JPH0614308B2 - Kana keyboard - Google Patents

Kana keyboard

Info

Publication number
JPH0614308B2
JPH0614308B2 JP58119499A JP11949983A JPH0614308B2 JP H0614308 B2 JPH0614308 B2 JP H0614308B2 JP 58119499 A JP58119499 A JP 58119499A JP 11949983 A JP11949983 A JP 11949983A JP H0614308 B2 JPH0614308 B2 JP H0614308B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
keyboard
kana
kanji
frequency
shift
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP58119499A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS6013577A (en
Inventor
皓勇 石川
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP58119499A priority Critical patent/JPH0614308B2/en
Publication of JPS6013577A publication Critical patent/JPS6013577A/en
Publication of JPH0614308B2 publication Critical patent/JPH0614308B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B41PRINTING; LINING MACHINES; TYPEWRITERS; STAMPS
    • B41JTYPEWRITERS; SELECTIVE PRINTING MECHANISMS, i.e. MECHANISMS PRINTING OTHERWISE THAN FROM A FORME; CORRECTION OF TYPOGRAPHICAL ERRORS
    • B41J5/00Devices or arrangements for controlling character selection
    • B41J5/08Character or syllable selected by means of keys or keyboards of the typewriter type
    • B41J5/10Arrangements of keyboards, e.g. key button disposition
    • B41J5/107Arrangements of keyboards, e.g. key button disposition for special purposes, e.g. Braille, Chinese, multi-language options

Description

【発明の詳細な説明】 日本語ワードプロセッサーに用いられるカナ鍵盤として
は、従来からのJIS−C6233情報処理系けん盤配列が
あるが、ワードプロセッサーの一層の普及のためには、
鍵盤操作が一層容易敏速である事が望ましい。JIS鍵
盤は仮名46字をほぼシフトなしに収容しているので四段
鍵盤であり、最上段が特に打ちにくく、これを改良した
ものに富士通株式会社のワードプロセッサーOASYS
に用いられた「親指シフトキーボード」や、英文タイプ
ライターのQWERTY配列等を用いてローマ字入力す
る方法などが実用化されている。これらは、いずれも三
段鍵盤を使用しているので、打鍵する指と手の動きがJ
IS鍵盤よりも小さいのが長所であるが、その代償とし
て「親指シフトキーボード」は、親指シフトキーの打鍵
回数が多く、文字キー全体の打鍵数の数十%に及び、ま
た、ローマ字入力は、仮名一字で入力する清音字を母音
と子音に分けて入力するので、文字キーの打鍵数が、カ
ナ入力よりも数十%増加する事が知られている。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION As a kana keyboard used for a Japanese word processor, there is a conventional JIS-C6233 information processing system keyboard array, but for further popularization of the word processor,
It is desirable that the keyboard operation be easier and faster. The JIS keyboard is a four-step keyboard because it stores 46 kana characters with almost no shift, and the top row is particularly difficult to type. An improved version of this is the Fujitsu word processor OASYS.
The "thumb shift keyboard" used in the above, a method of inputting Roman letters using the QWERTY layout of an English typewriter, etc. have been put to practical use. All of these use a three-tiered keyboard, so the movement of the finger and the hand
The advantage is that it is smaller than the IS keyboard, but at the cost of this, the "thumb shift keyboard" has a large number of thumb shift keystrokes, reaching tens of percent of the total number of letter keys. It is known that the number of keystrokes of a character key is increased by several tens of percent as compared with kana input because a single syllable character is input separately for vowels and consonants.

日本語の通常の表記である「漢字かなまじり文」に於て
は、名詞等の自立語は主として漢字で表記され、助詞、
助動詞、活用語尾等の付属語は仮名で表記される。これ
に対して、従来のカナ鍵盤に於ては、漢字で表記される
自立語を含めて全文をカナ入力しているので、カナに過
重な負担を強いる結果になっていないだろうか。カナ入
力を、カナで表記される語、即ち主として付属語だけに
限れば、英文タイプライターと同様に三段鍵盤でシフト
の回数が僅少なカナ鍵盤が得られないだろうか。
In "Kanji Kanajiri Sentence", which is the usual Japanese notation, independent words such as nouns are mainly written in Kanji, and particles,
Adjuncts such as auxiliary verbs and inflection endings are written in kana. On the other hand, in the conventional kana keyboard, the whole sentence including the independent words written in kanji is input in kana, so it may result in an excessive burden on kana. If the kana input is limited to the words written in kana, that is, mainly the adjunct words, wouldn't it be possible to obtain a kana keyboard with a small number of shifts using the three-step keyboard as in the English typewriter?

この疑問に答えるためには、漢字なかまじり文中におけ
る仮名の頻度を調べ、全文をカナ入力する場合の頻度と
比較するのが順当である。前者の資料として朝日新聞東
京本社(1950年)の「活字使用度数調査熟語使用度数調
査」より、漢字かなまじり文中のひらがなの頻度を求
め、後者の資料として今栄国晴の「日本語のdigramの相
対頻度とその特性」(雑誌「心理学評論」1960年4月
号、85頁〜100頁)より、全文カナ入力の場合の頻度を
求めたものを下記する。比較しやすいようにそれぞれの
頻度順に併記する。
In order to answer this question, it is appropriate to examine the frequency of kana in kanji-nakamashiri sentences and compare it with the frequency of full-text kana input. As the former data, the frequency of hiragana in kanji kana-majiri sentence was obtained from the “Type frequency usage survey” of the Asahi Shimbun Tokyo head office (1950), and as the latter material, Imaei Kuniharu's “Japanese digram The relative frequency and its characteristics "(the magazine" Psychology Review "April 1960, pages 85-100) were used to calculate the frequency for full-text Kana input. For ease of comparison, list them in order of frequency.

上記のデータを比較すれば、以下の事が明らかである。 Comparing the above data reveals the following:

1.漢字かなまじり文中のひらがな(朝日)では下記の
通り上位の12字の頻度が65.1%に達し、全文カナ入力
(今栄)の56.5%よいも8.6%高い。これは最も打鍵しや
すいホームポジションの段(第2段)へ配置し得る文字
の頻度が8.6%高い事を意味する。
1. In hiragana (Asahi) in kanji kana-majiri sentences, the frequency of the top 12 characters reached 65.1%, as shown below, which was 56.5% better than full-text kana input (Imaei) and 8.6% higher. This means that the frequency of letters that can be placed in the home position row (second row) where it is the easiest to type keys is 8.6% higher.

2.三段のカナ鍵盤に於てシフトつきの打鍵は頻度が低
い事が望ましいので、上記の33位以下の文字が対象にな
るが、その頻度は漢字かなまじり文中のひらがな(朝
日)は6.97%、全文カナ入力(今栄)で9.30%であり、前
者の方が頻度が低い。
2. It is desirable that the frequency of keystrokes with shifts on the three-tiered Kana keyboard is low, so the above 33rd and lower letters are targeted, but the frequency is 6.97% for Hiragana (Asahi) in Kanji and Kamajiri sentences. Kana input (Imae) is 9.30%, the former is less frequent.

3.漢字かなまじり文中のひらがな(朝日)の第1位〜
12位の文字は、助詞等に用いられるが、このうち、の、
て、に、は、る、を、の6字は、全文カナ入力の場合と
頻度が大きく異なり、特に、に、は、る、の3字は、全
文カナ入力(今栄)の第13位以下になっている。従っ
て、全文カナ入力用の鍵盤では、これらの文字全部をホ
ームポジションの段に収容できず、その上の段等をも使
用している。の、に、は、を、等の助詞は、日本文に基
本的なものであり、これらがホームポジションの段だけ
で打鍵できない事は、特に初心者にとって、全文カナ入
力のカナ鍵盤が使いにくい原因になっている。
3. 1st place of Hiragana (Asahi) in Kanji and Kamajiri sentences
The 12th character is used for postpositions, etc.
The frequency of 6 characters of N, H, H, R, and W is significantly different from that of full-text Kana input. It is below. Therefore, in the keyboard for full-text Kana input, all of these characters cannot be accommodated in the row of the home position, and the row above it is also used. Particles such as ,,,,,, and are fundamental to Japanese sentences, and the fact that they cannot be typed only at the home position is a cause of difficulty in using the full-text Kana keyboard. It has become.

上記の三項目を考慮に入れて構成した鍵盤配列の一例を
第1図に示す。第1図に於て、一つのキーを上下に分け
て、二種の仮名が割当ててあるものは、上の仮名をシフ
トなしで打鍵し、下の仮名をシフトバーと組合わせて打
鍵する。例えば、上段の右から四番目のキーは、「も」
がシフトなし、「ぬ」がシフトつきの打鍵である。
FIG. 1 shows an example of a keyboard arrangement configured in consideration of the above three items. In FIG. 1, when one key is divided into upper and lower parts and two kinds of kana are assigned, the upper kana is keyed without shifting and the lower kana is combined with the shift bar. For example, the fourth key from the right in the top row is "Momo"
Is a key with no shift, and "nu" is a key with shift.

第1図のホームポジションの段(中段)のシフトなし打
鍵のキーの頻度は、前記した漢字かなまじり文中のひら
がなの頻度(朝日)によれば、そ、を、は、て、と、
た、か、濁点、の、に、れ、の合計が56.3%である。
(全文カナ入力の頻度(今栄)によって同様に合計する
と41.6%になる)。
According to the frequency of Hiragana (Asahi) in the kanji kana-majiri sentence, the frequency of keystrokes without shifting in the home position (middle) of the home position shown in FIG.
In addition, the total of the drip point, the drip point, and the drip point is 56.3%.
(By the frequency of full text Kana input (Imae), the total will be 41.6%.)

第1図のシフトつきの打鍵は、ホームポジションの段
が、漢字かなまじり文中のひらがなの頻度(朝日)によ
り、ほ、へ、ふ、ひ、ち、や、(上段の拗音を含む)、
ゆ(上段の拗音を含む)、み、む、め、わ、の合計が5.
3%であり、促音以外の「つ」1%を加えて6.3%である。
上段の、き、ぬ、の計1.25%に拗音の「よ」0.74%を加え
て、2%、下段のお、ろの計1.18%を加えると、シフト
つき打鍵は、全体で9.5%になる。(全文カナ入力の頻度
(今栄)によって同様に合計すると14.7%になる。) シフトバーの打鍵9.5%が必要なので、これを含めて100%
に計算し直すと、次の通りになる。
The keystrokes with shifts in Fig. 1 are such that the home position dan, depending on the frequency of the hiragana characters in the kanji kana-majiri sentence (Asahi), is ho, hee, fu, hi, chi, or (including the upper hiragana).
The total of Yu (including the upper row of sounds), Mi, Mu, Me, and Wa is 5.
It was 3%, and it was 6.3% including 1% of "tsu" other than consonant sounds.
Add a total of 1.25% of Ki and Nu in the upper row to 0.74% of "Yo" and 2%, and add a total of 1.18% in the lower row, total of keystrokes with shift is 9.5%. . (Similarly, it will be 14.7% depending on the frequency of full-text Kana input (Imae).) 9.5% of shift bar keys are required, so 100% including this
When recalculated to, it becomes as follows.

シフトなしの打鍵(句点、読点を除く) ホームポジションの段(中段) 51.4% 上段および下段の計 31.2% シフト付きの打鍵(全段) 8.7% シフトバーの打鍵 8.7% 合計(ただし句点、読点以外) 100% 以上の説明により、第1図に例示したような付属語打鍵
用の鍵盤は、従来の全文カナ表記の頻度による鍵盤に対
して、ホームポジションの段に助詞等の基本的な語に使
用される仮名を配列することにより、この段の頻度を高
めて、打鍵しやすく、かつ初心者が習熟しやすい鍵盤を
構成できることが理解されたと信ずる。
Keystrokes without shifts (excluding punctuation and punctuation) Home position tiers (middle tier) 51.4% Upper and lower tiers 31.2% Typing with shifts (all tiers) 8.7% Shift bar keystrokes 8.7% Total (but not punctuation or readings) Due to the explanation above 100%, the keyboard for tapping attached words as shown in Fig. 1 is used for basic words such as particles in the home position, as opposed to the conventional keyboard with full-text Kana notation frequency. It is believed that it has been understood that by arranging the kana that are used, it is possible to increase the frequency of this step and to construct a keyboard that is easy to type and easy for beginners to master.

なおこの発明の効果について説明すると、従来技術の例
えば実開昭56−113931号に示されたような五十
音図を基礎としたカナ鍵盤はホームポジションを高頻度
のカナのみで構成できないのに対し、この発明において
は、欧文鍵盤打鍵におけるA、E、I、O、Uの母音文
字が高頻度で、かつ多くの子音文字と結合して、アルフ
ァベットの音素からスペルにより音節を形成して、打鍵
運指のリズムを形成している点に着目し、高頻度の助詞
等をホームポジションの段に配置して、欧文打鍵におけ
る母音文字の役割を代行させている。助詞等は実質的な
意味を持たず、活用(語尾変化)が無く、従って文脈の
前後関係に拘束された連想による打鍵への干渉が起りに
くく、かつ、高頻度である点において、欧分の打鍵にお
けるA、E、I、O、Uと似た性質を持っている事、お
よび、自立語プラス付属語という形式で、文節中の所定
の位置に出現する場合が多い事が、上記の役割を可能に
している。この発明においては、実質的な意味を精細に
表現する漢語等に多く用いられる読み仮名を、上記の高
頻度の助詞等とは別格に扱い、高頻度の助詞と重複する
場合(カ、タ、ハ、ト、など)を除いて、ホームポジシ
ョンの段のシフトなし打鍵の段を避けて配置してある。
これにより、この段に頻度を高めて、打鍵しやすく、か
つ初心者が習熟しやすい鍵盤を構成することができた。
To explain the effect of the present invention, the kana keyboard based on the Japanese syllabary diagram as shown in Japanese Utility Model Publication No. 56-113931, which is a conventional technique, cannot configure the home position with only high-frequency kana. On the other hand, in the present invention, the vowel letters A, E, I, O, and U in the Western keyboard are frequently combined with many consonant letters to form syllables by spelling from phonemes of the alphabet. Focusing on the point that forms the rhythm of fingering, we place high-frequency particles in the home position to act as a vowel character in Western keystrokes. Particles, etc. have no substantial meaning and have no practical use (inflection change), so that interference with keystrokes due to associations constrained by context context is unlikely to occur, and it is highly frequent. The above-mentioned role is that it has properties similar to A, E, I, O, and U in keystrokes, and that it often appears at a predetermined position in a phrase in the form of an independent word plus an adjunct word. Is possible. In the present invention, the phonetic kana, which is often used for Chinese words etc. that express the substantive meaning in detail, is treated differently from the above-mentioned high-frequency particles and overlaps with the high-frequency particles (K, TA, (C, C, etc.) except for the non-shift keystroke stages of the home position.
As a result, it was possible to construct a keyboard that was easier to type and easy for beginners to master, with increasing frequency.

この鍵盤の上下段のキーを使って自立語をカナ入力する
場合も、文節、句などの切れ目で、助詞等の付属語を打
鍵するためにホームポジションへ指が戻るので、文章思
考を妨げずに手掌の位置が安定する。助詞等は、五十音
図の各行に分散して存在するので、広く普及しているJ
IS C 6233のように、五十音の各行を、各指ま
たは各段にまとめて配置した、打鍵技能の互換性がある
素直な鍵盤配列を実現しやすい。反対に、上下段に配列
した、い、う、ん、などは、漢字音の第二音節が集中し
ているので、速記法に倣って打鍵を省略できる。シフト
つきの打鍵の頻度も、全文カナ表記の頻度による鍵盤よ
りも少なくすることができる。
Even when inputting an independent word using the upper and lower keys of this keyboard, the finger returns to the home position to strike an accessory word such as a particle at a break in a phrase or phrase, so it does not interfere with sentence thinking. The position of the palm is stable. Particles, etc., are distributed in each line of the Japanese syllabary, so they are widely used in J
Like IS C 6233, it is easy to realize a straight keyboard arrangement in which each row of the Japanese syllabary is collectively arranged on each finger or each step and the keystroke skills are compatible. On the other hand, the second syllable of the kanji sound is concentrated in the upper and lower rows, i, u, and so on, so that keystrokes can be omitted in the shorthand notation. The frequency of keystrokes with a shift can be made lower than that of the keyboard according to the frequency of full-text Kana notation.

なおシフトつきの打鍵の型式としては、文字キーを押し
たままシフトバーを打鍵する型式、文字キーを打鍵して
指をキーから離して後にシフトバーを打鍵する型式、シ
フトバーをロックする型式などが、特許公開公報昭57-1
4935の第3図と第(4)頁におけるその説明、および第(2)
頁、特許公開公報昭55-162134の第7図および第(11)
頁、第(12)頁における第7図に関する説明などにより知
られているが、いずれも採用可能である。
As for the type of keystroke with shift, the type of hitting the shift bar while pressing the letter key, the type of hitting the letter key and releasing the finger from the key afterwards, the type of hitting the shift bar, the type of locking the shift bar, etc. Gazette Sho-1
Fig. 3 of 4935 and its explanation on page (4), and (2)
Page, Patent Publication No. 55-162134, FIGS. 7 and (11)
It is known from the description of FIG. 7 in the page and page (12), but any of them can be adopted.

ナカ鍵盤による打鍵を主として付属語に限れば、以上の
ように能率的で操作の容易な鍵盤が得られるし、自立語
の打鍵やコンピューターなどのプログラム言語の打鍵に
も利用できるが、自立語、即ち通常漢字で表記される語
の打鍵手段を、別に用意すれば、一層高度な効果を生ず
る。
If the keystrokes made by the Naka keyboard are mainly limited to the adjunct words, an efficient and easy-to-operate keyboard can be obtained as described above, and it can also be used for keystrokes for independent words and for programming languages such as computers. That is, if a keying means for a word normally written in kanji is prepared separately, a more advanced effect is produced.

この手段は、公開特許公報昭55-162134および昭57-1493
5に於て、私が発明し出願公開しか「タイプライターに
おける鍵盤内漢字および鍵盤外漢字の選択装置」により
得られる。第2図に、その漢字配置の一部を示す。第2
図に示した「い」のキーには、意、気、思、知の四個の
鍵盤内漢字(使用頻度の高い漢字)が割当ててあり、漢
字の打鍵は、「い」のキーと漢字シフトキー(第1図の
シフトバーの上に1,2,3,4で示したキー)の打鍵
の組合わせで行う。即ち、「い」の1は意であり、
「い」の2は気であり、「い」の3は思であり、「い」
を打鍵して4を打鍵すれば知が打鍵される。意、気、
思、知の四字のうち、鍵盤の「い」と読み方が同一なの
は頭文字の「意」だけであり、その他の三字は、鍵盤に
おける仮名の配列とは直接の関係を持たせずに配列でき
る。鍵盤外漢字(使用頻度に低い多数の漢字)は、鍵盤
内漢字に付属させて配置するので、これも同様である。
This means is disclosed in JP-A-55-162134 and JP-A-57-1493.
In No. 5, I invented and published only the application, "Selection device for in-key kanji and out-key kanji in typewriter". FIG. 2 shows a part of the kanji layout. Second
The “i” key shown in the figure is assigned four Kanji characters in the keyboard (Kanji that are used most frequently), meaning “I”, “K”, “K”, and “K”. The combination of the shift keys (keys indicated by 1, 2, 3, 4 on the shift bar in FIG. 1) is performed. That is, 1 of "i" means
"I" 2 is mindful, "I" 3 is thought, "I"
If you hit the key and then press 4, the intelligence is tapped. Meaning, mind,
Of the four letters of wisdom and knowledge, only the initial letter "means" is read the same as "i" on the keyboard, and the other three letters have no direct relation to the arrangement of kana on the keyboard. Can be arranged. Kanji outside the keyboard (many Kanji that are used infrequently) are arranged in addition to the Kanji inside the keyboard, so this is the same.

上記のように漢字の配置がカナ鍵盤の配列に支配されて
いないので、カナ漢字交換方式のワードプロセッサーの
鍵盤のように漢字で表記される自立語の印字頻度を、鍵
盤のカナ配列に際して考慮する必要が無く、もっぱら付
属語等における仮名の印字頻度によって、カナ鍵盤の配
列を決定できる。カナ鍵盤、英文タイプライター鍵盤
等、タッチ法による漢字の入力は、漢字一字に対して複
数打鍵になるので、その印字能率は、鍵盤配列だけでな
く、漢字の使用頻度に応じた打鍵方法、同音異字の決定
方法、カナか漢字かの字種指定方法、熟語指定方法など
を考慮して、打鍵数が少ない方法を選ぶことができる。
具体的な方法の例は公開特許公報昭55-162134および昭5
7-14935に開示されている。
As described above, the layout of kanji is not controlled by the arrangement of kana keyboards, so it is necessary to consider the printing frequency of independent words that are written in kanji as in the kana-kanji exchange type word processor keyboard when arranging the kana keyboard. The arrangement of the Kana keyboard can be determined exclusively by the printing frequency of the kana in the attached words. Kana keyboard, English typewriter keyboard, etc. can input multiple Kanji characters by touch method.Therefore, the printing efficiency is not limited to the keyboard layout, but the keystroke method according to the frequency of use of Kanji characters. A method with a small number of keystrokes can be selected in consideration of a method for determining homophones and different characters, a method for specifying a kana or kanji character type, a method for specifying a phrase, and the like.
Examples of specific methods are disclosed in Japanese Patent Laid-Open Nos. 55-162134 and 5
7-14935.

第2図に示した鍵盤の一部分に於て、漢字の配列を鍵盤
に直接記入した例を、説明の便宜上示したが、タッチ法
による打鍵に於ては鍵盤を見ずに、記憶された文字配置
により打鍵するので、鍵盤に漢字が記入されてなくて
も、実質上同等の効果を生ずる。鍵盤に記入された文字
は備忘録としての意味しか持たないので、これを別の一
覧表、教科書等で代用することも可能である。
For convenience of explanation, an example in which the arrangement of Chinese characters is directly written on the keyboard in a part of the keyboard shown in FIG. 2 is shown for convenience of explanation, but in the keystroke by the touch method, the characters stored without looking at the keyboard are shown. Since keys are typed according to the arrangement, substantially the same effect is produced even if no Kanji is written on the keyboard. Since the characters written on the keyboard only have a meaning as a memorandum, it is possible to substitute them with another list, a textbook, or the like.

シフト付き打鍵の仮名に所属する鍵盤内漢字の打鍵に際
しては、シフトバーと漢字シフトキーに親指をまたがら
せて打鍵すれば、打鍵数を節約できる。例えば、漢字
「地」は、第3図に示すように、「ち」の漢字シフト1
であるから、「ち」を指定するシフトバーと、漢字シフ
トキー1に親指をまたがらせて打鍵する事ができる。
When typing Kanji characters in the keyboard belonging to the Kana with shift keystroke, the number of keys can be saved by striking the shift bar and the Kanji shift key with the thumbs straddled. For example, the kanji "ji" is the kanji shift 1 for "chi" as shown in FIG.
Therefore, the thumb can be straddled over the shift bar for designating "Chi" and the Kanji shift key 1 for tapping.

鍵盤外漢字の指定に際しては、鍵盤外漢字キーとシフト
バー(第1図)に親指をまたがらせて打鍵すれば、打鍵
数を節約できる。例えば、鍵盤外漢字「味」は、「い」
のキーのシフト1である鍵盤内漢字「意」に付属してい
るので、これを指定したのちに、「み」のキーと鍵盤外
漢字キーを打鍵しなければならないが、「み」がシフト
つきの打鍵なので、シフトバーと鍵盤外漢字キーに親指
をまたがらせて打鍵する。
When designating Kanji characters outside the keyboard, the number of keys can be saved by striking the Kanji keys outside the keyboard and the shift bar (Fig. 1) with the thumbs straddled. For example, the Chinese character "taste" outside the keyboard is "i".
It is attached to the Kanji in the keyboard "Mii" which is shift 1 of the key of "," so you have to type the key of "Mi" and the key of Kanji outside the keyboard, but "Mi" shifts. Since it is a keystroke that is attached, the thumb is straddled over the shift bar and the Kanji key outside the keyboard.

上記の二つの手段により、漢字打鍵の際のシフトバー操
作による打鍵数増加を、防止することができる。
With the above two means, it is possible to prevent an increase in the number of keystrokes due to the shift bar operation during the kanji keystroke.

なお、第1図に於ては、カナと句読点のキーを三段鍵盤
に構成したが、前述の「親指シフトキーボード」や、ロ
ーマ字入力に用いる英文タイプライター式の鍵盤のよう
に、更に最上段に数字のキーを加えて外見上は四段鍵盤
にしたものや、カナ鍵盤の右側などにテンキーを併設し
たものなども公知技術を併用した実施例として存在し得
る。また、片カナの印字のためには片カネシフトキーを
設け、ローマ字の印字のためには、英字シフトキーと公
知の英文配列の文字キーにより印字する。これらのシフ
トキーは、従来公知のシフトキーで足りる。
In Fig. 1, the kana and punctuation keys are arranged on a three-stage keyboard. However, like the above-mentioned "thumb shift keyboard" and the English typewriter keyboard used for inputting Roman characters, the uppermost stage There may be an example in which a numerical key is added to form a four-tiered keyboard in appearance, or a ten-key pad is provided on the right side of a kana keyboard, etc., in combination with known techniques. In addition, a one-sided shift key is provided for printing one-sided kana, and an alphabetic shift key and a known letter-arranged letter key are used for printing romaji. These shift keys may be conventionally known shift keys.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

第1図は本発明において用いられる鍵盤配列の一例を示
し、第2図は鍵盤内漢字の配置の一部分を示し、第3図
の下半分は、シフト付き打鍵の仮名に付属する鍵盤内漢
字の配置の一部分を示す。
FIG. 1 shows an example of the keyboard arrangement used in the present invention, FIG. 2 shows a part of the arrangement of the Chinese characters in the keyboard, and the lower half of FIG. 3 shows the Chinese characters in the keyboard attached to the Kana of the shifted keystroke. A part of arrangement is shown.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】漢字かなまじり文中で仮名表記される頻度
の高い助詞等をホームポジションの段に配列して三段鍵
盤に構成し、頻度の低い字等をシフト付の打鍵として配
列したタイプライターにおける鍵盤内漢字および鍵盤外
漢字の選択装置に用いるカナ鍵盤。
1. A typewriter in which particles, which are frequently written in kana and kana in kanji, are arranged in a row at the home position to form a three-stage keyboard, and infrequent characters are arranged as keystrokes with shifts. Kana keyboard used for selecting the in-key kanji and out-key kanji.
JP58119499A 1983-07-02 1983-07-02 Kana keyboard Expired - Lifetime JPH0614308B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58119499A JPH0614308B2 (en) 1983-07-02 1983-07-02 Kana keyboard

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58119499A JPH0614308B2 (en) 1983-07-02 1983-07-02 Kana keyboard

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6013577A JPS6013577A (en) 1985-01-24
JPH0614308B2 true JPH0614308B2 (en) 1994-02-23

Family

ID=14762774

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP58119499A Expired - Lifetime JPH0614308B2 (en) 1983-07-02 1983-07-02 Kana keyboard

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0614308B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS625427A (en) * 1985-07-01 1987-01-12 Matsushita Electric Ind Co Ltd Input device
JPH06187077A (en) * 1992-11-09 1994-07-08 Soichiro Nara Japanese input method and keyboard arrangement

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS56113931U (en) * 1980-01-29 1981-09-02

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6013577A (en) 1985-01-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8200865B2 (en) Efficient method and apparatus for text entry based on trigger sequences
JPH10247128A (en) Key input device
Becker Typing Chinese, Japanese, and Korean
US20140152568A1 (en) Data Entry Keyboard
US7205982B1 (en) Character input keyboard
JPH0614308B2 (en) Kana keyboard
JP3007007U (en) Input device
JPH0521247B2 (en)
JP3899337B2 (en) Character input system, character input method, character input program, and recording medium
JP3130693B2 (en) Japanese mixed sentence input device for personal computer
JPH08179868A (en) Key input device
JPS59116834A (en) Roman character keyboard having priority to frequency and regularity of typing
JP2001075707A (en) Array of characters on keyboard
JPH1139076A (en) Keyboard shape and character arrangement for the keyboard
KR200292595Y1 (en) keyboard for Hangul
KR960001888Y1 (en) Keyboard
JP2705360B2 (en) Japanese input device
JPS6136862A (en) Selector for kanji inside and outside of keyboard
JP2002215303A (en) Input method of japanese language and input device or information apparatus
JPS584423A (en) Japanese word input device
JPH05216575A (en) System for key-inputting japanese words by saved key
JPH08221166A (en) Key input device
JPH0474738B2 (en)
JPS59116833A (en) Roman character type keyboard
JPH08179869A (en) Key input device