JP7355336B2 - Method for producing a thread mass derived from bagworm silk spun on the surface of a base material - Google Patents

Method for producing a thread mass derived from bagworm silk spun on the surface of a base material Download PDF

Info

Publication number
JP7355336B2
JP7355336B2 JP2020539463A JP2020539463A JP7355336B2 JP 7355336 B2 JP7355336 B2 JP 7355336B2 JP 2020539463 A JP2020539463 A JP 2020539463A JP 2020539463 A JP2020539463 A JP 2020539463A JP 7355336 B2 JP7355336 B2 JP 7355336B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
silk
bagworm
base material
wetting liquid
bagworms
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2020539463A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPWO2020045381A1 (en
Inventor
太陽 吉岡
恒徳 亀田
章宗 浅沼
宣彦 福岡
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kowa Co Ltd
National Agriculture and Food Research Organization
Original Assignee
Kowa Co Ltd
National Agriculture and Food Research Organization
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kowa Co Ltd, National Agriculture and Food Research Organization filed Critical Kowa Co Ltd
Publication of JPWO2020045381A1 publication Critical patent/JPWO2020045381A1/en
Priority to JP2023147271A priority Critical patent/JP2023165754A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7355336B2 publication Critical patent/JP7355336B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01FCHEMICAL FEATURES IN THE MANUFACTURE OF ARTIFICIAL FILAMENTS, THREADS, FIBRES, BRISTLES OR RIBBONS; APPARATUS SPECIALLY ADAPTED FOR THE MANUFACTURE OF CARBON FILAMENTS
    • D01F4/00Monocomponent artificial filaments or the like of proteins; Manufacture thereof
    • D01F4/02Monocomponent artificial filaments or the like of proteins; Manufacture thereof from fibroin
    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01CCHEMICAL OR BIOLOGICAL TREATMENT OF NATURAL FILAMENTARY OR FIBROUS MATERIAL TO OBTAIN FILAMENTS OR FIBRES FOR SPINNING; CARBONISING RAGS TO RECOVER ANIMAL FIBRES
    • D01C3/00Treatment of animal material, e.g. chemical scouring of wool
    • D01C3/02De-gumming silk
    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01BMECHANICAL TREATMENT OF NATURAL FIBROUS OR FILAMENTARY MATERIAL TO OBTAIN FIBRES OF FILAMENTS, e.g. FOR SPINNING
    • D01B7/00Obtaining silk fibres or filaments
    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01FCHEMICAL FEATURES IN THE MANUFACTURE OF ARTIFICIAL FILAMENTS, THREADS, FIBRES, BRISTLES OR RIBBONS; APPARATUS SPECIALLY ADAPTED FOR THE MANUFACTURE OF CARBON FILAMENTS
    • D01F4/00Monocomponent artificial filaments or the like of proteins; Manufacture thereof
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04HMAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
    • D04H1/00Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
    • D04H1/40Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
    • D04H1/42Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
    • D04H1/4266Natural fibres not provided for in group D04H1/425

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)
  • Artificial Filaments (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)

Description

本発明は、ミノムシを用いて基材表面上に足場絹糸を吐糸させることで、該絹糸からなる糸塊を生産する方法に関する。 The present invention relates to a method for producing a thread mass made of silk threads by spinning scaffold silk threads onto the surface of a base material using bagworms.

昆虫の繭を構成する糸や哺乳動物の毛は、古来より動物繊維として衣類等に利用されてきた。特にカイコガ(Bombyx mori)の幼虫であるカイコ由来の絹糸(本明細書では、しばしば「カイコ絹糸」と表記する)は、吸放湿性や保湿性、及び保温性に優れ、また独特の光沢と滑らかな肌触りを有することから、現在でも高級天然素材として珍重されている。 Threads that make up insect cocoons and mammalian hair have been used as animal fibers for clothing and the like since ancient times. In particular, silk threads derived from silkworms, which are the larvae of the silk moth (Bombyx mori) (often referred to as "silkworm silk threads" in this specification), have excellent moisture absorption and desorption properties, moisturizing properties, and heat retention properties, and have a unique luster and smoothness. Even today, it is prized as a high-quality natural material because of its soft texture.

しかし、自然界にはカイコ絹糸に匹敵する、又はそれ以上の特性をもつ動物繊維が存在する。近年、そのような優れた特性をもつ動物繊維を新たな天然素材として活用するために、その探索や研究開発が進められている。 However, there are animal fibers in nature that have properties comparable to or better than silkworm silk. In recent years, research and development efforts have been underway to utilize animal fibers with such excellent properties as new natural materials.

その一つとして注目されているのがクモ由来の糸(本明細書では、しばしば「クモ糸」と表記する)である。クモ糸は、柔軟性や伸縮性、及びポリスチレンの5~6倍に及ぶ高い弾性力を有しており、手術用縫合糸等の医療素材、及び防災ロープ・防護服などの特殊素材として期待されている(非特許文献1及び2)。しかし、クモ糸は、クモの大量飼育やクモから大量の糸を採取することが困難なため量産ができず、また生産コストも高いという問題がある。この問題は、遺伝子組換え技術を用いてカイコや大腸菌等の宿主にクモ糸を生産させることで解決が試みられている(特許文献1及び非特許文献2)。ただし、クモ糸を生産するカイコや大腸菌は遺伝子組換え体であることから、所定の設備を備えた施設内でしか飼育や培養ができず、維持管理の負担が大きいという問題を伴う。また、大腸菌内で発現させた液状クモ糸タンパク質は、繊維に変換させる必要があり、工程数もその分、多くなるという問題もある。さらに、遺伝子組換えカイコが吐糸するクモ糸は、現段階ではカイコ絹糸に数%混在している状態に過ぎず、クモ糸の特性を100%活用できる100%クモ糸として得ることができないという問題もある。 One type of silk that has attracted attention is spider-derived silk (herein often referred to as "spider silk"). Spider silk has flexibility, stretchability, and high elasticity that is 5 to 6 times that of polystyrene, and is expected to be used as a medical material such as surgical suture thread, and as a special material such as disaster prevention ropes and protective clothing. (Non-patent Documents 1 and 2). However, spider silk cannot be mass-produced because it is difficult to raise large numbers of spiders or collect large amounts of silk from spiders, and the production cost is also high. Attempts have been made to solve this problem by causing hosts such as silkworms and E. coli to produce spider silk using genetic recombination technology (Patent Document 1 and Non-Patent Document 2). However, since the silkworms and Escherichia coli that produce spider silk are genetically modified organisms, they can only be reared and cultured in facilities equipped with designated equipment, which poses the problem of a heavy maintenance burden. Another problem is that the liquid spider silk protein expressed in E. coli needs to be converted into fiber, which increases the number of steps. Furthermore, the spider silk spun by genetically modified silkworms is currently only a few percent mixed with silkworm silk, and it is not possible to obtain 100% spider silk that can utilize 100% of the characteristics of spider silk. There are also problems.

ところで、ミノムシ(Basket worm, alias "bag worm")という昆虫が存在する。ミノムシは、チョウ目(Lepidoptera)ミノガ科(Psychidae)に属する蛾の幼虫の総称で、通常は、図1Aで示すように葉片や枝片を糸で絡めた紡錘形又は円筒形の巣の中に潜み、摂食の際にも巣ごと移動する等、全幼虫期を巣と共に生活することが知られている。 By the way, there is an insect called the bagworm (basket worm, alias "bag worm"). Bagworms are the general term for moth larvae belonging to the order Lepidoptera and the family Psychidae, and they usually hide in spindle-shaped or cylindrical nests made of leaves and twigs entwined with thread, as shown in Figure 1A. It is known that they live with the nest throughout the entire larval stage, moving with the nest even when feeding.

このミノムシが吐糸する絹糸(本明細書では、しばしば「ミノムシ絹糸」と表記する)が、近年、カイコ絹糸やクモ糸よりも優れた特性をもつ新たな動物繊維性の天然素材として注目を集めている。例えば、弾性率に関してチャミノガ(Eumeta minuscula)のミノムシ絹糸は、カイコ絹糸の3.5倍、またジョロウグモ(Nephila clavata)のクモ糸の2.5倍にも及び、非常に強い強度を誇る(非特許文献1及び2)。また、カイコ絹糸と同等以上の光沢と艶やかさを有するだけでなく、単繊維の断面積がカイコ絹糸のそれの1/7ほどしかないため、カイコ絹糸よりもさらに木目細かく、滑らかな肌触りと、薄くて軽い布を作製することができる。 The silk produced by this bagworm (often referred to as "bagworm silk" in this specification) has recently attracted attention as a new natural animal fiber material with superior properties to silkworm silk and spider silk. ing. For example, the elastic modulus of bagworm silk from Eumeta minuscula is 3.5 times that of silkworm silk, and 2.5 times that of Nephila clavata spider silk, boasting extremely strong strength (Non-Patent Documents 1 and 2) ). In addition, it not only has a luster and luster equal to or higher than that of silkworm silk, but because the cross-sectional area of each single fiber is only about 1/7 of that of silkworm silk, it has a finer grain and smoother texture than silkworm silk. Thin and light cloth can be made.

飼育面においてもミノムシは、カイコやクモよりも優れた点を有する。ミノムシは、カイコと同様に植食性のため、肉食性のクモと異なり、食餌の調達が容易で、安定的に供給できる。また、同じ植食性であってもカイコよりも有利な点を有する。例えば、カイコは、原則としてクワ属(Morus)に属する種(例えば、ヤマグワ(M. bombycis)、カラヤマグワ(M. alba)、及びログワ(M. Ihou)等)の生葉のみを食餌とするため、飼育地域や飼育時期は、クワ葉の供給地やクワの開葉期に左右される。一方、ミノムシは広食性で、餌葉に対する特異性が低く、多くの種類が様々な樹種の葉を食餌とすることができる。したがって、餌葉の入手が容易であり、飼育地域を選ばない。また、種類によっては、常緑樹の葉も餌葉にできるため、落葉樹のクワと異なり年間を通して餌葉の供給が可能となる。その上、ミノムシはカイコよりもサイズが小さいので、飼育スペースがカイコと同等以下で足り、大量飼育も容易である。したがって、飼育コストを抑制することができる。 Bagworms also have advantages over silkworms and spiders in terms of breeding. Like silkworms, bagworms are herbivorous, so unlike carnivorous spiders, food is easy to procure and can be supplied stably. They also have advantages over silkworms even though they are herbivorous. For example, silkworms, in principle, only feed on fresh leaves of species belonging to the genus Morus (for example, M. bombycis, M. alba, and M. Ihou); The breeding area and breeding season depend on the source of mulberry leaves and when the mulberry leaves open. On the other hand, bagworms are broad-feeding and have low specificity for the leaves they feed on, and many species can feed on the leaves of various tree species. Therefore, feed leaves are easily available and breeding areas are not a concern. Additionally, depending on the species, evergreen leaves can also be used as food, making it possible to supply food throughout the year, unlike deciduous mulberry trees. Furthermore, since bagworms are smaller in size than silkworms, they require the same amount of rearing space as silkworms or less, and can be easily reared in large quantities. Therefore, breeding costs can be suppressed.

さらに、生産性においてもミノムシは、カイコよりも優れている。例えば、カイコは営繭時のみに大量に吐糸し、営繭は全幼虫で同時期に行われる。そのため採糸時期が重なり、労働期が集中してしまう。しかし、ミノムシは、幼虫期を通して営巣時や移動時に吐糸を繰り返し行っている。そのため採糸時期を人為的に調整することで、労働期を分散できる。 Furthermore, bagworms are superior to silkworms in terms of productivity. For example, silkworms spout a large amount of silk only when cocooning, and all larvae perform cocooning at the same time. As a result, the yarn harvesting periods overlap, resulting in concentrated labor periods. However, throughout the larval stage, bagworms repeatedly spin silk when nesting or moving. Therefore, by artificially adjusting the yarn harvesting period, the working period can be dispersed.

以上のようにミノムシ絹糸は、カイコ絹糸やクモ糸を超える特性を有し、また生産上も有利な点が多いため非常に有望な新規天然素材として期待されている。 As described above, bagworm silk has properties superior to those of silkworm silk and spider silk, and has many advantages in terms of production, so it is expected to be a very promising new natural material.

しかし、ミノムシ絹糸もその実用化において、いくつかの問題点を抱えている。その一つがミノムシの巣の特徴に関連した問題である。ミノムシの巣の表面には、必ず葉片や枝片等の夾雑物が付着している。これは、巣の作製及び増設の過程で、カモフラージュのために周囲の小枝片や葉を巣に取り込むというミノムシの習性に起因する。ミノムシ絹糸を製品化するには、これらの夾雑物を完全に除去する必要がある。従来は、営巣された巣から手作業によってこれらの夾雑物を除去するか、又は温水中に長時間浸漬して巣を軟化させて夾雑物を脱離させる方法が採用されてきた。しかし、これらの夾雑物の除去作業には膨大な手間を要する。また、既存の技術では夾雑物を完全に除去することができず、最終生産物に僅かな小葉片等が混在したり、夾雑物由来の色素でミノムシ絹糸が薄茶色に染色されたりするなど、低品質な製品しか得られないという問題があった。色素除去を目的とした塩基や酸を用いた脱色処理は可能であるものの、ミノムシ絹糸の強度を損なう等の品質に著しい低下を招いてしまう。 However, bagworm silk also has some problems in its practical application. One of the issues is related to the characteristics of bagworm nests. The surface of bagworm nests always has foreign matter such as leaves and twigs attached. This is due to the bagworm's habit of incorporating surrounding twigs and leaves into the nest for camouflage during the nest construction and expansion process. In order to commercialize bagworm silk, these impurities must be completely removed. Conventionally, these impurities have been removed manually from the nests that have been built, or the nests have been immersed in warm water for a long time to soften them and remove the impurities. However, removing these impurities requires a huge amount of effort. In addition, existing techniques cannot completely remove contaminants, resulting in small amounts of leaflets mixed in in the final product, dyeing bagworm silk in light brown with pigments derived from contaminants, etc. There was a problem that only low quality products could be obtained. Although it is possible to perform decolorization using a base or acid for the purpose of removing pigments, this results in a significant deterioration in quality, such as loss of strength of bagworm silk.

ミノムシ絹糸には、巣を構成する巣絹糸以外にも、足場絹糸という絹糸が存在する。この足場絹糸は、図1Bで示すように、ミノムシが移動の際に、落下防止のための脚掛かり用として吐糸される絹糸である。この足場絹糸は巣絹糸よりも強靭で、優れた力学的特性を有することが本発明者らの研究結果により明らかとなった。また、足場絹糸であれば巣絹糸とは異なり、葉片や枝片等の夾雑物は混在しない。したがって、足場糸を採取し、利用することができればミノムシ絹糸として実用化することも可能となる。 In addition to the nest silk that makes up the bagworm's nest, there is also a type of silk called scaffolding silk. As shown in Figure 1B, this scaffolding silk is a silk thread that is spun by the bagworm as a foothold to prevent it from falling when it moves. The research results of the present inventors revealed that this scaffold silk is stronger than nest silk and has excellent mechanical properties. Furthermore, unlike nest silk, scaffold silk does not contain foreign substances such as leaves and branches. Therefore, if scaffolding threads can be collected and used, it will be possible to put them to practical use as bagworm silk threads.

しかし、問題もある。まず、足場糸は、通常、図2Aで示すように進行方向に向かってジグザグに吐糸される。ミノムシ絹糸は、繊維成分とその表面を覆う糊状タンパク質が混合した状態で吐糸されるが、足場絹糸は、ジグザグ状の折り返し点でその糊状タンパク質(図2A:大円内の矢頭)によって基材表面に固定されている。この固定は非常に強固なため、足場絹糸を基材から機械的に剥離するには強い張力を必要する。また、多くの場合、その操作によって固定部分を中心に足場絹糸が千切れて、断片化されてしまう。さらに、一般に、ミノムシの移動は制御が困難であり、同じ場所を何度も行き来し得る。その結果、図2Bで示すように、ジグザグに吐糸された絹糸が幾重にも重なり、複雑に絡み合った状態となるため、基材から損傷なしに回収することをさらに困難にしている。それ故、これまでは基材に吐糸された足場絹糸を天然繊維素材として有効に利用されることはなかった。 But there are also problems. First, the scaffold yarn is usually spun in a zigzag pattern in the direction of movement, as shown in FIG. 2A. Bagworm silk is spun with a mixture of fiber components and glue-like proteins covering its surface, but scaffold silk is spun with the glue-like proteins (Fig. 2A: arrowheads in the large circle) at the zigzag-like folding points. Fixed to the surface of the base material. This fixation is so strong that strong tension is required to mechanically peel the scaffold silk from the substrate. In addition, in many cases, the scaffolding silk thread is torn and fragmented around the fixed part due to this operation. Additionally, bagworm movements are generally difficult to control and can return to the same location over and over again. As a result, as shown in FIG. 2B, the silk threads spun in a zigzag pattern become layered and intricately intertwined, making it even more difficult to recover them from the base material without damage. Therefore, until now, scaffolding silk spun onto a base material has not been effectively utilized as a natural fiber material.

WO2012/165477WO2012/165477

大崎茂芳, 2002, 繊維学会誌(繊維と工業), 58: 74-78Shigeyoshi Osaki, 2002, Journal of the Japan Textile Society (Textiles and Industry), 58: 74-78 Kuwana Y, et al., 2014, PLoS One, DOI: 10.1371/journal.pone. 0105325Kuwana Y, et al., 2014, PLoS One, DOI: 10.1371/journal.pone. 0105325

本発明の目的は、従来、回収が困難で、利用することのできなかった基材上に吐糸されたミノムシの足場絹糸を、損傷させることなく弱い力で基材から剥離し、糸塊として回収して活用できるようにする方法を開発し、提供することである。 The purpose of the present invention is to peel bagworm scaffolding silk threads spun onto a base material, which have conventionally been difficult to recover and cannot be used, from the base material using a weak force without damaging them, and turn them into a thread mass. The goal is to develop and provide methods for recovering and reusing waste.

上記課題を解決するために、本発明者らが鋭意研究を重ねた結果、基材上に吐糸されたミノムシ絹糸にエタノール、水溶液、又は有機溶媒等の湿潤液を噴霧又は塗布することによって、そのような湿潤液を使用しない陰性対照と比較して僅か15%以下の力で基材からミノムシ絹糸を糸塊の状態で損傷させることなく剥離できることに成功した。本発明は、上記方法に基づき、以下を提供する。
(1)ミノムシ絹糸の糸塊生産方法であって、基材表面に吐糸されたミノムシ絹糸に湿潤液を付与する湿潤液付与工程、及び基材と前記ミノムシ絹糸を分離する分離工程を含み、前記湿潤液は大気圧下において少なくとも20℃以上30℃未満で液体状態を呈し、かつミノムシ絹糸の繊維成分であるフィブロインタンパク質を損傷、変性、又は溶解しない純物質又は混合物である前記方法。
(2)前記湿潤液付与工程前に基材表面にミノムシを配置して、該ミノムシに吐糸させる吐糸工程を含む、(1)に記載の方法。
(3)前記吐糸工程後、及び前記湿潤液付与工程前にミノムシを巣と共に回収するミノムシ回収工程をさらに含む、(2)に記載の方法。
(4)分離したミノムシ絹糸を洗浄する洗浄工程を含む、(1)~(3)のいずれかに記載の方法。
(5)分離したミノムシ絹糸を精練する精練工程を含む、(1)~(4)のいずれかに記載の方法。
(6)前記湿潤液が20℃未満に融点を、及び30℃以上300℃以下に沸点を有する純物質又は混合物である、(1)~(5)のいずれかに記載の方法。
(7)前記湿潤液が水溶液又は有機溶媒である、(1)~(6)のいずれかに記載の方法。
(8)基材表面上に吐糸されたミノムシ絹糸を採糸する方法であって、基材表面に吐糸されたミノムシ絹糸に湿潤液を付与する湿潤液付与工程、及び基材と前記ミノムシ絹糸を分離する分離工程を含み、前記湿潤液は大気圧下において少なくとも20℃以上30℃未満で液体状態を呈し、かつミノムシ絹糸の繊維成分であるフィブロインタンパク質を損傷、変性、又は溶解しない純物質又は混合物である前記方法。
(9)前記湿潤液が水溶液又は有機溶媒である、(8)に記載の方法。
(10)(1)~(7)のいずれかに記載の糸塊生産方法、又は(8)又は(9)に記載の採糸方法を用いて得られるミノムシ絹糸。
(11)(1)~(7)のいずれかに記載の糸塊生産方法を用いて得られる、ミノムシ絹糸で構成された不織布。
本明細書は本願の優先権の基礎となる日本国特許出願番号2018-158762号の開示内容を包含する。
In order to solve the above problems, the present inventors have conducted intensive research and found that by spraying or applying a wetting liquid such as ethanol, an aqueous solution, or an organic solvent to bagworm silk spun onto a base material, Compared to a negative control that did not use such a wetting solution, we were able to successfully peel bagworm silk from the substrate using only 15% less force without damaging the thread mass. The present invention provides the following based on the above method.
(1) A method for producing a mass of bagworm silk, comprising a wetting liquid application step of applying a wetting liquid to the bagworm silk spun on the surface of a base material, and a separation step of separating the base material and the bagworm silk, The wetting liquid is a pure substance or a mixture that exhibits a liquid state at at least 20° C. or higher and lower than 30° C. under atmospheric pressure and does not damage, denature, or dissolve fibroin protein, which is a fiber component of bagworm silk.
(2) The method according to (1), which includes a yarn spinning step of arranging bagworms on the surface of the substrate and causing the bagworms to spin yarn before the wetting liquid applying step.
(3) The method according to (2), further comprising a bagworm collection step of collecting bagworms together with their nests after the yarn spinning step and before the wetting liquid application step.
(4) The method according to any one of (1) to (3), comprising a washing step of washing the separated bagworm silk.
(5) The method according to any one of (1) to (4), comprising a scouring step of scouring the separated bagworm silk.
(6) The method according to any one of (1) to (5), wherein the wetting liquid is a pure substance or a mixture having a melting point below 20°C and a boiling point between 30°C and 300°C.
(7) The method according to any one of (1) to (6), wherein the wetting liquid is an aqueous solution or an organic solvent.
(8) A method for collecting bagworm silk spun on the surface of a substrate, the method comprising: applying a wetting liquid to the bagworm silk spun on the surface of the substrate; A pure substance that includes a separation step of separating silk threads, wherein the wetting liquid exhibits a liquid state at at least 20°C or higher and lower than 30°C under atmospheric pressure, and does not damage, denature, or dissolve fibroin protein, which is a fiber component of bagworm silk threads. or a mixture thereof.
(9) The method according to (8), wherein the wetting liquid is an aqueous solution or an organic solvent.
(10) Bagworm silk obtained using the method for producing a mass of thread according to any one of (1) to (7), or the method for collecting thread according to (8) or (9).
(11) A nonwoven fabric composed of bagworm silk obtained using the yarn mass production method according to any one of (1) to (7).
This specification includes the disclosure content of Japanese Patent Application No. 2018-158762, which is the basis of the priority of this application.

本発明のミノムシ絹糸の糸塊生産方法によれば、従来、回収することが困難であった基材表面に吐糸されたミノムシの足場糸を弱い力で、断片化させることなく回収することができる。 According to the bagworm silk thread mass production method of the present invention, it is possible to collect bagworm scaffold threads spun on the surface of a base material, which have conventionally been difficult to collect, with a weak force without fragmenting them. can.

A:オオミノガのミノムシ(オオミノガミノムシ)の巣の外観図である。B:オオミノガミノムシの移動時における吐糸行動を示す図である。ミノムシが足場絹糸を吐糸しながら進む様子(矢頭)、及び吐糸したミノムシ絹糸(足場絹糸)に爪を掛けている様子(細矢印)がわかる。A: This is an external view of a nest of a bagworm (Ominogamimushi). B: It is a diagram showing the silk-spinning behavior of the longhorn beetle when it moves. You can see how the bagworm advances while spinning scaffolding silk (arrowhead), and how it hooks its claws onto the spun bagworm silk (scaffolding silk) (thin arrow). A:ミノムシが基材表面上を移動しながら吐糸したときのミノムシ絹糸(足場絹糸)の吐糸状態を示す模式図である。図示するように、ミノムシの足場絹糸は、梯子様のジグザク状を呈する。図中、黒矢印は、ミノムシが吐糸しながら進行する方向を示す。また、大円内の図は小円内の拡大図であり、大円内の矢頭は糊状タンパク質を表す。足場絹糸は、梯子の横板に相当するジグザグ箇所の折り返し点で基材に固定されている。B:オオミノガミノムシがプラスチックプレート上に吐糸したときのミノムシ絹糸の状態を示す図である。ジグザグ状に吐糸されたミノムシ絹糸が複雑に絡み合っている様子がわかる。A: A schematic diagram showing the state of the bagworm silk thread (scaffold silk thread) when the bagworm thread is spun while moving on the surface of the base material. As shown in the figure, the bagworm's scaffold silk exhibits a ladder-like zigzag shape. In the figure, the black arrow indicates the direction in which the bagworm moves while spinning threads. Furthermore, the figure inside the large circle is an enlarged view of the small circle, and the arrowhead inside the large circle represents a pasty protein. The scaffolding silk thread is fixed to the base material at the folding point of the zigzag section, which corresponds to the side plate of the ladder. B: A diagram showing the state of bagworm silk when the bagworm silk is spun onto a plastic plate. You can see how the bagworm silk is intricately intertwined, spun in a zigzag pattern. 本発明のミノムシ絹糸の糸塊生産方法の工程フローを示す図である。FIG. 3 is a diagram showing a process flow of the bagworm silk thread mass production method of the present invention. 実施例1で行った剥離張力評価試験の結果を示す図である。図中、(A)は湿潤液未付与の陰性対照の、(B)は水を付与したときの、そして(C)はエタノール(99.5%)を付与したときの、それぞれの試験結果を示している。3 is a diagram showing the results of a peel tension evaluation test conducted in Example 1. FIG. In the figure, (A) shows the test results of a negative control without wetting liquid, (B) shows the test results when water was applied, and (C) shows the test results when ethanol (99.5%) was applied. There is.

1.ミノムシ絹糸糸塊生産方法
1-1.概念
本発明の第1の態様は、ミノムシ絹糸の糸塊生産方法である。本発明の生産方法は、基材表面に吐糸されたミノムシ絹糸に湿潤液を付与した後、基材とミノムシ絹糸とを分離することによって、目的のミノムシ絹糸からなる糸塊を得る方法である。本発明の方法によれば、優れた物性を有しながらも物理的損傷を与えずに回収することが困難であったため、従来利用されることのなかった足場絹糸を、損傷を与えることなく効率的に回収することができる。
1. Bagworm silk thread mass production method 1-1. Concept The first aspect of the present invention is a method for producing a bagworm silk mass. The production method of the present invention is a method in which a wetting liquid is applied to the bagworm silk spun on the surface of a base material, and then the base material and the bagworm silk are separated, thereby obtaining a target mass of bagworm silk. . According to the method of the present invention, scaffolding silk, which has excellent physical properties but has not been used in the past because it was difficult to recover without causing physical damage, can be efficiently used without causing damage. can be recovered.

1-2.用語の定義
本明細書で頻用する以下の用語について、以下の通り定義する。
「ミノムシ」とは、前述のようにチョウ目(Lepidoptera)ミノガ科(Psychidae)に属する蛾の幼虫の総称をいう。ミノガ科の蛾は世界中に分布するが、いずれの幼虫(ミノムシ)も全幼虫期を通して、自ら吐糸した絹糸で葉片や枝片等の自然素材を綴り、それらを纏った巣の中で生活している。また、いずれの種も移動に際しては、進行方向先に落下防止の足掛かりとなる足場絹糸を吐糸しながら進む習性を有する。したがって、本明細書で使用するミノムシは、ミノガ科に属する蛾の幼虫であって、前記習性を有する限り、種類、齢及び雌雄は問わない。例えば、ミノガ科には、Acanthopsyche、Anatolopsyche、Bacotia、Bambalina、Canephora、Chalioides、Dahlica、Diplodoma、Eumeta、Eumasia、Kozhantshikovia、Mahasena、Nipponopsyche、Paranarychia、Proutia、Psyche、Pteroma、Siederia、Striglocyrbasia、Taleporia、Theriodopteryx、Trigonodoma等の属が存在するが、本明細書で使用するミノムシは、いずれの属に属する種であってもよい。また、幼虫の齢は、初齢から終齢に至るまで、いずれの齢であってもよい。ただし、質量的に多くのミノムシ絹糸を得るには、大型のミノムシである方が好ましい。例えば、同種であれば終齢幼虫ほど好ましく、雌雄であれば大型となる雌の方が好ましい。またミノガ科内では大型種ほど好ましい。例えば、大型種のオオミノガ(Eumeta japonica)やチャミノガ(Eumeta minuscula)は、本発明で用いる種として好適である。
1-2. Definition of Terms The following terms frequently used in this specification are defined as follows.
As mentioned above, "bagworm" is a general term for moth larvae belonging to the order Lepidoptera and the family Psychidae. Bagworm moths are distributed all over the world, and all larvae (bagworms) spend their entire larval stage binding natural materials such as leaves and twigs with silk they spun, and live in nests wrapped in these materials. are doing. Furthermore, when moving, both species have the habit of spinning out scaffolding silk threads in the direction of travel that serve as footholds to prevent falling. Therefore, the bagworm used in this specification is a larva of a moth belonging to the family Mynodae, and as long as it has the above-mentioned habit, the type, age, and sex of the bagworm are not restricted. For example, the Minogatidae family includes Acanthopsyche, Anatolopsyche, Bacotia, Bambalina, Canephora, Chalioides, Dahlica, Diplodoma, Eumeta, Eumasia, Kozhantshikovia, Mahasena, Nipponopsyche, Paranarychia, Proutia, Psyche, Pteroma, Siederia, Striglocyrbasia, Taleporia, Theriodopteryx, Trigonodoma However, the bagworm used herein may be a species belonging to any genus. Moreover, the instar of the larva may be any instar from the first instar to the final instar. However, in order to obtain a large amount of bagworm silk in terms of mass, it is preferable to use large bagworms. For example, if the larvae are of the same species, the last instar larvae are preferable, and if the larvae are male and female, larger females are preferable. Also, within the family Minogatidae, larger species are more preferable. For example, large species of Eumeta japonica and Eumeta minuscula are suitable species for use in the present invention.

なお、本発明の生産方法で使用するミノムシは、限定はしないが、巣を保持したミノムシが好ましい。「巣を保持した」とは、ミノムシが巣を携帯した状態をいう。前述のようにミノムシは、自身の巣と共に生活しており、摂食時や移動時も図1Bで示すように、一部を巣外に露出させるのみであり、原則、全幼虫期を通じて巣から全身を露出させることはない。一般に、ミノムシを人為的に巣と分離して、外界に全身を露出させた場合、裸の状態となったミノムシは、体の保護及び保温のために、移動を最小限に留め、速やかに巣の再構築を開始する。したがって、巣を保持したミノムシが好適な理由は、巣絹糸の吐糸行動を優先させず、本発明の目的である足場絹糸を積極的に吐糸させるためである。 Although the bagworms used in the production method of the present invention are not limited, bagworms that retain nests are preferred. "Holding the nest" refers to a state in which the bagworm carries the nest. As mentioned above, bagworms live together with their nests, and only partially expose themselves outside the nest when feeding or moving, as shown in Figure 1B.In principle, bagworms do not leave the nest during the entire larval stage. Never expose your entire body. Generally, when a bagworm is artificially separated from its nest and its whole body exposed to the outside world, the naked bagworm will minimize its movement and promptly return to its nest in order to protect its body and keep warm. Start rebuilding. Therefore, the reason why bagworms that maintain nests are preferable is that they do not give priority to the spinning action of nest silk, but actively spin scaffolding silk, which is the object of the present invention.

本明細書で「絹糸」とは、昆虫由来の糸であって、昆虫の幼虫や成虫が営巣、移動、固定、営繭、餌捕獲等の目的で吐糸するタンパク質製の糸をいう。本明細書で、単に「絹糸」と表記した場合には、由来昆虫名を特定しない広く一般的な絹糸を意味し、特定の昆虫由来の絹糸を表す場合には、カイコ絹糸やミノムシ絹糸のように、その由来生物名を絹糸の前に付すものとする。 As used herein, "silk thread" refers to a protein thread that is derived from insects and is spun by insect larvae and adults for the purpose of nesting, moving, fixing, cocooning, capturing food, etc. In this specification, when simply written as "silk thread", it means a widely general silk thread that does not specify the origin insect name, and when referring to silk thread derived from a specific insect, it refers to silk thread derived from a specific insect, such as silkworm silk thread or bagworm silk thread. The name of the organism of origin shall be added in front of the silk thread.

本明細書で「ミノムシ絹糸」とは、ミノムシが吐糸した絹糸をいう。本明細書のミノムシ絹糸は、単繊維、吐糸繊維及び集合繊維を包含する。「単繊維」とは、繊維成分を構成する最小単位のフィラメントであり、モノフィラメントとも呼ばれる。単繊維は、フィブロインタンパク質を主成分とする。ミノムシ絹糸やカイコ絹糸は、自然状態では2本の単繊維が接着物質のセリシンタンパク質によって結合したジフィラメントの状態で吐糸される。このジフィラメントを「吐糸繊維」という。ミノムシの巣やカイコの繭は、吐糸繊維で構成されている。また、吐糸繊維が複数本抱合されて1本の繊維束となったものを「集合繊維(マルチフィラメント)」という。一般に生糸とは、この集合繊維が該当する。さらに、生糸を石鹸、灰汁、及び炭酸ナトリウム、尿素等の塩基性の薬品、及び酵素で処理し、セリシンタンパク質を除去した絹糸は、練糸と呼ばれる。 As used herein, "bagworm silk" refers to silk spun by bagworms. Bagworm silk herein includes single fibers, spun fibers, and aggregated fibers. A "single fiber" is a filament that is the smallest unit that constitutes a fiber component, and is also called a monofilament. Single fibers are mainly composed of fibroin protein. In their natural state, bagworm silk and silkworm silk are spun as difilaments in which two single fibers are bound together by the adhesive sericin protein. This difilament is called "spun yarn fiber." Bagworm nests and silkworm cocoons are composed of spun fibers. In addition, multiple spun fibers are combined into a single fiber bundle, which is called a "multifilament." Generally speaking, raw silk refers to these aggregated fibers. Furthermore, raw silk is treated with soap, lye, basic chemicals such as sodium carbonate and urea, and enzymes to remove sericin protein, and the silk thread is called a drawn thread.

ミノムシ絹糸には、足場絹糸と巣絹糸の2種類が存在する。「足場絹糸」とは、前述のようにミノムシが移動用に吐糸する絹糸であり、枝や葉等から落下するのを防ぐための足場(足掛かり)としての機能を有する。一方「巣絹糸」とは、巣の構成用として吐糸される絹糸であり、葉片や枝片を綴るためや、居住区である巣内壁を快適な環境にするためのミノムシ絹糸である。本発明におけるミノムシ絹糸は、その目的から足場絹糸が対象となる。したがって、本明細書では特に断りのない限り、「ミノムシ絹糸」と表記した場合、足場絹糸を指すものとする。 There are two types of bagworm silk: scaffolding silk and nest silk. "Scaffolding silk" is a silk thread spun by bagworms for movement, as described above, and functions as a foothold to prevent falling from branches, leaves, etc. On the other hand, ``nest silk'' is silk that is spun to construct the nest, and is used by bagworms to bind leaves and branches, and to create a comfortable environment for the inner walls of the nest, which is the living area. The bagworm silk in the present invention is a scaffold silk for that purpose. Therefore, in this specification, unless otherwise specified, "bagworm silk" refers to scaffold silk.

本明細書において「糸塊」とは、ミノムシの足場絹糸のみで構成された糸の集合体をいう。ミノムシの巣はミノムシ絹糸の集合体ではあるが、通常、小枝片や葉等の夾雑物が混在する上に、巣絹糸で構成されているため、本発明の糸塊には該当しない。限定はしないが、本明細書における糸塊は、夾雑物が混入しない、何らかの人為的工程を経て生産される足場絹糸の集合体が該当する。例えば、基材上にミノムシを配置して吐糸させたもの等が挙げられる。糸塊の状態は、限定しないが、例えば、1本又は複数本のミノムシ絹糸が、複雑に絡み合い、不織布のようなシート状を成したものであってもよいし、繰糸可能な状態でまとまった集合状態であってもよい。 As used herein, the term "thread mass" refers to a thread aggregate composed only of bagworm scaffold silk threads. Although bagworm nests are aggregates of bagworm silk, they do not fall under the thread mass of the present invention because they are usually composed of nest silk in addition to contaminants such as twigs and leaves. Although not limited to, the thread mass in this specification refers to an aggregate of scaffolding silk threads produced through some kind of artificial process without contamination by contaminants. For example, one in which bagworms are placed on a base material and spun is included. The state of the thread mass is not limited, but for example, one or more bagworm silk threads may be intricately intertwined to form a sheet like non-woven fabric, or it may be assembled in a state where it can be reeled. It may be in a collective state.

「湿潤液」とは、大気圧下において少なくとも20℃以上30℃未満では液体状態を示し、かつミノムシ絹糸の繊維成分であるフィブロインタンパク質を損傷、変性、又は溶解しない純物質又は混合物をいう。したがって、上記温度範囲で液体以外の状態である純物質や、液体状態であってもタンパク質を変性する強酸性溶媒や強塩基性溶媒等、又はプロテアーゼ等を含む溶液等の混合物は、本発明の湿潤液として不適である。 "Wetting fluid" refers to a pure substance or mixture that exhibits a liquid state at at least 20°C or higher and lower than 30°C under atmospheric pressure, and that does not damage, denature, or dissolve fibroin protein, which is a fiber component of bagworm silk. Therefore, pure substances that are in a state other than liquid in the above temperature range, strong acidic or strong basic solvents that denature proteins even in a liquid state, or mixtures such as solutions containing protease, etc. are not suitable for the present invention. Not suitable as a wetting fluid.

「純物質」とは、一定の性質を有する化学物質をいい、単一元素からなる単体や複数元素からなる化合物が挙げられる。本発明における純物質は、限定はしないが通常は化合物が該当する。 A "pure substance" refers to a chemical substance that has certain properties, and includes a simple substance consisting of a single element and a compound consisting of multiple elements. The pure substance in the present invention is usually a compound, although it is not limited thereto.

「混合物」とは、複数の純物質が混合してなる物質をいう。例えば、溶液が該当する。 “Mixture” refers to a substance that is a mixture of multiple pure substances. For example, solutions.

湿潤液は、前記条件を満たす限り、いずれの純物質又は混合物で構成されていてもよい。例えば、限定はしないが、常温(25℃)及び常圧(100kPa)下において20℃未満に融点(Melting Point: MP)を、及び30℃以上300℃以下に沸点(Boiling Point: BP)を有する化合物等が挙げられる。そのような性質を有する化合物には、他の化合物を溶質として溶かし得る「溶媒」としての性質を有するものが多い。 The wetting liquid may be composed of any pure substance or mixture as long as the above conditions are met. For example, but not limited to, it has a melting point (MP) below 20°C and a boiling point (BP) above 30°C and below 300°C at normal temperature (25°C) and normal pressure (100kPa). Examples include compounds. Many compounds with such properties have the property of being a "solvent" that can dissolve other compounds as solutes.

以下、湿潤液が化合物の場合の具体例を列挙するが、本明細書における湿潤液は以下に限定されるものではない。 Specific examples in which the wetting liquid is a compound will be listed below, but the wetting liquid in this specification is not limited to the following.

湿潤液は、極性分子からなる液体(極性溶媒)であってもよい。例えば、水(MP:0℃;BP:100℃)、メタノール(MP:-96℃;BP:64.7℃)、エタノール(MP:-117℃;BP:78.3℃)、1-プロパノール(MP:-127℃;BP:97.2℃)、1-ブタノール(MP:-90℃;BP:118℃)、グリセリン(MP:17.8℃;BP:290℃)、蟻酸(MP:8.3℃;BP:100.8℃)、酢酸(MP:15℃;BP:118℃)及び酪酸(MP:-7.9℃;BP:164℃)等のプロトン性極性溶媒、及びDMSO(MP:18.5℃;BP:189℃)、アセトニトリル(MP:-48℃;BP:81.6℃)、アセトン(MP:-94℃;BP:56℃)、ジメチルホルムアミド(MP:-61℃;BP:153℃)、ジメチルスルホキシド(MP:19℃;BP:189℃)、テトラヒドロフラン(MP:-108℃;BP:66℃)、及び1,1,1,3,3,3-ヘキサフルオロ-2-プロパノール(MP:-3.3℃;BP:58.2℃)等の非プロトン性極性溶媒が含まれる。その他にもイオン液体などが含まれる。なお、各化合物のかっこ内の数値は、常温、常圧下における融点(MP)及び沸点(BP)である(以下、本明細書において同様とする)。 The wetting liquid may be a liquid consisting of polar molecules (polar solvent). For example, water (MP: 0℃; BP: 100℃), methanol (MP: -96℃; BP: 64.7℃), ethanol (MP: -117℃; BP: 78.3℃), 1-propanol (MP: - 127℃; BP: 97.2℃), 1-butanol (MP: -90℃; BP: 118℃), glycerin (MP: 17.8℃; BP: 290℃), formic acid (MP: 8.3℃; BP: 100.8℃) , protic polar solvents such as acetic acid (MP: 15℃; BP: 118℃) and butyric acid (MP: -7.9℃; BP: 164℃), and DMSO (MP: 18.5℃; BP: 189℃), acetonitrile ( MP: -48℃; BP: 81.6℃), acetone (MP: -94℃; BP: 56℃), dimethylformamide (MP: -61℃; BP: 153℃), dimethyl sulfoxide (MP: 19℃; BP : 189℃), tetrahydrofuran (MP: -108℃; BP: 66℃), and 1,1,1,3,3,3-hexafluoro-2-propanol (MP: -3.3℃; BP: 58.2℃) This includes aprotic polar solvents such as. It also includes ionic liquids. Note that the numerical values in parentheses for each compound are the melting point (MP) and boiling point (BP) at normal temperature and normal pressure (hereinafter, the same shall apply in this specification).

また湿潤液は、非極性分子からなる非極性液体(無極性液体:非極性溶媒)であってもよい。例えば、油や、一部を除く、多くの有機溶媒(低極性有機溶媒)が含まれる。油は、常温及び常圧下で液体状態の化合物であり、例えば、一般式R-COOH(式中、Rは4≦C≦8のアルキル基)で示される脂肪酸が含まれる。非極性液体の具体的な例として、吉草酸(バレリアン酸:MP:-34.5℃;BP:186℃)、カプロン酸(ヘキサン酸:MP:-3℃;BP:205℃)、エナント酸(へプチル酸、ヘプタン酸:MP:-7.5℃;BP:223℃)、カプリル酸(オクタン酸:MP:16.7℃;BP:239.7℃)、ペラルゴン酸(ノナン酸:MP:11℃;BP:247℃)、パルミトレイン酸(ヘキサデセン酸:MP:-0.1℃;BP:230℃)、リノール酸(オクタデカジエン酸:MP:-5℃;BP:229℃)、リノレン酸(オクタデカトリエン酸:MP:-11℃;BP:278℃)、及びアラキドン酸(イコサテトラエン酸:MP:-49℃;BP:169℃)等の脂肪酸、ヘキサン(MP:-95.3℃;BP:68.7℃)、トルエン(MP:-95℃;BP:110.6℃)、クロロホルム(MP:-63.5℃;BP:61℃)、ジクロロメタン(MP:-95℃;BP:39.8℃)、1,2-ジクロロエタン(MP:-35.7℃;BP:83.4℃)、トリクロロエチレン(MP:-86.4℃;BP:87℃)、アセトン(MP:-94℃;BP:56℃)、ジエチルエーテル(MP:-116℃;BP:34.6℃)、キシレン(MP:-25℃;BP:137℃)、四塩化炭素(MP:-23℃;BP:76.7℃)、酢酸メチル(MP:-98℃;BP:57℃)、及び酢酸エチル(MP:-84℃;BP:77℃)等が含まれる。 Further, the wetting liquid may be a nonpolar liquid (nonpolar liquid: nonpolar solvent) made of nonpolar molecules. For example, it includes oil and many organic solvents (low polar organic solvents) with some exceptions. Oil is a compound that is in a liquid state at normal temperature and pressure, and includes, for example, a fatty acid represented by the general formula R-COOH (wherein R is an alkyl group of 4≦C≦8). Specific examples of non-polar liquids include valeric acid (valeric acid: MP: -34.5°C; BP: 186°C), caproic acid (hexanoic acid: MP: -3°C; BP: 205°C), and enanthic acid (valeric acid: MP: -34.5°C; BP: 205°C). Butylic acid, heptanoic acid: MP: -7.5℃; BP: 223℃), caprylic acid (octanoic acid: MP: 16.7℃; BP: 239.7℃), pelargonic acid (nonanoic acid: MP: 11℃; BP: 247℃) ), palmitoleic acid (hexadecenoic acid: MP: -0.1℃; BP: 230℃), linoleic acid (octadecadienoic acid: MP: -5℃; BP: 229℃), linolenic acid (octadecadienoic acid: MP: -11℃; BP: 278℃) and fatty acids such as arachidonic acid (icosatetraenoic acid: MP: -49℃; BP: 169℃), hexane (MP: -95.3℃; BP: 68.7℃), toluene (MP: -95℃; BP: 110.6℃), chloroform (MP: -63.5℃; BP: 61℃), dichloromethane (MP: -95℃; BP: 39.8℃), 1,2-dichloroethane (MP: -35.7℃; BP: 83.4℃), trichlorethylene (MP: -86.4℃; BP: 87℃), acetone (MP: -94℃; BP: 56℃), diethyl ether (MP: -116℃; BP: 34.6℃), xylene (MP: -25℃; BP: 137℃), carbon tetrachloride (MP: -23℃; BP: 76.7℃), methyl acetate (MP: -98℃; BP: 57℃), and ethyl acetate (MP: -84℃; BP: 77℃), etc.

一方、本明細書における湿潤液が混合物の場合、その具体例として溶液が挙げられる。溶液は、限定はしないが、1種又は2種以上の異なる溶質が溶解した極性液体若しくは非極性液体からなる溶液、コロイドが分散媒である液体に分散したコロイド溶液又はゾル、2種以上の異なる液体(例えば、異なる極性液体からなる混合液等)、又はそれらの組み合わせが挙げられる。例えば、極性溶液として、水に溶質が溶解した水溶液、エタノールと水のような溶媒どうしの混合溶液等が挙げられる。水溶液の場合、溶質は限定しない。例えば、塩、糖、界面活性剤等が挙げられるが、これに限定されるものではない。塩は、限定しないが、溶解度の高い塩が好ましい。例えば、塩化ナトリウム塩、塩化カリウム塩、炭酸ナトリウム塩、炭酸水素ナトリウム塩等が挙げられる。溶液の場合、溶質の濃度については、特に限定はしない。例えば、溶解度であってもよい。混合溶液の場合も特には限定しない。例えば、エタノールと水の混合液であれば、10%、20%、30%、40%、50%、60%、70%、80%、90%、95%、又は99.5%エタノールのいずれであってもよい。 On the other hand, when the wetting liquid in this specification is a mixture, a specific example thereof is a solution. Solutions include, but are not limited to, solutions consisting of polar or non-polar liquids in which one or more different solutes are dissolved, colloidal solutions or sol in which colloids are dispersed in a liquid as a dispersion medium, and two or more different solutes. Examples include liquids (for example, mixed liquids of different polar liquids, etc.), or combinations thereof. Examples of the polar solution include an aqueous solution in which a solute is dissolved in water, a mixed solution of solvents such as ethanol and water, and the like. In the case of an aqueous solution, the solute is not limited. Examples include, but are not limited to, salts, sugars, surfactants, and the like. The salt is not limited, but salts with high solubility are preferred. Examples include sodium chloride salt, potassium chloride salt, sodium carbonate salt, sodium bicarbonate salt, and the like. In the case of a solution, there are no particular limitations on the concentration of the solute. For example, it may be solubility. There is no particular limitation in the case of a mixed solution. For example, if it is a mixture of ethanol and water, it can be 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 95%, or 99.5% ethanol. It's okay.

前述のように湿潤液を構成する純物質又は混合物の種類は問わないが、取扱い(廃液処理等を含む)の容易性、安全性、及び購入コストを鑑みた場合、水(温水、及び熱水を含む)、水溶液、エタノール、又はそれらの混合液は好ましく、水溶液及びエタノールは特に好ましい。 As mentioned above, the type of pure substance or mixture that constitutes the wetting liquid does not matter; however, in consideration of ease of handling (including waste liquid treatment, etc.), safety, and purchase cost, water (hot water and hot water) ), aqueous solutions, ethanol, or mixtures thereof, with aqueous solutions and ethanol being particularly preferred.

本明細書において「基材」とは、ミノムシ絹糸の採糸用基盤をいう。この基材表面上にミノムシを配置して移動させることによって、その表面にミノムシ絹糸が吐糸される。 As used herein, the term "substrate" refers to a base for harvesting bagworm silk. By placing bagworms on the surface of this base material and moving them, bagworm silk is spun onto the surface.

基材を構成する材質は、糊状タンパク質によってミノムシ絹糸をその表面に固定できる限り、限定はしない。例えば、ガラス(ホーローを含む)、金属、合成樹脂(熱可塑性樹脂、熱硬化性樹脂、合成ゴムを含む)、セラミックス、又は紙や植物片(例えば、木片を含む)、動物片(例えば、骨片、貝殻、スポンジを含む)が挙げられる。ただし、使用する湿潤液によって基材自身が溶解したり、また湿潤液との間で酸化還元反応等の反応をしたりするものは、基材に吐糸されたミノムシ絹糸を回収する本発明の趣旨に馴染まない。したがって、基材を構成する材質は、本発明で使用する湿潤液に対して、不溶性かつ非反応性の素材であることが望ましい。「湿潤液に不溶性」とは、本発明で使用する湿潤液に溶解しない性質をいう。また、「湿潤液に非反応性」とは、本発明で使用する湿潤液との間で化学反応を生じない性質をいう。それ故に、本発明の基材の材質は、使用する湿潤液の種類に応じて変わり得る。例えば、湿潤液が水や水溶液であれば、ポリエチレン、ポリプロピレン、ポリスチレン、酢酸ビニル、酢酸セルロース、アクリル樹脂、及びポリカーボネート等の合成樹脂を使用できるが、湿潤液が低極性有機溶媒の場合、それらに溶解性のあるポリスチレン、酢酸ビニル、酢酸セルロース、アクリル樹脂、及びポリカーボネート等は使用できない。入手が容易であって、比較的安価、かつ反応性が低いガラス、セラミックス、又はポリプロピレン等は基材の材質として好適である。 The material constituting the base material is not limited as long as the bagworm silk can be fixed to the surface using the glue-like protein. For example, glass (including enamel), metal, synthetic resin (including thermoplastic resin, thermosetting resin, and synthetic rubber), ceramics, or paper or plant pieces (e.g., wood pieces), animal pieces (e.g., bone), (including shells, shells, and sponges). However, if the base material itself dissolves due to the wetting liquid used or reacts with the wetting liquid such as oxidation-reduction reaction, the method of the present invention, which collects the bagworm silk spun on the base material, may be difficult. It doesn't fit the purpose. Therefore, it is desirable that the material constituting the base material be insoluble and non-reactive with the wetting liquid used in the present invention. "Insoluble in wetting liquid" refers to the property of not being dissolved in the wetting liquid used in the present invention. Moreover, "non-reactive with a wetting liquid" refers to the property of not causing a chemical reaction with the wetting liquid used in the present invention. Therefore, the material of the substrate of the present invention may vary depending on the type of wetting liquid used. For example, if the wetting liquid is water or an aqueous solution, synthetic resins such as polyethylene, polypropylene, polystyrene, vinyl acetate, cellulose acetate, acrylic resin, and polycarbonate can be used, but if the wetting liquid is a low polar organic solvent, they can be used. Soluble polystyrene, vinyl acetate, cellulose acetate, acrylic resin, polycarbonate, etc. cannot be used. Glass, ceramics, polypropylene, etc., which are easily available, relatively inexpensive, and have low reactivity, are suitable as materials for the base material.

本工程で使用する基材の厚さは限定しない。基材の製造コスト、剛性、その後の工程での処理のし易さ等を勘案し、適宜定めればよい。例えば、基材平均厚が0.5mm以上、0.6mm以上、0.7mm以上、0.8mm以上、0.9mm以上、1.0mm以上、1.2mm以上、又は1.5mm以上であることが好ましく、さらに3.0mm以下、2.8mm以下、2.5mm以下、2.2mm以下、又は2.0mm以下であればよい。基材の平均厚が0.5mm、0.4mm、0.3mm、0.2mm、又は0.5mmを下回るような薄膜で構成される場合、基材自体では一定形状を保持する剛性がないことから、基材を適当な支持体上に配置させてもよい。 The thickness of the base material used in this step is not limited. It may be determined as appropriate, taking into account the manufacturing cost, rigidity, ease of processing in subsequent steps, etc. of the base material. For example, it is preferable that the average thickness of the base material is 0.5 mm or more, 0.6 mm or more, 0.7 mm or more, 0.8 mm or more, 0.9 mm or more, 1.0 mm or more, 1.2 mm or more, or 1.5 mm or more, and further 3.0 mm or less, It may be 2.8 mm or less, 2.5 mm or less, 2.2 mm or less, or 2.0 mm or less. If the base material is composed of a thin film with an average thickness of less than 0.5 mm, 0.4 mm, 0.3 mm, 0.2 mm, or 0.5 mm, the base material itself does not have the rigidity to maintain a constant shape. It may be placed on a suitable support.

本明細書で「支持体」とは、表面に基材を配置することで、基材に剛性、及び/又は形状を付与することができる部材である。支持体は、本発明の方法で使用される選択的構成要素であって、必要に応じて用いることができる。支持体の材質は、一定の形状を保持できる程度の剛性を有していれば特に限定はしない。例えば、ガラス、金属、プラスチック、合成ゴム、セラミックス、又は紙や植物片、動物片が挙げられる。 In this specification, a "support body" is a member that can impart rigidity and/or shape to a base material by arranging the base material on its surface. The support is an optional component used in the method of the invention and can be used as desired. The material of the support is not particularly limited as long as it has enough rigidity to maintain a certain shape. Examples include glass, metal, plastic, synthetic rubber, ceramics, paper, plant pieces, and animal pieces.

本工程で使用する基材の形状及び大きさは限定しない。形状は、例えば、シート状又はプレート状の平面形状であってもよいし、3次元的な立体形状であってもよいが、ミノムシ絹糸と基材の分離のし易さを考慮すれば平面形状が好ましい。また、基材の表面状態も、限定はしないが、ミノムシ絹糸の固着力の強い粗面よりも、分離をし易い滑面が好ましい。基材の大きさも必要に応じた大きさにすればよいが、足場絹糸が移動に伴い吐糸されるミノムシ絹糸であることを鑑みれば、下限はミノムシの大きさミノムシの体長と同等以上の大きさであることが好ましい。例えば、長軸や長径が1cm以上、2cm以上、3cm以上、4cm以上、又は5cm以上とすることができる。一方、基材の大きさの上限は問わないが、長軸や長径が10cm以上、15cm以上、20cm以上、25cm以上、又は30cm以上の場合、複数のミノムシに吐糸させる方が好ましい。 The shape and size of the base material used in this step are not limited. The shape may be, for example, a sheet-like or plate-like planar shape, or a three-dimensional three-dimensional shape. is preferred. The surface condition of the base material is also not limited, but a smooth surface that allows bagworm silk to be easily separated is preferable to a rough surface that has a strong adhesion force to bagworm silk threads. The size of the base material can be adjusted as needed, but considering that the scaffolding silk is bagworm silk that is spun out as it moves, the lower limit is the size of the bagworm, which is equal to or larger than the body length of the bagworm. It is preferable that the For example, the major axis or major axis can be 1 cm or more, 2 cm or more, 3 cm or more, 4 cm or more, or 5 cm or more. On the other hand, although there is no upper limit to the size of the base material, if the long axis or long axis is 10 cm or more, 15 cm or more, 20 cm or more, 25 cm or more, or 30 cm or more, it is preferable to have a plurality of bagworms spout threads.

1-3.方法
本態様の工程フローを図3に示す。この図で示すように、本態様の方法は、必須工程である湿潤液付与工程(S0103)及び分離工程(S0104)と、選択工程である吐糸工程(S0101)、ミノムシ回収工程(S0102)、洗浄工程(S0105)、及び精練工程(S0106)を含む。以下、フロー順に各工程について説明をする。
1-3. Method The process flow of this embodiment is shown in FIG. As shown in this figure, the method of this embodiment includes a wetting liquid application step (S0103) and a separation step (S0104) which are essential steps, a yarn spinning step (S0101) which is a selection step, a bagworm collection step (S0102), It includes a cleaning process (S0105) and a scouring process (S0106). Each process will be explained below in order of flow.

1-3-1.吐糸工程
「吐糸工程」(S0101)は、基材表面にミノムシを配置して、該ミノムシに吐糸させるミノムシを基材と共に配置する工程であり、本発明における選択工程である。本工程は、後述の湿潤液付与工程前に実施される。
1-3-1. Thread Spinning Step The “thread spinning step” (S0101) is a step in which a bagworm is placed on the surface of a base material and a bagworm that causes the bagworm to spin yarn is placed together with the base material, and is a selected step in the present invention. This step is performed before the wetting liquid application step described below.

「基材表面にミノムシを配置」とは、ミノムシが基材表面に接することができるように両者を位置付けることをいう。例えば、設置された基材上にミノムシを直接配置してもよいし、ミノムシが移動によって基材上に到達できるような配置であってもよい。後者の具体例として、蓋のない広口プラスチック容器の底面にミノムシを置いた後、基材でその容器に蓋をする場合が挙げられる。ミノムシは高い位置を好むため、広口プラスチック容器の側面を伝って移動し、容器天井に相当する基材下面に到達した後に、そこで移動をしながら足場絹糸を吐糸するようになる。ミノムシ絹糸を吐糸させる基材の設置位置については特に限定はしない。前述のように、容器天井に設置してもよいし、壁面に設置してもよい。このように、基材を底部以外に設置すれば、ミノムシが脱糞した場合にも糞は底部に落下し、吐糸面が糞で汚染されることがないため便利である。 "Arranging the bagworm on the surface of the base material" refers to positioning the bagworm on the surface of the base material so that the bagworm can come into contact with the surface of the base material. For example, the bagworms may be placed directly on the installed base material, or the bagworms may be placed so that they can reach the base material by movement. A specific example of the latter is placing a bagworm on the bottom of a wide-mouth plastic container without a lid, and then capping the container with a base material. Bagworms prefer high positions, so they move along the sides of wide-mouthed plastic containers and, after reaching the bottom surface of the substrate, which corresponds to the container's ceiling, they move there and spin scaffolding silk threads. There are no particular limitations on the installation position of the base material from which the bagworm silk is spun. As mentioned above, it may be installed on the ceiling of the container or on the wall. In this way, if the base material is installed at a place other than the bottom part, even if the bagworm defecates, the feces will fall to the bottom part, which is convenient because the yarn spouting surface will not be contaminated with the feces.

なお、配置するミノムシの種類や個体数は問わない。例えば、ミノムシ絹糸を吐糸させる基材1つあたりに、一度にミノムシを1頭配置してもよいし、複数頭配置してもよい。また、配置するミノムシの種類や齢も問わない。複数頭配置する場合、各個体は同一種、同一齢であってもよいし、異なる種類や、異なる齢のミノムシを混合してもよい。 Note that the type and number of bagworms to be placed does not matter. For example, one bagworm or a plurality of bagworms may be placed at a time on each base material on which bagworm silk is spun. Furthermore, the type and age of bagworms to be placed does not matter. When a plurality of bagworms are arranged, each individual may be of the same species and the same age, or bagworms of different types and ages may be mixed.

本工程の期間は、特に限定はしない。ミノムシの種類、齢、使用する個体数によって実施期間は左右されるが、いずれの場合にも、通常は、必要量が基材上に吐糸されるまで継続して行えばよい。一例として、オオミノガミノムシの終齢1頭を用いて、直径9cmの円形基材上に吐糸させる場合、1日以上、2日以上、3日以上、4日以上、5日以上、6日以上、又は7日以上吐糸させることができる。ミノムシの足場絹糸は、前述のように移動に伴い吐糸されるため、得られる絹糸量は原則ミノムシの移動距離に比例する。それ故にミノムシ単独で吐糸させるよりも複数頭で吐糸させた方が、吐糸工程の時間は短くて済む。また、摂食をさせずに吐糸させ続けるため、本工程中、ミノムシはしばしば吐糸を停止することがある。そのような場合、新たなミノムシと交換し、引き続き吐糸工程を継続することもできる。 The period of this step is not particularly limited. Although the period of implementation depends on the type and age of the bagworms and the number of individuals used, in any case, it is usually sufficient to continue the application until the required amount is spun onto the substrate. As an example, when using one late-instar giant beetle to spout threads onto a circular substrate with a diameter of 9 cm, it will take more than 1 day, more than 2 days, more than 3 days, more than 4 days, more than 5 days, more than 6 days. , or can be spun for more than 7 days. The bagworm's scaffolding silk is spun out as it moves, as described above, so the amount of silk obtained is, in principle, proportional to the distance the bagworm moves. Therefore, the time required for the thread-spinning process is shorter if multiple bagworms are used to spin the thread, rather than by a single bagworm. Additionally, bagworms often stop spinning during this process because they continue to spin silk without feeding. In such a case, the bagworm can be replaced with a new bagworm and the yarn spinning process can be continued.

ミノムシの単位時間当たりの吐糸量が多くなるように、本工程中の温度及び湿度は一定か、又は変化が少ない方がよい。温度は20℃前後、例えば、15℃~25℃、又は18℃~22℃の範囲内、湿度は50%前後、例えば、40%~65%、又は45%~60%の範囲内にあることが好ましい。本工程中の明暗期は、特に制限はなく、明期のみであってもよいが、周期的な明暗期を付与してもよい。例えば、24時間の中で、明期を6時間~18時間、7時間~17時間、8時間~16時間、9時間~15時間、10時間~14時間、11時間~13時間、又は12時間とし、残りを暗期とする周期であってもよい。 In order to increase the amount of yarn spun by bagworms per unit time, it is preferable that the temperature and humidity during this step be constant or have little change. The temperature should be around 20°C, e.g. 15°C to 25°C or 18°C to 22°C, and the humidity should be around 50%, e.g. 40% to 65% or 45% to 60%. is preferred. The light and dark periods during this step are not particularly limited, and may be only a light period, but periodic light and dark periods may be provided. For example, in a 24-hour period, the light period is 6 hours to 18 hours, 7 hours to 17 hours, 8 hours to 16 hours, 9 hours to 15 hours, 10 hours to 14 hours, 11 hours to 13 hours, or 12 hours. The period may be such that the remaining period is a dark period.

1-3-2.ミノムシ回収工程
「ミノムシ回収工程」(S0102)は、吐糸工程で使用したミノムシを巣と共に回収する工程であって、本発明における選択工程である。本工程は、吐糸工程後、不要となったミノムシを基材上から分離し、回収することを目的とする。
1-3-2. Bagworm collection process "Bagworm collection process" (S0102) is a process of collecting bagworms used in the yarn spinning process together with their nests, and is a selection process in the present invention. The purpose of this step is to separate and collect unnecessary bagworms from the base material after the yarn spinning step.

吐糸工程後の基材上には、吐糸された足場絹糸と共に、それを吐糸したミノムシが混在した状態にある。しかし、次の湿潤液付与工程では、原則としてミノムシは必要ない。また、湿潤液付与工程で使用する液体をミノムシに付与した場合、ミノムシの体液や巣に用いられる枯葉等の抽出液によってミノムシ絹糸が望ましくない染色を呈し得る。したがって、本工程は選択工程ではあるが、吐糸工程後は実施しておく方が好ましい。 After the spinning process, the spun scaffolding silk and the bagworms that spun the scaffolding silk are mixed together on the base material. However, in the next wetting liquid application step, bagworms are not required in principle. Furthermore, when the liquid used in the wetting liquid application step is applied to bagworms, the bagworm silk may exhibit undesirable staining due to body fluids of the bagworms or extracts of dead leaves used for nests. Therefore, although this step is a selective step, it is preferable to perform it after the yarn spinning step.

基材からミノムシを回収する方法は、限定しない。ミノムシを基材から分離するあらゆる方法が利用できる。例えば、基材に接触しているミノムシを巣ごと引き剥がしてもよい。ただし、発明の目的上、ミノムシ絹糸に与える損傷を可能な限り低減できる方法が好ましい。例えば、ミノムシを基材から自発的に離脱するように誘導してもよい。この方法の具体例として、前述のミノムシが高所に移動する性質を利用して、それまで容器の天井位置に配置されていた基材を上下反転により底面にする方法が挙げられる。容器側面にミノムシを移動させた後に、基材を回収すればよい。また、基材を加熱する方法が挙げられる。ミノムシは高温から退避するために自発的に基材から離脱するので、移動後に基材を回収すればよい。加熱温度は、常温以上で、ミノムシ絹糸に損傷を与えず、かつ基材が溶融しない温度であればよい。例えば、30℃以上、33℃以上、35℃以上、38℃以上、40℃以上、42℃以上、45℃以上、48℃以上、又は50℃以上、そして80℃以下、75℃以下、70℃以下、65℃以下、60℃以下、又は55℃以下であればよい。
なお、回収したミノムシは、給餌後に本発明の生産方法に再利用することができる。
The method for collecting bagworms from the substrate is not limited. Any method of separating bagworms from the substrate can be used. For example, bagworms that are in contact with the base material may be peeled off along with their nests. However, for the purpose of the invention, a method that can reduce damage to bagworm silk as much as possible is preferred. For example, bagworms may be induced to spontaneously detach from the substrate. A specific example of this method is to take advantage of the above-mentioned property of bagworms to move to high places and turn the base material, which had been placed on the ceiling of the container, upside down so that it becomes the bottom surface. After the bagworms have been moved to the side of the container, the substrate can be collected. Another example is a method of heating the base material. Since bagworms spontaneously detach from the substrate in order to escape from high temperatures, the substrate may be collected after movement. The heating temperature may be room temperature or higher, as long as it does not damage the bagworm silk and does not melt the base material. For example, 30℃ or higher, 33℃ or higher, 35℃ or higher, 38℃ or higher, 40℃ or higher, 42℃ or higher, 45℃ or higher, 48℃ or higher, or 50℃ or higher, and 80℃ or lower, 75℃ or lower, 70℃ The temperature may be below 65°C, below 60°C, or below 55°C.
Note that the collected bagworms can be reused in the production method of the present invention after being fed.

1-3-3.湿潤液付与工程
「湿潤液付与工程」(S0103)は、基材表面に吐糸されたミノムシ絹糸に湿潤液を付与する工程であって、本発明において最も重要な必須工程である。
1-3-3. Wetting liquid application process The "wetting liquid application process" (S0103) is a process of applying a wetting liquid to the bagworm silk spun on the surface of the base material, and is the most important essential process in the present invention.

湿潤液の付与方法は、特に限定はしない。基材表面上のミノムシ絹糸が湿潤液で十分に湿潤する方法であれば、いかなる方法も使用できる。例えば、ミノムシ絹糸が吐糸された基材表面に、湿潤液を噴霧、噴射、又は塗布する方法や、ミノムシ絹糸が吐糸された基材を湿潤液中に浸漬する方法が挙げられる。 The method of applying the wetting liquid is not particularly limited. Any method can be used as long as the bagworm silk on the surface of the substrate is sufficiently wetted with the wetting liquid. Examples include a method in which a wetting liquid is sprayed, jetted, or applied onto the surface of a base material on which bagworm silk has been spun, and a method in which a base material on which bagworm silk has been spun is immersed in a wetting liquid.

湿潤液付与後は、所定時間、保持することが好ましい。これは、湿潤液が基材及びミノムシ絹糸間に十分に浸透できる時間を確保するためである。ここでいう「所定時間」は、特に限定はしない。付与する湿潤液の量や付与方法によって左右されるが、通常は、付与後1秒~1時間、1分~40分、2分~30分、3分~20分、4分~15分、又は5分~10分でよい。 After applying the wetting liquid, it is preferable to hold it for a predetermined period of time. This is to ensure sufficient time for the wetting liquid to penetrate between the base material and bagworm silk. The "predetermined time" here is not particularly limited. It depends on the amount of wetting liquid applied and the application method, but usually 1 second to 1 hour, 1 minute to 40 minutes, 2 minutes to 30 minutes, 3 minutes to 20 minutes, 4 minutes to 15 minutes after application. Alternatively, 5 to 10 minutes is sufficient.

本工程で使用する湿潤液の温度は、ミノムシ絹糸を損傷、変性、又は溶解しない温度であれば特に限定はしない。通常は室温範囲、例えば、湿潤液の融点が1℃未満、及び沸点が35℃より高い場合、1℃~35℃、5℃~32℃、10℃~30℃、12℃~27℃、15℃~25℃、又は18℃~20℃であればよい。ただし、一般に、湿潤液は温度が高いほど反応性が高くなることから、本工程においても湿潤液温度は高い方が好ましい。例えば、湿潤液が水溶液であれば、大気圧下で35℃以上、38℃以上、40℃以上、42℃以上、45℃以上、48℃以上、50℃以上、52℃以上、55℃以上、58℃以上、60℃以上、62℃以上、65℃以上、68℃以上、70℃以上、72℃以上、75℃以上、78℃以上、80℃以上、82℃以上、85℃以上、88℃以上、90℃以上、92℃以上、95℃以上、及び98℃以上が好ましい。なお、湿潤液は、本工程前に予め、及び/又は本工程中に加温することができる。 The temperature of the wetting liquid used in this step is not particularly limited as long as it does not damage, denature, or dissolve the bagworm silk. Typically room temperature ranges, e.g. 1°C to 35°C, 5°C to 32°C, 10°C to 30°C, 12°C to 27°C, 15°C if the wetting liquid has a melting point below 1°C and a boiling point above 35°C. The temperature may be between 18°C and 25°C or between 18°C and 20°C. However, in general, the higher the temperature of the wetting liquid, the higher the reactivity of the wetting liquid, so it is preferable that the temperature of the wetting liquid is high in this step as well. For example, if the wetting liquid is an aqueous solution, under atmospheric pressure, 35°C or higher, 38°C or higher, 40°C or higher, 42°C or higher, 45°C or higher, 48°C or higher, 50°C or higher, 52°C or higher, 55°C or higher, 58℃ or higher, 60℃ or higher, 62℃ or higher, 65℃ or higher, 68℃ or higher, 70℃ or higher, 72℃ or higher, 75℃ or higher, 78℃ or higher, 80℃ or higher, 82℃ or higher, 85℃ or higher, 88℃ Preferably, the temperature is 90°C or higher, 92°C or higher, 95°C or higher, and 98°C or higher. Note that the wetting liquid can be heated in advance before this step and/or during this step.

1-3-4.分離工程
「分離工程」(S0104)は、湿潤液付与工程後に、基材とその表面に吐糸されたミノムシ絹糸とを分離する工程であって、本発明における必須工程である。基材とミノムシ絹糸との分離方法は、特に限定はしない。湿潤液付与工程により、基材とミノムシ絹糸との結合力は低下していることから、比較的弱い張力で両者を分離することができる。例えば、ミノムシ絹糸の端部を把持し、基材から引き剥がすように剥離する方法、基材とミノムシ絹糸との結合面に空気、又は液体を高圧噴射して剥離する方法、基材を固定した上でミノムシ絹糸を吸引剥離する方法、又は基材を液体に浸漬した後、基材を振盪する、又は液体を撹拌する等によって液体を流動させて、その際に発生する液体圧等によって両者を分離する方法等が挙げられる。本工程で前記液体を使用する場合、限定はしないが、液体は湿潤液付与工程で使用した湿潤液が好ましい。特に、水は好適である。本工程によって、従来方法では、損傷させずに回収することが困難であった基材表面に吐糸されたミノムシの足場絹糸を得ることができる。
1-3-4. Separation Step The “separation step” (S0104) is a step of separating the base material from the bagworm silk spun on its surface after the wetting liquid application step, and is an essential step in the present invention. The method for separating the base material and bagworm silk is not particularly limited. Since the bonding force between the base material and the bagworm silk is reduced by the wetting liquid application step, the two can be separated with a relatively weak tension. For example, a method in which the end of the bagworm silk thread is grasped and peeled off from the base material, a method in which air or liquid is sprayed at high pressure on the bonding surface of the base material and the bagworm silk thread, and a method in which the base material is fixed The bagworm silk thread can be removed by suction as described above, or the base material is immersed in a liquid and then the liquid is made to flow by shaking the base material or stirring the liquid, and the liquid pressure generated at that time is used to separate the two. Examples include a method of separating. When the liquid is used in this step, the liquid is preferably the wetting liquid used in the wetting liquid application step, although it is not limited. Particularly suitable is water. Through this step, it is possible to obtain bagworm scaffolding silk spun on the surface of the substrate, which was difficult to recover without damaging it using conventional methods.

1-3-5.洗浄工程
「洗浄工程」(S0105)は、前記分離工程で分離されたミノムシ絹糸を洗浄する工程である。本工程は選択工程であり、必要に応じて行えばよい。
1-3-5. Washing Step The "washing step" (S0105) is a step of washing the bagworm silk separated in the separation step. This step is a selection step and may be performed as necessary.

分離工程後に得られたミノムシ絹糸表面には、湿潤液付与工程で使用した湿潤液が残留している。使用した湿潤液が、溶液や低極性有機溶媒の場合、それらがミノムシ絹糸表面に乾燥固着すると時間経過と共にミノムシ絹糸を劣化又は変色させる可能性がある。したがって、本工程で、使用した湿潤液を洗浄により完全に除去することが好ましい。また、この工程で、ミノムシ絹糸に糞の一部等が付着していた場合にも同時に除去することができる。 The wetting liquid used in the wetting liquid application process remains on the surface of the bagworm silk obtained after the separation process. If the wetting liquid used is a solution or a low polar organic solvent, if it dries and sticks to the surface of bagworm silk, it may cause deterioration or discoloration of bagworm silk over time. Therefore, in this step, it is preferable to completely remove the used wetting liquid by washing. In addition, in this step, even if some of the feces is attached to the bagworm silk, it can be removed at the same time.

本工程で、洗浄に用いる洗浄液は、限定しない。前記使用した湿潤液が極性液体、水溶液、コロイド溶液の場合には、洗浄液として好適な液体は水(温水を含む)である。また、前記使用した湿潤液が低極性有機溶媒のような非極性液体の場合には、その低極性有機溶媒と親和性が高い他の揮発性の高い溶媒が洗浄液として好適である。一例として、湿潤液付与工程でトルエンやベンゼンを使用した場合には、他のキシレンやエタノールを洗浄液とすることができる。 In this step, the cleaning liquid used for cleaning is not limited. When the wetting liquid used is a polar liquid, an aqueous solution, or a colloidal solution, the suitable liquid as the cleaning liquid is water (including hot water). Further, when the wetting liquid used is a non-polar liquid such as a low-polar organic solvent, other highly volatile solvents having high affinity with the low-polar organic solvent are suitable as the cleaning liquid. For example, when toluene or benzene is used in the wetting liquid application step, other xylene or ethanol can be used as the cleaning liquid.

洗浄方法は、湿潤液付与工程で使用した湿潤液をミノムシ絹糸から除去できる方法であれば限定はしない。ミノムシ絹糸に洗浄液を噴射してもよいし、洗浄液に浸漬してもよい。 The washing method is not limited as long as it can remove the wetting liquid used in the wetting liquid application step from the bagworm silk. The bagworm silk may be sprayed with a cleaning liquid or dipped in the cleaning liquid.

洗浄回数は限定しない。1回又は複数回行うことができる。本明細書で「複数回」とは、例えば、2~20回、2~15回、2~10回、2~7回、2~5回、2~4回又は2~3回をいう。一般に洗浄は、複数回行う方が好ましい。洗浄を複数回行う場合、各回で使用する洗浄液は同一であってもよいし、異なっていてもよい。また、洗浄方法も同一であってもよいし、異なっていてもよい。洗浄後は、放置して自然乾燥させても良いし、脱水装置等を用いた遠心分離法により洗浄液を分離除去してもよい。 There is no limit to the number of washes. It can be done once or multiple times. As used herein, "multiple times" refers to, for example, 2 to 20 times, 2 to 15 times, 2 to 10 times, 2 to 7 times, 2 to 5 times, 2 to 4 times, or 2 to 3 times. Generally, it is preferable to perform washing multiple times. When washing is performed multiple times, the washing liquid used each time may be the same or different. Further, the cleaning methods may be the same or different. After washing, it may be left to dry naturally, or the washing liquid may be separated and removed by centrifugation using a dehydrator or the like.

1-3-6.精練工程
「精練工程」(S0106)は、本工程で生産されるミノムシの足場絹糸からなる糸塊を精練する工程である。本工程は選択工程であり、必要に応じて行えばよい。
1-3-6. Scouring process The "scouring process" (S0106) is a process of scouring the thread mass made of bagworm scaffold silk produced in this process. This step is a selection step and may be performed as necessary.

「精練」とは、ミノムシ絹糸からセリシン様の接着物質(糊状タンパク質)を除去し、フィブロイン繊維を得ることをいう。 "Scouring" refers to removing sericin-like adhesive substances (glue-like proteins) from bagworm silk to obtain fibroin fibers.

精練方法はミノムシ絹糸の繊維成分の強度低下を与えずに接着物質を除去できる方法であれば、特に限定はしない。例えば、カイコ絹糸の精練方法を応用することができる。カイコ絹糸の精練方法では精練溶液として、0.01mol/L~0.1mol/L、0.03~0.08mol/L、又は0.04~0.06mol/Lの炭酸ナトリウム溶液を使用するが、本方法の精練工程でも同様に使用することができる。得られたミノムシ絹糸は、精練溶液である前記炭酸ナトリウム溶液中で、1秒~1時間、5秒~30分、10秒~15分、20秒~10分、又は30秒~5分煮沸処理すればよい。 The scouring method is not particularly limited as long as it is a method that can remove the adhesive substance without reducing the strength of the fiber components of the bagworm silk thread. For example, a method for refining silkworm silk can be applied. In the method for scouring silkworm silk, a sodium carbonate solution of 0.01 mol/L to 0.1 mol/L, 0.03 to 0.08 mol/L, or 0.04 to 0.06 mol/L is used as the scouring solution, but the same applies to the scouring step of this method. It can be used for. The obtained bagworm silk is boiled for 1 second to 1 hour, 5 seconds to 30 minutes, 10 seconds to 15 minutes, 20 seconds to 10 minutes, or 30 seconds to 5 minutes in the sodium carbonate solution, which is a scouring solution. do it.

なお、前記湿潤液付与工程で使用する湿潤液に、炭酸ナトリウム溶液のような精練溶液を使用する場合、引き続き精練工程で同じ精練溶液を使用することから、精練工程前の洗浄工程を必要としないので便利である。本工程で処理後は、洗浄工程と同様の方法により洗浄すればよい。 In addition, when a scouring solution such as a sodium carbonate solution is used as the wetting liquid used in the wetting liquid application step, the same scouring solution is used in the subsequent scouring step, so a cleaning step before the scouring step is not necessary. Therefore, it is convenient. After the treatment in this step, cleaning may be performed in the same manner as in the cleaning step.

精練工程後、採糸したミノムシ絹糸を乾燥してもよい。乾燥方法は、足場絹糸を変性又は変質させることなく、ミノムシ絹糸に残留する湿潤液、洗浄液、又は精練溶液の量を減じることができれば特に限定しない。例えば、外気に晒して湿潤液、洗浄液、又は精練溶液を気化させる自然乾燥法(天日干しを含む)、送風装置等を用いて温風や冷風を当てる風乾法、密閉空間内で除湿剤と共に一定期間置く除湿乾燥法、加熱によって湿潤液、洗浄液、又は精練溶液を蒸発乾燥させる加熱乾燥法、容器内で真空ポンプ等を用いて脱気して蒸発させる減圧乾燥法、又はそれらの組み合わせが挙げられる。 After the scouring process, the harvested bagworm silk may be dried. The drying method is not particularly limited as long as it can reduce the amount of wetting liquid, washing liquid, or scouring solution remaining on the bagworm silk without denaturing or deteriorating the scaffold silk. For example, the natural drying method (including sun drying) in which the dampening solution, cleaning solution, or scouring solution is vaporized by exposing it to the outside air, the air drying method in which hot or cold air is applied using a blower, and the drying method is carried out in a closed space with a dehumidifier. Examples include a dehumidifying drying method in which the wetting liquid, cleaning liquid, or scouring solution is left for a period of time, a heating drying method in which the wetting liquid, cleaning liquid, or scouring solution is evaporated and dried by heating, a reduced pressure drying method in which the liquid is degassed and evaporated using a vacuum pump, etc. in a container, or a combination thereof. .

2.ミノムシ絹糸及びそれで構成された不織布
2-1.概要
本発明の第2の態様は、ミノムシ絹糸の足場絹糸、及びそれで構成された不織布である。本発明のミノムシ絹糸及び不織布は、第1態様の糸塊生産方法を用いて得られる。
2. Bagworm silk thread and nonwoven fabric composed of it 2-1. Overview A second aspect of the present invention is a scaffold silk of bagworm silk, and a nonwoven fabric made of the same. The bagworm silk thread and nonwoven fabric of the present invention are obtained using the thread mass production method of the first aspect.

2-2.構成
第1態様の方法で得られる糸塊は、ミノムシの移動を制御することなく基材表面上で吐糸させた場合、多くは、基材表面でミノムシ絹糸が縦横に重なった不織布の形態を成している。したがって、第1態様の糸塊生産方法により基材表面上のミノムシ絹糸を剥離したものは、そのまま不織布として利用することができる。さらに、第1態様の方法で得られる足場絹糸を既存の不織布の製法で、さらに不織布とすることもできる。既存の不織布の製法として、限定はしないが、スパンレース法やニードルパンチ法を利用できる。
2-2. Structure When the thread mass obtained by the method of the first aspect is spun on the surface of a base material without controlling the movement of bagworms, most of the threads have the form of a nonwoven fabric in which bagworm silk threads are overlapped vertically and horizontally on the surface of the base material. has been completed. Therefore, the product from which the bagworm silk threads on the surface of the base material are peeled off by the thread mass production method of the first aspect can be used as is as a nonwoven fabric. Furthermore, the scaffolding silk obtained by the method of the first aspect can be further made into a nonwoven fabric using an existing nonwoven fabric manufacturing method. Existing nonwoven fabric manufacturing methods include, but are not limited to, spunlace method and needle punch method.

一方、基材表面のミノムシ絹糸から正緒を生じさせて剥離した場合や、剥離された不織布状態から正緒を引き出して繰糸した場合には、長尺のミノムシ絹糸として得ることができる。 On the other hand, if a cord is generated from bagworm silk on the surface of the base material and peeled off, or if the cord is pulled out from the peeled nonwoven fabric and reeled, a long bagworm silk can be obtained.

<実施例1>
(目的)
本発明の糸塊生産方法により、従来法では採糸が困難であった基材上に吐糸されたミノムシ絹糸(足場絹糸)を容易に採糸、回収できることを剥離張力評価試験で検証する。
<Example 1>
(the purpose)
Using the yarn mass production method of the present invention, it will be verified through a peeling tension evaluation test that bagworm silk (scaffolding silk) spun on a base material, which was difficult to collect using conventional methods, can be easily harvested and recovered.

(材料)
ミノムシは、茨城県つくば市内の果樹農園で採集したオオミノガの終齢幼虫(オオミノガミノムシ)を使用した。また、基材は、約30cm2のアクリル板を使用した。
(material)
As bagworms, we used last-instar larvae of Ominomo moth (Ominogamina) collected from a fruit tree farm in Tsukuba City, Ibaraki Prefecture. In addition, an acrylic plate of about 30 cm 2 was used as the base material.

(方法)
実施例で使用するミノムシには、吐糸工程の実施前日まで十分量の餌葉を与えた。
基材であるアクリル板の表面上への吐糸は、垂直に立てたアクリル板にミノムシを配置して、アクリル板壁面を登らせることによって実行した。
(Method)
The bagworms used in the examples were fed a sufficient amount of food leaves until the day before the silk-spinning process.
Threads were spun onto the surface of the acrylic board, which was the base material, by placing bagworms on a vertically erected acrylic board and letting them climb up the wall of the acrylic board.

アクリル板表面上にミノムシ絹糸が十分に吐糸された後、その評価対象箇所に、シリンジを用いて水(純水)、30%、50%及び70%のエタノール水溶液、及び99.5%のエタノールをそれぞれ数滴滴下した。なお、陰性対照は、湿潤液を付与しないミノムシ絹糸(湿潤液未付与試料)とした。
ここで、本実施例で使用した剥離張力評価試験について説明をする。図2Aで示すように、ミノムシの足場絹糸は、梯子様のジグザク状を呈する。この足場絹糸が基材表面に固定されているのは、図2Aにおいて破線楕円で示す梯子の横板に相当するジグザグ箇所(本明細書では「ジグザグブロック」と表記する。)の折り返し点(「固定点」と表記する。)である。足場絹糸の剥離では、各ジグザグブロックの固定点で、最も大きな力を必要とするために張力はピークを示すが、剥離後は次の固定点まで基材に固定されていないことから、張力は初期値ゼロにまで緩和する。次の固定点でも同様に、剥離の際に大きな張力を必要とするが、剥離後は直ちに初期値となる。足場絹糸の引き剥がしの際には各ジグザグブロック間でこのサイクルが繰り返される。剥離張力評価試験では、基材表面に吐糸されたミノムシの足場絹糸の一端を引張り試験機のロードセルに固定した後、一定速度でミノムシ絹糸を引き剥がし、その時の張力の変化を連続的に記録することによって、固定点での接着が解除され、ジグザグ状足場糸が直線状へと順次解きほぐされていく過程を剥離長(引き出し距離)と張力の関係として測定することができる。
After sufficient bagworm silk has been spun on the surface of the acrylic plate, water (pure water), 30%, 50%, and 70% ethanol aqueous solutions, and 99.5% ethanol are applied to the evaluation target area using a syringe. A few drops of each were added. Note that the negative control was bagworm silk to which no wetting liquid was applied (sample to which no wetting liquid was applied).
Here, the peel tension evaluation test used in this example will be explained. As shown in Figure 2A, the bagworm scaffold silk exhibits a ladder-like zigzag shape. This scaffolding silk thread is fixed to the base material surface at the folding point ("in this specification, referred to as "zigzag block") corresponding to the horizontal board of the ladder indicated by the broken line ellipse in FIG. 2A. (denoted as "fixed point"). When peeling the scaffold silk thread, the tension shows a peak at the fixing point of each zigzag block because the largest force is required, but after peeling, it is not fixed to the base material until the next fixing point, so the tension decreases. Relax to an initial value of zero. Similarly, at the next fixed point, a large tension is required during peeling, but the initial value is returned immediately after peeling. This cycle is repeated between each zigzag block when the scaffolding silk is peeled off. In the peeling tension evaluation test, one end of the bagworm scaffold silk spun on the substrate surface was fixed to the load cell of a tensile testing machine, and then the bagworm silk was peeled off at a constant speed, and the change in tension was continuously recorded. By doing so, the process in which the adhesion at the fixed point is released and the zigzag-shaped scaffold threads are unraveled into a straight line can be measured as the relationship between peeling length (pulling distance) and tension.

各湿潤液の塗布後、ミノムシ絹糸が十分に湿潤化したのを確認した後に、各アクリル板上のミノムシ絹糸の一端を引き出して、引張り試験機のロードセルに固定した。固定したミノムシ絹糸を一定速度(100μm/sec)で引き剥がしたときの張力の変化をロードセルで連続的に記録した。測定には、引張り試験機(島津小型卓上試験機 EZ Test)を用いた。 After applying each wetting solution and confirming that the bagworm silk threads were sufficiently moistened, one end of the bagworm silk threads on each acrylic plate was pulled out and fixed to the load cell of a tensile tester. When the fixed bagworm silk thread was peeled off at a constant speed (100 μm/sec), the change in tension was continuously recorded using a load cell. A tensile testing machine (Shimadzu small tabletop testing machine EZ Test) was used for the measurement.

なお、本実施例では、剥離試験で得られる1ジグザグブロック当たりの全ピーク面積の総和を剥離長で除して、単位剥離長当たりの剥離エネルギーとして算出した。吐糸工程に用いたミノムシの個体差による接着力への影響を最小限にするため、各湿潤液使用時の結果は、同じミノムシ個体が吐糸した足場絹糸の陰性対照(湿潤液未付与試料)での剥離エネルギーで規格化し、陰性対照の剥離エネルギーを100としたときの百分率(%)として評価、比較した。 In this example, the total sum of all peak areas per zigzag block obtained in the peel test was divided by the peel length to calculate the peel energy per unit peel length. In order to minimize the influence of individual differences in the adhesive strength of the bagworms used in the yarn-spinning process, the results when each wetting solution was used were compared to the negative control (sample without wetting solution) of scaffold silk spun by the same individual bagworms. ), and evaluated and compared as a percentage (%) when the peeling energy of the negative control was set as 100.

(結果)
図4及び表1に結果を示す。
(result)
The results are shown in FIG. 4 and Table 1.

Figure 0007355336000001
Figure 0007355336000001

図4の横軸は剥離長(mm)を、また縦軸は剥離張力(N)を示している。図4(A)で示すように、陰性対照では1ジグザグブロック当たりの各固定点で0.003~0.004 Nの比較的強い剥離張力を要した。一方、水を付与した場合には、図4(B)で示すように、剥離張力が0.001N程度となり、陰性対照の約1/4にまで低下した。さらに、エタノール(99.5%)を付与した場合には、図4(C)で示すように、剥離張力が0.0001~0.0002 Nとなり、陰性対照の約1/20~1/40にまで劇的に低下することが明らかとなった。 In FIG. 4, the horizontal axis shows the peeling length (mm), and the vertical axis shows the peeling tension (N). As shown in Figure 4(A), the negative control required a relatively strong peeling tension of 0.003 to 0.004 N at each fixed point per zigzag block. On the other hand, when water was applied, as shown in FIG. 4(B), the peeling tension was about 0.001N, which was about 1/4 of that of the negative control. Furthermore, when ethanol (99.5%) was applied, the peeling tension was 0.0001 to 0.0002 N, which was dramatically reduced to about 1/20 to 1/40 of the negative control, as shown in Figure 4 (C). It became clear that

表1で示すように、剥離エネルギーは、基材とミノムシ絹糸に対して水を付与した場合、陰性対照の約30%程度まで低下した。また、エタノール(99.5%)を付与した場合には、陰性対照の6%にまで低下し、水以上の著しい効果が認められた。このエタノールの効果は、エタノールと水の混合溶液であるエタノール水溶液の場合にも、様々な濃度にわたって維持され、いずれの濃度も水よりも高い効果が確認された。 As shown in Table 1, when water was applied to the substrate and bagworm silk, the peeling energy was reduced to about 30% of that of the negative control. Furthermore, when ethanol (99.5%) was applied, the effect decreased to 6% of the negative control, which was found to be significantly more effective than water. This effect of ethanol was maintained over various concentrations even in the case of an aqueous ethanol solution, which is a mixed solution of ethanol and water, and it was confirmed that the effect was higher than that of water at all concentrations.

<実施例2>
(目的)
本発明の糸塊生産方法が、水やエタノール以外の他の湿潤液でも使用できることを剥離張力評価試験で検証する。
<Example 2>
(the purpose)
The ability of the thread mass production method of the present invention to be used with wetting liquids other than water and ethanol will be verified by a peeling tension evaluation test.

(方法)
基本手順や基本操作は実施例1に準じた。ここでは、使用する湿潤液として、極性1価アルコールであるメタノール(MeOH)、極性含ハロゲン有機溶媒である1,1,1,3,3,3-ヘキサフルオロ-2-プロパノール(HFIP)、極性含硫黄有機溶媒であるジメチルスルホキシド(DMSO)、及び低極性含ハロゲン有機溶媒である四塩化炭素、また、極性3価アルコールであるグリセリン、さらに、0.05M濃度の塩化ナトリウム水溶液(NaCl aq)、及びカイコ絹糸の精練工程で広く用いられる0.05Mの炭酸ナトリウム水溶液(Na2CO3 aq)を用いた。
(Method)
The basic procedure and basic operations were the same as in Example 1. Here, the wetting liquid used is methanol (MeOH), which is a polar monohydric alcohol, 1,1,1,3,3,3-hexafluoro-2-propanol (HFIP), which is a polar halogen-containing organic solvent, and polar Dimethyl sulfoxide (DMSO) is a sulfur-containing organic solvent, carbon tetrachloride is a low polar halogen-containing organic solvent, glycerin is a polar trihydric alcohol, and 0.05M aqueous sodium chloride solution (NaCl aq), and 0.05M aqueous sodium carbonate solution (Na2C.O.3aq) was used.

(結果)
表2に結果を示す。
(result)
Table 2 shows the results.

Figure 0007355336000002
Figure 0007355336000002

表2で示すように、いずれの湿潤液でも、付与処理により陰性対照の15%以下まで剥離エネルギーが低下した。また、いずれも水の半分以下の剥離エネルギーで足りるという高い効果が確認された。
本明細書で引用した全ての刊行物、特許及び特許出願はそのまま引用により本明細書に組み入れられるものとする。
As shown in Table 2, the application treatment reduced the peeling energy to 15% or less of the negative control for all wetting liquids. In addition, high effectiveness was confirmed in that both required less than half the peeling energy of water.
All publications, patents, and patent applications cited herein are incorporated by reference in their entirety.

Claims (9)

ミノムシ絹糸の糸塊生産方法であって、
基材表面に吐糸されたミノムシ絹糸に湿潤液を付与する湿潤液付与工程、及び
基材と前記ミノムシ絹糸を分離する分離工程を含み、
前記湿潤液は大気圧下において少なくとも20℃以上30℃未満で液体状態を呈し、かつミノムシ絹糸の繊維成分であるフィブロインタンパク質を損傷、変性、又は溶解しない純物質又は混合物である
前記方法。
A method for producing a mass of bagworm silk, the method comprising:
a wetting liquid application step of applying a wetting liquid to the bagworm silk spun on the surface of the base material, and a separation step of separating the base material and the bagworm silk,
The wetting liquid is a pure substance or a mixture that exhibits a liquid state at at least 20° C. or higher and lower than 30° C. under atmospheric pressure and does not damage, denature, or dissolve fibroin protein, which is a fiber component of bagworm silk.
前記湿潤液付与工程前に基材表面にミノムシを配置して、該ミノムシに吐糸させる吐糸工程を含む、請求項1に記載の方法。 2. The method according to claim 1, further comprising a thread-spinning step of arranging bagworms on the surface of the base material and causing the bagworms to spin threads before the wetting liquid application step. 前記吐糸工程後、及び前記湿潤液付与工程前にミノムシを巣と共に回収するミノムシ回収工程をさらに含む、請求項2に記載の方法。 3. The method according to claim 2, further comprising a bagworm collection step of collecting the bagworms together with their nests after the yarn spinning step and before the wetting liquid application step. 分離したミノムシ絹糸を洗浄する洗浄工程を含む、請求項1~3のいずれか一項に記載の方法。 The method according to any one of claims 1 to 3, comprising a washing step of washing the separated bagworm silk. 分離したミノムシ絹糸を精練する精練工程を含む、請求項1~4のいずれか一項に記載の方法。 The method according to any one of claims 1 to 4, comprising a scouring step of scouring the separated bagworm silk. 前記湿潤液が20℃未満に融点を、及び30℃以上300℃以下に沸点を有する純物質又は混合物である、請求項1~5のいずれか一項に記載の方法。 A method according to any one of claims 1 to 5, wherein the wetting liquid is a pure substance or a mixture having a melting point below 20°C and a boiling point above 30°C and below 300°C. 前記湿潤液が水溶液又は有機溶媒である、請求項1~6のいずれか一項に記載の方法。 The method according to any one of claims 1 to 6, wherein the wetting liquid is an aqueous solution or an organic solvent. 基材表面上に吐糸されたミノムシ絹糸を採糸する方法であって、
基材表面に吐糸されたミノムシ絹糸に湿潤液を付与する湿潤液付与工程、及び
基材と前記ミノムシ絹糸を分離する分離工程を含み、
前記湿潤液は大気圧下において少なくとも20℃以上30℃未満で液体状態を呈し、かつミノムシ絹糸の繊維成分であるフィブロインタンパク質を損傷、変性、又は溶解しない純物質又は混合物である
前記方法。
A method for harvesting bagworm silk spun on the surface of a base material, the method comprising:
a wetting liquid application step of applying a wetting liquid to the bagworm silk spun on the surface of the base material, and a separation step of separating the base material and the bagworm silk,
The wetting liquid is a pure substance or a mixture that exhibits a liquid state at at least 20° C. or higher and lower than 30° C. under atmospheric pressure and does not damage, denature, or dissolve fibroin protein, which is a fiber component of bagworm silk.
前記湿潤液が水溶液又は有機溶媒である、請求項8に記載の方法。 9. The method of claim 8, wherein the wetting liquid is an aqueous solution or an organic solvent.
JP2020539463A 2018-08-27 2019-08-27 Method for producing a thread mass derived from bagworm silk spun on the surface of a base material Active JP7355336B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2023147271A JP2023165754A (en) 2018-08-27 2023-09-12 Method for producing thread bundle derived from bagworm silk threads spun on surface of base material

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018158762 2018-08-27
JP2018158762 2018-08-27
PCT/JP2019/033412 WO2020045381A1 (en) 2018-08-27 2019-08-27 Method for producing a thread clump derived from bagworm silk threads spun on substrate surface

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2023147271A Division JP2023165754A (en) 2018-08-27 2023-09-12 Method for producing thread bundle derived from bagworm silk threads spun on surface of base material

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPWO2020045381A1 JPWO2020045381A1 (en) 2021-08-10
JP7355336B2 true JP7355336B2 (en) 2023-10-03

Family

ID=69644487

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020539463A Active JP7355336B2 (en) 2018-08-27 2019-08-27 Method for producing a thread mass derived from bagworm silk spun on the surface of a base material
JP2023147271A Pending JP2023165754A (en) 2018-08-27 2023-09-12 Method for producing thread bundle derived from bagworm silk threads spun on surface of base material

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2023147271A Pending JP2023165754A (en) 2018-08-27 2023-09-12 Method for producing thread bundle derived from bagworm silk threads spun on surface of base material

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20210172089A1 (en)
EP (1) EP3845688A4 (en)
JP (2) JP7355336B2 (en)
CN (1) CN112639180A (en)
WO (1) WO2020045381A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111988992A (en) * 2018-04-16 2020-11-24 国立研究开发法人农业·食品产业技术综合研究机构 Method for producing silk blocks of bag moth larva spun silk
JPWO2020184697A1 (en) * 2019-03-13 2020-09-17

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3026461U (en) 1995-12-28 1996-07-12 財団法人大日本蚕糸会 Raw silk yarn and knitted fabric using raw silk yarn
WO2018074403A1 (en) 2016-10-18 2018-04-26 国立研究開発法人農業・食品産業技術総合研究機構 Genetically modified basket worm silk thread

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5739992B2 (en) 2011-06-01 2015-06-24 スパイバー株式会社 Protein fiber and method for producing the same
JP7076084B2 (en) * 2017-12-27 2022-05-27 国立研究開発法人農業・食品産業技術総合研究機構 Bagworm silk thread collection method
JP6856582B2 (en) 2018-07-20 2021-04-07 パナソニック株式会社 Beverage supply device

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3026461U (en) 1995-12-28 1996-07-12 財団法人大日本蚕糸会 Raw silk yarn and knitted fabric using raw silk yarn
WO2018074403A1 (en) 2016-10-18 2018-04-26 国立研究開発法人農業・食品産業技術総合研究機構 Genetically modified basket worm silk thread

Also Published As

Publication number Publication date
US20210172089A1 (en) 2021-06-10
CN112639180A (en) 2021-04-09
EP3845688A4 (en) 2022-06-08
WO2020045381A1 (en) 2020-03-05
JPWO2020045381A1 (en) 2021-08-10
EP3845688A1 (en) 2021-07-07
JP2023165754A (en) 2023-11-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2023165754A (en) Method for producing thread bundle derived from bagworm silk threads spun on surface of base material
US11926927B2 (en) Method of collecting bagworm silk thread
JP7334995B2 (en) Long bagworm silk thread production method and its production apparatus
Hkrtig et al. The rearing of Phlebotomus sandflies (Diptera: Psychodidae) I. Technique
Blamires Silk: exploring nature’s superfibre
JP7386482B2 (en) Bagworm silk thread mass production method
JPWO2019003364A1 (en) Method and apparatus for producing long beetle silk thread
Smith et al. Techniques for rearing and handling body lice, oriental rat fleas, and cat fleas
JPWO2020116503A1 (en) Bagworm silk thread collection device and long bagworm silk thread production method
JP7178735B2 (en) Thread picking device
CN109922653A (en) For collecting and handling the method and unit of water hyacinth
CN104719269B (en) It is a kind of to efficiently separate the method for collecting flour mite
WO2021246398A1 (en) Device for collecting bagworm silk thread and method for producing long bagworm silk thread
Hajer et al. Wrap attack of the spider Achaearanea tepidariorum (Araneae: Theridiidae) by preying on mealybugs Planococcus citri (Homoptera: Pseudococcidae)
CN109566541A (en) A kind of preparation method and application of Similis oviposition medium
CN111408577B (en) Mulberry leaf cleaning and drying device for silkworm breeding
JP7360703B2 (en) Yarn collecting device
JP2000270741A (en) Production of bait from pterygote insect
Dhooria et al. Acarine Technology
CN108178434A (en) The prevention of the mould peculiar smell of soil and control method in a kind of breeding water body
Collecting THE INSECTS AND ARACHNIDS OF CANADA PART

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20220824

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20230404

A601 Written request for extension of time

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601

Effective date: 20230602

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20230727

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20230815

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20230912

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7355336

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150