JP6797629B2 - How to make shavings for soup stock and edible - Google Patents

How to make shavings for soup stock and edible Download PDF

Info

Publication number
JP6797629B2
JP6797629B2 JP2016200464A JP2016200464A JP6797629B2 JP 6797629 B2 JP6797629 B2 JP 6797629B2 JP 2016200464 A JP2016200464 A JP 2016200464A JP 2016200464 A JP2016200464 A JP 2016200464A JP 6797629 B2 JP6797629 B2 JP 6797629B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
fish
fish section
shavings
range
shaving
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2016200464A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2018061461A (en
Inventor
洋平 長田
洋平 長田
松本 淳一
淳一 松本
土居 幹治
幹治 土居
Original Assignee
マルトモ株式会社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by マルトモ株式会社 filed Critical マルトモ株式会社
Priority to JP2016200464A priority Critical patent/JP6797629B2/en
Publication of JP2018061461A publication Critical patent/JP2018061461A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6797629B2 publication Critical patent/JP6797629B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Description

本発明は、だしとり用兼食用の削り魚節に関する。 The present invention relates to shavings for soup stock and for food.

従来、かつおなどの削り魚節は、枯節を形成し、枯節を削成して製造されてきた。品質表示基準によると、削り魚節には、薄削り、厚削り、糸削り及び削り粉があり、薄削りは、厚さ0.2mm以下のものをいい、厚削りは、厚さ0.2mmを超えるものをいう。薄削りは、だしをとるのに用いられたり、そのままふりかけて用いられたりしている。厚削りもだしをとるのに用いられるが、そばのだしなど特定のだしをとるのに用いられている。 Conventionally, shaving fish nodes such as bonito have been produced by forming dead nodes and cutting the dead nodes. According to the quality labeling standards, shavings include thin shavings, thick shavings, thread shavings, and shavings. Thin shavings are those with a thickness of 0.2 mm or less, and thick shavings are 0.2 mm thick. It means something that exceeds. Thin shavings are used to remove soup stock or sprinkled as it is. It is used to make thick-sliced soup stock, but it is also used to make specific soup stock such as buckwheat soup stock.

削り魚節は、薄削りにしろ厚削りにしろ、だしをとった後は廃棄されている。薄削りは、削り魚節の肉厚が薄いため、だしをとった後、旨味成分が完全に溶出してしまい、美味しくないためである。厚削りは、肉厚が厚いため、旨味成分が完全に流出することはない。ただ、厚削りは、だしがとれれば、その目的を終えるものであり、削り魚節の内部まで火が通っているかは問わないものである。そのため、厚削りの内部には、堅い芯があり、美味しくないため、廃棄されている。 The shavings, whether thin or thick, are discarded after the dashi stock is removed. This is because the thin shaving is not delicious because the umami component is completely eluted after the soup stock is taken because the shaving fish section is thin. Since the thick shaving is thick, the umami component does not completely flow out. However, thick shaving ends its purpose if the soup stock is removed, and it does not matter whether the inside of the shaving fish section is cooked. Therefore, there is a hard core inside the thick shaving, and it is not delicious, so it is discarded.

だしをとった削り魚節を廃棄せず食用に供する削り魚節として、計量スプーンで計量可能な削り魚節であり、削り魚節の肉厚が0.15〜0.30mmのチップ形状であり、チップ形状の最長寸法と最短寸法の和が4cm以下の大きさであり、火の通りやすい削り魚節が提案されている。(特許文献1)。
しかしながら、だしをとった上述の削り魚節は、醤油、味噌及びマヨネーズなどで味付けする必要があり、削り魚節に十分な旨味成分が残っているといえない問題があった。また、だしをとった上述の削り魚節は、内部に堅い芯こそないものの、それだけでは、優れた食感を有するものとはいえない。
As a shaving fish section that can be used for food without discarding the shaving fish section, it is a shaving fish section that can be measured with a measuring spoon, and the thickness of the shaving fish section is 0.15 to 0.30 mm. , The sum of the longest dimension and the shortest dimension of the chip shape is 4 cm or less, and a shaving fish section that is easy to pass through has been proposed. (Patent Document 1).
However, it is necessary to season the above-mentioned shavings with soup stock with soy sauce, miso, mayonnaise, etc., and there is a problem that it cannot be said that sufficient umami components remain in the shavings. In addition, although the above-mentioned shavings of fish soup stock do not have a hard core inside, it cannot be said that it has an excellent texture by itself.

一方、削り魚節の強度を小さくする技術が存在する(特許文献2)。
具体的には、魚節の繊維方向に対して魚節を略垂直に削成することにより削り魚節の強度を小さくすることができる。
しかし、この先行技術では厚削りの魚節を食用に供する点についても、また厚削りの魚節を用いて食べて美味しいと言える魚節を提供する点についても開示も示唆もされていない。
そもそも薄削りにしろ厚削りにしろ削り魚節は、だしをとった後は廃棄されることが前提となっている食材である。削り魚節のうち、そのままふりかけて用いるのは、薄削りであり、柔らかく優れた食感を期待されるのは、薄削りに限られるのが実情である。
On the other hand, there is a technique for reducing the strength of shaving fish section (Patent Document 2).
Specifically, the strength of the cut fish section can be reduced by cutting the fish section substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section.
However, this prior art does not disclose or suggest that thick-cut fish clauses are used for food, nor that thick-cut fish clauses are used to provide delicious fish clauses.
In the first place, shaving fish clauses, whether thin or thick, are ingredients that are supposed to be discarded after the soup stock is taken. Of the shavings, the one that is sprinkled as it is is thinly shaving, and the fact is that only thinly shaving is expected to have a soft and excellent texture.

特許第3562573号Patent No. 3562573 特開2001−321069号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2001-321609

本発明者らが検討したところ、単に魚節を厚削りした場合、食感が悪く食用に堪えないことに気が付いた。
本発明の目的は、だしをとった後、削り魚節に十分な旨味成分が残っているため、そのまま食べることができ、柔らかく優れた食感を有する削り魚節の用途を提供することにある。
As a result of the examination by the present inventors, it was noticed that when the fish section was simply thickly cut, the texture was poor and it was unbearable for food.
An object of the present invention is to provide a use of shavings that can be eaten as it is and has a soft and excellent texture because a sufficient umami component remains in the shavings after the soup stock is taken. ..

本発明者らが上記問題を解決するため鋭意検討した結果、削り魚節中における繊維配列の長さが、平均で1mm未満であり、肉厚が平均0.20mm〜0.30mmの範囲であり、前記削り魚節の引張強度が、1.0〜40kgf/cmの範囲である削り魚節が本発明の目的に適うことを見出し、本発明を完成するに至った。 As a result of diligent studies by the present inventors to solve the above problems, the length of the fiber arrangement in the shaving fish node is less than 1 mm on average, and the wall thickness is in the range of 0.20 mm to 0.30 mm on average. The present invention has been completed by finding that the shaving fish node having a tensile strength in the range of 1.0 to 40 kgf / cm 2 is suitable for the object of the present invention.

すなわち、本発明は、
]魚節を95℃〜125℃の温度範囲で1分〜15分の間加熱する蒸煮工程と、
魚節の繊維方向に対して魚節を略垂直に切削して削り魚節の肉厚を平均0.20mm〜0.30mmの範囲とする切削工程と、
を備え、
前記切削工程における魚節の温度が45℃〜90℃の範囲であり、
前記削り魚節中における繊維配列の長さが、平均で1mm未満であり、
前記削り魚節の肉厚が平均0.20mm〜0.30mmの範囲であり、
前記削り魚節の引張強度が、1.0〜40kgf/cm の範囲である、だしとり用兼食用の削り魚節の製造方法を提供するものである。
That is, the present invention
[ 1 ] A steaming step in which the fish section is heated in a temperature range of 95 ° C to 125 ° C for 1 to 15 minutes.
A cutting process in which the fish section is cut substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section and the thickness of the cut fish section is in the range of 0.20 mm to 0.30 mm on average.
With
Wherein Ri range der temperature fish clause 45 ° C. to 90 ° C. in cutting step,
The length of the fiber arrangement in the shaving fish section is less than 1 mm on average.
The wall thickness of the shaving fish section is in the range of 0.20 mm to 0.30 mm on average.
The present invention provides a method for producing a shaving fish section for both soup stock and edible , in which the tensile strength of the shaving fish section is in the range of 1.0 to 40 kgf / cm 2 .

また本発明の一つは、
]前記切削工程が、回転する円盤状刃に対して魚節を略垂直に接触させる工程を含み、
前記円盤状刃に含まれる切削刃100の切削刃先端1の角度が、35.0〜45.0°の範囲であり、
前記円盤状刃の回転数が、130〜240rpmの範囲である、上記[]に記載のだしとり用兼食用の削り魚節の製造方法を提供するものである。
Further, one of the present inventions is
[ 2 ] The cutting step includes a step of bringing the fish section into substantially vertical contact with the rotating disk-shaped blade.
The angle of the cutting blade tip 1 of the cutting blade 100 included in the disk-shaped blade is in the range of 35.0 to 45.0 °.
The present invention provides the method for producing a soup stock and edible shaving fish section according to the above [ 1 ], wherein the rotation speed of the disk-shaped blade is in the range of 130 to 240 rpm.

本発明の削り魚節は、削り魚節中における繊維配列の長さが平均で1mm未満であるが、この様な削り魚節は魚節の繊維方向に対して略垂直に魚節を切削して製造されるため、削り魚節の繊維が輪切りに断ち切られている。
このため、本発明の削り魚節は、柔らかく優れた食感を有するようになる。
魚節の繊維方向に対して魚節を略垂直に削成する技術は、従来薄削りに用いられるものである。
魚節の繊維方向に対して魚節を略垂直に厚く削成した場合、切削工程中に魚節が割れ易くなるため一定品質の削り魚節がえられにくいとの問題がある。
魚節の繊維方向に対して魚節を略垂直に切削して得られる本発明の削り魚節の場合は、得られた厚削りの削り魚節をそのまま使用することができ、食感向上のために破砕する工程を経なくても、柔らかく優れた食感を実現し、食べやすい削り魚節を提供することができる。
In the shaving fish section of the present invention, the length of the fiber arrangement in the shaving fish section is less than 1 mm on average, but such a shaving fish section cuts the fish section substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section. The fiber of the shaving fish section is cut into round slices.
Therefore, the shaving fish section of the present invention has a soft and excellent texture.
The technique of cutting the fish section substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section is conventionally used for thin cutting.
When the fish section is thickly cut substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section, there is a problem that it is difficult to obtain a cut fish section of a certain quality because the fish section is easily cracked during the cutting process.
In the case of the shavings of the present invention obtained by cutting the shavings substantially perpendicular to the fiber direction of the shavings, the obtained thick shavings can be used as it is, and the texture is improved. Therefore, it is possible to realize a soft and excellent texture and provide easy-to-eat shavings of fish without going through a crushing process.

また、本発明の削り魚節は、肉厚が平均で0.20mm〜0.30mmの範囲である。
本発明の削り魚節は、肉厚が厚い厚削りであるため、本発明の削り魚節をだし用途に使用した後でも旨味成分が流出し尽くすことはない。
Further, the shaving fish section of the present invention has an average wall thickness in the range of 0.20 mm to 0.30 mm.
Since the shavings of the present invention are thick shavings, the umami component does not run out even after the shavings of the present invention are used for soup stock.

また、本発明の削り魚節の引張強度1.0〜40kgf/cmの範囲であり、従来法である魚の繊維方向に対して原料魚を水平方向に切削して得られた削り魚節よりも引張強度が小さい。
このため食用に供したときに噛んでも口の中にいつまでも残ることなく、柔らかな食感を味わうことができる。
Further, the tensile strength of the shaving fish section of the present invention is in the range of 1.0 to 40 kgf / cm 2 , and the shaving fish section obtained by cutting the raw fish in the horizontal direction with respect to the fiber direction of the fish according to the conventional method. Also has low tensile strength.
Therefore, even if it is chewed when it is used for food, it does not remain in the mouth forever, and the soft texture can be enjoyed.

図1は、削り魚節を製造する際に使用する切削刃の模式正面図である。FIG. 1 is a schematic front view of a cutting blade used when manufacturing a shaving fish section. 図2は、削り魚節を製造する際に使用する切削刃の模式側面図である。FIG. 2 is a schematic side view of a cutting blade used when manufacturing a shaving fish section. 図3は、削り魚節を製造する際に使用する回転切削装置の模式部分斜視図である。FIG. 3 is a schematic partial perspective view of a rotary cutting device used when manufacturing a shaving fish section. 図4は、切削刃が回転盤のスリットに設置された状態を説明するための模式部分断面図である。FIG. 4 is a schematic partial cross-sectional view for explaining a state in which the cutting blade is installed in the slit of the turntable. 図5は、削り魚節を製造する際に使用する回転切削装置の模式部分斜視図である。FIG. 5 is a schematic partial perspective view of a rotary cutting device used when manufacturing a shaving fish section. 図6は、魚節の繊維方向に対して略垂直に削成して得た削り魚節の厚さと美味しいと回答した人の結果を示したグラフである。FIG. 6 is a graph showing the thickness of the cut fish section obtained by cutting substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section and the result of the person who answered that it was delicious. 図7は、魚節の繊維方向に対して略平行に削成して得た削り魚節の厚さと美味しいと回答した人の結果を示したグラフである。FIG. 7 is a graph showing the thickness of the cut fish section obtained by cutting substantially parallel to the fiber direction of the fish section and the result of the person who answered that it was delicious. 図8は、魚節の繊維方向に対して略垂直に削成して得た削り魚節と、魚節の繊維方向に対して略平行に削成して得た削り魚節との引張強度の結果を示したグラフである。FIG. 8 shows the tensile strength between the shaving fish section obtained by cutting substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section and the shaving fish section obtained by cutting substantially parallel to the fiber direction of the fish section. It is a graph which showed the result of.

以下に本発明に係るだしとり用兼食用の削り魚節について説明する。
前記だしとり用兼食用の削り魚節は、魚節の繊維方向に対して魚節を略垂直に切削して得られる。
ここで魚節を略垂直に切削する、とは、魚節の繊維方向に略垂直に切断することを意味する。
通常、魚節中では長手方向に繊維が概略一方向に沿って配列している。魚節を魚節の長手方向に切削した場合には、得られた削り魚節を顕微鏡で観察すると1mm以上の長さの繊維配列が存在することを観察することができる。
これに対して本発明により得られる削り魚節は魚節の繊維方向に対して魚節が略垂直に切削されているため、得られた削り魚節を顕微鏡で観察しても1mm以上の長さの繊維配列を観察することができない。
この通り1mm以上の長さの繊維配列を観察することができるかどうかにより魚節の繊維方向に魚節が略垂直に切断されているかどうかを確認することができる。
The shaving fish section for soup stock and edible according to the present invention will be described below.
The shaving fish section for both soup stock and food is obtained by cutting the fish section substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section.
Here, cutting the fish section substantially vertically means cutting the fish section substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section.
Usually, fibers are arranged in a substantially unidirectional direction in the longitudinal direction in a fish node. When the fish section is cut in the longitudinal direction of the fish section, it can be observed that a fiber arrangement having a length of 1 mm or more is present when the obtained cut fish section is observed with a microscope.
On the other hand, in the shaving fish knot obtained by the present invention, since the shaving fish section is cut substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section, the length of the obtained shaving fish section is 1 mm or more even when observed with a microscope. The fiber arrangement of the fish cannot be observed.
As described above, it can be confirmed whether or not the fish node is cut substantially perpendicularly in the fiber direction of the fish node by observing the fiber arrangement having a length of 1 mm or more.

また略垂直との意味は、切削前の魚節を二枚の平行な長方形状板により挟んで固定した際の、長方形状板の長手方向に対して垂直方向のことを意味する。
Further, the meaning of substantially vertical means the direction perpendicular to the longitudinal direction of the rectangular plate when the fish section before cutting is sandwiched and fixed by two parallel rectangular plates.

削り魚節中における繊維配列の長さを平均で1mm未満とすることにより、得られるだしとり用兼食用の削り魚節の食感をさらに良好にすることができる。
削り魚節中における繊維配列の長さは平均で100μm未満であることが好ましく、50μm未満であればより好ましい。
また削り魚節中における繊維配列の長さは、1mm以上のものが検出できないことが最も好ましい。
By setting the length of the fiber arrangement in the shavings to less than 1 mm on average, the texture of the obtained shavings for both broth and edible can be further improved.
The average length of the fiber arrangement in the shaving fish section is preferably less than 100 μm, more preferably less than 50 μm.
Further, it is most preferable that the length of the fiber arrangement in the shaving fish section cannot be detected if the length is 1 mm or more.

また前記だしとり用兼食用の削り魚節の肉厚は平均で0.20mm〜0.30mmの範囲内である。
前記だしとり用兼食用の削り魚節の肉厚が平均で0.20mm〜0.30mmの範囲内の場合には、前記だしとり用兼食用の削り魚節によりだし汁を作成しそのまま前記だしとり用兼食用の削り魚節を食用に供した場合、美味しい料理が得られる。
前記だしとり用兼食用の削り魚節の肉厚が平均で0.20mm〜0.30mmの範囲ではない場合には、前記だしとり用兼食用の削り魚節によりだし汁を作成しそのまま前記だしとり用兼食用の削り魚節を食用に供した場合、美味しい料理は得られない。
Further, the wall thickness of the shaving fish section for both soup stock and edible is in the range of 0.20 mm to 0.30 mm on average.
When the wall thickness of the shavings for both sashimi and edible is within the range of 0.20 mm to 0.30 mm on average, the soup stock is prepared from the shavings for shaving and edible as it is. If you use shavings that are both edible and edible, you can get delicious food.
If the average wall thickness of the shavings for soup stock and edible is not in the range of 0.20 mm to 0.30 mm, the soup stock is prepared from the shavings for soup stock and edible as it is. If you use shavings that are both edible and edible, you will not be able to obtain delicious food.

前記だしとり用兼食用の削り魚節は、前記削り魚節のうち100重量パーセント中80重量パーセント以上が4.0cmを超えて225.0cmの範囲であれば好ましい。 It is preferable that 80% by weight or more of the 100% by weight of the shavings is in the range of more than 4.0 cm 2 and 225.0 cm 2 .

前記だしとり用兼食用の削り魚節は、本発明の削り魚節の引張強度1.0〜40kgf/cmの範囲である。
この範囲であれば柔らかな食感を味わうことができる。
The soup stock and edible shavings have a tensile strength in the range of 1.0 to 40 kgf / cm 2 of the shavings of the present invention.
Within this range, you can enjoy a soft texture.

次に前記だしとり用兼食用の削り魚節の製造方法について説明する。
本発明の前記だしとり用兼食用の削り魚節を製造する場合、既に製造されている魚節を入手して使用してもよいし、魚節を製造する工程により得られる魚節を使用してもよい。
魚節を製造する工程としては、例えば、原料魚の身卸し工程、焙乾・あん蒸工程等を含めることも可能である。
Next, a method for producing the shavings for soup stock and for food will be described.
In the case of producing the above-mentioned shavings for shaving and edible of the present invention, the already produced fish section may be obtained and used, or the fish section obtained in the process of producing the fish section is used. You may.
The process of producing fish section may include, for example, a process of wholesale of raw fish, a process of roasting / steaming, and the like.

本発明に使用する魚節の原料魚としては、例えば、かつお、さば、まぐろ、いわし、あじおよびあご等からなる群から選ばれる少なくとも一つを挙げることができる。前記原料魚はかつおであれば好ましい。 As the raw material fish for the fish section used in the present invention, for example, at least one selected from the group consisting of bonito, mackerel, tuna, sardines, horse mackerel, chin and the like can be mentioned. The raw material fish is preferably bonito.

前記原料魚の重量については通常魚節に使用されるものであれば特に限定はないが、
通常は0.3〜8kg、好ましくは0.5〜6kg、さらに好ましくは1〜3kgの範囲
である。
The weight of the raw fish is not particularly limited as long as it is usually used for fish section.
It is usually in the range of 0.3 to 8 kg, preferably 0.5 to 6 kg, and more preferably 1 to 3 kg.

まず原料魚に対して身卸し工程を行う。
身卸し工程は、原料魚から骨、腹肉、内臓、鱗等を除去する操作等により実施される。
First, a wholesale process is performed on the raw fish.
The wholesale process is carried out by removing bones, abdominal meat, internal organs, scales, etc. from the raw fish.

なお、前記原料魚は必要に応じて適宜加温することができる。前記原料魚の加温は使用される原料魚が凍結されている場合には、前記身卸し工程の前に実施することが好ましい。加温工程は、原料魚を温水等で加温すればよい。 The raw material fish can be appropriately heated as needed. When the raw material fish to be used is frozen, the heating of the raw material fish is preferably carried out before the wholesale step. In the heating step, the raw fish may be heated with warm water or the like.

次に焙乾・あん蒸工程について説明する。
前記身卸し工程により得られた魚肉片を専用の燻製室に入れて、樫、楢、椚等の落葉広葉樹を薪として前記魚肉片を燻製する操作を実施する。この燻製操作のことを焙乾という。
前記焙乾は、原料魚の種類、量等に応じて適宜実施されるが、一例を挙げるとすれば、例えば、前記燻製室の温度が通常50〜100℃の範囲となるようにして行うことができる。
前記焙乾の実施後、前記魚肉片を一晩静置することにより、前記魚肉片の内部から水分
が前記魚肉片の表面に滲出する。この静置操作のことをあん蒸という。
前記あん蒸後、引き続き前記焙乾を実施する。
この焙乾、あん蒸を2週間程度の時間をかけて交互に通常実施する。
この焙乾・あん蒸工程により、荒節を得ることができる。
Next, the roasting / steaming process will be described.
The fish pieces obtained by the wholesale process are placed in a dedicated smoking room, and the operation of smoking the fish pieces using deciduous broad-leaved trees such as oak, oak, and oak as firewood is carried out. This smoking operation is called roasting.
The roasting is appropriately carried out depending on the type, amount and the like of the raw material fish, but to give an example, for example, the temperature of the smoking room may be usually in the range of 50 to 100 ° C. it can.
After the roasting is carried out, the fish piece is allowed to stand overnight so that water exudes from the inside of the fish piece to the surface of the fish piece. This static operation is called an steaming.
After the steaming, the roasting is continued.
This roasting and steaming are usually carried out alternately over a period of about 2 weeks.
Rough knots can be obtained by this roasting / steaming process.

前記荒節を冷暗所で保管し、表面を削ってタール分等を除去してから黴付け工程を行う
ことにより、枯節を得ることができる。
前記黴付け工程に特に限定はなく、通常枯節を製造する際に実施される方法を適宜選択
して実施することができる。
Dead knots can be obtained by storing the rough knots in a cool and dark place, scraping the surface to remove tar and the like, and then performing a mold-forming step.
The gluing step is not particularly limited, and a method usually carried out when producing dead knots can be appropriately selected and carried out.

上述した製造方法により、前記荒節および枯節の少なくとも一方からなる魚節を得ることができる。
本発明に使用する魚節は、水洗およびブラッシングすることが好ましい。水洗およびブラッシングをすることにより、得られる削り魚節にかび、骨等の夾雑物が混入することを防ぐことができる。
By the above-mentioned production method, a fish section consisting of at least one of the rough section and the dead section can be obtained.
The fish section used in the present invention is preferably washed with water and brushed. By washing and brushing with water, it is possible to prevent mold, bones and other contaminants from being mixed into the obtained shavings.

まず本発明の製造方法の工程の一つである蒸煮工程について説明する。
前記蒸煮工程は、前記魚節を95℃〜125℃の温度範囲で1分〜15分の間加熱することが好ましい。
前記温度範囲は100℃〜120℃の範囲であればより好ましい。また加熱時間は3分〜8分以下であればより好ましい。
蒸煮工程に続く切削工程の前に前記魚節を上記の条件により処理することにより、比較的安定した形状の魚節を製造することができる。
前記温度範囲が90℃未満となると、得られる削り魚節に含まれる粉末成分が多くなる場合があり、前記温度範囲が130℃を超えると、得られる削り魚節の色調が低下する場合がある。
First, a steaming step, which is one of the steps of the manufacturing method of the present invention, will be described.
In the steaming step, it is preferable to heat the fish section in a temperature range of 95 ° C. to 125 ° C. for 1 minute to 15 minutes.
The temperature range is more preferably in the range of 100 ° C to 120 ° C. Further, the heating time is more preferably 3 minutes to 8 minutes or less.
By treating the fish section under the above conditions before the cutting step following the steaming step, a fish section having a relatively stable shape can be produced.
When the temperature range is less than 90 ° C., the powder component contained in the obtained shavings may increase, and when the temperature range exceeds 130 ° C., the color tone of the obtained shavings may deteriorate. ..

前記蒸煮工程は、前記魚節と水蒸気を接触させることにより実施することができる。なお、前記蒸煮工程は、一気圧以上の圧力下で水が存在する環境下で実施してもよい。 The steaming step can be carried out by bringing the fish section into contact with steam. The steaming step may be carried out in an environment where water is present under a pressure of 1 atm or more.

次に切削工程について説明する。
前記切削工程は、前記魚節の温度を45℃〜90℃の範囲に保って実施することが好ましい。
前記魚節の温度が40℃未満となると、得られる削り魚節に含まれる粉末成分が多くなる場合があり、前記温度範囲が95℃を超えると、得られる削り魚節の厚さの変動が大きくなり安定した製品を得るのが困難となる場合がある。
Next, the cutting process will be described.
The cutting step is preferably carried out while keeping the temperature of the fish section in the range of 45 ° C. to 90 ° C.
When the temperature of the shavings is less than 40 ° C, the powder component contained in the obtained shavings may increase, and when the temperature range exceeds 95 ° C, the thickness of the obtained shavings fluctuates. It may become large and difficult to obtain a stable product.

前記切削工程は、削り魚節の肉厚が平均で0.20mm〜0.30mmの範囲内で実施される。
前記切削工程は、例えば、スリットを付けた回転する円盤状刃に対して魚節を略垂直に接触させることにより実施することができる。円盤状刃の回転速度、円盤状刃の大きさは使用する魚節の種類、大きさ等により適宜設定することができる。
The cutting step is carried out within a range of 0.20 mm to 0.30 mm on average in the wall thickness of the cut fish section.
The cutting step can be carried out, for example, by bringing the fish section into substantially vertical contact with a rotating disk-shaped blade having a slit. The rotation speed of the disk-shaped blade and the size of the disk-shaped blade can be appropriately set according to the type and size of the fish section to be used.

図1は、削り魚節を製造する際に使用する切削刃100の模式正面図である。前記切削刃100は、ステンレス等の金属材料、セラミック等の無機材料を成形して得ることができる。
前記切削刃100は、切削刃先端1と切削刃本体2とから形成されている。前記切削刃先端1には刃部3とスリット4が設置されている。
また前記切削刃100には、前記切削刃100を回転盤に設置するための取付孔5,6が設けられている。
FIG. 1 is a schematic front view of a cutting blade 100 used when manufacturing a shaving fish section. The cutting blade 100 can be obtained by molding a metal material such as stainless steel or an inorganic material such as ceramic.
The cutting blade 100 is formed of a cutting blade tip 1 and a cutting blade main body 2. A blade portion 3 and a slit 4 are provided at the tip 1 of the cutting blade.
Further, the cutting blade 100 is provided with mounting holes 5 and 6 for installing the cutting blade 100 on the turntable.

前記切削刃100の横幅は30〜150mmの範囲であることが好ましく、40〜100mmの範囲であればより好ましい。
前記切削刃100の厚みは1.0〜20.0mmの範囲であることが好ましく、1.0〜5.0mmの範囲であればより好ましい。
The width of the cutting blade 100 is preferably in the range of 30 to 150 mm, more preferably in the range of 40 to 100 mm.
The thickness of the cutting blade 100 is preferably in the range of 1.0 to 20.0 mm, more preferably in the range of 1.0 to 5.0 mm.

前記スリット4とスリット4との間隔は1.0〜30mmの範囲であることが好ましく、3.0〜10.0mmの範囲であればさらに好ましい。
前記スリット4の幅は、0.1〜2.0mmの範囲であることが好ましく、0.3〜1.0mmの範囲であればさらに好ましい。
前記スリット4の深さは1.0〜10.0mmの範囲であることが好ましく、1.0〜5.0mmの範囲であればさらに好ましい。
The distance between the slit 4 and the slit 4 is preferably in the range of 1.0 to 30 mm, and more preferably in the range of 3.0 to 10.0 mm.
The width of the slit 4 is preferably in the range of 0.1 to 2.0 mm, and more preferably in the range of 0.3 to 1.0 mm.
The depth of the slit 4 is preferably in the range of 1.0 to 10.0 mm, and more preferably in the range of 1.0 to 5.0 mm.

図2は、削り魚節を製造する際に使用する切削刃100の模式側面図である。
図2に示した前記切削刃100側面は、図1における左側の側面に該当する。
前記切削刃100の切削刃先端1の角度は、図2における一点破線A−Aと一点破線B−Bとの交差角により表される。
前記切削刃100の切削刃先端1の角度は、35.0〜45.0°の範囲であることが好ましく、37.0〜43.0°の範囲であればより好ましい。
また前記切削刃100の切削刃先端1の図2における右側傾斜は、前記切削刃100の長手方向と一点破線A−Aとの交差角により表される。
前記切削刃100の切削刃先端1の図2における右側傾斜は、20〜35°の範囲であれば好ましく、25〜33°の範囲であればより好ましい。
FIG. 2 is a schematic side view of the cutting blade 100 used when manufacturing the shaving fish section.
The side surface of the cutting blade 100 shown in FIG. 2 corresponds to the side surface on the left side in FIG.
The angle of the cutting edge tip 1 of the cutting blade 100 is represented by the intersection angle of the alternate long and short dash line AA and the alternate long and short dash line BB in FIG.
The angle of the cutting blade tip 1 of the cutting blade 100 is preferably in the range of 35.0 to 45.0 °, more preferably in the range of 37.0 to 43.0 °.
The right side inclination of the cutting blade tip 1 of the cutting blade 100 in FIG. 2 is represented by the intersection angle between the longitudinal direction of the cutting blade 100 and the alternate long and short dash line AA.
The right side inclination of the cutting blade tip 1 of the cutting blade 100 in FIG. 2 is preferably in the range of 20 to 35 °, and more preferably in the range of 25 to 33 °.

図3は、削り魚節を製造する際に使用する回転切削装置200の模式部分斜視図である。
回転盤120に設置された刃口に、前記切削刃100が固定板110を介してボルト等の固定手段(図示せず)により固定されている。回転装置140の内部には回転手段としての電動モーターが格納されていて(図示せず)、前記電動モーターに接続された回転軸130を介して前記回転盤120が回転する。
前記回転盤120の周囲には台150と削り魚節回収カバー160が設置されている。
FIG. 3 is a schematic partial perspective view of a rotary cutting device 200 used when manufacturing a shaving fish section.
The cutting blade 100 is fixed to the cutting edge installed on the turntable 120 by a fixing means (not shown) such as a bolt via a fixing plate 110. An electric motor as a rotating means is housed inside the rotating device 140 (not shown), and the rotating disk 120 rotates via a rotating shaft 130 connected to the electric motor.
A table 150 and a shaving fish section recovery cover 160 are installed around the turntable 120.

図4は、前記切削刃100が前記回転盤120の刃口170に設置された状態を説明するための模式部分断面図である。
前記切削刃100は、鉋状に前記回転盤120の刃口170に設置されている。
FIG. 4 is a schematic partial cross-sectional view for explaining a state in which the cutting blade 100 is installed at the cutting edge 170 of the turntable 120.
The cutting blade 100 is installed at the cutting edge 170 of the turntable 120 in a plane shape.

図5は、削り魚節を製造する際に使用する回転切削装置200の模式部分斜視図である。
図5は、図4の前記回転切削装置200の反対側に立ち、前記回転盤120を斜め上方から見下ろした状態を模式的に示したものである。
前記回転盤120には、放射状に刃口170が間隔を置いて設置されていて、この刃口170の内部に設置された切削刃100により、魚節ケース180に設置された魚節(図示せず)を回転している前記回転盤120に押し当てて、魚節を切削することにより削り魚節を製造することができる。
前記回転盤120の回転速度は、130〜240rpmの範囲であれば好ましい。なお、rpmとは一分間当たりの回転数を意味する。
FIG. 5 is a schematic partial perspective view of a rotary cutting device 200 used when manufacturing a shaving fish section.
FIG. 5 schematically shows a state in which the rotating disk 120 is viewed from diagonally above while standing on the opposite side of the rotary cutting device 200 of FIG.
Blade edges 170 are radially installed at intervals on the turntable 120, and the fish nodes installed in the fish node case 180 by the cutting blade 100 installed inside the blade edges 170 (shown). The shaving fish can be produced by pressing the rotating disk 120 against the rotating disk 120 and cutting the fish.
The rotation speed of the turntable 120 is preferably in the range of 130 to 240 rpm. In addition, rpm means the number of revolutions per minute.

前記回転盤120により切削された削り魚節は、図3に示される削り魚節回収カバー160の下方に落ちる。別途容易した回収容器(図示せず)により削り魚節を回収して、削り魚節を得ることができる。 The shavings cut by the turntable 120 fall below the shavings recovery cover 160 shown in FIG. The shavings can be obtained by collecting the shavings in a separately easy collection container (not shown).

前記切削工程を経て、本発明に係るだしとり用兼食用の削り魚節を得ることができる。 Through the cutting step, the shaving fish knot for dashi stock and edible according to the present invention can be obtained.

以下に本発明について実施例に基づき説明するが、本発明は以下の実施例により何ら限定されるものではない。 Hereinafter, the present invention will be described based on examples, but the present invention is not limited to the following examples.

本実施例においては魚節としてかつお節を使用した。
かつお節を水洗し、ブラッシングして、かつお節に付着しているかびや骨等を除去した。
次に前記かつお節を水蒸気に接触させて100℃の温度で3分〜8分以下の時間加熱した。
加熱後のかつお節を50℃の温度に保って、先に図1から図5に従って説明した装置と条件により、前記かつお節を略垂直方向に回転する円盤状刃に接触させて削りかつお節の肉厚が平均で0.20mmとなるように前記かつお節を切削した。
得られた削りかつお節を容器に受けて扇風機の冷風により2時間以上冷却した。
次に窒素ガスを封入する機能を備えた自動計量充填装置を用いて、ポリエチレン製の包装袋に削りかつお節を一つの袋当たり10〜11g入るように窒素と共に充填した。
次に包装された削りかつお節を金属探知器にかけて金属異物が混入していないことを確認して箱詰めして梱包しだしとり用兼食用の削り魚節を得た。
実施例1により得られただしとり用兼食用の削り魚節を使用してだし汁を作成し、そのままだし汁と共に実施例1により得られただしとり用兼食用の削り魚節を14名の者により試食した。
その結果、14名中、11名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答した。結果を表1に示す。
In this example, dried bonito was used as the fish bonito.
The dried bonito was washed with water and brushed to remove mold and bones attached to the dried bonito.
Next, the dried bonito was brought into contact with steam and heated at a temperature of 100 ° C. for 3 to 8 minutes or less.
Keeping the dried bonito at a temperature of 50 ° C., the thickness of the dried bonito is reduced by contacting the dried bonito with a disk-shaped blade that rotates in a substantially vertical direction according to the apparatus and conditions described above according to FIGS. 1 to 5. The dried bonito was cut so as to have an average of 0.20 mm.
The obtained shavings and dried bonito were received in a container and cooled by the cold air of an electric fan for 2 hours or more.
Next, using an automatic weighing and filling device having a function of filling nitrogen gas, a polyethylene packaging bag was filled with nitrogen so that 10 to 11 g of dried bonito flakes could be contained in each bag.
Next, the packaged shavings and dried bonito were put through a metal detector to confirm that no metal foreign matter was mixed in, and then packed in a box to obtain shavings for edible use.
The soup stock was prepared using the shavings that were obtained in Example 1 and used as edible shavings, and the shavings that were obtained in Example 1 together with the soup stock were tasted by 14 people. ..
As a result, 11 out of 14 responded that the soup stock and dried bonito flakes were delicious. The results are shown in Table 1.

Figure 0006797629
Figure 0006797629

実施例1の場合で、削りかつお節の肉厚が平均で0.25mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に実験を実施した。
その結果、14名中、13名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答した。結果を表1に示す。
In the case of Example 1, the experiment was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the shavings and dried bonito were cut so that the wall thickness of the shavings and dried bonito was 0.25 mm on average.
As a result, 13 out of 14 responded that the soup stock and dried bonito flakes were delicious. The results are shown in Table 1.

実施例1の場合で、削りかつお節の肉厚が平均で0.30mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に実験を実施した。
その結果、14名中、12名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答した。
美味しいと思うとの回答が過半数を超えたのは、肉厚の厚さが0.20mm〜0.30mmの範囲のみであった。肉厚の厚さが薄くなると、かさばるとの回答が多く、肉厚の厚さが厚くなると食感が気になるとの回答が多かった。結果を表1に示す。
In the case of Example 1, the experiment was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the bonito flakes were cut so that the wall thickness of the bonito flakes was 0.30 mm on average.
As a result, 12 out of 14 responded that the soup stock and dried bonito flakes were delicious.
The majority of respondents who thought it was delicious were only in the range of 0.20 mm to 0.30 mm in wall thickness. Many respondents said that the thinner the wall thickness, the bulkier it was, and the thicker the wall thickness, the more worrisome the texture. The results are shown in Table 1.

[比較例1]
実施例1の場合で、削りかつお節の肉厚が平均で0.10mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に実験を実施した。
その結果、14名中、0名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答した者はいなかった。結果を表1に示す。
[Comparative Example 1]
In the case of Example 1, the experiment was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the shavings and dried bonito were cut so that the wall thickness of the shavings and dried bonito was 0.10 mm on average.
As a result, 0 out of 14 responded that the soup stock and dried bonito flakes were delicious. The results are shown in Table 1.

[比較例2]
実施例1の場合で、削りかつお節の肉厚が平均で0.15mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に実験を実施した。
その結果、14名中、4名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものの、美味しいと回答した者の総数は過半数に満たなかった。結果を表1に示す。
[Comparative Example 2]
In the case of Example 1, the experiment was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the shavings and dried bonito were cut so that the wall thickness of the shavings and dried bonito was 0.15 mm on average.
As a result, 4 out of 14 people answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious, but the total number of people who answered that they were delicious was less than half. The results are shown in Table 1.

[比較例3]
実施例1の場合で、削りかつお節の肉厚が平均で0.35mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に実験を実施した。
その結果、14名中、5名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものの、美味しいと回答した者の総数は過半数に満たなかった。結果を表1に示す。
[Comparative Example 3]
In the case of Example 1, the experiment was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the shavings and dried bonito were cut so that the wall thickness of the shavings and dried bonito was 0.35 mm on average.
As a result, 5 out of 14 people answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious, but the total number of people who answered that they were delicious was less than half. The results are shown in Table 1.

[比較例4]
実施例1の場合で、削りかつお節の肉厚が平均で0.40mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に実験を実施した。
その結果、14名中、1名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものの、美味しいと回答した者の総数は過半数に満たなかった。結果を表1に示す。
[Comparative Example 4]
In the case of Example 1, the experiment was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the cut bonito was cut so that the wall thickness of the cut bonito was 0.40 mm on average.
As a result, one out of 14 people answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious, but the total number of people who answered that they were delicious was less than half. The results are shown in Table 1.

[比較例5]
従来のかつお節の製造方法と同様、かつお節の長手方向に対して平行にかつお節を切削する製造方法に従い、削りかつお節の肉厚が平均で0.10mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に試食試験を実施した。
その結果、14名中、1名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものの、美味しいと回答した者の総数は過半数に満たなかった。結果を表2に示す。
[Comparative Example 5]
Similar to the conventional method for manufacturing dried bonito, according to the manufacturing method for cutting dried bonito parallel to the longitudinal direction of the dried bonito, the cut bonito is cut so that the wall thickness of the dried bonito is 0.10 mm on average. The tasting test was carried out in exactly the same manner as in the case of 1.
As a result, one out of 14 people answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious, but the total number of people who answered that they were delicious was less than half. The results are shown in Table 2.

[比較例6]
従来のかつお節の製造方法と同様の製造方法に従い、削りかつお節の肉厚が平均で0.15mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に試食試験を実施した。
その結果、14名中、1名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものの、美味しいと回答した者の総数は過半数に満たなかった。結果を表2に示す。
[Comparative Example 6]
A tasting test was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the dried bonito was cut so that the wall thickness of the dried bonito was 0.15 mm on average according to the same manufacturing method as the conventional method for producing dried bonito.
As a result, one out of 14 people answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious, but the total number of people who answered that they were delicious was less than half. The results are shown in Table 2.

[比較例7]
従来のかつお節の製造方法と同様の製造方法に従い、削りかつお節の肉厚が平均で0.20mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に試食試験を実施した。
その結果、14名中、3名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものの、美味しいと回答した者の総数は過半数に満たなかった。結果を表2に示す。
[Comparative Example 7]
A tasting test was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the cut bonito was cut so that the wall thickness of the cut bonito was 0.20 mm on average according to the same manufacturing method as the conventional manufacturing method of dried bonito.
As a result, 3 out of 14 people answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious, but the total number of people who answered that they were delicious was less than half. The results are shown in Table 2.

[比較例8]
従来のかつお節の製造方法と同様の製造方法に従い、削りかつお節の肉厚が平均で0.25mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に試食試験を実施した。
その結果、14名中、4名がだし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものの、美味しいと回答した者の総数は過半数に満たなかった。結果を表2に示す。
[Comparative Example 8]
A tasting test was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the cut bonito was cut so that the wall thickness of the cut bonito was 0.25 mm on average according to the same manufacturing method as the conventional manufacturing method of dried bonito.
As a result, 4 out of 14 people answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious, but the total number of people who answered that they were delicious was less than half. The results are shown in Table 2.

[比較例9]
従来のかつお節の製造方法と同様の製造方法に従い、削りかつお節の肉厚が平均で0.30mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に試食試験を実施した。
その結果、14名中、だし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものはいなかった。結果を表2に示す。
[Comparative Example 9]
A tasting test was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the bonito flakes were cut so that the wall thickness of the bonito flakes was 0.30 mm on average according to the same manufacturing method as the conventional bonito flakes.
As a result, none of the 14 respondents answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious. The results are shown in Table 2.

[比較例10]
従来のかつお節の製造方法と同様の製造方法に従い、削りかつお節の肉厚が平均で0.35mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に試食試験を実施した。
その結果、14名中、だし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものはいなかった。結果を表2に示す。
[Comparative Example 10]
A tasting test was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the bonito flakes were cut so that the wall thickness of the bonito flakes was 0.35 mm on average according to the same manufacturing method as the conventional bonito flakes.
As a result, none of the 14 respondents answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious. The results are shown in Table 2.

[比較例11]
従来のかつお節の製造方法と同様の製造方法に従い、削りかつお節の肉厚が平均で0.40mmとなるように削りかつお節を切削した他は実施例1の場合と全く同様に試食試験を実施した。
その結果、14名中、だし汁および削りかつお節が美味しいと回答したものはいなかった。結果を表2に示す。
[Comparative Example 11]
A tasting test was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the cut bonito was cut so that the wall thickness of the cut bonito was 0.40 mm on average according to the same manufacturing method as the conventional manufacturing method of dried bonito.
As a result, none of the 14 respondents answered that the soup stock and dried bonito flakes were delicious. The results are shown in Table 2.

Figure 0006797629
Figure 0006797629

かつお節を水蒸気に接触させて加熱する温度を90℃〜130のそれぞれの温度で10℃刻みで3分〜8分の時間加熱した以外は実施例1の場合と全く同様の実験を行った。
この際の結果を表3に示した。
かつお節を水蒸気に接触させて加熱する温度が95℃〜125℃の範囲の場合には食感に優れた削りかつお節が得られた。
またかつお節を水蒸気に接触させて加熱する温度が90℃と130℃の場合には市場に提供するレベルにある製品を得ることができないことが判明した。
The same experiment as in Example 1 was carried out except that the bonito flakes were heated in contact with steam at temperatures of 90 ° C. to 130 in 10 ° C. increments for 3 to 8 minutes.
The results at this time are shown in Table 3.
When the temperature at which the dried bonito was brought into contact with steam and heated was in the range of 95 ° C to 125 ° C, a sharpened dried bonito having an excellent texture was obtained.
It was also found that when the temperatures for heating the dried bonito in contact with steam were 90 ° C and 130 ° C, it was not possible to obtain a product at the level offered on the market.

Figure 0006797629
Figure 0006797629

かつお節を切削する際のかつお節の温度を40〜95℃の範囲で変化させて実験を行った他は実施例1の場合と全く同様の実験を行った。
この際の結果を表4に示した。
かつお節を切削する際の温度が40℃と95℃の場合には市場に提供するレベルにある製品を得ることができず、45℃〜90℃の範囲の場合には市場に提供するレベルにある製品が得られることが判明した。
An experiment was carried out in exactly the same manner as in Example 1 except that the temperature of the dried bonito when cutting the dried bonito was changed in the range of 40 to 95 ° C.
The results at this time are shown in Table 4.
When the temperature for cutting dried bonito is 40 ° C and 95 ° C, it is not possible to obtain a product at the level offered on the market, and when the temperature is in the range of 45 ° C to 90 ° C, it is at the level offered on the market. It turned out that the product was obtained.

Figure 0006797629
Figure 0006797629

実施例2の中から13の試験用の削りかつお節を用いて引張試験を実施した。引張試験には東洋精機製作所製の試験機(型番A−121704403)を用いて、30cm/minの速度で実施した。
試験用の削りかつお節の平均厚みは260μmであり、引張強度(破断した強度)の値は1.0〜40kgf/cmの範囲にあった。
結果を表5および図8に示す。
A tensile test was carried out using 13 test shavings and dried bonito flakes from Example 2. The tensile test was carried out at a speed of 30 cm / min using a testing machine (model number A-121704403) manufactured by Toyo Seiki Seisakusho.
The average thickness of the shavings for the test was 260 μm, and the value of the tensile strength (breaking strength) was in the range of 1.0 to 40 kgf / cm 2 .
The results are shown in Table 5 and FIG.

Figure 0006797629
Figure 0006797629

[比較例12]
比較例8の中から7の試験用の削りかつお節を用いて引張試験を実施した。引張強度試験には東洋精機製作所製の試験機(型番A−121704403)を用いて、30cm/minの速度で実施した。
試験用の削りかつお節の平均厚みは249μmであり、引張強度(破断した強度)の値は40kgf/cmを越えた範囲にあった。
結果を表6および図8に示す。
[Comparative Example 12]
A tensile test was carried out using the test shavings and dried bonito from Comparative Example 8. The tensile strength test was carried out at a speed of 30 cm / min using a testing machine (model number A-121704403) manufactured by Toyo Seiki Seisakusho.
The average thickness of the shavings for the test was 249 μm, and the value of the tensile strength (breaking strength) was in the range exceeding 40 kgf / cm 2 .
The results are shown in Table 6 and FIG.

Figure 0006797629
Figure 0006797629

本発明に係るだしとり用兼食用の削り魚節によれば、だしをとった後、削り魚節に十分な旨味成分が残っているため、美味しくそのまま食べることができ、柔らかく優れた食感を有する。だしと一緒に削り魚節を食べることにより、魚の栄養を豊富に摂取することが可能となる。 According to the shaving fish section for both broth and edible according to the present invention, after the broth is taken, the shaving fish section has a sufficient umami component, so that it can be eaten as it is deliciously and has a soft and excellent texture. Have. By eating shavings with dashi, it is possible to get abundant nutrition of fish.

1 切削刃先端
2 切削刃本体
3 刃部
4 スリット
100 切削刃
110 固定板
120 回転盤
130 回転軸
140 回転装置
150 台
160 削り魚節回収カバー
170 刃口
180 魚節ケース
200 回転切削装置
301 実施例1で美味しいと回答した人数
302 実施例2で美味しいと回答した人数
303 実施例3で美味しいと回答した人数
304 比較例1で美味しいと回答した人数
305 比較例2で美味しいと回答した人数
306 比較例3で美味しいと回答した人数
307 比較例4で美味しいと回答した人数
408 比較例5で美味しいと回答した人数
409 比較例6で美味しいと回答した人数
410 比較例7で美味しいと回答した人数
411 比較例8で美味しいと回答した人数
412 比較例9で美味しいと回答した人数
413 比較例10で美味しいと回答した人数
414 比較例11で美味しいと回答した人数
1 Cutting blade tip 2 Cutting blade body 3 Blade part 4 Slit 100 Cutting blade 110 Fixed plate 120 Rotating plate 130 Rotating shaft 140 Rotating device 150 units 160 Shaving fish section collection cover 170 Cutting edge 180 Fish section case 200 Rotating cutting device 301 Example Number of people who answered that it was delicious in 1 302 Number of people who answered that it was delicious in Example 2 303 Number of people who answered that it was delicious in Example 3 304 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 1 305 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 2 306 Comparison example Number of people who answered that it was delicious in 3 307 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 4 408 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 5 409 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 6 410 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 7 411 Comparative example Number of people who answered that it was delicious in 8 412 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 9 413 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 10 414 Number of people who answered that it was delicious in Comparative Example 11

Claims (2)

魚節を95℃〜125℃の温度範囲で1分〜15分の間加熱する蒸煮工程と、
魚節の繊維方向に対して魚節を略垂直に切削して削り魚節の肉厚を平均0.20mm〜0.30mmの範囲とする切削工程と、
を備え、
前記切削工程における魚節の温度が45℃〜90℃の範囲であり、
前記削り魚節中における繊維配列の長さが、平均で1mm未満であり、
前記削り魚節の肉厚が平均0.20mm〜0.30mmの範囲であり、
前記削り魚節の引張強度が、1.0〜40kgf/cm の範囲である、だしとり用兼食用の削り魚節の製造方法。
A steaming process in which the fish section is heated in a temperature range of 95 ° C to 125 ° C for 1 to 15 minutes.
A cutting process in which the fish section is cut substantially perpendicular to the fiber direction of the fish section and the thickness of the cut fish section is in the range of 0.20 mm to 0.30 mm on average.
With
Wherein Ri range der temperature fish clause 45 ° C. to 90 ° C. in cutting step,
The length of the fiber arrangement in the shaving fish section is less than 1 mm on average.
The wall thickness of the shaving fish section is in the range of 0.20 mm to 0.30 mm on average.
A method for producing a shaving fish section for soup stock and edible, wherein the tensile strength of the shaving fish section is in the range of 1.0 to 40 kgf / cm 2 .
前記切削工程が、回転する円盤状刃に対して魚節を略垂直に接触させる工程を含み、
前記円盤状刃に含まれる切削刃100の切削刃先端1の角度が、35.0〜45.0°の範囲であり、
前記円盤状刃の回転数が、130〜240rpmの範囲である、請求項に記載のだしとり用兼食用の削り魚節の製造方法。
The cutting step includes a step of bringing the fish section into contact with the rotating disk-shaped blade substantially vertically.
The angle of the cutting blade tip 1 of the cutting blade 100 included in the disk-shaped blade is in the range of 35.0 to 45.0 °.
The method for producing shavings for soup stock and edible, according to claim 1 , wherein the rotation speed of the disk-shaped blade is in the range of 130 to 240 rpm.
JP2016200464A 2016-10-11 2016-10-11 How to make shavings for soup stock and edible Active JP6797629B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016200464A JP6797629B2 (en) 2016-10-11 2016-10-11 How to make shavings for soup stock and edible

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016200464A JP6797629B2 (en) 2016-10-11 2016-10-11 How to make shavings for soup stock and edible

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2018061461A JP2018061461A (en) 2018-04-19
JP6797629B2 true JP6797629B2 (en) 2020-12-09

Family

ID=61966138

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2016200464A Active JP6797629B2 (en) 2016-10-11 2016-10-11 How to make shavings for soup stock and edible

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6797629B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JP2018061461A (en) 2018-04-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2683521C (en) Method and apparatus to mechanically reduce food products into irregular shapes and sizes
JP6797629B2 (en) How to make shavings for soup stock and edible
KR101892479B1 (en) Cutting apparatus for compression material of ham
JP6508775B2 (en) Production method of sharpened fish clause
CN102090643A (en) Making method of leisure shredded spicy beef
CH616057A5 (en)
JP6508778B2 (en) Manufacturing method of solidifying agent coated fish segment
US1381526A (en) Food product
CN107736562A (en) A kind of preparation method of the husky soft red bean paste of mouthfeel
JP2011167120A (en) Method for producing ginkgo nut processed food and the ginkgo nut processed food
JP2017012141A (en) Edible dried fish flake for taking soup stock therefrom
KR100634056B1 (en) Packing method of abalone
EP0734657A1 (en) Foodstuff and its fabrication process
JP2004097063A (en) Cut rice cake and round rice cake
JPH08228721A (en) Volume production of heated egg like boiled egg
RU2810733C1 (en) Method of producing culinary product in form of fish with vegetables
JP6648203B2 (en) Dried potato production method
CN108056406A (en) A kind of eel roasting technology
UA31669U (en) Method for making raw material for borsch
US1997795A (en) Meat-tendering device
KR101419650B1 (en) The processing method of the skirtmeat for roasting
JP6867335B2 (en) How to make sliced meat for frying
JP3184511U (en) Ginnan processed food
JP5978488B1 (en) Method for producing ingredients for soup stock made from birds and the ingredients produced
JPH0823930A (en) Packed material of extract of dried fish flake component

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20190529

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20200319

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20200410

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200603

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20200604

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20201026

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20201118

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6797629

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250