JP3038721U - Aojiso beverage container - Google Patents

Aojiso beverage container

Info

Publication number
JP3038721U
JP3038721U JP1996012738U JP1273896U JP3038721U JP 3038721 U JP3038721 U JP 3038721U JP 1996012738 U JP1996012738 U JP 1996012738U JP 1273896 U JP1273896 U JP 1273896U JP 3038721 U JP3038721 U JP 3038721U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
container
extract
blue
green
water
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP1996012738U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
武夫 三原
秀一 渡辺
Original Assignee
武夫 三原
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 武夫 三原 filed Critical 武夫 三原
Priority to JP1996012738U priority Critical patent/JP3038721U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3038721U publication Critical patent/JP3038721U/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Non-Alcoholic Beverages (AREA)
  • Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

(57)【要約】 【課題】 青じその抽出成分を含む液体を収納した容器
を提供したい。 【解決手段】 この容器は、フタ21と、有機酸と酒精
の混合液、またはビタミンC(L.アスコルビン酸)と
酒精で抽出した青じそ成分を含む液体を収納したビン本
体20と、から成る。
(57) [Abstract] [PROBLEMS] To provide a container in which a liquid containing a blue-green extract thereof is stored. SOLUTION: This container is composed of a lid 21 and a bottle body 20 containing a liquid mixture of an organic acid and spirit, or a liquid containing vitamin C (L. ascorbic acid) and a hydrangea component extracted by spirit.

Description

【考案の詳細な説明】[Detailed description of the invention]

【0001】[0001]

【考案の属する技術分野】[Technical field to which the invention belongs]

本考案は、青じそ成分を収納した容器に関する。 The present invention relates to a container that contains a blue-green soup ingredient.

【0002】[0002]

【従来の技術】[Prior art]

従来のしそ飲料としては、特開昭56ー72673号公報に記載のように、し その葉を有機酸に浸漬して得た、しそ成分の抽出液があった。 また特開昭62ー65660号公報に記載されるように酸を含有する熱水によ って抽出したしそ成分がある。更に、特開昭62ー79760号公報ではしその 葉を細分化、粉末化して得る例が示される。 As a conventional perilla drink, as described in JP-A-56-72673, there is an extract of the perilla component obtained by immersing perilla leaves in an organic acid. Further, as described in JP-A-62-65660, there is a perilla component extracted with hot water containing an acid. Further, Japanese Patent Application Laid-Open No. 62-79760 discloses an example in which the leaves are subdivided and powdered.

【0003】[0003]

【考案が解決しようとする課題】[Problems to be solved by the device]

上記特開昭56ー72673号は、有機酸への浸漬時間が10数時間〜3日程 度と長くかかるとの問題があった。 更に、特開昭62ー65660号では、熱水に入れるため、本来のしその香り の他に葉の種々の成分(種々のアクを含む)も併せて抽出されてしまい、香気性 に欠ける問題がある。更に特開昭62ー79760号公報では、細分化、粉末化 しているため、香気性に優れた結果を得ることができないとの問題がある。 The above-mentioned JP-A-56-72673 has a problem that the immersion time in an organic acid is as long as about 10 hours to 3 days. Further, in JP-A-62-65660, since it is placed in hot water, various components of leaves (including various astringents) are also extracted in addition to the original scent of sushi, resulting in a lack of aroma. There is. Further, in JP-A-62-79760, there is a problem that it is not possible to obtain a result excellent in aroma because it is subdivided and powdered.

【0004】 更に、赤じそに比べて青じそは香気に優れている。しかし、赤じそに比べて、 青じそからの香気性を含む青じそ成分の抽出は非常に難しかった。青じその香気 性の他に、青み成分や各種のアクも同時に抽出されてしまい、青じそ飲料として は好まれなかった。青じその抽出液や青じそ飲料を含む飲料容器が市場に普及し なかった理由はこうした点にあった。 従って、確実に抽出した青じその香気等の成分を含む容器の提供が望まれてい た。Further, blue perilla is superior in aroma to red perilla. However, compared to red perilla, it was very difficult to extract the blue perilla component containing aroma from blue perilla. In addition to its aroma, it also extracted bluish components and various acupuncture at the same time, making it unfavorable as a blue-green soup drink. This was the reason why the beverage containers containing the extract of Aojiji and the drink of Aojiso were not popular in the market. Therefore, it has been desired to provide a container containing the components such as the aroma and the aroma that are reliably extracted.

【0005】 本考案の目的は、上記従来技術の問題点を解決し、より品質のよい青じそ成分 を含む容器を提供することにある。An object of the present invention is to solve the above-mentioned problems of the prior art and to provide a container containing a higher quality blue-green algae component.

【0006】[0006]

【課題を解決するための手段】[Means for Solving the Problems]

本考案は、フタ部と、有機酸と酒精の混合液に浸漬して抽出した青じそ成分を 含む液体を収納した収納部と、より成る青じそ飲料容器を開示する。 The present invention discloses a hydrangea beverage container comprising a lid portion, a storage portion for storing a liquid containing a hydrangea component extracted by immersing it in a mixed liquid of organic acid and spirit.

【0007】 更に本考案は、フタ部と、ビタミンCと酒精の混合液に浸漬して抽出した青じ そ成分を含む液体を収納した収納部と、より成る青じそ飲料容器を開示する。Further, the present invention discloses a blue soup beverage container comprising a lid portion and a storage portion for storing a liquid containing a blue soup ingredient extracted by immersing in a mixed liquid of vitamin C and spirit.

【0008】 更に本考案は、フタ部と、有機酸と酒精とビタミンCとの混合液に浸漬して抽 出した青じそ成分を含む液体を収納した収納部と、より成る青じそ飲料容器を開 示する。Further, the present invention discloses a blue miso drink container comprising a lid part, an accommodating part for accommodating a liquid containing a blue miso component extracted by dipping in a mixed liquid of organic acid, alcohol and vitamin C. To do.

【0009】[0009]

【考案の実施の形態】[Embodiment of the invention]

図1は、本考案の飲料容器の外観図を示す。この容器は、ビン容器であり、フ タ21と、収納部であるビン本体20とより成る。ビン本体20には、青じそ飲 料水を含む液体22を収納した。ラベル23には、商品名等を記載しておく。フ タ21の代わりにキャップやタブの例もあり、両者を総称してフタ部と呼ぶこと にする。また、容器本体20は、ビン以外にプラスチック容器等の他の例もあり うる。 FIG. 1 shows an external view of a beverage container of the present invention. This container is a bottle container, and is composed of a lid 21 and a bottle body 20 which is a storage portion. The bottle main body 20 contained a liquid 22 containing green tea drinking water. The label 23 describes the product name and the like. There is an example of a cap or tab instead of the foot 21, and both will be collectively referred to as a lid part. In addition to the bottle, the container body 20 may have other examples such as a plastic container.

【0010】 図2は図1の容器に収納した青じそ成分の抽出方法および青じそ飲料製造方法 を示す工程図である。 図2において、1は生の青じその葉を準備する工程、2は洗浄工程、3は水き り工程、4は酸性液と酒精との混合液への浸漬工程、5は抽出工程、6は稀釈工 程、7は濾過工程、8はPH検査および調整工程、9は調味工程、10はカラー リング工程、11は濾過工程、12は殺菌工程、13は充填工程、14はキャッ ピング工程、15は放冷工程、16はラベリング工程、17は最終検査工程、A は青じそ成分抽出工程、Bは青じそ飲料製造の各工程を示す。FIG. 2 is a process diagram showing a method for extracting a blue-green soup component and a method for producing a blue-green soup beverage stored in the container of FIG. In FIG. 2, 1 is a step for preparing raw green hydrangea leaves, 2 is a washing step, 3 is a draining step, 4 is a dipping step in a mixed solution of an acid solution and alcohol, 5 is an extracting step, 6 is a step. Dilution process, 7 is filtration process, 8 is PH inspection and adjustment process, 9 is seasoning process, 10 is coloring process, 11 is filtration process, 12 is sterilization process, 13 is filling process, 14 is capping process, 15 Is a cooling step, 16 is a labeling step, 17 is a final inspection step, A is a green soybean ingredient extraction step, and B is each step of green aojiso beverage production.

【0011】 工程A,Bで、工程1の生の青じその葉はなるべく葉の色の濃い香気の強いも のを選択するのが好ましい。これを怠ると若干、薬効のある香りの抽出精度が落 ちる。更に、茎や枝を除いた純粋な葉のみを使用することが好ましい。茎や枝か らアクなどの不純物が抽出されてしまうからである。 工程2の洗浄は冷水にて行い、砂、塵埃、夾雑物を除く。熱湯や温水の使用は 香味を減少させるので好ましくない。 工程3の水きりはよく行う。例えば乾燥させるやり方をとる。もし水が多く葉 に付着していると葉の成分の抽出が悪くなることがあった。In Steps A and B, it is preferable to select the green chlorophyll leaves of Step 1 that are as dark as possible and have a strong aroma. If this is neglected, the accuracy of extracting medicinal scents will be slightly reduced. Furthermore, it is preferable to use only pure leaves excluding stems and branches. This is because impurities such as acupuncture are extracted from the stems and branches. Washing in step 2 is performed with cold water to remove sand, dust, and impurities. The use of boiling water or hot water is not preferable because it reduces the flavor. Drain the water in Step 3 often. For example, take a drying method. If a lot of water was attached to the leaves, the extraction of leaf components could be impaired.

【0012】 工程4の浸漬の第1の実施の形態は、浸漬液として、有機酸と酒精(エタノー ル99%)の混合液を用いる。有機酸としてクエン酸を用いた例での配合例は次 の通りである。 青じその葉 240g 水 2200g(cc) クエン酸 28.8g 酒精(アルコール濃度99%のエタノール) 110cc ここで、浸漬条件は以下の如きものであった。 浸漬液の温度…常温(例えば20℃)。高温にすると、香味以外のアクなど の不純物も抽出されてしまう。 浸漬時間…3時間で使用に耐えうる青じそ成分抽出。 4時間で、酸性液のみの浸漬時間(10〜12時間)で得られると同等の性能 の青じそ成分抽出。 浸漬時間が1〜2時間程度だと香味を良く抽出できなかった。 浸漬時間を10時間にすると、香味以外に、アク等の不要、不純なものが抽 出されてしまい、好ましくなかった。 酸性度…PH=2.2とした。 水…水道水を使用すると、香味のよい抽出はできにくく、地下水を使用した 。水道水には塩素やその化合物等が入っており、それが香味抽出に悪影響を与え ている模様である。 抽出結果は以下のものであった(この抽出結果は、工程5によって得られるも の)。この工程5による抽出では、色は無色透明であった。香りは、青じその香 りによる香味のあるものであった。青じそからの抽出に際して困るのは、赤味( ピンク色の如き)がかった色になることであった。こうした赤味がかった色は青 じそとは無縁の色であり、好ましくなかった。また、味覚をそこねる原因にもな った。本実施の形態では、抽出工程5で得られる抽出液は、無色透明であり、赤 味がかった色は全く存在しなかった。 尚、浸漬液は、酒精の添加量をどうするかは別として、全体としての酸性度と してのPHの値によって管理してもよい。PHの値が所定の値(例えばPH=2 .2)になるように生産管理する。抽出液の品質安定に効果がある。In the first embodiment of dipping in step 4, a mixed liquid of an organic acid and spirit (99% ethanol) is used as the dipping liquid. An example of the formulation using citric acid as the organic acid is as follows. Aoji-no-iso leaf 240 g Water 2200 g (cc) Citric acid 28.8 g Sake (ethanol with 99% alcohol concentration) 110 cc Here, the immersion conditions were as follows. Immersion liquid temperature: normal temperature (for example, 20 ° C.). At high temperatures, impurities other than flavors such as scent will also be extracted. Immersion time ... Extraction of green algae components that can be used in 3 hours. Extraction of blue-green algae component with the same performance as obtained in 4 hours in the immersion time of only acidic solution (10 to 12 hours). When the soaking time was about 1 to 2 hours, the flavor could not be extracted well. When the immersion time was set to 10 hours, unnecessary and impure substances such as scent and the like were extracted in addition to the flavor, which was not preferable. Acidity ... PH = 2.2. Water: When tap water is used, it is difficult to extract with a good flavor, so groundwater was used. Tap water contains chlorine and its compounds, which seems to have an adverse effect on flavor extraction. The extraction results were as follows (this extraction result was obtained by step 5). In the extraction by this step 5, the color was colorless and transparent. The scent was fragrant due to the aroma of Aoji. The problem when extracting from Aojiso was that it had a reddish (pink-like) color. Such a reddish color is unfavorable since it has no relation to blue-green. It also caused a loss of taste. In the present embodiment, the extract obtained in the extraction step 5 was colorless and transparent, and there was no reddish color at all. Incidentally, the immersion liquid may be controlled by the value of PH as the acidity as a whole, irrespective of the amount of alcohol added. Production control is performed so that the PH value becomes a predetermined value (for example, PH = 2.2). Effective in stabilizing the quality of the extract.

【0013】 なお、浸漬時に軽く(容器によって異なるが、この場合例えば300g)の重 しを乗せ、浸漬した青じその葉の上に浸漬液が被る位にすると、抽出時間を短く できる。しかし、この場合、青じその葉を傷つけないようにすることが大切であ る。It should be noted that the extraction time can be shortened when a light weight (300 g, for example, in this case, depending on the container) is applied during the immersion so that the immersion liquid covers the leaves of the soaked green tea. However, in this case it is important not to damage the green leaves.

【0014】 酒精の役割は、抽出時間を短縮するのに役立つものと思われる。酒精の混合割 合を少なくすると抽出時間に時間がかかり、高くすると抽出時間の短縮化がはか れたためである。酒精の水に対する容量割合に関しては、5%位が、抽出時間の 短縮化、品質(香味がよく、アクの少ないもの)のよいものを得ることができた 。酒精割合を余りに大きくすると香味のよいものが得られにくく、香味以外のア クも抽出されてしまうという事例もあった。また、アルコール分が大きくなり、 清涼飲料にはなじまないとの問題もある。The role of spirits appears to help reduce the extraction time. This is because if the mixing ratio of alcohol is reduced, the extraction time will be longer, and if it is higher, the extraction time will be shortened. Regarding the volume ratio of sake to water, about 5% was able to shorten the extraction time and obtain good quality (those with a good flavor and less astringency). In some cases, if the liquor ratio was too high, it would be difficult to obtain flavored products, and other flavors would be extracted. There is also the problem that the alcohol content becomes large and it does not fit in soft drinks.

【0015】 この第1の実施の形態によれば、従来例の有機酸のみの使用の形態に対して、 浸漬時間を短縮できる利点がある。従来の有機酸のみの使用では、浸漬時の水温 、気温によって異なるが、常温で10時間で一応香気のある抽出液を得ることが できる。更に香気の抽出のためには10時間以上の浸漬時間が必要となる。本実 施の形態の有機酸および酒精の配合液への浸漬では、常温たとえば、気温20℃ で、3時間の浸漬時間で使用に耐える抽出液を得ることができた。4時間の浸漬 時間では従来例による10〜12時間の浸漬に匹敵する良好な香味のある抽出液 を得ることができた。According to the first embodiment, there is an advantage that the immersion time can be shortened as compared with the conventional example in which only the organic acid is used. Using conventional organic acids alone, it is possible to obtain an aroma extract for 10 hours at room temperature, although it depends on the water temperature during immersion and the air temperature. Further, a dipping time of 10 hours or more is required for extracting the aroma. By dipping the organic acid and the alcoholic spirit of the present embodiment in the mixed solution, it was possible to obtain an extract that can be used at room temperature, for example, at a temperature of 20 ° C. for 3 hours. With a soaking time of 4 hours, it was possible to obtain an extract having a good flavor comparable to the soaking time of 10 to 12 hours according to the conventional example.

【0016】 また、得られる抽出液は従来例に比して、懸濁物も少なく、澄んだ感じの香味 であり、官能(味覚等)検査も有機酸のしぶ味がおさえられることがわかり、更 に従来例の有機酸のみで浸漬するときに生じる独特の漬け物臭も少なく、かつ抽 出液を常温で放置しておいても、従来例では生じる経時的な香味の劣化や漬物臭 も少なく、色調も良好であった。 なお、出願人の実験によれば、従来例による漬物臭は有機酸のみの浸漬では常 温で7〜8時間以上浸漬すると、腐敗ではない独特の漬物臭が生じてくることが あった。また抽出液も常温で長時間放置すると、同じように独特の漬物臭が生じ てくるし、更に白濁も生じてきた。In addition, the obtained extract has less suspension than the conventional example and has a clear flavor, and sensory (taste etc.) tests show that the sour taste of organic acids is suppressed, Furthermore, there is little peculiar pickled odor that occurs when dipping with the conventional organic acid alone, and even if the extract is left at room temperature, there is little deterioration of flavor and pickled odor over time in the conventional example. The color tone was also good. According to an experiment conducted by the applicant, the pickled odor according to the conventional example may have a unique pickled odor that is not putrefaction when immersed in an organic acid alone for 7 to 8 hours or more at normal temperature. Also, when the extract was left at room temperature for a long time, the same pickled odor was produced and white turbidity was generated.

【0017】 工程4の浸漬の第2の実施の形態は、浸漬液として、ビタミンC(L.アスコ ルビン酸)と酒精(エタノール99%)の混合液を用いる。その配合例(常温) は次の通りである。 (例1) (例2) 青じその葉 70g 240g 水 700g 2400g ビタミンC 7g 24g 酒精(アルコール濃度99%エタノール )35cc 120cc ここで、浸漬液全体の酸性度は、PH2.8(使用原水によって異なる)程度 であった。また浸漬時間は、7〜12時間、とりわけ10時間程度が好ましかっ た。 なお、ビタミンCを用いる場合も、さきの第1の実施の形態の場合と同じく、 浸漬時には葉を傷つけないようにして軽い重しを乗せて抽出時間を短くできる。The second embodiment of dipping in step 4 uses a mixed liquid of vitamin C (L. ascorbic acid) and spirit (99% ethanol) as the dipping liquid. The formulation example (normal temperature) is as follows. (Example 1) (Example 2) Aojiji leaf 70 g 240 g Water 700 g 2400 g Vitamin C 7 g 24 g Alcohol (alcohol concentration 99% ethanol) 35 cc 120 cc Here, the acidity of the whole immersion liquid is PH 2.8 (depending on the raw water used). It was about. The immersion time was preferably 7 to 12 hours, especially about 10 hours. Even when vitamin C is used, the extraction time can be shortened by applying a light weight so as not to damage the leaves during immersion, as in the case of the first embodiment.

【0018】 なお、ビタミンCとしてのL.アスコルビン酸は、原料が澱粉で、これを化学 微生物処理してぶどう糖を得、これを更に微生物処理などして得たものであり、 市販されているものを使った。 また、酒精(エタノール)は原料は澱粉で、酒造用と酒造以外の味噌や醤油の 防腐、酢の原料などに用いるものであり、酒造用は醸造用アルコールと呼称し、 それ以外の用途には酒精と呼称する。It should be noted that L. The raw material of ascorbic acid was starch, which was obtained by chemically and microbially treating it to obtain glucose, which was then further microbially treated. A commercially available ascorbic acid was used. In addition, liquor (ethanol) is starch as a raw material, and is used for sake brewing and for non-brewery miso and soy sauce preservatives, vinegar raw material, etc. For brewing, it is called brewing alcohol, and for other purposes It is called sake.

【0019】 なお、工程4における残留アルコールは仮に5%あったとしても、更にしそ飲 料として製品にするには後工程6で6〜8倍の稀釈をするので、含有量が0.8 〜0.6%の程度になり、これのみでもアルコール飲料には該当しないが、更に 後工程13でビンに詰める前に、後工程12で沸点以上で加熱させるのでアルコ ールは蒸発(エタノールの沸点は78.3℃)して残留アルコールは殆どなくな ると考えられる。Even if the residual alcohol in the step 4 is 5%, the content of the residual alcohol in the step 4 is 0.8 to 6 because it is diluted 6 to 8 times in the subsequent step 6 to make a product as a perilla drink. This is about 0.6%, which is not applicable to alcoholic beverages alone, but since it is heated at the boiling point or higher in the post-process 12 before it is filled in the bottle in the post-process 13, alcohol is evaporated (boiling point of ethanol). The residual alcohol is almost gone.

【0020】 工程4の抽出の第3の実施の形態としては、配合例として、青じその葉、水、 クエン酸、ビタミンC、酒精とを混合させた例がある。この例においても香味の 優れた青じそ抽出液を得ることができた。また、クエン酸とビタミンCと水との 混合液での抽出も可能であった。In the third embodiment of the extraction in the step 4, as an example of mixing, there is an example in which green tea leaves, water, citric acid, vitamin C, and spirits are mixed. Also in this example, it was possible to obtain a blue-green alga extract having an excellent flavor. It was also possible to extract with a mixed solution of citric acid, vitamin C and water.

【0021】 工程5の抽出は遠心分離機、圧搾機等を用いて抽出液と残査を分離してもよい が、濾布を使って自然滴下によって得られた抽出液の方が香味の良好で、清澄性 もあり全体的に味も良好である。なお、遠心分離機や圧搾機を用いて抽出液を得 るとき特に注意しなければならないことは、青じその葉の線維、葉肉等を破砕し ないようにすることであって、これらを破砕すると青じその葉のあくも抽出され て、味が悪くなるとともに清澄性も悪くなる。In the extraction of step 5, the extract and the residue may be separated by using a centrifuge, a press or the like, but the extract obtained by natural dropping using a filter cloth has a better flavor. It has a good clarity and a good overall taste. It should be noted that what is especially important to note when obtaining an extract using a centrifuge or a squeezing machine is to prevent crushing the fibers and mesophyll of Aoji leaves. Ajiji leaves are also extracted, and the taste becomes worse and the clarity becomes worse.

【0022】 工程6の稀釈は工程5で得られた抽出液に水を加えて飲料に適する濃度にする が、但し稀釈水として水道水は好ましくない。稀釈後のPHは2.5〜3.5の 間とする。 工程7の濾過はここまでの前工程1〜6において混入したかもしれない不純物 を除去する作業である。 工程8のPH検査および調整はPHが製品設計通りになっているかを計測し、 商品に適した酸味になっているかを官能検査し、必要に応じて調整する。 工程9の調味は糖(果糖)を加えて、製品設計通りになっているかを計測し、 更に官能検査によって点検し調整する。 工程10のカラーリングは植物色素によって行う。In the dilution of step 6, water is added to the extract obtained in step 5 to make it have a concentration suitable for beverages, but tap water is not preferable as the dilution water. The pH after dilution shall be between 2.5 and 3.5. The filtration of step 7 is an operation for removing impurities that may have been mixed in the previous steps 1 to 6. In the pH inspection and adjustment in step 8, the pH is measured according to the product design, a sensory inspection is performed to see if the acidity is suitable for the product, and the pH is adjusted as necessary. The seasoning in step 9 is performed by adding sugar (fructose) to measure whether or not the product is designed, and further inspecting and adjusting by sensory inspection. The coloring in step 10 is performed with a plant pigment.

【0023】 工程11の濾過は次工程の殺菌、充填前に、念のためもう一回さらにメッシュ の細かい濾布により夾雑物を除去する。 工程12の殺菌は温度95℃〜88℃で1分間だけ加熱保持する。 工程13の充填はその後速やかにビンに充填し、工程14はビンをキャッピン グする。 工程15の放冷は充填後最低5分間(それ以上でも良い)ビンを横に放置し、 以後は自由な形態で保存する。 工程16のラベリングはビンのラベリングを行い、工程17の最終検査は外観 より、ビンのひびの有無、量目のチェック、王冠のチェック、ラベルの状態、容 器(ビン)の汚れの有無等のチェックを行う。In the filtration in the step 11, before the sterilization and filling in the next step, foreign matters are removed once again by a filter cloth having a fine mesh, just in case. In the sterilization in step 12, the temperature is kept at 95 ° C to 88 ° C for 1 minute. The filling in step 13 is then immediately filled into the bottle and step 14 is to cap the bottle. In step 15, the bottle is left to stand sideways for at least 5 minutes (or more) after filling, and thereafter stored in a free form. Labeling of the bottle in step 16 is performed, and the final inspection in step 17 is to check the appearance of the bottle for cracks, check the quantity, check the crown, check the label, check the container (bin) for stains, etc. Check.

【0024】 尚、酒精としたが、酒精以外のエチルアルコール一般であってもよい。有機酸 としてクエン酸の例をあげたが、他の有機酸である酒石酸や、リンゴ酸等も利用 できる。また、清涼飲料水としたが、青じその抽出液や抽出成分は、調味料とし ても使用できる。抽出したものを濃縮して濃縮液として使ったり、濃縮して粉末 化して使ったりするやり方をとってもよい。また、酒精を稀釈化したり、蒸発で 発散させるとしたが、もしアルコール飲料として使用する場合には、そのまま残 しておいてもよい。更に、最終的にビン詰めとしたが、殺菌後にあっては冷却し た後にポリ容器やアルミ缶に入れて使うやり方もある。It should be noted that although alcohol is used as the alcohol, general ethyl alcohol other than alcohol may be used. Although citric acid was given as an example of the organic acid, other organic acids such as tartaric acid and malic acid can also be used. Also, although soft drinks are used, the extract and extract components of blue-green algae can also be used as seasonings. The extract may be concentrated and used as a concentrate, or concentrated and powdered for use. In addition, although it was said that the spirits were diluted or vaporized to be emitted, if alcoholic beverages are used, they may be left as they are. Furthermore, although it was finally bottled, there is also a method in which it is used after being sterilized and then cooled and then placed in a plastic container or aluminum can.

【0025】[0025]

【考案の効果】 本考案によれば、高品質の青じそ成分を含む飲料水容器を提供できた。EFFECTS OF THE INVENTION According to the present invention, it was possible to provide a drinking water container containing a high-quality blue-green algae component.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】青じそ飲料水を充填したビンの外観図である。FIG. 1 is an external view of a bottle filled with green algae drinking water.

【図2】 本考案の青じそ飲料水を
得るための工程図である。
FIG. 2 is a process drawing for obtaining green tea drinking water of the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

A 青じそ成分抽出工程 B 清涼飲料製造工程 20 ビン 21 フタ 22 青じそ飲料水 A Aojiso component extraction process B Soft drink manufacturing process 20 Bottle 21 Lid 22 Aojiso drinking water

Claims (3)

【実用新案登録請求の範囲】[Utility model registration claims] 【請求項1】 フタ部と、有機酸と酒精の混合液に浸漬
して抽出した青じそ成分を含む液体を収納した収納部
と、より成る青じそ飲料容器。
1. A hydrangea beverage container comprising: a lid portion; and a storage portion for storing a liquid containing a hydrangea component extracted by immersing it in a mixed liquid of organic acid and spirit.
【請求項2】 フタ部と、ビタミンCと酒精の混合液に
浸漬して抽出した青じそ成分を含む液体を収納した収納
部と、より成る青じそ飲料容器。
2. A green miso drink container comprising a lid part and an accommodating part for accommodating a liquid containing the aojiso component extracted by immersing it in a mixed liquid of vitamin C and spirit.
【請求項3】 フタ部と、有機酸と酒精とビタミンCと
の混合液に浸漬して抽出した青じそ成分を含む液体を収
納した収納部と、より成る青じそ飲料容器。
3. A hydrangea beverage container comprising a lid portion and a storage portion for storing a liquid containing a hydrangea component extracted by immersing it in a mixed liquid of an organic acid, spirit and vitamin C.
JP1996012738U 1996-12-13 1996-12-13 Aojiso beverage container Expired - Lifetime JP3038721U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1996012738U JP3038721U (en) 1996-12-13 1996-12-13 Aojiso beverage container

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1996012738U JP3038721U (en) 1996-12-13 1996-12-13 Aojiso beverage container

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3038721U true JP3038721U (en) 1997-06-24

Family

ID=43173386

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1996012738U Expired - Lifetime JP3038721U (en) 1996-12-13 1996-12-13 Aojiso beverage container

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3038721U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20090130283A1 (en) method for producing a coffee beverage
KR20110050961A (en) Method for manufacturing flavored tea using natural oils and flavored tea manufactured by the same
JP4744661B2 (en) Method for producing low alcohol beverage
WO2010137575A1 (en) Roasted oolong tea and tea drink using same
JP2009159861A (en) Smoked unfermented tea leaf and method for producing the same
JP2019115295A (en) Rooibos beverage and manufacturing method thereof
JP3038721U (en) Aojiso beverage container
JP2880970B2 (en) Blue perilla component extraction method and blue perilla beverage manufacturing method
CN103305390B (en) Method for improving special flavor of fermented citrus wine
JP4111414B2 (en) Green tea beverage in sealed container and method for producing the same
JPS6261569A (en) Production of colorless or light-colored drink
JP5162009B2 (en) Umeshu-like alcoholic beverage production method
JP6865535B2 (en) How to improve the flavor of brown alcoholic beverages
JP5536381B2 (en) Green tea-containing tea beverage
KR20000067197A (en) The manufacturing process of Can drink beverage by use of activated Figue material
JP3691453B2 (en) Coffee beverage and method for producing the same
JP5587378B2 (en) Umeshu-like alcoholic beverage and method for producing the same
JP2002209519A (en) Concentrated liquid for tea-based drink, and tea-based alcoholic beverage obtained by diluting the same
JP6865534B2 (en) How to improve the flavor of brown alcoholic beverages
JP2010246484A (en) Container-packed roasted tea beverage, method for producing the same, and method for improving bitter and astringent taste of high catechin roasted tea beverage
JPS59166075A (en) Brewed liquor having low alcoholic content
JPH0213348A (en) Production of green tea beverage
KR100545943B1 (en) Red ginseng wine and its manufacturing method
JPS6366184B2 (en)
JPH06169752A (en) Production of liqueurs having different color tones comprising uraakajiso @(3754/24)kind of perilla) as raw material