학습 기능과 학습 기능 데이터베이스를 선택하고 상기 선택된 학습 기능 데이터베이스에서 상기 인식된 터치 공간 정보에 매칭되는 학습 음성데이터와 학습 텍스트데이터 중 적어도 하나를 검색하여 학습 데이터로 제공하는 제어부;를 포함하며,
상기 복수의 학습 기능은 음절 학습 기능, 단어 학습 기능, 어절 학습 기능 및 문장 학습 기능으로 이루어지며, 상기 복수의 학습 기능 데이터베이스는 음절 학습 데이터베이스, 단어 학습 데이터베이스, 어절 학습 데이터베이스, 문장 학습 데이터베이스로 이루어지는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습 시스템.
A touch screen module having a touch screen;
A touch pattern recognition unit for recognizing a touch generation pattern by analyzing a touch input inputted by a user and recognizing touch space information according to the recognized touch generation pattern;
A learning database (DB) composed of a plurality of learning function databases corresponding to a plurality of learning functions;
A character output unit for outputting the learning text data to the touch screen;
An audio output unit for audio output of learning audio data;
Wherein the touch pattern recognition unit receives the touch generation pattern recognized by the touch pattern recognition unit and the recognized touch space information, selects a learning function and a learning function database according to the recognized touch generation pattern, And a control unit for searching at least one of learning speech data and learning text data matched with the information and providing the learning data as learning data,
Wherein the plurality of learning functions comprise a syllable learning function, a word learning function, a word learning function, and a sentence learning function, wherein the plurality of learning function databases comprise a syllable learning database, a word learning database, a word learning database, A language learning system that utilizes a touch screen feature.
제6항에 있어서,
상기 터치 패턴 인식부는 사용자의 터치 동작의 형태, 터치 시간, 드래그 방향, 터치 영역 중 적어도 하나를 고려하여 터치 발생 패턴을 분류하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습 시스템.


The method according to claim 6,
Wherein the touch pattern recognizing unit classifies a touch generation pattern in consideration of at least one of a form of a touch operation of a user, a touch time, a drag direction, and a touch area.


삭제delete 제6항에 있어서,
상기 제어부는 학습되는 텍스트데이터가 다른 텍스트와 구별되어 디스플레이되면서 음성 출력에 맞춰 동시에 출력되도록 하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습 시스템.
The method according to claim 6,
Wherein the control unit causes the text data to be learned to be distinguished from other texts so as to be simultaneously output in accordance with the speech output.
제6항에 있어서,
상기 제어부는 단어의 사전적 기능 또는 문장의 번역 기능을 제공하는 것을 포함하는 것을 특징으로 하는 터치 스크린을 활용한 어학 학습 시스템.
The method according to claim 6,
Wherein the control unit includes a dictionary function of a word or a translation function of a sentence.
KR1020140013078A 2013-04-09 2014-02-05 System and method for learning language using touch screen KR101554619B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020130038899 2013-04-09
KR20130038899 2013-04-09

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20140122172A KR20140122172A (en) 2014-10-17
KR101554619B1 true KR101554619B1 (en) 2015-09-21

Family

ID=51993392

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020140013078A KR101554619B1 (en) 2013-04-09 2014-02-05 System and method for learning language using touch screen

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101554619B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11361760B2 (en) 2018-12-13 2022-06-14 Learning Squared, Inc. Variable-speed phonetic pronunciation machine
KR102274540B1 (en) 2019-10-01 2021-07-06 막심 니아고로브 Computer program for providing a method for translation

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100973667B1 (en) 2010-02-23 2010-08-03 박영남 Language teaching machine management method

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100973667B1 (en) 2010-02-23 2010-08-03 박영남 Language teaching machine management method

Also Published As

Publication number Publication date
KR20140122172A (en) 2014-10-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11544444B2 (en) Text conversion and representation system
Habash Introduction to Arabic natural language processing
Cutler Representation of second language phonology
US9548052B2 (en) Ebook interaction using speech recognition
Dickinson et al. Language and computers
US20150073801A1 (en) Apparatus and method for selecting a control object by voice recognition
US20180011687A1 (en) Head-mounted display system and operating method for head-mounted display device
US10650089B1 (en) Sentence parsing correction system
US10930274B2 (en) Personalized pronunciation hints based on user speech
KR101936208B1 (en) Method for providing notation of standard chinese pronunciation utilizing hangul block building rules and hangul vowel letters which fulfilling traditional four hu theory of chinese language as they are pronounced in modern korean hangul*language and system thereof
KR101102520B1 (en) The audio-visual learning system of its operating methods that based on hangul alphabet combining the metrics
JP2015036788A (en) Pronunciation learning device for foreign language
JP2010198241A (en) Chinese input device and program
KR101554619B1 (en) System and method for learning language using touch screen
KR20170009486A (en) Database generating method for chunk-based language learning and electronic device performing the same
US8489389B2 (en) Electronic apparatus with dictionary function and computer-readable medium
WO2020036011A1 (en) Information processing device, information processing method, and program
US8275620B2 (en) Context-relevant images
KR20090035346A (en) Language stydy method which accomplishes a vocabulary analysis
JP2007317163A (en) Electronic dictionary and retrieval method
KR20130058840A (en) Foreign language learnning method
KR20170009487A (en) Chunk-based language learning method and electronic device to do this
JP2005215597A (en) Pronunciation representation output system
KR102112059B1 (en) Method for making hangul mark for chinese pronunciation on the basis of listening, and method for displaying the same, learning foreign language using the same
KR102016805B1 (en) Method and apparatus for providing chinese dictionary based on plane deployment

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20181231

Year of fee payment: 4

R401 Registration of restoration