JP3054962U - 対面式会話用の印刷物 - Google Patents

対面式会話用の印刷物

Info

Publication number
JP3054962U
JP3054962U JP1998004684U JP468498U JP3054962U JP 3054962 U JP3054962 U JP 3054962U JP 1998004684 U JP1998004684 U JP 1998004684U JP 468498 U JP468498 U JP 468498U JP 3054962 U JP3054962 U JP 3054962U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
face
characters
conversation
printed matter
japanese
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP1998004684U
Other languages
English (en)
Inventor
置 卓 也 日
Original Assignee
株式会社 飛鳥新社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社 飛鳥新社 filed Critical 株式会社 飛鳥新社
Priority to JP1998004684U priority Critical patent/JP3054962U/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP3054962U publication Critical patent/JP3054962U/ja
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

(57)【要約】 【課 題】 会話能力が無かったり不十分であっても
通訳を要することなく外国人等と対面状態で直接会話す
るのとほぼ同等乃至は遜色のない意思の疎通を図ること
を可能にする手段となる印刷物を提供すること。 【解決手段】 印刷可能な適宜用紙1に、その用紙1に
おける上,下の一方の辺側から見て順方向に見える会話
用の文字と、逆方向に見える会話用の文字とを、上,下
又は左,右で隣接配置させて印刷した。

Description

【考案の詳細な説明】
【0001】
【考案の属する技術分野】
本考案は、例えば、お互いに相手側の言語が使用できない者同士が対面して所 望の会話を行う際に使用して便利な会話用の印刷物に関する。
【0002】
【従来の技術】
従来から、英語を始めとする様々な外国語による会話能力を付けるためには、 外国語会話学校に通って学習したり、通信販売や店頭で売られている会話用教材 を購入して自宅等で学習をすることが行われている。しかし、場合によっては会 話能力を習得できないまま外国人に接して会話をしなければならない場合も多々 ある。
【0003】 会話能力が無いか、或は、不充分な状態で止むを得ず外国人に接する必要があ る場合には、通訳を付けて会話を行うこともできるが、個人的に通訳を雇用する となると、その費用も相当な額になるため、誰でもが容易に通訳を付けて外国人 と会話できる場合は少ない。
【0004】
【考案が解決しようとする課題】
本考案はこのような点に鑑み、会話能力が無かったり不十分であっても通訳を 要することなく外国人等と対面状態で直接会話するのとほぼ同等乃至は遜色のな い意思の疎通を図ることを可能にする手段となる印刷物を提供することを、その 課題とするものである。
【0005】
【課題を解決するための手段】
上記課題を解決することを目的としてなされた本考案印刷物の構成は、印刷可 能な適宜用紙に、その用紙における上,下の一方の辺側から見て順方向に見える 会話用の文字と、逆方向に見える会話用の文字とを、上,下又は左,右で隣接配 置させて印刷したことを特徴とするものである。
【0006】 本考案は、上記構成において、印刷物の頁分の用紙には、上,下又は左,右で 隣接配置する順方向に見える文字と逆方向に見える文字は、2組以上を配置した 形態とすることができる。この場合において、各組の文字は、各組ごと枠で囲み 、見易くすることが望ましい。また、各組の枠の間を矢印で繋ぎ、会話の順序を 示すこともある。
【0007】 上記において、順方向に見える文字と逆方向に見える文字は、同義の異なる言 語を表わす文字か、又は、同義の同一言語を表わす文字の場合とがある。異なる 言語を表わす文字の例としては、順方向に見える側に日本語を、逆方向に見える 側には英語等の外国語を印刷表示し、逆方向に表示された外国語を話すことがで きる者(例えば外国人)と日本人とが、この用紙を挟み上,下方向において対面 し、例えば、日本人が自分から見て順方向に表示された文字を指すと、対面した 外国人が、指された日本語に対応したその外国人から見て順方向に見える外国語 の文字等を読んで、日本人が指した文字の意味をその外国人が外国語により理解 することができる。
【0008】 一方、同一言語を表わす文字は、例えば、手話が出来ない健常者と聾唖者とが 、それぞれの側から見て順方向に見える文字を指すことにより、会話を交す場合 などに有用で、日本語同士、或は、日本語と外国語、若しくは、外国語同士の対 面表示が考えられる。
【0009】
【考案の実施の形態】
次に図に拠り本考案印刷物の実施の形態の例について説明する。図1は本考案 印刷物を、英語圏の海外旅行における会話用印刷物に作成した例における見開き 頁の平面図である。
【0010】 図1において、1は見開きの左,右の頁に形成された本考案印刷物における用 紙で、通常は一般的なパルプ紙,合成紙等の紙を用いるが、本考案における用紙 は、上記紙以外に、プラスチックフィルムやシート状の木,竹,金属のいずれか であってもよい。また、見開き形態は、左,右のほか、上,下方向での見開きで あってもよい。
【0011】 この用紙1は、図の上方を天(上)1a,下方を地(下)1bとして用いるものと し、この例では、左,右の頁2,3に、用紙1の地(下)側に位置する者から見 て順方向に見える文字を、日本語を横書きして表示4に形成すると共に、この表 示4に上,下で隣接させて前記日本語の意味を表わす英語の表示5を配置してい る。
【0012】 上記の各頁2,3には、日本語の表示4と英語の表示5のペアを一組として枠 6で囲み、この枠6で囲まれた複数ペアの表示4,5が、適宜のレイアウトによ り複数組表示されている。各頁に何組の表示4,5を印刷するかは、用紙1のサ イズや表示する文章の長さや文字の大きさなどにより、任意かつ適宜に設定レイ アウトすればよい。
【0013】 図示した例では、見開きの両頁2,3に、8組の枠6に囲まれた表示4,5が あり、また、この頁2,3の表示では、左,右の頁2,3において各枠6に向け て左向き、又は、右向きの矢印7を表示することにより、会話を進める方向が示 されている。なお、図中、8はメモ欄、9は適宜内容の記事欄で、これら両欄8 ,9は設定されない頁もある。
【0014】 上記のような要領で、用紙1の各頁には、会話用の表示4,5がいわば対面的 に形成されるが、本考案印刷物は、各頁を書籍の型式、バインダー綴りの枚葉リ ーフレット形式、屏風状の折畳展開形式,カード綴り形式などの所望の型式にま とめて、製本したものを使用する。このようにして製本された本考案印刷物は、 使用者が会話をしたいと思う内容が記載された所望の頁をあけてその頁における 自分が会話したい日本語の表示4を指す。使用者と前記表示4が掲載された頁を 挟んで対面した外国人は、前記使用者が指した表示4に隣接してその枠6内に表 示された外国語の表示5を見ると、それは使用者の指した日本語の表示4の英語 による表示5を示しているので、前記使用者が何を言いたいのかを直ちに理解す ることができる。
【0015】 このようにして、本考案印刷物の所有者と外国人とは、この印刷物を挟んで対 面した状態で、印刷物の所要の頁を開け、各枠6の表示4,5を指さすことによ りお互いの意志の疎通,確認を図ることができるのである。勿論、外国人の側が 先に英語の表示5を指さしてその意味するところが何かを、外国人に対面した者 が前記表示5に隣接した表示4から判る形で会話を進めることもできる。
【0016】 上記に説明した例は、日本語と外国語による会話の例であるが、本考案印刷物 は異なる外国語同士の表示を組み合せても、或は、日本語同士の表示を組み合せ ても、各表示を対面した者の互の指さし行為によって、互に相手方が何を言いた いのかが直ちに判る。従って、本考案印刷物は、異なる言語の外国人同士の会話 、或は、手話の使えない健常者と聾唖者との間での会話を行うための印刷物とし て展開することができる。
【0017】
【考案の効果】
本考案は以上の通りであって、例えば日本人と英語を話せる外国人の場合、英 語を全く話すことが出来ない日本人であっても、自分が話したい日本語の表示を 指さして相手に見せると、本考案印刷物を挟んで対面した外国人がその指さしさ れた日本語の意味するところを、その日本語表示に対面的に表示された英語表示 から直ちに理解し、また、その応答内容となる英語の表示を外国人が指さすと、 その外国語の日本語の意味が自分(日本人)の側から順方向の日本語表示で即ぐ 判読出来るように表示されるているので、この例の場合、日本語しか話せない日 本人と、英語しか話せない外国人の間で、迅速かつ円滑な会話を進めることが出 来るという格別の効果がある。
【0018】 特に、本考案印刷物は、この印刷物を間に挟んで会話したい日本人と外国人が 対面すれば、この印刷物に表示された対応する日本語と外国語の会話内容を、対 面したままそれぞれの側から順方向の表示内容で読むことが出来るので、印刷物 を介したいわゆる指さし会話がスムーズに進むという固有の利点がある。
【図面の簡単な説明】
【図1】本考案印刷物を、英語圏の海外旅行における会
話用印刷物に作成した例における見開き頁の平面図。
【符号の説明】
1 用紙 2,3 左,右の頁 4 日本語表示 5 外国語表示 6 枠 7 左,右向きの矢印 8 メモ欄 9 記事欄

Claims (6)

    【実用新案登録請求の範囲】
  1. 【請求項1】 印刷可能な適宜用紙に、その用紙におけ
    る上,下の一方の辺側から見て順方向に見える会話用の
    文字と、逆方向に見える会話用の文字とを、隣接配置さ
    せて印刷したことを特徴とする対面式会話用の印刷物。
  2. 【請求項2】 隣接配置される順方向に見える文字と逆
    方向に見える文字は、用紙の上,下方向で並べるか、又
    は、左,右方向で並べた請求項1の対面式会話用の印刷
    物。
  3. 【請求項3】 隣接配置される順方向に見える文字と逆
    方向に見える文字の組を、2組以上配置した請求項1又
    は2の対面式会話用の印刷物。
  4. 【請求項4】 各組の文字は、各組ごと枠で囲んだ請求
    項3の対面式会話用の印刷物。
  5. 【請求項5】 各組の枠の間を矢印で繋ぎ、会話の順序
    を示すようにした請求項4の対面式会話用の印刷物。
  6. 【請求項6】 順方向に見える文字と逆方向に見える文
    字は、同義の異なる言語を表わす文字か、又は、同義の
    同一言語を表わす文字である請求項1〜5のいずれかの
    対面式会話用の印刷物。
JP1998004684U 1998-06-15 1998-06-15 対面式会話用の印刷物 Expired - Lifetime JP3054962U (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1998004684U JP3054962U (ja) 1998-06-15 1998-06-15 対面式会話用の印刷物

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1998004684U JP3054962U (ja) 1998-06-15 1998-06-15 対面式会話用の印刷物

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3054962U true JP3054962U (ja) 1998-12-22

Family

ID=43188984

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1998004684U Expired - Lifetime JP3054962U (ja) 1998-06-15 1998-06-15 対面式会話用の印刷物

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3054962U (ja)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5782640A (en) Language translation note pad
JP3054962U (ja) 対面式会話用の印刷物
US7484960B2 (en) Printed matter for joint reading by a visually impaired and a sighted person
US20050255441A1 (en) Prayer/study aid
KR200140982Y1 (ko) 탁상용 다이얼리
KR200212826Y1 (ko) 인물 및 배경의 이미지 광고겸용 다용도노트북(Multiple Notebook)
JP3236859U (ja) 企業情報付きノートブック
JP2003034093A (ja) 複数方向印刷物。
JP3212308U (ja) 研修ツール紙
JPH10268754A (ja) 学習用カード
Pereira The Linguistic Landscape of a Historic Center Commercial Area: Aspects of Foreignness and Multilingualism Practices in Top-Down and Bottom-Up Signs
JP3080484U (ja) 折り込み広告紙
JP3005126U (ja) 社会科学習カード
DE29610813U1 (de) Visitenkarte aus zwei zusammenklappbaren Teilen mit dazwischenklappbaren zusätzlichen Seiten
JP3113696U (ja) 営業セールス用フリップ及び営業セールス用フリップセット
JPH018384Y2 (ja)
MacCann Book Institutions and Multicultural Commitments
Lear Book History in Scarlet Letters: The Beginning and Growth of a College Yearbook during the Gilded Age
JP3045317U (ja) 冊 子
Cusack The cathedral builders of the Middle Ages
NPT Rules of the Aztec Language: A Translation Grammatical Examples, Exercises, & Review
Walker Running away with a Word
Jager-Loftus et al. Universal Design, the Library, and Assistive Adaptive Technologies
Mahdi " EXPRESSING AMERICA: A CRITIQUE OF THE GLOBAL CREDIT CARD SOCIETY AND THE McDONALDIZATION OF SOCIETY" George Ritzer
Brown Rice University: One Hundred Years in Pictures by Karen Hess Rogers, Lee Pecht, and Alan Harris Bath, intro. by John B. Boles