JPH0424759A - Document processor - Google Patents

Document processor

Info

Publication number
JPH0424759A
JPH0424759A JP2124959A JP12495990A JPH0424759A JP H0424759 A JPH0424759 A JP H0424759A JP 2124959 A JP2124959 A JP 2124959A JP 12495990 A JP12495990 A JP 12495990A JP H0424759 A JPH0424759 A JP H0424759A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
ruby
kana
dictionary
kanji
dictionaries
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2124959A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Akiyuki Koike
小池 章之
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fujifilm Business Innovation Corp
Original Assignee
Fuji Xerox Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fuji Xerox Co Ltd filed Critical Fuji Xerox Co Ltd
Priority to JP2124959A priority Critical patent/JPH0424759A/en
Publication of JPH0424759A publication Critical patent/JPH0424759A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To register a reading KANA (Japanese syllabary) and to improve the efficiency of a reading KANA input processing from the second time by providing a dictionary for the reading KANA other than a normal dictionary for KANA/KANJI (Chinese character) conversion. CONSTITUTION:The document processor is equipped with dictionaries 41, 42 for KANA/KANJI conversion which outputs a word corresponding to the inputted KANA which is KANJI or a mixture of KANA or KANJI, dictionaries 44-1 to 44-M for the reading KANA which output the reading KANA corresponding to each word, and a reading KANA registering means 49 which registers the reading KANA into the dictionary for the reading KANA when it is added to a specific word. Then, the reading KANA can be registered in the dictionaries 44-1 to 44-M for the reading KANA. Thus, when newly adding a reading KANA to the difficult word, etc., it becomes unnecessary to execute the KANA input for the reading KANA when such a word comes up for the second time, and the efficiency of the reading KANA input processing can be improved.

Description

【発明の詳細な説明】 「産業上の利用分野」 本発明は仮名漢字変換を行って文書の作成や編集を行う
文書処理装置に係わり、特に難読語や所定のフォーマッ
トにおける漢字等にルビを付けることのできる文書処理
装置に関する。
[Detailed Description of the Invention] "Industrial Application Field" The present invention relates to a document processing device that performs kana-kanji conversion to create and edit documents, and in particular adds rubies to difficult-to-read words and kanji in a predetermined format. The present invention relates to a document processing device capable of processing documents.

「従来の技術」 特に漢字を使用した一般の書籍では、難読な語句に沿っ
てその読みを比較的サイズの小さな仮名文字を使用して
表示するようになっている。また、書類の多くには、人
名や住所の表示箇所にその読みも合わせて表示するよう
になっている。このような表示のために、文書処理装置
ではルビ入力を行なえるようになっているものが多い。
``Prior Art'' Particularly in general books that use kanji, the pronunciations of words that are difficult to read are displayed using relatively small kana characters. Furthermore, in many documents, the pronunciation is also displayed where a person's name and address are displayed. In order to display such a display, many document processing devices are capable of performing ruby input.

例えば「不知火」という漢字の上に次のようにルビを付
けるものとする。
For example, assume that ruby is added above the kanji ``Shiranui'' as follows.

「不知火」 仮名漢字変換機能をもった従来の文書処理装置ではこの
ような場合、次のような操作を行っていた。
``Shiranui'' Conventional document processing devices with a kana-kanji conversion function performed the following operations in such cases.

(i)’Lらぬい」という仮名入力を行う。(i) Enter the kana name 'L Ranui'.

(ii)これを漢字変換して「不知火」という語句を得
る。
(ii) Convert this into kanji to obtain the word "Shiranui."

(ji )ルビの入力モードにしてその表示位置を指定
し、「しらぬい」と入力する。これにより対応する表示
箇所に「しら岨、」というルビが記されるこの従来の文
書処理装置では、オペレータがルビを付ける語句につい
て同一の仮名を2度にわたって入力しなければならない
(ji) Switch to ruby input mode, specify its display position, and enter "Shiranui". In this conventional document processing apparatus, in which the ruby ``Shira 岨'' is written in the corresponding display location, the operator has to input the same kana twice for the word or phrase to which the ruby is to be added.

そこで、装置をルビの自動入力モードに指定した状態で
オペレータが仮名を入力すると、この仮名を漢字仮名混
じり文に変換すると共に、これにそってこの入力された
仮名をルビで表示することのできるようにした文書処理
装置も提案されている。
Therefore, when the operator inputs a kana with the device set to ruby automatic input mode, this kana is converted into a sentence containing kanji and kana, and the input kana is displayed in ruby accordingly. A document processing device has also been proposed.

「発明が解決しようとする課題」 この文書処理装置では、例えば「不知火」という語句が
仮名漢字変換用の辞書に登録されている場合には、「し
らぬい」という仮名を入力するだけで該当する漢字とそ
のルビが同時に表示される。
``Problem to be Solved by the Invention'' With this document processing device, for example, if the word ``Shiranui'' is registered in a dictionary for kana-kanji conversion, you can simply input the kana ``Shiranui'' to convert the corresponding kanji. and its ruby are displayed at the same time.

しかしながら、仮名を入力しても該当する語句が辞書に
登録されていない場合がある。この場合であっても複数
の漢字から構成される語句のそれぞれの漢字の読みが全
体の語句としての読みと一致する場合には、同様にして
ルビを付けることができる。例えば「敦埋」という単語
が辞書に登録されていない場合であっても、「とん」と
いう仮名を入力して「敦」という単独の漢字が出力され
、「こう」という仮名を入力して「煙」という単独の漢
字が出力されるのであれば、「教壇」という語句に「と
んこう」というルビを付けることができ、なんらの問題
も生じさせない。
However, even if a kana is input, the corresponding word may not be registered in the dictionary. Even in this case, if the pronunciation of each kanji of a phrase made up of a plurality of kanji matches the pronunciation of the whole phrase, ruby can be added in the same way. For example, even if the word ``Atsushi'' is not registered in the dictionary, inputting the kana ``ton'' will output the single kanji ``atsu'', and inputting the kana ``kou'' will output the single kanji ``atsu''. If the single kanji ``smoke'' is output, the ruby ``tonkou'' can be added to the phrase ``kyodan'' without causing any problems.

しかしながら、先の例で「不知火」という語句が辞書に
登録されていなかったような場合には、これを「ふ」、
「ち」、「ひ」という各読みに分解して目的とする漢字
を得た場合、ふり仮名は「ふちひ」となってしまう。そ
こでオペレータはルビの自動入力モードを解除して、「
しらぬい」という仮名を入力し、「不知火」という語句
にルビを付ける作業が必要になった。
However, in the previous example, if the word "Shiranui" was not registered in the dictionary, it would be changed to "fu",
If you obtain the desired kanji by breaking it down into the respective readings of ``chi'' and ``hi'', the furigana will become ``fuchhi''. Therefore, the operator cancels ruby's automatic input mode and selects
It became necessary to input the kana ``Shiranui'' and add ruby characters to the phrase ``Shiranui.''

また、この自動入力モードを備えた文書処理装置では、
ルビの自動入力にモード設定を行うと、すべての漢字に
対してルビを付けることになったので、これを一般の文
章に適用するとかえって読みにくい紙面構成となるとい
う問題かあった。もちろん、自動入力モードのオン・オ
フをそのたびに行えばよいが、これではその切換作業が
煩雑であり、切り換えを怠ったような場合には、後でル
ビ入力を行ったり、ルビを削除するといった手間も必要
となった。
In addition, in document processing devices equipped with this automatic input mode,
If you set the mode for automatic ruby input, all kanji would be marked with ruby, so if you applied this to general text, it would actually make the page structure difficult to read. Of course, you can turn the automatic input mode on and off each time, but this is a tedious process, and if you neglect to switch it, you may have to input ruby later or delete it. It also required a lot of effort.

そこで本発明の第1の目的は、難解な語句等に新しくル
ビを付けたような場合には、このような語句が2度目に
出たときにはルビのための仮名入力を行う必要のない文
書処理装置を提供することにある。
Therefore, the first object of the present invention is to provide a document processing method that eliminates the need to input kana for the ruby when such a word appears for the second time, when a new ruby is added to a difficult-to-understand word or phrase. The goal is to provide equipment.

本発明の第2の目的は、ルビを付ける語句の対象を限定
することのできる文書処理装置を提供することにある。
A second object of the present invention is to provide a document processing device that can limit the words and phrases to which rubies are added.

「課題を解決するための手段」 請求項1記載の発明では、入力された仮名に対して漢字
あるいはかな漢字混じりの語句を出力するようにした仮
名漢字変換用辞書と、それぞれの語句に対応するルビを
出力するようにしたルビ用辞書と、特定の語句に対して
ルビを付けたときこれをルビ用辞書に登録するルビ登録
手段とを文書処理装置に具備させる。
"Means for Solving the Problem" The invention according to claim 1 provides a kana-to-kanji conversion dictionary that outputs words containing kanji or kana-kanji for input kana, and a ruby dictionary corresponding to each word. A document processing device is provided with a ruby dictionary outputting a ruby dictionary and a ruby registration means for registering ruby when a specific word is attached to the ruby dictionary.

そして、仮名漢字変換用辞書の他にルビ用辞書を用意し
、これにルビを登録することができるようにして第1の
目的を特徴する 請求項2記載の発明では、入力された仮名に対して漢字
あるいはかな漢字混じりの語句を出力するようにした仮
名漢字変換用辞書と、語句の読みの難易度に応じて設け
られ、それぞれの語句に対応するルビを出力するように
した複数のルビ用辞書と、これらのルビ用辞書の1また
は複数を選択するルビ用辞書選択手段と、特定の語句に
対してルビを付けたときこれをその難易度に応じてルビ
用辞書のうちの該当する辞書に登録するルビ登録手段と
を文書処理装置に具備させる。
In the invention according to claim 2, characterized in that the first object is achieved by preparing a ruby dictionary in addition to the dictionary for kana-kanji conversion, and registering ruby in this dictionary, the input kana A kana-kanji conversion dictionary that outputs words with kanji or kana-kanji mixed in them, and multiple ruby dictionaries that output the ruby corresponding to each word depending on the difficulty of reading the word. , a ruby dictionary selection means for selecting one or more of these ruby dictionaries, and a ruby dictionary selection means for selecting one or more of these ruby dictionaries, and a ruby dictionary selection means for selecting one or more of these ruby dictionaries; The document processing device is provided with ruby registration means for registering ruby.

そして、例えば中学生が読む文章と高校生以上が読む文
章とでルビを付ける語句の範囲を変更し、第2の目的を
達成する。
Then, for example, the range of words to which rubies are added is changed between texts read by junior high school students and texts read by high school students and above, thereby achieving the second purpose.

「実施例」 以下実施例につき本発明の詳細な説明する。"Example" The present invention will be described in detail with reference to Examples below.

装置の外観 第2図は本実施例で用いられる文書処理装置の外観を表
わしたものである。この文書処理装置はCPU (中央
処理装置)の格納された箱状の制御部11と、この制御
部上に載置された表示部12と、文章の入力や各種操作
を行うためのキーボード13と、作成された文章の記録
を行うレーザプリンタ14とによって構成されている。
External Appearance of Apparatus FIG. 2 shows the external appearance of the document processing apparatus used in this embodiment. This document processing device includes a box-shaped control unit 11 that houses a CPU (central processing unit), a display unit 12 placed on the control unit, and a keyboard 13 for inputting text and performing various operations. , and a laser printer 14 for recording created sentences.

制御部11には、その前面の2か所にフロッピーディス
ク挿入口15.16が配置されている。このうち図で左
側のフロッピーディスク挿入口15にはユーザ辞書を格
納したフロッピーディスク(辞書フロッピ)がセットさ
れ、右側のフロッピーディスク挿入口6には作成する文
書を格納するフロッピーディスク (文書フロッピ)が
セットされるようになっている。
The control section 11 has two floppy disk insertion slots 15 and 16 arranged on its front surface. A floppy disk (dictionary floppy) storing a user dictionary is set in the floppy disk insertion slot 15 on the left in the figure, and a floppy disk (document floppy) for storing documents to be created is set in the floppy disk insertion slot 6 on the right. It is now set.

装置の構成 第1図は、この文書処理装置の回路構成の概要を表わし
たものである。この装置は前記したようにCPU21を
搭載しており、データバス等のバス22を通じて各種回
路装置と接続されている。
Device Configuration FIG. 1 shows an outline of the circuit configuration of this document processing device. As described above, this device is equipped with a CPU 21, and is connected to various circuit devices through a bus 22 such as a data bus.

このうちRAM23は所定のプログラムや必要な作業用
データを格納するランダム・アクセス・メモリである。
Of these, the RAM 23 is a random access memory that stores predetermined programs and necessary work data.

キーボード13はデータの入力用であるが、必要により
ボインティング・デバイスとしてのマウスを接続するこ
とができる。プリンタ制御部24はレーザプリンタ14
を接続するための制御回路である。第1のディスク制御
部25は制御部11の内部に格納されたノ\−ドディス
ク29に対してデータの入出力を制御するための回路で
ある。ハードディスク26にはこの文書処理装置の各種
制御を行うためのプログラムが格納される他、各種の辞
書が格納されるようになっている。第2および第3のデ
ィスク制御部28.29には、それぞれ辞書フロッピ3
1と文書フロッピ32がセットされるようになっている
=表示制御部33は表示部12に必要なデータを表示さ
せるための制御を行う回路である。
The keyboard 13 is used for inputting data, but a mouse as a pointing device can be connected if necessary. The printer control unit 24 is the laser printer 14
This is a control circuit for connecting. The first disk control section 25 is a circuit for controlling data input/output to a node disk 29 stored inside the control section 11. The hard disk 26 stores programs for controlling various aspects of the document processing apparatus, as well as various dictionaries. The second and third disk controllers 28 and 29 each include a dictionary floppy disk 3
1 and the document floppy 32 is set.=The display control unit 33 is a circuit that performs control to display necessary data on the display unit 12.

第3図は、本実施例で用いられる各種辞書の種類とこれ
らの処理の概要を説明するためのものである。
FIG. 3 is for explaining the types of various dictionaries used in this embodiment and the outline of their processing.

本実施例の文書処理装置で使用される辞書は、システム
辞書41、人名・地名辞書42、第1〜第Nのユーザ辞
書43−1〜43−Nおよび第1〜第Mのルビ用辞書4
4−1〜44−Mである。
The dictionaries used in the document processing device of this embodiment include a system dictionary 41, a person name/place name dictionary 42, first to Nth user dictionaries 43-1 to 43-N, and first to Mth ruby dictionaries 4.
4-1 to 44-M.

このうちンステム辞書41は、基本的な語句について仮
名と漢字あるいは仮名漢字混じりの語句を対応付けた辞
書である。人名・地名辞書42は、人名と地名を詳細に
収録した辞書である。第1〜第Nのユーザ辞書43−1
〜43−Nはそれぞれユーザが登録して使用する辞書で
あり、このうち第1〜第(N−1)辞書はシステム辞書
41および人名・地名辞書42と共にハードディスク2
6内に格納されている。第Nのユーザ辞書43−Nは辞
170ツピ31をセットしたとき選択可能であり、この
辞書フロッピ31内に格納されているユーザ辞書を使用
することができる。第1〜第Mのルビ用辞書44−1〜
44−Mはルビを付ける語句とルビの内容を対応付けた
辞書である。本実施例では第1〜第3のルビ用辞書44
−1〜44−3でこれらが構成されている。このうち第
1のルビ用辞書44−1は、小学校程度で学習される漢
字に対する読み仮名が登録されており、第2のルビ用辞
書44−2には中学校程度で学習される漢字に対する読
み仮名が登録されている。第3のルビ用辞書44−3に
は、高等学校あるいはこれ以後で学習あるいは知得され
る漢字に対する読み仮名が登録されている。
Of these, the system dictionary 41 is a dictionary that associates basic words with kana and kanji, or words with a mixture of kana and kanji. The person name/place name dictionary 42 is a dictionary containing detailed personal names and place names. 1st to Nth user dictionaries 43-1
-43-N are dictionaries registered and used by users, and among these, the first to (N-1) dictionaries are stored on the hard disk 2 together with the system dictionary 41 and the person name/place name dictionary 42.
It is stored in 6. The Nth user dictionary 43-N can be selected when the dictionary 170 and the dictionary 31 are set, and the user dictionary stored in this dictionary floppy 31 can be used. 1st to Mth ruby dictionary 44-1~
44-M is a dictionary that associates words to which ruby is attached with ruby contents. In this embodiment, the first to third ruby dictionaries 44
-1 to 44-3 constitute these. Among these, the first ruby dictionary 44-1 has registered reading kana for kanji learned at elementary school level, and the second ruby dictionary 44-2 has registered reading kana for kanji learned at junior high school level. is registered. In the third ruby dictionary 44-3, reading kana for kanji that are learned or acquired in high school or thereafter are registered.

これら各種辞書41〜44は選択手段46によって仮名
漢字変換処理部47、一般辞書登録処理部48およびル
ビ登録処理部49と任意に接続されるようになっている
。例えばオペレータが仮名漢字変換を行うに際してシス
テム辞書41と第1のユーザ辞書43−1を選択した場
合には、これら2つの辞書の範囲で検索が行われ、仮名
漢字変換が行われる。このように仮名漢字変換を行う辞
書の内容を選択することができるようにしたのは、作成
あるいは編集を行う文書の内容に応じて適格な変換を可
能にするためである。
These various dictionaries 41 to 44 are arbitrarily connected to a kana-kanji conversion processing section 47, a general dictionary registration processing section 48, and a ruby registration processing section 49 by a selection means 46. For example, when the operator selects the system dictionary 41 and the first user dictionary 43-1 when performing kana-kanji conversion, a search is performed within the range of these two dictionaries, and kana-kanji conversion is performed. The reason why the contents of the dictionary for performing kana-kanji conversion can be selected in this way is to enable appropriate conversion depending on the contents of the document to be created or edited.

一般辞書登録処理部48は、第1〜第Mのルビ用辞書4
4−1〜44−Mを除いた一般の辞書に対して登録を行
う部分である。ユーザ辞書43は、ユーザごとに管理さ
れており、自分以外の管理するユーザ辞書に登録を行う
ことができないのはもちろんである。
The general dictionary registration processing unit 48 includes the first to Mth ruby dictionaries 4
This is the part that performs registration for general dictionaries other than 4-1 to 44-M. The user dictionary 43 is managed for each user, and it goes without saying that a user cannot register in a user dictionary managed by anyone other than himself.

ルビ登録処理部49は、第1〜第Mのルビ用辞書44−
1〜44−Mを選択的に指定してルビとこれに対応する
語句の対を登録するようになっている。
The ruby registration processing unit 49 includes the first to Mth ruby dictionaries 44-
By selectively specifying 1 to 44-M, pairs of ruby and corresponding words are registered.

仮名漢字変換とルビ処理 次に本実施例の文書処理装置についての漢字変換処理を
ルビの処理も含めて説明する。このような文書入力処理
を行うに際しては、環境設定処理を行って次のような項
目を入力する。
Kana-Kanji Conversion and Ruby Processing Next, the kanji conversion process for the document processing apparatus of this embodiment will be explained, including ruby processing. When performing such document input processing, an environment setting process is performed to input the following items.

(イ)まず、仮名漢字変換処理で使用するユーザ辞書4
3およびルビ用辞書44のそれぞれのファイル名を指定
する。−度作成された文書の編集を行うような場合には
、先の処理でファイル名の登録が行われているのが通常
であるので、これを特に変更しない限り、ファイル名の
入力を省略することができる。本実施例の文書処理装置
ではファイル名をユーザ辞書43とルビ用辞書44の双
方でそれぞれ複数入力することができるようになってい
る。
(b) First, the user dictionary 4 used in the kana-kanji conversion process.
3 and the ruby dictionary 44. - When editing a document that has been created twice, the file name is usually registered in the previous process, so unless you specifically change this, you can omit entering the file name. be able to. In the document processing apparatus of this embodiment, a plurality of file names can be input into both the user dictionary 43 and the ruby dictionary 44, respectively.

(ロ)文書入力のためのプログラムを起動させる。(b) Start a program for document input.

(ハ)自動的にルビ付けを行うかどうかを装置に指示す
る。
(c) Instruct the device whether or not to automatically add ruby.

第4図は本実施例の文書処理装置における仮名漢字変換
処理の流れを表わしたものである。
FIG. 4 shows the flow of kana-kanji conversion processing in the document processing apparatus of this embodiment.

第1図に示したCPU21はキーボード13から仮名の
入力が行われるのを監視している(第4図ステップ■)
。そして、仮名の入力があったらこれをCRTからなる
表示部12に逐次表示する。
The CPU 21 shown in FIG. 1 monitors the input of kana characters from the keyboard 13 (step ■ in FIG. 4).
. If a kana is input, it is sequentially displayed on a display section 12 consisting of a CRT.

−単位の仮名、例えば「しらぬい」という仮名に対して
キーボードI3から変換を行う旨の指示が行われたら(
ステップ■;Y〉、今まで入力されたこの一隼位の仮名
(検索仮名文字列)をRAM23内の所定の文字列記憶
領域に転記する(ステップ■)。そして、この転記され
た検索仮名文字列について辞書の検索処理を行う(ステ
ップ■)。
- When an instruction to convert a unit kana, for example, "Shiranui" is given from the keyboard I3 (
Step 2; Y>, the kana (search kana character string) that has been input so far is transferred to a predetermined character string storage area in the RAM 23 (step 2). Then, a dictionary search process is performed for this transcribed search kana character string (step ■).

ところで、この実施例では第3図に示したシステム辞書
41と第1のユーザ辞書43−1と第2および第3のル
ビ用辞書44−2.44−3が選択手段46によって選
択されている。この選択手段46による選択は、例えば
キーボード13上のキーの操作によって装置の仮名漢字
変換作業の開始に先立って行われる。
By the way, in this embodiment, the system dictionary 41, the first user dictionary 43-1, and the second and third ruby dictionaries 44-2 and 44-3 shown in FIG. 3 are selected by the selection means 46. . This selection by the selection means 46 is performed, for example, by operating keys on the keyboard 13, prior to the start of the kana-kanji conversion work of the apparatus.

検索仮名文字列について辞書の検索処理は、第2および
第3のルビ用辞書44−2.44−3を第1の順位とし
、第1のユーザ辞書43−1を第2の順位とし、システ
ム辞書41を第3の順位として行う。すなわち第2また
は第3のルビ用辞書44−2.44−3に格納されてい
る仮名と検索仮名文字列が同一である場合には、これが
検索結果として優先的に選ばれ、表示部12に表示され
る(ステップ■)。オペレータが次の文字についての入
力動作を開始する等の操作でこの検索結果を確定させた
ら(ステップ■;Y)、次のステップに作業が移行する
In the dictionary search process for the search kana character string, the second and third ruby dictionaries 44-2 and 44-3 are placed in the first order, the first user dictionary 43-1 is placed in the second order, and the system The dictionary 41 is ranked third. In other words, if the kana stored in the second or third ruby dictionary 44-2 or 44-3 is the same as the search kana character string, this is preferentially selected as the search result and displayed on the display section 12. will be displayed (step ■). When the operator confirms this search result by starting an input operation for the next character (step 2; Y), the work shifts to the next step.

これに対して、検索結果が所望のものではなかった場合
にはくステップ■;N)、再びステップ■に戻って次の
順位の検索が行われる。例えば、第2、第3のルビ用辞
書44−2.44−3のいずれかに検索仮名文字列と同
一の仮名文字列が存在してこれに対応する漢字等の変換
先の語句を表示した場合でも、これが所望のものでなか
った場合には第2の順位の第1のユーザ辞書43−1が
検索され、その結果が表示される。第1のユーザ辞書4
3−1に該当する語句が存在しなかった場合には、第3
の順位としてのシステム辞書41の検索が行われること
になる。
On the other hand, if the search result is not the desired one, skip step (2); N), return to step (2), and search for the next rank. For example, if the same kana character string as the search kana character string exists in either the second or third ruby dictionary 44-2 or 44-3, and the corresponding kanji or other conversion destination word is displayed. Even if this is the case, if this is not the desired one, the first user dictionary 43-1 of the second rank is searched and the result is displayed. First user dictionary 4
If the phrase corresponding to 3-1 does not exist, the third
A search of the system dictionary 41 will be performed based on the ranking.

以上のようにして、検索仮名文字列に対する変検光の語
句が確定したら(ステップ■;Y)、CPU21は自動
ルビモードに設定されているかどうかをチエツクする(
ステップ■)。ここで自動ルビモードとは、ルビを自動
的に付するモードである。自動ルビモードの可否は、オ
ペレータがキーボード13を用いて予め設定しておく。
When the word/phrase of the variable test light for the search kana character string is determined as described above (step ■; Y), the CPU 21 checks whether the automatic ruby mode is set (
Step ■). Here, the automatic ruby mode is a mode in which ruby is automatically added. The operator uses the keyboard 13 to set in advance whether or not the automatic ruby mode is available.

この文書処理装置が自動ルビモードに設定されていなけ
れば(N)、仮名漢字変換が行われたこの段階でこの検
索仮名文字列に対する処理は終了しくリターン)、続い
て次の検索仮名文字列に対する処理が開始されることに
なる(ステ・ノブ■〜)これに対して装置が自動ルビモ
ードに設定されていた場合には(ステップ■;Y)、検
索仮名文字列が第2あるいは第3のルビ用辞書44−2
.44−3で検索されたかどうかがチエツクされる。
If this document processing device is not set to automatic ruby mode (N), processing for this search kana string ends at this stage after kana-kanji conversion and returns), and then processing for the next search kana string will be started (Ste knob ■~) On the other hand, if the device is set to automatic ruby mode (step ■; Y), the search kana string will be changed to the second or third ruby Dictionary 44-2
.. 44-3, it is checked whether it has been searched.

そして、これらの辞書で検索されなかった場合には(N
)、オペレータがルビを必要とする旨の指示をキーボー
ド13から入力しなければ(ステップ■;N)、ルビを
付けずに処理を終了する(リターン)。例えば「かっこ
う」という検索仮名文字列に関して、中学校進学以前の
段階で読めるものなので第1のルビ用辞書44−1にこ
の文字列と「学校」というルビの付けられる側の語句と
の対が登録されていたとする。この場合には、本実施例
で選択されている第2および第3のルビ用辞書44−2
.44−3に「かっこう」という検索仮名文字列は登録
されていない。したがって、自動ルビモードが選択され
ていたとしても、中学生以上を読者として意識した文書
を作成しているのであれば、「学校」という語句に対し
てルビは付けられないことになる。
And if it is not searched in these dictionaries, then (N
), if the operator does not input an instruction that rubies are required from the keyboard 13 (step 2; N), the process ends without adding rubies (return). For example, regarding the search kana character string "Kakkou", since it can be read before entering junior high school, the pair of this character string and the word "school" to which the ruby is added is registered in the first ruby dictionary 44-1. Suppose that it had been done. In this case, the second and third ruby dictionaries 44-2 selected in this embodiment
.. The search kana character string "Kakko" is not registered in 44-3. Therefore, even if automatic ruby mode is selected, if you are creating a document intended for middle school students and above, ruby will not be added to the word "school."

一方、これらの辞書44−2.44−3のいずれかで検
索された場合には、中学生以上を読者にとって読み方が
わからない場合が想定されるので、変換後の語句にその
ルビを付ける必要がある。そこで、文字列記憶領域に格
納された検索仮名文字を該当する変換先の語句にルビと
して表示することになる(ステップ0)。例えば「しら
ぬい」という検索仮名文字列が第3のルビ用辞書44−
3に登録されていた場合には、変換後の語句「不知火」
に対して、文字列記憶領域に格納された「しらぬい」と
いう語句がルビとして付けられることになる。
On the other hand, when a search is made using either of these dictionaries 44-2 or 44-3, it is assumed that the reader is a junior high school student or older and does not know how to read it, so it is necessary to add the ruby to the converted word. . Therefore, the search kana characters stored in the character string storage area are displayed as ruby in the corresponding conversion destination phrase (step 0). For example, the search kana character string "Shiranui" is in the third ruby dictionary 44-
If it is registered in 3, the converted word "Shiranui"
, the phrase "Shiranui" stored in the character string storage area will be added as ruby.

以上の説胡は第1〜第3のルビ用辞書44−1〜44−
3が完備している場合を前提としている。
The above theory is explained in the first to third ruby dictionaries 44-1 to 44-
This assumes that 3 is complete.

第2および第3のルビ用辞書44−2.44−3に登録
されていないような語句についてもルビを付ける必要が
ある場合がある。このような場合には(ステップ0;Y
)、第1〜第3のルビ用辞書44−1〜44−3のいず
れか該当する辞書にこのルビを登録する処理を行う(ス
テップ0)。ごときにも、該当する語句にルビが付され
るようになっている。
It may also be necessary to add ruby to words that are not registered in the second and third ruby dictionaries 44-2 and 44-3. In such a case, (step 0; Y
), the ruby is registered in any one of the first to third ruby dictionaries 44-1 to 44-3 (step 0). In some cases, ruby is added to the corresponding word or phrase.

このように本実施例の文書処理装置では、第1〜第3の
ルビ用辞書44−1〜44−3を適宜選択することによ
って、難読語のみにルビを付けたり、あるいはすべての
語句にルビを付けるといったようにルビを付ける範囲を
選択することが可能になる。
In this way, in the document processing device of this embodiment, by appropriately selecting the first to third ruby dictionaries 44-1 to 44-3, it is possible to attach ruby only to difficult-to-read words, or to attach ruby to all words. It becomes possible to select the range to add ruby, such as adding .

ルビの登録 第5図は、第4図のステップOで説明したルビの登録処
理を具体的に表わしたものであり、第3図に示したルビ
登録処理部の働きを示したものである。
Ruby Registration FIG. 5 specifically represents the ruby registration process explained in step O of FIG. 4, and shows the function of the ruby registration processing section shown in FIG. 3.

ルビの登録処理では、オペレータはまずキーボード13
上の図示しないカーソルキーを使用してルビを付けよう
とする文字列の先頭の文字を指示する(第5図ステップ
■)。第6図は、表示部12に表示された変換後の漢字
「しらぬい」に対してルビを付ける場合のカーソル51
による先頭の文字の指示の様子を表わしたものである。
In the ruby registration process, the operator first presses the keyboard 13
Using the cursor keys (not shown) above, specify the first character of the character string to which ruby is to be added (Step 2 in Figure 5). FIG. 6 shows the cursor 51 when adding ruby to the converted kanji "shiranui" displayed on the display section 12.
This shows how the first character is indicated by.

なお、オペレータが文字列の先頭の文字を指示する作業
を行わず、代ってキーボード13上の図示しない取消キ
ーを押した場合にはくステップ■;N)、ルビの登録作
業が取り消されたものとして登録作業は終了する(エン
ド)。
Note that if the operator does not specify the first character of the character string and instead presses the unillustrated cancel key on the keyboard 13, the ruby registration operation is canceled in step As a result, the registration process is completed (end).

文字列の先頭の文字が指示されたら、同様の操作で文字
列の後端の文字の指示が行われる(ステップ■)。この
場合もオペレータは取消キーを使用して登録作業を終了
させることができる(ステツブ■)。
Once the first character of the string is specified, the last character of the string is specified using a similar operation (step ■). In this case as well, the operator can use the cancellation key to end the registration work (step ■).

以上の作業でルビの登録される文字列が指定されたら、
第4図のステップ■で説明した文字列記憶領域に記憶さ
れた文字列の中のルビを付すために指定されたこの文字
列をRAM23の登録文字記憶領域に格納する(ステッ
プ■)。そして、オペレータのルビ入力を待機する(ス
テップ■)。
Once the character string to be registered in ruby is specified in the above steps,
This character string designated for adding ruby among the character strings stored in the character string storage area described in step (2) in FIG. 4 is stored in the registered character storage area of the RAM 23 (step (2)). Then, it waits for the operator's ruby input (step ■).

オペレータがキーボード13を使用してルビを入力した
ら(ステップ■;Y)、指定された文字列の先頭から表
示部12上でルビを表示していく(ステップ■)。ルビ
の表示のサイズは、例えば通常の文字のサイズの面積に
比べて1/4のサイズで行えばよい。ルビの入力や訂正
はルビの入力終了をオペレータが操作上で確定させるま
で行われる。
When the operator inputs ruby using the keyboard 13 (step ■; Y), the ruby is displayed on the display unit 12 from the beginning of the specified character string (step ■). The display size of ruby may be, for example, 1/4 of the area of a normal character size. Ruby input and correction are continued until the operator confirms the completion of ruby input.

ルビの入力が終了したら、CPU21は第1〜第3のル
ビ用辞書44−1〜44−3のいずれにルビを登録すべ
きかの選択表示を行い(ステップ■)、オペレータの選
択を求める(ステップ0)。
When the ruby input is completed, the CPU 21 displays a selection display in which of the first to third ruby dictionaries 44-1 to 44-3 should the ruby be registered (step ■), and requests the operator to make a selection (step 0).

オペレータはその語句の難解度等を考えてルビ用辞書4
4−1〜44−3の選択を行う(Y)。するとCPU2
1は、ステップ■て確定したルビと登録文字記憶領域に
格納した文字列とをこの選択されたルビ用辞書44に対
として登録する(ステップ0)。
The operator considers the difficulty of the word and uses the ruby dictionary 4.
Select from 4-1 to 44-3 (Y). Then CPU2
1 registers the ruby determined in step ① and the character string stored in the registered character storage area as a pair in the selected ruby dictionary 44 (step 0).

これにより、次回からはこのルビと同一の仮名が入力さ
れたときには、このルビ用辞書44に登録された文字列
が最優先の文字列として変換の対象となることになる。
As a result, from the next time onwards, when the same kana as this ruby is input, the character string registered in this ruby dictionary 44 will be the character string with the highest priority and will be converted.

以上説明した実施例では、ルビの登録されるルビ用辞書
をオペレータが選択したが、語句を構成する漢字の難易
度や特殊な熟語についてのテーブルを用意しておき、こ
れを参照して装置側で辞書の選択を行うようにしてもよ
い。
In the example described above, the operator selected the ruby dictionary in which ruby is registered, but a table containing the difficulty of the kanji that make up the word and special idioms is prepared, and the device uses this to refer to the table. You may select a dictionary using .

「発明の効果」 このように請求項1記載の発明によれば、通常の仮名漢
字変換用辞書の他にルビ用辞書を用意したので、ルビを
この後者の辞書に登録することができ、これにより2度
目以降のルビ入力処理を効率化させることができる。
"Effect of the Invention" As described above, according to the invention described in claim 1, since a ruby dictionary is prepared in addition to the usual kana-kanji conversion dictionary, ruby can be registered in this latter dictionary. This makes it possible to improve the efficiency of ruby input processing from the second time onward.

また、請求項2記載の発明によれば、語句の読みの難易
度に応じた複数のルビ用辞書を用意し、これらを選択し
て使用することができるようにしたので、読者層や用途
に応じたルビ処理を極めて簡単に行うことができるとい
う利点がある。
Furthermore, according to the invention set forth in claim 2, a plurality of ruby dictionaries are prepared according to the difficulty level of reading the words, and these can be selected and used. This has the advantage that ruby processing can be carried out extremely easily.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

図面は本発明の一実施例を説明するためのもので、この
うち第1図は文書処理装置の回路構成の要部を示すブロ
ック図、第2図は装置の外観を示す斜視図、第3図は各
種辞書とその選択処理の様子を示す説明図、第4図は仮
名漢字変換処理の流れを表わした流れ図、第5図はルビ
の登録処理の流れを表わした流れ図、第6図はルビの付
される文字列の先頭をカーソルで指示する状態を表わし
た表示部の要部平面図である。 11・・・・・・、12・・・・・・表示部、13・・
・・・・キーボード、 21・・・・・・cpu。 23・・・・・・RAM。 26・・・・・・ハードディスク、 1・・・・・・辞書フロッピ、 1・・・・・・システム辞書、 2・・・・・人名・地名辞書、 3・・・・・・ユーザ辞書、 4・・・・・・ルビ用辞書、 9・・・・・・ルビ登録処理部。 出願人  富士ゼロックス株式会社 代理人  弁理士 山内梅雄 他1名 第2図 、?−)3囲 ′3fL36図 〉−5図
The drawings are for explaining one embodiment of the present invention. Among them, FIG. 1 is a block diagram showing the main part of the circuit configuration of the document processing device, FIG. 2 is a perspective view showing the external appearance of the device, and FIG. The figure is an explanatory diagram showing various dictionaries and their selection process, Figure 4 is a flowchart showing the flow of kana-kanji conversion process, Figure 5 is a flowchart showing the flow of ruby registration process, and Figure 6 is a flowchart showing the flow of ruby registration process. FIG. 3 is a plan view of the main part of the display section showing a state in which the beginning of a character string to which is attached is indicated with a cursor; 11..., 12...display section, 13...
...Keyboard, 21...CPU. 23...RAM. 26...Hard disk, 1...Dictionary floppy, 1...System dictionary, 2...Person name/place name dictionary, 3...User dictionary, 4...Ruby dictionary, 9...Ruby registration processing section. Applicant Fuji Xerox Co., Ltd. Agent Patent attorney Umeo Yamauchi and one other person Figure 2, ? -) Figure 3'3fL36〉Figure-5

Claims (1)

【特許請求の範囲】 1、入力された仮名に対して漢字あるいはかな漢字混じ
りの語句を出力するようにした仮名漢字変換用辞書と、 それぞれの語句に対応するルビを出力するようにしたル
ビ用辞書と、 特定の語句に対してルビを付けたときこれを前記ルビ用
辞書に登録するルビ登録手段 とを具備することを特徴とする文書処理装置。 2、入力された仮名に対して漢字あるいはかな漢字混じ
りの語句を出力するようにした仮名漢字変換用辞書と、 語句の読みの難易度に応じて設けられ、それぞれの語句
に対応するルビを出力するようにした複数のルビ用辞書
と、 これらのルビ用辞書の1または複数を選択するルビ用辞
書選択手段と、 特定の語句に対してルビを付けたときこれをその難易度
に応じて前記ルビ用辞書のうちの該当する辞書に登録す
るルビ登録手段 とを具備することを特徴とする文書処理装置。
[Claims] 1. A kana-kanji conversion dictionary that outputs words containing kanji or kana-kanji for input kana, and a ruby dictionary that outputs ruby corresponding to each word. A document processing device comprising: a ruby registration means for registering a ruby added to a specific word in the ruby dictionary. 2. A kana-kanji conversion dictionary that outputs kanji or words containing kana-kanji for the input kana, and a ruby corresponding to each word, which is set according to the difficulty of reading the word. a plurality of ruby dictionaries arranged in such a manner; a ruby dictionary selection means for selecting one or more of these ruby dictionaries; and a ruby dictionary selection means for selecting one or more of these ruby dictionaries; 1. A document processing device comprising: ruby registration means for registering ruby in a corresponding dictionary among the dictionaries for use.
JP2124959A 1990-05-15 1990-05-15 Document processor Pending JPH0424759A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2124959A JPH0424759A (en) 1990-05-15 1990-05-15 Document processor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2124959A JPH0424759A (en) 1990-05-15 1990-05-15 Document processor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0424759A true JPH0424759A (en) 1992-01-28

Family

ID=14898456

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2124959A Pending JPH0424759A (en) 1990-05-15 1990-05-15 Document processor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0424759A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06320801A (en) * 1993-05-14 1994-11-22 Nec Corp Printer
US7782011B2 (en) 2002-02-07 2010-08-24 Ricoh Company, Ltd. Battery pack charging apparatus and method for constant current and constant voltage charging of multiple battery packs
US11979039B2 (en) 2018-07-30 2024-05-07 Koki Holdings Co., Ltd. Charging device having two charging modes

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06320801A (en) * 1993-05-14 1994-11-22 Nec Corp Printer
US7782011B2 (en) 2002-02-07 2010-08-24 Ricoh Company, Ltd. Battery pack charging apparatus and method for constant current and constant voltage charging of multiple battery packs
US11979039B2 (en) 2018-07-30 2024-05-07 Koki Holdings Co., Ltd. Charging device having two charging modes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS62287336A (en) Electronic dictionary
JPH0424759A (en) Document processor
JP2004213309A (en) Information display control unit and program
JPS6068425A (en) Kana/kanji converter having learning function
JPS628259A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting system
JP3340124B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP2866437B2 (en) Example dictionary registration method and device
JPH0821039B2 (en) Electronic dictionary search device
JPH025175A (en) Character processor
JPH06149790A (en) Document processor
JP2675298B2 (en) Information processing device
JPH08180052A (en) Document preparation device and its control method
JPH01306913A (en) Information processor
JPH0363754A (en) Sentence processor
JPS63286965A (en) Document generation device
JPH0314069A (en) Document processor
JPS6091434A (en) Document producer
JPS63261458A (en) 'kana'/'kanji' converter
JPH0520357A (en) Sentence preparing device
JPH04319763A (en) Document forming device
JPH03212762A (en) 'kana'/'kanji' converting device
JPH05151199A (en) Document preparation device
JPH0776966B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH01195575A (en) Retrieval processing system for electronic kanji dictionary
JPS62174871A (en) Kana-kanji mutual converter