KR100923936B1 - 일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는방법 및 시스템 - Google Patents

일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는방법 및 시스템 Download PDF

Info

Publication number
KR100923936B1
KR100923936B1 KR1020080024088A KR20080024088A KR100923936B1 KR 100923936 B1 KR100923936 B1 KR 100923936B1 KR 1020080024088 A KR1020080024088 A KR 1020080024088A KR 20080024088 A KR20080024088 A KR 20080024088A KR 100923936 B1 KR100923936 B1 KR 100923936B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
japanese
word
query
korean
user
Prior art date
Application number
KR1020080024088A
Other languages
English (en)
Other versions
KR20090098602A (ko
Inventor
김도연
이태훈
김수
Original Assignee
엔에이치엔(주)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 엔에이치엔(주) filed Critical 엔에이치엔(주)
Priority to KR1020080024088A priority Critical patent/KR100923936B1/ko
Priority to JP2009061153A priority patent/JP2009223895A/ja
Publication of KR20090098602A publication Critical patent/KR20090098602A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR100923936B1 publication Critical patent/KR100923936B1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/237Lexical tools
    • G06F40/242Dictionaries
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/268Morphological analysis

Abstract

본 발명은 단어 2개 이상으로 구성된 어구 또는 단문이 쿼리로서 입력되거나 일본어의 발음을 한국어로 표기한 단어가 쿼리로서 입력되는 경우, 이에 대한 검색 결과를 제공하는 방법 및 시스템에 관한 것이다. 이에 따르면, 사용자가 어구 또는 단문 형태의 쿼리를 입력할 시, 상기 어구 또는 단문을 단어 단위로 분석하고 분석된 각 단어에 대한 검색 결과를 해당 언어의 문법에 맞게 결합하여 결과를 제공함으로써, 사용자 편의적인 일본어 사전 서비스를 구현할 수 있으며, 사용자가 한글 쿼리를 입력하는 경우, 상기 쿼리와 동일 또는 유사한 발음 기호를 가지는 일본어 단어(들)까지 검색 결과로서 포함하여 제공할 수 있으므로, 다양한 사용자의 욕구에 부합될 수 있는 일본어 사전 서비스의 제공이 가능하다는 효과가 있다.
일본어 사전, 일본어 검색 사전, 어구 번역, 단문 번역, 타겟 링크, 앨리어스(alias), 페이지뷰(PV)

Description

일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글 쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는 방법 및 시스템{METHOD AND SYSTEM FOR PROVIDING SEARCH RESULT IN CASE QUERY COMPOSED OF TWO OR MORE WORDS OR A KOREAN WORD OR THE LIKE IS INPUTTED IN JAPANESE DICTIONARY SERVICE}
본 발명은 일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리 또는 한글 쿼리의 입력 시 결과를 제공하는 방법 및 시스템으로서, 더욱 상세하게는, 단어 2개 이상으로 구성된 어구 또는 단문이 쿼리로서 입력되거나 일본어의 발음을 한국어로 표기한 단어가 쿼리로서 입력되는 경우, 이에 대한 검색 결과를 제공하는 방법 및 시스템에 관한 것이다.
근래에 들어 인터넷 사용자들의 일본 대중 문화에 대한 관심이 급증하면서 다양한 일본어 사전 서비스가 등장하고 있다. 상기 일본어 사전 서비스는 사용자가 입력한 단어 등의 쿼리에 대한 검색 결과를 사용자에게 제공할 뿐만 아니라, 상기 단어가 포함된 예문, 동의어, 반의어, 근접어 등 다양한 정보들을 사용자에게 더불어 제공하기도 한다.
그러나, 종래의 일본어 사전 서비스는 단어 단위의 쿼리에 대해서만 제대로 된 검색 결과를 제공하는 형태였기 때문에 사용자가 2개 단어 이상으로 구성된 어구 또는 단문 형태의 쿼리를 입력하는 경우에는 적절한 검색 결과를 제공받을 수 없었다.
예를 들어, 사용자가 ‘しろのぬけ(성의 비밀)’라는 어구에 대하여 상기 일본어 사전 서비스를 사용하여 그 의미를 검색하고자 하는 경우에는, 아예 ‘しろのぬけ’에 대한 검색 결과가 존재하지 않는다는 불합리한 결과가 제공되었다.
구체적으로, 일본어를 잘 모르는 사용자의 경우, ‘しろのぬけ’라는 어구가 ‘しろ(성)’, ‘の(~의)’, ‘ぬけ(비밀)’와 같은 의미를 가지는 단어들로 이루어진다는 것을 모를 수 있기 때문에, ‘しろ’, ‘の’, ‘ぬけ’ 등과 같은 단어를 일일이 검색하여 상기 어구의 의미를 알아낼 수조차 없다는 불편함이 있었다.
또한, 종래의 일본어 사전 서비스를 이용하여 검색을 수행하는 경우, 일본어 단어의 발음을 한글화하여 입력한 쿼리에 대해서도, 적합한 일본어 검색 결과를 제공받을 수 없었다.
예를 들어, ‘あさ’라는 일본어 단어는 한국어로 아침, 오전 등으로 해석될 수 있으며, 발음을 한글로 표기하면 ‘아사’로 기재할 수 있는데, 일본어 발음만을 알고 있는 사용자 또는 일본어 입력기를 통해 입력하는 행위를 번거롭게 생각하는 사용자가 종래의 일본어 사전 서비스를 사용하여 ‘아사’라는 한국어로 쿼리를 입력하는 경우, ‘がし(굶어 죽음)’라는 일본어 단어가 검색될 뿐이다. 이 경우, 상기 사용자는 ‘あさ’라는 일본어 단어를 검색하고자 했지만, 전혀 원하지 않은 단어인 ‘がし(굶어 죽음)’라는 단어를 검색 결과로서 제공 받을뿐이었다.
한편, 종래의 일본어 사전 서비스는 일본어 단어 각각에 대한 중요도를 결정한 뒤 검색 결과와 함께 사용자에게 제공하기도 하는데, 이러한 단어의 중요도가 천편일률적으로 정해져 사용자의 니즈(needs)를 적절히 반영하지 못하는 단점이 있었다.
따라서, 본 발명의 목적은, 상기와 같은 종래 기술의 문제점을 해결하기 위하여, 어구 또는 단문 형태의 쿼리를 입력하는 경우에도, 해당 어구 또는 단문이 포함된 최적의 검색 결과의 제공이 가능한 일본어 사전 서비스를 제공하는 것이다.
또한, 본 발명의 다른 목적은, 일본어 단어의 발음을 한글화하여 입력한 쿼리에 대해서도, 사용자 편의적 관점이 고려된 다양한 일본어 검색 결과의 제공이 가능한 일본어 사전 서비스를 제공하는 것이다.
또한, 본 발명의 또 다른 목적은, 각각의 단어가 포함된 웹 페이지에 대한 PV(페이지뷰) 등을 집계하여 단어의 중요도를 결정하고, 상기 단어의 중요도를 사용자에게 제공 가능한 일본어 사전 서비스를 제공하는 것이다.
상기한 바와 같은 본 발명의 목적을 달성하고, 후술하는 본 발명의 특징적인 기능을 수행하기 위한, 본 발명의 특징적인 구성은 하기와 같다.
본 발명의 일 태양에 따르면, 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하기 위한 방법에 있어서, (a) 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 n 개(n 은 2 이상의 정수)의 일본어 단어로 이루어진 쿼리를 수신하는 단계, (b) 상기 수신된 쿼리를 상기 n 개의 단어로 구분하는 단계, (c) 상기 구분된 n 개의 단어에 대한 한국어 정보를 데이터베이스에서 검색하는 단계, 및 (d) 상기 검색된 각각의 한국어 정보를 한국어 문법에 맞도록 조합한 후 상기 단말 장치에 디스 플레이하는 단계를 포함하는 방법이 제공된다.
본 발명의 다른 태양에 따르면, 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하기 위한 방법에 있어서, (a) 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 n 개(n 은 2 이상의 정수)의 한국어 단어로 이루어진 쿼리를 수신하는 단계, (b) 상기 수신된 쿼리를 상기 n 개의 단어로 구분하는 단계, (c) 상기 구분된 n 개의 단어에 대한 일본어 정보를 데이터베이스에서 검색하는 단계, 및 (d) 상기 검색된 각각의 일본어 정보를 일본어 문법에 맞도록 조합한 후 상기 단말 장치에 디스플레이하는 단계를 포함하는 방법이 제공된다.
본 발명의 또 다른 태양에 따르면, 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하는 방법에 있어서, (a) 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 한국어 쿼리를 수신하는 단계, (b) 상기 한국어 쿼리와 동일 또는 유사하게 발음되는 일본어 단어에 대한 정보를 데이터베이스에서 검색하는 단계, 및 (c) 상기 검색된 일본어 단어에 대한 정보를 디스플레이하는 단계를 포함하는 방법이 제공된다.
본 발명의 또 다른 태양에 따르면, 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하는 방법에 있어서, (a) 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 일본어 단어를 쿼리로서 수신하는 단계, (b) 상기 수신된 단어가 사용자에 의해 열람된 페이지뷰(PV) 정보를 데이터베이스에서 검색하는 단계, 및 (c) 상기 페이지뷰 정보를 토대로 중요도를 결정하고, 상기 일본어 단어에 대한 검색 결과 및 상기 일본어 단어의 상기 중요도를 상기 단말 장치에 디스플레이하는 단계를 포함 하는 방법이 제공된다.
본 발명의 또 다른 태양에 따르면, 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하기 위한 시스템에 있어서, 일본어 단어마다 해당 단어에 대한 정보를 기록해 놓은 데이터베이스, 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 n 개(n 은 2 이상의 정수)의 일본어 단어로 이루어진 쿼리를 수신하는 인터페이스부, 및 상기 수신된 쿼리를 상기 n 개의 단어로 구분하고, 상기 구분된 n 개의 단어에 대한 한국어 정보를 상기 데이터베이스에서 검색한 후, 상기 검색된 각각의 한국어 정보를 한국어 문법에 맞도록 조합하여 상기 단말 장치에 제공하는 어구 및 단문 검색부를 포함하는 시스템이 제공된다.
본 발명의 또 다른 태양에 따르면, 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하는 시스템에 있어서, 일본어 단어 및 상기 일본어 단어에 대한 발음과 동일 또는 유사한 발음을 가지는 한국어를 대응시켜 기록해 놓은 데이터베이스, 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 한국어 쿼리를 수신하는 인터페이스부, 및 상기 한국어 쿼리와 동일 또는 유사하게 발음되는 일본어 단어에 대한 정보를 상기 데이터베이스에서 검색하고, 상기 검색된 일본어 단어에 대한 정보를 제공하는 타겟 링크 제공부를 포함하는 시스템이 제공된다.
본 발명에 따르면, 사용자가 어구 또는 단문 형태의 쿼리를 입력할 시, 상기 어구 또는 단문을 단어 단위로 분석하고 분석된 각 단어에 대한 검색 결과를 해당 언어의 문법에 맞게 결합하여 결과를 제공함으로써, 사용자 편의적인 일본어 사전 서비스를 구현할 수 있는 효과가 있다
또한, 본 발명에 따르면, 사용자가 한글 쿼리를 입력하는 경우, 상기 쿼리와 동일 또는 유사한 의미를 갖는 일본어 단어(들)을 검색 결과로서 제공할 뿐만 아니라, 상기 쿼리와 동일 또는 유사한 발음 기호를 가지는 일본어 단어(들)를 검색 결과로서 제공할 수 있다는 효과가 있다.
또한, 본 발명에 따르면, 각각의 단어가 사용자로부터 실제 검색/사용된 횟수 정보 등을 바탕으로 단어의 중요도를 결정하고, 상기 중요도를 검색 결과와 함께 제공함으로써 사용자의 니즈(needs)를 적절히 반영할 수 있다는 효과가 있다.
후술하는 본 발명에 대한 상세한 설명은, 본 발명이 실시될 수 있는 특정 실시예를 예시로서 도시하는 첨부 도면을 참조한다. 이들 실시예는 당업자가 본 발명을 실시할 수 있기에 충분하도록 상세히 설명된다. 본 발명의 다양한 실시예는 서로 다르지만 상호 배타적일 필요는 없음이 이해되어야 한다. 예를 들어, 여기에 기재되어 있는 특정 형상, 구조 및 특성은 일 실시예에 관련하여 본 발명의 정신 및 범위를 벗어나지 않으면서 다른 실시예로 구현될 수 있다. 또한, 각각의 개시된 실시예 내의 개별 구성요소의 위치 또는 배치는 본 발명의 정신 및 범위를 벗어나지 않으면서 변경될 수 있음이 이해되어야 한다. 따라서, 후술하는 상세한 설명은 한정적인 의미로서 취하려는 것이 아니며, 본 발명의 범위는, 적절하게 설명된다면, 그 청구항들이 주장하는 것과 균등한 모든 범위와 더불어 첨부된 청구항에 의해서만 한정된다. 도면에서 유사한 참조부호는 여러 측면에 걸쳐서 동일하거나 유사한 기능을 지칭한다.
[본 발명의 바람직한 실시예]
이하에서는 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자가 본 발명을 용이하게 실시할 수 있도록 하기 위하여, 본 발명의 바람직한 실시예들에 관하여 첨부된 도면을 참조하여 상세히 설명하기로 한다.
전체 시스템의 구성
도 1은 본 발명의 일 실시예에 따라, 2개 단어 이상의 쿼리 또는 한글 쿼리의 입력 시 사용자 편의를 고려한 적절한 검색 결과를 제공하고, 페이지뷰(PV)에 따라 결정된 단어 중요도를 단말 장치에 디스플레이하는 일본어 사전 서비스를 제공하는 전체 시스템(100)의 구성을 나타낸 도면이다.
도 1을 참조하여 살펴보면, 본 발명의 일 실시예에 따른 전체 시스템(100)은, 어구 및 단문 검색부(110), 단어 검색부(120), 타겟 링크 제공부(130), 단어 중요도 관리부(140), 사전 데이터베이스(150), 앨리어스(alias) 데이터베이스(160), 통신부(170), 인터페이스부(180) 및 제어부(190) 등을 포함하여 구성될 수 있다.
그리고 본 발명의 일 실시예에 따르면, 전체 시스템(100)은 네트워크를 통하여 사용자 단말 장치(200)와 통신하고, 사용자 단말 장치(200)에 제공되는 사용자 인터페이스(미도시됨)를 통해 사용자들로부터 단어 또는 어구/단문 형태의 쿼리를 입력 받으며, 상기 쿼리를 참조로 검색된 결과를 사전 데이터베이스(150)로부터 추 출하여 사용자 단말 장치(200)에 제공할 수 있도록 하는 기능을 수행할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 어구 및 단문 검색부(110), 단어 검색부(120), 타겟 링크 제공부(130), 단어 중요도 관리부(140), 사전 데이터베이스(150), 앨리어스 데이터베이스(160), 통신부(170), 인터페이스부(180) 및 제어부(190)는 그 중 적어도 일부가 전체 시스템(100)에 포함되거나 전체 시스템(100)과 통신하는 프로그램 모듈일 수 있다(다만, 도 1에서는 어구 및 단문 검색부(110), 단어 검색부(120), 타겟 링크 제공부(130), 단어 중요도 관리부(140), 사전 데이터베이스(150), 앨리어스 데이터베이스(160), 통신부(170), 인터페이스부(180) 및 제어부(190)가 전체 시스템(100)에 포함되어 있는 것으로 예시하고 있다). 이러한 프로그램 모듈들은 운영 시스템, 응용 프로그램 모듈 및 기타 프로그램 모듈의 형태로 사용자 시스템(100)에 포함될 수 있으며, 물리적으로 여러 가지 공지의 기억 장치 상에 저장될 수도 있다. 또한, 이러한 프로그램 모듈들은 시스템(100)과 통신 가능한 원격 기억 장치에 저장될 수도 있다. 이러한 프로그램 모듈들은 본 발명에 따라 후술할 특정 업무를 수행하거나 특정 추상 데이터 유형을 실행하는 루틴, 서브루틴, 프로그램, 오브젝트, 컴포넌트, 데이터 구조 등을 포괄하지만, 이에 제한되지는 않는다.
도 1의 사용자 단말 장치(200)는 상기 일본어 정보를 제공 받고자 하는 사용자가 네트워크를 통해 본 발명에 따른 전체 시스템(100)에 접속한 후 통신할 수 있도록 하는 기능을 포함하는 디지털 기기로서, 개인용 컴퓨터(예를 들어, 데스크탑 컴퓨터, 노트북 컴퓨터, 태블릿 컴퓨터, 팜톱 컴퓨터 등), 워크스테이션, PDA, 웹 패드, 이동 전화기 등과 같이, 메모리 수단을 구비하고 마이크로 프로세서를 탑재하여 연산 능력을 갖춘 디지털 기기라면 얼마든지 본 발명에 따른 사용자 단말 장치(200)로서 채택될 수 있다.
그리고, 상기 네트워크는 유선 및 무선 등과 같은 그 통신 양태를 가리지 않고 구성될 수 있으며, 바람직하게는, 컴퓨터 통신망으로서 공지의 인터넷(internet)일 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 어구 및 단문 검색부(110)는 사용자로부터 2개 이상의 단어를 포함하는 어구 또는 단문이 입력되었을 때, 상기 어구 또는 단문을 인식한 후, 상기 어구 또는 단문을 구성하는 성분을 형태소 분석 기법 및/또는 자연어 처리 기법 등에 의하여 명사, 대명사, 수사, 조사, 동사, 형용사, 관형사, 부사, 감탄사 중 적어도 하나를 포함하는 단어로 분리하고, 상기 분리된 각각의 성분들을 쿼리로서 이용하여 사전 데이터베이스(150) 내에서 검색하여 각각의 성분들에 대해 번역된 단어를 해당 언어의 문법에 맞게 결합 또는 재구성한 후 검색 결과로서 사용자 단말 장치(200)로 제공하는 역할을 한다.
예를 들어, 사용자가 본 발명이 제공하는 일본어 사전 서비스를 사용하여 ‘しろのぬけ’라는 어구를 입력하였을 경우, 상기 어구를 ‘しろ’, ‘の’, ‘ぬけ’와 같이 유의미한 성분으로 분류한 뒤, 사전 데이터베이스(150) 내에서 각각의 단어에 대응하는 정보(가령, ‘しろ=성’, ‘の=~의’, ‘ぬけ=비밀’)를 검색하고, 한국어의 문법에 맞게 번역된 단어들을 결합하여 ‘성의 비밀’이라는 번역된 어구를 구성한 뒤, 사용자 단말 장치(200)로 제공하는 기능을 할 수 있다. 그러므 로, 사용자가 어구 또는 단문 형태의 쿼리를 입력하는 경우에도, 사용자의 니즈(needs)에 합치되는 번역 결과를 제공할 수 있게 된다.
여기서는, 예로서 일본어 어구 또는 단문을 쿼리로서 입력한 경우에 한국어 번역 결과가 제공되는 경우를 상정하여 설명하였지만, 반드시 이에 한정되는 것은 아니며, 한국어 어구 또는 단문을 쿼리로서 입력한 경우에 일본어 번역 결과가 제공되는 경우도 본 발명에 포함된다 할 것이다.
한편, 단어 검색부(120)는, 쿼리가 하나의 단어로 구성되는 경우에, 상기 단어의 의미뿐만 아니라 상기 단어가 포함된 예문, 관용구, 복합어 등의 정보를 사전 데이터베이스(150)로부터 검색하여 사용자 단말 장치(200)로 제공하는 역할을 한다(여기서 사전 데이터베이스(150)는 도 2에 도시된 바와 같이 일한 사전 데이터베이스(152), 한일 사전 데이터베이스(154), 외래어 사전 데이터베이스(156), 및 한자 읽기 사전 데이터베이스(158) 등으로 구성될 수 있다.).
예를 들어, ‘ひみつ’와 같은 일본어 단어가 입력되는 경우, 일한 사전 데이터베이스(152)로부터 상기 ‘ひみつ’에 대응되는 한국어 단어인 ‘비밀’ 등과 같은 정보를 추출할 수 있고, ‘비밀’과 같은 한글 단어가 입력되는 경우, 한일 사전 데이터베이스(154)로부터 상기 ‘비밀’에 대응되는 일본어 단어인 ‘ひみつ’ 및 이에 대한 자세한 풀이인 ‘
Figure 112008018896037-pat00001
かくして人ひとに知らせないこと, またそのさま’ 등과 같은 정보를 추출하여 사용자 단말 장치(200)로 검색된 정보를 제공하는 기능을 할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 타겟 링크 제공부(130)는, 사용자가 가령 한글 쿼리를 입력한 경우에, 사용자가 일본어 단어의 발음을 한국어로 표기하여 쿼리로서 입력했을 수도 있다는 가정하에 보다 나은 검색 서비스를 제공하기 위해 존재한다. 구체적으로, 사용자가 한국어로 구성된 쿼리를 입력한 경우, 상기 한국어 표기와 동일 또는 유사한 발음을 가지는 일본어 단어를 앨리어스 데이터베이스(160)로부터 검색하여 사용자 단말 장치(200)의 화면 상의 소위 타겟 링크 영역에 디스플레이하는 역할을 한다. 이에 대해서는 추후 도 3b를 참조로 보다 자세히 설명될 것이다.
여기서, 상기 타겟 링크 영역에 디스플레이되는 소위 타겟 단어를 클릭할 시 상기 단어에 대한 상세한 정보를 제공하는 페이지로 이동할 수 있도록 링크를 제공함으로써 사용자의 다양한 욕구를 반영한 검색 정보를 신속하게 얻도록 할 수 있다.
여기서는, 예로서 한글 쿼리를 입력한 경우에 앨리어스 데이터베이스(160)로부터 상기 한글 쿼리와 동일 또는 유사한 발음을 가지는 일본어 단어를 추출하여 사용자에게 그 결과를 제공하는 경우를 상정하여 설명하였지만, 반드시 이에 한정되는 것은 아니며, 일본어 쿼리를 입력한 경우에 상기 일본어 쿼리와 동일 또는 유사한 발음을 가지는 한글 단어를 추출하여 사용자에게 그 결과를 제공하는 경우도 본 발명에 포함된다 할 것이다.
뿐만 아니라, 본 발명의 사전 데이터베이스(150) 및/또는 앨리어스 데이터베이스(160)를 구성함에 있어서, 특정 한국어 및 이와 관련된 일본어를 대응시켜 구 성하는 방법 이외에도, 다양한 경우를 상정할 수 있음은 물론이다. 가령, 제1 언어 및 이와 관련된 제2 언어를 대응시켜 상기 데이터베이스들을 구성하여 해당 언어에 대한 사전 서비스를 제공할 수도 있을 것이다. 이에 대해서는 본 발명의 명세서에 특별한 언급이 없어도 항상 적용되는 것으로 한다.
본 발명의 일 실시예에 따른 단어 중요도 관리부(140)는, 사용자가 입력한 일본어 단어에 대한 중요도를 데이터베이스(미도시)로부터 추출하여 사용자 단말 장치(200)로 제공하는 역할을 할 수 있다. 가령, 단어 중요도 관리부(140)는 사용자가 많이 선택하거나 찾은 일본어 단어에 대해 보다 중요도를 높게 산정하기 위해, 특정 기간(예를 들어, 최근 1년) 동안의 페이지뷰(PV)를 참조할 수도 있으며, 특정 일본어 단어에 별점을 준 사용자의 수 및/또는 별점 포인트 등을 참조로 가중치를 적용할 수도 있을 것이다. 또한, 이와 같이 정해진 각 단어에 대한 중요도의 적정성을 수동으로 판단하여 중요도의 조정이 필요한 경우 이러한 정보를 피드백하여 반영할 수도 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 사전 데이터베이스(150)는, 검색 기준이 되는 단어(소위, 엔트리) 및 각 단어에 대한 상세 정보를 대응시켜 저장하며, 앞서 언급한 바와 같이 가령 일한 사전 데이터베이스(152), 한일 사전 데이터베이스(154), 외래어 사전 데이터베이스(156), 및 한자 읽기 사전 데이터베이스(158) 등을 포함하여 구성될 수 있다(도 2 참조).
우선, 본 발명의 일 실시예에 의하면, 일한 사전 데이터베이스(152)는 일본어 단어 또는 숙어 등에 대응되는 발음, 의미, 어원, 용법 따위를 한국어로 풀이한 정보들을 저장한 것으로서, 예를 들어 ‘あさ’라는 일본어 엔트리에 대응하여 ‘(1) 아침, (2) 날이 새고서부터 얼마 동안의 사이, (3) 길게 잡아 정오까지의 시간대’와 같은 한국어 의미 등이 저장될 수 있다. 이를 참조함으로써, 사용자가 입력한 일본어 쿼리에 대해 한국어로 풀이된 정보를 사용자에게 용이하게 제공할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 의하면, 한일 사전 데이터베이스(154)는 한국어 단어 또는 숙어 등에 대응되는 일본어 표현, 의미, 용법 등을 저장한 것으로서, 예를 들어 ‘아침’이라는 한국어 엔트리에 대응하여 ‘あさ’ 및 ‘あさ’가 포함된 예문
Figure 112008018896037-pat00002
와 같은 정보 등이 저장될 수 있다. 이를 참조함으로써, 사용자가 입력한 한국어 쿼리에 대해 일본어로 풀이된 정보를 사용자에게 용이하게 제공할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 의하면, 외래어 사전 데이터베이스(156)는 외래어 단어 또는 숙어 등에 대응되는 일본어 정보 및/또는 한글 풀이를 저장한 것으로서, 예를 들어 ‘morning’이라는 외래어 엔트리에 대응하여 일본어 단어 ‘モ―ニング’, 한국어 풀이 ‘아침, 오전’, 예문 ‘~サ―ビス 모닝 서비스’와 같은 정보 등이 저장될 수 있다. 이때, 일본어는 외래어를 카타카나로 표기하는 특징이 있으므로 외래어에 대응되는 상기 일본어 단어는 카타카나의 형태로 저장될 수도 있다. 이를 참조함으로써, 사용자가 입력한 외래어 쿼리에 대해 일본어 및/또는 한국어로 풀이된 정보를 사용자에게 용이하게 제공할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 의하면, 한자 읽기 사전 데이터베이스(158)는 한자가 포함된 단어 또는 숙어 등에 대응되는 일본어 발음, 의미, 용법 등을 저장한 것으로서, 예를 들어 ‘朝’라는 한자 엔트리에 대응하여 일본식 훈독 ‘あさ’ 및 음독 ‘ちょう’와 같은 정보 등이 저장될 수 있다. 이를 참조함으로써, 사용자가 입력한 한자 쿼리에 대해 해당 한자의 훈독, 음독, 용법 등의 정보를 사용자에게 용이하게 제공할 수 있다.
한편, 본 발명의 일 실시예에 따른 앨리어스 데이터베이스(160)는, 단어 또는 숙어 등과 연관된 각종 매칭 정보를 저장하는데, 구체적으로 사전 데이터베이스(150)에 저장되어 있는 모든 단어 또는 숙어 등의 발음을 한글 표기로 풀어 쓴 데이터, 일본어 표기로 풀어 쓴 데이터 등이 저장될 수 있다. 가령, ‘さしみ’라는 히라가나 형태의 단어는 일본어 발음을 한글로 표기한 데이터인 ‘사시미’와 매칭되어 저장될 수 있으며,‘사자’라는 한국 단어는 한국어 발음을 히라가나로 표기한 데이터인 ‘さざ’와 매칭되어 저장될 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 전체 시스템(100)은 페이지뷰(PV) 데이터를 일정 기간 동안 누적 저장하기 위한 페이지뷰 데이터베이스(미도시됨)를 더 포함할 수 있는데, 상기 데이터베이스에는 사전 데이터베이스(150)에 저장되어 있는 각각의 단어에 대한 검색 횟수, 선택 횟수 등과 같은 정보가 기간(예를 들어, 1년 단위 등)별로 저장될 수 있다. 또한, 사용자가 특정 단어에 매긴 별점과 같은 중요도 점수 데이터도 저장될 수 있다.
상술한 바와 같은 사전 데이터베이스(150), 앨리어스 데이터베이스(160), 페이지뷰 데이터베이스(미도시됨)의 구성은 사용자에게 일본어 정보를 제공하기 위하 여 편의상 분류한 것으로서, 반드시 이에 한정되는 것은 아니며, 언급한 데이터베이스들은 시스템 관리의 효율성 및 편의에 따라 서로 취합되거나 별도의 데이터베이스로 분리될 수도 있음을 밝혀둔다.
또한, 본 발명의 전체 시스템(100)에 포함되는 데이터베이스는 협의의 데이터베이스뿐만 아니라, 파일 시스템에 기반한 데이터 기록 등을 포함하는 넓은 의미의 데이터베이스도 포함하며, 단순한 로그(log)의 집합이라도 이를 검색하여 데이터를 추출할 수 있다면 본 발명에서 말하는 데이터베이스에 포함된다.
본 발명의 일 실시예에 따른 통신부(170)는, 전체 시스템(100) 및 전체 시스템(100)과 네트워크로 연결된 사용자 단말 장치(200) 사이에서 소정의 데이터를 송수신하는 역할을 담당한다. 가령, 통신부(170)는 사용자 단말 장치(200)와 같은 원격 컴퓨터와의 통신을 위한 소정의 물리적 커넥터 등으로 구성될 수 있고, 소정의 통신 프로토콜에 따라 사용자 데이터 통신을 수행할 수 있다. 또한, 각 구성 모듈 간에 송수신되는 신호를 송수신하는 역할을 담당한다.
본 발명의 일 실시예에 따른 인터페이스부(180)는 사용자로부터 쿼리를 입력 받고, 상기 쿼리에 대응하는 일본어 및/또는 한국어 정보를 사용자 단말 장치(200)에 디스플레이하는 사용자 인터페이스를 제공한다.
본 발명의 일 실시예에 따른 제어부(190)는 어구 및 단문 검색부(110), 단어 검색부(120), 타겟 링크 제공부(130), 단어 중요도 관리부(140), 사전 데이터베이스(150), 앨리어스 데이터베이스(160), 및 인터페이스부(180) 간의 데이터의 흐름을 제어하는 기능을 수행한다. 즉, 본 발명에 따른 제어부(190)는 통신부(170)를 통하여 각 구성 모듈 간에 송수신되는 신호를 제어함으로써, 어구 및 단문 검색부(110), 단어 검색부(120), 타겟 링크 제공부(130), 단어 중요도 관리부(140), 사전 데이터베이스(150), 앨리어스 데이터베이스(160), 및 인터페이스부(180)에서 각각의 고유의 기능을 수행하도록 제어한다.
이하에서는 도 3a 내지 도 3c를 참조하여 본 발명의 일 실시예에 따른 본 발명의 활용예와 관련하여 상세하게 설명하기로 한다.
본 발명의 활용예
도 3a는 본 발명의 일 실시예에 따라 일본어 사전 서비스를 사용하여 제공되는 단문 번역 기능을 예시적으로 간략하게 도시한 도면이다.
도 3a를 참조하면, 사용자가 본 발명이 제공하는 일본어 사전 서비스를 사용하여 검색어 입력창(302)에 2개 이상의 단어를 포함하는 ‘しろのぬけ’라는 어구를 입력하였을 경우, 어구 및 단문 검색부(110)는 상기 ‘しろのぬけ’라는 쿼리를 사용자 단말 장치(200)로부터 수신하고, 수신된 쿼리를 ‘しろ’, ‘の’, ‘ぬけ’와 같이 각 단어로 분류한 뒤, 사전 데이터베이스(150)로부터 각각의 단어에 대응하는 정보(즉, ‘しろ=성’, ‘の=~의’, ‘ぬけ=비밀’)를 검색하여 이들을 한국어 문법에 맞게 결합 또는 재구성함으로써, ‘성의 비밀’이라는 번역된 어구를 사용자 단말 장치(200)의 검색 결과 영역(304) 상에 디스플레이하고 있음을 알 수 있다.
뿐만 아니라, 상기 어구를 구성하는 ‘しろ’, ‘の’, ‘ぬけ’와 같은 단 어들 각각의 개별 정보에 대해서도 일한 사전 데이터베이스(152) 내에서 검색하여, 영역(306) 및 영역(308) 상에 디스플레이하고 있음을 확인할 수 있다.
그러므로, 사용자가 어구 또는 단문 형태의 쿼리를 입력하는 경우 어구 또는 단문을 구성하는 단어들 각각에 대한 정보뿐만아니라 어구 또는 단문에 대한 검색 결과까지 제공 받을 수 있으므로, 사용자의 의도에 더욱 부합하는 정보를 신속하게 제공받을 수 있다는 이점이 있다.
도 3b는 본 발명의 일 실시예에 따라 일본어 사전 서비스를 사용하여 제공되는 타겟 링크를 예시적으로 간략하게 도시한 도면이다.
도 3b를 참조하면, 사용자가 본 발명이 제공하는 일본어 사전 검색 서비스를 사용하여 검색어 입력창(302)에 ‘아사’와 같은 한글 쿼리를 입력하였을 경우, 사용자가 일본어 단어의 발음을 한국어로 표기하여 쿼리로서 입력했을 수도 있다는 가정하에, 타겟 링크 제공부(130)는 앨리어스 데이터베이스(160)로부터 상기 ‘아사’에 매칭되는 일본어 단어를 타겟 단어로서 검색한 후, 타겟 링크 영역(310) 상에 ‘아사’와 동일한 발음을 가지는 あさ(朝) 및 あさ(麻)를 디스플레이하는 것을 확인할 수 있다. 타겟 링크 영역(310) 상에는 상기 타겟 단어들에 대한 상세 정보를 디스플레이할 수도 있을 것이며, 또 다른 예로서 상기 타겟 단어들에 대한 상세 정보가 포함되어 있는 페이지로 이동할 수 있도록 링크를 제공할 수도 있을 것이다.
또한, 타겟 링크 제공부(130)는 입력된 한글 쿼리와 동일한 발음을 가지는 일본어 단어뿐만아니라 유사한 발음을 가지는 일본어 단어도 타겟 링크 영역(310) 을 통해 디스플레이할 수 있을 것이다. 가령, 사용자에 의해 입력된 한글 쿼리가 ‘가꼬우’, ‘갓고우’, ‘가코우’, ‘가코’ 또는 ‘갓코우’ 등과 같을 때에는 이러한 한글 쿼리와 유사한 발음을 가지는 일본어 단어인 ‘
Figure 112008018896037-pat00003
Figure 112008018896037-pat00004
’를 검색하여 타겟 링크 영역(310)에 제공해 줄 수 있을 것이다. 물론, 검색의 신속성을 위하여 앨리어스 데이터베이스(160)는 각 엔트리에 대해 유사한 발음까지 매칭시켜 기록해 두는 것이 필요할 수도 있을 것이다.
한편, 상기와 같은 타겟 링크 제공부(130)에 의한 타겟 링크 영역(310)의 제공과 동시에, 단어 검색부(120)는 ‘아사’ 라는 한국어 단어와 동일 또는 유사한 의미를 갖는 일본어 단어(즉, 餓死)를 한일 사전 데이터베이스(154) 내에서 검색하여, 영역(306) 상에 디스플레이하고 영역(308) 상에는 상기 단어가 포함된 예문을 디스플레이할 수 있다.
도 3c는 본 발명의 일 실시예에 따라 일본어 사전 서비스를 사용하여 제공되는 단어에 대한 중요도를 예시적으로 간략하게 도시한 도면이다.
도 3c를 참조하면, 사용자가 본 발명이 제공하는 일본어 사전 검색 서비스를 사용하여 검색어 입력창(302)에 ‘あさ’와 같은 일본어 단어를 입력하였을 경우, 단어 중요도 관리부(140)는 상기 ‘あさ’에 대한 중요도 정보를 획득하여 단어 중요도 표시 영역(312)에 가령 ‘☆’와 같은 이미지 형태를 사용하여 시각적으로 디스플레이할 수 있다. 이때, 디스플레이되는 ‘☆’의 개수를 다르게 하거나 ‘☆’의 색을 다르게 함으로서 중요도를 구분할 수 있도록 할 수 있을 것이다.
상기 중요도 정보는 페이지뷰 데이터베이스(미도시됨)에 저장된 페이지뷰 누 적 횟수와 같은 데이터를 참조함으로써, 각 단어가 실제 어느 정도로 많은 사용자에 의해 활용되고 있는지 등에 대한 정보를 알려줄 수 있다.
이상과 같이 본 발명에서는 구체적인 구성 요소 등과 같은 특정 사항들과 한정된 실시예 및 도면에 의해 설명되었으나 이는 본 발명의 보다 전반적인 이해를 돕기 위해서 제공된 것일 뿐, 본 발명은 상기의 실시예에 한정되는 것은 아니며, 본 발명이 속하는 분야에서 통상적인 지식을 가진 자라면 이러한 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다.
따라서, 본 발명의 사상은 설명된 실시예에 국한되어 정해져서는 아니되며, 후술하는 특허청구범위뿐 아니라 이 특허청구범위와 균등하거나 등가적 변형이 있는 모든 것들은 본 발명 사상의 범주에 속한다고 할 것이다.
도 1은 본 발명의 일 실시예에 따라, 일본어 사전 서비스를 제공하는 전체 시스템의 구성을 나타낸 도면이다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 따라, 사전 데이터베이스의 구체적인 내부 구성을 나타낸 도면이다.
도 3a는 본 발명의 일 실시예에 따라, 일본어 단문 번역 결과가 디스플레이된 화면을 예시적으로 나타내는 도면이다.
도 3b는 본 발명의 일 실시예에 따라, 타겟 링크 영역이 디스플레이된 화면을 예시적으로 나타내는 도면이다.
도 3c는 본 발명의 일 실시예에 따라, 단어 중요도가 디스플레이된 화면을 예시적으로 나타내는 도면이다.
<도면의 주요 부분에 대한 부호의 설명>
100: 전체 시스템 110: 어구 및 단문 검색부
120: 단어 검색부 130: 타겟 링크 제공부
140: 단어 중요도 관리부 150: 사전 데이터베이스
152: 일한 사전 데이터베이스 154: 한일 사전 데이터베이스
156: 외래어 사전 데이터베이스 158: 한자 읽기 사전 데이터베이스
160: 앨리어스 데이터베이스 170: 통신부
180: 인터페이스부 190: 제어부
200: 사용자 단말 장치 302: 검색어 입력창
304: 검색 결과 영역 306, 308: 영역
310: 타겟 링크 영역 312: 단어 중요도 표시 영역

Claims (16)

  1. 삭제
  2. 삭제
  3. 삭제
  4. 삭제
  5. 삭제
  6. 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하는 방법에 있어서,
    (a) 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 한국어 쿼리를 수신하는 단계,
    (b) 상기 한국어 쿼리와 동일 또는 유사하게 발음되는 일본어 단어에 대한 정보를 데이터베이스에서 검색하는 단계, 및
    (c) 상기 검색된 일본어 단어에 대한 정보를 디스플레이하는 단계를 포함하는 방법.
  7. 제6항에 있어서,
    상기 (b) 단계에서,
    상기 데이터베이스는 일본어 단어마다 각 일본어 단어에 대한 발음과 동일 또는 유사하게 한국어로 기록해 놓은 것을 특징으로 하는 방법.
  8. 제6항에 있어서,
    상기 (c) 단계는,
    상기 검색된 일본어 단어별로 링크를 디스플레이하고, 상기 링크를 선택하는 경우 상기 일본어 단어에 대한 상세 정보를 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 방법.
  9. 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하는 방법에 있어서,
    (a) 상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 일본어 단어를 쿼리로서 수신하 는 단계,
    (b) 상기 수신된 단어가 사용자에 의해 열람된 페이지뷰(PV) 정보를 데이터베이스에서 검색하는 단계, 및
    (c) 상기 페이지뷰 정보를 토대로 중요도를 결정하고, 상기 일본어 단어에 대한 검색 결과 및 상기 일본어 단어의 상기 중요도를 상기 단말 장치에 디스플레이하는 단계를 포함하는 방법.
  10. 제9항에 있어서,
    상기 (b) 단계에서,
    상기 페이지뷰는 기설정된(predetermined) 기간 동안 집계되는 것을 특징으로 하는 방법.
  11. 제9항에 있어서,
    상기 (c) 단계는,
    상기 중요도를 나타내기 위한 이미지를 상기 단말 장치에 디스플레이하는 것을 특징으로 하는 방법.
  12. 제6항 내지 제11항 중 어느 한 항에 따른 방법을 실행하기 위한 컴퓨터 프로그램을 기록한 컴퓨터 판독 가능한 기록 매체.
  13. 삭제
  14. 삭제
  15. 일본어 사전 서비스를 이용하여 단말 장치에 검색 결과를 제공하는 시스템에 있어서,
    일본어 단어 및 상기 일본어 단어에 대한 발음과 동일 또는 유사한 발음을 가지는 한국어를 대응시켜 기록해 놓은 데이터베이스,
    상기 단말 장치의 사용자로부터 입력된 한국어 쿼리를 수신하는 인터페이스부, 및
    상기 한국어 쿼리와 동일 또는 유사하게 발음되는 일본어 단어에 대한 정보를 상기 데이터베이스에서 검색하고, 상기 검색된 일본어 단어에 대한 정보를 제공하는 타겟 링크 제공부를 포함하는 시스템.
  16. 제15항에 있어서,
    상기 타겟 링크 제공부는,
    상기 검색된 일본어 단어별로 링크를 디스플레이하고, 상기 링크를 선택하는 경우 상기 일본어 단어에 대한 상세 정보를 제공하는 것을 특징으로 하는 시스템.
KR1020080024088A 2008-03-14 2008-03-14 일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는방법 및 시스템 KR100923936B1 (ko)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020080024088A KR100923936B1 (ko) 2008-03-14 2008-03-14 일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는방법 및 시스템
JP2009061153A JP2009223895A (ja) 2008-03-14 2009-03-13 日本語辞書サービスにおいて2単語以上のクエリー、ハングルクエリーまたは一般的なクエリーの入力の際の検索結果を提供するための方法及びシステム

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020080024088A KR100923936B1 (ko) 2008-03-14 2008-03-14 일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는방법 및 시스템

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20090098602A KR20090098602A (ko) 2009-09-17
KR100923936B1 true KR100923936B1 (ko) 2009-10-29

Family

ID=41240537

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020080024088A KR100923936B1 (ko) 2008-03-14 2008-03-14 일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는방법 및 시스템

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JP2009223895A (ko)
KR (1) KR100923936B1 (ko)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109871496A (zh) * 2019-01-30 2019-06-11 重庆神指奇动网络有限公司 一种信息推送方法、信息显示方法、服务器和显示设备
JP7125794B2 (ja) * 2021-03-10 2022-08-25 哲 小林 情報処理システム、日本語の意味内容解釈方法及びプログラム

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH11259482A (ja) 1998-03-12 1999-09-24 Kdd Corp 複合名詞の機械翻訳方式
KR20040099107A (ko) * 2003-05-16 2004-11-26 이인섭 자동번역기, 그 자동번역기를 이용한 자동번역방법 및 그자동번역기가 기록된 기록매체
KR20070104084A (ko) * 2006-04-21 2007-10-25 엔에이치엔(주) 한국한자음을 이용하여 일본어 사전을 검색하는 방법 및 그시스템

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2866944B2 (ja) * 1989-06-06 1999-03-08 富士通株式会社 機械翻訳処理装置
JP3285149B2 (ja) * 1990-04-27 2002-05-27 富士ゼロックス株式会社 外国語電子辞書検索方法及び装置
JPH05151256A (ja) * 1991-11-29 1993-06-18 Hitachi Ltd 機械翻訳方法および機械翻訳装置
JPH0969109A (ja) * 1995-08-31 1997-03-11 Toshiba Corp 文書検索方法及び文書検索装置
TW422952B (en) * 1996-05-22 2001-02-21 Sega Enterprises Kk A display device and a method of electronic document
US5956740A (en) * 1996-10-23 1999-09-21 Iti, Inc. Document searching system for multilingual documents
JP4073989B2 (ja) * 1997-12-09 2008-04-09 株式会社東芝 自然言語検索入力装置
JP2000010977A (ja) * 1998-06-18 2000-01-14 Hitachi Ltd 翻訳装置
JP2000353132A (ja) * 1999-06-14 2000-12-19 Matsushita Electric Ind Co Ltd Eメールfaxサーバおよび情報記録媒体
JP2002269085A (ja) * 2001-03-13 2002-09-20 Atr Onsei Gengo Tsushin Kenkyusho:Kk 機械翻訳装置及び方法
JP3677016B2 (ja) * 2002-10-21 2005-07-27 富士ゼロックス株式会社 外国語電子辞書検索装置
JP2007317163A (ja) * 2006-04-28 2007-12-06 Seiko Instruments Inc 電子辞書及び検索方法

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH11259482A (ja) 1998-03-12 1999-09-24 Kdd Corp 複合名詞の機械翻訳方式
KR20040099107A (ko) * 2003-05-16 2004-11-26 이인섭 자동번역기, 그 자동번역기를 이용한 자동번역방법 및 그자동번역기가 기록된 기록매체
KR20070104084A (ko) * 2006-04-21 2007-10-25 엔에이치엔(주) 한국한자음을 이용하여 일본어 사전을 검색하는 방법 및 그시스템

Also Published As

Publication number Publication date
KR20090098602A (ko) 2009-09-17
JP2009223895A (ja) 2009-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7783644B1 (en) Query-independent entity importance in books
US6662152B2 (en) Information retrieval apparatus and information retrieval method
US10552467B2 (en) System and method for language sensitive contextual searching
JP2018077858A (ja) 会話式情報検索システムおよび方法
US20070240078A1 (en) Systems and methods for using and constructing user-interest sensitive indicators of search results
EP3369001A1 (en) Method and system for statistics-based machine translation
US20040098385A1 (en) Method for indentifying term importance to sample text using reference text
JP2013502643A (ja) 構造化データ翻訳装置、システム及び方法
US10606903B2 (en) Multi-dimensional query based extraction of polarity-aware content
JP4934355B2 (ja) 情報検索支援プログラム、情報検索支援機能を有するコンピュータ、サーバー・コンピュータ、プログラム格納媒体
AU2018250372A1 (en) Method to construct content based on a content repository
JP2001084255A (ja) 文書検索装置および方法
JP4967037B2 (ja) 情報検索装置、情報検索方法、端末装置、およびプログラム
Leveling et al. On metonymy recognition for geographic information retrieval
KR100923936B1 (ko) 일본어 사전 서비스에 있어서 2개 단어 이상의 쿼리, 한글쿼리 또는 일반적인 쿼리의 입력 시 검색 결과를 제공하는방법 및 시스템
JP2011181109A (ja) 情報検索支援プログラム、情報検索支援機能を有するコンピュータ、サーバー・コンピュータ、プログラム格納媒体
CN110705285B (zh) 一种政务文本主题词库构建方法、装置、服务器及可读存储介质
WO2017074785A1 (en) Method and system for statistics-based machine translation
WO2020079752A1 (ja) 文献検索方法および文献検索システム
JP2010266971A (ja) 端末装置
JP2005202924A (ja) 対訳判断装置、方法及びプログラム
US10176176B2 (en) Assistance for video content searches over a communication network
JP2010266970A (ja) 情報検索装置、情報検索方法、辞書作成装置、およびプログラム
KR20100067288A (ko) 언어 표현 해석에 기반한 정보 검색방법 및 정보 제공방법
KR101693783B1 (ko) 키워드 인스턴스 기반 온톨로지 데이터 생성 시스템 및 방법

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20121011

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20130926

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20140925

Year of fee payment: 6

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20151008

Year of fee payment: 7

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20161010

Year of fee payment: 8

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20181008

Year of fee payment: 10

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20191001

Year of fee payment: 11