JP6141243B2 - Pneumatic tire - Google Patents

Pneumatic tire Download PDF

Info

Publication number
JP6141243B2
JP6141243B2 JP2014179768A JP2014179768A JP6141243B2 JP 6141243 B2 JP6141243 B2 JP 6141243B2 JP 2014179768 A JP2014179768 A JP 2014179768A JP 2014179768 A JP2014179768 A JP 2014179768A JP 6141243 B2 JP6141243 B2 JP 6141243B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
filler
clinch
carcass
bead
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2014179768A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2016052840A (en
Inventor
松本 忠雄
忠雄 松本
康孝 岩田
康孝 岩田
健太郎 柳生
健太郎 柳生
文一 山下
文一 山下
慎吾 梅北
慎吾 梅北
國安 恭彰
恭彰 國安
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Original Assignee
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to JP2014179768A priority Critical patent/JP6141243B2/en
Application filed by Sumitomo Rubber Industries Ltd filed Critical Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority to CN201580047530.4A priority patent/CN106794718B/en
Priority to CN201810427387.7A priority patent/CN108773245B/en
Priority to EP15838987.4A priority patent/EP3196055B1/en
Priority to EP20190415.8A priority patent/EP3753755B1/en
Priority to CN201810427386.2A priority patent/CN108608813B/en
Priority to US15/508,682 priority patent/US10759233B2/en
Priority to PCT/JP2015/075029 priority patent/WO2016035840A1/en
Publication of JP2016052840A publication Critical patent/JP2016052840A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6141243B2 publication Critical patent/JP6141243B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Description

本発明は、空気入りタイヤに関する。詳細には、小形トラック用の空気入りタイヤに関する。   The present invention relates to a pneumatic tire. More particularly, the present invention relates to a pneumatic tire for a small truck.

タイヤは、車体を支持する。タイヤには、荷重がかけられる。これにより、タイヤは撓む。タイヤ1本で支えることができる最大負荷能力は指数で表される。この指数として、ロードインデックスが挙げられる。ロードインデックスは、JATMA規格において定められている。ロードインデックスは、規定の条件下でタイヤに負荷することが許される最大の質量を表す指数である。   The tire supports the vehicle body. A load is applied to the tire. Thereby, the tire bends. The maximum load capacity that can be supported by one tire is expressed as an index. An example of this index is a road index. The load index is defined in the JATMA standard. The road index is an index representing the maximum mass allowed to be loaded on a tire under specified conditions.

トラックは、荷物を積載して走行する。最大積載量と同程度の量の荷物を積載して、トラックが走行することがある。この場合、タイヤには、そのロードインデックスに相当する荷重がかけられる。これにより、タイヤはそのビードの部分において大きく撓む。大きな撓みは、歪みを招来する。カーカスとエイペックスとの境界、エイペックスの先端、そして、カーカスとクリンチとの境界には、歪みが集中しやすい。歪みが集中すると、ルースのような損傷が生じる恐れがある。   The truck travels with loads. A truck may travel with a load equivalent to the maximum loading capacity. In this case, a load corresponding to the load index is applied to the tire. As a result, the tire is greatly bent at the bead portion. Large deflections can cause distortion. Distortion tends to concentrate at the boundary between the carcass and apex, the apex tip, and the boundary between the carcass and clinch. Concentration of strain can cause loose damage.

歪み、すなわち、変形は、発熱を伴う。大きな変形は大きな発熱を招来する。このため、大きな歪みが生じている部分では、機械的な劣化だけでなく、熱的な劣化も進行していく。   Strain, i.e., deformation, is accompanied by heat generation. Large deformations cause a large fever. For this reason, not only mechanical degradation but also thermal degradation proceeds in a portion where a large distortion occurs.

小さな撓みは、耐久性に寄与する。この観点から、ビードの部分を構成するクリンチ、エイペックス等の部材のボリュームを増やすことがある。しかしこの場合、タイヤが重くなる上に、コストが増大するという問題がある。   Small deflections contribute to durability. From this viewpoint, the volume of members such as clinch and apex constituting the bead portion may be increased. However, in this case, there is a problem that the tire becomes heavy and the cost increases.

通常タイヤのカーカスでは、カーカスプライがビードの周りにて折り返される。これにより、このカーカスプライには折返し部が形成される。この折返し部は、ビードの部分の剛性に寄与する。   In a normal carcass, the carcass ply is folded around the bead. As a result, a folded portion is formed in the carcass ply. The folded portion contributes to the rigidity of the bead portion.

タイヤが撓むと、ビードの部分では、外側部分に圧縮方向の力が作用し、内側部分に引張方向の力が作用する。折返し部は外側部分に位置するため、この折返し部は圧縮される。この圧縮は、折返し部に含まれるコードの解れを促す。コードの解れは、ルースの起点になる恐れがある。   When the tire is bent, a force in the compression direction acts on the outer portion and a force in the tensile direction acts on the inner portion in the bead portion. Since the folded portion is located in the outer portion, the folded portion is compressed. This compression facilitates the unraveling of the code included in the folded portion. Unraveling the code can be a starting point for looseness.

ビードの部分の剛性の制御の観点から、この部分の構成については様々な検討がなされている。この構成に関する検討例が、特開2007−210363公報及び特開2012−025280公報に開示されている。   From the viewpoint of controlling the rigidity of the bead portion, various studies have been made on the configuration of this portion. Examination examples regarding this configuration are disclosed in JP 2007-210363 A and JP 2012-025280 A.

特開2007−210363公報JP 2007-210363 A 特開2012−025280公報JP 2012-025280 A

特開2007−210363公報に記載のタイヤでは、カーカスの軸方向外側に、第2のビードフィラーが設けられている。このタイヤでは、圧縮方向の力が作用しにくい位置に折返し部は配置されている。しかしこのタイヤでは、第2のビードフィラーは、第1のビードフィラーよりもかなり軟質である。このため、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤに負荷された場合に、ビードの部分が大きく撓む恐れがある。大きな撓みは、タイヤの耐久性に影響する。   In the tire described in JP 2007-210363 A, a second bead filler is provided outside the carcass in the axial direction. In this tire, the folded portion is disposed at a position where a force in the compression direction is difficult to act. However, in this tire, the second bead filler is considerably softer than the first bead filler. For this reason, when a load corresponding to the load index is applied to the tire, the bead portion may be greatly bent. Large deflection affects tire durability.

特開2012−025280公報に記載のタイヤでは、カーカスの軸方向外側に、第二スティフナーが設けられている。このタイヤでは、圧縮方向の力が作用しにくい位置に折返し部は配置されている。しかしこのタイヤでは、第二スティフナーは、この第二スティフナーの軸方向外側部分の厚みに比してかなり大きな厚みを有している。大きな厚みを有する第二スティフナーは、ビードの部分に過大な剛性を招来する。この場合、撓みは抑えられるが、歪みの位置が移動する。このため、歪みの位置によっては、別の損傷が発生する恐れがある。この公報に記載の技術では、歪みの位置をコントロールしつつ、耐久性の向上を図るのは難しい。   In the tire described in JP2012-025280A, a second stiffener is provided on the outer side in the axial direction of the carcass. In this tire, the folded portion is disposed at a position where a force in the compression direction is difficult to act. However, in this tire, the second stiffener has a thickness that is considerably larger than the thickness of the axially outer portion of the second stiffener. The second stiffener having a large thickness brings excessive rigidity to the bead portion. In this case, the deflection is suppressed, but the position of distortion moves. For this reason, another damage may occur depending on the position of distortion. With the technique described in this publication, it is difficult to improve durability while controlling the position of distortion.

本発明の目的は、耐久性の向上が達成された空気入りタイヤの提供にある。   An object of the present invention is to provide a pneumatic tire in which an improvement in durability is achieved.

本発明に係る空気入りタイヤは、トレッド、一対のサイドウォール、一対のクリンチ、一対のフィラー、一対のビード及びカーカスを備えている。それぞれのサイドウォールは、上記トレッドの端から半径方向略内向きに延びている。それぞれのクリンチは、上記サイドウォールよりも半径方向内側に位置している。それぞれのフィラーは、上記クリンチよりも軸方向内側に位置している。それぞれのビードは、上記フィラーよりも半径方向内側に位置している。上記カーカスは、上記トレッド及び上記サイドウォールの内側に沿って一方のビードと他方のビードとの間に架け渡されている。上記フィラーは、上記カーカスの軸方向外側において、上記クリンチと積層されている。上記ビードは、コアと、このコアから半径方向外向きに延びるエイペックスとを備えている。上記カーカスは、カーカスプライを備えている。上記カーカスプライは、上記コアの周りにて軸方向内側から外側に向かって折り返されている。この折り返しにより、このカーカスプライには、主部と折返し部とが形成されている。上記折返し部は、上記フィラーと上記エイペックスとの間に位置している。上記クリンチは、このクリンチの軸方向内面の法線に沿って計測される、最大の厚さTcxを有している。上記厚さTcxのための法線を第一基準線としたとき、この第一基準線に沿って計測される上記フィラーの厚さTf1の、この厚さTf1及びこの厚さTcxの和に対する比は、0.1以上0.6以下である。上記エイペックスの複素弾性率Eaに対する上記フィラーの複素弾性率Efの百分比は、70%以上125%以下である。 The pneumatic tire according to the present invention includes a tread, a pair of sidewalls, a pair of clinches, a pair of fillers, a pair of beads, and a carcass. Each sidewall extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread. Each clinch is located radially inward from the sidewall. Each filler is located on the inner side in the axial direction than the clinch. Each bead is located radially inward of the filler. The carcass is stretched between one bead and the other bead along the inside of the tread and the sidewall. The filler is laminated with the clinch outside the carcass in the axial direction. The bead includes a core and an apex extending radially outward from the core. The carcass includes a carcass ply. The carcass ply is folded back from the inner side in the axial direction around the core. By this folding, a main portion and a folding portion are formed in the carcass ply. The folded portion is located between the filler and the apex. The clinch has a maximum thickness Tcx that is measured along the normal of the inner surface of the clinch in the axial direction. When the normal for the thickness Tcx is the first reference line, the ratio of the filler thickness Tf1 measured along the first reference line to the sum of the thickness Tf1 and the thickness Tcx Is 0.1 or more and 0.6 or less. The percentage ratio of the complex elastic modulus E * f of the filler to the complex elastic modulus E * a of the apex is 70% or more and 125% or less.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記フィラーは、上記クリンチの軸方向内面の法線に沿って計測される、最大の厚さTfxを有している。この厚さTfxのための法線を第二基準線としたとき、このフィラーの内端から、この第二基準線と上記クリンチの軸方向内面との交点までの半径方向長さの、このフィラーの内端から、上記第一基準線とこのクリンチの軸方向内面との交点までの半径方向長さに対する比は、0.6以上1.2以下である。   Preferably, in this pneumatic tire, the filler has a maximum thickness Tfx measured along the normal of the axial inner surface of the clinch. When the normal line for the thickness Tfx is a second reference line, the filler has a radial length from the inner end of the filler to the intersection of the second reference line and the axial inner surface of the clinch. The ratio to the radial length from the inner end to the intersection of the first reference line and the inner surface in the axial direction of the clinch is 0.6 or more and 1.2 or less.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記フィラーの複素弾性率Efに対する上記クリンチの複素弾性率Ecの百分比は70%以上125%以下である。 Preferably, in this pneumatic tire, the percentage of the complex elastic modulus E * c of the clinch to the complex elastic modulus E * f of the filler is 70% or more and 125% or less.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記第一基準線に沿って計測されるこのタイヤの厚みは10mm以上20mm以下である。   Preferably, in the pneumatic tire, the thickness of the tire measured along the first reference line is 10 mm or more and 20 mm or less.

本発明に係る空気入りタイヤでは、カーカスとクリンチとの間にフィラーが設けられている。このタイヤでは、カーカスの折返し部は、タイヤの内面に近い位置に配置される。このタイヤでは、この折返し部に圧縮方向の力が作用することが防止されている。このタイヤのカーカスには、損傷は生じにくい。しかもこのタイヤのカーカスには、十分なテンションが掛けられる。このカーカスは剛性に寄与するので、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤに負荷されても、ビードの部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤのビードの部分には、損傷は生じにくい。   In the pneumatic tire according to the present invention, a filler is provided between the carcass and the clinch. In this tire, the folded portion of the carcass is disposed at a position close to the inner surface of the tire. In this tire, the force in the compression direction is prevented from acting on the folded portion. The carcass of this tire is hardly damaged. Moreover, sufficient tension is applied to the carcass of the tire. Since this carcass contributes to rigidity, even when a load corresponding to the load index is applied to the tire, the bead portion is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The tire bead portion is hardly damaged.

このタイヤでは、エイペックスの複素弾性率Eaに対するフィラーの複素弾性率Efの百分比が適切に整えられている。このタイヤでは、フィラーは軟らかすぎない。このフィラーは、小さな撓みに寄与する。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤでは、フィラーは硬すぎない。フィラーの剛性とエイペックスの剛性との乖離が抑えられているので、フィラーとエイペックスとの間に位置する折返し部には、歪みは集中しにくい。このタイヤのビードの部分には、損傷は生じにくい。 In this tire, the percentage ratio of the complex elastic modulus E * f of the filler to the complex elastic modulus E * a of the apex is appropriately adjusted. In this tire, the filler is not too soft. This filler contributes to a small deflection. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. In this tire, the filler is not too hard. Since the difference between the rigidity of the filler and the rigidity of the apex is suppressed, the distortion is less likely to concentrate at the folded portion located between the filler and the apex. The tire bead portion is hardly damaged.

そしてこのタイヤでは、フィラーの厚さのコントロールにより、ビードの部分の撓みの程度と、この撓みで生じる歪みの位置とが整えられている。このタイヤのビードの部分には、損傷は生じにくい。   In this tire, the degree of bending of the bead portion and the position of distortion caused by this bending are adjusted by controlling the thickness of the filler. The tire bead portion is hardly damaged.

このようにこのタイヤでは、ビードの部分において生じる損傷が効果的に防止されている。このタイヤは、耐久性に優れる。しかもこのタイヤでは、耐久性の向上のために、クリンチ、エイペックス等のボリュームを増大したり、部材を新たに追加する必要もない。本発明によれば、質量及びコストを増加させることなく、耐久性の向上が達成された空気入りタイヤが得られる。   Thus, in this tire, the damage which arises in the bead part is prevented effectively. This tire is excellent in durability. In addition, in this tire, there is no need to increase the volume of clinch, apex, etc., or add new members in order to improve durability. According to the present invention, it is possible to obtain a pneumatic tire in which improvement in durability is achieved without increasing mass and cost.

図1は、本発明の一実施形態に係る空気入りタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 1 is a cross-sectional view showing a part of a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention. 図2は、図1のタイヤの一部が示された拡大断面図である。FIG. 2 is an enlarged cross-sectional view showing a part of the tire of FIG.

以下、適宜図面が参照されつつ、好ましい実施形態に基づいて本発明が詳細に説明される。   Hereinafter, the present invention will be described in detail based on preferred embodiments with appropriate reference to the drawings.

図1には、空気入りタイヤ2が示されている。図1において、上下方向がタイヤ2の半径方向であり、左右方向がタイヤ2の軸方向であり、紙面との垂直方向がタイヤ2の周方向である。図1において、一点鎖線CLはタイヤ2の赤道面を表わす。このタイヤ2の形状は、トレッドパターンを除き、赤道面に対して対称である。   FIG. 1 shows a pneumatic tire 2. In FIG. 1, the vertical direction is the radial direction of the tire 2, the horizontal direction is the axial direction of the tire 2, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction of the tire 2. In FIG. 1, an alternate long and short dash line CL represents the equator plane of the tire 2. The shape of the tire 2 is symmetrical with respect to the equator plane except for the tread pattern.

このタイヤ2は、リムRに組み込まれている。このリムRは、正規リムである。このタイヤ2には、空気が充填されている。このタイヤ2の内圧は、正規内圧である。   The tire 2 is incorporated in the rim R. This rim R is a regular rim. The tire 2 is filled with air. The internal pressure of the tire 2 is a normal internal pressure.

本発明では、タイヤ2の各部材の寸法及び角度は、タイヤ2が正規リムに組み込まれ、正規内圧となるようにタイヤ2に空気が充填された状態で測定される。測定時には、タイヤ2には荷重がかけられない。本明細書において正規リムとは、タイヤ2が依拠する規格において定められたリムを意味する。JATMA規格における「標準リム」、TRA規格における「Design Rim」、及びETRTO規格における「Measuring Rim」は、正規リムである。本明細書において正規内圧とは、タイヤ2が依拠する規格において定められた内圧を意味する。JATMA規格における「最高空気圧」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「INFLATION PRESSURE」は、正規内圧である。   In the present invention, the size and angle of each member of the tire 2 are measured in a state where the tire 2 is incorporated in a regular rim and the tire 2 is filled with air so as to have a regular internal pressure. At the time of measurement, no load is applied to the tire 2. In the present specification, the normal rim means a rim defined in a standard on which the tire 2 depends. “Standard rim” in the JATMA standard, “Design Rim” in the TRA standard, and “Measuring Rim” in the ETRTO standard are regular rims. In the present specification, the normal internal pressure means an internal pressure defined in a standard on which the tire 2 relies. “Maximum air pressure” in JATMA standard, “maximum value” published in “TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES” in TRA standard, and “INFLATION PRESSURE” in ETRTO standard are normal internal pressures.

図1において、符号PBは、タイヤ2の外面上にある、特定の位置を表している。この位置PBは、このタイヤ2とこのリムRとの接触面の半径方向外側縁に対応している。この接触面は、タイヤ2をリムRに組み込み、正規内圧となるようにこのタイヤ2に空気を充填して得られる。本願においては、この位置PBは、別離点と称される。   In FIG. 1, a symbol PB represents a specific position on the outer surface of the tire 2. This position PB corresponds to the radially outer edge of the contact surface between the tire 2 and the rim R. This contact surface is obtained by incorporating the tire 2 into the rim R and filling the tire 2 with air so as to have a normal internal pressure. In the present application, this position PB is referred to as a separate point.

図1において、実線BBLはビードベースラインである。ビードベースラインは、リムRのリム径(JATMA参照)を規定する線である。このビードベースラインは、軸方向に延びる。両矢印Hsは、このビードベースラインからこのタイヤ2の赤道PEまでの半径方向高さを表している。この高さHsは、このタイヤ2の断面高さである。   In FIG. 1, a solid line BBL is a bead base line. The bead base line is a line that defines the rim diameter (see JATMA) of the rim R. The bead baseline extends in the axial direction. A double-headed arrow Hs represents the height in the radial direction from the bead base line to the equator PE of the tire 2. The height Hs is the cross-sectional height of the tire 2.

図1において、符号PWはこのタイヤ2の外面上にある、特定の位置を表している。このタイヤ2では、この位置PWにおいて、この外面のプロファイルで表される軸方向幅が最大を示す。このタイヤ2では、この位置PWにおける左右の側面間の軸方向長さが、タイヤ2の最大幅(断面幅とも称される。)として表される。本願においては、この位置PWはタイヤ2の最大幅位置である。   In FIG. 1, reference symbol PW represents a specific position on the outer surface of the tire 2. In the tire 2, the axial width represented by the profile of the outer surface is maximum at the position PW. In the tire 2, the axial length between the left and right side surfaces at the position PW is expressed as the maximum width (also referred to as a cross-sectional width) of the tire 2. In the present application, this position PW is the maximum width position of the tire 2.

このタイヤ2は、トレッド4、一対のサイドウォール6、一対のクリンチ8、一対のフィラー10、一対のビード12、カーカス14、ベルト16、一対のエッジバンド18、バンド20、インナーライナー22及び一対のチェーファー24を備えている。このタイヤ2は、チューブレスタイプである。このタイヤ2は、小形トラックに装着される。このタイヤ2は、JATMA規格のB章が対象とする小形トラック用タイヤに該当する。   The tire 2 includes a tread 4, a pair of sidewalls 6, a pair of clinch 8, a pair of fillers 10, a pair of beads 12, a carcass 14, a belt 16, a pair of edge bands 18, a band 20, an inner liner 22, and a pair of tires. A chafer 24 is provided. The tire 2 is a tubeless type. The tire 2 is mounted on a small truck. The tire 2 corresponds to a small truck tire targeted by Chapter B of the JATMA standard.

トレッド4は、半径方向外向きに凸な形状を呈している。トレッド4は、路面と接地するトレッド面26を形成する。トレッド4には、溝28が刻まれている。この溝28により、トレッドパターンが形成されている。トレッド4は、キャップ層30とベース層32とを有している。キャップ層30は、ベース層32の半径方向外側に位置している。キャップ層30は、ベース層32に積層されている。キャップ層30は、耐摩耗性、耐熱性及びグリップ性に優れた架橋ゴムからなる。ベース層32は、接着性に優れた架橋ゴムからなる。ベース層32の典型的な基材ゴムは、天然ゴムである。   The tread 4 has a shape protruding outward in the radial direction. The tread 4 forms a tread surface 26 that contacts the road surface. A groove 28 is carved in the tread 4. The groove 28 forms a tread pattern. The tread 4 has a cap layer 30 and a base layer 32. The cap layer 30 is located on the radially outer side of the base layer 32. The cap layer 30 is laminated on the base layer 32. The cap layer 30 is made of a crosslinked rubber having excellent wear resistance, heat resistance, and grip properties. The base layer 32 is made of a crosslinked rubber having excellent adhesiveness. A typical base rubber of the base layer 32 is natural rubber.

それぞれのサイドウォール6は、トレッド4の端から半径方向略内向きに延びている。このサイドウォール6の半径方向外側部分は、トレッド4と接合されている。このサイドウォール6の半径方向内側部分は、クリンチ8と接合されている。サイドウォール6は、カーカス14よりも軸方向外側に位置している。サイドウォール6は、耐カット性及び耐候性に優れた架橋ゴムからなる。サイドウォール6は、カーカス14の損傷を防止する。   Each sidewall 6 extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread 4. A radially outer portion of the sidewall 6 is joined to the tread 4. The radially inner portion of the sidewall 6 is joined to the clinch 8. The sidewall 6 is located on the outer side in the axial direction than the carcass 14. The sidewall 6 is made of a crosslinked rubber having excellent cut resistance and weather resistance. The sidewall 6 prevents the carcass 14 from being damaged.

それぞれのクリンチ8は、サイドウォール6よりも半径方向内側に位置している。クリンチ8は、ビード12、カーカス14及びフィラー10の軸方向外側に位置している。クリンチ8は、半径方向外向きに先細りである。クリンチ8は、半径方向内向きに先細りである。クリンチ8は、耐摩耗性に優れた架橋ゴムからなる。クリンチ8は、リムRのフランジFと当接する。   Each clinch 8 is located radially inward of the sidewall 6. The clinch 8 is located outside the beads 12, the carcass 14, and the filler 10 in the axial direction. The clinches 8 are tapered outward in the radial direction. The clinches 8 are tapered inward in the radial direction. The clinch 8 is made of a crosslinked rubber having excellent wear resistance. The clinch 8 contacts the flange F of the rim R.

このタイヤ2では、クリンチ8の外端34は、半径方向において、サイドウォール6の内端36よりも外側に位置している。図示されているように、クリンチ8の外端34はサイドウォール6で覆われている。サイドウォール6の内端36は、このタイヤ2の側面上にある。   In the tire 2, the outer end 34 of the clinch 8 is located outside the inner end 36 of the sidewall 6 in the radial direction. As illustrated, the outer end 34 of the clinch 8 is covered with a sidewall 6. The inner end 36 of the sidewall 6 is on the side surface of the tire 2.

このタイヤ2では、クリンチ8の複素弾性率Ecは10MPa以上90MPa以下が好ましい。この複素弾性率Ecが10MPa以上に設定されることにより、クリンチ8が剛性に寄与する。このタイヤ2では、撓みが効果的に抑えられる。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この複素弾性率Ecが90MPa以下に設定されることにより、クリンチ8による剛性への影響が抑えられる。このタイヤ2は、乗り心地に優れる。 In the tire 2, the complex elastic modulus E * c of the clinch 8 is preferably 10 MPa or more and 90 MPa or less. By setting the complex elastic modulus E * c to 10 MPa or more, the clinch 8 contributes to the rigidity. In the tire 2, the bending is effectively suppressed. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The tire 2 is excellent in durability. By setting the complex elastic modulus E * c to 90 MPa or less, the influence of the clinch 8 on the rigidity can be suppressed. The tire 2 is excellent in ride comfort.

本発明では、クリンチ8の複素弾性率Ecは、「JIS K 6394」の規定に準拠して、下記の測定条件により、粘弾性スペクトロメーター(岩本製作所社製の商品名「VESF−3」)を用いて計測される。この計測では、クリンチ8のゴム組成物から板状の試験片(長さ=45mm、幅=4mm、厚み=2mm)が形成される。この試験片が、計測に用いられる。なお、後述するエイペックスの複素弾性率Ea及びフィラー10の複素弾性率Efも、同様にして得られる。
初期歪み:10%
振幅:±2.0%
周波数:10Hz
変形モード:引張
測定温度:70℃
In the present invention, the complex elastic modulus E * c of clinch 8 is a viscoelastic spectrometer (trade name “VESF-3” manufactured by Iwamoto Seisakusho Co., Ltd.) according to the following measurement conditions in accordance with the provisions of “JIS K 6394” ). In this measurement, a plate-shaped test piece (length = 45 mm, width = 4 mm, thickness = 2 mm) is formed from the rubber composition of the clinch 8. This test piece is used for measurement. In addition, the complex elastic modulus E * a of the apex described later and the complex elastic modulus E * f of the filler 10 are obtained in the same manner.
Initial strain: 10%
Amplitude: ± 2.0%
Frequency: 10Hz
Deformation mode: Tensile
Measurement temperature: 70 ° C

それぞれのフィラー10は、クリンチ8よりも軸方向内側に位置している。フィラー10は、半径方向外向きに先細りである。フィラー10は、半径方向内向きに先細りである。   Each filler 10 is located inward of the clinch 8 in the axial direction. The filler 10 is tapered outward in the radial direction. The filler 10 is tapered inward in the radial direction.

このタイヤ2では、フィラー10の内端38は、半径方向において、クリンチ8の内端40よりも外側に位置している。このフィラー10の内端38は、クリンチ8で覆われている。フィラー10の外端42は、半径方向において、クリンチ8の外端34よりも内側に位置している。このフィラー10の外端42は、クリンチ8で覆われている。なお、このフィラー10の外端42が、クリンチ8の外端34よりも外側に位置してもよい。この場合、フィラー10の外端42はサイドウォール6で覆われる。   In the tire 2, the inner end 38 of the filler 10 is located outside the inner end 40 of the clinch 8 in the radial direction. An inner end 38 of the filler 10 is covered with a clinch 8. The outer end 42 of the filler 10 is located inside the outer end 34 of the clinch 8 in the radial direction. The outer end 42 of the filler 10 is covered with the clinch 8. The outer end 42 of the filler 10 may be located outside the outer end 34 of the clinch 8. In this case, the outer end 42 of the filler 10 is covered with the sidewall 6.

このタイヤ2では、フィラー10の内端38は、半径方向において、別離点PBよりも内側に位置するのが好ましい。言い換えれば、フィラー10の一部が別離点PBよりも半径方向内側に位置するのが好ましい。これにより、フィラー10の一部がビード12とフランジFとの間に挟まれるので、フィラー10がビード12の部分の変形に抗するように作用する。このフィラー10は、ビード12の部分のしなやかな撓みに寄与する。歪みの集中及び発熱が抑えられるので、このタイヤ2は耐久性に優れる。   In the tire 2, the inner end 38 of the filler 10 is preferably located inside the separate separation point PB in the radial direction. In other words, it is preferable that a part of the filler 10 is located radially inward from the separate separation point PB. Thereby, since a part of filler 10 is pinched | interposed between the bead 12 and the flange F, the filler 10 acts so that the deformation | transformation of the part of the bead 12 may be resisted. The filler 10 contributes to the flexible bending of the bead 12 portion. Since the concentration of strain and heat generation are suppressed, the tire 2 is excellent in durability.

このタイヤ2では、フィラー10の複素弾性率Efは15MPa以上75MPa以下が好ましい。この複素弾性率Efが15MPa以上に設定されることにより、フィラー10が剛性に寄与する。このタイヤ2では、撓みが効果的に抑えられる。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この複素弾性率Efが75MPa以下に設定されることにより、フィラー10による剛性への影響が抑えられる。このタイヤ2は、乗り心地に優れる。 In the tire 2, the complex elastic modulus E * f of the filler 10 is preferably 15 MPa or more and 75 MPa or less. By setting the complex elastic modulus E * f to 15 MPa or more, the filler 10 contributes to rigidity. In the tire 2, the bending is effectively suppressed. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The tire 2 is excellent in durability. By setting the complex elastic modulus E * f to 75 MPa or less, the influence of the filler 10 on the rigidity can be suppressed. The tire 2 is excellent in ride comfort.

フィラー10は、ゴム組成物を架橋することによって成形されている。言い換えれば、フィラー10は架橋ゴムからなる。このゴム組成物の好ましい基材ゴムは、ジエン系ゴムである。ジエン系ゴムの具体例としては、天然ゴム(NR)、ポリイソプレン(IR)、ポリブタジエン(BR)、アクリロニトリル−ブタジエン共重合体(NBR)及びポリクロロプレン(CR)が挙げられる。2種以上のゴムが併用されてもよい。   The filler 10 is formed by crosslinking a rubber composition. In other words, the filler 10 is made of a crosslinked rubber. A preferred base rubber of the rubber composition is a diene rubber. Specific examples of the diene rubber include natural rubber (NR), polyisoprene (IR), polybutadiene (BR), acrylonitrile-butadiene copolymer (NBR), and polychloroprene (CR). Two or more kinds of rubbers may be used in combination.

フィラー10のゴム組成物は、補強剤を含む。典型的な補強剤は、カーボンブラックである。FEF、GPF、HAF、ISAF、SAF等が用いられうる。変形に伴う発熱が抑えられるとの観点から、カーボンブラックと共に、又はカーボンブラックに代えて、シリカが用いられてもよい。この場合、乾式シリカ及び湿式シリカが用いられうる。フィラー10の強度の観点から、補強剤の量は、基材ゴム100質量部に対して5質量部以上が好ましい。フィラー10の軟質の観点から、補強剤の量は50質量部以下が好ましい。   The rubber composition of the filler 10 contains a reinforcing agent. A typical reinforcing agent is carbon black. FEF, GPF, HAF, ISAF, SAF, etc. can be used. Silica may be used together with carbon black or in place of carbon black from the viewpoint of suppressing heat generation due to deformation. In this case, dry silica and wet silica can be used. From the viewpoint of the strength of the filler 10, the amount of the reinforcing agent is preferably 5 parts by mass or more with respect to 100 parts by mass of the base rubber. From the viewpoint of the softness of the filler 10, the amount of the reinforcing agent is preferably 50 parts by mass or less.

フィラー10のゴム組成物には、架橋剤、軟化剤、ステアリン酸、酸化亜鉛、老化防止剤、ワックス、架橋助剤等が、必要に応じ添加される。   A crosslinking agent, a softening agent, stearic acid, zinc oxide, an antioxidant, a wax, a crosslinking aid, and the like are added to the rubber composition of the filler 10 as necessary.

それぞれのビード12は、フィラー10よりも半径方向内側に位置している。ビード12は、フィラー10及びクリンチ8よりも軸方向内側に位置している。ビード12は、コア44と、エイペックス46とを備えている。コア44は、リング状である。コア44は、巻回された非伸縮性ワイヤーを含む。ワイヤーの典型的な材質は、スチールである。エイペックス46は、コア44から半径方向外向きに延びている。エイペックス46は、半径方向外向きに先細りである。エイペックス46の先端48は、半径方向において、フィラー10の内端38よりも外側に位置している。エイペックス46の先端48は、半径方向において、フィラー10の外端42よりも内側に位置している。   Each bead 12 is located radially inward of the filler 10. The bead 12 is located on the inner side in the axial direction than the filler 10 and the clinch 8. The bead 12 includes a core 44 and an apex 46. The core 44 has a ring shape. The core 44 includes a wound non-stretchable wire. A typical material for the wire is steel. The apex 46 extends radially outward from the core 44. The apex 46 is tapered outward in the radial direction. The tip 48 of the apex 46 is located outside the inner end 38 of the filler 10 in the radial direction. The tip 48 of the apex 46 is located inside the outer end 42 of the filler 10 in the radial direction.

エイペックス46は、ゴム組成物を架橋することによって成形されている。このゴム組成物の好ましい基材ゴムは、ジエン系ゴムである。ジエン系ゴムの具体例としては、天然ゴム(NR)、ポリイソプレン(IR)、ポリブタジエン(BR)、アクリロニトリル−ブタジエン共重合体(NBR)及びポリクロロプレン(CR)が挙げられる。2種以上のゴムが併用されてもよい。   The apex 46 is formed by crosslinking a rubber composition. A preferred base rubber of the rubber composition is a diene rubber. Specific examples of the diene rubber include natural rubber (NR), polyisoprene (IR), polybutadiene (BR), acrylonitrile-butadiene copolymer (NBR), and polychloroprene (CR). Two or more kinds of rubbers may be used in combination.

エイペックス46のゴム組成物は、補強剤を含む。典型的な補強剤は、カーボンブラックである。FEF、GPF、HAF、ISAF、SAF等が用いられうる。変形に伴う発熱が抑えられるとの観点から、カーボンブラックと共に、又はカーボンブラックに代えて、シリカが用いられてもよい。この場合、乾式シリカ及び湿式シリカが用いられうる。エイペックス46の強度の観点から、補強剤の量は、基材ゴム100質量部に対して5質量部以上が好ましい。エイペックス46の軟質の観点から、補強剤の量は50質量部以下が好ましい。   The rubber composition of the apex 46 includes a reinforcing agent. A typical reinforcing agent is carbon black. FEF, GPF, HAF, ISAF, SAF, etc. can be used. Silica may be used together with carbon black or in place of carbon black from the viewpoint of suppressing heat generation due to deformation. In this case, dry silica and wet silica can be used. From the viewpoint of the strength of the apex 46, the amount of the reinforcing agent is preferably 5 parts by mass or more with respect to 100 parts by mass of the base rubber. From the viewpoint of the softness of the apex 46, the amount of the reinforcing agent is preferably 50 parts by mass or less.

エイペックス46のゴム組成物には、架橋剤、軟化剤、ステアリン酸、酸化亜鉛、老化防止剤、ワックス、架橋助剤等が、必要に応じ添加される。   A crosslinking agent, a softening agent, stearic acid, zinc oxide, an anti-aging agent, a wax, a crosslinking aid, and the like are added to the rubber composition of Apex 46 as necessary.

このタイヤ2では、エイペックス46の複素弾性率Eaは20MPa以上60MPa以下が好ましい。この複素弾性率Eaが20MPa以上に設定されることにより、エイペックス46が剛性に寄与する。このタイヤ2では、撓みが効果的に抑えられる。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この複素弾性率Eaが60MPa以下に設定されることにより、エイペックス46による剛性への影響が抑えられる。このタイヤ2は、乗り心地に優れる。 In the tire 2, the complex elastic modulus E * a of the apex 46 is preferably 20 MPa or more and 60 MPa or less. By setting the complex elastic modulus E * a to 20 MPa or more, the apex 46 contributes to the rigidity. In the tire 2, the bending is effectively suppressed. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The tire 2 is excellent in durability. By setting the complex elastic modulus E * a to 60 MPa or less, the influence of the apex 46 on the rigidity can be suppressed. The tire 2 is excellent in ride comfort.

前述したように、このタイヤ2では、フィラー10はゴム組成物を架橋することにより形成されている。タイヤ2に用いられるゴム組成物の種類を減らすことは、タイヤ2のコストに寄与する。この観点から、フィラー10が、エイペックス46のゴム組成物と同等のゴム組成物を架橋することにより形成されてもよい。言い換えれば、フィラー10の材質がエイペックス46の材質と同じとされてもよい。   As described above, in the tire 2, the filler 10 is formed by crosslinking the rubber composition. Reducing the type of rubber composition used for the tire 2 contributes to the cost of the tire 2. From this viewpoint, the filler 10 may be formed by crosslinking a rubber composition equivalent to the rubber composition of the apex 46. In other words, the material of the filler 10 may be the same as the material of the apex 46.

カーカス14は、第一カーカスプライ50及び第二カーカスプライ52からなる。第一カーカスプライ50及び第二カーカスプライ52は、両側のビード12の間に架け渡されている。第一カーカスプライ50及び第二カーカスプライ52は、トレッド4及びサイドウォール6に沿って延びている。第一カーカスプライ50及び第二カーカスプライ52のそれぞれは、並列された多数のコードとトッピングゴムとからなる。それぞれのコードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、75°から90°である。換言すれば、このカーカス14はラジアル構造を有する。コードは、有機繊維からなる。好ましい有機繊維として、ポリエステル繊維、ナイロン繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維、アラミド繊維及びポリケトン繊維が例示される。   The carcass 14 includes a first carcass ply 50 and a second carcass ply 52. The first carcass ply 50 and the second carcass ply 52 are bridged between the beads 12 on both sides. The first carcass ply 50 and the second carcass ply 52 extend along the tread 4 and the sidewall 6. Each of the first carcass ply 50 and the second carcass ply 52 includes a large number of cords arranged in parallel and a topping rubber. The absolute value of the angle formed by each cord with respect to the equator plane is 75 ° to 90 °. In other words, the carcass 14 has a radial structure. The cord is made of organic fiber. Examples of preferable organic fibers include polyester fibers, nylon fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers, aramid fibers, and polyketone fibers.

このタイヤ2では、第一カーカスプライ50は、コア44の周りにて、軸方向内側から外側に向かって折り返されている。この折り返しにより、第一カーカスプライ50には、第一主部50aと第一折返し部50bとが形成されている。第二カーカスプライ52は、第一カーカスプライ50よりも外側に位置している。第二カーカスプライ52は、第一折返し部50bの端54を覆っている。第二カーカスプライ52の端56は、ビード12の軸方向外側に位置している。このタイヤ2では、第二カーカスプライ52はコア44の周りで折り返されていない。したがって、この第二カーカスプライ52には折返し部は形成されていない。この第二カーカスプライ52は、主部(以下、第二主部52a)のみで構成されている。このタイヤ2では、この第二カーカスプライ52が、コア44の周りにて、軸方向内側から外側に向かって折り返されてもよい。このカーカス14が、1枚のカーカスプライ、つまり、第一カーカスプライ50のみから構成されてもよい。   In the tire 2, the first carcass ply 50 is folded around the core 44 from the inner side in the axial direction to the outer side. By this folding, the first carcass ply 50 is formed with a first main portion 50a and a first folding portion 50b. The second carcass ply 52 is located outside the first carcass ply 50. The second carcass ply 52 covers the end 54 of the first folded portion 50b. An end 56 of the second carcass ply 52 is located on the outer side in the axial direction of the bead 12. In the tire 2, the second carcass ply 52 is not folded around the core 44. Therefore, the second carcass ply 52 is not formed with a folded portion. The second carcass ply 52 is composed of only a main part (hereinafter, second main part 52a). In the tire 2, the second carcass ply 52 may be folded around the core 44 from the inner side to the outer side in the axial direction. The carcass 14 may be composed of only one carcass ply, that is, the first carcass ply 50.

図1から明らかなように、第一折返し部50bの端54は最大幅位置PWの近くに位置している。このタイヤ2のカーカス14は、「ハイターンアップ(HTU)」構造を有している。このタイヤ2では、この第一折返し部50bの端54がビード12の近くに位置するように、このカーカス14が構成されてもよい。この場合、このカーカス14の構造は「ローターンアップ(LTU)」構造と称される。なお、カーカス14において、2枚のカーカスプライが折り返されており、それぞれが折返し部を有する場合には、半径方向において、最も外側に端が位置する折返し部に基づいて、「HTU」構造と「LTU」構造とが区別される。   As is apparent from FIG. 1, the end 54 of the first folded portion 50b is located near the maximum width position PW. The carcass 14 of the tire 2 has a “high turn-up (HTU)” structure. In the tire 2, the carcass 14 may be configured such that the end 54 of the first folded portion 50 b is positioned near the bead 12. In this case, the structure of the carcass 14 is referred to as a “low turn-up (LTU)” structure. In the carcass 14, when two carcass plies are folded and each has a folded portion, the “HTU” structure and “ A distinction is made from the “LTU” structure.

図1において、両矢印Htはビードベースラインから第一折返し部50bの端54までの半径方向高さを表している。   In FIG. 1, the double arrow Ht represents the height in the radial direction from the bead base line to the end 54 of the first folded portion 50b.

このタイヤ2では、高さHtの断面高さHsに対する比は0.45以上0.55以下が好ましい。この比が0.45以上に設定されることにより、第一折返し部50bの端54に、圧縮方向の力が作用することが防止される。このタイヤ2では、第一折返し部50bの端54に歪みは集中しにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この比が0.55以下に設定された場合においても、第一折返し部50bの端54に圧縮方向の力が作用することが防止される。このタイヤ2では、第一折返し部50bの端54に歪みは集中しにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the ratio of the height Ht to the cross-sectional height Hs is preferably 0.45 or more and 0.55 or less. By setting this ratio to 0.45 or more, it is possible to prevent a force in the compression direction from acting on the end 54 of the first folded portion 50b. In the tire 2, distortion hardly concentrates on the end 54 of the first folded portion 50 b. The tire 2 is excellent in durability. Even when this ratio is set to 0.55 or less, it is possible to prevent a force in the compression direction from acting on the end 54 of the first folded portion 50b. In the tire 2, distortion hardly concentrates on the end 54 of the first folded portion 50 b. The tire 2 is excellent in durability.

このタイヤ2のカーカス14が「LTU」構造を有する場合、この高さHtは28mm以下が好ましい。これにより、第一折返し部50bの端54に圧縮方向の力が作用することが防止される。このタイヤ2では、第一折返し部50bの端54に歪みは集中しにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。第一折返し部50bが引き抜かれることが防止され、カーカス14に十分なテンションが掛けられるとの観点から、この高さHtは5mm以上が好ましい。   When the carcass 14 of the tire 2 has an “LTU” structure, the height Ht is preferably 28 mm or less. This prevents a force in the compression direction from acting on the end 54 of the first folded portion 50b. In the tire 2, distortion hardly concentrates on the end 54 of the first folded portion 50 b. The tire 2 is excellent in durability. From the viewpoint of preventing the first folded portion 50b from being pulled out and applying sufficient tension to the carcass 14, the height Ht is preferably 5 mm or more.

ベルト16は、トレッド4の半径方向内側に位置している。ベルト16は、カーカス14と積層されている。ベルト16は、カーカス14を補強する。ベルト16は、内側層58及び外側層60からなる。図1から明らかなように、軸方向において、内側層58の幅は外側層60の幅よりも若干大きい。図示されていないが、内側層58及び外側層60のそれぞれは、並列された多数のコードとトッピングゴムとからなる。それぞれのコードは、赤道面に対して傾斜している。傾斜角度の一般的な絶対値は、10°以上35°以下である。内側層58のコードの赤道面に対する傾斜方向は、外側層60のコードの赤道面に対する傾斜方向とは逆である。コードの好ましい材質は、スチールである。コードに、有機繊維が用いられてもよい。ベルト16の軸方向幅は、タイヤ2の最大幅の0.7倍以上が好ましい。ベルト16が、3以上の層を備えてもよい。   The belt 16 is located inside the tread 4 in the radial direction. The belt 16 is laminated with the carcass 14. The belt 16 reinforces the carcass 14. The belt 16 includes an inner layer 58 and an outer layer 60. As apparent from FIG. 1, the width of the inner layer 58 is slightly larger than the width of the outer layer 60 in the axial direction. Although not shown, each of the inner layer 58 and the outer layer 60 is composed of a large number of cords arranged in parallel and a topping rubber. Each cord is inclined with respect to the equator plane. The general absolute value of the tilt angle is 10 ° or more and 35 ° or less. The inclination direction of the cord of the inner layer 58 with respect to the equator plane is opposite to the inclination direction of the cord of the outer layer 60 with respect to the equator plane. A preferred material for the cord is steel. An organic fiber may be used for the cord. The axial width of the belt 16 is preferably 0.7 times or more the maximum width of the tire 2. The belt 16 may include three or more layers.

それぞれのエッジバンド18は、ベルト16の半径方向外側であって、かつベルト16の端の近傍に位置している。エッジバンド18は、ベルト16とバンド20との間に位置している。このエッジバンド18が、半径方向において、バンド20の外側に位置してもよい。図示されていないが、このエッジバンド18は、コードとトッピングゴムとからなる。コードは、螺旋状に巻かれている。このエッジバンド18は、いわゆるジョイントレス構造を有する。コードは、実質的に周方向に延びている。周方向に対するコードの角度は、5°以下、さらには2°以下である。このコードによりベルト16の端が拘束されるので、ベルト16のリフティングが抑制される。コードは、有機繊維からなる。好ましい有機繊維として、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。   Each edge band 18 is located radially outside the belt 16 and in the vicinity of the end of the belt 16. The edge band 18 is located between the belt 16 and the band 20. The edge band 18 may be located outside the band 20 in the radial direction. Although not shown, the edge band 18 is made of a cord and a topping rubber. The cord is wound in a spiral. The edge band 18 has a so-called jointless structure. The cord extends substantially in the circumferential direction. The angle of the cord with respect to the circumferential direction is 5 ° or less, and further 2 ° or less. Since the end of the belt 16 is restrained by this cord, the lifting of the belt 16 is suppressed. The cord is made of organic fiber. Examples of preferable organic fibers include nylon fibers, polyester fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers, and aramid fibers.

バンド20は、ベルト16の半径方向外側に位置している。軸方向において、バンド20の幅はベルト16の幅よりも大きい。図示されていないが、このバンド20は、コードとトッピングゴムとからなる。コードは、螺旋状に巻かれている。このバンド20は、いわゆるジョイントレス構造を有する。コードは、実質的に周方向に延びている。周方向に対するコードの角度は、5°以下、さらには2°以下である。このコードによりベルト16が拘束されるので、ベルト16のリフティングが抑制される。コードは、有機繊維からなる。好ましい有機繊維として、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。   The band 20 is located on the radially outer side of the belt 16. In the axial direction, the width of the band 20 is larger than the width of the belt 16. Although not shown, the band 20 is composed of a cord and a topping rubber. The cord is wound in a spiral. The band 20 has a so-called jointless structure. The cord extends substantially in the circumferential direction. The angle of the cord with respect to the circumferential direction is 5 ° or less, and further 2 ° or less. Since the belt 16 is restrained by this cord, lifting of the belt 16 is suppressed. The cord is made of organic fiber. Examples of preferable organic fibers include nylon fibers, polyester fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers, and aramid fibers.

インナーライナー22は、カーカス14の内側に位置している。インナーライナー22は、カーカス14の内面に接合されている。インナーライナー22は、空気遮蔽性に優れた架橋ゴムからなる。インナーライナー22の典型的な基材ゴムは、ブチルゴム又はハロゲン化ブチルゴムである。インナーライナー22は、タイヤ2の内圧を保持する。   The inner liner 22 is located inside the carcass 14. The inner liner 22 is joined to the inner surface of the carcass 14. The inner liner 22 is made of a crosslinked rubber having excellent air shielding properties. A typical base rubber of the inner liner 22 is butyl rubber or halogenated butyl rubber. The inner liner 22 holds the internal pressure of the tire 2.

それぞれのチェーファー24は、ビード12の近傍に位置している。チェーファー24は、リムRと当接する。この当接により、ビード12の近傍が保護される。この実施形態では、チェーファー24は布とこの布に含浸したゴムとからなる。このチェーファー24が、クリンチ8と一体とされてもよい。この場合、チェーファー24の材質はクリンチ8の材質と同じとされる。   Each chafer 24 is located in the vicinity of the bead 12. The chafer 24 contacts the rim R. By this contact, the vicinity of the bead 12 is protected. In this embodiment, the chafer 24 is made of cloth and rubber impregnated in the cloth. The chafer 24 may be integrated with the clinch 8. In this case, the material of the chafer 24 is the same as that of the clinch 8.

図2には、図1のタイヤ2のビード12の部分が示されている。図2において、上下方向がタイヤ2の半径方向であり、左右方向がタイヤ2の軸方向であり、紙面との垂直方向がタイヤ2の周方向である。   FIG. 2 shows a bead 12 portion of the tire 2 of FIG. In FIG. 2, the vertical direction is the radial direction of the tire 2, the horizontal direction is the axial direction of the tire 2, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction of the tire 2.

図2に示されているように、第一折返し部50b及び第二主部52aは、フィラー10とエイペックス46との間に位置している。フィラー10は、カーカス14の軸方向外側において、クリンチ8と積層されている。   As shown in FIG. 2, the first folded portion 50 b and the second main portion 52 a are located between the filler 10 and the apex 46. The filler 10 is laminated with the clinch 8 on the outer side in the axial direction of the carcass 14.

このタイヤ2では、カーカス14とクリンチ8との間にフィラー10が設けられることにより、第一折返し部50b及び第二主部52aがタイヤ2の内面に近い位置に配置されている。このタイヤ2では、第一折返し部50b及び第二主部52aに圧縮方向の力が作用することが防止されている。このタイヤ2のカーカス14には、損傷は生じにくい。しかもこのタイヤ2のカーカス14には、十分なテンションが掛けられる。このカーカス14は剛性に寄与するので、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the filler 10 is provided between the carcass 14 and the clinch 8, whereby the first folded portion 50 b and the second main portion 52 a are disposed at positions close to the inner surface of the tire 2. In the tire 2, the force in the compression direction is prevented from acting on the first folded portion 50b and the second main portion 52a. The carcass 14 of the tire 2 is hardly damaged. Moreover, sufficient tension is applied to the carcass 14 of the tire 2. Since the carcass 14 contributes to rigidity, even when a load corresponding to the load index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability.

このタイヤ2では、ビード12のエイペックス46の大きさは、従来のエイペックスの大きさに比べて小さい。小さなエイペックス46は、第一折返し部50b及び第二主部52aをタイヤ2の内面により近い位置に配置させる。このタイヤ2では、第一折返し部50b及び第二主部52aに圧縮方向の力が作用することが効果的に防止されている。このタイヤ2のカーカス14には、損傷は生じにくい。しかもこのタイヤ2のカーカス14には、より十分なテンションが掛けられる。このカーカス14は剛性に寄与するので、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the size of the apex 46 of the bead 12 is smaller than the size of the conventional apex. The small apex 46 arranges the first folded portion 50 b and the second main portion 52 a closer to the inner surface of the tire 2. In the tire 2, the force in the compression direction is effectively prevented from acting on the first folded portion 50b and the second main portion 52a. The carcass 14 of the tire 2 is hardly damaged. Moreover, more sufficient tension is applied to the carcass 14 of the tire 2. Since the carcass 14 contributes to rigidity, even when a load corresponding to the load index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability.

このタイヤ2では、エイペックス46の複素弾性率Eaに対するフィラー10の複素弾性率Efの百分比が適切に整えられている。詳細には、エイペックス46の複素弾性率Eaに対するフィラー10の複素弾性率Efの百分比は70%以上125%以下である。この百分比が70%以上に設定されているので、このタイヤ2のフィラー10はエイペックス46に比べて軟らかすぎない。フィラー10は、剛性に寄与する。このタイヤ2では、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この観点から、この百分比は90%以上が好ましく、100%以上がより好ましい。一方この百分比が125%以下に設定されているので、このタイヤ2のフィラー10はエイペックス46に比べて硬すぎない。エイペックス46の剛性とフィラー10の剛性との乖離が抑えられているので、第一折返し部50b及び第二主部52aには、歪みは集中しにくい。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この観点から、この百分比は110%以下が好ましい。 In the tire 2, the percentage ratio of the complex elastic modulus E * f of the filler 10 to the complex elastic modulus E * a of the apex 46 is appropriately adjusted. Specifically, the percentage ratio of the complex elastic modulus E * f of the filler 10 to the complex elastic modulus E * a of the apex 46 is 70% or more and 125% or less. Since this percentage is set to 70% or more, the filler 10 of the tire 2 is not too soft compared to the apex 46. The filler 10 contributes to rigidity. In the tire 2, even when a load corresponding to the road index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability. In this respect, the percentage is preferably equal to or greater than 90%, and more preferably equal to or greater than 100%. On the other hand, since this percentage is set to 125% or less, the filler 10 of the tire 2 is not too hard as compared with the apex 46. Since the divergence between the rigidity of the apex 46 and the rigidity of the filler 10 is suppressed, the strain hardly concentrates on the first folded portion 50b and the second main portion 52a. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability. From this viewpoint, the percentage is preferably 110% or less.

このタイヤ2では、クリンチ8の厚さ及びフィラー10の厚さはこのクリンチ8の軸方向内面の法線に沿って計測される。図2において、両矢印Tcxはクリンチ8の最大の厚さを表している。つまりクリンチ8は、最大の厚さTcxを有している。図2においては、この厚さTcxのための法線が直線L1で表されている。本発明では、この法線L1は第一基準線と称される。両矢印Tf1は、この第一基準線L1に沿って計測されるフィラー10の厚さである。さらに図2において、両矢印Tfxはフィラー10の最大の厚さを表している。つまりフィラー10は、最大の厚さTfxを有している。図2においては、この厚さTfxのための法線が直線L2で表されている。本発明では、この法線L2は第二基準線と称される。   In the tire 2, the thickness of the clinch 8 and the thickness of the filler 10 are measured along the normal line of the inner surface in the axial direction of the clinch 8. In FIG. 2, a double arrow Tcx represents the maximum thickness of the clinch 8. That is, the clinch 8 has the maximum thickness Tcx. In FIG. 2, the normal line for the thickness Tcx is represented by a straight line L1. In the present invention, this normal L1 is referred to as a first reference line. A double-headed arrow Tf1 is the thickness of the filler 10 measured along the first reference line L1. Further, in FIG. 2, a double arrow Tfx represents the maximum thickness of the filler 10. That is, the filler 10 has the maximum thickness Tfx. In FIG. 2, the normal line for the thickness Tfx is represented by a straight line L2. In the present invention, this normal L2 is referred to as a second reference line.

このタイヤ2では、厚さTf1の、厚さTf1及び厚さTcxの和(Tf1+Tcx)に対する比は、0.1以上0.6以下である。この比が0.1以上に設定されることにより、フィラー10が剛性に寄与する。このタイヤ2では、撓みが効果的に抑えられる。ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。この観点から、この比は0.14以上が好ましく、0.20以上がより好ましい。この比が0.6以下に設定されることにより、ビード12の部分の剛性が適切に維持される。このタイヤ2では、ビード12の部分が適正に撓むので、撓みで生じる歪みの位置が特異でない。このタイヤ2では、第一折返し部50b及び第二主部52aに歪みは集中しにくい。このタイヤ2のカーカス14には、損傷は生じにくい。この観点から、この比は0.50以下が好ましい。このように、フィラー10の厚さのコントロールにより、ビード12の部分の撓みの程度と、この撓みで生じる歪みの位置とが整えられている。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the ratio of the thickness Tf1 to the sum of the thickness Tf1 and the thickness Tcx (Tf1 + Tcx) is 0.1 or more and 0.6 or less. By setting this ratio to be 0.1 or more, the filler 10 contributes to rigidity. In the tire 2, the bending is effectively suppressed. Even when a load corresponding to the load index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. In this respect, the ratio is preferably equal to or greater than 0.14 and more preferably equal to or greater than 0.20. By setting this ratio to 0.6 or less, the rigidity of the portion of the bead 12 is appropriately maintained. In the tire 2, the bead 12 portion is appropriately bent, so that the position of distortion caused by the bending is not unique. In the tire 2, distortion is less likely to concentrate on the first folded portion 50 b and the second main portion 52 a. The carcass 14 of the tire 2 is hardly damaged. In this respect, the ratio is preferably equal to or less than 0.50. Thus, by controlling the thickness of the filler 10, the degree of bending of the bead 12 portion and the position of distortion caused by this bending are adjusted. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability.

このようにこのタイヤ2では、ビード12の部分において生じる損傷が効果的に防止されている。このタイヤ2は、耐久性に優れる。しかもこのタイヤ2では、耐久性の向上のために、クリンチ8、エイペックス46等のボリュームを増大したり、部材を新たに追加する必要もない。本発明によれば、質量及びコストを増加させることなく、耐久性の向上が達成された空気入りタイヤ2が得られる。   Thus, in the tire 2, the damage that occurs in the bead 12 portion is effectively prevented. The tire 2 is excellent in durability. Moreover, in the tire 2, it is not necessary to increase the volume of the clinch 8, the apex 46, or add new members in order to improve durability. According to the present invention, it is possible to obtain the pneumatic tire 2 in which the improvement in durability is achieved without increasing the mass and cost.

図2において、符号P1は第一基準線L1とクリンチ8の軸方向内面との交点を表している。両矢印H1は、フィラー10の内端38からこの交点P1までの半径方向高さを表している。符号P2は、第二基準線L2とクリンチ8の軸方向内面との交点を表している。両矢印H2は、フィラー10の内端38からこの交点P2までの半径方向高さを表している。両矢印Hfは、フィラー10の内端38からその外端42までの半径方向高さを表している。この高さHfは、フィラー10の半径方向高さである。   In FIG. 2, the symbol P <b> 1 represents the intersection between the first reference line L <b> 1 and the inner surface in the axial direction of the clinch 8. A double-headed arrow H1 represents the height in the radial direction from the inner end 38 of the filler 10 to the intersection P1. Reference symbol P <b> 2 represents an intersection between the second reference line L <b> 2 and the inner surface in the axial direction of the clinch 8. A double-headed arrow H2 represents the height in the radial direction from the inner end 38 of the filler 10 to the intersection P2. A double-headed arrow Hf represents the height in the radial direction from the inner end 38 of the filler 10 to the outer end 42 thereof. This height Hf is the radial height of the filler 10.

このタイヤ2では、高さH2の高さH1に対する比は0.6以上1.2以下が好ましい。この比が0.6以上に設定されることにより、第二基準線L2とコア44との間にある、第一折返し部50b及び第二主部52aの湾曲の程度が適正に維持される。このタイヤ2では、カーカス14に十分なテンションが掛けられる。このカーカス14は剛性に寄与するので、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この観点から、この比は0.70以上がより好ましい。この比が1.2以下に設定されることにより、最大幅位置PWからエイペックス46の先端48までのゾーンにおけるカーカス14の輪郭(カーカスラインとも称される。)が適正な曲率半径を有する円弧で表される。このタイヤ2では、サイドウォール6の部分においても、カーカス14に歪みは集中しにくい。このタイヤ2のカーカス14には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この観点から、この比は1.1以下がより好ましい。   In the tire 2, the ratio of the height H2 to the height H1 is preferably 0.6 or more and 1.2 or less. By setting this ratio to be 0.6 or more, the degree of bending of the first folded portion 50b and the second main portion 52a between the second reference line L2 and the core 44 is properly maintained. In the tire 2, sufficient tension is applied to the carcass 14. Since the carcass 14 contributes to rigidity, even when a load corresponding to the load index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability. From this viewpoint, the ratio is more preferably 0.70 or more. By setting this ratio to 1.2 or less, the contour of the carcass 14 (also referred to as a carcass line) in the zone from the maximum width position PW to the tip 48 of the apex 46 has an appropriate radius of curvature. It is represented by In the tire 2, the distortion is hardly concentrated on the carcass 14 even in the side wall 6. The carcass 14 of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability. From this viewpoint, the ratio is more preferably 1.1 or less.

このタイヤ2では、高さH2の高さHfに対する比は0.25以上0.5以下が好ましい。この比が0.25以上に設定されることにより、第二基準線L2とコア44との間にある、第一折返し部50b及び第二主部52aの湾曲の程度が適正に維持される。このタイヤ2では、カーカス14に十分なテンションが掛けられる。このカーカス14は剛性に寄与するので、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この比が0.5以下に設定されることにより、最大幅位置PWからエイペックス46の先端48までのゾーンにおけるカーカスラインが適正な曲率半径を有する円弧で表される。このタイヤ2では、サイドウォール6の部分においても、カーカス14に歪みは集中しにくい。このタイヤ2のカーカス14には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the ratio of the height H2 to the height Hf is preferably 0.25 or more and 0.5 or less. By setting this ratio to be 0.25 or more, the degree of bending of the first folded portion 50b and the second main portion 52a between the second reference line L2 and the core 44 is properly maintained. In the tire 2, sufficient tension is applied to the carcass 14. Since the carcass 14 contributes to rigidity, even when a load corresponding to the load index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability. By setting this ratio to 0.5 or less, the carcass line in the zone from the maximum width position PW to the tip 48 of the apex 46 is represented by an arc having an appropriate radius of curvature. In the tire 2, the distortion is hardly concentrated on the carcass 14 even in the side wall 6. The carcass 14 of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability.

このタイヤ2では、クリンチ8が最大の厚さTcxを有する位置(以下、厚さTcxの位置)において、厚さTf1を有するフィラー10が、ビード12の部分のしなやかな撓みに寄与する。そして、この厚さTcxの位置の近くにおいて、フィラー10が最大の厚さTfxを有することにより、カーカス14に十分なテンションが掛けられるとともに、このカーカス14の輪郭が、ビード12の部分のみならず、タイヤ2全体のしなやかな撓みに寄与する。このタイヤ2には、歪みは集中しにくい。このタイヤ2には、ロードインデックスに相当する荷重がかけられても、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the filler 10 having the thickness Tf1 contributes to the flexible bending of the bead 12 portion at the position where the clinch 8 has the maximum thickness Tcx (hereinafter, the position of the thickness Tcx). In the vicinity of the position of the thickness Tcx, the filler 10 has the maximum thickness Tfx so that sufficient tension is applied to the carcass 14 and the contour of the carcass 14 is not limited to the bead 12 portion. This contributes to the flexible bending of the entire tire 2. The tire 2 is less likely to concentrate distortion. Even if a load corresponding to the road index is applied to the tire 2, damage is unlikely to occur. The tire 2 is excellent in durability.

図2において、両矢印TAはタイヤ2の厚さを表している。この厚さTAは、第一基準線L1に沿って計測される。この厚さTAは、厚さTcxの位置における、タイヤ2の厚さである。   In FIG. 2, a double arrow TA represents the thickness of the tire 2. This thickness TA is measured along the first reference line L1. This thickness TA is the thickness of the tire 2 at the position of the thickness Tcx.

このタイヤ2では、厚さTAは10mm以上20mm以下が好ましい。この厚さTAが10mm以上に設定されることにより、ビード12の部分は適度な剛性を有する。ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この観点から、この厚さTAは12mm以上がより好ましい。この厚さTAが20mm以下に設定されることにより、厚さTAによる質量及びコストへの影響が抑えられる。しかもビード12の部分の剛性が適切に維持されるので、このタイヤ2は乗り心地に優れる。この観点から、この厚さTAは18mm以下がより好ましい。   In the tire 2, the thickness TA is preferably 10 mm or more and 20 mm or less. By setting the thickness TA to 10 mm or more, the bead 12 portion has appropriate rigidity. Even when a load corresponding to the load index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability. From this viewpoint, the thickness TA is more preferably 12 mm or more. By setting the thickness TA to 20 mm or less, the influence on the mass and cost due to the thickness TA can be suppressed. In addition, since the rigidity of the bead 12 is appropriately maintained, the tire 2 is excellent in ride comfort. In this respect, the thickness TA is more preferably 18 mm or less.

このタイヤ2では、フィラー10の外端42は、半径方向において、クリンチ8の外端34よりも内側又は外側に位置しているのが好ましい。言い換えれば、フィラー10の外端42は、半径方向において、クリンチ8の外端34と一致していないのが好ましい。これにより、撓みに伴う歪みが、異なる位置にあるフィラー10の外端42及びクリンチ8の外端34に分散される。歪みの分散は、このタイヤ2の耐久性の向上に寄与する。図1において、両矢印Dsはクリンチ8の外端34からフィラー10の外端42までの半径方向距離を表している。耐久性の観点から、フィラー10の外端42がクリンチ8の外端34よりも半径方向内側に位置している場合においても、このフィラー10の外端42がクリンチ8の外端34よりも半径方向外側に位置している場合においても、この距離Dsは5mm以上が好ましい。歪みの分散の観点から、フィラー10の外端42はクリンチ8の外端34から離れた位置に設けられるのが好ましいので、この距離Dsの上限は設定されない。   In the tire 2, the outer end 42 of the filler 10 is preferably located inside or outside the outer end 34 of the clinch 8 in the radial direction. In other words, the outer end 42 of the filler 10 preferably does not coincide with the outer end 34 of the clinch 8 in the radial direction. Thereby, the distortion accompanying bending is distributed to the outer end 42 of the filler 10 and the outer end 34 of the clinch 8 at different positions. Dispersion of strain contributes to improvement of durability of the tire 2. In FIG. 1, a double-headed arrow Ds represents a radial distance from the outer end 34 of the clinch 8 to the outer end 42 of the filler 10. From the viewpoint of durability, even when the outer end 42 of the filler 10 is located radially inward of the outer end 34 of the clinch 8, the outer end 42 of the filler 10 has a radius greater than that of the outer end 34 of the clinch 8. Even when the distance Ds is located on the outer side in the direction, the distance Ds is preferably 5 mm or more. From the viewpoint of strain distribution, the outer end 42 of the filler 10 is preferably provided at a position away from the outer end 34 of the clinch 8, so that the upper limit of the distance Ds is not set.

前述したように、クリンチ8はリムRのフランジFと当接する。このクリンチ8には、フランジFとの擦れによるボリュームの低減を防止するために、耐摩耗性が要求される。このクリンチ8にはフィラー10が積層されるので、歪みの集中の観点から、クリンチ8の剛性とフィラー10の剛性とのバランスも重要である。耐摩耗性及び剛性のバランスの観点から、フィラー10の複素弾性率Efに対するクリンチ8の複素弾性率Ecの百分比は、70%以上が好ましく、125%以下が好ましい。 As described above, the clinch 8 contacts the flange F of the rim R. The clinch 8 is required to have wear resistance in order to prevent volume reduction due to rubbing with the flange F. Since the filler 10 is laminated on the clinch 8, the balance between the rigidity of the clinch 8 and the rigidity of the filler 10 is also important from the viewpoint of concentration of strain. From the viewpoint of a balance between wear resistance and rigidity, the percentage ratio of the complex elastic modulus E * c of the clinch 8 to the complex elastic modulus E * f of the filler 10 is preferably 70% or more, and preferably 125% or less.

図1において、両矢印Hcはビードベースラインからクリンチ8の外端34までの半径方向高さを表している。この高さHcは、クリンチ8の高さである。両矢印Laは、エイペックス46の長さである。この長さLaは、エイペックス46の底面の軸方向中心(図1の符号PC)からその先端48までの長さで表される。両矢印Lfは、フィラー10の長さである。この長さLfは、フィラー10の内端38とその外端42とを結ぶ線分の長さで表される。   In FIG. 1, a double-headed arrow Hc represents the radial height from the bead base line to the outer end 34 of the clinch 8. This height Hc is the height of the clinch 8. A double arrow La is the length of the apex 46. This length La is represented by the length from the axial center (reference numeral PC in FIG. 1) of the bottom surface of the apex 46 to the tip 48 thereof. The double arrow Lf is the length of the filler 10. This length Lf is represented by the length of a line segment connecting the inner end 38 of the filler 10 and the outer end 42 thereof.

このタイヤ2では、クリンチ8の高さHcは30mm以上60mm以下が好ましい。この高さHcが30mm以上に設定されることにより、クリンチ8よりも柔軟なサイドウォール6がフランジFと接触することが防止される。このタイヤ2では、フランジFと擦れて、ビード12の部分のボリュームが低減するという損傷(リムチェーフィングとも称される。)が防止される。この高さHcが60mm以下に設定されることにより、最大幅位置PWよりも内側の部分の剛性が適切に維持される。このタイヤ2では、その全体がしなやかに撓む。しかもこのタイヤ2では、クリンチ8の外端34、そして、第一折返し部50bの端54には、歪みは集中しにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the height Hc of the clinch 8 is preferably 30 mm or more and 60 mm or less. By setting the height Hc to be 30 mm or more, the side wall 6 that is more flexible than the clinch 8 is prevented from coming into contact with the flange F. The tire 2 is prevented from being damaged (also referred to as rim chaefing) by rubbing against the flange F and reducing the volume of the bead 12 portion. By setting the height Hc to 60 mm or less, the rigidity of the portion inside the maximum width position PW is appropriately maintained. The tire 2 is flexibly bent as a whole. Moreover, in the tire 2, the distortion is less likely to concentrate on the outer end 34 of the clinch 8 and the end 54 of the first folded portion 50 b. The tire 2 is excellent in durability.

このタイヤ2では、エイペックス46の長さLaは10mm以下が好ましい。この長さが10mm以下に設定されることにより、エイペックス46の先端48への歪みの集中が防止される。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この長さLaは、5mm以上が好ましい。これにより、第二基準線L2とコア44との間にある、第一折返し部50b及び第二主部52aの湾曲の程度が適正に維持され、耐久性への影響が抑えられる。   In the tire 2, the length La of the apex 46 is preferably 10 mm or less. By setting the length to 10 mm or less, the concentration of distortion on the tip 48 of the apex 46 is prevented. The tire 2 is excellent in durability. This length La is preferably 5 mm or more. Accordingly, the degree of bending of the first folded portion 50b and the second main portion 52a between the second reference line L2 and the core 44 is appropriately maintained, and the influence on durability is suppressed.

このタイヤ2では、フィラー10の長さLfは10mm以上50mm以下が好ましい。この長さLfが10mm以上に設定されることにより、フィラー10は剛性に寄与する。このタイヤ2では、ロードインデックスに相当する荷重がタイヤ2にかけられても、ビード12の部分の撓みは小さい。小さな撓みは、歪みの集中及び発熱を抑える。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷は生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この長さLfが50mm以下に設定されることにより、最大幅位置PWよりも内側の部分の剛性が適切に維持される。このタイヤ2では、その全体がしなやかに撓む。しかもこのタイヤ2では、フィラー10の外端42、そして、第一折返し部50bの端54には、歪みは集中しにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。   In the tire 2, the length Lf of the filler 10 is preferably 10 mm or greater and 50 mm or less. By setting the length Lf to be 10 mm or more, the filler 10 contributes to rigidity. In the tire 2, even when a load corresponding to the road index is applied to the tire 2, the bead 12 is less bent. Small deflections reduce strain concentration and heat generation. The bead 12 portion of the tire 2 is hardly damaged. The tire 2 is excellent in durability. By setting the length Lf to 50 mm or less, the rigidity of the portion inside the maximum width position PW is appropriately maintained. The tire 2 is flexibly bent as a whole. Moreover, in the tire 2, the strain is less likely to concentrate on the outer end 42 of the filler 10 and the end 54 of the first folded portion 50 b. The tire 2 is excellent in durability.

このタイヤ2では、フィラー10に低発熱のゴムを採用してもよい。これにより、ビード10の部分における発熱がさらに抑えられる。このタイヤ2のビード12の部分には、損傷はさらに生じにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。この観点から、フィラー10の損失正接(tanδ)は0.15以下が好ましく、0.10以下がより好ましい。フィラー10の剛性の観点から、この損失正接は0.04以上が好ましい。なお、このフィラー10の損失正接は、前述された、フィラー10の複素弾性率Efの計測において同時に得られる。 In the tire 2, a low heat-generating rubber may be used for the filler 10. Thereby, the heat_generation | fever in the part of the bead 10 is further suppressed. Damage to the bead 12 portion of the tire 2 is even less likely to occur. The tire 2 is excellent in durability. From this viewpoint, the loss tangent (tan δ) of the filler 10 is preferably 0.15 or less, and more preferably 0.10 or less. From the viewpoint of the rigidity of the filler 10, the loss tangent is preferably 0.04 or more. The loss tangent of the filler 10 is simultaneously obtained in the measurement of the complex elastic modulus E * f of the filler 10 described above.

以下、実施例によって本発明の効果が明らかにされるが、この実施例の記載に基づいて本発明が限定的に解釈されるべきではない。   Hereinafter, the effects of the present invention will be clarified by examples. However, the present invention should not be construed in a limited manner based on the description of the examples.

[実施例1]
図1−2に示されたタイヤを製作した。このタイヤのサイズは、LT265/75R16Cである。「HTU」構造のカーカスが採用された。断面高さHsは200mmであり、断面高さHsに対する折返し部の高さHtの比(Ht/Hs)は0.50であった。エイペックスの複素弾性率Eaは、40MPaとされた。フィラーの長さLaは、40mmとされた。クリンチの高さHcは、50mmとされた。
[Example 1]
The tire shown in FIG. 1-2 was manufactured. The size of this tire is LT265 / 75R16C. A carcass of “HTU” structure was adopted. The cross-sectional height Hs was 200 mm, and the ratio (Ht / Hs) of the folded portion height Ht to the cross-sectional height Hs was 0.50. The complex elastic modulus E * a of the apex was set to 40 MPa. The filler length La was 40 mm. The height Hc of the clinch was 50 mm.

[比較例1]
比較例1は、「HTU」構造のカーカスを有する、従来のタイヤである。この比較例1には、フィラーは採用されていない。
[Comparative Example 1]
Comparative Example 1 is a conventional tire having a carcass of “HTU” structure. In Comparative Example 1, no filler is employed.

[実施例2−5]
クリンチの最大の厚さTcx、フィラーの厚さTf1及びタイヤの厚さTAを下記の表1の通りとした他は実施例1と同様にして、実施例2−5のタイヤを得た。
[Example 2-5]
A tire of Example 2-5 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the maximum clinch thickness Tcx, the filler thickness Tf1, and the tire thickness TA were as shown in Table 1 below.

[実施例6−9及び比較例2−3]
厚さTcx及び厚さTf1を調整して比(Tf1/(Tf1+Tcx))を下記の表2の通りとした他は実施例1と同様にして、実施例6−9及び比較例2−3のタイヤを得た。
[Example 6-9 and Comparative Example 2-3]
The thickness Tcx and the thickness Tf1 were adjusted, and the ratio (Tf1 / (Tf1 + Tcx)) was changed as shown in Table 2 below, in the same manner as in Example 1, and in Examples 6-9 and Comparative Example 2-3 I got a tire.

[実施例10−15]
比(H2/H1)を下記の表3の通りとした他は実施例1と同様にして、実施例10−15のタイヤを得た。
[Examples 10-15]
Tires of Examples 10-15 were obtained in the same manner as Example 1 except that the ratio (H2 / H1) was as shown in Table 3 below.

[実施例16−19及び比較例4−5]
フィラーの複素弾性率Efを調整して百分比(Ef/Ea)を下記の表4の通りとした他は実施例1と同様にして、実施例16−19及び比較例4−5のタイヤを得た。
[Examples 16-19 and Comparative Example 4-5]
Examples 16-19 and Comparative Example 4 were the same as Example 1 except that the complex elastic modulus E * f of the filler was adjusted so that the percentage (E * f / E * a) was as shown in Table 4 below. A tire of -5 was obtained.

[実施例20−25]
クリンチの複素弾性率Ecを調整して百分比(Ec/Ef)を下記の表5の通りとした他は実施例1と同様にして、実施例20−25のタイヤを得た。
[Examples 20-25]
Tires of Examples 20-25 were obtained in the same manner as in Example 1 except that the complex elastic modulus E * c of clinch was adjusted so that the percentage (E * c / E * f) was as shown in Table 5 below. It was.

[実施例26]
実施例1のカーカスを「LTU」構造のカーカスに置き換えた他は実施例1と同様にして、実施例26のタイヤを得た。表6に示されているように、折返し部の高さHtは20mmとされた。タイヤの厚さTAは、17mmであった。
[Example 26]
A tire of Example 26 was obtained in the same manner as Example 1 except that the carcass of Example 1 was replaced with a carcass having an “LTU” structure. As shown in Table 6, the height Ht of the folded portion was 20 mm. The tire thickness TA was 17 mm.

[実施例27]
クリンチの最大の厚さTcx、フィラーの厚さTf1及びタイヤの厚さTAを下記の表6の通りとした他は実施例26と同様にして、実施例27のタイヤを得た。
[Example 27]
A tire of Example 27 was obtained in the same manner as in Example 26 except that the maximum clinch thickness Tcx, the filler thickness Tf1, and the tire thickness TA were as shown in Table 6 below.

[比較例6]
比較例6は、「LTU」構造のカーカスを有する、従来のタイヤである。この比較例6には、フィラーは採用されていない。
[Comparative Example 6]
Comparative Example 6 is a conventional tire having a “LTU” structure carcass. In Comparative Example 6, no filler is employed.

[実施例28−30及び比較例7−8]
厚さTcx及び厚さTf1を調整して比(Tf1/(Tf1+Tcx))を下記の表7の通りとした他は実施例26と同様にして、実施例28−30及び比較例7−8のタイヤを得た。
[Example 28-30 and Comparative Example 7-8]
The thickness Tcx and the thickness Tf1 were adjusted, and the ratio (Tf1 / (Tf1 + Tcx)) was changed as shown in Table 7 below, in the same manner as in Example 26, and in Examples 28-30 and Comparative Examples 7-8 I got a tire.

[耐久性]
タイヤを正規リム(サイズ=7.5J)に組み込み、このタイヤに空気を充填して内圧を550kPaとした。このタイヤをドラム式走行試験機に装着し、18.75kNの縦荷重をタイヤに負荷した。このタイヤを、80km/hの速度で、半径が1.7mであるドラムの上を走行させた。タイヤが破壊するまでの走行距離を、測定した。この結果が、指数として、下記の表1から7に示されている。数値が大きいほど、好ましい。この数値が95以上であることが、合格の目安である。
[durability]
The tire was incorporated into a regular rim (size = 7.5 J), and the tire was filled with air to adjust the internal pressure to 550 kPa. This tire was mounted on a drum-type running test machine, and a longitudinal load of 18.75 kN was applied to the tire. This tire was run on a drum having a radius of 1.7 m at a speed of 80 km / h. The distance traveled until the tire broke was measured. The results are shown in Tables 1 to 7 below as indices. A larger numerical value is preferable. A numerical value of 95 or more is a measure of success.

[質量]
タイヤ1本の質量を計測した。この結果が、比較例1を100とした指数として、下記の表1から7に示されている。数値が小さいほど、好ましい。
[mass]
The mass of one tire was measured. The results are shown in the following Tables 1 to 7 as indexes with Comparative Example 1 as 100. The smaller the value, the better.

[コスト]
タイヤ1本を製作するのに要したコストを算出した。この結果が、比較例1を100とした指数として、下記の表1から7に示されている。数値が小さいほど、好ましい。
[cost]
The cost required to produce one tire was calculated. The results are shown in the following Tables 1 to 7 as indexes with Comparative Example 1 as 100. The smaller the value, the better.

Figure 0006141243
Figure 0006141243

Figure 0006141243
Figure 0006141243

Figure 0006141243
Figure 0006141243

Figure 0006141243
Figure 0006141243

Figure 0006141243
Figure 0006141243

Figure 0006141243
Figure 0006141243

Figure 0006141243
Figure 0006141243

表1から7に示されるように、実施例のタイヤでは、比較例のタイヤに比べて評価が高い。この評価結果から、本発明の優位性は明らかである。なお、比較例3及び8では、耐久性の評価後、外観を観察したところ、折返し部の端においてルース(プライターンルース(PTL)が発生していることが確認された。   As shown in Tables 1 to 7, the tire of the example has a higher evaluation than the tire of the comparative example. From this evaluation result, the superiority of the present invention is clear. In Comparative Examples 3 and 8, the appearance was observed after evaluating the durability, and it was confirmed that loose (ply turn loose (PTL) was generated at the end of the folded portion.

以上説明されたフィラーに関する技術は、種々の車輌のためのタイヤにも適用されうる。   The technology related to the filler described above can be applied to tires for various vehicles.

2・・・タイヤ
4・・・トレッド
6・・・サイドウォール
8・・・クリンチ
10・・・フィラー
12・・・ビード
14・・・カーカス
34・・・クリンチ8の外端
36・・・サイドウォール6の内端
38・・・フィラー10の内端
40・・・クリンチ8の内端
42・・・フィラー10の外端
44・・・コア
46・・・エイペックス
48・・・エイペックス46の先端
50・・・第一カーカスプライ
50a・・・第一主部
50b・・・第一折返し部
52・・・第二カーカスプライ
52a・・・第二主部
54・・・第一折返し部50bの端
56・・・第二カーカスプライ52の端
DESCRIPTION OF SYMBOLS 2 ... Tire 4 ... Tread 6 ... Side wall 8 ... Clinch 10 ... Filler 12 ... Bead 14 ... Carcass 34 ... Outer end of clinch 8 36 ... Side Inner end of wall 6 ... Inner end of filler 10 40 ... Inner end of clinch 8 42 ... Outer end of filler 10 44 ... Core 46 ... Apex 48 ... Apex 46 Tip 50 ... first carcass ply 50a ... first main part 50b ... first turn part 52 ... second carcass ply 52a ... second main part 54 ... first turn part End of 50b 56 ... End of second carcass ply 52

Claims (4)

トレッド、一対のサイドウォール、一対のクリンチ、一対のフィラー、一対のビード及びカーカスを備えており、
それぞれのサイドウォールが、上記トレッドの端から半径方向略内向きに延びており、
それぞれのクリンチが、上記サイドウォールよりも半径方向内側に位置しており、
それぞれのフィラーが、上記クリンチよりも軸方向内側に位置しており、
それぞれのビードが、上記フィラーよりも半径方向内側に位置しており、
上記カーカスが、上記トレッド及び上記サイドウォールの内側に沿って一方のビードと他方のビードとの間に架け渡されており、
上記フィラーが、上記カーカスの軸方向外側において、上記クリンチと積層されており、
上記ビードが、コアと、このコアから半径方向外向きに延びるエイペックスとを備えており、
上記カーカスがカーカスプライを備えており、
上記カーカスプライが上記コアの周りにて軸方向内側から外側に向かって折り返されており、この折り返しによりこのカーカスプライには主部と折返し部とが形成されており、
上記折返し部が、上記フィラーと上記エイペックスとの間に位置しており、
上記クリンチが、このクリンチの軸方向内面の法線に沿って計測される、最大の厚さTcxを有しており、
上記厚さTcxのための法線を第一基準線としたとき、
この第一基準線に沿って計測される上記フィラーの厚さTf1の、この厚さTf1及びこの厚さTcxの和に対する比が、0.1以上0.6以下であり、
上記エイペックスの複素弾性率Eaに対する上記フィラーの複素弾性率Efの百分比が70%以上125%以下である、空気入りタイヤ。
It has a tread, a pair of sidewalls, a pair of clinch, a pair of fillers, a pair of beads and a carcass,
Each sidewall extends radially inward from the end of the tread,
Each clinch is located radially inward from the sidewall,
Each filler is located on the inner side in the axial direction than the clinch,
Each bead is located radially inward of the filler,
The carcass is stretched between one bead and the other bead along the inside of the tread and the sidewall,
The filler is laminated with the clinch on the outside in the axial direction of the carcass,
The bead includes a core and an apex extending radially outward from the core;
The carcass has a carcass ply,
The carcass ply is folded from the inner side to the outer side in the axial direction around the core, and by this folding, a main part and a folded part are formed in the carcass ply,
The folded portion is located between the filler and the apex,
The clinch has a maximum thickness Tcx, measured along the normal of the axial inner surface of the clinch;
When the normal for the thickness Tcx is the first reference line,
The ratio of the thickness Tf1 of the filler measured along the first reference line to the sum of the thickness Tf1 and the thickness Tcx is 0.1 or more and 0.6 or less,
A pneumatic tire, wherein the percentage of the complex elastic modulus E * f of the filler to the complex elastic modulus E * a of the apex is 70% or more and 125% or less.
上記フィラーが、上記クリンチの軸方向内面の法線に沿って計測される、最大の厚さTfxを有しており、
この厚さTfxのための法線を第二基準線としたとき、
このフィラーの内端から、この第二基準線と上記クリンチの軸方向内面との交点までの半径方向長さの、このフィラーの内端から、上記第一基準線とこのクリンチの軸方向内面との交点までの半径方向長さに対する比が、0.6以上1.2以下である、請求項1に記載の空気入りタイヤ。
The filler has a maximum thickness Tfx, measured along the normal of the axial inner surface of the clinch;
When the normal for this thickness Tfx is taken as the second reference line,
From the inner end of the filler to the intersection of the second reference line and the inner surface in the axial direction of the clinch, from the inner end of the filler, the first reference line and the inner surface in the axial direction of the clinch 2. The pneumatic tire according to claim 1, wherein a ratio to a length in a radial direction up to an intersection is 0.6 or more and 1.2 or less.
上記フィラーの複素弾性率Efに対する上記クリンチの複素弾性率Ecの百分比が、70%以上125%以下である、請求項1又は2に記載の空気入りタイヤ。 The pneumatic tire according to claim 1 or 2, wherein a percentage of the complex elastic modulus E * c of the clinch to the complex elastic modulus E * f of the filler is 70% or more and 125% or less. 上記第一基準線に沿って計測されるこのタイヤの厚みが10mm以上20mm以下である、請求項1から3のいずれかに記載の空気入りタイヤ。   The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 3, wherein a thickness of the tire measured along the first reference line is 10 mm or more and 20 mm or less.
JP2014179768A 2014-09-04 2014-09-04 Pneumatic tire Active JP6141243B2 (en)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014179768A JP6141243B2 (en) 2014-09-04 2014-09-04 Pneumatic tire
CN201810427387.7A CN108773245B (en) 2014-09-04 2015-09-03 Pneumatic tire
EP15838987.4A EP3196055B1 (en) 2014-09-04 2015-09-03 Pneumatic tire
EP20190415.8A EP3753755B1 (en) 2014-09-04 2015-09-03 Pneumatic tire
CN201580047530.4A CN106794718B (en) 2014-09-04 2015-09-03 Pneumatic tire
CN201810427386.2A CN108608813B (en) 2014-09-04 2015-09-03 Pneumatic tire
US15/508,682 US10759233B2 (en) 2014-09-04 2015-09-03 Pneumatic tire
PCT/JP2015/075029 WO2016035840A1 (en) 2014-09-04 2015-09-03 Pneumatic tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014179768A JP6141243B2 (en) 2014-09-04 2014-09-04 Pneumatic tire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2016052840A JP2016052840A (en) 2016-04-14
JP6141243B2 true JP6141243B2 (en) 2017-06-07

Family

ID=55744522

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014179768A Active JP6141243B2 (en) 2014-09-04 2014-09-04 Pneumatic tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6141243B2 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6718334B2 (en) 2016-08-17 2020-07-08 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP7099087B2 (en) * 2018-06-28 2022-07-12 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tires
JP7380014B2 (en) 2019-09-26 2023-11-15 住友ゴム工業株式会社 pneumatic tires
CN110588252A (en) * 2019-10-25 2019-12-20 青岛森麒麟轮胎股份有限公司 Auxiliary rubber strip, composite tire side comprising auxiliary rubber strip and tire

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4237510B2 (en) * 2003-01-24 2009-03-11 東洋ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP2006213241A (en) * 2005-02-04 2006-08-17 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP4621091B2 (en) * 2005-08-10 2011-01-26 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
US20130056126A1 (en) * 2011-09-06 2013-03-07 Kiyoshi Ueyoko Aircraft tire
JP2013103478A (en) * 2011-11-16 2013-05-30 Sumitomo Rubber Ind Ltd Raw cover
JP2013147065A (en) * 2012-01-17 2013-08-01 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP2016052840A (en) 2016-04-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2016035840A1 (en) Pneumatic tire
WO2015129595A1 (en) Pneumatic tire
JP6249522B2 (en) Pneumatic tire
JP6638402B2 (en) Pneumatic tire
JP6141246B2 (en) Pneumatic tire
JP2017030620A (en) Pneumatic tire
JP6521451B2 (en) Pneumatic tire
JP6285751B2 (en) Pneumatic tire
JP6141243B2 (en) Pneumatic tire
JP6141245B2 (en) Pneumatic tire
JP6497778B2 (en) Pneumatic tire
JP2016147567A (en) tire
JP6363905B2 (en) Pneumatic tire
JP2017121908A (en) Pneumatic tire
JP6378598B2 (en) Pneumatic tire
JP6465401B2 (en) Pneumatic tire
JP2018130977A (en) Pneumatic tire
JP6378528B2 (en) Pneumatic tire
JP2016078723A (en) Pneumatic tire
JP6457821B2 (en) Pneumatic tire
JP2020029216A (en) Pneumatic tire
JP6274500B2 (en) Pneumatic tire
JP7263747B2 (en) pneumatic tire
JP2017154618A (en) Pneumatic tire
JP7131047B2 (en) run flat tires

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20160422

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20170418

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20170502

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6141243

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250