JP7233729B2 - Dried plant for cold or hot water extraction, and blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves - Google Patents

Dried plant for cold or hot water extraction, and blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves Download PDF

Info

Publication number
JP7233729B2
JP7233729B2 JP2020129026A JP2020129026A JP7233729B2 JP 7233729 B2 JP7233729 B2 JP 7233729B2 JP 2020129026 A JP2020129026 A JP 2020129026A JP 2020129026 A JP2020129026 A JP 2020129026A JP 7233729 B2 JP7233729 B2 JP 7233729B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
dried plant
hot water
water extraction
cold
green tea
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2020129026A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2022025875A5 (en
JP2022025875A (en
Inventor
佳壯 建林
Original Assignee
株式会社建林松鶴堂
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社建林松鶴堂 filed Critical 株式会社建林松鶴堂
Priority to JP2020129026A priority Critical patent/JP7233729B2/en
Publication of JP2022025875A publication Critical patent/JP2022025875A/en
Publication of JP2022025875A5 publication Critical patent/JP2022025875A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP7233729B2 publication Critical patent/JP7233729B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Description

本願の第1、第2発明は、水または湯に浸漬させて振り出すことによりその成分を抽出し、飲料とする乾燥植物、及びその乾燥植物と緑茶葉とのブレンド茶に関するものである。 The first and second inventions of the present application relate to a dried plant whose components are extracted by immersing it in water or hot water and shaking it out to make a drink, and a blended tea of the dried plant and green tea leaves.

現代、地球温暖化が益々進むにつれて世界中の国々で熱中症に罹る人が多くなるのは必至である。特に亜熱帯はもちろんのこと、日本の夏場においても熱中症にり患する人が年々増加している。しかしながら、熱中症における医薬品は、未だあまり開発されていないのが実情である。 Nowadays, as global warming progresses more and more, it is inevitable that many people suffer from heatstroke in countries around the world. In particular, the number of people suffering from heat stroke is increasing year by year not only in the subtropical zone but also in summer in Japan. However, the fact is that drugs for heatstroke have not yet been developed.

そこで発明者は、熱中症おける医薬品に準ずるもので気軽に取り組めるものはないかということを検討した。例えば、コレラやO-157の様な感染症や未知のウイルス感染が起こった場合でも、またはその予防に気休めになる処方箋について、漢方的な視点から探ってみたところ、「夏の屠蘇散」、すなわち非特許文献1に示す和中飲という飲み物に注目した。 Therefore, the inventor examined whether there is something equivalent to a medicine for heatstroke that can be easily tackled. For example, even if an infectious disease such as cholera or O-157 or an unknown viral infection occurs, or even in the case of an unknown virus infection, I searched for prescriptions that would provide comfort from the perspective of Kampo medicine, and found "Summer Tososan", that is, Attention was paid to a drink called Wachuinomi shown in Non-Patent Document 1.

漢方医浅田宗伯著 「宮中当直日誌」 御用意薬舗小西金次郎 明治14年8月Kampo Physician Sohaku Asada "Journal of Imperial Court Attendance" Available Pharmacy Kinjiro Konishi August 1889 「近世漢方医学書集成96 浅田宗伯(二)」 株式会社名著出版 昭和57年11月25日発行"Early Modern Kampo Medicine Collection 96 Sohaku Asada (2)" published by Meisho Publishing Co., Ltd. on November 25, 1982 日本漢方協会編集「改訂三版実用漢方処方集」株式会社じほう 平成18年7月20日発行Edited by the Japan Kampo Association, "Revised 3rd Edition Practical Kampo Prescriptions", Jiho Co., Ltd., published on July 20, 2006

上記和中飲について説明すると、中国三国時代において、医師の華佗(かだ)により、「辟疫(へきえき)酒」というものが創薬された。この「辟疫酒」は現代の「屠蘇散」の原処方である。そしていつしかそれらの漢方文化が日本に伝来し、日本の風土に合うように、またそこから夏仕様にアレンジされた「屠蘇散」が作り出された。 To explain the above Wachuin, during the Three Kingdoms period of China, a medicine called ``Hekiekishu'' was created by the doctor Hua Tuo. This ``Kokkishu'' is the original recipe for modern ``Tososan''. At some point, the Chinese medicine culture was introduced to Japan, and "Tososan" was created to suit the Japanese climate and was arranged for summer.

そして、これが江戸時代には、夏の食あたりの漢方薬が「和中飲」という名前の漢方として、江戸や京の都の商人によって広まり、夏の都会の風物又は公衆衛生の一環として根付くようになった。そしてこの和中飲の効能効果については、夏の食あたりによる霍乱(かくらん:激しい下痢や嘔吐)等の効果・効能を期待されて用いられてきた。尚、和中飲の処方に関する当時の資料や文献等は非特許文献1に示す如く存在するものの、数が少ないことから現時点で不明な点も多い。 In the Edo period, this Chinese herbal medicine for summer food poisoning was spread by merchants in Edo and Kyoto as a Chinese medicine named ``Wachuin'', and it came to take root as a part of summer urban scenery and public health. rice field. As for the efficacy and effect of this Wachuin, it has been used in anticipation of its effects and efficacies such as severe diarrhea and vomiting caused by food poisoning in summer. In addition, although there are documents and documents related to the formulation of Wachuin at that time, as shown in Non-Patent Document 1, there are many unknown points at present because the number is small.

また非特許文献3に示す如く、和中飲の処方は、枇杷葉4.0、かっ香3.0、縮砂3.0、呉茱萸4.0、桂枝3.0、丁香2.0、甘草2.5、木香2.0、莪朮3.0であって、枇杷葉を主成分とするものである。そしてこの和中飲は、非特許文献3の第464ページ目に示す如く、「此方ハ關本伯傳ノ家方ニテ傷食ノ套剤ナリ」との記載、及び非特許文献2の第87ページ目「和中飲」の項目に記載の通り、いわゆる食あたりや熱中症のための漢方薬として広く使用されるようになった。 Also, as shown in Non-Patent Document 3, the formulation of Wachuin is loquat leaf 4.0, kakko 3.0, chimney sand 3.0, goshuyu 4.0, cinnamon twig 3.0, clove 2.0. , licorice 2.5, wood incense 2.0, and loquat 3.0, and the main ingredient is loquat leaves. And, as shown on page 464 of Non-Patent Document 3, this Wachu-in has a description of ``This is a general formula for wounds and food for the family of this book,'' and page 87 of Non-Patent Document 2. As described in the item "Wachuin", it has come to be widely used as a herbal medicine for so-called food poisoning and heatstroke.

しかしながら和中飲は上記の如く、漢方の特殊な材料を必要とするものであるため、一般の人が手軽に購入することは困難なものであった。また漢方薬であることから、味は苦く独特の風味がある上に、材料を煎じるなどの手間がかかることから、麦茶等と同様に、夏の飲み物として自宅で手軽に作ったり日常的に飲んだりすることは困難なものであった。 However, as mentioned above, Japanese Chinese drink requires special ingredients of Chinese medicine, so it was difficult for ordinary people to easily purchase it. In addition, since it is a herbal medicine, it has a bitter and unique flavor, and since it takes time and effort to boil the ingredients, it can be easily made at home or drunk on a daily basis as a summer drink, just like barley tea. was difficult to do.

そこで本願では上述の如き課題を解決しようとするものであって、和中飲に準じた飲み物を、簡易に作ることができるとともに、手軽においしく飲むことができる水または湯抽出用の乾燥植物を得ようとするものである。 Therefore, the present application aims to solve the above-mentioned problems, and provides a dried plant for extracting water or hot water that can be easily prepared and deliciously drunk according to Japanese Chinese drink. I am trying to get.

上述の如き課題を解決するため、本願の第1発明は、枇杷葉15wt%~21wt%、蘇葉又は浜防風1.5wt%~12.5wt%、カルダモン10wt%~16wt%、花椒又は山椒1.5wt%~7.5wt%、桂皮10wt%~16wt%、丁香1.5wt%~7.5wt%、甘草8.0wt%~14wt%、大茴香、烏薬、又は桔梗6.0wt%~12wt%、莪朮10wt%~16wt%、陳皮6.0wt%~12wt%を原料とするものである。 In order to solve the above-mentioned problems, the first invention of the present application provides loquat leaf 15 wt% to 21 wt%, soba or hamafufu 1.5 wt% to 12.5 wt%, cardamom 10 wt% to 16 wt%, Sichuan pepper or Japanese pepper 1. 5wt%-7.5wt%, cinnamon bark 10wt%-16wt%, clove 1.5wt%-7.5wt%, licorice 8.0wt%-14wt%, large lily, Uyaku, or bellflower 6.0wt%-12wt% , 10 wt% to 16 wt% of cinnamon bark, and 6.0 wt% to 12 wt% of chimpi as raw materials.

また本願の第2発明は、乾燥植物と、緑茶葉とのブレンド茶であって、当該乾燥植物全体を100wt%とした場合に、この乾燥植物の原料を枇杷葉15wt%~21wt%、蘇葉又は浜防風1.5wt%~12.5wt%、カルダモン10wt%~16wt%、花椒又は山椒1.5wt%~7.5wt%、桂皮10wt%~16wt%、丁香1.5wt%~7.5wt%、甘草8.0wt%~14wt%、大茴香、烏薬、又は桔梗6.0wt%~12wt%、莪朮10wt%~16wt%、陳皮6.0wt%~12wt%とし、この乾燥植物と上記緑茶葉との混合割合を、1:2~2:3としたものである。 The second invention of the present application is a blended tea of dried plants and green tea leaves, and when the whole dried plant is 100 wt%, the raw materials of this dried plant are loquat leaves 15 wt% to 21 wt% Or Hamabofu 1.5 wt% to 12.5 wt%, cardamom 10 wt% to 16 wt%, Sichuan pepper or Japanese pepper 1.5 wt% to 7.5 wt%, cinnamon 10 wt% to 16 wt%, clove 1.5 wt% to 7.5 wt%, 8.0 wt% to 14 wt% of licorice, 6.0 wt% to 12 wt% of licorice, tulip, or bellflower, 10 wt% to 16 wt% of cinnamon bark, and 6.0 wt% to 12 wt% of the dried plant and the green tea leaves are mixed in a ratio of 1:2 to 2:3.

尚、非特許文献3によると、和中飲の処方は枇杷葉4.0、かっ香3.0、縮砂3.0、呉茱萸4.0、桂枝3.0、丁香2.0、甘草2.5、木香2.0、莪朮3.0である。しかし現在、その原材料の一部を手軽且つ安価に入手することは困難であるため、代替の植物を使用している。また、各材料の数値範囲については、非特許文献3に記載の処方に準じているが、香りや味等の各材料それぞれの特性に応じて、全ての材料を混合したものを煎じて飲用する際に、各材料の味や香りのバランスを考慮した上で、より多くの人々が飲みやすいと感じる味となるよう、各数値範囲については若干の幅を持たせている。 In addition, according to Non-Patent Document 3, the prescription for Wachuin is loquat leaf 4.0, kakko 3.0, chimney sand 3.0, goshuyu 4.0, cinnamon twig 3.0, clove 2.0, Licorice 2.5, wood incense 2.0, and cinnamon 3.0. However, it is currently difficult to obtain some of the raw materials easily and cheaply, so alternative plants are used. In addition, the numerical range of each material conforms to the prescription described in Non-Patent Document 3, but according to the characteristics of each material such as aroma and taste, all the materials are mixed and drunk. At the same time, after considering the balance of the taste and aroma of each ingredient, we allow a slight latitude in each numerical range so that more people can enjoy the taste.

そして第1発明及び第2発明は、かっ香の代わりに蘇葉又は浜防風を使用している。かっ香は医薬品であるため、いわゆる健康食品には応用できない。そこで、植物学上「かっ香」と類似する基原をもつ食品である蘇葉と、日本で汎用される食用成分でかつ人体に対する効果効能面が「かっ香」と類似する食品である浜防風を用いることとした。 The first and second inventions use reed leaf or hamafufu instead of kakko. Since Kakko is a medicine, it cannot be applied to so-called health foods. Therefore, Soba, which is a food with a botanically similar origin to ``Kakko'', and Hamabofu, which is an edible ingredient widely used in Japan and has effects on the human body similar to ``Kakko''. I decided to use it.

また、縮砂の代わりにカルダモンを使用している。縮砂は医薬品であるため、いわゆる健康食品には応用できない。そのため、植物学上「縮砂」と類似する基原をもつ食品であるカルダモンを、同様の効果を期待して用いることとした。 It also uses cardamom instead of compacted sand. Since compacted sand is a pharmaceutical product, it cannot be applied to so-called health foods. Therefore, we decided to use cardamom, which is a food with a botanically similar origin to "sand", in anticipation of a similar effect.

また、呉茱萸の代わりに花椒又は山椒を使用している。呉茱萸は医薬品であるため健康食品に応用できない。そのため、呉茱萸と同じミカン科でこの呉茱萸と同様に胃腸を温める効果を有する山椒や花椒を、同様の効果を奏するものとして用いることとした。 In addition, Sichuan pepper or Japanese pepper is used instead of goshuyu. Since Wu Shuchu is a medicinal product, it cannot be used as a health food. Therefore, Japanese pepper and Sichuan pepper, which belong to the same Rutaceae family as Goshuyu and have the same effect of warming the stomach and intestines as this Goshuyu, were used as substances having the same effect.

また、木香の代わりに大茴香、烏薬、又は桔梗を使用している。木香は医薬品であるため健康食品には応用できない。よって、木香と効果効能が類似している大茴香、また、食品にも応用される烏薬、桔梗を用いることとした。 In addition, instead of wood incense, large uncompressed incense, Uyaku, or Chinese bellflower are used. Since wood incense is a medicinal product, it cannot be used as a health food. Therefore, it was decided to use large honeysuckle, which has similar effects and effects to wood incense, as well as Uyaku and Chinese bellflower, which are also applied to foods.

また第1発明及び第2発明では、風味をよくして飲みやすくするために、和中飲の処方には含まれていないが、陳皮を使用している。 In addition, in the first and second inventions, chimpi is used to improve the flavor and make it easier to drink, although it is not included in the prescription of Japanese Chinese drink.

本願の第1、2発明は上記の如く構成したものであって、和中飲に準じた水または湯抽出用の乾燥植物、及びこの水または湯抽出用の乾燥植物と緑茶葉とのブレンド茶を得るものである。そして本発明では、和中飲の処方では現在入手が困難である植物に代用可能なものを使用することにより、一般の人が安価且つ手軽に和中飲に準じた飲み物を飲用することができる。 The first and second inventions of the present application are constructed as described above, and include a dried plant for extracting water or hot water according to Wachuin, and a blended tea of this dried plant for extracting water or hot water and green tea leaves. is obtained. In addition, in the present invention, by using a substitute for a plant that is currently difficult to obtain in the formulation of Wachuin, ordinary people can drink a drink that conforms to Wachuin at a low cost and easily. .

また上記和中飲は非特許文献2に示す如く、「・・・夏月の食当たりによって霍乱が起
こった場合に用いる。・・・」と記載されている。即ち、例えば夏場の暑熱により腐敗し
た物、カビ・虫やウイルスに汚染された飲食の残りをとった場合、又はお腹を不注意で冷
やしてしまい激しい下痢や嘔吐となった場合に用いるとよいとされる。そのため、この和
中飲の処方に準じた本願の第1、第2発明の処方により、原因となる体内の毒素を速やか
に発汗排便排尿を促すことにより下痢・嘔吐が治まり、解毒しながら熱感を鎮めるのに役
立つことが期待できる。


In addition, as shown in Non-Patent Document 2 , the above Wachuin is described as "...used when a disturbance occurs due to food poisoning in the summer months...". In other words, it should be used, for example, in the case of things that have spoiled due to the heat of the summer, leftovers of food and drink contaminated with mold, insects, or viruses, or in the case of severe diarrhea or vomiting due to careless cooling of the stomach. be done. Therefore, according to the formulations of the first and second inventions of the present application, which are based on the formulation of Wachuin, the toxins in the body that are the cause are quickly removed by perspiration and defecation and urination, thereby relieving diarrhea and vomiting. can be expected to help calm the


また本願の第2発明は、本願の第1発明の乾燥植物に緑茶葉を添加したブレンド茶であって、上記和中飲に準ずる効能の他、緑茶葉はカテキンの解毒作用に加えてカフェインの利尿作用や発熱を鎮める作用、更にこれらに加え、この緑茶葉に含まれるタンニン由来の止瀉作用も期待できるものである。 The second invention of the present application is a blended tea in which green tea leaves are added to the dried plant of the first invention of the present application, and in addition to the effects equivalent to the above Wachuin, the green tea leaves detoxify catechins and caffeine. In addition to the diuretic effect and antipyretic effect of green tea leaves, the antidiarrheal effect derived from the tannins contained in the green tea leaves can also be expected.

本願の第1発明に係る実施例1~8について以下に説明する。まず、実施例1~8の製造方法について説明すると、枇杷葉、蘇葉又は浜防風、カルダモン、花椒又は山椒、桂皮、丁香、甘草、大茴香又は烏薬又は桔梗、莪朮、陳皮の各材料を、加熱滅菌する。次に、保存性をよくするとともに香り風味を高めるために、棚状に形成された乾燥機に挿入配置し、80℃で15分間、上記各材料に弱い風を当てながら加熱乾燥する。 Examples 1 to 8 according to the first invention of the present application will be described below. First, the production methods of Examples 1 to 8 will be described. Heat sterilize. Next, in order to improve the storage stability and to enhance the aroma and flavor, it is placed in a shelf-shaped dryer and dried by heating at 80° C. for 15 minutes while applying a weak wind to each material.

そして、上記の如く乾燥した各材料を粉砕するとともに表1に示す割合にて各材料を混合し、当該混合物2.0gをティーバッグに詰める。尚、本処方は主に夏場を対象とし、かつ各成分の風味が強いことから、冷たく冷やして飲むことを想定している。 Then, each material dried as described above is pulverized, each material is mixed at the ratio shown in Table 1, and 2.0 g of the mixture is packed in a tea bag. It should be noted that this prescription is mainly intended for the summer season, and since each component has a strong flavor, it is assumed to be drunk cold.

Figure 0007233729000001
Figure 0007233729000001

上記の如く製造した本実施例の乾燥植物の煎じ方について説明すると、容器に常温の水500mlを収納するとともに、この水にティーバッグ1包を浸漬し、冷蔵保存する。そしてこの状態で2時間程度放置することにより、水出し飲料が完成する。尚、下痢の症状が強い場合には、上記冷蔵保存して完成させた飲料を一旦常温に戻してから飲用するか、あるいは、カップ内にティーバッグを1包入れた状態で120cc程度の熱湯を注ぎ入れ、約3分放置後、当該ティーバッグを取り出して飲用する。 To explain how to decoct the dried plants of this example produced as described above, 500 ml of room temperature water is placed in a container, and one tea bag is immersed in this water and stored in a refrigerator. Then, the cold-brewed beverage is completed by leaving it in this state for about 2 hours. If the symptoms of diarrhea are severe, the beverage that has been refrigerated and completed should be returned to room temperature before drinking, or alternatively, put a tea bag in a cup and add about 120 cc of hot water. After pouring and leaving for about 3 minutes, take out the tea bag and drink.

そして上記の如く表1の各成分を水で抽出した実施例1~8について、各実施例の味覚に関する官能試験を行った。その結果について説明すると、実施例1、3、5、7においては花椒を用いており、この花椒は中華料理でなじみのある辛み成分であるが配合量を少なくしているため、想定よりも辛みを感じることなく飲みやすいという感覚を得た。 For Examples 1 to 8 in which each component in Table 1 was extracted with water as described above, a sensory test was conducted on the taste of each example. To explain the results, in Examples 1, 3, 5, and 7, Sichuan pepper was used, and this Sichuan pepper is a familiar pungent component in Chinese cuisine, but the amount was reduced, so it was more spicy than expected. I got the feeling that it was easy to drink without feeling

また実施例2、4、6、8については、花椒の代わりに山椒を使用しているが、山椒は花椒よりも風味が刺激的で香りの面で主張が強く、苦い風味のクセのある味となった。また、実施例1、2、5、6では蘇葉を使用しているが、蘇葉は野菜の大葉に相当するものであって、鼻に抜ける独特の香りがあるため好みが分かれるが、これを添加することによりさわやかな風味があり後味がさっぱりする。 In Examples 2, 4, 6, and 8, Japanese pepper is used instead of Sichuan pepper, but Sansho has a more stimulating flavor than Sichuan pepper, has a stronger aroma, and has a bitter and peculiar taste. became. Also, in Examples 1, 2, 5, and 6, reed leaves are used, but reed leaves are equivalent to perilla leaves of vegetables and have a unique scent that passes through the nose, so there are different tastes. is added to provide a refreshing flavor and a refreshing aftertaste.

また実施例3、4、7、8については、蘇葉の代わりに浜防風を使用しているが、浜防風は芳香が弱いため、かえって丁香の風味が前面に出てしまい、仁丹様のにおいを感じてしまう。 In addition, in Examples 3, 4, 7 and 8, hamafufu was used instead of soba, but since hamafufu has a weak fragrance, the flavor of cloves rather comes to the fore, and the smell of jintan is felt. end up

次に、本願の第2発明に係る実施例9~16について以下に説明する。まず、実施例9~16の製造方法について説明すると、枇杷葉、蘇葉又は浜防風、カルダモン、花椒又は山椒、桂皮、丁香、甘草、大茴香又は烏薬又は桔梗、莪朮、陳皮の各材料を、加熱滅菌する。そして、保存性をよくするとともに香り風味を高めるために、棚状に形成された乾燥機に挿入配置し、80℃で15分間、上記各材料に弱い風を当てながら加熱乾燥する。 Next, Examples 9 to 16 according to the second invention of the present application will be described below. First, the production methods of Examples 9 to 16 will be described. Heat sterilize. Then, in order to improve the storage stability and to enhance the aroma and flavor, it is placed in a shelf-shaped dryer and heat-dried at 80° C. for 15 minutes while applying a weak wind to each material.

また、緑茶葉については、加熱滅菌するとともに、保存性を良くするとともに香り風味を高めるために、コンベアー式の乾燥機にて100℃で30分間加熱する。その後、約180℃のドラム式火入機に投入して10分間加熱した後、丸高式粉砕機に投入して形状を整える。その後、雑味をなくすため、粉砕時に出た微細な粉を風力選別機にて除去する。 Green tea leaves are heat sterilized and heated at 100° C. for 30 minutes in a conveyer-type dryer in order to improve the storage stability and enhance the aroma and flavor. After that, it is put into a drum-type heating machine at about 180° C. and heated for 10 minutes, and then put into a Marutaka-type pulverizer to adjust the shape. After that, in order to eliminate the unpleasant taste, the fine powder generated during grinding is removed with a wind sorter.

そして、上記の如く乾燥した各材料及び緑茶葉を粉砕するとともに、表2に示す割合にて混合し、当該混合物10gをティーバッグに詰める。 Then, each material dried as described above and green tea leaves are pulverized and mixed at the ratio shown in Table 2, and 10 g of the mixture is packed in a tea bag.

Figure 0007233729000002
Figure 0007233729000002

次に煎じ方について説明すると、容器に常温の水500mlを収納するとともに、この水に上記ティーバッグ1包を浸漬し、約8時間冷蔵保存することにより、水出し飲料が完成する。 Next, the brewing method will be described. 500 ml of room temperature water is placed in a container, and one of the above tea bags is immersed in this water and stored in a refrigerator for about 8 hours to complete a cold-brewed beverage.

上記の如く、実施例1~8の各材料に緑茶葉を添加することによって、全体の風味及び香りが緑茶に支配されるものとなる。またわずかに屠蘇散様のスパイシーな香りがするが、普段から緑茶に慣れ親しんでいる一般の人々にとっては、緑茶葉を添加していない実施例1~8よりも、緑茶葉を添加した実施例9~16の方が味になじみがあり飲みやすいものと思料される。 As described above, by adding green tea leaves to each material of Examples 1 to 8, the overall flavor and aroma are dominated by green tea. In addition, although it has a slightly spicy scent like tososan, for ordinary people who are familiar with green tea, Examples 9 to 8 with green tea leaves added are better than Examples 1 to 8 without green tea leaves added. It is considered that 16 has a more familiar taste and is easier to drink.

Claims (2)

枇杷葉15wt%~21wt%、蘇葉又は浜防風1.5wt%~12.5wt%、カルダモン10wt%~16wt%、花椒又は山椒1.5wt%~7.5wt%、桂皮10wt%~16wt%、丁香1.5wt%~7.5wt%、甘草8.0wt%~14wt%、大茴香、烏薬、又は桔梗6.0wt%~12wt%、莪朮10wt%~16wt%、陳皮6.0wt%~12wt%を原料とすることを特徴とする水または湯抽出用の乾燥植物。 Loquat leaf 15wt%-21wt%, soba or hamafufu 1.5wt%-12.5wt%, cardamom 10wt%-16wt%, Sichuan pepper or Japanese pepper 1.5wt%-7.5wt%, cinnamon bark 10wt%-16wt%, clove 1.5 wt% to 7.5 wt%, licorice 8.0 wt% to 14 wt%, large lily, tulip, or bellflower 6.0 wt% to 12 wt%, cinnamon bark 10 wt% to 16 wt%, citrus peel 6.0 wt% to 12 wt% A dried plant for water or hot water extraction, characterized by using as a raw material. 乾燥植物と、緑茶葉とのブレンド茶であって、当該乾燥植物全体を100wt%とした場合に、この乾燥植物の原料を枇杷葉15wt%~21wt%、蘇葉又は浜防風1.5wt%~12.5wt%、カルダモン10wt%~16wt%、花椒又は山椒1.5wt%~7.5wt%、桂皮10wt%~16wt%、丁香1.5wt%~7.5wt%、甘草8.0wt%~14wt%、大茴香、烏薬、又は桔梗6.0wt%~12wt%、莪朮10wt%~16wt%、陳皮6.0wt%~12wt%とし、この乾燥植物と上記緑茶葉との混合割合を、1:2~2:3としたことを特徴とする水または湯抽出用のブレンド茶。 A blended tea of dried plants and green tea leaves, and when the whole dried plant is 100 wt%, the raw materials of this dried plant are 15 wt% to 21 wt% of loquat leaves and 1.5 wt% to 12 wt% of soba or hamabofu. .5 wt%, cardamom 10 wt% to 16 wt%, Sichuan pepper or Japanese pepper 1.5 wt% to 7.5 wt%, cinnamon bark 10 wt% to 16 wt%, clove 1.5 wt% to 7.5 wt%, licorice 8.0 wt% to 14 wt%. , Daikanko, Uyaku, or Chinese bellflower 6.0 wt% to 12 wt%, Azalea 10 wt% to 16 wt%, Chenpi 6.0 wt% to 12 wt%, and the mixing ratio of the dried plant and the green tea leaves is 1:2. A blended tea for water or hot water extraction, characterized by having a ratio of ~2:3.
JP2020129026A 2020-07-30 2020-07-30 Dried plant for cold or hot water extraction, and blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves Active JP7233729B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020129026A JP7233729B2 (en) 2020-07-30 2020-07-30 Dried plant for cold or hot water extraction, and blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020129026A JP7233729B2 (en) 2020-07-30 2020-07-30 Dried plant for cold or hot water extraction, and blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2022025875A JP2022025875A (en) 2022-02-10
JP2022025875A5 JP2022025875A5 (en) 2022-03-25
JP7233729B2 true JP7233729B2 (en) 2023-03-07

Family

ID=80264755

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020129026A Active JP7233729B2 (en) 2020-07-30 2020-07-30 Dried plant for cold or hot water extraction, and blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7233729B2 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2004097015A (en) 2002-09-05 2004-04-02 Kazuo Matsuura Tea bag of japanese tea, chinese tea, herb tea, health tea, or chinese herb medicine, and method for extracting them
JP2006347995A (en) 2005-06-20 2006-12-28 Yukihiro Hirose Composition for makeup
JP2007028997A (en) 2005-07-27 2007-02-08 Kanebo Seiyaku Kk Liquid food mixed with crude drug essence and use of the same
JP2013166785A (en) 2013-05-24 2013-08-29 Toyobo Co Ltd Stress-reducing agent of plant origin
JP2015156854A (en) 2014-01-21 2015-09-03 株式会社東洋新薬 Bottled beverage
CN106212790A (en) 2016-08-30 2016-12-14 安徽省双寨茶业有限公司 A kind of Pericarpium Citri Reticulatae black tea with Flos Jasmini Sambac taste
CN106387157A (en) 2015-08-11 2017-02-15 哈尔滨灵丹鸿运茶品有限公司 Scutellaria franchetiana tea leaves capable of dispelling summer-heat and clearing heat and preparation method of scutellaria franchetiana tea leaves
CN107412656A (en) 2017-03-28 2017-12-01 赵婉治 Treat the medicine of heatstroke

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2004097015A (en) 2002-09-05 2004-04-02 Kazuo Matsuura Tea bag of japanese tea, chinese tea, herb tea, health tea, or chinese herb medicine, and method for extracting them
JP2006347995A (en) 2005-06-20 2006-12-28 Yukihiro Hirose Composition for makeup
JP2007028997A (en) 2005-07-27 2007-02-08 Kanebo Seiyaku Kk Liquid food mixed with crude drug essence and use of the same
JP2013166785A (en) 2013-05-24 2013-08-29 Toyobo Co Ltd Stress-reducing agent of plant origin
JP2015156854A (en) 2014-01-21 2015-09-03 株式会社東洋新薬 Bottled beverage
CN106387157A (en) 2015-08-11 2017-02-15 哈尔滨灵丹鸿运茶品有限公司 Scutellaria franchetiana tea leaves capable of dispelling summer-heat and clearing heat and preparation method of scutellaria franchetiana tea leaves
CN106212790A (en) 2016-08-30 2016-12-14 安徽省双寨茶业有限公司 A kind of Pericarpium Citri Reticulatae black tea with Flos Jasmini Sambac taste
CN107412656A (en) 2017-03-28 2017-12-01 赵婉治 Treat the medicine of heatstroke

Also Published As

Publication number Publication date
JP2022025875A (en) 2022-02-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2403831C1 (en) Smokeless tobacco product (snus) production method (versions)
KR100758552B1 (en) Manufacture method of traditional oriental medicine mum tea
Dampc et al. Labrador tea–the aromatic beverage and spice: a review of origin, processing and safety
CN107047878A (en) A kind of health protection tea and its preparation technology
KR20200060598A (en) Ssanghwa tea and its manufacturing method
Reid A Handbook of Chinese Healing Herbs: An Easy-to-Use Guide to 108 Chinese Medicinal Herbs and Dozens of Prepared Herba l Formulas
Singh et al. Herbal tea formulation using different flavoured herbs with dried corn silk powder and its sensory and phytochemical analysis
JP7233729B2 (en) Dried plant for cold or hot water extraction, and blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves
KR20050037444A (en) Composition of herb tea powder for anti-obeseness and liquid thereof
JP2014143955A (en) Method for manufacturing wormwood tea leaves, wormwood tea leaves manufactured by the method, and tea beverage produced from the wormwood tea leaves
KR20140027772A (en) Method manufacture of platycodon grandiflorum tea
RU2494635C2 (en) Tea for weight loss
Takeda et al. Spices in Sri Lanka, India and Bangladesh with special reference to the usages and consumptions
KR100565414B1 (en) Liquid composition of Chrysanthemum sibiricum easy to drink
CN108338331B (en) Processing method of Sichuan white rabbit meat
JPH0736742B2 (en) Various blended tea and its extracted tea liquor
KR102650397B1 (en) A composition for removing bad smells from goat meat and the method to remove the bad smells from goat meat by using the same
KR20040094961A (en) Composition of herb tea powder, coffee powder, greentea powder for anti-obeseness and liquid thereof
JP3239257U (en) Dried plant for cold or hot water extraction, blended tea of this dried plant for cold or hot water extraction and green tea leaves or roasted tea leaves, and tea bag containing this dried plant or blended tea
JPH1084922A (en) Herb tea
KR102057711B1 (en) Herbal salt and manufacturing method thereof
CN1605278A (en) Tibetan medicine hot pot material
KR20130047158A (en) Manufacturing method of si-rae-gi
KR102146066B1 (en) Coffee with kelp, rose hip, mate
JP6940288B2 (en) Blood flow improving composition, method for producing the composition

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20220316

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20220316

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20230125

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20230209

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20230215

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7233729

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150