JPWO2019016985A1 - 翻訳装置、翻訳方法及びプログラム - Google Patents
翻訳装置、翻訳方法及びプログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JPWO2019016985A1 JPWO2019016985A1 JP2019530864A JP2019530864A JPWO2019016985A1 JP WO2019016985 A1 JPWO2019016985 A1 JP WO2019016985A1 JP 2019530864 A JP2019530864 A JP 2019530864A JP 2019530864 A JP2019530864 A JP 2019530864A JP WO2019016985 A1 JPWO2019016985 A1 JP WO2019016985A1
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- sentence
- translation
- parameter
- specific
- search result
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L13/00—Speech synthesis; Text to speech systems
- G10L13/08—Text analysis or generation of parameters for speech synthesis out of text, e.g. grapheme to phoneme translation, prosody generation or stress or intonation determination
- G10L13/086—Detection of language
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/47—Machine-assisted translation, e.g. using translation memory
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F16/33—Querying
- G06F16/3331—Query processing
- G06F16/3332—Query translation
- G06F16/3334—Selection or weighting of terms from queries, including natural language queries
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/005—Language recognition
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/26—Speech to text systems
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/166—Editing, e.g. inserting or deleting
- G06F40/186—Templates
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/279—Recognition of textual entities
- G06F40/284—Lexical analysis, e.g. tokenisation or collocates
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/53—Processing of non-Latin text
Abstract
Description
実施形態1では、本開示に係る翻訳装置を、航空機の乗客に対するアナウンスを翻訳する翻訳システムに適用する適用例について説明する。
実施形態1に係る翻訳システム及び翻訳装置の構成について、図1を用いて説明する。図1は、本実施形態に係る翻訳システム1の構成を示すブロック図である。
本実施形態において翻訳装置2の記憶部21に格納される用例文DB21a及びパラメータテーブル21bについて、図2,3,4を用いて説明する。図2は、用例文DB21aを説明するための図である。図3は、パラメータテーブル21bを説明するための図である。
以上のように構成される翻訳システム1及び翻訳装置2の動作を以下、説明する。
翻訳システム1の全体動作について、図5,6を用いて説明する。図5は、翻訳システム1の動作を説明するためのフローチャートである。図6は、翻訳システム1の動作を説明するための図である。
本実施形態の情報更新処理について、図7,8を用いて説明する。図7は、本実施形態の情報更新処理を説明するための図である。
図5のステップS3の翻訳処理について、図9,10を用いて説明する。図9は、翻訳システム1における翻訳処理を説明するためのフローチャートである。図10は、翻訳処理を説明するための図である。
以上のように、本実施形態に係る翻訳装置2は、音声認識部20aと、記憶部21と、翻訳処理部20bと、情報取得部として通信部22,操作部23とを備える。音声認識部20aは、音声を認識して、第1言語における発話文D2を生成する。記憶部21は、複数の用語に対応するカテゴリを示すパラメータを含んだ複数の用例文の用例文DB21aを格納する。翻訳処理部20bは、発話文D2に基づいて記憶部21に格納された複数の用例文を検索して検索結果の用例文を取得し、検索結果の用例文に基づく変換文の一例として第2言語による翻訳文D3を生成する。通信部22または操作部23は、特定のパラメータに対して対応付けられた特定の用語を示す特定情報であるパラメータ確定情報を取得する(図7,8)。翻訳処理部20bは、検索結果の用例文が特定のパラメータを含む場合(S35でYes)、パラメータ確定情報が示す特定の用語に基づいて翻訳文D3を生成する。翻訳処理部20bは、検索結果の用例文が当該特定のパラメータを含まない場合(S35でNo)、当該パラメータに対応する発話文D2中の用語に基づいて、翻訳文を生成する。
以上のように、本出願において開示する技術の例示として、実施形態1を説明した。しかしながら、本開示における技術は、これに限定されず、適宜、変更、置換、付加、省略などを行った実施の形態にも適用可能である。また、上記各実施形態で説明した各構成要素を組み合わせて、新たな実施の形態とすることも可能である。そこで、以下、他の実施形態を例示する。
2 翻訳装置
20 制御部
20a 音声認識部
20b 翻訳処理部
20c 情報更新処理部
21 記憶部
22 通信部
23 操作部
Claims (10)
- 音声を認識して、第1言語における発話文を生成する音声認識部と、
複数の用語に対応するカテゴリを示すパラメータを含んだ複数の用例文を格納する記憶部と、
前記発話文に基づいて前記記憶部に格納された前記複数の用例文を検索して検索結果の用例文を取得し、前記検索結果の用例文に基づく変換文を生成する翻訳処理部と、
特定のパラメータに対して対応付けられた特定の用語を示す特定情報を取得する情報取得部とを備え、
前記翻訳処理部は、
前記検索結果の用例文が前記特定のパラメータを含む場合、前記特定情報が示す前記特定の用語に基づいて前記変換文を生成する、
翻訳装置。 - 前記特定のパラメータは、前記カテゴリを細分化するサブカテゴリによって規定される
請求項1に記載の翻訳装置。 - 前記記憶部は、前記複数の用例文と、前記複数の用例文とそれぞれ対応する第2言語における複数の対訳文とを関連付けて格納し、
前記翻訳処理部は、前記複数の対訳文の中で前記検索結果の用例文に関連付けされた対訳文を用いて、前記変換文として前記第2言語による翻訳文を生成する
請求項1又は2に記載の翻訳装置。 - 前記翻訳処理部は、
前記検索結果の用例文が前記特定のパラメータを含む場合、前記特定の用語に対する前記第2言語の訳語で前記特定のパラメータを置換する
請求項3に記載の翻訳装置。 - 前記翻訳処理部は、前記複数の用語に対する検索式に基づいて、前記発話文を検索して前記パラメータに対応する用語を取得する
請求項1〜4のいずれか1項に記載の翻訳装置。 - 前記翻訳処理部は、
前記発話文において取得された用語を、前記パラメータに置換して文字列を生成し、
前記パラメータを含む前記文字列と前記複数の用例文の各々との間の類似度に基づいて、前記複数の用例文の検索を行う
請求項5に記載の翻訳装置。 - 前記翻訳処理部は、
前記検索結果の用例文が前記特定のパラメータを含まない場合、前記発話文において取得された用語に対する前記第2言語の訳語で、前記検索結果の用例文の前記パラメータを置換する
請求項6に記載の翻訳装置。 - 前記複数の用例文は、航空機内におけるアナウンスに用いられる文章を含む
請求項1〜7のいずれか1項に記載の翻訳装置。 - 翻訳装置が実行する翻訳方法であって、
前記翻訳装置の記憶部には、複数の用語に対応するカテゴリを示すパラメータを含んだ複数の用例文が格納されており、
特定のパラメータに対して対応付けられた特定の用語を示す特定情報を取得するステップと、
音声を認識して、第1言語における発話文を生成するステップと、
前記発話文に基づいて前記記憶部に格納された前記複数の用例文を検索して検索結果の用例文を取得し、前記検索結果の用例文に基づく変換文を生成するステップとを含み、
前記変換文を生成するステップにおいて、
前記検索結果の用例文が前記特定のパラメータを含む場合、前記特定情報が示す前記特定の用語に基づいて前記変換文が生成される
翻訳方法。 - 請求項9に記載の翻訳方法を翻訳装置に実行させるためのプログラム。
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2017141130 | 2017-07-20 | ||
JP2017141130 | 2017-07-20 | ||
PCT/JP2018/003367 WO2019016985A1 (ja) | 2017-07-20 | 2018-02-01 | 翻訳装置、翻訳方法及びプログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPWO2019016985A1 true JPWO2019016985A1 (ja) | 2020-06-25 |
JP7170279B2 JP7170279B2 (ja) | 2022-11-14 |
Family
ID=65015025
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2019530864A Active JP7170279B2 (ja) | 2017-07-20 | 2018-02-01 | コンピュータ装置、コンピュータシステム、方法及びプログラム |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US11264007B2 (ja) |
EP (1) | EP3657361A4 (ja) |
JP (1) | JP7170279B2 (ja) |
CN (1) | CN110892407A (ja) |
WO (1) | WO2019016985A1 (ja) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102016114265A1 (de) * | 2016-08-02 | 2018-02-08 | Claas Selbstfahrende Erntemaschinen Gmbh | Verfahren zum zumindest teilweise maschinellen Transferieren einer in einer Quellsprache abgefassten Wortfolge in eine Wortfolge einer Zielsprache |
CN109791572A (zh) * | 2017-02-07 | 2019-05-21 | 松下知识产权经营株式会社 | 翻译装置以及翻译方法 |
US11093720B2 (en) * | 2019-03-28 | 2021-08-17 | Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. | Apparatus, method, and program product for converting multiple language variations |
WO2020246175A1 (ja) * | 2019-06-04 | 2020-12-10 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | 翻訳装置 |
WO2021229651A1 (ja) * | 2020-05-11 | 2021-11-18 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | 情報通信システムおよび端末の制御方法 |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH05101235A (ja) * | 1991-10-08 | 1993-04-23 | Toshiba Corp | 情報記憶媒体 |
JPH08272801A (ja) * | 1995-03-28 | 1996-10-18 | Toshiba Corp | 翻訳支援方法及び装置 |
JPH0916602A (ja) * | 1995-06-27 | 1997-01-17 | Sony Corp | 翻訳装置および翻訳方法 |
JPH0962681A (ja) * | 1995-06-13 | 1997-03-07 | Sharp Corp | 会話文翻訳装置 |
JPH10326277A (ja) * | 1997-03-26 | 1998-12-08 | Toshiba Corp | 翻訳サービス提供方法及び翻訳サービスシステム |
JP2000200275A (ja) * | 1999-01-07 | 2000-07-18 | Hitachi Ltd | 翻訳装置、記録媒体 |
JP2007004473A (ja) * | 2005-06-23 | 2007-01-11 | Oki Electric Ind Co Ltd | 機械翻訳装置、方法及びプログラム |
US20180095949A1 (en) * | 2016-09-30 | 2018-04-05 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Customized and contextual translated content for travelers |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6356865B1 (en) * | 1999-01-29 | 2002-03-12 | Sony Corporation | Method and apparatus for performing spoken language translation |
US7403888B1 (en) | 1999-11-05 | 2008-07-22 | Microsoft Corporation | Language input user interface |
CN1942875B (zh) * | 2004-04-12 | 2010-05-26 | 松下电器产业株式会社 | 对话支援装置 |
JP4393494B2 (ja) | 2006-09-22 | 2010-01-06 | 株式会社東芝 | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
US8145473B2 (en) * | 2006-10-10 | 2012-03-27 | Abbyy Software Ltd. | Deep model statistics method for machine translation |
JP5145287B2 (ja) | 2009-05-12 | 2013-02-13 | 株式会社エヌ・ティ・ティ・データ | 入力誤り警告装置 |
DE102010027709B4 (de) * | 2010-07-20 | 2014-08-07 | Airbus Operations Gmbh | Verfahren und System zum Anzeigen von Information auf einer elektrischen Anzeigeeinheit in einer Flugzeugkabine |
US20130232147A1 (en) * | 2010-10-29 | 2013-09-05 | Pankaj Mehra | Generating a taxonomy from unstructured information |
JP6251958B2 (ja) | 2013-01-28 | 2017-12-27 | 富士通株式会社 | 発話解析装置、音声対話制御装置、方法、及びプログラム |
US8996352B2 (en) * | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications |
US20170185587A1 (en) * | 2015-12-25 | 2017-06-29 | Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. | Machine translation method and machine translation system |
-
2018
- 2018-02-01 JP JP2019530864A patent/JP7170279B2/ja active Active
- 2018-02-01 CN CN201880047246.0A patent/CN110892407A/zh active Pending
- 2018-02-01 WO PCT/JP2018/003367 patent/WO2019016985A1/ja unknown
- 2018-02-01 EP EP18835365.0A patent/EP3657361A4/en not_active Withdrawn
-
2019
- 2019-12-24 US US16/726,306 patent/US11264007B2/en active Active
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH05101235A (ja) * | 1991-10-08 | 1993-04-23 | Toshiba Corp | 情報記憶媒体 |
JPH08272801A (ja) * | 1995-03-28 | 1996-10-18 | Toshiba Corp | 翻訳支援方法及び装置 |
JPH0962681A (ja) * | 1995-06-13 | 1997-03-07 | Sharp Corp | 会話文翻訳装置 |
JPH0916602A (ja) * | 1995-06-27 | 1997-01-17 | Sony Corp | 翻訳装置および翻訳方法 |
JPH10326277A (ja) * | 1997-03-26 | 1998-12-08 | Toshiba Corp | 翻訳サービス提供方法及び翻訳サービスシステム |
JP2000200275A (ja) * | 1999-01-07 | 2000-07-18 | Hitachi Ltd | 翻訳装置、記録媒体 |
JP2007004473A (ja) * | 2005-06-23 | 2007-01-11 | Oki Electric Ind Co Ltd | 機械翻訳装置、方法及びプログラム |
US20180095949A1 (en) * | 2016-09-30 | 2018-04-05 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Customized and contextual translated content for travelers |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP3657361A1 (en) | 2020-05-27 |
US11264007B2 (en) | 2022-03-01 |
WO2019016985A1 (ja) | 2019-01-24 |
CN110892407A (zh) | 2020-03-17 |
EP3657361A4 (en) | 2020-07-22 |
US20200143793A1 (en) | 2020-05-07 |
JP7170279B2 (ja) | 2022-11-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP7170279B2 (ja) | コンピュータ装置、コンピュータシステム、方法及びプログラム | |
JP6709963B2 (ja) | 翻訳装置及び翻訳方法 | |
JP5622566B2 (ja) | アジア文字を生成するための認識アーキテクチャ | |
US8954333B2 (en) | Apparatus, method, and computer program product for processing input speech | |
US8155948B2 (en) | System and method for user skill determination | |
US20110066421A1 (en) | User-interactive automatic translation device and method for mobile device | |
JP2017058865A (ja) | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム | |
KR20130018205A (ko) | 언어 변환에 있어서 다중 리딩 모호성 해결을 위한 방법 | |
US11227116B2 (en) | Translation device, translation method, and program | |
JP6762819B2 (ja) | 入力支援装置およびプログラム | |
CN111881675A (zh) | 文本纠错方法、装置、电子设备及存储介质 | |
CN110580904A (zh) | 通过语音控制小程序的方法、装置、电子设备及存储介质 | |
US10319378B2 (en) | Interaction apparatus and method | |
JP2021139994A (ja) | 音声認識誤り訂正装置、音声認識誤り訂正方法及び音声認識誤り訂正プログラム | |
US10354646B2 (en) | Bilingual corpus update method, bilingual corpus update apparatus, and recording medium storing bilingual corpus update program | |
US20190197117A1 (en) | Translation device and translation method | |
WO2020246175A1 (ja) | 翻訳装置 | |
CN105702256B (zh) | 一种基于机载设备的数字串语音识别方法 | |
JP5302784B2 (ja) | 機械翻訳方法、及びシステム | |
JP6640618B2 (ja) | 言語処理装置、方法、およびプログラム | |
US11210337B2 (en) | System and method for searching audio data | |
Rozenbroek | Sequence-to-Sequence Speech Recognition for Air Traffic Control Communication | |
Rahul et al. | Speech Corpus Development for Voice-Controlled MAV | |
Srinivasan et al. | Error Detection Using Syntactic Analysis for Air Traffic Speech | |
CN112185356A (zh) | 语音识别方法、装置、电子设备以及存储介质 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A529 | Written submission of copy of amendment under article 34 pct |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A5211 Effective date: 20191128 |
|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20201218 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20220308 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20220426 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20220524 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20221011 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20221024 |
|
R151 | Written notification of patent or utility model registration |
Ref document number: 7170279 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151 |