JPS6278672A - Chinese input system - Google Patents

Chinese input system

Info

Publication number
JPS6278672A
JPS6278672A JP60218971A JP21897185A JPS6278672A JP S6278672 A JPS6278672 A JP S6278672A JP 60218971 A JP60218971 A JP 60218971A JP 21897185 A JP21897185 A JP 21897185A JP S6278672 A JPS6278672 A JP S6278672A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
key
sound
letter
input
character
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP60218971A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPH0479025B2 (en
Inventor
Kin Sugano
▲じん▼ 菅野
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fujitsu Ltd
Original Assignee
Fujitsu Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fujitsu Ltd filed Critical Fujitsu Ltd
Priority to JP60218971A priority Critical patent/JPS6278672A/en
Publication of JPS6278672A publication Critical patent/JPS6278672A/en
Publication of JPH0479025B2 publication Critical patent/JPH0479025B2/ja
Granted legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To efficiently input Chinese by using a keyboard provided with plural sound keys arranged symmetric to two shift keys and fully utilizing the shift keys. CONSTITUTION:The keyboard is divided into left- and right-hand parts. If the wound key is individually keyed in, a pin-in stated at the lower part on the sound key can be inputted. For inputting a pin-in at the upper part of the sound key, it can be inputted if the shift key at the side the same as the inputted pin-in is simultaneously keyed. For inputting a light sound part, the shift key on the side opposite to the sound key to be keyed in is simultaneously keyed in. In terms of sound groups on the keyboard, a chinese phonetic alphabet part and a double consonant part are symmetrically arrayed on the left- and right-hand parts, respectively. The consonant part is arranged in a way similar to the order of (b), (p), (m), (f), (d), (t), (n), I.... For inputting the consonant part, a consonant and semivowel obtained by adding a semivowel (i) or (u) to the initials stated at the lower part are inputted when the sound key and the shift key are simultaneously keyed in.

Description

【発明の詳細な説明】 〔概要〕 中国語字音2タッチ入力方式において、2個の親指シフ
トキーと左右対称に配置された複数の字音キーとを持つ
キーボードを使用し、その親指シフトキーを活用するこ
とにより、声調入力を障子、陽平、上声、去声以外に、
軽重をも入力出来るようにしたものである。
[Detailed Description of the Invention] [Summary] In the Chinese character-sound two-touch input method, a keyboard having two thumb shift keys and a plurality of symmetrically arranged character-sound keys is used, and the thumb shift keys are utilized. In addition to shoji, yohei, upper voice, and kyosei, the tone input can be changed to
It is also possible to input weight and weight.

〔産業上の利用分野〕[Industrial application field]

本発明は、中国語の字音を声介合母と細部とに分けて入
力する2タツチ式の中国語入力方式において、2個の親
指シフトキーと左右対称に配置された複数の字音キーと
を持つキーボードを使用し、障子、陽平、上声、去声及
び軽重の声調入力を行い得るようにしたものである。
The present invention is a two-touch Chinese input method that inputs Chinese character sounds by dividing them into voice-interposed compound sounds and details, which has two thumb shift keys and a plurality of symmetrically arranged character sound keys. Using the keyboard, it is possible to input tones such as shoji, yohei, upper voice, kyosei, and light and heavy.

〔従来技術と問題点〕[Prior art and problems]

字音とは漢字の読みのことである。中国語の字音は「音
節十声調(アクセント)」から成っている。個々の漢字
の字音は固定されている。日本語の字音は、音節のみで
ある。アクセントは単語になってから始めて付く。例え
ば“案”の場合、“案内”、“案外”というような単語
になったときにアクセントが付き、前者は昇調に、後者
は降調になる。第7図に示すように、字音は音節及び声
調で構成され、音節ば声母及び韻母で構成され、韻母は
韻部、韻部及び韻部で構成される。日本語ど)は中国語
の人声から変化したものである。中国語の字音と日本語
の字音の例を第8図fa+、 (blに示す。
Zion is the reading of kanji. Chinese characters are made up of ``accents''. The sound of each kanji is fixed. Japanese characters are only syllables. Accent is added only after the word is formed. For example, in the case of "draft", an accent is added when the word becomes "guidance" or "unexpected", with the former in an ascending tone and the latter in a descending tone. As shown in FIG. 7, a letter is composed of a syllable and a tone, a syllable final and a final, and a final is composed of a rhyme part, a rheme part, and a rheme part. Japanese) is a variation of the human voice in Chinese. Examples of Chinese character sounds and Japanese character sounds are shown in Figure 8 fa+, (bl).

ピンインは、漢字を往昔するために作られた音標文字で
ある。1958年2月11日に、中国の全国人民代表大
会で「漢語ピンイン方案」が批准され、以来、中国はピ
ンインの普及に大きな力を入れてきた。ピンインは、北
京語を標準音とし、アルファベットを用いて、音節を音
素の組合せ(声母+韻頭+韻部+韻部)の形で表したも
のである。「漢語ピンイン方案」では21個の声母、3
8個の韻母(韻母表の35個十−1.e 、er) 1
 4個の声調符号が定められている。
Pinyin is a phonetic alphabet created to represent Chinese characters back in the day. On February 11, 1958, China's National People's Congress ratified the Chinese Pinyin Plan, and since then China has put great effort into popularizing Pinyin. Pinyin uses Mandarin as the standard sound, uses the alphabet, and represents syllables in the form of phoneme combinations (initial + initial + rhyme + rhyme). In the "Chinese Pinyin Scheme", there are 21 initials, 3
8 finals (35 finals - 1.e, er) 1
Four tone codes are defined.

声調には、障子、陽平、上声、去声の4つがあり、1声
、2声、3声、4声ともよばれている。
There are four tones: shoji, yohei, josei, and gyosei, and they are also called 1, 2, 3, and 4 tones.

本明細書ではそれぞれ1,2,3.4で表すことにする
。第9図は21個の声母を示し、第10図は35個の韻
母を示す。
In this specification, they will be expressed as 1, 2, and 3.4, respectively. FIG. 9 shows 21 finals, and FIG. 10 shows 35 finals.

中国語の音節は400あまりある。これらの音節に声調
を加えれば、中国語の字音は1300種類にもなる。
There are over 400 syllables in Chinese. If you add tones to these syllables, there are 1,300 Chinese character sounds.

字音を1タツチで入力しようとするならば、約1300
個の入カキ−が必要である。2つのキーを同時に押す以
外の方法で、この入カキ−を減らすことが出来ないであ
ろう。字音を2タツチで入力する場合、まず字音をどの
ような2要素に分けるかについて考えなければならない
。字音を最も小さい単位に分解すると、a式になる。
If you try to input a letter sound with one touch, it will take about 1300 characters.
Requires several input keys. There will be no way to reduce this number of input keys other than by pressing two keys at the same time. When inputting a letter sound with two touches, you must first think about how to divide the letter sound into two elements. If we break down the letter sounds into the smallest units, we get the formula a.

字音−声母+餌頭+韻部+韻部+声調・・・a最も自然
な分は形は、5式であろう。
Letter sound - initial + initial + rhyme + rhyme + tone...a The most natural form is probably the 5th type.

字音−声母+(龍頭+韻部+韻部十声調)・・・bしか
しこの場合、字音の第2要素である「韻母十声調」の個
数は、38 (韻母)×4(声調)=152になる。第
1要素は21前後であるから、これはアンバランスな分
は方になる。
Letter sound - final tone + (head + rhyme part + rhyme part ten tones)...b However, in this case, the number of "final ten tones" which is the second element of the letter sound is 38 (final) x 4 (tone) = 152 become. Since the first element is around 21, this is an imbalance.

従来の中国語入力方式は、音節を声母と韻母に分解し、
2タツチで入力しており、声調を入力していなかった。
Traditional Chinese input methods break down syllables into initials and finals,
I was inputting with two touches, and I was not inputting the tone.

この従来方式では入力した音節に対して複数の漢字がデ
ィスプレイ上に表示され、利用者がその中から所望の漢
字を選択しなくてはならないので、入力操作が効率的で
ないという欠点が存在する。
In this conventional method, multiple kanji are displayed on the display for the input syllable, and the user must select the desired kanji from among them, so the input operation is not efficient.

〔発明の目的〕[Purpose of the invention]

本発明は、上記の考察に基づくものであって、中国語を
効率よく入力できる入力方式を提供することを目的とし
ている。
The present invention is based on the above considerations, and aims to provide an input method that allows efficient input of Chinese characters.

〔目的を達成するための手段〕[Means to achieve the purpose]

そしてそのため、本発明の中国語入力方式は、鍵盤と、
字音フラグを持つ制御部と、ディスプレイとを具備し、
上記鍵盤は、略ぼ左右対称に配置された複数の字音キー
、左シフトキー、右シフトキー及び変換キーを有し、上
記制御部は、上記字音フラグが所定状態の下で字音キー
のみが打鍵された場合には当該字音キーに割当られてい
る第1の声介合母が入力されたと認識し、上記字音フラ
グが所定状態の下で字音キー及び当該字音キーと同じ側
のシフトキーが打鍵された場合には当該字音キーに割当
られている第2の声介合母が入力されたと認識し、上記
字音フラグが他の所定状態の下で左側の字音キーのみが
打鍵された場合には当該字音キーに割当てられた韻部と
第1種の声調とが入力されたと認識し、上記字音フラグ
が他の所定状態の下で左側の字音キーと左シフトキーと
が打鍵された場合には当該字音キーに割当てられた韻部
と第2種の声調とが入力されたと認識し、上記字音フラ
グが他の所定状態の下で右側の字音キーのみが打鍵され
た場合には当該字音キーに割当てられた細部と第3種の
声調とが入力されたと認識し、上記字音フラグが他の所
定状態の下で右側の字音キーと右シフトキーとが打鍵さ
れた場合には当該字音キーに割当てられた韻部と第4種
の声調とが入力されたと認識し、上記字音フラグが他の
所定状態の下で字音キーと反対側のシフトキーとが打鍵
された場合には当該字音キーに割当てられた韻部と軽重
の声調とが入力されたと認識し、打鍵された字音キーに
対応する認識結果情報を所定の記憶域に格納したのち、
上記字音フラグの状態を切換え、認識結果情報を上記デ
ィスプレイに表示し、上記変換キーが打鍵された場合に
はディスプレイ上に表示されている認識結果情報に対応
する漢字を表示すると共に、上記字音フラグを所定状態
にするように構成されていることを特徴とするものであ
る。
Therefore, the Chinese input method of the present invention uses a keyboard,
Equipped with a control unit having a letter sound flag and a display,
The keyboard has a plurality of letter sound keys, a left shift key, a right shift key, and a conversion key arranged substantially symmetrically, and the control unit is configured to control when only the letter sound key is pressed when the letter sound flag is in a predetermined state. In this case, it is recognized that the first vocal combination assigned to the character-sound key has been input, and the character-sound flag and the shift key on the same side as the character-sound key are pressed while the character-sound flag is in a predetermined state. recognizes that the second vocal compound assigned to the letter-sound key has been input, and if the letter-sound flag is set under other predetermined conditions and only the left letter-sound key is pressed, the letter-sound key is It is recognized that the rhyme part and the first type of tone assigned to are input, and if the character sound flag on the left side and the left shift key are pressed under other predetermined conditions, the character sound flag is set to the corresponding character sound key. It is recognized that the assigned rhyme part and the second type of tone have been input, and the letter sound flag indicates the details assigned to the letter sound key if only the right letter key is pressed under other predetermined conditions. and the third type of tone have been input, and if the letter sound flag and the right shift key are pressed under other predetermined conditions, the letter sound flag is set to the rhyme part assigned to the letter sound key. It is recognized that the fourth type of tone has been input, and if the above-mentioned character sound flag is pressed under other predetermined conditions and the shift key on the opposite side of the character sound key is pressed, the tone part and weight assigned to the character sound key are After recognizing that a tone of voice has been input and storing recognition result information corresponding to the pressed letter sound key in a predetermined storage area,
The state of the character-sound flag is switched, the recognition result information is displayed on the display, and when the conversion key is pressed, the kanji corresponding to the recognition result information displayed on the display is displayed, and the character-sound flag is displayed. The device is characterized in that it is configured to bring the device into a predetermined state.

〔発明の実施例〕[Embodiments of the invention]

以下、本発明の詳細な説明する。本発明は字音を下記の
ように、 字音−(声母十韻母)+(B腹+韻部十声調)に分解し
て入力するものである。これを0式という。(声母+韻
頭)を声介合母と呼び、(韻部十韻部)を韻部と呼ぶ。
The present invention will be explained in detail below. In the present invention, a character sound is input after being decomposed into the following: character sound - (voice final ten tone final) + (B belly + rhyme part ten tone). This is called type 0. (Voice initial + rhyme initial) is called a voice-mediated compound, and (rhyme part 10 rhyme part) is called a rhyme part.

細部には、i、u、vの3つがある。声介合母の要素は
、第1図に示すよに、53個である。
There are three details: i, u, and v. As shown in Fig. 1, there are 53 elements in the vocal compound.

声母がないときのi、u、ν及び声母がJ+Q+Xであ
るときのVのつづり方について、「漢語ピンイン方案」
には次の注意点が記されている。
Regarding the spelling of i, u, ν when there is no initial, and V when the initial is J + Q + X, "Chinese Pinyin method"
contains the following notes:

・ 声母がな(、かつ韻母がiまたは韻母の叩頭がiで
ある音節は、y十韻部+韻部の形で表す。
・Syllables whose initials are i or whose initials are i are expressed as y ten rhyme part + rhyme part.

つまり、音節111a11elloII+ 1aO+ 
1an+ in、 iang+ Ing、 iongを
、それぞれV1+ya+Ve+yOu+VaO,yan
、yin。
That is, syllable 111a11elloII+ 1aO+
1an+ in, iang+ Ing, iong, respectively, V1+ya+Ve+yOu+VaO, yan
, yin.

yang+ ying+ yong と書く。Write yang + ying + yong.

・ 声母がなく、且つ韻母がV又は韻母の叩頭がVであ
る音節は、VをUに換えて、y十韻母の形で表す。つま
り、音節y、 y6. van、 vnを、それぞれy
u+ Vue+ Yuan+ yun と書く。
・Syllables that have no initial and whose final is V or the beginning of the final is V are expressed in the form of y ten final by replacing V with U. That is, syllables y, y6. van, vn, respectively
Write it as u+ Vue+ Yuan+ yun.

・ 声母がJ+Q+Xで、かつ韻母がVまたは韻母の叩
頭がVである音節は、VをUに換えて表す。
- Syllables whose initials are J+Q+X and whose finals are V or whose initials are V are expressed by replacing V with U.

例えば、音節jv、 jve、 jvan、 jvnを
、それぞれJLj Ue+ J LIan+ J un
 と書く・上記の注意点を考慮して、叩頭i、u、vを
、それぞれyとyl+W+VIIに書換えて、y、tm
を声母と見做す。またjv、 qv、 xvを、それぞ
れju、qu、xuに書換える。
For example, the syllables jv, jve, jvan, jvn are respectively written as JLj Ue+ J LIan+ J un
・Considering the above precautions, rewrite kodo i, u, and v to y and yl+W+VII, respectively, and write y, tm
is regarded as the mother of voices. Also, jv, qv, and xv are rewritten to ju, qu, and xu, respectively.

韻部は下記の16個からなるとする。これに4つの声調
(障子、陽平、上声、去声)を組合わせれば、第2要素
は、64個となる。
The rhyme part consists of the following 16 pieces. If this is combined with the four tones (Shoji, Yohei, Josei, and Gosei), the second element becomes 64.

i  u  v  a  o  e  at  ei 
 ao  ou  an(e) n  ang  (e
) ng  ong  erin、ingは韻部に加え
ない。「漢語ピンイン方案」の韻母表をみると、inは
韻部enの前に韻頭iを付けたものであり、本来ten
であったものが、eを略してinになったと解釈してい
る。ingについても同様であり、ここではiengが
ingになったと見做す。
i u v a o e at ei
ao ou an(e) n ang (e
) ng ong erin, ing is not added to the rhyme section. Looking at the rhyme final table of the "Chinese Pinyin Plan", in is the rhyme part en with the initial i added before it, and originally ten.
It is interpreted that what used to be ``in'' has been changed to ``in'' by omitting the e. The same applies to ing, and here it is assumed that ieng has become ing.

上記の16個の韻部の表の中で、(e) n 、 (e
) ngはeを省略しても良いことを示してる。音節y
ingの入力はyi+ (e) ng+ junの入力
はju+ (e) n とする。
In the table of 16 rhymes above, (e) n, (e
) ng indicates that e can be omitted. syllable y
The input of ing is yi+ (e) ng+ and the input of jun is ju+ (e) n.

0式に従って、声介合母からなる第1要素54個と、「
n部子声調」からなる第2要素64個を得た。入力時に
シフト・キーを使えば、両者のキー数を半分にすること
ができる。
According to formula 0, 54 first elements consisting of voice-interposed compound and ``
64 second elements consisting of "n-part child tone" were obtained. If you use the shift key when typing, you can halve the number of keys for both.

第1要素について、第2図ta)に示すように、入カキ
−を設定する。第2図+a)において、j(i)はjと
iの両用を意味する。jと組合せ可能な細部はj、νの
みである。またi、νの2個部は、決してjiと組合さ
れることはない。したがって、座弁合母jとjiを同一
キーにしても、重複コードの増加には決してならない。
For the first element, the input key is set as shown in Figure 2 (ta). In Figure 2+a), j(i) means both j and i. The only details that can be combined with j are j and ν. Also, the two parts i and ν are never combined with ji. Therefore, even if the common keys j and ji are made the same key, the number of duplicate codes will never increase.

q(i)、x(1)、y(i)についても同様である。The same applies to q(i), x(1), and y(i).

第2要素について、第2図(b)に示すような16個の
入カキ−を2組設定し、それぞれ平龍部キー、仄韻部キ
ーと付ける。平韻部キーをシフトキーと同時に打てば1
声が入力され、単独に打てば2声が入力されるとする。
For the second element, two sets of 16 input keys as shown in FIG. 2(b) are set, and are labeled as a flat key and a rhyme key, respectively. If you press the flat rhyme key and the shift key at the same time, 1
Suppose that a voice is input, and if you type it alone, two voices will be input.

仄韻部キーをシフトキーと同時に打てば3声が入力され
、単独に打てば4声か入力されるものとする。
If the rhyme part key is pressed at the same time as the shift key, three voices will be input, and if it is pressed alone, four voices will be input.

本明細書で使っている座弁合母や細部、平仄などの言葉
は、ここで独創したものではない。ビンインを教えると
きに、「座弁合母法」という教授法がある。1963年
から約10年間、中国の小学校の国語の授業で、この方
法が採用されていた。
The words used in this specification, such as zaben joint mother, detail, and plain, are not original to us. When teaching Binyin, there is a teaching method called ``Zaben Gaibou Method''. This method was used in Chinese elementary school Japanese language classes for about 10 years starting in 1963.

この「座弁合母法」の特徴は、声母と韻部(分音)をく
っつけてこれを座弁合母と呼び、音節を1座弁合母+(
韻部+細部)」に分解している点である。なお、197
2年から「座弁合母法」の代わりに「3ピン連続法」が
採用されたが、これは音節を「声母+韻部→−(韻部+
細部)」の3つに分ける方法で、入力方式でいえば、3
タラ千以上のものである。
The characteristic of this "zaben gomo method" is that the initial and the rhyme part (diacritic) are put together and this is called zaben gomo, and the syllable is 1 zaben gomo + (
The point is that it is broken down into ``rhyme + details)''. In addition, 197
From the 2000s, the ``three-pin continuous method'' was adopted in place of the ``zaben joint method,'' but this changed the syllables to ``voice initial + rhyme part → - (rhyme part + rhyme part +
In terms of input methods, there are 3
That's over a thousand cods.

細部、平仄については、漢詩を例にして説明しよう。Let me explain the details and plainness using Chinese poetry as an example.

張 111「楓橋夜泊」 漢詩には、平仄と押韻のルールがある。上の上首絶句の
場合、平仄及び押韻は次のルールに従わなければならな
い。
Zhang 111 ``Night Night on the Maple Bridge'' Chinese poetry has rules for plainness and rhyme. In the case of the above jōshu zekku, the plain and rhyming must follow the following rules.

(平)  仄  平  平  (仄)  仄  平気(
平)  平  (仄)  仄  仄  平  平。
(平) 仄平平平(组) 仄平き(
平) 平(仄) 仄 组 平 平.

(平)  平  (仄)  仄  平  平  仄(仄
)  仄  平  平  (仄)  仄  平材古代中
国語の声調は、子宮、上声、去声及び人声の4種類であ
った。平仄の「平」は千声を意味し、「仄」は子宮以外
の声調、即ち上声や去声、人声を意味する。現代中国語
の声調は、古代の子宮が、陽平と陽平に分化され、古代
の人声がなくなって他の声調に変化している。したがっ
て「平」は陽平(1声)と陽平(2声)を意味し、「仄
」は上声(3声)と去声(4声)を意味する。
(平) 平 (仄) 仄 平 平 仄(仄) 仄 平平 (仄) 仄 平木 There were four types of tones in ancient Chinese: womb, upper voice, left voice, and human voice. ``平'' in 平组 means a thousand voices, and ``廄'' means tones other than the womb, such as the upper voice, the lower voice, and the human voice. The tones of modern Chinese are the result of the ancient womb being differentiated into Yangping and Yangping, and the ancient human voice disappearing and changing to other tones. Therefore, ``hira'' means yōhei (one tone) and yōhei (two tones), and ``组'' means upper tone (three tones) and left tone (four tones).

「叶」の付く字は、「韻」の付(字と同じ韻でなければ
ならない。これが押韻である。ここで注意すべきことは
、押韻は韻母に合わせるのではなく細部に合わせること
である。上の例では“天”。
The character with the ``leaf'' must have the same rhyme as the character with the ``rhyme'' (rhyme). This is rhyme. The important thing to remember here is that the rhyme does not match the final word, but the details. .In the example above, it is “heaven”.

“眠”、船”が押韻字で、ここで要求されるのは、それ
ぞれの韻母fan、 tan、uanを同じにすること
ではなく、「叶」の付く字の細部をrflJの付く字の
細部anに合わせることである。
``Sleep'' and ``ship'' are rhyming characters, and what is required here is not to make the rhyming finals fan, tan, and uan the same, but to match the details of the character ``leaf'' to the details of the character ``rflJ.'' It is to match an.

さて、これまで別々であった第1要素、即ち座弁合母(
以下座弁と略す)の入カキ−と、第2要素、即ち平韻部
または仄韻部(以下、韻調と略す)の入カキ−を組合せ
て、字音キーにまとめる方法を考えよう。ここでは、反
切法を導入する。
Now, the first element, which has been separate until now, is the zabengomo (
Let's consider a method of combining the input key of the second element, that is, the input key of the flat rhyme part or the syllable part (hereinafter abbreviated as tone), into a letter sound key. Here, we will introduce the anti-cut method.

反切法とは、中国で古くから使われてきた往昔方法であ
る。この方法は、難解文字の字音を、2個の一般人の読
める漢字を使って表すものである。
The anti-cutting method is a method that has been used since ancient times in China. This method uses two Kanji characters that can be read by ordinary people to represent the sounds of difficult characters.

例を挙げよう。Let me give you an example.

蓼(liao3)  :  里小(1i3 xioa3
)切離(gou4)  :  干肉(ganl rou
4)切浜(bangl)  :  六方(bal  f
angl)切“蓼”の例で説明すると、難読文字“蓼”
の字音を皆が読める“里”と“小”の2文字で表してい
る。字音を表する第1文字(例では“里”)を反切上字
と呼び、字音を表する第2文字(例では“小”)を反切
下文字と呼ぶ。反切下文字の後にある“切”の字は、そ
の前にある2字(例では“里小”)が反切字(反切法に
従って字音を表す漢字)であることを示す。′切”の代
わりに“反”を使うこともある。また、反切字によって
往昔される文字(例では“蓼”)を波及切字と呼ぶ。反
切法の基本原則は、[上字取声、下字取fi(反切上字
の声母を取り、反切下字の韻母を取る)」である。即ち
、反切法では反切上字の声母(例ではl)と反切下字の
韻母(例では1ao3  声調も含む)とを組合せて、
波及切字の字音(例では1iao)を表す。
蓼(liao3): Satoshi (1i3 xioa3)
) Separation (gou4): Dried meat (ganl rou
4) Kirihama (bangl): Roppo (bal f)
angl) To explain with the example of "蓼", the difficult to read character "蓼"
The sound of the letter is expressed in two characters that everyone can read: ``ri'' and ``小''. The first character representing a character sound ("ri" in the example) is called an anti-kiri upper character, and the second character representing a character sound ("ko" in the example) is called an anti-kiri lower character. The character "kiri" after an anti-kiri-shita character indicates that the two characters before it (in the example, "riko") are anti-kiri characters (kanji that represent character sounds according to the anti-kiri method). Sometimes ``anti'' is used instead of ``kiri''. Also, the characters that used to be used as anti-kiri characters (for example, ``蓼'') are called hankoku-kiriji.The basic principle of anti-kiri method is , lower letter tori fi (taking the initial of the upper character and taking the final of the lower character). That is, in the anti-kiri method, the initial of the anti-kiri upper character (l in the example) and the finale of the anti-kiri lower character (in the example, 1ao3 tone is also included) are combined,
Represents the sound of a ripple-cut character (1iao in the example).

反切法では、1つの字音を必ず2文字で表している。声
母のない字音は、反切上字に零声母の字を用いている。
In the anti-cut method, one letter sound is always represented by two letters. For characters without a voiced mother, the character with a zero voiced mother is used in the anti-cut upper character.

本発明で考えている入力方式も、零声母キーを設けて、
1つの字音を必ず2タツチで入力するように定める(韻
母がなく、声母のみの字音は除く)。いま、再分キーx
iと韻調キーang1を組合せて、字音キーxiang
lを作ったとする。
The input method considered in the present invention also includes a zero-voice key,
It is specified that one letter sound must be input with two touches (letters with no final and only a vocal initial are excluded). Now, redistribution key x
Combining i with rhyme key ang1, letter sound key xiang
Suppose we created l.

同様にして、再分キーbとfit[キーao3を組合せ
て、字音キーbao3を作る。
Similarly, the subdivision key b and the fit [key ao3 are combined to create the letter sound key bao3.

字音フラグを設ける。字音フラグがOFFのときに字音
キーを打てば、字音キーの第1要素、即ち座弁が入力さ
れたとする。字音フラグがONのときに字音キーを打て
ば、字音キーの第2要素、即ち韻調が入力されたとする
。本明細書で論じている入力方式では、1つの字音は必
ず第1要素と第2要素の2タツチで入力され、即ち、第
1要素と第2要素は必ず交互に入力されるので、字音フ
ラグを単純にON、OFFを交互に切換えればよい。字
音フラグの初期状態をOFFとする。
Provide a letter sound flag. Assume that if the character sound key is pressed when the character sound flag is OFF, the first element of the character sound key, that is, the seat valve, is input. It is assumed that if the character sound key is pressed while the character sound flag is ON, the second element of the character sound key, that is, the cadence, is input. In the input method discussed in this specification, one character sound is always input with two touches, the first element and the second element, that is, the first element and the second element are always input alternately, so the character sound flag Simply switch ON and OFF alternately. The initial state of the character sound flag is set to OFF.

例えば、“小”の字音(xiao)を入力する場合、先
ず字音フラグがOFFのときにxianglキーを打て
ば、xianglキーの座弁xiが入力されたと認識さ
れ、ディスプレイにxiが表示される。このタッチによ
って、字音フラグは自動的にONに切換わり、次にba
03キーを打てば、bao3キーの韻調ao3が入力さ
れたと認識され、ディスプレイイにao3が表示される
。このようにして、字音xiao3はxianglキー
、 bao3キーの2タツチで入力される。再び字音フ
ラグがOFFになり、′浜”の字音(bangl)を入
力したい場合、bao3キー、xianglキーを続け
て打てば、banglが入力されたことになる。
For example, when inputting the character sound for "small" (xiao), if you first press the xiangl key when the character sound flag is OFF, it will be recognized that the seat valve xi of the xiangl key has been input, and xi will be displayed on the display. . By this touch, the letter sound flag automatically switches to ON, and then ba
When the 03 key is pressed, it is recognized that the rhyme ao3 of the bao3 key has been input, and ao3 is displayed on the display. In this way, the character sound xiao3 is input with two touches of the xiangl key and the bao3 key. If the character sound flag is turned OFF again and you want to input the character sound (bangl) for 'hama', you can input bangl by pressing the bao3 key and the xiangl key in succession.

反切法の基本原則をヒントにして、本発明の入方力式で
は「先鍵取座弁、後鍵取韻調(字音フラグがOFFのと
き入力したキーの座弁を取り、字音フラグがONのとき
入力したキーの韻調を取る)。」と定める。
Taking the basic principle of the anti-cut method as a hint, the input method of the present invention is ``first key take the seat valve, back key take tone (when the letter sound flag is OFF, take the seat valve of the input key, and the letter sound flag is ON. (takes the cadence of the key entered when .).

上の例からも判るように、字音フラグを設ければ、0式
に従って分解した字音の2つの要素(座弁と韻調)を、
もう一度合成して、字音キーにまとめることができる。
As can be seen from the above example, if a letter sound flag is provided, the two elements of the letter sound (seated dialect and cadence) that are decomposed according to formula 0 can be
You can combine them again and combine them into letter-sound keys.

字音キーは32個あれば良い。It is enough to have 32 letter-sound keys.

次に、32個の字音キーからなる中国語2タツチ入力鍵
盤について説明する。上述のように、この鍵盤を使って
字音(漢字)を入力する場合、1字音につき座弁と韻調
の2タツチで入力するように利用者に説明する。この原
則を守り、利用者は鍵盤の字音キーから入力したい座弁
または韻調が記されているキーを探し、打鍵すれば座弁
または韻調がディスプレイに表示される。また、変換キ
ーを打てば、ディスプレイに表示されている字音は漢字
に変換される。
Next, a Chinese two-touch input keyboard consisting of 32 character-sound keys will be explained. As mentioned above, when inputting a character sound (kanji) using this keyboard, the user is instructed to input each character sound with two touches, one for the accent and the other for the tone. Adhering to this principle, the user searches the keyboard's letter and sound keys for the key that has the desired zaben or cadence written on it, and when the user presses the key, the zaben or cadence is displayed on the display. Also, if you press the conversion key, the character sounds displayed on the display will be converted to kanji.

この鍵盤の1例は、第3図(a)に示すように、左半部
と右手部に分かれている。字音キーを単独に打てば、字
音キーの下側に記されているピンインが入力できる。字
音キーの上側のピンインを入力する場合、入力するピン
インと同じ側にあるシフトキー(左手部にあれば左シフ
トキー、右手部にあれば右シフトキー)を同時に打てば
入力できる。
An example of this keyboard is divided into a left half and a right half, as shown in FIG. 3(a). By hitting the letter sound key alone, you can input the pinyin written on the bottom of the letter sound key. If you want to input pinyin on the upper side of the letter-sound key, you can do so by pressing the shift key on the same side as the pinyin you want to input (left shift key if it's on the left hand, right shift key if it's on the right hand) at the same time.

軽重韻部の入力を行いたい場合は、打つ字音キーと反対
側のシフトキー(韻部が左手部にあれば右シフトキー、
右手部にあれば左シフトキー)を同時に打てばよい。第
3図(alの鍵盤の韻調は、゛左手部に平一部、右手部
に仄韻部が左右対称に配置されている。座弁は、b、’
 p、m、f、d、t、n。
If you want to input a light and double rhyme part, press the shift key on the opposite side of the letter sound key you are typing (if the rhyme part is on the left hand, press the right shift key,
If it's on your right hand, press the left shift key at the same time. Figure 3 (The melody of the al keyboard is symmetrically arranged with the flat part on the left hand and the melody part on the right hand.The seat valves are b,'
p, m, f, d, t, n.

l・・・・・・の順序(声母哀願)に近い形で配置され
、座弁を入力するとき、字音キーをシフトキーと同時に
打鍵した場合は、下側に記しである声母に分音(韻部)
iまたはUを加えた座弁が入力される。
If you press the letter key at the same time as the shift key when inputting the seat valve, the vowel will be placed in the same order as the initials (voice vowel), which is written at the bottom. Department)
The seat valve plus i or U is input.

但し、du、 tu、 nu、 Iuについては別キー
を設けている。以上のことを脳裏に入れれば、字音キー
の表示は次のように省略できる。第3図(b)は簡略形
の中国語2タツチ鍵盤の例を示す。第3図(b)では、
座弁を大文字で表し、韻調を小文字で表している。
However, separate keys are provided for du, tu, nu, and Iu. If you keep the above in mind, you can omit the display of letter and sound keys as follows. FIG. 3(b) shows an example of a simplified Chinese 2-touch keyboard. In Figure 3(b),
The seat valve is represented by a capital letter, and the melody is represented by a lower case letter.

なお、第3図山)では左シフトキー及び右シフトキーが
省略されている。
Note that the left shift key and right shift key are omitted in FIG.

第4図は中国語言語処理装置のハードウェア構成の1例
を示す図である。第4図において、■はマイクロプロセ
ッサ、2はメモリ、3はキーボード制御部、4はキーボ
ード(鍵盤)、5はCRTディスプレイ制御部、6はデ
ィスプレイ、7は文字収容機構、8はプリンタ制御部、
9はプリンタ、10はフロッピィ・ディスク制御部、1
1はフロッピィ・ディスク装置をそれぞれ示している。
FIG. 4 is a diagram showing an example of the hardware configuration of the Chinese language processing device. In FIG. 4, ■ is a microprocessor, 2 is a memory, 3 is a keyboard control unit, 4 is a keyboard (keyboard), 5 is a CRT display control unit, 6 is a display, 7 is a character storage mechanism, 8 is a printer control unit,
9 is a printer, 10 is a floppy disk controller, 1
1 indicates a floppy disk device.

マイクロプロセッサ1はメモリ2に格納されているプロ
グラムを実行するものである。フロッピィ・ディスクに
は、プログラムやデータ、文字パターンなどが格納され
ている。ディスプレイ6は文字や図形などを表示できる
。キーボード4は第3図(a)又は山)に示された形式
のものである。プリンタ9はドツト・マトリックス方式
のものである。文字収容機構7は、ディスプレイ6とプ
リンタ6の表示文字制御を行う。起動時に、これに対し
てフロッピィ・ディスクから文字パターンの高速一括ロ
ードを行う。
The microprocessor 1 executes programs stored in the memory 2. Floppy disks store programs, data, character patterns, etc. The display 6 can display characters, figures, etc. The keyboard 4 is of the type shown in FIG. The printer 9 is of a dot matrix type. The character storage mechanism 7 controls display characters on the display 6 and the printer 6. At startup, a high-speed batch load of character patterns is performed from the floppy disk.

第5図は字音フラグがONのときに字音キーが打鍵され
た場合の処理を示す図である。字音フラグがONの状態
の下で、左手部の字音キーと左シフトキーとが押される
と1声の細部が入力され、左手部の字音キーのみが押さ
れると2声の細部が人力され、字音キーと反対側のシフ
トキーとが押されると軽重の細部が入力され、右手部の
字音キーのみが押されると4声の細部が入力され、右手
部の字音キーと右シフトキーとが押されると3声の細部
が入力される。
FIG. 5 is a diagram illustrating processing when a letter-sound key is pressed while the letter-sound flag is ON. When the character sound flag is ON, when the left hand character sound key and left shift key are pressed, the details of one voice are input, and when only the left hand character sound key is pressed, the details of the second voice are entered manually, and the character sound is input. When the key and the shift key on the opposite side are pressed, light and heavy details are input, when only the right-hand character key is pressed, 4-tone details are input, and when the right-hand character sound key and right shift key are pressed, 3-tone details are input. The details of the voice are input.

第6図は本発明による中国語言語処理装置の動作を示す
フローチャートである。鍵盤には、字音キーや左シフト
キー、右シフトキー、変換キー、座弁入カキ−などが設
置されている。座弁入カキ−が打鍵されると座弁フラグ
がONになる。
FIG. 6 is a flowchart showing the operation of the Chinese language processing device according to the present invention. The keyboard is equipped with a character sound key, a left shift key, a right shift key, a conversion key, and a seat valve key. When the seat valve input key is pressed, the seat valve flag turns ON.

■ 初期設定時に字音フラグをONにする。■ Turn on the letter sound flag during initial settings.

■ キーが押下されたか否かを調べる。YESのときは
■の処理を行う。
■ Check to see if a key was pressed. If YES, perform the process (■).

■ 字音キーが否かを調べる。YESのときは■の処理
を行い、NOのときは■の処理を行う。
■ Check to see if there is a letter sound key. If YES, process (2) is performed, and if NO, process (2) is performed.

■ 変換キーが押されたか否かを調べる。YESのとき
は■の処理を行い、NoのときはOの処理を行う。
■ Check to see if a conversion key was pressed. When the answer is YES, the process (■) is performed, and when the answer is No, the process (O) is performed.

■ 漢字変換処理を行う。■ Perform kanji conversion processing.

■ 字音フラグをOFFにする。■ Turn off the letter sound flag.

■ 座弁フラグがONかOFFかを調べる。ONのとき
は■の処理を行い、OFFのときは■の処理を行う。
■ Check whether the seat valve flag is ON or OFF. When it is ON, the process (2) is performed, and when it is OFF, the process (2) is performed.

■ 字音フラグがONかOFFかを調べる。ONのとき
は[相]の処理を行い、OFFのときは■の処理を行う
■ Check whether the letter sound flag is ON or OFF. When it is ON, the process of [phase] is performed, and when it is OFF, the process of ■ is performed.

■ シフトキーがONかOFFかを調べる。ONのとき
は■の処理を行い、OFFのときは@の処理を行う。
■ Check whether the shift key is ON or OFF. When it is ON, the process ``■'' is performed, and when it is OFF, the process @ is performed.

[相] シフトキーがONかOFFかを調べる。ONの
ときは0の処理を行い、OFFのときは[相]の処理を
行う。
[Phase] Check whether the shift key is ON or OFF. When ON, 0 processing is performed, and when OFF, [phase] processing is performed.

■ 上段要素の座弁を入力する。■ Input the seat valve of the upper element.

@ 下段要素の座弁を入力する。@ Enter the seat valve of the lower element.

■ 上段要素の韻調を人力する。■ Manually adjust the cadence of the upper elements.

[相] 下段要素の韻調を入力する。[Phase] Enter the tone of the lower element.

■ 座弁フラグがONかOFFかを調べる。ONのとき
はOの処理を行い、OFFのときは[相]の処理を行う
■ Check whether the seat valve flag is ON or OFF. When it is ON, the O process is performed, and when it is OFF, the [phase] process is performed.

[相] 字音フラグを切換える。[Phase] Switch the letter sound flag.

O入力要素を画面に表示する。O Display the input element on the screen.

なお、字音フラグがONの状態の下で字音キーと反対側
のシフトキーとが同時に押されたときに軽重の韻調が入
力されることは、第6図には省略されている。
Note that the fact that a light and heavy cadence is input when the character sound key and the opposite shift key are pressed at the same time while the character sound flag is ON is omitted in FIG.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

本明細書で論じた入力方式は、字音を座弁と韻調の2要
素に分解し、反切法の概念を取入れることによって、字
音の2タツチ入力を可能にした。
The input method discussed in this specification enables two-touch input of character sounds by breaking down character sounds into two elements, syllable and cadence, and incorporating the concept of anti-dissection.

利用者は、32個の字音キーを2回打鍵すれば、中国語
の約1300個ある字音を全て入力でき、且つ軽重も入
力できる。
By pressing the 32 character sound keys twice, the user can input all of the approximately 1,300 Chinese character sounds, and can also input weight and weight.

いままで、中国語の読みによる入力方式は、音節を2タ
ツチで入力するものが基本であった。中国語の読みを入
力するとき、同字音の重複コードが大きな問題となる。
Up until now, the basic input method for reading Chinese has been to input syllables with two touches. When inputting Chinese readings, duplicate codes with same character sounds are a big problem.

字音入力と音節入力とを比較すれば、両者の同音字の数
は予想以上の差があることが判る。
Comparing the character input and the syllable input, it can be seen that there is a larger than expected difference in the number of homophones between the two.

字音とは、音節に声調を加えたものである。声調は、中
国語の1つの大きな特徴であり、中国語になくてはなら
ない要素である。字音入力は、声調を正しく入力しなけ
ればならない。したがって、本明細書で述べた入力方式
は、日頃誤った声調を使っている利用者にとって、それ
を正すきっかけをも与えている。字音入力は、従来の音
節入力と比較して、決して複雑なものとなっていない。
A glyph is a syllable plus a tone. Tone is one of the major characteristics of the Chinese language, and is an essential element of the language. When inputting glyphs, the tone of voice must be input correctly. Therefore, the input method described in this specification also provides an opportunity for users who regularly use incorrect tone of voice to correct it. Alphabetical input is far less complex than conventional syllable input.

この入力方式が、中国語の情報処理分野において一役を
果たすと同時に、普通話(標準語)の普及にも貢献でき
ることを期待する。
We hope that this input method will not only play a role in the field of Chinese information processing, but also contribute to the spread of Putonghua (standard language).

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は53個の座弁合母の要素を示す図、第2図(a
)及び第2図(blは重分要素を入力するためのキー及
び細部要素を入力するためのキー配列を示す図、第3図
は本発明による2タツチ式の中国語入力鍵盤の例を示す
図、第4図は中国語言語処理装置のハードウェア構成の
1例を示す図、第5図は字音フラグがONのときに字音
キーが打鍵された場合の処理を示す図、第6図は本発明
による中国語言語処理装置の動作を示すフローチャート
、第7図は字音の構成を説明するための図、第8図は中
国語の字音と日本語の字音の例を示す図、第9図は21
個の声母を示す図、第10図は35個の韻母を示す図で
ある。
Figure 1 shows the elements of the 53 seat valve joints, Figure 2 (a
) and Fig. 2 (bl is a diagram showing the key arrangement for inputting overlapping elements and key elements for inputting detailed elements, Fig. 3 shows an example of a two-touch type Chinese input keyboard according to the present invention. Figure 4 is a diagram showing an example of the hardware configuration of the Chinese language processing device, Figure 5 is a diagram showing the processing when the character sound key is pressed when the character sound flag is ON, and Figure 6 is a diagram showing the processing when the character sound key is pressed when the character sound flag is ON. A flowchart showing the operation of the Chinese language processing device according to the present invention, FIG. 7 is a diagram for explaining the structure of character sounds, FIG. 8 is a diagram showing examples of Chinese character sounds and Japanese character sounds, and FIG. 9 is 21
FIG. 10 is a diagram showing 35 finals.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 鍵盤と、字音フラグを持つ制御部と、ディスプレイとを
具備し、上記鍵盤は、略ぼ左右対称に配置された複数の
字音キー、左シフトキー、右シフトキー及び変換キーを
有し、上記制御部は、上記字音フラグが所定状態の下で
字音キーのみが打鍵された場合には当該字音キーに割当
られている第1の声介合母が入力されたと認識し、上記
字音フラグが所定状態の下で字音キー及び当該字音キー
と同じ側のシフトキーが打鍵された場合には当該字音キ
ーに割当られている第2の声介合母が入力されたと認識
し、上記字音フラグが他の所定状態の下で左側の字音キ
ーのみが打鍵された場合には当該字音キーに割当てられ
た韻部と第1種の声調とが入力されたと認識し、上記字
音フラグが他の所定状態の下で左側の字音キーと左シフ
トキーとが打鍵された場合には当該字音キーに割当てら
れた韻部と第2種の声調とが入力されたと認識し、上記
字音フラグが他の所定状態の下で右側の字音キーのみが
打鍵された場合には当該字音キーに割当てられた韻部と
第3種の声調とが入力されたと認識し、上記字音フラグ
が他の所定状態の下で右側の字音キーと右シフトキーと
が打鍵された場合には当該字音キーに割当てられた韻部
と第4種の声調とが入力されたと認識し、上記字音フラ
グが他の所定状態の下で字音キーと反対側のシフトキー
とが打鍵された場合には当該字音キーに割当てられた韻
部と軽声の声調とが入力されたと認識し、打鍵された字
音キーに対応する認識結果情報を所定の記憶域に格納し
たのち、上記字音フラグの状態を切換え、認識結果情報
を上記ディスプレイに表示し、上記変換キーが打鍵され
た場合にはディスプレイ上に表示されている認識結果情
報に対応する漢字を表示すると共に、上記字音フラグを
所定状態にするように構成されていることを特徴とする
中国語入力方式。
The keyboard includes a keyboard, a control unit having a letter-sound flag, and a display, the keyboard having a plurality of letter-sound keys, a left shift key, a right shift key, and a conversion key arranged approximately symmetrically, and the control unit , if only the letter sound key is pressed while the letter sound flag is in a predetermined state, it is recognized that the first vocal compound assigned to the letter sound key has been input, and when the letter sound flag is in the predetermined state. When the letter sound key and the shift key on the same side as the letter sound key are pressed, it is recognized that the second vocal compound assigned to the letter sound key has been input, and the letter sound flag is set to another predetermined state. If only the letter sound key on the left side is pressed in the lower case, it is recognized that the rhyme part and the first type of tone assigned to the letter sound key have been input, and the letter sound flag is set to the left side under other predetermined conditions. When a character sound key and the left shift key are pressed, it is recognized that the rhyme part and the second type of tone assigned to the character sound key have been input, and the character sound flag is set to the right character sound under other predetermined conditions. If only the key is pressed, it is recognized that the rhyme part and the third type of tone assigned to the letter-sound key have been input, and the letter-sound flag is set to the right letter-sound key and the right shift key under other predetermined conditions. If the key is pressed, it is recognized that the rhyme part and the fourth type of tone assigned to the letter-sound key have been input, and the letter-sound flag is set to the shift key on the opposite side of the letter-sound key under other predetermined conditions. If the key is pressed, it is recognized that the rhyme part and light tone assigned to the letter-sound key have been input, and after storing the recognition result information corresponding to the pressed letter-sound key in a predetermined storage area, The state of the character-sound flag is switched, the recognition result information is displayed on the display, and when the conversion key is pressed, the kanji corresponding to the recognition result information displayed on the display is displayed, and the character-sound flag is displayed. A Chinese input method characterized in that the Chinese input method is configured to bring the input into a predetermined state.
JP60218971A 1985-10-01 1985-10-01 Chinese input system Granted JPS6278672A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60218971A JPS6278672A (en) 1985-10-01 1985-10-01 Chinese input system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60218971A JPS6278672A (en) 1985-10-01 1985-10-01 Chinese input system

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6278672A true JPS6278672A (en) 1987-04-10
JPH0479025B2 JPH0479025B2 (en) 1992-12-14

Family

ID=16728226

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP60218971A Granted JPS6278672A (en) 1985-10-01 1985-10-01 Chinese input system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6278672A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH04286067A (en) * 1991-03-15 1992-10-12 Fujitsu Ltd Input device for language of myanmar
US5461867A (en) * 1994-05-31 1995-10-31 Insta-Heat, Inc. Container with integral module for heating or cooling the contents
US7025055B2 (en) 2004-03-15 2006-04-11 Ontech Delaware Inc. Tray for selectably heating or cooling the contents
US7117684B2 (en) 2004-03-15 2006-10-10 Ontech Delaware Inc. Container with integral module for heating or cooling the contents

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH04286067A (en) * 1991-03-15 1992-10-12 Fujitsu Ltd Input device for language of myanmar
US5461867A (en) * 1994-05-31 1995-10-31 Insta-Heat, Inc. Container with integral module for heating or cooling the contents
US7025055B2 (en) 2004-03-15 2006-04-11 Ontech Delaware Inc. Tray for selectably heating or cooling the contents
US7117684B2 (en) 2004-03-15 2006-10-10 Ontech Delaware Inc. Container with integral module for heating or cooling the contents

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0479025B2 (en) 1992-12-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO1990007149A1 (en) Keyboard express typing system
JP2004523034A (en) Character generation system
JPS6278672A (en) Chinese input system
Chen et al. Word recognition and reading in Chinese
JPS5995639A (en) Keyboard device
JPH0721797B2 (en) Chinese input device
JPS607512A (en) Character processor
KR20190140135A (en) Japanese Keypad for smartphone
JPH021011A (en) Row and column input key depressing method for kana based on extended kana syllabary and character arrangement of keyboard for this method
JPS61136164A (en) Chinese word inputting device
JP2781703B2 (en) Abbreviated keystroke input method for Japanese words
KR200212381Y1 (en) Ortho phonic hangul inputting apparatus
JP4195134B2 (en) Japanese input system
JPS59116834A (en) Roman character keyboard having priority to frequency and regularity of typing
JPH0560139B2 (en)
TW490619B (en) Character input method
JP2001075707A (en) Array of characters on keyboard
JPS61136165A (en) Chinese word inputting device
KR20150076587A (en) Chinese dictionary using multilingualism
JPH0614308B2 (en) Kana keyboard
JPS6373360A (en) Example sentence display device with intonation information
JPH0350307B2 (en)
Molvaer Apologia pro transcriptione sua: A Mode of Transcribing Amharic for the Computer Age
JPS6375873A (en) Document preparing device
TW201039178A (en) A novel input method, word composition method, and its keyboard

Legal Events

Date Code Title Description
EXPY Cancellation because of completion of term