JPS584882Y2 - Container with insect repellent - Google Patents

Container with insect repellent

Info

Publication number
JPS584882Y2
JPS584882Y2 JP18414579U JP18414579U JPS584882Y2 JP S584882 Y2 JPS584882 Y2 JP S584882Y2 JP 18414579 U JP18414579 U JP 18414579U JP 18414579 U JP18414579 U JP 18414579U JP S584882 Y2 JPS584882 Y2 JP S584882Y2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
container
garlic
insect repellent
rice
drying
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
JP18414579U
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS5695501U (en
Inventor
木川美之
Original Assignee
木川 美之
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 木川 美之 filed Critical 木川 美之
Priority to JP18414579U priority Critical patent/JPS584882Y2/en
Publication of JPS5695501U publication Critical patent/JPS5695501U/ja
Application granted granted Critical
Publication of JPS584882Y2 publication Critical patent/JPS584882Y2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

【考案の詳細な説明】 この考案は、人体に全く無害であることを目的とする防
虫剤入り容器に関する′ものである。
[Detailed Description of the Invention] This invention relates to a container containing an insect repellent which is intended to be completely harmless to the human body.

従”巣、大m’”(にんに′<)に11、おおにんに□
く、ひめにんにく等種々の品種があ□るが、いずれも全
体的、特に鱗茎部分に、きわめて強い臭気成分を有する
植物であって、香辛料として薬味用に、また、強壮剤と
して薬用に供されることば、よく知られている。
11, Oninni □
There are various varieties of garlic, such as □ and Hime Garlic, but all of them have extremely strong odor components overall, especially in the bulbous part, and are used for medicinal purposes such as spices, seasonings, and tonics. The word is well known.

にんにくの臭気は、アミノ酸の一種のアリンに基づくと
いわれ、これをすりつぶすと抗菌性を有するアリシンに
凌イビし、これがビタミンB1と結合して、了りチアミ
ン(チアミンジスルフィド)となって、人体への吸収率
も高筐り、強壮効果が発現するとされている。
Garlic's odor is said to be based on the amino acid allin, and when ground, it outperforms allicin, which has antibacterial properties, and combines with vitamin B1 to form thiamine (thiamin disulfide), which is released into the human body. It has a high absorption rate and is said to have a tonic effect.

このような化合物の同族体は、にら、らっきょう、ねぎ
、た筐ねぎ等のゆり科の多年生植物にも含渣れているが
、にんにくに比べるとその量はやや少ない。
Congeners of such compounds are also present in perennial plants of the Liliaceae family, such as chives, rakkyo, green onions, and tako green onions, but the amount is slightly smaller than that of garlic.

いずれにしても、前記したような植物は、栽倍中におい
ても害虫を寄せつけない性質があることから、これを防
虫剤として利用しようとする試みもあるが、繊維製品、
紙製品、渣たは、ビスケット、せんべい等の食品などの
ように、加熱または蒸煮を行なわないで直接使用しよう
とする゛物品に対し、では、強い臭が猜<ために好まし
くないが、一方、穀物類のように、加熱、蒸煮等の処理
を行なう原料的物質に対しては、貯蔵中にたとえ強い臭
気が吸着されたとしても、得られる二次製品にはその影
響がほとんど及ばないことから、支障なく目的を果すこ
とができる。
In any case, since the above-mentioned plants have the property of repelling pests even during cultivation, there are attempts to use them as insect repellents, but textile products,
For products that are intended to be used directly without heating or steaming, such as paper products, residue, or foods such as biscuits and rice crackers, it is undesirable because of the strong odor, but on the other hand, For raw materials such as grains that undergo heating, steaming, etc., even if a strong odor is adsorbed during storage, it will have little effect on the resulting secondary product. , can accomplish its purpose without any hindrance.

しかしながら、通常は、米びつ等に生のにんにく類を吊
り下げて、家庭的規模で用いる程度のものに過ぎない。
However, it is usually only used on a household scale by hanging raw garlic in a rice bin or the like.

生のにんにく類を使用すれは、乾燥状態にあるべき米穀
類の水分を与えることにもなり、また、にんにく類自体
にかびが生えて腐敗変質するため長期の使用□に耐えな
くなる。
If raw garlic is used, it will add moisture to rice grains that should be kept dry, and the garlic itself will grow mold and rot, making it unable to withstand long-term use.

したがって、大規模の防虫のためには、現在もなお、メ
チルブロマイド、クロルピクリン、または、二硫化炭素
のようなハロゲンもしくは硫黄の化合物が使用されてお
り、これら化合物は、当然のこ、とながら、人畜に対し
ても有害なものである。
Therefore, for large-scale insect control, halogen or sulfur compounds such as methyl bromide, chloropicrin or carbon disulfide are still used; It is also harmful to humans and animals.

この考案は、このような現状に着目してなされたもので
あり、乾燥し次にんにく類の砕片、粉末またはその混合
物を透気性容器によって包装したことを特徴とする防虫
剤入り容器を提供するものである。
This invention was made in view of the current situation, and provides a container containing an insect repellent, which is characterized by packaging dried crushed garlic pieces, powder, or a mixture thereof in an air-permeable container. It is.

以下にこの考案の詳細を述べる。The details of this idea are described below.

寸ず、この考案におりるにんにく類とは、各車種のにん
にくは言うにおよばず、にら、らっきょう、ねぎ、た普
ねぎ等あゆり科の多年生植物をも含むが、臭気の強いこ
とから、にんにくが最も好ましい。
The garlic that is used in this invention includes not only the garlic of various car models, but also the perennial plants of the lily family, such as chives, rakkyo, green onions, and tapune onions, due to their strong odor. , garlic is most preferred.

筐た、これら8葉の部分でもよいが、鱗茎部分が特に好
ましいこ゛とは言う1でもない。
Although these eight leaf parts may be used, the bulb part is not particularly preferred.

つぎに、このようなにんにく類を細かく刻み、これを乾
燥させる。
Next, such garlic is finely chopped and dried.

乾燥方法は、通常の棚式乾燥器または回転式乾燥機によ
る強匍蕉燥、もしくは天日乾燥等の自然乾燥のいずれで
もよく、含有水分の少なくとも80%以上を除去する。
The drying method may be strong drying using a conventional shelf dryer or rotary dryer, or natural drying such as sun drying, and at least 80% or more of the contained moisture is removed.

さらに、乾燥後、弱火で砕片の表面が薄茶色に焦げる程
度に炒ると、にんにく類にかびが発生することは皆゛無
となるので、きわめて望ましい状態となる。
Furthermore, after drying, roasting the garlic cloves over low heat until the surface of the garlic pieces is charred to a light brown color will completely eliminate mold from forming on the garlic, which is an extremely desirable condition.

な卦、にんにく類は、乾燥後に適当な大きさに破砕して
もよいが、乾燥速度を高める目的からは、乾燥前に細断
しておくとよい。
Garlic may be crushed into appropriate sizes after drying, but in order to increase the drying speed, it is better to shred garlic before drying.

以上のような乾燥を行なうに際しては、言うまでもなく
臭気の一部は揮散するが、前記した程度の乾燥では、臭
気成分の大半は、固形物中に残存したitであり、防虫
効果が低下することはない。
When drying as described above, it goes without saying that some of the odor evaporates, but when drying to the above degree, most of the odor components are IT remaining in the solid material, and the insect repellent effect is reduced. There isn't.

さらに、この考案でいう透気性容器とは、紙類、不織布
類、織布類等の繊維製のもの、もしくは、内容物が通過
または落下しない大きさの空隙を有する網状体、格子状
体、有孔体、または、連続気泡を有する発泡体等を全面
渣たは部分的に有する容器であり、その材質は、有機、
無機の何れをも問わない。
Furthermore, the air-permeable container referred to in this invention is one made of fibers such as paper, non-woven fabrics, and woven fabrics, or a net-like or lattice-like body having a gap large enough to prevent the contents from passing through or falling. It is a container entirely or partially made of porous material or foam having open cells, and the material is organic,
It does not matter whether it is inorganic or not.

また、形状も袋状、筒状、箱状等適宜選べばよい。Moreover, the shape may be appropriately selected, such as bag-like, cylindrical, box-like, etc.

要するに、容器は、使用中に内容物か、ら揮散する臭気
が容器外に徐々に拡散するが、内蓉物である砕片または
粉末、、が落脱して容器外の物質に混入しない構造のも
のであればよく、必要に応じて、糸等をつけて、吊すこ
とができるようにしてもよい。
In short, the container is constructed so that the odor that evaporates from the contents during use gradually diffuses outside the container, but the debris or powder contained within does not fall out and mix with substances outside the container. If necessary, a thread or the like may be attached so that it can be hung.

また、使い捨て(ワンウェイ)容器、または、内容物の
交換が可能である形式の容器であってもよい。
Further, the container may be a disposable (one-way) container or a container whose contents can be replaced.

ただ、使用前に臭気が漏洩することは好1しくないので
、容器をさらに密封するための包装が必要であるが、ワ
ンウェイ型の容器のときは、透気性のないフ、イルム等
で包装したものに、使用直前に適当な孔を開けるといっ
た方法を採ることも可能である。
However, it is not a good idea for the odor to leak out before use, so packaging is required to further seal the container, but if it is a one-way container, it should be wrapped in non-permeable film, film, etc. It is also possible to make suitable holes in the material immediately before use.

なか1.この考案による防虫、剤入り容器は、特に穀物
類(たとえば、米、麦、ひえ、あわ、とうもろこし等の
穀粒類、えん豆、大豆、落花生、いんげん豆等の豆類)
のほか、これらを原料とした乾燥品(たとえば小麦粉、
きな粉ミ米粉、乾麺類)や子羊等に対しても顕煮な効果
4示し、穀象虫等の害虫の発生、繁殖を完全に防゛止す
ることができLL)□ る。
Naka 1. The container containing insect repellent and medicine according to this invention is especially suitable for grains (e.g., grains such as rice, wheat, millet, millet, corn, etc., and legumes such as peas, soybeans, peanuts, kidney beans, etc.)
In addition to dry products made from these ingredients (e.g. flour,
It is also highly effective against soybean flour, rice flour, dried noodles) and lamb, etc., and can completely prevent the occurrence and reproduction of pests such as grain insects (LL)□.

したかつ、て、貯蔵庫また5Q畔蔵容器等の中で、防虫
をしよう□とする対象物と共に、この考案による防虫剤
入り容器を適宜共存させれば、臭気が充満することによ
って防虫効果を発現させることができる。
In addition, if the container containing the insect repellent according to this invention is appropriately placed together with the object to be insect repelled in a storage room or a 5Q storage container, etc., the insect repellent effect will be achieved by filling the container with odor. can be done.

しかも、この考案による防虫剤入り容器は、人体の衛生
面に何等の悪影響をも与えないので、その意義は高く評
価されるべきものである。
Furthermore, the container containing the insect repellent according to this invention does not have any adverse effects on human hygiene, and its significance should be highly evaluated.

実施例 l 約100fのにんにく(鱗茎部)を細かく刻み、これを
約168時間天日で自然乾燥させた後、フライパン上で
、表面が薄茶色に着色する程度に、弱火で炒り、約25
1の乾燥にんにくを得た。
Example 1 Finely chop about 100 f of garlic (bulbs), dry it naturally in the sun for about 168 hours, then roast it on a frying pan over low heat until the surface turns light brown.
1 dried garlic was obtained.

この乾燥にんにくの約202(第1図における1)を、
約7crr1×7crr1の和紙製の袋(同図における
2)に詰め、約20に9の米の入った米びつ(容積約9
6リツトル)の空間部分に吊した。
Approximately 202 pieces of this dried garlic (1 in Figure 1) are
Packed in a Japanese paper bag (2 in the figure) of approximately 7 crr1 x 7 crr1, and a rice jar (capacity approximately 9) containing approximately 20 to 9 rice.
6 liters) was hung in the space.

この状態で1年間放置した。It was left in this state for one year.

が、、穀象虫の発生、および、乾燥にんにくの変質は全
く認められず、筐た、一部の米を取り出して炊飯したが
、にんにく臭はなく、通常の米飯と相違する点は何ら認
められなかった。
However, no occurrence of grain insects or deterioration of the dried garlic was observed, and when some of the rice was taken out and cooked, there was no garlic odor and no difference was observed from normal cooked rice. I couldn't.

実施例 2 実施例1と同様の方法、で得た乾燥にんにくの砕片的2
01(第2図における1)を容積約150ののガラスコ
ツプ(同図における4)に入れ、コツプ4に、約0.5
m径の小孔十数個(同図にかける5)を有して密着すす
る?°シラスック製の蓋(同図に釦ける6)をして、米
びつの片隅に固定し、その上から米を約20に9投入し
た。
Example 2 Dried garlic pieces obtained by the same method as Example 1 2
01 (1 in Figure 2) into a glass cup (4 in the same figure) with a volume of about 150, and put about 0.5
It has more than 10 m-diameter small holes (5 in the same figure) for close contact. A lid made of Shirasuk (button 6 in the same figure) was attached and fixed to one corner of the rice bin, and approximately 20% of rice was poured into the lid from above.

米びつには常時蓋をし、底部から、雫日の必要量を隼き
取り、約1週間ごとに、米び?、の、蓋、を開けて、約
20Kgの米を補給した。
Keep the lid on the rice pot at all times, remove the required amount of water from the bottom, and add rice to the pot about every week. I opened the lid and added about 20 kg of rice.

このような操作を繰返えしたところ、7ケ月後において
も穀象虫の発生釦よび乾燥にんにくの変質は全くなく、
防虫効果は顕著であった。
After repeating this operation, even after 7 months, there was no appearance of grain worms or any deterioration of the dried garlic.
The insect repellent effect was remarkable.

.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は、実施例1に用いたこの考案の一例を示すため
の一部欠損の斜視図、第2図は、実施例2に用いたこの
考案の一例を示すための一部欠損の斜視図である。 1・・・・・・乾燥にんにく、2・・・・・・和紙製袋
、3・・・・・・糸、4・・・・・・ガラスコツプ、5
・・・・・・小孔群、6・・・・・・蓋。
Fig. 1 is a partially missing perspective view showing an example of this device used in Example 1, and Fig. 2 is a partially missing perspective view showing an example of this device used in Example 2. It is a diagram. 1...Dried garlic, 2...Japanese paper bag, 3...Thread, 4...Glass tip, 5
・・・・・・Small hole group, 6・・・・・・Lid.

Claims (1)

【実用新案登録請求の範囲】[Scope of utility model registration request] 乾燥した大蒜(にんにく)類の砕片、粉末會たはその混
合物を透気性容器によって包装したことを特徴とする防
虫剤入り容器。
A container containing an insect repellent, characterized in that dried crushed garlic pieces, powder, or a mixture thereof are packaged in an air-permeable container.
JP18414579U 1979-12-22 1979-12-22 Container with insect repellent Expired JPS584882Y2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP18414579U JPS584882Y2 (en) 1979-12-22 1979-12-22 Container with insect repellent

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP18414579U JPS584882Y2 (en) 1979-12-22 1979-12-22 Container with insect repellent

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS5695501U JPS5695501U (en) 1981-07-29
JPS584882Y2 true JPS584882Y2 (en) 1983-01-27

Family

ID=29694379

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP18414579U Expired JPS584882Y2 (en) 1979-12-22 1979-12-22 Container with insect repellent

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS584882Y2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002138006A (en) * 2000-10-30 2002-05-14 Riken Health Kk Agent for reducing fruit picking work and method for reducing the same

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5695501U (en) 1981-07-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Runner The tobacco beetle: an important pest in tobacco products
TW526046B (en) Preservative for food
WO1988008668A1 (en) Storage of entomopathogenic nematodes
JPS584882Y2 (en) Container with insect repellent
US3454377A (en) Packaged fuel supplement
CN109455384A (en) A kind of rice mould-proof disinsectization preservation device and application method
CN104397158A (en) Skimmia-reevesiana grain-storage drug bag
JP2660196B2 (en) Rice quality preservative
RU2109452C1 (en) Package for preparation of food products
JP3622181B2 (en) Food container
JP2002226312A (en) Insect repellent for grains
CN209396207U (en) A kind of rice mould-proof disinsectization preservation device
Shepard Insects infesting stored foods
JP2004175745A (en) Insect-proofing agent for grain/dried food product and method for controlling insect pest for grain/dried food product
JP2002205952A (en) Method for mass-producing dried powder of plant leaf and its product
JP2002226313A (en) Insect repellent for grains
Back Clothes moths and their control
KR100749468B1 (en) a processing methods of dried-spice
CN104381439A (en) Largeserrate mosla herb medicine package for stored grains
JPS5843585Y2 (en) grain storage container
Chapman et al. Insects infesting stored food products (1932 revision)
CN104996392A (en) Moutan bark medicine package for stored grain
CN104381327A (en) Common cnidium fruit medicine package for stored grains
JPH11129A (en) Deodorization of garlic
CN204223489U (en) The moistureproof Object storing drum of a kind of insect protected