KR100397879B1 - 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템 및 그 방법 - Google Patents
의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템 및 그 방법 Download PDFInfo
- Publication number
- KR100397879B1 KR100397879B1 KR10-2000-0038489A KR20000038489A KR100397879B1 KR 100397879 B1 KR100397879 B1 KR 100397879B1 KR 20000038489 A KR20000038489 A KR 20000038489A KR 100397879 B1 KR100397879 B1 KR 100397879B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- word
- code
- word code
- search
- meaning
- Prior art date
Links
Landscapes
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Abstract
사용자에게 자연스런 인터페이스 환경을 지원하기 위해 통일된 규칙에 의해 단어의 의미를 코드화한 단어코드를 이용하여 단어 및 문장에 의한 검색 및 제어 작업을 수행할 수 있는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템에 대해 개시한다. 본 발명은 컴퓨터 명령 실행에 이용되는 것으로서, 본 발명의 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템은 각 해당 작업의 단어들을 코드변환시킨 단어코드를 저장시킨 단어코드 데이터베이스와, 해당 작업의 명령어를 출력시킬 수 있도록 명령어를 단어코드와 매칭시켜 저장한 명령어 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스를 구축하고 있다. 본 발명에 따르면, 단어 및 문장의 단순한 코드변환에 의한 검색이 아니라 단어 자체의 의미와 문장에서의 역할을 부여하여 코드화함으로써 정확한 검색이 가능하고, 컴퓨터의 명령 체계를 이용하여 인터넷을 통한 검색 및 공정제어 등에 적용할 수 있어 인간과 기계와의 인터페이스가 훨씬 자연스러워질 수 있다.
Description
본 발명은 단어코드를 이용한 작업처리시스템 및 그 방법에 관한 것으로, 특히 사용자에게 자연스런 인터페이스 환경을 지원하기 위해 통일된 규칙에 의해 단어의 의미를 코드화한 단어코드를 이용하여 단어 및 문장에 의한 검색 및 제어 작업을 수행할 수 있는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템 및 그 방법에 관한 것이다.
인간과 기계와의 인터페이스를 원할히 하기 위해 언어공학에 관한 연구가 활발히 진행되고 있다. 예를 들어, 인간의 언어를 이해하는 로봇 등의 등장이 그 예라고 할 수 있다.
종래에는 단순히 미리 정해진 코드 입력에 의해 공정제어 및 검색이 이루어지는 형태를 이루었다. 이는 단어를 단순히 코드로 변환하여 저장시킨 후, 작업자가 단어를 입력하면 해당 코드를 출력시켜 공정제어를 수행하거나, 검색된 단어를 작업자에게 디스플레이하는 것이다. 그러나, 이 경우에는 작업자가 해당 단어를 미리 숙지하고 있어야만 하였고, 상기 단어를 숙지하지 못한 경우에는 공정제어나 검색이 불가능하였다. 또한, 모든 단어를 서로 다른 코드로 저장해야 하므로 저장 용량이 방대해질 뿐만 아니라 검색시에 같은 코드를 갖는 다른 의미의 단어들의 검색이 동시에 이루어지므로 원하는 검색이 정확히 이루어지지 않았다. 즉, 예를 들어 “파리”라는 단어를 입력하여 검색을 수행하면 “프랑스의 수도”인 파리와 “A fly”인 파리(곤충)가 같이 검색되는 결과를 가져 왔다. 또한, 코드의 일부분만 같음에도 불구하고 검색 결과로 나타나 검색의 정확성이 떨어지게 문제점이 있었다. 그리고 다수의 단어들을 동시에 논리 연산에 의해 검색할 경우에는 검색시간이 많이 걸린다는 문제점을 안고 있었다.
따라서, 본 발명의 목적은 사용자에게 자연스런 인터페이스 환경을 지원하기 위해 통일된 규칙에 의해 단어의 의미를 코드화한 단어코드를 이용하여 단어 및 문장에 의한 정보검색 및 공정제어를 수행할 수 있는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템 및 그 방법을 제공하는데 있다.
구체적으로, 원하는 공정조건으로 제어하기 위한 명령어 선택에 본 발명에 의한 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템을 제공하는데 있다.
또한, 인터넷 상에서 원하는 작업공간을 선택하는데 본 발명에 의한 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템을 제공하는데 있다.
그리고, 컴퓨터 프로그램을 실행하는데 본 발명에 의한 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템을 제공하는데 있다.
도 1a는 본 발명에 따른 단어코드를 적용한 공정설비의 개략적인 제어블록도,
도 1b는 본 발명의 일 실시예에 따른 데이터베이스의 구조를 개략적으로 나타낸 블록도,
도 2a는 본 발명에 따른 단어코드를 공정설비에 적용한 공정제어 흐름도,
도 2b는 단위공정장치를 나타내는 단어를 입력하지 않았을 경우에 대한 제어과정을 나타낸 흐름도,
도 3은 본 발명의 적용례로서, 단어코드를 데이터베이스화한 사이트를 운영하는 인터넷 운영시스템의 개략적인 구성블록도,
도 4는 본 발명에 따른 단어코드를 이용하여 인터넷 상에서 웹사이트를 운영하는 흐름도이다.
**도면의 주요부분에 대한 부호의 설명**
100 : 공정설비 110 : 계측기
120 : A/D 변환기 130 : 시스템 컨트롤러
140 : D/A 변환기 150 : 구동부
160 : 입출력부 170 : 코드변환수단
180 : 제어명령 데이터베이스
181 : 단어코드 데이터베이스
182 : 명령어 단어코드 데이터베이스
300 : 접속자 컴퓨터 400 : 인터넷
500 : 웹서버 510 : 인터페이스부
520 : 입력부 530 : 제어부
531 : 데이터 처리부 532 : 사이트 운영부
533 : 데이터 검색부 540 : 디스플레이부
550 : 검색 데이터베이스
551 : 검색단어코드 데이터베이스
552 : 작업메뉴 단어코드 데이터베이스
상기한 목적들을 달성하기 위한 본 발명의 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템은, 진행되는 공정에 관한 센싱을 수행하여 계측데이터를 수집하는 계측수단과, 상기 진행되는 공정이 최적의 공정조건에서 이루어질 수 있도록 제어신호에 의해 구동되는 구동수단을 포함하여 각각의 해당 공정이 이루어지는 서로 다른 다수의 공정장비; 상기 계측수단으로부터 출력된 계측데이터로부터 공정 상태를 판단하며, 상기 진행되는 공정의 제어를 위해 작업자가 입력한 단어에 대해 의미를 설명하는 단어코드로 변환하고, 상기 변환된 단어코드를 입력받아 동일한 단어코드 및 명령어 단어코드의 검색을 수행하며, 상기 구동수단에 명령어 단어코드에 매칭된 명령어인 제어신호를 전송하는 시스템 컨트롤러; 상기 변환된 단어코드와 일치하는 단어코드를 검색할 수 있도록 각 공정에 관한 단어코드를 저장시킨 단어코드 데이터베이스와, 해당 공정의 명령어를 출력시킬 수 있도록 명령어를 단어코드와 매칭시켜 저장한 명령어 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스;를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 한다.
이 때, 상기 단어코드는, 단어의 의미가 내포되도록 코드변환시키기 위해, 상기 단어의 의미를 설명하는 단어인 기본단어를 기본단어코드로 변환하고 상기 기본단어코드를 나열시켜서 이루어진 것이 바람직하다. 이 때, 상기 기본단어코드는 문장 내의 의미상 주요한 단어인 주구성단어코드와, 상기 주구성단어코드를 설명하는 부구성단어코드 중에서 어느 하나이다. 여기서, 상기 기본단어코드는, 타 단어코드와 비교를 용이하게 할 수 있도록, 배열순서를 규칙화하여 이루어진 것이 바람직하다.
또한, 상기 단어코드 데이터베이스에는, 단어 자체를 코드화한 기본단어코드와, 상기 단어의 의미를 설명하는 단어인 기본단어를 기본단어코드로 변환하여 나열한 단어코드를 각각 모두 저장하고 있는 것이 바람직하다.
그리고, 상기 단어코드는, 단어 자체에 다수의 의미가 내포된 경우에 각각의 의미에 대해 코드화시키고, 상기 각각의 코드에 대해 논리 연산을 수행할 수 있도록 구성된 것이 더욱 바람직하다.
여기에, 상기 단어코드가 문장에 적용될 경우에, 상기 문장 내에서 역할을나타내기 위해 상기 단어코드에 역할코드를 부여하는 것이 더 더욱 바람직할 것이다. 이 때, 상기 역할코드는, 다수의 문장에 적용될 경우에 적어도 하나 이상의 역할코드가 부여된다.
그리고, 상기 단어코드는 특정공정영역의 단어를 나타내는 특정영역코드를 부여하여 이루어질 수도 있다. 이 때, 상기 단어코드는 각 영역별로 데이터 쉬트를 만들어 저장하고 있는 것이 좋다.
또한, 상기 단어코드에는 상기 단어코드를 수식하는 수식단어코드를 첨가하되, 상기 수식단어코드에는 식별코드를 부여하는 것이 좋다.
여기서, 상기 코드변환수단로 작업자가 입력한 데이터는 문자 또는 음성 데이터 중의 어느 하나일 수 있으며, 상기 음성 데이터일 경우에 음성을 문자로 변환시키는 음성문자변환수단을 더 마련한 것이 바람직하다.
한편, 본 발명은 공정제어 명령을 나타내는 단어를 작업자가 입력하는 단계; 상기 입력된 단어를 단어코드로 변환하는 단계; 상기 입력된 단어에 단위공정을 의미하는 단어가 있는가를 판별하는 단계; 상기 단위공정을 의미하는 단어가 있을 경우에는 단위공정을 나타내는 단어코드에 역할코드를 부여하는 단계; 상기 단위공정을 의미하는 단어 이외의 단어에 역할코드를 부여하는 단계; 상기 역할코드가 부여된 단어코드를 단어코드 리스트에서 비교하여 검색하는 단계; 및 상기 검색된 단어코드에서 작업자가 입력한 단어와 동일하거나 가장 많이 일치하는 명령어 단어코드를 선택하는 단계;를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 한다.
이 때, 상기 단위공정을 의미하는 단어가 없을 경우에는 단위공정을 의미하는 단어의 재입력을 요구하는 단계; 상기 재입력된 단어에 단위공정을 의미하는 단어가 있는가를 판별하는 단계; 상기 단위공정을 의미하는 단어가 있을 경우에는 단위공정을 나타내는 단어코드에 역할코드를 부여하고, 상기 단위공정을 의미하는 단어가 없을 경우에는 단위공정을 설명하는 단어로 나타내도록 요구하는 단계; 상기 설명하는 단어를 단어코드로 변환하고, 역할코드를 부여하는 단계; 및 상기 역할코드가 부여된 단어코드로부터 동일하거나 가장 많이 일치하는 단어코드를 검색하는 단계;를 포함하여 이루어진 것이 바람직하다.
한편, 본 발명은 인터넷 접속하여 검색을 수행할 수 있도록 웹브라우저 및 통신수단을 포함하여 이루어진 접속자의 클라이언트 컴퓨터: 상기 통신수단이 연결된 인터넷 통신망에 접속되어서 데이터 통신 기능을 지원하는 송수신부와, 상기 송수신부로부터 출력된 검색어를 검색단어코드로 변환하는 코드변환수단을 포함하는 인터페이스부; 상기 변환된 검색단어코드와 일치하는 코드를 검색할 수 있도록 각각의 검색단어에 관한 단어코드를 저장시킨 검색단어코드 데이터베이스와, 상기 검색단어코드 데이터베이스로부터 해당 작업메뉴를 출력시킬 수 있도록 작업메뉴를 단어코드로 변환시켜 저장한 작업메뉴 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스; 및 상기 인터페이스부를 통해 입력된 검색단어코드와 상기 검색단어코드 데이터베이스의 검색단어코드를 비교 처리하고, 상기 검색단어코드로부터 작업메뉴를 출력시키는 데이터 처리부;를 포함하는 웹서버:로 이루어진 것을 특징으로 한다.
또한, 본 발명은 단어를 입력할 수 있도록 지원하는 입력수단; 상기 입력되어 변환된 단어코드와 일치하는 단어코드를 검색할 수 있도록 각 프로그램에 관한단어코드를 저장시킨 프로그램 단어코드 데이터베이스와, 해당 프로그램의 실행어를 출력시킬 수 있도록 실행어를 단어코드와 매칭시켜 저장한 프로그램 실행어 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스; 및 상기 입력수단을 통해 입력된 단어를 단어코드로 변환시키며, 상기 변환된 단어코드와 동일한 프로그램 단어코드를 검색하고, 상기 프로그램 단어코드와 매칭되는 프로그램 실행어 단어코드를 선택하여 프로그램 실행어를 출력시켜 프로그램을 실행시키는 마이크로프로세서;를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 한다.
이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예에 대해 설명한다.
먼저, 본 발명에서 설명하는 “단어코드”의 의미에 대해 살펴보기로 하자.
일반적으로, 단어는 그 자체에 의미를 내포하고 있다. 그러므로, 상기 단어는 그 단어의 의미를 설명하는 통일된 규칙에 의해 코드화가 가능하다. 이의 구체적인 코드화 방법은 후술하기로 한다.
여기서, 상기 코드화 방법을 이용하여 하나의 단어에 대해 그 단어의 의미를 설명하는 단어들을 통일된 규칙에 의해 코드화한 것을 “단어의 의미가 내포되도록 코드화한 단어코드”(이하, “단어코드”라 함)라 정의한다. 이 때, 상기 하나의 단어에 대해 그 의미를 설명하기 위해서는 적어도 수개 이상의 단어들이 필요하게 되는데, 이 설명을 위한 단어를 기본단어라고 정의하면, 상기 단어코드는 다수의 기본단어들을 코드화한 기본단어코드로 나열한 결과물이라고 할 수 있다.
이 때, 의미를 갖는 단어로서 검색이 이루어지므로, 타 단어와의 비교를 통한 검색이 가능하도록 단어를 단어코드로 변환하는데 있어 일관성을 부여하는 것이 바람직하며, 이를 위해 하나의 단어를 설명하는 기본단어의 개수를 일정하게 설정하는 것이 바람직하다. 또한, 기본단어의 코드길이도 동일하게 하는 것이 바람직하다. 그리고, 단어코드를 통하여 정보를 검색할 때 프로그램 상에서 검색 비교가 용이하도록, 상술한 바와 같이 단어코드 내의 기본단어코드의 모임인 구성단어코드의 자리수를 일정하게 한다. 즉, 예를 들어 “엔진”의 단어코드를 "nmamkpo-fstelolor"라고 할 때, 명사라는 품사를 나타내는 최초 자리에 있는 "n" 코드를 제외하면, 나머지 기본단어코드는 "ma", "mk", "po", "-f", "st", "el", "ol", "or" 와 같이 모두 2자리로 구분되어지게 하여, 단어코드 사이의 상호 비교가 용이하도록 한다. 또한, 단어코드 내에 각 구성단어코드의 위치가 정해지도록 하여, 가장 많이 일치하는 정보를 좀 더 용이하게 찾을 수 있도록 한다. 즉, 수식어적 기능을 하는 기본단어코드는 주구성단어코드 바로 뒤에 위치시키고, 부사적 기능을 하는 기본단어코드는 "-"의 뒤에 위치하도록 구성하였다.
“판막(valve)”의 단어코드 "menor=coblfl-ha"에서 처럼 동사나 서술적 기능을 하는 단어코드 앞에는 "="의 코드를 부여함으로서, 서술적 기능을 하는 단어코드를 구별할 수 있게 하였다. 이렇게 함으로써 두자리씩 단순히 비교하게 되어 서술적 기능을 하는 단어코드의 식별이 어렵게 되는 점을 방지하였다.
참고적으로 “판막(valve)”의 단어코드는 의학(medicine, me)분야에서 “심장(ha, heart)에서(-i, in) 피(bl, blood)의 흐름(fl)을 조절(co, control)하는 기관(or, organ)”이라는 의미로 만들어졌다.
상기한 "me"와 같이 각 분야별로 코드를 부여하고, 이 특정 영역 분야를 나타내는 코드는 단어의 맨 앞에 나타내는 것이 바람직하며, 이에 따라 정확한 검색이 용이해 진다. 다른 예로서, 반도체의 경우에는 "semiconductor"를 나타내는 "se"를 코드로 부여할 수 있다.
이렇게 만들어진 단어코드를 가지고 검색을 수행하게 되면, 결과적으로 의미를 가지고 정보를 검색하는 것이 되므로 개념 검색이 가능하게 되는 것이다.
하지만, 상기 개념 검색에 있어서, 단순히 단어의 의미만을 코드화한 단어코드만으로 검색이 이루어진다면 일반적으로 통용되는 단어에 상응하는 단축코드로 검색을 수행하는 것과 별다른 차이점을 보이지 않게 되므로 그 한계에 부딪히게 된다.
따라서, 상기한 단어코드는 최대한 인간과의 인터페이스를 자연스럽게 하기 위해 문장에 적용되어야 한다. 이 때, 상기 문장에는 다수의 단어들이 포함되게 되는데 단순히 단어를 나열하는 것만으로 문장의 기능을 수행할 수 없다. 즉, 상기 문장은 다수의 단어(명사), 조사, 및 관계사를 포함하여 이루어져 그 각각의 기능을 수행할 때 의미가 있는 것이다.
그래서, 상기 다수의 단어로 하나의 문장을 이루는 구조에서 상기 다수의 단어 각각이 어떤 역할을 수행하는지를 단어코드에 포함시켜야만 한다. 즉, 상기 단어 각각은 문장 내에서 주어, 동사, 수식어, 목적어, 및 부사어 중에서 어느 하나의 역할을 수행함을 나타낼 필요성이 있게 되는 것이다.
따라서, 상기 단어코드에 문장 내의 역할을 나타내는 “역할코드”를 도입하고, 이를 문장에 의한 검색에 활용하면 최대한 인간과 자연스럽게 인터페이스할 수 있는 검색 환경을 지원하게 되는 것이다. 일반적으로, 문장 내에서 단어의 역할에 대한 분석은 조사 분석, 단어의 형태소 분석, 및 각 단어간의 연결에 의한 의미 분석, 혹은 단어의 위치 분석 등을 통해서 알 수 있으며, 이와 같은 단어의 역할 분석 방법은 지금까지 언어학에서 만들어진 통상의 이론에 의한다. 이와 같은 언어학 이론에 의해 프로그램화된 각종 단어 역할 처리프로그램을 이용하여 단어의 역할을 자동적으로 분석할 수 있음은 주지의 사실이다. 실제로 문장 내의 각 단어의 역할 분석에 관한 이론은 번역 프로그램 등에 많이 이용되고 있는 상황이다.
이 때, 상기한 문장 검색에 있어서, 문장에 있는 모든 단어를 전부 단어코드로 바꾸어 줄 필요는 없다. 즉, 문장 내에 명사, 형용사, 동사 등 일부 중요한 단어만을 단어코드로 바꾸어 주면 된다. 왜냐하면, 정보를 검색할 때 개념적으로 검색하는 것이 훨씬 효율적이고, 문장 내에서 중요 단어만을 기본적으로 검색해도, 개념 검색에는 충분히 대응할 수 있기 때문이다. 예를 들어, 문장 내에서 역할코드가 각각 "S(주제어)", "V(서술어)", "A(수식어)", "P(부사구)"라고 한다면, 이들 4가지로 구성으로 하나의 논리적인 문장을 만들 수 있다. 따라서 정보 검색시에 하나의 논리적인 문장의 구성 요소인 4가지 역할을 고려한 단어코드를 통하여 정보를 검색할 수 있는 것이다.
그런데, 실제로는 문장 내에 구나 절이 포함될 수 있고, 또한 두 개의 문장으로 이루어질 수도 있다. 이러한 경우에는 상기한 구나 절, 문장 각각을 구별할 필요성이 대두된다. 다시 말해서, 형용사적 역할을 하는 단어가 있을 때, 그 단어가 전체 문장의 주어를 수식하는 단어인지, 문장 내의 구에서 주어적 역할을 하는 단어를 수식하는 단어인지를 구별할 필요가 있다는 것이다.
예를 들면, “1차세계대전(nwawofi) 기간(nti-obeenan)의 미국(nus)에서 자동차(nca) 엔진(nmamkpo-fstelolor) 기술(nkn-iscinan)이 시작(st) 되었다.”의 문장에서 각 단어가 문장 내에서 어떤 역할을 나타내는지 살펴보기로 한다.
먼저, “기술”의 단어코드의 구성을 보면 주구성단어코드는 "kn"이며, 주구성단어코드 이외의 부구성단어코드는 "sc, in"이고, 구성요소 단어코드는 주구성단어코드와 부구성단어코드를 모두 포함하여 "kn, sc, in"이 해당된다.
또한, “1차(The first, fi) 세계(world, wo) 대전(war, wa)”의 단어코드는 "nwawofi"이고, “기간”의 단어코드는 기간을 설명하는 단어인 “time(ti) of(-o) a beginning(be) and(an) a end(en)”로 나타내어 "nti-obeenan"이 된다. 물론 맨 마지막의 "an"는 "and"를 의미한다. 그리고 맨 앞의 한자리 코드는 단어의 품사를 나타낸다.
상기 문장에서, “미국”은 장소를 나타내는 부사구이며, “1차세계대전 기간의”는 형용사적 역할을 하는 수식어이지만, 전체 문장의 주어인 “기술”을 수식하는 단어가 아니라 장소를 나타내는 부사구 내의 주 단어인 “미국”을 수식하는 단어이다. 따라서, 이 경우에는 문장의 주어를 수식하는 단어와 구별하여 역할코드를 부여해야 한다.
이와 같이 구별되는 역할코드를 고려하여, 상기 예문의 단어코드에 역할코드를 부여하면, 다음과 같다. “1차세계대전(nwawofiPA) 기간(nti-obeenanPA)의미국(nusP)에서 자동차(ncaA) 엔진(nmamkpo-fstelolorA) 기술(nkn-iscinanS)이 시작(stV) 되었다.”
상기 예에서 역할코드는 모두 대문자로 표기되었다. 그리고, “미국”을 수식하는 단어의 역할코드는 "PA"로 나타내었다. 즉, 장소를 나타내는 부사구의 주 단어인 “미국”을 수식하는 단어라는 의미이다. 그리고 나머지 단어는 각각의 역할에 맞게 "수식어"에는 "A", "주제어"에는 "S", "서술어"에는 "V"의 역할코드를 각각 부여하였다. “미국”이라는 단어는 장소를 나타내는 부사구 내에서 사실상 주어의 역할은 하지만 전체 문장에서는 장소를 나타내는 부사구 역할을 한다는 것이다. 따라서, 상기 문장 전체를 단어코드로 표현하면 다음과 같다.
"nwawofiPA nti-obeenanPA nusP ncaA nmamkpo-fstelolorA nkn-iscinanS stV."
즉, 중요 단어만을 역할코드를 부여하고 단어코드를 나열한 것이 문장 전체를 코드화한 것이 된다.
또한 다른 예를 들면, 만일 위의 예문에서 서술어인 “시작”을 수식하는 단어에 대한 역할코드는 "VA"가 된다고 할 수 있다. 즉 “기술이 처음 시작되었다.”의 문장에서 “처음(nfi)”의 단어코드(역할코드까지 부여된 단어코드)는 "nfiVA"가 된다. 즉 “처음”이라는 단어는 서술어(V)인 “시작”을 수식(A)하기 때문이다.
이상에서와 같이 입력된 단어가 의미를 가진 단어코드로 변환되고, 변환된 단어코드에 의하여 정보를 검색하는 본 발명을 컴퓨터 명령어 수행에 적용할 수 있다. 이러한 컴퓨터 명령어 수행은 생산공장의 공정제어나 인터넷 등의 명령어에 적용할 수 있다.
제1 실시예
상술한 바와 같이, 본 발명의 단어코드를 사용하여 컴퓨터 명령 실행에 이용할 수 있으며, 이러한 컴퓨터 실행 명령에의 적용은 공정제어 등의 명령체계에 활용할 수 있다. 즉, 본 실시예에서는 생산공정 등에서, 원하는 공정의 조건을 제어하기 위한 명령어 선택에 본 발명의 단어코드를 적용한 경우에 대해서 설명하기로 한다.
도 1a는 본 발명에 따른 단어코드를 적용한 공정설비의 개략적인 제어블록도이다. 도 1a를 참조하면, 예를 들어 생산공정이 이루어지는 공정설비(100)가 있으면, 상기 공정설비(100)가 최적의 공정조건을 가지고 진행될 수 있도록 공정이 진행되는 공간의 온도, 압력, 및 속도 등을 검출할 수 있는 계측기(110)가 상기 공정설비(100)에 설치되어 있다. 상기 계측기(110)로부터 검출되어 출력되는 아날로그형태의 온도, 압력, 및 속도 데이터를 디지털 데이터로 변환하는 아날로그/디지털 변환기(120, 이하 A/D 변환기라 함)가 상기 계측기에 접속되어 있다. 입출력되는 데이터를 처리 및 제어하여 공정의 전반적인 제어를 수행하는 시스템 컨트롤러(system controller, 130)가 상기 A/D 변환기(120)에 접속되어 있다.
또한, 상기 시스템 컨트롤러(130)에는 공정설비(100)의 제어를 위해 출력된 디지털 데이터를 아날로그 데이터로 변환하는 디지털/아날로그 변환기(140, 이하D/A 변환기라 함)가 접속되어 있다. 상기 아날로그 데이터에 의해 공정설비(100)의 공정조건을 실제적으로 최적화시키는 구동부(150)가 상기 D/A 변환기(140)와 공정설비(100) 사이에 연결되어 있다.
그리고, 상기 시스템 컨트롤러(130)에는 공정설비(100)의 공정조건 및 공정진행 상황 등을 파악할 수 있는 디스플레이부와, 상기 공정조건 및 공정진행 상황에 따라 작업자가 공정조건의 설정값(setting point)을 임의로 조절할 수 있도록 지원하는 키입력부로 이루어진 입출력부(160)가 접속되어 있다. 이 때, 상기 키입력부는 키보드나 터치패널 등을 사용할 수도 있으나 여기에 국한되지 않고 음성을 포함한 여러 가지 방법으로 입력할 수 있도록 구성하는 것도 바람직할 것이다.
여기에, 상기 입출력부(160)로부터 입력되는 단어 및 문장을 단어코드로 변환시키는 코드변환수단(170)이 상기 입출력부(160)와 시스템 컨트롤러(130) 사이에 형성되어 있다. 통상 상기 코드변환수단(170)은 시스템 컨트롤러(130) 내에서 동작이 이루어진다. 본 적용례에서는 설명의 편이를 위해 상기 코드변환수단(170)을 시스템 컨트롤러(130)로부터 별도로 독립시키고 있다.
한편, 본 발명의 특징부로서, 상기 코드변환수단(170)에 의해 변환된 단어코드와 명령어 단어코드와의 비교를 통해 공정제어에 관한 명령어를 출력시킬 수 있도록 단어코드와 명령어 단어코드를 저장한 제어명령 데이터베이스(180, 이하 데이터베이스라 함)가 상기 시스템 컨트롤러(130)에 접속되어 있다.
여기서, 상기 본 발명의 특징부인 데이터베이스에 구조에 대해 도 1b를 참조하여 개략적으로 살펴보자.
도 1b는 본 발명의 일실시예에 따른 데이터베이스의 구조를 개략적으로 나타낸 블록도이다. 도 1b를 참조하면, 작업자가 입력한 공정제어에 관한 제어명령을 실제 공정에 적용되는 명령어로 출력시키기 위해서는, 상기 데이터베이스(180)에는 각 해당공정의 단어에 대한 단어코드 정보가 저장되어 있는 단어코드 데이터베이스(181, 이하 단어코드 리스트라 함)와, 명령어가 단어코드로 변환되어 저장되어 있는 명령어 단어코드 데이터베이스(182, 이하 명령어 단어코드 리스트라 함)가 각각 저장되어 있어야 한다.
즉, 작업자가 입력하여 변환된 단어코드와 동일한 단어코드를 검색하기 위해 상기 단어코드 리스트에는 해당 공정에 관한 단어코드들이 저장되어 있으며, 상기 단어코드와 일치하는 명령어 단어코드를 검색하여 명령어를 출력시킬 수 있도록 명령어 단어코드 리스트에는 명령어를 일대일로 매칭시킨 명령어 단어코드들이 저장되어 있다.
상기 단어코드 리스트 및 명령어 단어코드 리스트의 생성 과정에 대해 화학공장을 예로서 제시한다. 통상 화학공장은 증류탑, 냉각탑, 흡수탑, 반응기, 및 혼합기를 포함한 단위공정장치가 있다. 그리고 각각의 단위공정장치에는 각각의 단위공정장치에 맞는 단위조작(unit operation)이 있다. 따라서, 단어코드는 각각의 단위공정장치를 나타내는 코드와, 각각의 단위공정장치에 맞는 단위조작을 나타내는 코드가 있게 된다. 그리고 이러한 화학공장은 특정 영역이라고 할 수 있으므로, 기본단어코드도 화학공장에 맞게 따로 만들어 줄 필요도 있다.
예를 들어 “증류탑”은 “액체(liquid, lq)를 가스(gas, gs)로 만들(make,mk)거나 가스를 액체로 만드는 탑(tower, tw)”으로서 이를 기본으로 단어코드를 만든다면, "ntw=mk(gs-flq)(lq-fgs)or"가 된다. 하지만 “증류”는 화학공장에서의 중요한 단위조작이므로 증류(distillation, ds)를 기본단어로 하여 “증류탑”을 화학 공업 영역에서 사용할 수 있는 단어코드 "cindstw"로 나타낼 수가 있다. 즉, 여기에서 "ci"는 화학 공업(chemical Industry)을 나타내는 영역 코드이며, "n"은 명사 코드이고 "dstw"가 “증류탑”을 나타내는 코드이다.
한편 "ntw=mk(gs-flq)(lq-fgs)or"의 단어코드에서, 괄호를 사용하였는데 이 괄호가 의미하는 바는 검색 조건에서 하나의 단위로 해석 할 수 있다는 의미이다. 즉 맨 뒤의 논리합을 나타내는 코드 "or"의 조건이 "(gs-flq)"와 "(lq-fgs)"를 각각 하나의 단위로 해서 논리 계산을 한다는 의미이다.
그밖에 화학공업에서 통상 사용하는 공정에 대해서도, 화학공업의 영역에 사용되는 기본단어코드로서 마찬가지의 방법으로 나타낼 수 있다. 즉 냉각(cool, c2) 기능을 수행하는 “냉각탑”의 단어코드는 "cinc2tw"로, 화학(chemistry) 반응을 수행하는 용기인 “반응기(recator, rt)”의 단어코드 "cinrt"로 각각 나타낼 수 있다. 또한, “혼합기(mixer, mx)”의 단어코드는 "cinmx"로 나타낼 수가 있다. 화학공업은 화학제품에 관련된 제품을 생산하기 위한 기술에 관련된 영역이므로, 반응기(reactor), 혼합기(mixer) 등을 화학공업 영역의 기본단어로 할 수 있으므로, 이들 단어를 기본단어로 사용하여 화학공업 영역의 단어코드를 만들 수 있는 것이다.
이와 같이, 상기 데이터베이스는 해당 분야의 단어코드 리스트를 각각 저장하고 있으며, 이에 대응하는 명령어 단어코드 리스트도 각각 저장되어 있다. 물론, 여기서는 화학공장에 대해서만 예를 들었으나, 각 분야에 해당되는 단어코드 리스트와 명령어 단어코드 리스트를 데이터베이스에 저장하여 응용할 수 있음은 주지의 사실이다.
상기와 같이 구성된 공정설비에 본 발명에 따른 단어코드를 적용한 경우에 대해 도 2를 참조하여 설명하기로 한다.
도 2a는 본 발명에 따른 단어코드를 공정설비에 적용한 공정제어 흐름도이다.
여기서, 통상 화학공장의 공정설비는, 상술한 바와 같이 증류탑, 반응기, 혼합기 등의 단위공정장치로 이루어져 있다. 이하 설명되는 공정제어 흐름도는 일례로 상기 공정설비내에서 증류탑의 온도를 조절하는 제어방법에 대해 기술한다. 상기 증류탑은 110℃에서 공정조건이 최적이라고 가정한다.
상기 증류탑의 온도 상태를 계측한 계측신호가 상기 계측기로터 출력되면 A/D 변환기를 거쳐 디지털화되어 시스템 컨트롤러로 보내지게 된다. 상기 시스템 컨트롤러는 상기 계측신호를 미리 설정된 온도와 비교하여 현재 증류탑의 온도가 미리 설정해 놓은 경계값을 벗어나고 있는가를 판별하게 된다. 상기 경계값 이탈여부 판별결과, 상기 경계값을 벗어나지 않으면 증류탑의 현재 온도를 그대로 유지시키게 된다. 그런데, 상기 증류탑의 현재온도가 경계값을 벗어나게 되면 증류탑의 현재 온도를 증감시키는 과정을 수행해야만 한다.
예를 들어 상기 증류탑의 현재 온도가 100℃라면, 상기 증류탑의 온도를 올리는 작업을 수행해야 한다. 이 때, 본 발명에 따른 단어코드를 이용하여 명령어 검색을 통한 명령 실행 방법을 적용하게 된다. 즉, 작업자가 증류탑의 현재 온도가 100℃임을 인지한 다음, 키입력부를 통해 예를 들어 “증류탑의 온도를 높임”이라는 제어명령을 나타내는 단어들을 키입력한다(S200). 이후, 코드변환수단을 거치면서 단어코드로 변환된다(S202).
상기 “증류탑의 온도를 높임”이라는 단어들이 변환되어 단어코드로 입력되면 시스템 컨트롤러는 상기 단어코드들이 어떤 단위공정장치의 제어명령인가를 먼저 판별하게 된다. 즉, 시스템 컨트롤러는 입력된 단어에서 단위공정장치를 나타내는 단어가 있는가를 판별하게 되는 것이다(S204). 이와 같은 단위공정장치의 인식은, 상기한 바와 같이 데이터베이스에 단위공정장치를 나타내는 단어가 리스트화 되어 있으므로 입력된 단어가 어떤 단위공정장치에 해당되는가의 판별할 수 있는 것이다.
이 때, 단위공정장치의 입력여부 판별결과, 단위공정장치를 나타내는 단어가 있을 경우에 상기 단위공정장치를 나타내는 단어에 역할코드 "Q"를 부여한다(S206).
상기한 바와 같이 “증류탑의 온도를 높임”이라고 한다면, 입력된 단어 중에서 “증류탑”은 단위공정장치를 나타내는 단어이므로, “증류탑”의 단어에 단위공정장치를 의미하는 역할코드 "Q"를 부여하고, 해당 단어를 단어코드 "cindstwQ"로 변환한다. 상기와 같이 "Q"의 역할코드를 부여하는 것은 공정제어를 위한 명령어가 어떤 단위공정장치에 해당되는 것인가를 알 수 있도록 구별하기 위해서이다.
또한, 입력된 단어에서, 단위공정장치를 나타내는 단어 이외의 단어에도 역할코드를 부여한다(S208). 즉, 입력된 단어 “증류탑의 온도를 높임”에서 “온도를 높임”의 단어에도 각각 역할코드를 부여하여 "nteO vriV"와 같이 단어코드를 생성시킨다.
그러면, 입력된 단어들의 단어코드를 모두 조합하면 "cindstwQ nteO vriV"이 된다.
참고적으로, "Q"는 단위공정을 의미하는 코드이다. 그리고 "O"는 목적을 나타내는 코드이며, "V"는 서술을 나타내는 코드이다. 또한 단어코드 'te"는 “온도(temperature, te)”를 의미하고, 단어코드는 "ri"는 “높임(rise, ri)”을 의미한다. 이와 같은 단어코드로의 변환은 정해진 규칙에 의하여 프로그램과 단어코드 리스트의 상호 작용에 의해 이루워진다.
즉 입력 단어 중에서 “증류탑”은 단위공정장치를 의미하는 단어로 판단되어, 역할코드로서 "Q"를 부여한다. 이러한 판단은 단어코드 데이터베이스에서 단위공정장치를 의미하는 단어에 대한 검색을 통해 이루어진다. 즉 입력된 단어가 단위공정장치를 의미하는 단어이면, 역할코드 "Q"를 부여하는 것이다. 그리고 나머지 단어에 대해서는 문장 내의 형태소 분석이나, 의미 분석 등을 통하여 역할코드가 주어지게 된다.
이렇게 입력된 단어코드에 역할코드가 부여되면, 공정제어에 관련된 단어코드가 저장된 단어코드 리스트에서, 입력된 단어의 단위공정장치를 나타내는 단어(역할코드 "Q")와 역할코드 및 단어코드가 동일한 단어코드를 검색한다(S210).
즉, 입력된 단어의 단위공정장치가 증류탑이므로 증류탑의 공정제어 명령에 관한 단어코드가 검색이 되는 것이다. 통상 하나의 단위공정장치에는 여러개의 공정제어 명령이 있으므로 이 단계에서는 여러개의 단어코드가 검색되어 진다.
상기 선택된 단어코드 중에서, 입력된 단어코드와 동일하거나 가장 많이 일치하는 명령어 단어코드를 검색한다(S212). 이 때, 입력된 단어의 단어코드와 동일한 단어코드는 단어코드 뿐 아니라 역할코드도 같은 경우를 말한다. 만일 동일한 단어코드가 없으면, 가장 많이 일치하는 명령어 단어코드를 선택한다.
이후, 명령어 단어코드가 선택되면, 명령어 단어코드에 대응하는 명령어를 디스플레이부에 표시하여 명령어를 입력한 작업자에게 디스플레이한다(S214). 즉, 공정제어를 위한 명령어로서 선택된 명령어 단어코드를 단어로 바꾸어 디스플레이부를 통하여 표시하는 것이다.
명령어를 입력한 작업자는 디스플레이부에 표시된 명령어가 자신이 최초에 입력하고자 하는 명령어인가를 다시 한번 확인하고, 맞으면 최종 선택을 한다(S216). 명령어 입력자가 다시 한번 최종 선택을 하도록 하는 이유는 검색 결과의 정확성을 확인하기 위해서이다.
명령어 입력자가 최종 선택을 하면, 최종 선택된 명령어에 대응하는 제어신호가 D/A 변환기로 보내지게 된다(S218).
이후, 구동부가 동작함에 따라 증류탑이 제어되고, 증류탑을 최적온도인 110℃로 상승시키는 과정을 진행한다.
한편, 상기 단계 S204에서 단위공정장치를 나타내는 단어의 입력여부를 판별한 결과, 단위공정장치를 나타내는 단어가 입력되지 않았을 경우에는 A로 진행한다. A의 진행과정은 도 2b에 자세히 도시되어 있다.
도 2b는 단위공정장치를 나타내는 단어를 입력하지 않았을 경우에 대한 제어과정을 나타낸 흐름도이다. 도 2b를 참조하면, 상기한 바와 같이 입력된 단어에 단위공정장치를 나타내는 단어가 없으면, 입력자에게 단위공정장치를 나타내는 단어의 입력을 요구한다(S220).
이에 따라 명령어 입력자가 단위공정장치에 대한 새로운 단어를 재입력하게 된다(S222).
이 때, 단위공정장치를 나타내는 단어코드와 동일한 단어코드가 단어코드 리스트에 있는가를 판별하게 된다(S224).
여기서, 재입력했음에도 불구하고 동일 단어코드가 없다고 판별되면, 단위공정장치를 설명하는 단어로서 입력할 것을 요구한다(S226). 단위공정장치를 설명하는 단어로서 입력하는 이유는 입력자가 단위공정장치를 나타내는 단어를 정확히 숙지하지 못할 경우에 해당된다. 이 경우에는 단위공정장치의 의미를 설명하는 단어로서 입력하고, 이들 단어를 단어코드로 바꾸어 원하는 단위공정장치를 나타내는 단어코드를 검색하고자 하는 것이다.
이후, 설명하는 단어들에 역할코드를 부여하여 단어코드로 변환하고(S228), 상기 설명에 의한 단어코드를 통해 단위공정장치를 검색하여 입력자가 원하는 단위공정장치를 선택한다(S230).
이 과정을 좀더 구체적으로 설명하면, 이러한 단위공정장치의 선택은 단위 공정을 나타내는 단어코드의 검색을 통하여 이루워진다. 예를 들어 “증류탑”의 단어코드는 "ntwmk(gs-flq)(lq-fgs)or"와 "cindstw"의 두 가지가 있게 된다. 이 때, 단어 입력자가 “증류탑”이라는 단어를 사용하여 입력을 하였으면, “증류탑”의 단어코드가 "cindstw"로 변환되게 된다. 하지만 “증류탑”의 단어를 사용하지 않고 “증류탑”의 의미를 갖는 단어로서 입력을 하였다면, 입력된 의미를 단어코드로 변환하여 “증류탑”의 단어를 검색하게 된다. 이 때, 검색에 사용하게 되는 단어코드는 “증류탑”의 의미 단어코드 "ntwmk(gs-flq)(lq-fgs)or"가 되는 것이다.
예를 들어, “액체로 기체를 만드는 탑”이라고 입력하면, 입력된 단어를 단어코드로 변환하고, 변환된 단어코드와 동일하거나 가장 많이 일치하는 단어코드를 검색하는 것이다. 즉, “액체로 기체를 만드는 탑”이라는 단위공정장치를 설명하기 위해 입력된 단어는 "lqP gsO mkA twS"로 바뀌게 된다. 그러면 이들 단어코드와 가장 많이 일치하는 단어코드를 가진, 단위공정장치의 단어코드를 검색하면 된다.
검색 순서의 원리를 설명하면 다음과 같다. 입력 단어의 주제어는 "tw"이므로, 주구성단어코드로 "tw"의 기본단어코드를 가진 단어 중에서, 액체(lq)와 기체(gs)의 구성단어코드를 가지고, 수식어 기능을 가진 단어코드가 "만든다"는 의미인 "mk"인 기본단어코드를 가진 단어코드를 검색하는 것이다. 이러한 겸색 결과에 의해 선택된 단어코드가 "ntwmk(gs-flq)(lq-fgs)or" 이 되면, 이 단어코드는 “증류탑”을 의미하는 단어코드이므로, 입력자가 공정 제어를 하고자 하는 단위공정장치는 “증류탑”이 되는 것이다.
여기서, 선택된 단위공정장치의 단어와 상기 단어를 설명하는 단어가 디스플레이부에 표시되어, 입력자가 원하는 단위공정장치가 선택되었는가를 확인할 수 있게 함은 물론이다.
이후, 단위공정장치가 선택되면 역할코드를 부여하고, 단위공정장치를 나타내지 않는 단어에도 역할코드를 부여하여 해당 단어를 단어코드로 변환하는 단계 S206으로 진행하여 도 2a에서와 같이 증류탑의 온도제어가 이루어지게 된다.
제2 실시예
사용자가 인터넷을 통해 정보를 얻고자 할 경우에는 원하는 작업을 할 수 있는 가상의 작업공간에 들어가야 한다. 이 때, 정보를 습득하는 통상의 방법은 인터넷을 통하여 원하는 작업을 할 수 있는 사이트에 접속한 후, 디스플레이 상에 표시된 작업메뉴 중에 원하는 작업메뉴를 마우스로 선택하거나, 검색어를 직접 입력하여 원하는 정보를 검색하게 된다.
이 때, 본 실시예에서는 인터넷 상에서의 원하는 작업공간을 선택하는 데에 있어서, 종래의 방식과는 다른 방법을 제공하고자 한다. 즉, 원하는 작업공간을 설명하는 단어를 입력하면, 입력된 단어와 의미가 같은 작업공간이 선택되도록 하는 것이다.
이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 단어코드를 인터넷 운영시스템에 적용한 경우에 대해 설명한다.
도 3은 본 발명의 적용례로서, 단어코드를 데이터베이스화한 사이트를 운영하는 인터넷 운영시스템의 개략적인 구성블록도이다. 도 3을 참조하면, 상기 인터넷 운영시스템은 크게, 접속자 컴퓨터(300), 인터넷(400), 및 의미를 갖는 단어코드를 이용하여 검색이 가능하도록 구성한 웹서버(500)로 이루어져 있다.
상기 접속자 컴퓨터(300)는 인터넷 상에 접속이 가능하도록 웹브라우저 및 통신수단을 구비한 통상적인 컴퓨터로 구성되어 있다.
상기 웹서버(500)는 송수신부를 포함하는 인터페이스부(510), 웹서버 관리를 위한 웹서버 관리자의 데이터 입력을 지원하는 입력부(520), 웹서버의 전체적인 제어가 이루어지는 제어부(530), 웹서버 관리 상태를 표시하는 디스플레이부(540), 및 단어코드를 저장한 검색 데이터베이스(550, 이하 데이터베이스라 함)로 구성되어 있다.
상기 인터페이스부(510)는 인터넷 통신망을 이용하여 접속자의 통신수단과 연결되어 데이터 송수신 기능을 지원하고 있다. 상기 입력부(520)는 키보드, 터치 패널, 및 음성 등을 이용하여 웹서버를 제어하는 제어신호를 입력하는 기능을 지원하고 있다. 상기 디스플레이부(540)는 웹서버의 운영상태를 디스플레이한다.
상기 제어부(530)는 입출력되는 데이터를 처리하는 데이터 처리부(531)와, 접속자에게 효율적인 데이터 제공을 지원할 수 있도록 운영하는 사이트 운영부(532)와, 입력된 데이터의 검색을 수행하는 데이터 검색부(533)로 이루어져 있다.
상기한 구성은 인터넷을 통한 사업을 운영하는 사이트 운영관리자가 가지고있는 일반적인 구성으로서 본 발명 역시 같은 시스템 구성을 하고 있다.
여기에 본 발명의 특징부로서, 상기 데이터 검색부(533)에 의해 검색이 이루어지는 데이터베이스(550)가 마련되는데, 이 데이터베이스(550)에는 상기 접속자가 입력한 단어를 단어코드로 변환하여 검색이 이루어질 수 있도록 검색단어코드 데이터베이스(551)가 구축되어 있으며, 상기 검색단어코드 데이터베이스(551)로부터 작업메뉴를 출력시킬 수 있도록 작업메뉴 단어코드 데이터베이스(552)가 구축되어 있다.
여기서, 상기 본 발명의 특징부인 데이터베이스를 통한 작업메뉴 선택과정에 대해 개략적으로 살펴보자.
예를 들어, 특허청 사이트에 접속한 후에, 출원된 특허의 진행에 대해서 알고 싶다면, 검색 입력 창에 “출원된 특허의 진행 상황”이라고 입력하여 원하는 작업공간과 연결되도록 한다.
이러한 과정이 수행되기 위해서는 상기한 제1 실시예에서와 같이 일정한 규칙을 가진 단어코드를 사용하게 된다. 즉 데이터베이스에는, 해당 홈페이지 내의 각각의 작업메뉴나 작업공간에서 작업할 수 있는 내용을 설명하거나 나타내는 단어들의 단어코드 리스트(이하 작업메뉴 단어코드 리스트)가 저장되어야 한다. 즉, 작업메뉴 단어코드 리스트는, 모든 작업메뉴나 작업공간에 대해서 이들을 나타내는 단어를 정해진 규칙에 의해 단어코드로 변환된 정보들이 저장된 것이다.
그러므로, 해당 홈페이지의 접속자가 입력창을 통하여, 원하는 작업메뉴를 나타내는 단어를 입력하면, 입력된 단어는 정해진 규칙에 의하여, 단어코드(이하,검색단어코드라 함)로 바뀌고, 작업메뉴 단어코드 리스트에서 검색단어코드와 동일하거나 가장 많이 일치하는, 작업메뉴 단어코드가 선택된다. 그리고, 선택된 단어코드에 대응하는 작업메뉴나 작업공간이 접속자에 표시되거나 연결되게 되는 것이다.
예를 들어, 인터넷 접속자가 특허청 홈페이지에서 출원된 특허의 진행 상황을 알고 싶다면, 입력창에 “출원된 특허의 진행 사항”이라고 입력하면, 입력 단어는 정해진 규칙에 의해 다음과 같은 검색단어코드("nbrpuor-iueA nrgps=mknw-fgvA nmvahA nstpeS")로 변경된다.
그리고 특허청 홈페이지의, 작업메뉴 단어코드 리스트에서 검색단어코드와 동일하거나 가장 많이 일치하는 단어코드를 선택하게 되는 것이다. 그리고 접속자에 의해 선택된 단어코드에 대응하는 작업메뉴나 작업공간이 접속자에게 연결되는 것이다.
참고적으로, “출원”의 의미는 “사용되도록(in use, -i ue) 가지고 오거나(bring,br) 놓아두는(put, pu)”이다. 따라서 이 의미를 나타내는 기본단어코드로서 “출원”의 단어코드 "brpuor-iue"가 만들어졌고, 명사를 나타내는 "n" 과 수식을 나타내는 역할코드 "A"가 합쳐져서, “출원된”의 단어코드가 "nbrpuor-iueA"이 되었다.
“특허”의 의미는 “새로운(new, nw) 것을 만드는(make, mk) 사람(person, ps)이 정부(government, gv)로부터 받는 권리(right, rg)”이며, 따라서 단어코드는 "rgps=mknw-fgv"이 되며, 여기에 명사 코드 "n" 과 수식어 역할코드 "A"를 부여하면, “특허의”의 최종적인 단어코드는 "nrgps=mknw-fgvA"가 된다.
“진행”의 의미는 “앞으로(ahead, ah) 움직이는(movement, mv)”이므로 단어코드는 "nmvahA"이 된다. 마찬가지로 "n"은 명사 코드이며, "A"는 수식어를 나타내는 역할코드이다.
“상황”의 단어 의미는 “현재의(present, pe) 상태(state, st)”이므로,“상황”의 단어코드는 "nstpeS"가 된다. 맨앞의 "n"은 명사를 나타내는 단어코드이고, 맨뒤의 "S"는 주격을 나타내는 역할코드이다.
한편 본 발명은, 출원 번호 2000-014288, 출원 번호 2000-016986의 특허와 연관된 특허이다. 그리고 이들 선행 특허에는 기본단어 리스트가 포함되어 있기도 하다. 그러나 본 실시예를 통해, 앞을 의미하는 "ahead"와 상태를 의미하는 "state"를 출원 번호 2000-016986의 기본단어 리스트에 첨부시키고자 한다.
물론, 단어코드를 만들 때, 특정 전문 영역일 경우에는 특정 전문 영역에서 사용되는 기본단어를 따로 만들어 이들 단어를 기본단어로 하여 단어코드를 만들 수도 있음은 물론이다.
예를 들어, 특허청의 홈페이지에 사용되는 단어들은 “특허”라는 특정 분야라고 할 수 있으며, 따라서 특허라는 특정 분야에만 적용되는 기본 단어를 선정할 수 있다. 통상 특허분야는, 발명을 특허로 출원하고, 심사하고, 등록하여, 특허 권리를 허여하는 업무가 기본이 되므로, 이들 업무를 나타내는 단어가 기본단어가 됨은 당연할 것이다.
따라서, “특허”와 “출원”의 단어는 특허 분야의 기본 단어가 되므로, 단어코드도 “특허”는 "pm"으로 “출원”은 "ay" 로 각각 특허 분야의 기본단어코드로 나타낼 수가 있다.
그러므로, “출원된 특허의 진행 상황”이라는 입력 단어를 특허 분야의 기본 단어를 사용하여 다시 표현하면, "pmnayA pmnpmA nmvahA nstpeS" 이 된다. 이때 "pmnayA" 와 "pmnpmA"의 단어코드 앞에 부여된 "pm"의 코드는 특허 분야를 나타내는 코드이고, 그 다음 "n"은 명사를 나타내는 코드이다.
이렇게 특정 전문 문야를 나타내는 코드가 단어코드 내에 부여되었을 경우에는, 단어코드를 비교 검색하는 과정에서, 제일 우선 순위가 동일한 동역에 대한 여부의 판단이다. 즉 단어코드가 같더라도 영역이 다르면, 동일한 단어코드라는 판단이 이루워지지 않게 된다.
상기와 같이 구성된 인터넷 운영시스템에 본 발명의 단어코드를 적용하여 작업메뉴를 검색하는 과정에 대해 도면을 참조하여 설명한다.
도 4는 본 발명에 따른 단어코드를 이용하여 인터넷 상에서 웹사이트를 운영하는 흐름도이다. 여기서, 특허청의 웹사이트에 본 발명의 단어코드가 저장된 데이터베이스를 구축하고 있다고 가정한다.
도 4를 참조하면, 접속자가 인터넷을 통해 특허청 웹사이트에 접속한다(S600). 이후, 특허청 홈페이지의 검색창에 원하는 작업메뉴나 작업공간을 설명하는 단어를 입력한다(S602). 원하고자 하는 작업메뉴나 작업공간을 설명하는 단어가 의미하는 바는 원하고자 하는 작업 내용이나 의미를 해당 단어로 나타낸 것이다. 예를 들어 공개된 특허를 검색하고 싶을 때는, 검색창에 “공개된 특허의 검색”이라고 단어로서 입력하면 된다.
상기와 같이 단어를 입력하면, 입력된 단어가 검색단어코드로 변환된다(S604).
이후, 검색단어코드와 동일한 코드가 작업메뉴 단어코드 리스트에 있는가를 판별한다(S606). 상기 작업메뉴 단어코드 리스트에 없다고 판별되면, 작업메뉴 단어코드 리스트에서 검색단어코드와 가장 많이 일치하는 작업메뉴 단어코드를 선택한다(S608). 이때 하나만을 선택하는 것이 아니라, 우선 순위가 높은 순서대로 5개 정도 선택한다. 여기서 작업메뉴 단어코드 리스트는, 해당 홈페이지에서 선택할 수 있는 작업메뉴들이나 해당 홈페이지에서 작업할 수 있는 내용들이 있을 때, 이들 내용들의 의미를 단어들로 설명하고 이들 설명된 단어들을 모두 단어코드로 변환한 상태의 리스트를 의미한다. 그리고 이들 작업메뉴 단어코드 리스트는, 상기한 바와 같이 웹서버의 데이터베이스에 이미 저장되어 있다.
한편, 상기 작업메뉴 단어코드가 선택되면, 선택된 단어코드에 대응되는 작업메뉴들이 접속자의 디스플레이부에 표시되게 한다(S610). 한편 디스플레이부는 정보의 출력형태를 대표적으로 언급한 것이고, 음성 등으로도 출력할 수 있음은 당연하다.
이 때, 단어들은 홈페이지 내에서 작업이 가능한 작업공간이나 홈페이지 내에서 선택 가능한 작업메뉴들이다.
접속자는 표시된 작업메뉴 중에서, 원하는 작업공간이나 작업메뉴를 선택한다(S612).
작업메뉴나 작업공간이 선택되면, 이에 대응하는 작업메뉴나 작업공간이 연결되는 것이다(S614). 그리고 접속자가 디스플레이에 표시된 단어들 중에서 선택을 하지 않으면, 단계 S602로 진행하여 재입력을 수행하게 된다.
한편, 단계 S606에서 작업메뉴 단어코드 리스트에 입력 단어의 단어코드와 동일한 단어코드가 있으면, 선택된 단어코드에 대응하는 작업메뉴나 작업공간이 인터넷 접속자에게 연결되도록 한다.
제3 실시예
본 발명의 단어코드를 컴퓨터의 실행 명령에 적용할 수 있다. 이 때, 본 발명의 제3 실시예에 따른 컴퓨터의 구성은 제1 실시예에서와 같이, 기본적으로 단어를 입력할 수 있도록 지원하는 입력수단과, 상기 입력된 단어를 단어코드로 변환시키는 코드변환수단을 구비하고 있다.
여기에, 상기 변환된 단어코드와 일치하는 단어코드를 검색할 수 있도록 각 프로그램에 관한 단어코드를 저장시킨 프로그램 단어코드 데이터베이스와, 해당 프로그램의 실행어를 출력시킬 수 있도록 실행어를 단어코드와 매칭시켜 저장한 프로그램 실행어 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스와, 상기 입력되어 변환된 단어코드와 동일한 프로그램 단어코드를 검색하고, 상기 프로그램 단어코드와 매칭되는 프로그램 실행어 단어코드를 선택하여 프로그램 실행어를 출력시켜 프로그램을 실행시키는 마이크로프로세서를 새롭게 구비하고 있다.
현재에 컴퓨터 실행 명령의 수단으로 가장 널리 쓰이는 방식은 화면상에서, 메뉴나 아이콘 등을 선택하여, 클릭(click)하는 것이다. 그러나 본 발명에서는 컴퓨터 실행어 사용자가 컴퓨터 실행어를 단어로서 입력하면, 입력된 단어가 단어코드로 변환되고, 이 단어코드에 의하여, 실행어 검색이 이루워지고, 선택된 실행어가 수행되도록 하는 것이다.
이를 위해서 컴퓨터에는, 제1 실시예와 제2 실시예에서 상술한 바와 같이 프로그램 실행어 단어코드 리스트가 미리 저장되어 있어야 한다. 프로그램 실행어 단어코드 리스트는 컴퓨터 프로그램 실행어를 단어코드로 바꾸어서 저장한 것이다.
즉 단어코드 리스트에서 특정한 실행어 단어코드가 선택되면, 해당 단어코드에 대응하는 컴퓨터 실행이 수행되도록 프로그램이 되어야한다. 이러한 프로그램은 VC++등의 프로그램 언어를 사용하여 프로그램화가 가능하다. 즉 검색이라는 수단을 통하여 입력된 단어코드와 동일하거나 가장 많이 일치하는 단어코드를, 실행어 단어코드 리스트에서 선택하면, 프로그램 상에서는 "if 문" 등의 프로그램 언어를 사용하여, 선택된 단어코드 리스트에 대응되는 프로그램 실행이 수행되도록 하면 된다.
예를 들어 워드(words)나 표작업을 수행하는 컴퓨터 실행어 사용자가 “선택된 문자와 도형의 복사”를 원할 때는, 프로그램의 실행어 입력 창에 “선택된 문자와 도형의 복사”라고 단어를 입력한다.
그렇게 되면, 입력된 단어 “선택된 문자와 도형의 복사”는 "nchAnmswrptorA an npc-ffalidtanA cpS" 의 단어코드(입력 단어코드)로 변환된다. 그리고 이 입력 단어코드와 동일하거나 가장 많이 일치하는 실행어 단어코드를 실행어 단어코드 리스트에서 검색을 통하여 선택한다.
실행어 단어코드가 선택이 되면, 선택된 실행어 단어코드에 대응되는 실행어를 단어로 바꾸어 디스플레이 등에 표시하고, 컴퓨터 실행어 입력자가 다시 한번 선택을 확인하면, 최종 선택된 실행어 단어코드에 대응되는 컴퓨터 실행이 수행되게 되는 것이다.
한편 “선택(choose)”의 단어코드는 "ch"이고, “문자”의 의미는 “쓰여지(write, wr)거나(or) 인쇄(print, pt)된 전달 정보(message, ms)”이므로, “문자”의 단어코드는 "mswrptor"이다. 그리고 “도형”의 단어 의미는 “점(dot, dt), 선(line li) 및 (and, an) 면(face, fa)으로(-f) 이루워진 그림(picture, pc)”이므로, “도형”의 단어코드는 "pc-ffalidtan"가 된다. 또한 “복사”의 단어코드는 "cp"이다. 그리고, 입력된 단어코드에 부여된 "A"와 "S"는 역할코드이다.
상술한 바와 같이, 본 발명에 따른 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템은, 단어 및 문장의 단순한 코드변환에 의한 검색이 아니라 단어 자체의 의미를 코드화함으로써 정확한 검색이 가능하고, 각 단어에 역할코드를 부여하여 문장으로 검색 및 공정제어가 가능하므로 기계와의 인터페이스가 훨씬 자연스러워진다.
또한, 일정한 규칙에 의해 코드화가 이루어지므로, 단어를 데이터베이스화하는데 저장용량이 방대해지는 것을 방지할 수 있다.
또한, 상기 단어코드에 특정영역코드, 역할코드, 식별코드 등을 부여함으로써 정보검색이 용이해지고, 이에 따라 작업 처리시간을 단축시킬 수 있다.
본 발명은 상술한 실시예에 한정되지 않으며, 본 발명의 기술적 사상 내에서 당분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의하여 많은 변형이 가능함은 명백하다.
Claims (17)
- 진행되는 공정에 관한 센싱을 수행하여 계측데이터를 수집하는 계측수단과, 상기 진행되는 공정이 최적의 공정조건에서 이루어질 수 있도록 제어신호에 의해 구동되는 구동수단을 포함하여 각각의 해당 공정이 이루어지는 서로 다른 다수의 공정장비;상기 계측수단으로부터 출력된 계측데이터로부터 공정 상태를 판단하며, 상기 진행되는 공정의 제어를 위해 작업자가 입력한 단어에 대해 의미를 설명하는 단어코드로 변환하고, 상기 변환된 단어코드를 입력받아 동일한 단어코드 및 명령어 단어코드의 검색을 수행하며, 상기 구동수단에 명령어 단어코드에 매칭된 명령어인 제어신호를 전송하는 시스템 컨트롤러;상기 변환된 단어코드와 일치하는 단어코드를 검색할 수 있도록 각 공정에 관한 단어코드를 저장시킨 단어코드 데이터베이스와, 해당 공정의 명령어를 출력시킬 수 있도록 명령어를 단어코드와 매칭시켜 저장한 명령어 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스;를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 제 1 항에 있어서, 상기 단어코드는, 단어의 의미가 내포되도록 코드변환시키기 위해, 상기 단어의 의미를 설명하는 단어인 기본단어를 기본단어코드로 변환하고 상기 기본단어코드를 나열시켜서 이루어진 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 삭제
- 삭제
- 삭제
- 삭제
- 제 1 항에 있어서, 상기 단어코드가 문장에 적용될 경우에, 상기 문장 내에서 역할을 나타내기 위해 상기 단어코드에 역할코드를 부여하는 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 삭제
- 제 1 항에 있어서, 상기 단어코드는 특정공정영역의 단어를 나타내는 특정영역코드를 부여하여 이루어진 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 제 1 항 또는 제 9 항에 있어서, 상기 단어코드는 각 영역별로 데이터 쉬트를 만들어 저장하고 있는 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 삭제
- 제 1 항에 있어서, 상기 코드변환수단으로 작업자가 입력한 데이터는 문자 또는 음성 데이터인 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 제 12 항에 있어서, 상기 음성 데이터일 경우에 음성을 문자로 변환시키는 음성문자변환수단을 더 마련한 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 진행되는 공정에 관한 센싱을 수행하는 계측수단과, 상기 진행되는 공정을 제어신호에 의해 구동되는 구동수단을 포함하여 각각의 해당 공정이 이루어지는 서로 다른 다수의 공정장비; 상기 진행되는 공정의 제어를 위해 작업자가 입력한 단어를 단어의 의미를 설명하기 위해 하나 이상의 기본단어코드의 조합으로 이루어진 단어코드로 변환하고, 상기 구동수단에 명령어 단어코드에 매칭된 명령어인 제어신호를 전송하는 시스템 컨트롤러; 상기 변환된 단어코드와 일치하는 단어코드를 검색할 수 있도록 각 공정에 관한 단어코드와 명령어 단어코드를 저장시킨 단어코드 데이터베이스를 포함하는 작업처리 방법에 있어서,공정제어 명령을 나타내는 단어를 작업자가 입력하는 단계;상기 입력된 단어를 단어의 의미를 설명하는 단어코드로 변환하는 단계;공정 및 명령어 단어코드 데이터베이스를 통해 상기 입력된 단어에 단위공정을 의미하는 단어가 있는가를 판별하는 단계;상기 단위공정을 의미하는 단어가 있을 경우에는 단위공정을 나타내는 단어코드에 역할코드를 부여하는 단계;상기 단위공정을 의미하는 단어 이외의 단어에 역할코드를 부여하는 단계;상기 역할코드가 부여된 단어코드를 단어코드 리스트에서 비교하여 검색하는 단계; 그리고상기 검색된 단어코드에서 작업자가 입력한 단어와 동일하거나 가장 많이 일치하는 명령어 단어코드를 선택하는 단계;를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리 방법.
- 삭제
- 인터넷 접속하여 검색을 수행할 수 있도록 웹브라우저 및 통신수단을 포함하여 이루어진 접속자의 클라이언트 컴퓨터:상기 통신수단이 연결된 인터넷 통신망에 접속되어서 데이터 통신 기능을 지원하는 송수신부와, 상기 송수신부로부터 출력된 검색어를 단어의 의미를 설명하기 위해 하나 이상의 기본단어코드의 조합으로 이루어진 검색단어코드로 변환하는 단어코드 변환수단을 포함하는 인터페이스부;상기 변환된 검색단어코드와 일치하는 코드를 검색할 수 있도록 각각의 검색단어에 관한 단어코드를 저장시킨 검색단어코드 데이터베이스와, 상기 검색단어코드 데이터베이스로부터 해당 작업메뉴를 출력시킬 수 있도록 작업메뉴를 단어코드로 변환시켜 저장한 작업메뉴 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스; 그리고상기 인터페이스부를 통해 입력된 검색단어코드와 상기 검색단어코드 데이터베이스의 검색단어코드를 비교 처리하고, 상기 검색단어코드로부터 작업메뉴를 출력시키는 데이터 처리부;를 포함하는 웹서버:로 이루어진 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
- 단어를 입력할 수 있도록 지원하는 입력수단;단어가 입력되면 입력단어를 단어의 의미를 설명하기 위해 하나 이상의 기본단어코드의 조합으로 이루어진 단어코드로 변환하는 단어코드 변환수단;상기 입력되어 변환된 단어코드와 일치하는 단어코드를 검색할 수 있도록 각 프로그램에 관한 단어코드를 저장시킨 프로그램 단어코드 데이터베이스와, 해당 프로그램의 실행어를 출력시킬 수 있도록 실행어를 단어코드와 매칭시켜 저장한 프로그램 실행어 단어코드 데이터베이스로 이루어진 데이터베이스; 그리고상기 입력수단을 통해 입력된 단어를 단어코드로 변환시키며, 상기 변환된 단어코드와 동일한 프로그램 단어코드를 검색하고, 상기 프로그램 단어코드와 매칭되는 프로그램 실행어 단어코드를 선택하여 프로그램 실행어를 출력시켜 프로그램을 실행시키는 마이크로프로세서;를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 하는 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템.
Priority Applications (6)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AU2001264363A AU2001264363A1 (en) | 2000-07-06 | 2001-06-12 | Information searching system and method thereof |
US10/312,518 US20030225751A1 (en) | 2000-07-06 | 2001-06-12 | Information searching system and method thereof |
CNB2005100521442A CN100437574C (zh) | 2000-07-06 | 2001-06-12 | 信息查询系统及其方法 |
PCT/KR2001/001000 WO2002010977A1 (en) | 2000-07-06 | 2001-06-12 | Information searching system and method thereof |
CNB018090613A CN100495391C (zh) | 2000-07-06 | 2001-06-12 | 信息查询系统及其方法 |
US11/397,964 US20060195433A1 (en) | 2000-07-06 | 2006-04-03 | Information searching system and method thereof |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR20000016986 | 2000-03-31 | ||
KR1020000016986 | 2000-03-31 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20010096443A KR20010096443A (ko) | 2001-11-07 |
KR100397879B1 true KR100397879B1 (ko) | 2003-09-13 |
Family
ID=19660821
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR10-2000-0038489A KR100397879B1 (ko) | 2000-03-31 | 2000-07-06 | 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템 및 그 방법 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100397879B1 (ko) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH03291751A (ja) * | 1990-04-10 | 1991-12-20 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 意味コード体系生成装置 |
US5285386A (en) * | 1989-12-29 | 1994-02-08 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Machine translation apparatus having means for translating polysemous words using dominated codes |
JPH08166966A (ja) * | 1994-12-15 | 1996-06-25 | Sony Corp | 辞書検索装置、データベース装置、文字認識装置、音声認識装置、および文章修正装置 |
KR20000039018A (ko) * | 1998-12-10 | 2000-07-05 | 이계철 | 한글로 표기된 외래어 코드화 방법 및 그를 이용한 검색 방법 |
KR20010057763A (ko) * | 1999-12-23 | 2001-07-05 | 오길록 | 부분 대역 패턴 데이터베이스에 기반한 번역문 생성장치및 그 방법 |
KR20010066753A (ko) * | 1999-12-17 | 2001-07-11 | 김시환 | 정보 저장 및 검색 시스템과 그 방법 |
KR20020003574A (ko) * | 1999-12-31 | 2002-01-15 | 이계철 | 기계번역 시스템에서의 어휘 중의성 해소 장치 및 그 방법 |
-
2000
- 2000-07-06 KR KR10-2000-0038489A patent/KR100397879B1/ko not_active IP Right Cessation
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5285386A (en) * | 1989-12-29 | 1994-02-08 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Machine translation apparatus having means for translating polysemous words using dominated codes |
JPH03291751A (ja) * | 1990-04-10 | 1991-12-20 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 意味コード体系生成装置 |
JPH08166966A (ja) * | 1994-12-15 | 1996-06-25 | Sony Corp | 辞書検索装置、データベース装置、文字認識装置、音声認識装置、および文章修正装置 |
KR20000039018A (ko) * | 1998-12-10 | 2000-07-05 | 이계철 | 한글로 표기된 외래어 코드화 방법 및 그를 이용한 검색 방법 |
KR20010066753A (ko) * | 1999-12-17 | 2001-07-11 | 김시환 | 정보 저장 및 검색 시스템과 그 방법 |
KR20010057763A (ko) * | 1999-12-23 | 2001-07-05 | 오길록 | 부분 대역 패턴 데이터베이스에 기반한 번역문 생성장치및 그 방법 |
KR20020003574A (ko) * | 1999-12-31 | 2002-01-15 | 이계철 | 기계번역 시스템에서의 어휘 중의성 해소 장치 및 그 방법 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20010096443A (ko) | 2001-11-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6446081B1 (en) | Data input and retrieval apparatus | |
JP2973726B2 (ja) | 情報処理装置 | |
US7983997B2 (en) | Interactive complex task teaching system that allows for natural language input, recognizes a user's intent, and automatically performs tasks in document object model (DOM) nodes | |
JP3009215B2 (ja) | 自然語処理方法および自然語処理システム | |
EP0387226A1 (en) | Natural language analyzing apparatus and method | |
JP2892548B2 (ja) | 自動翻訳装置 | |
US20030046062A1 (en) | Productivity tool for language translators | |
EP1717693A1 (en) | Searchable task-based interface to control panel functionality | |
JPH01142916A (ja) | データ・プロセツサのためのオンライン情報を与えるシステム | |
EP1715418A1 (en) | Task-based interface with underlying extensible framework | |
KR100397879B1 (ko) | 의미를 갖는 단어코드를 이용한 작업처리시스템 및 그 방법 | |
US20050165712A1 (en) | Method for operating software object using natural language and program for the same | |
JP2023132416A (ja) | 翻訳システム、翻訳方法、及びコンピュータプログラム | |
JP4877930B2 (ja) | 文書処理装置及び文書処理方法 | |
JP2008140204A (ja) | データ検索システム及びプログラム | |
US5778154A (en) | Advisor system and method for determining reservoir properties | |
JP2008077584A (ja) | 訳語検索システム、方法及びプログラム | |
JPH0760374B2 (ja) | 対話式コマンド構成システム | |
Corneli et al. | Natural language processing for construction sites management | |
KR100378642B1 (ko) | 정보 검색 시스템과 그 방법 | |
JPS6134668A (ja) | 仮名漢字変換処理方式 | |
JPS62233880A (ja) | 文章入力装置 | |
JP2654533B2 (ja) | データベース日本語表記候補生成方式 | |
JP3340124B2 (ja) | かな漢字変換装置 | |
JPH01126767A (ja) | 辞書参照装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20100831 Year of fee payment: 8 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee |