JP6790234B2 - 通訳装置及び方法(device and method of translating a language into another language) - Google Patents

通訳装置及び方法(device and method of translating a language into another language) Download PDF

Info

Publication number
JP6790234B2
JP6790234B2 JP2019508888A JP2019508888A JP6790234B2 JP 6790234 B2 JP6790234 B2 JP 6790234B2 JP 2019508888 A JP2019508888 A JP 2019508888A JP 2019508888 A JP2019508888 A JP 2019508888A JP 6790234 B2 JP6790234 B2 JP 6790234B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
language
word
terminal
sentence
user
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2019508888A
Other languages
English (en)
Other versions
JP2019534492A (ja
Inventor
サンギル アン
サンギル アン
カンシク ジュン
カンシク ジュン
ヒョンテク ヨン
ヒョンテク ヨン
ヒョク チョイ
ヒョク チョイ
Original Assignee
ハイパーコネクト インコーポレイテッド
ハイパーコネクト インコーポレイテッド
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ハイパーコネクト インコーポレイテッド, ハイパーコネクト インコーポレイテッド filed Critical ハイパーコネクト インコーポレイテッド
Publication of JP2019534492A publication Critical patent/JP2019534492A/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP6790234B2 publication Critical patent/JP6790234B2/ja
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/51Translation evaluation
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/26Speech to text systems
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04NPICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
    • H04N7/00Television systems
    • H04N7/14Systems for two-way working
    • H04N7/141Systems for two-way working between two video terminals, e.g. videophone
    • H04N7/147Communication arrangements, e.g. identifying the communication as a video-communication, intermediate storage of the signals
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04NPICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
    • H04N7/00Television systems
    • H04N7/14Systems for two-way working
    • H04N7/15Conference systems
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/451Execution arrangements for user interfaces
    • G06F9/454Multi-language systems; Localisation; Internationalisation
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/005Language recognition

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Telephone Function (AREA)

Description

記載された実施例は、よりスムーズで、反応性が向上した使用者経験を提供することができる通訳装置及び方法に関する。
通信技術が発展し、電子装置が小型化するに伴って個人用端末が一般消費者に広く普及している。特に最近では、スマートフォンやスマートタブレットのような携帯用個人端末が広く普及している。前記端末の大部分は、通信機能を含んでいる。使用者は、端末を用いてインターネットで検索を行ったり、他の使用者とメッセージを送受信することができる。
また、小型カメラ技術、小型マイク技術、小型ディスプレイ技術及び小型スピーカー技術の発展に伴い、スマートフォンのようなほとんどの端末には、カメラ、マイク、ディスプレイ及びスピーカーが含まれている。使用者は、端末を用いて音声を録音したり、音声が含まれている動画を撮影することができる。使用者は、端末に含まれたスピーカーを介して前記録音された音声を確認するか、ディスプレイを介して前記撮影された動画を確認することができる。
また、使用者は、端末の通信機能を用いて、前記録音された音声または前記撮影された動画を他の使用者と共有することができる。使用者は、以前に録音された音声または以前に撮影された動画を他の使用者に伝送することができる。また、使用者は、端末によって現在録音されている音声または現在撮影されている動画をリアルタイムで他の使用者に伝送することができる。
また、同時に、前記他の使用者は、自分の端末によって現在録音されている音声または現在撮影されている動画をリアルタイムで前記使用者に伝送することができる。使用者の端末に含まれたディスプレイは、使用者の端末によって現在撮影されている動画及び他の使用者の端末によって現在撮影されている動画を同時に表示することができる。また、使用者の端末に含まれたスピーカーは、他の使用者の端末によって現在録音されている音声を同時に再生することができる。すなわち、使用者及び他の使用者は、各自の端末を用いて、互いに映像通話(video call)を行うことができる。
前記使用者及び他の使用者は、互いにすでに知っている関係であることもあり、互いに知らない関係であることもある。前記使用者の端末及び前記他の使用者の端末を含む複数の端末は、サーバーに連結されることができる。サーバーは、前記使用者の端末及び前記他の使用者の端末の間を仲介することができる。したがって、前記使用者及び他の使用者は、互いに知らない関係であったとしても、サーバーの仲介を介して互いに映像通話をすることができる。
前記使用者が使用する言語は、前記他の使用者が使用する言語と互いに異なることができる。映像通話をする使用者が使用する言語が互いに異なる場合には、相手の音声が使用者の端末のスピーカーを介して再生されても、使用者は相手の話を聞き取れないことがある。
記載された実施例によれば、映像通話をする使用者が使用する言語が互いに異なっても各自が相手の話を聞き取るようにすることができる通訳装置及び方法が提供されることができる。
また、実施例によれば、よりスムーズな使用者経験を提供することができる通訳装置及び方法が提供されることができる。
また、実施例によれば、反応性が向上した使用者経験を提供することができる通訳装置及び方法が提供されることができる。
また、実施例によれば、改善された使用者経験を提供することができる通訳装置及び方法が提供されることができる。
実施例に係る通訳方法は、第1端末から第1言語の音声データ及び少なくとも一つ以上の第2言語の単語を連続的に受信する段階、前記音声データの再生と共に前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語を連続的に表示する段階、前記音声データに対する音声認識結果に含まれている終結した文章の前記第2言語への翻訳文を取得する段階、及び前記表示された少なくとも一つ以上の第2言語の単語のうち前記終結した文章に対応する少なくとも一つ以上の単語を前記取得された翻訳文に置換する段階を含み、それぞれの前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語は、前記音声データに対する前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語に対応することができる。
また、前記音声データの再生と共に前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語を連続的に表示する段階は、前記音声データを受信する途中に、現在までに受信された前記音声データの少なくとも一部を連続的に再生する段階、及び前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語を受信する途中に、現在までに受信された前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語のうちの少なくとも一部を連続的に表示する段階を含むことができる。
また、前記第2言語への翻訳文を取得する段階は、前記翻訳文を前記第1端末または第1サーバーから受信する段階を含むことができる。
また、前記第2言語への翻訳文を取得する段階は、前記音声データに対する音声認識結果内から前記終結した文章を検出する段階、前記検出された終結した文章を第1サーバーに伝送する段階、及び前記終結した文章の前記第2言語への翻訳文を前記第1サーバーから受信する段階を含むことができる。
また、前記第2言語への翻訳文を取得する段階は、前記音声データに対する音声認識結果内から前記終結した文章を検出する段階、第1データベースにおいて、前記検出された終結した文章を照会する段階、及びもし前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文が前記第1データベース内に存在する場合、前記照会の結果として、前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文を前記第1データベースから取得する段階を含むことができる。
また、前記第2言語への翻訳文を取得する段階は、前記音声データに対する音声認識結果内から前記終結した文章を検出する段階、第1データベースにおいて、前記検出された終結した文章を照会する段階、もし前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文が前記第1データベース内に存在しない場合は、前記終結した文章を第1サーバーに伝送する段階、前記終結した文章の前記第2言語への翻訳文を前記第1サーバーから受信する段階、及び前記終結した文章及び前記受信された第2言語への翻訳文を前記第1データベース内にキャッシュ(cache)する段階を含むことができる。
また、それぞれの前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語は、前記音声データに対する前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語の意味と互いに同一または類似の意味を有することができる。
他の実施例に係る通訳方法は、第1言語の音声を連続的に受信する段階、前記受信された音声を連続的にエンコードする段階、前記エンコードされた音声に対する音声認識結果を連続的に取得する段階、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を前記単語に対応する第2言語の単語に連続的に変換する段階、前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を第2端末に連続的に伝送する段階、前記音声認識結果に含まれた終結した文章を検出する段階、前記検出された終結した文章の前記第2言語への翻訳文を取得する段階、及び前記取得された翻訳文を前記第2端末に伝送する段階を含むことができる。
また、前記第2言語の単語に連続的に変換する段階は、前記第1言語の語順及び前記第2言語の語順の間の類似度を算出する段階、及び前記算出された類似度が基準値よりも大きければ、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を前記単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する前記第2言語の単語に連続的に変換する段階を含み、前記第2端末に連続的に伝送する段階は、前記算出された類似度が前記基準値よりも大きければ、前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を前記第2端末に連続的に伝送する段階を含むことができる。
また、前記第2言語の単語に連続的に変換する段階は、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの前記単語を第2サーバーに伝送する段階、及び前記伝送されたそれぞれの単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する前記第2言語の単語を前記第2サーバーから受信する段階を含むことができる。
また、前記第2言語の単語に連続的に変換する段階は、第2データベースにおいて、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの前記単語を照会する段階、及びもし前記照会された単語に対応する前記第2言語の単語が前記第2データベース内に存在する場合、前記照会の結果として、前記照会された単語に対応する前記第2言語の単語を前記第2データベースから取得する段階を含むことができる。
また、前記第2言語の単語に連続的に変換する段階は、第2データベースにおいて、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの前記単語を照会する段階、もし前記照会された単語に対応する前記第2言語の単語が前記第2データベース内に存在しない場合、前記照会された単語を第2サーバーに伝送する段階、前記伝送された単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する前記第2言語の単語を前記第2サーバーから受信する段階、及び前記伝送された単語及び前記受信された第2言語の単語を前記第2データベース内にキャッシュ(cache)する段階を含むことができる。
また、前記音声認識結果に含まれた終結した文章を検出する段階は、前記受信された音声に含まれた抑揚、前記受信された音声に含まれた空白区間、または前記音声認識結果に含まれた単語の文章成分(constituent)を用いて終結点を検出する段階、及び前記音声認識結果で以前の終結点に対応する部分の次の部分から前記検出された終結点に対応する部分までを前記終結した文章に定義する段階を含むことができる。
また、前記終結点を検出する段階は、前記受信された音声で文章の終結に対応する抑揚を検出するか、前記受信された音声で特定の時間を超過する空白区間を検出するか、または前記音声認識結果が完全な文章(full sentence)になるために必要なすべての文章成分に対応する単語を含むか否かを検出することによって、前記終結点を検出する段階を含むことができる。
また、前記第2言語への翻訳文を取得する段階は、前記検出された終結した文章を第1サーバーに伝送する段階、及び前記終結した文章の前記第2言語への翻訳文を前記第1サーバーから受信する段階を含むことができる。
また、前記第2言語への翻訳文を取得する段階は、第1データベースにおいて、前記検出された終結した文章を照会する段階、及びもし前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文が前記第1データベース内に存在する場合、前記照会の結果として、前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文を前記第1データベースから取得する段階を含むことができる。
また、前記第2言語への翻訳文を取得する段階は、第1データベースにおいて、前記検出された終結した文章を照会する段階、もし前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文が前記第1データベース内に存在しない場合、前記終結した文章を第1サーバーに伝送する段階、前記終結した文章の前記第2言語への翻訳文を前記第1サーバーから受信する段階、及び前記終結した文章及び前記受信された第2言語への翻訳文を前記第1データベース内にキャッシュ(cache)する段階を含むことができる。
また他の実施例に係る通訳方法は、第1端末が第1言語の音声を連続的に受信する段階、前記第1端末が前記受信された音声を連続的にエンコードする段階、前記第1端末が前記エンコードされた音声に対する音声認識結果を連続的に取得する段階、前記第1端末が前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階、前記第1端末が前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を第2端末に連続的に伝送する段階、前記第2端末が前記エンコードされた音声の再生と共に前記第2言語の単語を連続的に表示する段階、前記第1端末が前記音声認識結果に含まれた終結した文章を検出する段階、前記第1端末が前記検出された終結した文章の前記第2言語への翻訳文を取得する段階、前記第1端末が前記取得された翻訳文を前記第2端末に伝送する段階、及び前記第2端末が前記表示された第2言語の単語のうちで、前記翻訳文に対応する単語を前記翻訳文に置換する段階を含むことができる。
実施例に係る通訳装置は、第1端末から第1言語の音声データ及び少なくとも一つ以上の第2言語の単語を連続的に受信する通信部、及び前記音声データの再生と共に前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語を連続的に表示する出力部を含み、前記通信部は、前記音声データに対する音声認識結果に含まれた終結した文章の前記第2言語への翻訳文を取得し、前記出力部は、前記表示された少なくとも一つ以上の第2言語の単語のうちで、前記終結した文章に対応する少なくとも一つ以上の単語を前記取得された翻訳文に置換し、それぞれの前記少なくとも一つ以上の第2言語の単語は、前記音声データに対する前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語に対応することができる。
記載された実施例によれば、映像通話をする使用者が使用する言語が互いに異なっても、各自が相手の話を聞き取ることができる。
また、実施例によれば、よりスムーズな使用者経験が提供されることができる。
また、実施例によれば、反応性が向上した使用者経験が提供されることができる。
また、実施例によれば、改善された使用者経験が提供されることができる。
実施例に係る通訳装置が動作する環境を示すネットワーク構成図である。 実施例に係る通訳装置の構成を示すブロック図である。 実施例に係る通訳装置によって通訳方法が行われる過程を示すフローチャートである。 実施例に係る第1端末が第1言語の音声を連続的に受信する段階を説明するための参考図である。 実施例に係る第1端末がそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 他の実施例に係る第1端末がそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 また他の実施例に係る第1端末がそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 また他の実施例に係る第1端末がそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 実施例に係る第2端末が第2言語の単語を連続的に表示する段階を説明するための参考図である。 実施例に係る第2端末が第2言語の単語を連続的に表示する段階を説明するための他の参考図である。 実施例に係る第2端末が第2言語の単語を連続的に表示する段階を説明するためのまた他の参考図である。 実施例に係る第1端末が音声認識結果に含まれた終結した文章を検出する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 実施例に係る第1端末が終結した文章の第2言語への翻訳文を取得する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 他の実施例に係る第1端末が終結した文章の第2言語への翻訳文を取得する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 また他の実施例に係る第1端末が終結した文章の第2言語への翻訳文を取得する段階が行われる過程を示すフローチャートである。 実施例に係る第2端末が表示された第2言語の単語を翻訳文に置換する段階を説明するための参考図である。 実施例に係る第2端末が表示された第2言語の単語を翻訳文に置換する段階を説明するための他の参考図である。 実施例に係る第2端末が表示された第2言語の単語を翻訳文に置換する段階を説明するためのまた他の参考図である。
本発明の利点及び特徴、そしてそれらを達成する方法は、添付した図面と共に詳細に後述されている実施例を参照すれば明確になる。しかし、本発明は、以下で開示される実施例に限定されるものではなく、互いに異なる様々な形態で具現されるものであり、単に本実施例は、本発明の開示が完全になるようにして、本発明が属する技術分野における通常の知識を有する者に発明の範疇を完全に知らせるために提供されるものであり、本発明は、請求項の範疇によって定義されるだけである。明細書全体にわたって同一の参照符号は、同一の構成要素を指す。
「第1」または「第2」などが様々な構成要素を記述するために使用されるが、このような構成要素は、前記のような用語によって制限されるものではない。前記のような用語は、単に1つの構成要素を他の構成要素と区別するために使用することができる。したがって、以下に言及される第1構成要素は、本発明の技術的思想内で第2構成要素であることもできる。
本明細書で使用される用語は、実施例を説明するためのものであって、本発明を制限しようとするものではない。本明細書において、単数形は、文句で特に言及しない限り、複数形も含む。明細書で使用される「含む(comprises)」または「含んでいる(comprising)」は、言及された構成要素または段階が1つ以上の他の構成要素または段階の存在または追加を排除しないという意味を内包する。
他の定義がなければ、本明細書で使用されるすべての用語は、本発明が属する技術分野における通常の知識を有する者に共通的に理解され得る意味として解釈されることができる。また、一般的に使用される辞書に定義されている用語は、明白に定義されていない限り理想的にまたは過度に解釈されない。
以下では、図1〜図18を参照して、実施例に係る通訳装置100、150及び方法について詳細に説明することにする。
図1は、実施例に係る通訳装置100、150が動作する環境を示すネットワーク構成図である。図1を参照すると、通訳装置100、150が動作する環境は、第1通訳装置100、及び前記第1通訳装置100と互いに連結された第2通訳装置150を含むことができる。
他の実施例によれば、前記通訳装置100、150が動作する環境は、前記第1通訳装置100または前記第2通訳装置150と互いに連結された第1サーバー200をさらに含むことができる。また他の実施例によれば、前記通訳装置100、150が動作する環境は、前記第1通訳装置100または前記第2通訳装置150と互いに連結された第2サーバー300をさらに含むことができる。また他の実施例によれば、前記通訳装置100、150が動作する環境は、前記第1通訳装置100または前記第2通訳装置150と互いに連結された第3サーバー400をさらに含むことができる。
前記通訳装置100、150が動作する環境は、前記第1サーバー200〜第3サーバー400のうちのいずれか一つも含まないことができる。他の実施例によれば、前記通訳装置100、150が動作する環境は、前記第1サーバー200〜第3サーバー400のうちの少なくとも一部を含むことができる。
第1通訳装置100は、端末であることができる。以下では、説明の便宜のために、第1通訳装置100を示す用語として、第1通訳装置100及び第1端末100を混用することにする。第1端末100は、例えば、デスクトップコンピュータ、ラップトップコンピュータ、スマートフォン、スマートタブレット、スマートウォッチ、移動端末、デジタルカメラ、ウェアラブルデバイス(wearable device)、または携帯用電子機器などであることができる。第1端末100は、プログラムまたはアプリケーションを実行することができる。
第1端末100は、通信網に連結されることができる。第1端末100は、前記通信網を介して、外部の他の装置と互いに連結されることができる。第1端末100は、互いに連結された他の装置にデータを伝送したり、前記他の装置からデータを受信することができる。
第1端末100と連結された通信網は、有線通信網、無線通信網、または複合通信網を含むことができる。通信網は3G、LTE、またはLTE−Aなどのような移動通信網を含むことができる。通信網は、ワイファイ(Wi−Fi)、UMTS/GPRS、またはイーサネット(Ethernet(登録商標))などのような有線または無線通信網を含むことができる。通信網は、マグネチック保安送信(MST,Magnetic Secure Transmission)、RFID(Radio Frequency IDentification)、NFC(Near Field Communication)、ジグビー(ZigBee)、Z−Wave、ブルートゥース(Bluetooth(登録商標))、低電力ブルートゥース(BLE,Bluetooth Low Energy)、または赤外線通信(IR,InfraRed communication)などのような近距離通信網を含むことができる。通信網は、近距離ネットワーク(LAN,Local Area Network)、メトロポリタン・エリア・ネットワーク(MAN,Metropolitan Area Network)、またはワイド・エリア・ネットワーク(WAN,Wide Area Network)などを含むことができる。
図2は、実施例に係る通訳装置100、150の構成を示すブロック図である。図2を参照すると、実施例に係る通訳装置100、150は、入力部101、制御部102、保存部103、通信部104、及び出力部105を含むことができる。
入力部101は、外部から信号を受信することができる。入力部101は、通訳装置100、150の使用者から信号を受信することができる。また、入力部101は、外部装置から信号を受信することができる。
入力部101は、例えば、マイク、カメラ、キーボード、マウス、トラックボール、タッチスクリーン、ボタン、スイッチ、センサー、ネットワークインターフェース、または、その他の入力装置を含むことができる。入力部101は、入力部101に含まれたマイクを介して外部から音声を受信することができる。入力部101は、通訳装置100、150の使用者から音声を受信することができる。また、入力部101は、外部の音声再生装置から音声を受信することができる。
制御部102は、通訳装置100、150の動作を制御することができる。制御部102は、通訳装置100、150に含まれたそれぞれの構成要素と互いに連結されることができる。制御部102は、通訳装置100、150に含まれたそれぞれの構成要素の動作を制御することができる。制御部102は、入力部101によって受信された信号に対する応答として、通訳装置100、150の動作を制御することができる。
また、制御部102は、信号を処理することができる。制御部102は、入力部101によって受信された信号を処理することができる。例えば、制御部102は、入力部101に含まれたマイクを介して受信された音声を処理することができる。
また、制御部102は、演算を行うことができる。制御部102は、入力部101によって受信された信号に基づいて演算を行うことができる。制御部102は、入力部101によって受信された信号または保存部103に保存されたデータを用いて演算を行うことができる。例えば、制御部102は、入力部101に含まれたマイクを介して受信された音声をエンコードすることができる。制御部102は、演算結果が保存部103に保存されるように制御することができる。制御部102は、演算結果が出力部105によって表示されるように制御することができる。
制御部102は、例えば、中央処理装置(Central Processing Unit,CPU)、グラフィック処理装置(Graphic Processing Unit,GPU)、マイクロコントローラーユニット(Micro Controller Unit,MCU)、またはマイクロプロセッサ(microprocessor)を含むことができる。
保存部103は、データを保存することができる。保存部103は、制御部102によって行われた演算結果を保存することができる。例えば、保存部103は、制御部102によってエンコードされた音声を保存することができる。保存部103は、通信部104を介して外部に伝送するデータを保存したり、通信部104を介して外部から受信されたデータを保存することができる。
保存部103は、揮発性メモリーまたは非揮発性メモリーを含むことができる。保存部103は、例えば、フラッシュ(flash)メモリー、ROM、RAM、EEROM、EPROM、EEPROM、ハードディスクドライブ(HDD,Hard Disk Drive)、またはレジスター(register)などを含むことができる。保存部103は、例えば、ファイルシステム、データベース、またはエンベデッドデータベースなどを含むことができる。
通信部104は、外部にデータを伝送したり、外部からデータを受信することができる。通信部104は、他の通訳装置100、150、第1サーバー200、第2サーバー300、または第3サーバー400にデータを伝送することができる。通信部104は、他の通訳装置100、150、第1サーバー200、第2サーバー300、または第3サーバー400からデータを受信することができる。通信部104は、制御部102によって行われた演算結果を外部に伝送することができる。また、通信部104は、保存部103に保存されたデータを外部に伝送することができる。
通信部104によって伝送されるデータまたは通信部104により受信されたデータは保存部103に保存されることができる。例えば、通信部104は保存部103に保存されたエンコードされた音声を第3サーバー400に伝送することができる。また、通信部104は、前記送信に対する応答として、前記第3サーバー400から前記エンコードされた音声に対する音声認識結果を受信することができる。
通信部104は、例えば、3Gモジュール、LTEモジュール、LTE−Aモジュール、Wi−Fiモジュール、ワイギグ(WiGig)モジュール、UWB(Ultra Wide Band)モジュール、またはLANカードなどのような遠距離用のネットワークインターフェースを含むことができる。また、通信部104は、マグネチック保安送信(MST,Magnetic Secure Transmission)モジュール、ブルートゥースモジュール、NFCモジュール、RFIDモジュール、ジグビー(ZigBee)モジュール、Z−Waveモジュール、または赤外線モジュールなどのような近距離用のネットワークインターフェースを含むことができる。また、通信部104は、その他のネットワークインターフェースを含むことができる。
出力部105は、外部に信号を出力することができる。出力部105は、例えば、画面を表示したり、声を再生したり、または振動を出力することができる。出力部105は、ディスプレイ、スピーカー、バイブレーター、オシレーター、またはその他の出力装置を含むことができる。
出力部105は、画面を表示することができる。制御部102は、出力部105が画面を表示するように出力部105を制御することができる。出力部105は、使用者インターフェースを表示することができる。出力部105は、使用者からの入力に対する応答として、他の画面を表示することができる。
出力部105は、データを表示することができる。出力部105は、制御部102によって行われた演算結果を表示することができる。出力部105は、保存部103に保存されたデータを表示することができる。出力部105は、通信部104によって受信されたデータを表示することができる。例えば、出力部105は、第3サーバー400から受信された音声認識結果を表示することができる。
出力部105は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)、OLED(Organic Light Emitting Diode)、またはPDP(Plasma Display Panel)などの平板表示装置を含むことができる。出力部105は、曲面ディスプレイまたはフレクシブルディスプレイ(flexible display)を含むことができる。出力部105は、タッチスクリーンを含むことができる。
第2通訳装置150は、端末であることができる。以下では、説明の便宜のために、第2通訳装置150を指す用語として、第2通訳装置150及び第2端末150を混用することにする。第2端末150は、第1端末100と互いに同じ種類の端末であることもでき、互いに異なる種類の端末であることもできる。第2端末150は、プログラムまたはアプリケーションを実行することができる。
第2端末150は、通信網に連結されることができる。第2端末150は、前記通信網を介して外部の他の装置と互いに連結されることができる。第2端末150は、互いに連結された他の装置にデータを伝送したり、前記他の装置からデータを受信することができる。
第2端末150は、前記第1端末100と互いに連結されることができる。第2端末150は、前記通信網を介して前記第1端末100と互いに連結されることができる。第2端末150は、第1端末100にデータを伝送したり、第1端末100からデータを受信することができる。
互いに連結された第1端末100及び第2端末150は、互いにメッセージ、ファイル、音声データ、映像、または動画などを送受信することができる。また、第1端末100及び第2端末150は、互いに音声通話または映像通話(video call)をすることができる。
第1端末100及び第2端末150は、互いに直接データを送受信することができる。また、第1端末100及び第2端末150は、第1サーバー200、第2サーバー300、第3サーバー400、または他の仲介装置を経由して、互いにデータを送受信することができる。
第1端末100の使用者が使用する言語及び第2端末150の使用者が使用する言語は、互いに同一または互いに異なることができる。第1端末100の使用者が使用する言語は、第1言語であることができる。第1言語は、例えば、韓国語、英語、日本語、中国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、またはイタリア語などであることができる。第2端末150の使用者が使用する言語は、第2言語であることができる。第2言語は、例えば、韓国語、英語、日本語、中国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、またはイタリア語などであることができる。第1言語及び第2言語は、互いに同一または互いに異なることができる。
第1サーバー200は、第1端末100または第2端末150と互いに連結されることができる。第1サーバー200が第1端末100と互いに連結された場合、第1サーバー200は、第1端末100と通信網を介して互いにデータを送受信することができる。第1サーバー200が第2端末150と互いに連結された場合、第1サーバー200は、第2端末150と通信網を介して互いにデータを送受信することができる。
第1サーバー200は、辞書(dictionary)サーバーであることができる。第1サーバー200は、辞書サービスを提供することができる。第1サーバー200は、第1端末100または第2端末150から第1言語の単語を受信することができる。第1サーバー200は、前記受信された第1言語の単語を用いて、前記第1言語の単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する第2言語の単語を取得することができる。第1サーバー200は、前記取得された第2言語の単語を第1端末100または第2端末150に伝送することができる。
第2サーバー300は、第1端末100または第2端末150と互いに連結されることができる。第2サーバー300が第1端末100と互いに連結された場合、第2サーバー300は、第1端末100と通信網を介して互いにデータを送受信することができる。第2サーバー300が第2端末150と互いに連結された場合、第2サーバー300は、第2端末150と通信網を介して互いにデータを送受信することができる。
第2サーバー300は、翻訳サーバーであることができる。第2サーバー300は、翻訳サービスを提供することができる。第2サーバー300は、第1端末100または第2端末150から第1言語の文章を受信することができる。第2サーバー300は、前記受信された第1言語の文章を用いて、前記文章の第2言語への翻訳文を取得することができる。第2サーバー300は、前記取得された翻訳文を第1端末100または第2端末150に伝送することができる。
第3サーバー400は、第1端末100または第2端末150と互いに連結されることができる。第3サーバー400が第1端末100と互いに連結された場合、第3サーバー400は、第1端末100と通信網を介して互いにデータを送受信することができる。第3サーバー400が第2端末150と互いに連結された場合、第3サーバー400は、第2端末150と通信網を介して互いにデータを送受信することができる。
第3サーバー400は、音声認識サーバーであることができる。第3サーバー400は、音声認識サービスを提供することができる。第3サーバー400は、第1端末100または第2端末150からエンコードされた音声を受信することができる。第3サーバー400は、前記エンコードされた音声を用いて音声認識を行うことができる。第3サーバー400は、前記音声認識の結果として、前記エンコードされた音声をテキストに変換することができる。第3サーバー400は、前記変換されたテキストを第1端末100または第2端末150に伝送することができる。
以下では、図3〜図18を参照して、実施例に係る通訳方法内での通訳装置100、150のより具体的な動作について詳細に説明することにする。
図3は、実施例に係る通訳装置100、150によって通訳方法が行われる過程を示すフローチャートである。図3を参照すると、実施例に係る通訳方法においては、まず、第1端末が第1言語の音声を連続的に受信する段階S100が行われることができる。
第1端末100の使用者は、第1端末100に向かって第1言語で話をすることができる。また、外部の再生装置は、第1端末100に向かって第1言語の音声を再生することができる。前記第1言語は、例えば、韓国語、英語、日本語、中国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、またはイタリア語などであることができる。
図4は、実施例に係る第1端末100が第1言語の音声を連続的に受信する段階S100を説明するための参考図である。図4に示すように、第1端末100の使用者は、第1端末100に向かって英語で話をすることができる。すなわち、前記第1言語は、英語であることができる。使用者は、「I love you. Do you love me?」のように英語の2つの文章を話すことができる。
第1端末100は、第1端末100の入力部101に含まれたマイクを介して前記第1言語の音声を連続的に受信することができる。第1端末100は、使用者が話すと同時に前記音声を受信することができる。使用者が話をすると、第1端末100は、前記音声をリアルタイムで受信することができる。使用者が継続して話をする場合、第1端末100は、前記音声を継続して受信することができる。
再び図3を参照すると、次に、前記第1端末100が前記受信された音声を連続的にエンコードする段階S110が行われることができる。第1端末100の制御部102は、入力部101によって連続的に受信されている前記音声をエンコードすることができる。前記音声が受信されている途中に、第1端末100の制御部102は、現在までに受信された前記音声のうちの少なくとも一部を連続的にエンコードすることができる。
制御部102は、前記音声をエンコードすることによって、アナログ信号である前記音声をデジタル信号であるエンコードされた音声に変換することができる。前記エンコードされた音声は、保存部103に保存されることができる。制御部102は、アコースティックエコーキャンセレーション(acoustic echo cancellation)を行うことによって、エコー現象を減らすことができる。
制御部102は、前記受信されている音声を連続的にエンコードすることができる。制御部102は、前記音声が受信されると同時に前記音声をエンコードすることができる。前記音声が受信されると、制御部102は、前記音声をリアルタイムでエンコードすることができる。前記音声が継続して受信されている場合、制御部102は、前記音声を継続してエンコードすることができる。
次に、前記第1端末100が前記エンコードされた音声に対する音声認識結果を連続的に取得する段階S120が行われることができる。第1端末100の制御部102は、前記エンコードされた音声を用いて音声認識を連続的に行うことができる。制御部102は、前記音声認識の結果として、前記エンコードされた音声を第1言語のテキストに連続的に変換することができる。
他の実施例によれば、第1端末100は、前記エンコードされた音声に対する音声認識結果を第3サーバー400から連続的に取得することができる。第1端末100は、前記エンコードされた音声を第3サーバー400に連続的に伝送することができる。第3サーバー400は、音声認識サービスを提供するサーバーであることができる。前記音声が受信されている途中に、第1端末100の通信部104は、現在までにエンコードされた前記音声のうちの少なくとも一部を前記第3サーバー400に連続的に伝送することができる。
第1端末100の通信部104は、前記エンコードされた音声を第3サーバー400に連続的に伝送することができる。通信部104は、前記音声がエンコードされると同時に前記エンコードされた音声を第3サーバー400に伝送することができる。前記音声がエンコードされると、通信部104は、前記エンコードされた音声をリアルタイムで伝送することができる。前記音声が継続してエンコードされている場合、通信部104は、前記エンコードされた音声を継続して伝送することができる。例えば、通信部104は、使用者が英語で話した「I love you. Do you love me?」の2つの文章を順次的にエンコードして順次的に伝送することができる。
前記エンコードされた音声の送信に対する応答として、第1端末100の通信部104は、第3サーバー400から前記エンコードされた音声に対する音声認識結果を受信することができる。前記音声が受信されている途中に、第1端末100の通信部104は、第3サーバー400から前記音声認識結果を連続的に受信することができる。
通信部104は、前記音声認識結果を第1言語のテキストとして受信することができる。第1言語が英語である場合、通信部104は、前記音声認識結果として英語のテキストを受信することができる。
第3サーバー400は、前記エンコードされた音声が認識されると同時に前記音声認識結果を第1端末100に伝送することができる。前記エンコードされた音声が認識されると、第3サーバー400は、前記音声認識結果をリアルタイムで伝送することができる。前記エンコードされた音声が継続して認識されている場合、第3サーバー400は、前記音声認識結果を継続して伝送することができる。第1端末100の通信部104は、前記音声認識結果を前記第3サーバー400から連続的に受信することができる。
例えば、第1端末100は、音声認識結果として「I love you do you love me」を順次的に受信することができる。第1端末100は、「I」から「me」までの単語を1つずつまたは2つ以上ずつ順次的に受信することができる。
次に、前記第1端末100が前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階S130が行われることができる。例えば、前記第2言語は、韓国語と仮定することにする。「I love you do you love me」に含まれた単語のうち、「I」は「私は」に変換されることができる。「love」は「愛情」に変換されることができる。「you」は「あなた」に変換されることができる。「do」は「する」に変換されることができる。「me」は「私を」に変換されることができる。すなわち、「I love you do you love me」に含まれたそれぞれの単語は、順次的に「私は愛情あなたする愛情私を」のように変換されることができる。
第1端末100は、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度に関係なく、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を前記第2言語の単語に変換することができる。他の実施例によれば、第1端末100は、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度に応じて、それぞれの単語を前記第2言語の単語に変換することができる。
図5は、前記類似度に応じて、第1端末100がそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する方法が行われる過程を示すフローチャートである。図5を参照すると、まず、前記第1言語の語順及び前記第2言語の語順の間の類似度を算出する段階S131が行われることができる。第1端末100の制御部102は、前記第1言語の語順及び前記第2言語の語順の間の類似度を算出することができる。
それぞれの言語は、一つの文章内で主語、目的語、及び他動詞が配列される特定の順序を有することができる。例えば、英語または中国語の文章内で主語、目的語、及び他動詞は、主語、他動詞、及び目的語の順に配列されることができる。例として、韓国語または日本語の文章内で主語、目的語、及び他動詞は、主語、目的語、及び他動詞の順に配列されることができる。
第1端末100の制御部102は、第1言語の文章内で主語、目的語、及び他動詞が配列される順序及び第2言語の文章内で主語、目的語、及び他動詞が配列される順序を用いて前記類似度を算出することができる。第1端末100の保存部103は、それぞれの言語の文章内で主語、目的語、及び他動詞が配列される順序に対する情報をあらかじめ保存することができる。制御部102は、前記保存された情報を用いて前記類似度を算出することができる。
例えば、第1言語が英語であり、第2言語が中国語である場合に算出された類似度は、第1言語が英語であり、第2言語が韓国語である場合に算出された類似度に比べて高いことがあり得る。
次に、前記算出された類似度が基準値よりも大きければ、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を前記単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する前記第2言語の単語に連続的に変換する段階S132が行われることができる。逆に、前記算出された類似度が基準値よりも大きくなければ、それぞれの前記単語を前記第2言語の単語に変換する段階S132は、行われないことがある。第1端末100は、前記算出された類似度に応じて、それぞれの前記単語を前記第2言語の単語に変換するか、変換しないことができる。
前記基準値は、例えば、第1言語が英語であり、第2言語が韓国語である場合に算出された類似度と互いに同一であることができる。したがって、もし第1言語が英語であり、第2言語が中国語であれば、第1端末100は、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を前記単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する前記第2言語の単語に連続的に変換することができる。
第1端末100は、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を直接変換することができる。他の実施例によれば、第1端末100は、外部のサーバーを用いて前記それぞれの単語を変換することができる。図6は、第1端末100が外部のサーバーを用いて前記それぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する方法が行われる過程を示すフローチャートである。
図6を参照すると、まず、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの前記単語を第2サーバー300に伝送する段階S231が行われることができる。第1端末100の通信部104は、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を第2サーバー300に伝送することができる。第2サーバー300は、第1端末100から前記それぞれの単語を受信することができる。
次に、前記伝送されたそれぞれの単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する前記第2言語の単語を前記第2サーバー300から受信する段階S232が行われることができる。第2サーバー300は、受信されたそれぞれの単語を前記単語に対応する第2言語の単語に変換することができる。第1端末100から受信された単語の意味は、前記単語から変換された第2言語の単語の意味と互いに同一または類似することができる。第2サーバー300は、前記変換された第2言語の単語を第1端末100に伝送することができる。第1端末100は、前記変換された第2言語の単語を受信することができる。
図7は、他の実施例に基づいて、第1端末100が前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階S130が行われる過程を示すフローチャートである。
図7を参照すると、まず、第2データベースにおいて、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの前記単語を照会する段階S331が行われることができる。第1端末100の保存部103は、前記第2データベースを含むことができる。他の実施例によれば、前記第2データベースは、第1端末100の外部に配置されることができる。
前記第2データベースは、辞書データベースであることができる。前記第2データベースは、第1言語の単語及び前記単語に対応する第2言語の単語が保存されたリレーショナルデータベース(relational data base)であることができる。前記第1言語の単語の意味及び前記単語に対応する第2言語の単語の意味は、互いに同一または類似することができる。前記第2データベースに含まれたそれぞれのレコードは、第1言語の単語及び前記単語に対応する第2言語の単語を含むことができる。
第1端末100の制御部102は、前記第2データベースにおいて、前記音声認識結果に含まれた第1言語の単語を照会することができる。これにより、制御部102は、前記第1言語の単語に対応する第2言語の単語が前記第2データベース内に存在するか否かを判定することができる。
次に、もし前記照会された単語に対応する前記第2言語の単語が前記第2データベース内に存在する場合、前記照会の結果として、前記照会された単語に対応する前記第2言語の単語を前記第2データベースから取得する段階S332が行われることができる。もし前記第1言語の単語に対応するレコードが前記第2データベースに含まれている場合、第1端末100の制御部102は、第2データベースから前記第2言語の単語を取得することができる。
もし前記第2データベースが、前記第1言語の単語に対応するレコードを含んでいない場合、第1端末100は、第2サーバー300から前記第1言語の単語に対応する第2言語の単語を受信することができる。図8は、また他の実施例に基づいて、第1端末100が前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語を第2言語の単語に連続的に変換する段階S130が行われる過程を示すフローチャートである。
図8を参照すると、まず、第2データベースにおいて、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの前記単語を照会する段階S431が行われることができる。次に、もし前記照会された単語に対応する前記第2言語の単語が前記第2データベース内に存在しない場合、前記照会された単語を第2サーバー300に伝送する段階S432が行われることができる。第1端末100の通信部104は、前記第1言語の単語を第2サーバー300に伝送することができる。
第2サーバー300は、第1端末100から前記第1言語の単語を受信することができる。第2サーバー300は、前記単語を前記単語に対応する第2言語の単語に変換することができる。第2サーバー300は、前記変換された第2言語の単語を第1端末100に伝送することができる。
次に、前記伝送された単語の意味と互いに同一または類似の意味を有する前記第2言語の単語を前記第2サーバー300から受信する段階S433が行われることができる。第1端末100の通信部104は、前記第2サーバー300から前記第2言語の単語を受信することができる。
次に、前記伝送された単語及び前記受信された第2言語の単語を前記第2データベース内にキャッシュ(cache)する段階S434が行われることができる。第1端末100は、前記第1言語の単語及び前記受信された第2言語の単語を前記第2データベースに保存することができる。第2データベースは、前記第1言語の単語及び前記受信された第2言語の単語を含むレコードを新たに生成することができる。これにより、次回に第2データベースで前記第1言語の単語が照会されると、第1端末100が前記照会の結果として前記第2言語の単語を取得することができるように準備することができる。
再び図3を参照すると、次に、前記第1端末100が前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を第2端末150に連続的に伝送する段階S140が行われることができる。第1端末100の通信部104は、前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を第2端末150に連続的に伝送することができる。前記音声が受信されているか、前記音声がエンコードされている途中に、通信部104は、現在までにエンコードされた音声のうちの少なくとも一部を連続的に伝送することができる。また、前記音声が受信されているか、前記音声認識結果に含まれた単語が変換されている途中に、通信部104は、現在までに変換された第2言語の単語を連続的に伝送することができる。
例えば、第1端末100の通信部104は、「I love you do you love me」に含まれたそれぞれの単語に対応する第2言語の単語を順次的に伝送することができる。すなわち、第1端末100は、前記第2言語の単語として、「私は」、「愛情」、「あなた」、「する」、「あなた」、「愛情」、及び「私を」を順次的に第2端末150に伝送することができる。
前記第1端末100が前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を第2端末150に連続的に伝送する段階S140は、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度に関係なく、行われることができる。例えば、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度が前記基準値よりも大きくなくても、第1端末100は、前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を第2端末150に連続的に伝送することができる。
他の実施例によれば、前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を連続的に伝送する段階S140は、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度に基づいて行われることができる。図5を参照すると、前記算出された類似度が前記基準値よりも大きければ、前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を前記第2端末に連続的に伝送する段階S141が行われることができる。第1端末100は、前記算出された類似度に応じて前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を第2端末150に連続的に伝送することができる。
再び図3を参照すると、次に、前記第2端末150が前記エンコードされた音声の再生と共に前記第2言語の単語を連続的に表示する段階S150が行われることができる。第2端末150は、第1端末100から前記エンコードされた音声及び前記変換された第2言語の単語を連続的に受信することができる。
第2端末150は、前記受信されたエンコードされた音声を連続的にデコードすることができる。第2端末150の出力部105は、前記デコードされた音声を連続的に再生することができる。前記受信されたエンコードされた音声がデコードされる途中に、第2端末150の出力部105は、現在までにデコードされた音声のうちの少なくとも一部を再生することができる。
また、第2端末150は、前記受信された第2言語の単語を連続的に表示することができる。第2端末150の出力部105は、前記音声の再生と同時に前記第2言語の単語を表示することができる。前記第2言語の単語が受信されると、第2端末150の出力部105は、前記第2言語の単語をリアルタイムで表示することができる。前記第2言語の単語が継続して受信されている場合、出力部105は、前記受信された第2言語の単語を継続して表示することができる。前記第2言語の単語が受信される途中に、第2端末150の出力部105は、現在までに受信された第2言語の単語のうちの少なくとも一部を連続的に表示することができる。
図9〜図11は、実施例に係る第2端末150が第2言語の単語を連続的に表示する段階S150を説明するための参考図である。第2端末150は、第1端末100から現在まで前記第2言語の単語として、「私は」のみを受信したと仮定することにする。第2端末150の出力部105は、図9に示すように、「私は」を表示することができる。
第2端末150は、以後に追加的に前記第2言語の単語として、「愛情」を受信することができる。第2端末150の出力部105は、図10に示すように、「愛情」を追加的に表示することができる。第2端末150は、以後に追加的に「あなた」、「する」、及び「あなた」を受信することができる。第2端末150の出力部105は、図11に示すように、「あなた」、「する」、及び「あなた」を追加的に表示することができる。
第2端末150が第2言語の単語を連続的に表示する段階S150は、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度に関係なく、行われることができる。他の実施例によれば、第2端末150が第2言語の単語を連続的に表示する段階S150は、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度に基づいて行われることができる。例えば、第1言語の語順及び第2言語の語順の間の類似度が前記基準値よりも大きくなければ、第2端末150は、前記第2言語の単語を表示しないことができる。
もし第1言語の語順と第2言語の語順が十分に類似していないにもかかわらず、前記音声認識結果に含まれた単語の連続的な変換及び表示が行われたら、第2端末150の使用者が経験する可読性が充分ではないことがある。逆に、もし第1言語の語順と第2言語の語順が十分に類似して、前記音声認識結果に含まれた単語の連続的な変換及び表示が行われたら、第2端末150の使用者が経験する可読性が十分に確保されることができる。
したがって、実施例によれば、よりスムーズな使用者経験が提供されることができる。また、実施例によれば、反応性が向上した使用者経験が提供されることができる。また、実施例によれば、改善された使用者経験が提供されることができる。
再び図3を参照すると、次に、前記第1端末100が前記音声認識結果に含まれた終結した文章を検出する段階S160が行われることができる。図12は、実施例に係る第1端末100が音声認識結果に含まれた終結した文章を検出する段階S160が行われる過程を示すフローチャートである。
図12を参照すると、まず、前記受信された音声に含まれた抑揚、前記受信された音声に含まれた空白区間、または前記音声認識結果に含まれた単語の文章成分(constituent)を用いて、終結点を検出する段階S161が行われることができる。例えば、第1端末100の制御部102は、音声認識結果である「I love you do you love me」で最初の「you」が終わる地点を前記終結点に定義することができる。
第1端末100の制御部102は、前記受信された音声から文章の終結に対応する抑揚を検出することによって、前記終結点を検出することができる。第1端末100の制御部102は、前記受信された音声の時間の流れに沿った周波数の変化に対する情報を検出することができる。第1端末100の保存部103は、文章の終結に対応する音声周波数の変化情報をあらかじめ保存することができる。第1端末100の制御部102は、前記検出された周波数の変化に対する情報及び前記保存された音声周波数の変化情報を比較することによって、前記受信された音声で文章の終結に対応する抑揚を検出することができる。
他の実施例によれば、制御部102は、前記受信された音声から特定の時間を超過する空白区間を検出することによって、前記終結点を検出することができる。例えば、使用者は、一つの文章を話すことを終えて、次の文章を話す前まで0.5秒を超過して休むことができる。第1端末100の制御部102は、前記受信された音声で0.5秒を超過する空白区間を検出することによって、前記終結点を検出することができる。
また他の実施例によれば、制御部102は、前記音声認識結果が完全な文章(full sentence)になるために必要なすべての文章成分に対応する単語を含むか否かを検出することによって、前記終結点を検出することができる。第1端末100の制御部102は、例えば、前記音声認識結果が主語に対応する単語、他動詞に対応する単語、及び目的語に対応する単語を含むか否かを検出することができる。例えば、現在までの音声認識結果は、主語に対応する単語及び他動詞に対応する単語のみを含むと仮定することにする。もし以後に追加された音声認識結果が目的語に対応する単語を含むなら、制御部102は、前記音声認識結果で前記目的語に対応する単語が終わる地点を前記終結点に定義することができる。
次に、前記音声認識結果で以前の終結点に対応する部分の次の部分から前記検出された終結点に対応する部分までを、前記終結した文章と定義する段階S162が行われることができる。前記音声認識結果から終結した文章を検出する段階S160が繰り返して行われた場合には、すぐ以前の行いによって検出された以前の終結点が存在することができる。もし前記音声認識結果から終結した文章を検出する段階S160が初めて行われた場合には、前記以前の終結点は、前記音声認識結果の開始点に定義されることができる。
制御部102は、前記音声認識結果で以前の終結点に対応する部分の次の部分から前記検出された終結点に対応する部分までを、前記終結した文章に定義することができる。例えば、制御部102は、音声認識結果である「I love you do you love me」で「I love you」を前記終結した文章に定義することができる。
再び図3を参照すると、次に、前記第1端末100が前記検出された終結した文章の前記第2言語への翻訳文を取得する段階S170が行われることができる。第1端末100は、前記終結した文章を前記第2言語の翻訳文に直接変換することができる。他の実施例によれば、第1端末100は、外部のサーバーを用いて、前記終結した文章を前記第2言語の翻訳文に変換することができる。
図13は、実施例に係る第1端末100が外部のサーバーを用いて、前記終結した文章を第2言語の翻訳文に変換する方法が行われる過程を示すフローチャートである。図13を参照すると、まず、前記検出された終結した文章を第1サーバー200に伝送する段階S171が行われることができる。第1サーバー200は、翻訳サービスを提供するサーバーであることができる。第1端末100の通信部104は、前記終結した文章を第1サーバー200に伝送することができる。例えば、通信部104は、英語のテキスト「I love you」を第1サーバー200に伝送することができる。
次に、前記終結した文章の前記第2言語への翻訳文を前記第1サーバー200から受信する段階S172が行われることができる。第1サーバー200は、第1言語の文章を前記文章の第2言語への翻訳文に変換することができる。第1サーバー200は、前記変換された翻訳文を第1端末100に伝送することができる。
前記終結した文章の送信に対する応答として、第1端末100の通信部104は、第1サーバー200から前記終結した文章の第2言語への翻訳文を受信することができる。通信部104は、前記第2言語への翻訳文として第2言語のテキストを受信することができる。例えば、通信部104は、「I love you」の第2言語への翻訳文として、「私はあなたを愛しています。」を受信することができる。
図14は、他の実施例に係る第1端末100が終結した文章の第2言語への翻訳文を取得する段階S170が行われる過程を示すフローチャートである。図14を参照すると、まず、第1データベースにおいて、前記検出された終結した文章を照会する段階S271が行われることができる。第1端末100の保存部103は、前記第1データベースを含むことができる。他の実施例によれば、前記第1データベースは、第1端末100の外部に配置されることができる。
前記第1データベースは、翻訳文データベースであることができる。前記第1データベースは、第1言語の文章及び前記文章の第2言語への翻訳文が保存されたリレーショナルデータベースであることができる。前記第1データベースに含まれたそれぞれのレコードは、第1言語の文章及び前記文章の第2言語への翻訳文を含むことができる。
第1端末100の制御部102は、前記第1データベースにおいて、第1言語の前記終結した文章を照会することができる。これにより、制御部102は、前記終結した文章に対応する翻訳文が前記第1データベース内に存在するか否かを判定することができる。
次に、もし前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文が前記第1データベース内に存在する場合、前記照会の結果として、前記翻訳文を前記第1データベースから取得する段階S272が行われることができる。もし前記終結した文章に対応するレコードが前記第1データベースに含まれている場合、第1端末100の制御部102は、第1データベースから前記翻訳文を取得することができる。
もし前記第1データベースが前記終結した文章に対応するレコードを含んでいない場合、第1端末100は、第1サーバー200から前記翻訳文を受信することによって、前記翻訳文を取得することができる。図15は、また他の実施例に係る第1端末100が終結した文章の第2言語への翻訳文を取得する段階S170が行われる過程を示すフローチャートである。
図15を参照すると、まず、第1データベースにおいて、前記検出された終結した文章を照会する段階S371が行われることができる。次に、もし前記終結した文章に対応する前記第2言語への翻訳文が前記第1データベース内に存在しない場合、前記終結した文章を第1サーバー200に伝送する段階S372が行われることができる。
第1端末100の通信部104は、前記終結した文章を第1サーバー200に伝送することができる。第1サーバー200は、前記終結した文章を受信することができる。第1サーバー200は、前記終結した文章を第2言語に翻訳することができる。第1サーバー200は、前記第2言語への翻訳文を第1端末100に伝送することができる。
次に、前記終結した文章の前記第2言語への翻訳文を前記第1サーバー200から受信する段階S373が行われることができる。第1端末100の通信部104は、前記翻訳文を第1サーバー200から受信することができる。
次に、前記終結した文章及び前記受信された第2言語への翻訳文を前記第1データベース内にキャッシュ(cache)する段階S374が行われることができる。第1端末100は、前記終結した文章及び前記受信された第2言語への翻訳文を前記第1データベースに保存することができる。第1データベースは、前記終結した文章及び前記受信された翻訳文を含むレコードを新たに生成することができる。これにより、次回に第1データベースにおいて、前記終結した文章が照会されると、第1端末100が前記照会の結果として、前記翻訳文を取得することができるように準備されることができる。
再び図3を参照すると、次に、前記第1端末100が前記取得された翻訳文を前記第2端末150に伝送する段階S180が行われることができる。第1端末100の通信部104は、前記受信された翻訳文を第2端末150に伝送することができる。前記音声が受信されている途中に、第1端末100の通信部104は、前記受信された翻訳文を第2端末150に伝送することができる。第2端末150は、前記第2言語への翻訳文を受信することができる。例えば、第2端末150は、第1端末100から「私はあなたを愛しています。」を受信することができる。
次に、前記第2端末150が前記表示された第2言語の単語のうち、前記翻訳文に対応する単語を前記翻訳文に置換する段階S190が行われることができる。第2端末150の出力部105は、表示された第2言語の単語のうち、前記翻訳文に対応する単語を前記受信された翻訳文に置換することができる。前記受信されたエンコードされた音声を連続的に再生する途中に、第2端末150の出力部105は、前記受信された翻訳文を表示することができる。前記受信された第2言語の単語を連続的に表示する途中に、第2端末150の出力部105は、前記表示された第2言語の単語のうちの少なくとも一部を前記受信された翻訳文に置換することができる。
図16〜図18は、実施例に係る第2端末150が表示された第2言語の単語を翻訳文に置換する段階S190を説明するための参考図である。例えば、第2端末150の出力部105は、図11に示すように第2言語の単語として「私は」、「愛情」、「あなた」、「する」、及び「あなた」を表示することができる。以後に、第2端末150の制御部102は、第2言語の単語として、第1端末100から「愛情」を追加的に受信することができる。第2端末150の出力部105は、「愛情」を追加的に表示することができる。すなわち、出力部105は「私は愛情あなたするあなた愛情」を表示することができる。
同時に、第2端末150は、第1端末100から前記翻訳文として「私はあなたを愛しています。」を受信することができる。第2端末150の出力部105は、前記翻訳文に対応する単語である「私は」、「愛情」、及び「あなた」を前記翻訳文に置換することができる。すなわち、出力部105は、図16に示すように「私はあなたを愛しています。するあなた愛情」を表示することができる。
第2端末150の通信部104は、その後も継続して第1端末100から第2言語の単語を受信することができる。第2端末150の出力部105は、その後も継続して前記受信された第2言語の単語を追加的に表示することができる。例えば、第2端末150の通信部104は、前記第2言語の単語として「私を」を追加的に受信することができる。第2端末150の出力部105は、図17に示すように、「私を」を追加的に表示することができる。すなわち、出力部105は、「私はあなたを愛しています。するあなた愛情私を」を表示することができる。
また、第1端末100の制御部102は、その後も継続して前記音声認識結果内から終結した文章を検出することができる。例えば、第1端末100は、音声認識結果である「I love you do you love me」で終結した文章である「do you love me」を追加的に検出することができる。第1端末100は、前記終結した文章の翻訳文として「あなたは私を愛していますか?」を取得することができる。
第2端末150は、第1端末100から前記翻訳文を受信することができる。第2端末150の出力部105は、前記翻訳文に対応する第2言語の単語を前記翻訳文に置換することができる。すなわち、第2端末150の出力部105は、前記翻訳文に対応する単語である「する」、「あなた」、「愛情」、及び「私を」を前記翻訳文に置換することができる。出力部105は、図18に示すように「私はあなたを愛しています。あなたは私を愛していますか?」を表示することができる。
これにより、第2端末150は、前記音声認識結果に含まれたそれぞれの単語に対応する第2言語の単語を最初に表示することができる。以後に翻訳文が受信されると、第2端末150は、前記表示された第2言語の単語のうちで前記翻訳文に対応する少なくとも一つ以上の単語を前記翻訳文に置換することができる。すなわち、第2端末150が前記音声認識結果に含まれた終結した文章の第2言語への翻訳文を取得する前でも、第2端末150の使用者が意味を理解できる単語が最初に表示されることができる。したがって、第1端末100の使用者が言った言葉の意味を第2端末150の使用者が理解することができるまで第2端末150の使用者が待たなければならない時間が短縮されることができる。
以上で説明された実施例によれば、映像通話をする使用者が使用する言語が互いに異なっても、各自が相手の話を聞き取ることができる。また、よりスムーズな使用者経験が提供されることができる。また、反応性が向上した使用者経験が提供されることができる。また、改善された使用者経験が提供されることができる。
以上で説明された実施例は、コンピュータによって実行されるプログラムモジュールのようなコンピュータによって実行可能なコマンドを含む記録媒体の形態でも具現されることができる。コンピュータ判読可能な媒体は、コンピュータによってアクセスすることができる任意の使用可能媒体であることができ、揮発性及び非揮発性媒体、分離型及び非分離型媒体をすべて含むことができる。
また、コンピュータ判読可能な媒体は、コンピュータ保存媒体または通信媒体を含むことができる。コンピュータ保存媒体は、コンピュータ判読可能なコマンド、データ構造、プログラムモジュールまたはその他のデータのような情報の保存のための任意の方法または技術で具現された揮発性及び非揮発性、分離型及び非分離型媒体をすべて含むことができる。通信媒体は、典型的にコンピュータ判読可能なコマンド、データ構造、プログラムモジュール、または搬送波のような変調されたデータ信号のその他のデータ、またはその他の送信メカニズムを含み、任意の情報伝達媒体を含むことができる。
以上、添付された図面を参照して、本発明の実施例を説明したが、本発明が属する技術分野における通常の知識を有する者は、本発明がその技術的思想や必須的な特徴を変更せず、他の具体的な形態で実施できることを理解することができるはずである。したがって、以上で記述した実施例は、あらゆる面で例示的なものであり、限定的ではないことを理解しなければならない。
100:第1通訳装置、第1端末
101:入力部
102:制御部
103:保存部
104:通信部
105:出力部
150:第2通訳装置、第2端末
200:第1サーバー
300:第2サーバー
400:第3サーバー

Claims (8)

  1. 第1言語を話す第1使用者の第1端末と、第2言語を話す第2使用者の第2端末との間の映像通話の方法であって、前記方法は、
    前記第1端末のディスプレイ画面に、前記第2端末から受信され、第1単語、第2単語及び第3単語を順番に含み、第3単語で終結する文章の前記第2言語での前記第2使用者の言語表現を含む映像ストリームを表示する段階と、
    前記第1端末のディスプレイ画面に、前記映像ストリームと共に、前記第1言語での一連の視覚的表現を表示する段階と
    を含み、
    前記一連の視覚的表現を表示することは、
    前記第2使用者の言語表現の前記第1単語に応答して、第1視覚的表現を表示する段階であって、前記第1視覚的表現は、前記ディスプレイ画面上の前記第1言語の前記第1単語の翻訳を含む、段階と、
    続いて、前記第2使用者の言語表現の前記第2単語に応答して、前記ディスプレイ画面に第2視覚的表現を表示する段階であって、前記第2視覚的表現は、前記第1言語の前記第1単語の翻訳、及び前記第2単語の翻訳を順番に含む、段階と、
    さらに続いて、前記第2使用者の言語表現の前記第3単語に応答して、前記ディスプレイ画面に第3視覚的表現を表示する段階であって、前記第3視覚的表現は、前記第1言語の前記第1単語の翻訳、前記第2単語の翻訳、及び前記第3単語の翻訳を順番に含む、段階と、
    さらにその後、前記第2使用者の言語表現の終結点を検出したことに応じて、前記第3視覚的表現が前記ディスプレイ画面から消え、前記第2使用者の言語表現の文章の翻訳が前記ディスプレイ画面に現れるように、前記第3視覚的表現の代わりに、前記第2使用者の言語表現の文章の前記第1言語での翻訳を表示する段階と
    を含む、方法。
  2. 前記文章は、第1文章と呼ばれ、前記映像ストリームは、前記第1文章に続く第2文章の前記第2言語での前記第2使用者の言語表現をさらに含み、前記第1文章は前記第3単語で終結し、前記第2文章は前記第1文章の前記第3単語に続く第4単語を含み、
    前記第1単語の翻訳、前記第2単語の翻訳、前記第3単語の翻訳、及び前記第4単語の翻訳が、前記ディスプレイに順番に表示されるように、前記第1言語での前記第4単語の翻訳は、前記第1文章の翻訳の表現の前に表示される、請求項1に記載の方法。
  3. 前記第2使用者の言語表現のイントネーション、及び前記第2使用者の言語表現の空白区間のうちの少なくとも1つに基づいて、前記終結点を検出するために前記第2使用者の言語表現を処理する段階をさらに含む、請求項1に記載の方法。
  4. 前記終結点は、前記第2使用者の言葉表現のイントネーション、及び前記第2使用者の言葉表現の空白区間のうちの少なくとも1つに基づいて決定される、請求項3に記載の方法。
  5. 前記第1単語の翻訳は、前記文章の前記第2使用者の言語表現が完了する前に表示される、請求項1に記載の方法。
  6. 前記第2単語の翻訳は、前記文章の前記第2使用者の言語表現が完了する前に表示される、請求項5に記載の方法。
  7. 前記第3単語の翻訳は、前記文章の前記第2使用者の言語表現が完了する前に表示される、請求項6に記載の方法。
  8. 請求項1に記載の言語翻訳方法を実行するためのプログラムが記録された非一時的なコンピュータ可読記録媒体。
JP2019508888A 2016-08-18 2017-08-18 通訳装置及び方法(device and method of translating a language into another language) Active JP6790234B2 (ja)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020160104579A KR101861006B1 (ko) 2016-08-18 2016-08-18 통역 장치 및 방법
KR10-2016-0104579 2016-08-18
PCT/KR2017/009064 WO2018034552A1 (en) 2016-08-18 2017-08-18 Language translation device and language translation method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2019534492A JP2019534492A (ja) 2019-11-28
JP6790234B2 true JP6790234B2 (ja) 2020-11-25

Family

ID=61191829

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2019508888A Active JP6790234B2 (ja) 2016-08-18 2017-08-18 通訳装置及び方法(device and method of translating a language into another language)

Country Status (5)

Country Link
US (2) US10643036B2 (ja)
EP (1) EP3500947A4 (ja)
JP (1) JP6790234B2 (ja)
KR (1) KR101861006B1 (ja)
WO (1) WO2018034552A1 (ja)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101861006B1 (ko) 2016-08-18 2018-05-28 주식회사 하이퍼커넥트 통역 장치 및 방법
JP2018124323A (ja) * 2017-01-30 2018-08-09 パナソニックIpマネジメント株式会社 アナウンスシステムおよび音声情報変換装置
CN107515862A (zh) * 2017-09-01 2017-12-26 北京百度网讯科技有限公司 语音翻译方法、装置及服务器
KR102143755B1 (ko) * 2017-10-11 2020-08-12 주식회사 산타 클라우드 서비스를 이용한 영상 콘텐츠의 음성 추출 및 기계번역 연동 서비스 제공 시스템 및 방법
CN108650419A (zh) * 2018-05-09 2018-10-12 深圳市知远科技有限公司 基于智能手机的电话翻译系统
US20200193965A1 (en) * 2018-12-13 2020-06-18 Language Line Services, Inc. Consistent audio generation configuration for a multi-modal language interpretation system
US11475880B2 (en) * 2019-04-16 2022-10-18 Google Llc Joint endpointing and automatic speech recognition
CN111841006A (zh) * 2019-04-19 2020-10-30 宏碁股份有限公司 多媒体处理方法以及电子系统
CN110717022A (zh) * 2019-09-18 2020-01-21 平安科技(深圳)有限公司 一种机器人对话生成方法、装置、可读存储介质及机器人
JP2021076999A (ja) * 2019-11-07 2021-05-20 株式会社Mobility Technologies 翻訳システム、翻訳端末装置、翻訳端末プログラム
CN113362828B (zh) * 2020-03-04 2022-07-05 阿波罗智联(北京)科技有限公司 用于识别语音的方法和装置
CN113014986A (zh) * 2020-04-30 2021-06-22 北京字节跳动网络技术有限公司 互动信息处理方法、装置、设备及介质
CN114205665B (zh) * 2020-06-09 2023-05-09 抖音视界有限公司 一种信息处理方法、装置、电子设备及存储介质
CN111814497A (zh) * 2020-08-05 2020-10-23 Oppo广东移动通信有限公司 翻译方法、装置、可穿戴设备及计算机可读存储介质
KR20220088633A (ko) * 2020-12-18 2022-06-28 텐센트 테크놀로지(센젠) 컴퍼니 리미티드 음성을 텍스트로 변환하는 방법, 시스템, 장치 및 매체

Family Cites Families (45)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2831647B2 (ja) * 1988-03-31 1998-12-02 株式会社東芝 機械翻訳システム
EP0834139A4 (en) * 1995-06-07 1998-08-05 Int Language Engineering Corp COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION TOOLS
JPH0981566A (ja) * 1995-09-08 1997-03-28 Toshiba Corp 翻訳装置及び翻訳方法
US5815196A (en) * 1995-12-29 1998-09-29 Lucent Technologies Inc. Videophone with continuous speech-to-subtitles translation
JPH1185755A (ja) * 1997-09-02 1999-03-30 Matsushita Electric Ind Co Ltd 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳用記録媒体
JPH1185759A (ja) * 1997-09-10 1999-03-30 Toshiba Corp 翻訳サーバ、翻訳方法、翻訳システム
JP2001031819A (ja) 1999-05-18 2001-02-06 Sankyo Organic Chem Co Ltd 塩素含有樹脂組成物
JP4073635B2 (ja) 2000-02-29 2008-04-09 富士通株式会社 中継装置、サーバ装置、端末装置、及びこれを利用した翻訳サーバシステム
US6873953B1 (en) * 2000-05-22 2005-03-29 Nuance Communications Prosody based endpoint detection
US7747434B2 (en) * 2000-10-24 2010-06-29 Speech Conversion Technologies, Inc. Integrated speech recognition, closed captioning, and translation system and method
JP3879929B2 (ja) * 2001-10-05 2007-02-14 富士通株式会社 翻訳システム
EP1677207A4 (en) * 2003-03-14 2010-05-05 Fujitsu Ltd TRANSLATION ASSISTING DEVICE
US20040210444A1 (en) * 2003-04-17 2004-10-21 International Business Machines Corporation System and method for translating languages using portable display device
JP4087400B2 (ja) * 2005-09-15 2008-05-21 株式会社東芝 音声対話翻訳装置、音声対話翻訳方法および音声対話翻訳プログラム
US20070136470A1 (en) * 2005-12-08 2007-06-14 Microsoft Corporation Delivery of localized resource over a network
US8924194B2 (en) * 2006-06-20 2014-12-30 At&T Intellectual Property Ii, L.P. Automatic translation of advertisements
JP2008077360A (ja) * 2006-09-20 2008-04-03 Sharp Corp 文末記号補正装置、音声翻訳システム、文末記号補正方法、制御プログラム、及び該プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体
JP5082374B2 (ja) * 2006-10-19 2012-11-28 富士通株式会社 フレーズアラインメントプログラム、翻訳プログラム、フレーズアラインメント装置およびフレーズアラインメント方法
US20080172637A1 (en) * 2007-01-15 2008-07-17 International Business Machines Corporation Method and system for using image globalization in dynamic text generation and manipulation
US20080262827A1 (en) * 2007-03-26 2008-10-23 Telestic Llc Real-Time Translation Of Text, Voice And Ideograms
US8452585B2 (en) 2007-06-21 2013-05-28 Microsoft Corporation Discriminative syntactic word order model for machine translation
US8103498B2 (en) * 2007-08-10 2012-01-24 Microsoft Corporation Progressive display rendering of processed text
US9418061B2 (en) * 2007-12-14 2016-08-16 International Business Machines Corporation Prioritized incremental asynchronous machine translation of structured documents
JPWO2011033834A1 (ja) * 2009-09-18 2013-02-07 日本電気株式会社 音声翻訳システム、音声翻訳方法および記録媒体
US20110246172A1 (en) * 2010-03-30 2011-10-06 Polycom, Inc. Method and System for Adding Translation in a Videoconference
KR101412657B1 (ko) 2010-06-03 2014-06-27 한국전자통신연구원 두 대 이상의 통역 단말기간 상호 통신을 이용한 통역 방법 및 장치
TW201214158A (en) * 2010-09-21 2012-04-01 Inventec Corp System and method for using first language input to instantly output second language
US8805672B2 (en) * 2011-06-30 2014-08-12 International Business Machines Corporation Translation cache prediction
US8983850B2 (en) * 2011-07-21 2015-03-17 Ortsbo Inc. Translation system and method for multiple instant message networks
EP2771812A4 (en) * 2011-10-28 2015-09-30 Intel Corp LANGUAGE USAGE FITTING IN ONE DEVICE
US20150106702A1 (en) * 2012-06-29 2015-04-16 Microsoft Corporation Cross-Lingual Input Method Editor
US20140222413A1 (en) * 2013-02-01 2014-08-07 Klip, Inc. Method and user interface for controlling language translations using touch sensitive display screens
KR102108500B1 (ko) 2013-02-22 2020-05-08 삼성전자 주식회사 번역 기반 통신 서비스 지원 방법 및 시스템과, 이를 지원하는 단말기
US9262405B1 (en) * 2013-02-28 2016-02-16 Google Inc. Systems and methods of serving a content item to a user in a specific language
US9342503B1 (en) * 2013-03-12 2016-05-17 Amazon Technologies, Inc. Correlation across languages
KR101351264B1 (ko) * 2013-08-14 2014-01-13 김길원 음성인식 기반의 메시징 통역서비스 제공 시스템 및 그 방법
US9547641B2 (en) * 2013-09-26 2017-01-17 International Business Machines Corporation Domain specific salient point translation
US9600474B2 (en) * 2013-11-08 2017-03-21 Google Inc. User interface for realtime language translation
US9734820B2 (en) 2013-11-14 2017-08-15 Nuance Communications, Inc. System and method for translating real-time speech using segmentation based on conjunction locations
KR102214178B1 (ko) 2013-12-13 2021-02-10 한국전자통신연구원 자동 통역 장치 및 방법
US9614969B2 (en) * 2014-05-27 2017-04-04 Microsoft Technology Licensing, Llc In-call translation
JP2016057986A (ja) * 2014-09-11 2016-04-21 株式会社東芝 音声翻訳装置、方法およびプログラム
JP2016091195A (ja) * 2014-10-31 2016-05-23 田中 義一 情報送受信プログラム及びシステム
KR101827773B1 (ko) * 2016-08-02 2018-02-09 주식회사 하이퍼커넥트 통역 장치 및 방법
KR101861006B1 (ko) 2016-08-18 2018-05-28 주식회사 하이퍼커넥트 통역 장치 및 방법

Also Published As

Publication number Publication date
KR20180020368A (ko) 2018-02-28
US10643036B2 (en) 2020-05-05
KR101861006B1 (ko) 2018-05-28
EP3500947A1 (en) 2019-06-26
US20200265197A1 (en) 2020-08-20
EP3500947A4 (en) 2020-04-15
JP2019534492A (ja) 2019-11-28
US11227129B2 (en) 2022-01-18
WO2018034552A1 (en) 2018-02-22
US20180052831A1 (en) 2018-02-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6790234B2 (ja) 通訳装置及び方法(device and method of translating a language into another language)
JP6987124B2 (ja) 通訳装置及び方法(device and method of translating a language)
KR101917648B1 (ko) 단말 및 그 제어 방법
US9479911B2 (en) Method and system for supporting a translation-based communication service and terminal supporting the service
US11810557B2 (en) Dynamic and/or context-specific hot words to invoke automated assistant
US10089974B2 (en) Speech recognition and text-to-speech learning system
WO2016062073A1 (zh) 即时通讯终端及其信息翻译方法和装置
CN111919249A (zh) 词语的连续检测和相关的用户体验
US11328711B2 (en) User adaptive conversation apparatus and method based on monitoring of emotional and ethical states
CN111128183B (zh) 语音识别方法、装置和介质
US11373656B2 (en) Speech processing method and apparatus therefor
KR101959439B1 (ko) 통역방법
US20210110824A1 (en) Electronic apparatus and controlling method thereof
US20190066676A1 (en) Information processing apparatus
KR102584436B1 (ko) 화자분리 기반 자동통역 서비스를 제공하는 시스템, 사용자 단말 및 방법
CN115841814A (zh) 语音交互方法及电子设备
KR102405822B1 (ko) 장애인과 비장애인의 의사소통을 위한 서비스 제공 방법 및 장치
JP7333371B2 (ja) 話者分離基盤の自動通訳方法、話者分離基盤の自動通訳サービスを提供するユーザ端末、及び、話者分離基盤の自動通訳サービス提供システム
EP3736685A1 (en) Display apparatus and method for controlling thereof
US20220005467A1 (en) Electronic apparatus and controlling method therefor
KR20210094727A (ko) 전자 장치 및 이의 제어 방법
KR20190115839A (ko) 영상 콘텐츠 연동형 서비스 제공 방법 및 장치

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20190215

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20200313

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20200420

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200720

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20201005

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20201104

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6790234

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250