JP2966473B2 - Document creation device - Google Patents

Document creation device

Info

Publication number
JP2966473B2
JP2966473B2 JP2115759A JP11575990A JP2966473B2 JP 2966473 B2 JP2966473 B2 JP 2966473B2 JP 2115759 A JP2115759 A JP 2115759A JP 11575990 A JP11575990 A JP 11575990A JP 2966473 B2 JP2966473 B2 JP 2966473B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
conversion
semantic
dictionary
kanji
candidate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2115759A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPH0414168A (en
Inventor
博文 柏
裕之 隈井
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP2115759A priority Critical patent/JP2966473B2/en
Publication of JPH0414168A publication Critical patent/JPH0414168A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP2966473B2 publication Critical patent/JP2966473B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は、かな漢字変換を用いて日本語の文書作成を
行う文書作成装置に係り、特に、入力された日本語の読
み文字列を漢字かな混じり文に変換する装置に関するも
のである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Industrial Application Field] The present invention relates to a document creation apparatus for creating a Japanese document by using kana-kanji conversion, and more particularly, to converting an input Japanese reading character string to a kanji-kana character. The present invention relates to a device for converting a sentence into a mixed sentence.

〔従来の技術〕 日本語の読みを入力し漢字かな混じり文に変換する方
法は、特開昭60−189565号公報記載のように、その変換
結果をネットワークの状態で保持して、ネットワークか
ら尤度の高い候補列を表示部に表示し、表示された候補
を選択しながら日本語文を入力して行く方法がある。本
公報によれば「新聞記者が汽車で」のように「記者」と
「汽車」の同音異義語部を区別するために学習による方
法で正しい文を変換結果として表示することが出来る。
[Prior Art] A method of inputting Japanese readings and converting them into kanji / kana mixed sentences is described in Japanese Patent Application Laid-Open No. 60-189565. There is a method in which a candidate row with a high degree of frequency is displayed on a display unit, and a Japanese sentence is input while selecting the displayed candidate. According to this publication, a correct sentence can be displayed as a conversion result by a learning method in order to distinguish between homologous parts of "reporter" and "train" such as "news reporter is train".

〔発明が解決しようとする課題〕[Problems to be solved by the invention]

しかしながら、かかる従来の方法においては次の問題
点がある。
However, such a conventional method has the following problems.

まず、ユーザが、かな漢字変換された内容を表示装置
で確認しながら修正操作を行った場合にのみ学習を行う
方法で、学習がされていなければユーザの意図した変換
結果になるまで同音異義語部の操作が必要になる。
First, a method in which learning is performed only when the user performs a correction operation while confirming the contents of the kana-kanji conversion on the display device. If the learning is not performed, the homonymous part is obtained until the conversion result intended by the user is obtained. Operation is required.

例えばユーザの意図した変換結果が「講義を聴く」で
あり、変換結果が「抗議を聞く」であった場合、まず
「抗議」を「講義」に修正した後、「聞く」を「聴く」
に修正するというように修正操作が2度必要である。
For example, if the conversion result intended by the user is "listen to the lecture" and the conversion result is "listen to the protest", first correct the "protest" to "lecture" and then "listen" to "listen".
It is necessary to perform the correction operation twice, for example, to correct the error.

また、学習は自立語に分解せずに複合語または接辞付
きで学習するため目立語部分についての同音異義語の判
定は解消されない。
In addition, since learning is performed with compound words or affixes without decomposing into independent words, the determination of homonymous words in the distinctive word portion is not eliminated.

このように、従来方法では学習情報がないと同音異義
語の判定が出来ないことから変換結果に対し修正操作が
煩雑になるという問題点があった。
As described above, according to the conventional method, the homonymous word cannot be determined without the learning information, so that there is a problem that the operation of correcting the conversion result becomes complicated.

本発明の目的は、かかる従来方法の問題を解決し、同
音異義語部の先頭の用語を修正するだけで続く用語の同
音異義語も自動的に修正可能とすることで、候補修正を
低減し、操作性を良いかな漢字変換を搭載した文書作成
装置を提供することにある。
An object of the present invention is to solve the problem of the conventional method and reduce the number of candidate corrections by simply correcting the head term of the homonym part and automatically correcting the homonym of the succeeding term. Another object of the present invention is to provide a document creation device equipped with kana-kanji conversion with good operability.

[課題を解決するための手段] 前記の目的は、読みに漢字或いは漢字かな混じりの文
字列を対応して記憶する漢字変換用辞書と、体言の変換
後表記の意味範疇を分類した意味分類を記憶した意味分
類辞書と、用言が支配する体言の意味範疇を分類した意
味分類を記憶した格フレーム辞書と、日本語の読みを入
力する入力手段と、前記入力された読みを体言文節及び
用言文節が含まれるように文節に区切る手段と、前記意
味分類辞書及び前記格フレーム辞書に基づいて前記体言
文節の体言の意味分類及び前記用言文節の用言の意味分
類の両者が一致するように読みを変換する手段と、前記
入力された読みに対応して変換された体言と用言を含む
文字列を変換候補として表示装置に表示する文字列変換
候補表示手段を備え、前記表示された変換候補の文字列
のなかで体言が識別できるように表示する識別表示手段
を有し、その識別できる状態で、前記表示された体言を
再変換するように使用者から指令を受けると、第2の体
言の変換候補を前記表示装置に表示し、さらに、前記既
に変換候補として表示された用言を、前記意味分類辞書
及び前記格フレーム辞書に基づいて、前記第2の体言の
変換候補と同じ意味分類となるよう、再度変換して漢字
或いは漢字かな混じり変換候補として前記表示装置に表
示することを特徴とする文書作成装置によって達成され
る。
[Means for Solving the Problems] The object of the present invention is to provide a kanji conversion dictionary that stores kanji or a mixture of kanji and kana characters for reading, and a semantic classification that classifies the semantic categories of the notation after conversion of the body language. A stored semantic classification dictionary, a case frame dictionary storing semantic classification in which semantic categories of the nominative dominated by the verbal are stored, input means for inputting Japanese readings, and Means for partitioning the phrase so that the phrase is included, and both the semantic classification of the noun of the noun phrase and the semantic classification of the declinable word of the declinable phrase match based on the semantic classification dictionary and the case frame dictionary. And a character string conversion candidate display means for displaying, on a display device, a character string including a noun and a word converted in accordance with the input reading as a conversion candidate, Conversion When an instruction is given from the user to re-convert the displayed nomenclature in the state where the nominating is performed in the complementary character string, a second A candidate for conversion of a nominative is displayed on the display device, and the semantics already displayed as the candidate for conversion are converted into the same meaning as the conversion candidate for the second nominal based on the semantic classification dictionary and the case frame dictionary. This is achieved by a document creation apparatus characterized in that the document is converted again so as to be classified and displayed on the display device as a kanji or a kanji mixed kana conversion candidate.

[作用] 前記技術的手段により、前側の用語の同音異義語を修
正すると、後続の用語の同音異義語も自動的に変更され
るので、同音異義語部の修正の回数を低減できる。
[Operation] When the homonym of the preceding term is corrected by the above technical means, the homonym of the following term is automatically changed, so that the number of times of correcting the homonym part can be reduced.

〔実施例〕〔Example〕

以下、本発明構成の一実施例の文書作成装置につい
て、第1図ないし第10図を用いて説明する。
Hereinafter, a document creating apparatus according to an embodiment of the present invention will be described with reference to FIGS.

第2図は、一実施例における文書作成装置の構成を示
すブロック図である。
FIG. 2 is a block diagram showing the configuration of the document creation device in one embodiment.

1は全体の動作を制御するマイクロプロセッサなどの
制御装置、2は日本語の読みの入力やかな漢字変換指示
等を行うための入力装置、3は入力された日本語の読み
文字列を漢字かな混じり文に変換するかな漢字変換装
置、4は形態素間のつながりを解析する、例えば形態素
解析処理で用いるかな漢字変換用辞書、5及び6は前記
形態素解析処理の結果から、用語の修飾関係を解析す
る、例えば構文意味解析処理で用いる辞書で、5の意味
分類辞書は体言の意味範疇を分類した意味分類を記憶
し、6の格フレーム辞書は用言の表記,品詞,格情報、
および用言が支配する体言の意味範疇を分類した意味分
類等を記憶している。7は作成した文書などを記憶する
記憶情報、8はかな漢字変換結果やデータなどを一時記
憶するためのランダムアクセスメモリ(以下、RAMと称
する)、9は形態素解析により作成された変換候補ネッ
トワークを一時記憶しておく領域、10は入力読み文字列
やかな漢字変換結果を表示する表示装置である。
1 is a control device such as a microprocessor for controlling the whole operation, 2 is an input device for inputting Japanese reading and Kana-Kanji conversion instruction and the like, 3 is a device for mixing input Japanese reading character strings with Kanji and Kana characters. A kana-kanji conversion device for converting into a sentence, 4 analyzes a connection between morphemes, for example, a kana-kanji conversion dictionary used in morphological analysis processing, and 5 and 6 analyze a modification relation of terms from a result of the morphological analysis processing. In the dictionary used in the syntactic and semantic analysis processing, a semantic classification dictionary of 5 stores semantic classifications that classify semantic categories of the nominative, and a case frame dictionary of 6 stores notations of the verbs, part of speech, case information,
And a semantic classification in which the semantic category of the nominative dominated by the idiom is stored. Reference numeral 7 denotes storage information for storing the created documents, etc., 8 denotes a random access memory (hereinafter referred to as RAM) for temporarily storing kana-kanji conversion results and data, and 9 denotes a conversion candidate network generated by morphological analysis. An area 10 to be stored is a display device for displaying an input reading character string and a kana-kanji conversion result.

第7図は2の入力装置としての一例を示すキーボード
で、21は日本語の読みを入力する五十音キー、22は入力
読みを漢字かな混じり文に変換する指示を与える変換キ
ー、23は10の表示装置に表示されているカーソルを左に
移動する表示を与える左カーソルキー、24は10の表示装
置に表示されているカーソルを右に移動する指示を与え
る右カーソルキー、25は10の表示装置に表示されてい
る、例えば候補選択マトリクスから候補を選択したり、
数字を入力したりするためのテンキーである。
FIG. 7 is a keyboard showing an example of the input device 2; 21 is a Japanese syllabary key for inputting Japanese readings; 22 is a conversion key for giving an instruction to convert the input reading into a sentence mixed with kanji or kana; Left cursor key for giving a display to move the cursor displayed on the display device 10 to the left, 24 is a right cursor key for giving an instruction to move the cursor displayed on the display device 10 to the right, 25 is a 10 For example, selecting a candidate from a candidate selection matrix displayed on the display device,
It is a numeric keypad for inputting numbers.

次に、第1図から第10図を用いて動作を説明する。 Next, the operation will be described with reference to FIGS.

まず第7図に示す入力装置のキーボード2からかな漢
字変換を行うための読みとして、例えば「こうぎをき
く」を入力する。入力された読みは第3図に示すRAM8上
にある読み記憶エリア81に一時記憶される。読みの入力
が完了した時点で変換キー22を操作し、かな漢字変換装
置3を起動する。以下かな漢字変換装置の動作を第1図
に基づき説明する。
First, as a reading for performing Kana-Kanji conversion from the keyboard 2 of the input device shown in FIG. The input reading is temporarily stored in a reading storage area 81 on the RAM 8 shown in FIG. When the reading input is completed, the conversion key 22 is operated to activate the kana-kanji conversion device 3. The operation of the kana-kanji conversion device will be described below with reference to FIG.

かな漢字変換処理はまず形態素解析処理31を行う。こ
の形態素解析処理において、読み記憶エリア81に格納さ
れている読みをもとに、かな漢字変換用辞書4を検索し
ながら、例えば第3図に示す変換候補ネットワーク91を
作成し、変換候補ネットワーク一時記憶領域9に記憶す
る。この変換候補ネットワーク一時記憶領域9に記憶さ
れている総ての組合せについて構造意味解析処理32を行
う。なお形態素解析により最適と判断した候補列はRAM8
に保持しておく。
In the kana-kanji conversion process, first, a morphological analysis process 31 is performed. In this morphological analysis process, a conversion candidate network 91 shown in FIG. 3, for example, is created while searching the kana-kanji conversion dictionary 4 based on the reading stored in the reading storage area 81, and the conversion candidate network is temporarily stored. It is stored in area 9. The structure / meaning analysis process 32 is performed on all combinations stored in the conversion candidate network temporary storage area 9. The candidate sequence determined to be optimal by morphological analysis is RAM8
To be kept.

この形態素解析処理の方法は特開昭60−189565号公報
記載のような方法が知られているので、ここでは詳細な
説明を省略する。
As a method of this morphological analysis processing, a method as described in Japanese Patent Application Laid-Open No. 60-189565 is known, and therefore detailed description is omitted here.

構文意味解析処理32の動作について第4図を用いて詳
細に説明する。
The operation of the syntactic and semantic analysis process 32 will be described in detail with reference to FIG.

まず、構文解析処理321で解析を行う候補列の品詞
を、RAM8に存在する第8図の品詞格納テーブル(以下、
HINSHI−TBLと呼ぶ)にセットし、セットされた品詞情
報により形態素列を文節単位に区切る。
First, the part-of-speech of the candidate sequence to be analyzed in the syntax analysis processing 321 is stored in the part-of-speech storage table of FIG.
HINSHI-TBL), and the morpheme string is divided into phrases according to the set part of speech information.

次に単文切り出し処理322により、文節単位に区切ら
れた情報から文節の係型を解析し、少なくとも1つの用
言文節と体言文節が含まれる文(以下、単文と呼ぶ)に
区切る。続く格フレーム解析可否判定処理323におい
て、区切られた単文の文節情報を調べ、単文中に体言と
用言が存在しない組合せ、例えば「抗議を菊」は格フレ
ーム解析処理324の対象から外れ、「抗議を聞く」が最
初に格フレーム解析処理324に送られる。このような格
フレーム解析処理不可能としたいくつかのパターンと一
致したかを判定する。いずれのパターンにも一致しなけ
れば格フレーム解析可能と判定し、格フレーム解析処理
324へ移り、また、いずれのパターンと一致すれば格フ
レーム解析不可能と判定し、処理326へ移る。
Next, in the single sentence extraction process 322, the pattern of the phrase is analyzed from the information divided in the unit of a phrase, and the phrase is divided into a sentence (hereinafter, referred to as a single sentence) including at least one verbal phrase and a body phrase. In the subsequent case frame analysis availability determination processing 323, the phrase information of the delimited simple sentence is examined, and a combination in which the body language and the word are not present in the simple sentence, for example, `` protest chrysanthemum '' is excluded from the target of the case frame analysis processing 324, "Listen to protest" is first sent to case frame analysis process 324. It is determined whether the case frame analysis process matches some of the patterns that are not possible. If none of the patterns match, it is determined that case frame analysis is possible, and case frame analysis processing is performed.
The process proceeds to 324, and if any of the patterns match, it is determined that case frame analysis is impossible, and the process proceeds to process 326.

前記判定処理323で格フレーム解析不可能であると判
定した場合には、処理326で変換候補ネットワーク一時
記憶領域9に対し、次に取り出すべき候補列があるかを
チェックする。取り出す組合せの候補列がある場合に
は、次候補取り出し327で候補列を取り出し、構文解析
処理321に戻る。また、取り出う候補列の組合せがない
場合には、第1図に示す形態素解析処理31終了時に、RA
M8に保持していた候補列を、第1図で示す処理33に引き
続き、構文意味解析処理を終了する。
If it is determined in the determination process 323 that the case frame analysis is impossible, it is checked in the process 326 whether or not there is a candidate column to be extracted next in the conversion candidate network temporary storage area 9. If there is a candidate column of the combination to be extracted, the candidate column is extracted by the next candidate extraction 327, and the process returns to the syntax analysis process 321. When there is no combination of candidate strings to be taken out, when the morphological analysis process 31 shown in FIG.
After the candidate string held in M8 is processed in the processing 33 shown in FIG. 1, the syntax / semantic analysis processing is terminated.

格フレーム解析可否判定処理323で解析可能であれ
ば、格フレーム解析処理324において、RAM8に存在する
格フレーム解析可否フラグ(以下FLAG1と呼ぶ)に
「0」をセットし、単文切り出し処理322で区切られた
単文「抗議を聞く」の用言「聞く」をもとに格フレーム
辞書6と、体言「抗議」をもとに意味分類辞書5を検索
し「聞く」に対して、「抗議」の係受け関係を解析す
る。解析の際に使用する辞書の一例を第9図及び、第10
図に示す。第9図は格フレーム辞書6,第10図は意味分類
辞書5を示すものである。
If the case frame analysis possibility determination process 323 can analyze the case frame analysis process 324, the case frame analysis availability flag (hereinafter, referred to as FLAG1) present in the RAM 8 is set to “0”, and the case frame analysis process 322 separates it. The case frame dictionary 6 and the semantic classification dictionary 5 are searched based on the word "listen" of the simple sentence "listen to protest". Analyze the dependency relationship. An example of a dictionary used for analysis is shown in FIG. 9 and FIG.
Shown in the figure. FIG. 9 shows the case frame dictionary 6, and FIG. 10 shows the semantic classification dictionary 5.

格フレーム解析処理324における係受け関係解析の一
例として、変換対象となっている用言に対し、体言の意
味分類が含まれているかをチェックする。「抗議を聞
く」の場合、用言の「聞く」は第9図に示す格フレーム
辞書に登録されており、格フレーム辞書の「聞く」は
「声,音楽,交渉,命令」の意味分類が登録されてい
る。
As an example of the dependency relationship analysis in the case frame analysis processing 324, it is checked whether or not the semantic classification of the nominative is included in the adjective to be converted. In the case of “listen to protest”, the word “listen” is registered in the case frame dictionary shown in FIG. 9, and “listen” in the case frame dictionary has the meaning classification of “voice, music, negotiation, command”. It is registered.

また、体言の「抗議」も第10図に示す意味分類辞書に
登録されており、意味分類辞書の「抗議」は意味分類が
「交渉」で登録されている。この2つの辞書情報から
「聞く」は「抗議」の意味分類「交渉」を含んでいるの
で、「抗議を聞く」は日本語として正しいと判定し、RA
M8に存在する単文格納エリア(以下SI−LISTと呼ぶ)に
単文「抗議を聞く」を格納し、FLAG1に「1」をセット
する。
Also, the protest “protest” is registered in the semantic classification dictionary shown in FIG. 10, and the semantic classification of “protest” in the semantic classification dictionary is registered as “negotiation”. From the two dictionary information, "listen" includes the semantic classification "negotiation" of "protest", so "listen to protest" is determined to be correct as Japanese and RA
The simple sentence “Listen to protest” is stored in the simple sentence storage area (hereinafter referred to as SI-LIST) in M8, and “1” is set in FLAG1.

次に、格フレーム解析処理324で解析が成功したかど
うかの判定処理325を行う。
Next, a determination process 325 of whether or not the analysis is successful in the case frame analysis process 324 is performed.

判定処理325は、FLAG1=0ならば判定処理326に移
り、FLAG1=1なばら判定処理326に移る。
The judgment process 325 proceeds to the judgment process 326 if FLAG1 = 0, and moves to the rose judgment process 326 where FLAG1 = 1.

判定処理328では、単文切り出し処理322で区切られた
単文総てについて処理が完了したかを判定し、処理が完
了していなければ再度単文切り出し処理322へ戻り、完
了したならば出力表記作成329において、SI−LISTに格
納されている全単文を第1図に示す処理33に引き渡し、
構文意味解析処理を終了する。
In the determination process 328, it is determined whether the processing has been completed for all the single sentences separated in the single sentence extraction process 322, and if the processing has not been completed, the process returns to the single sentence extraction process 322 again. , The entire single sentence stored in the SI-LIST is passed to the process 33 shown in FIG.
The syntactic and semantic analysis processing ends.

以上の構文意味解析処理32を終了した後、引き渡され
た候補列501を、変換結果として処理33で第5図の文字
列表示用バッファ502にセットし表示する。
After the above-described syntactic and semantic analysis processing 32 is completed, the passed candidate string 501 is set as a conversion result in the character string display buffer 502 in FIG.

続く処理34で変換候補ネットワークに登録されている
他の候補群を表示選択用マトリクス503にセットし表示
する。その際の変換表示501は再変換可能な状態にして
おく。
In the subsequent process 34, another candidate group registered in the conversion candidate network is set in the display selection matrix 503 and displayed. At this time, the conversion display 501 is set to be in a re-convertible state.

次にキー受付処理35により、ユーザの意図した変換結
果であれば次の処理を行うキーを入力し、変換結果の候
補を修正する場合には第7図のテンキー25を入力する。
Next, according to the key accepting process 35, if the conversion result is intended by the user, a key for performing the next process is input, and if a candidate for the conversion result is to be corrected, the ten keys 25 in FIG. 7 are input.

入力キー判定処理36で変換候補の修正指示を行うテン
キー25であるかを判定する。
In the input key determination process 36, it is determined whether or not the numeric key 25 is used to instruct the conversion candidate to be corrected.

テンキー25以外の場合はかな漢字変換処理を終了し変
換結果を確定する。
In the case other than the numeric keypad 25, the kana-kanji conversion processing is terminated and the conversion result is determined.

前記キー受付処理35で、例えば「抗議」を「講義」に
修正する指示キーに対応するテンキー25が入力される
と、表記「講義」を固定し、続く変換候補ネットワーク
で再度32の構文意味解析処理を行う。
In the key reception processing 35, for example, when the numeric keypad 25 corresponding to the instruction key for correcting “protest” to “lecture” is input, the notation “lecture” is fixed, and the syntactic and semantic analysis of 32 is performed again in the subsequent conversion candidate network. Perform processing.

構文意味解析処理32では、まず用言「聞く」と固定表
示「講義」について係受け関係の解析を行う。
In the syntactic and semantic analysis process 32, first, the dependency relation is analyzed for the lexical word "listen" and the fixed display "lecture".

その結果、「聞く」には「講義」の意味分類「談話」
が含まれていないため、次の用言「聴く」と「講義」に
ついて解析を行う。その結果、「聴く」には「講義」の
意味分類「談話」が含まれているので「講義を聴く」を
最適な変換結果として、第6図の如く表示装置10に表示
する。
As a result, the meaning of "lecture" is classified into "listening"
Is not included, the following idioms “listen” and “lecture” are analyzed. As a result, since "listening" includes the semantic classification "discussion" of "lecture", "listening to lecture" is displayed on the display device 10 as an optimal conversion result as shown in FIG.

本手段により、かな漢字変換された変換文字列に対
し、最初に表示装置に表示された用語の同音異義語を他
の用語に修正すると、続く用語も日本語として正しい用
語に自動的に変換することが可能となる。
With this means, if the homonymous term of the term initially displayed on the display device is corrected to another term for the converted character string converted to Kana-Kanji, the subsequent term is automatically converted to the correct term as Japanese Becomes possible.

〔発明の効果〕〔The invention's effect〕

以上のように本発明によれば、始めの同音異義語を修
正すると、続く用語の同音異義語も自動的に変換させる
ため、変換候補の修正操作回数が低減し、操作性の良い
文書作成装置を構成できる。
As described above, according to the present invention, when the first homonym is corrected, the homonym of the succeeding term is automatically converted, so that the number of times of correcting the conversion candidates is reduced, and the document creator with good operability is reduced. Can be configured.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

第1図は本発明の一実施例におけるかな漢字変換処理を
示すフローチャート、第2図は本発明の一実施例を示す
システム構成図、第3図はかな漢字変換候補を示す変換
候補ネットワーク、第4図は構文意味解析処理を示すフ
ローチャート、第5図,第6図はかな漢字変換結果の表
示例、第7図はキーボードなどの入力装置、第8図は品
詞格納テーブル、第9図は格フレーム辞書の一例、第10
図は意味分類辞書の一例を示す図である。 1……制御装置、2……入力装置、3……かな漢字変換
装置、7……記憶装置、10……表示装置、25……候補選
択キー。
FIG. 1 is a flowchart showing kana-kanji conversion processing in one embodiment of the present invention, FIG. 2 is a system configuration diagram showing one embodiment of the present invention, FIG. 3 is a conversion candidate network showing kana-kanji conversion candidates, FIG. Is a flowchart showing a syntactic and semantic analysis process, FIGS. 5 and 6 are display examples of kana-kanji conversion results, FIG. 7 is an input device such as a keyboard, FIG. 8 is a part-of-speech storage table, and FIG. One example, tenth
The figure shows an example of the semantic classification dictionary. 1 ... Control device, 2 ... Input device, 3 ... Kana-Kanji conversion device, 7 ... Storage device, 10 ... Display device, 25 ... Candidate selection key.

フロントページの続き (56)参考文献 特開 昭63−116269(JP,A) 特開 昭63−65566(JP,A) 特開 昭63−120363(JP,A) 特開 平1−316863(JP,A) 特開 昭59−146381(JP,A) 特開 平2−105968(JP,A) 特開 平1−181154(JP,A) 特開 昭63−98068(JP,A) 特開 昭63−156273(JP,A) 特開 平1−229369(JP,A) 特開 昭63−47868(JP,A)Continuation of the front page (56) References JP-A-63-116269 (JP, A) JP-A-63-65566 (JP, A) JP-A-63-120363 (JP, A) JP-A-1-316863 (JP) JP-A-59-146381 (JP, A) JP-A-2-105968 (JP, A) JP-A-1-181154 (JP, A) JP-A-63-98068 (JP, A) 63-156273 (JP, A) JP-A-1-229369 (JP, A) JP-A-63-47868 (JP, A)

Claims (1)

(57)【特許請求の範囲】(57) [Claims] 【請求項1】読みに漢字或いは漢字かな混じりの文字列
を対応して記憶する漢字変換用辞書と、体言の変換後表
記の意味範疇を分類した意味分類を記憶した意味分類辞
書と、用言が支配する体言の意味範疇を分類した意味分
類を記憶した格フレーム辞書と、日本語の読みを入力す
る入力手段と、前記入力された読みを体言文節及び用言
文節が含まれるように文節に区切る手段と、前記意味分
類辞書及び前記格フレーム辞書に基づいて前記体言文節
の体言の意味分類及び前記用言文節の用言の意味分類の
両者が一致するように読みを変換する手段と、前記入力
された読みに対応して変換された体言と用言を含む文字
列を変換候補として表示装置に表示する文字列変換候補
表示手段を備え、前記表示された変換候補の文字列のな
かで体言が識別できるように表示する識別表示手段を有
し、その識別できる状態で、前記表示された体言を再変
換するように使用者から指令を受けると、第2の体言の
変換候補を前記表示装置に表示し、さらに、前記既に変
換候補として表示された用言を、前記意味分類辞書及び
前記格フレーム辞書に基づいて、前記第2の体言の変換
候補と同じ意味分類となるよう、再度変換して漢字或い
は漢字かな混じり変換候補として前記表示装置に表示す
ることを特徴とする文書作成装置。
1. A kanji conversion dictionary that stores kanji or a kanji-kana character string corresponding to a reading, a semantic classification dictionary that stores a semantic category that classifies the semantic category of a notation after conversion of a body language, A case frame dictionary storing semantic classifications that classify the semantic categories of the dominant dominant, input means for inputting Japanese readings, and converting the input readings into phrases so as to include a physical phrase and a word phrase. Means for separating, and means for converting the reading so that both the semantic classification of the nominative of the nominal phrase and the semantic classification of the declinable word of the verbal clause match based on the semantic classification dictionary and the case frame dictionary, A character string conversion candidate display means for displaying a character string including a noun and a word converted in accordance with the input reading on a display device as a conversion candidate, and a nominative character among the displayed conversion candidate character strings. Is in identification When the user receives a command to re-convert the displayed nominative in a state where it can be identified, a second candidate for conversion of the nominative noun is displayed on the display device. Further, the declinable word already displayed as the conversion candidate is converted again based on the semantic classification dictionary and the case frame dictionary so as to have the same semantic classification as the conversion candidate of the second physical word, and the kanji is converted. Alternatively, a document creation apparatus is displayed on the display device as a kanji kana mixed conversion candidate.
JP2115759A 1990-05-07 1990-05-07 Document creation device Expired - Fee Related JP2966473B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2115759A JP2966473B2 (en) 1990-05-07 1990-05-07 Document creation device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2115759A JP2966473B2 (en) 1990-05-07 1990-05-07 Document creation device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH0414168A JPH0414168A (en) 1992-01-20
JP2966473B2 true JP2966473B2 (en) 1999-10-25

Family

ID=14670344

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2115759A Expired - Fee Related JP2966473B2 (en) 1990-05-07 1990-05-07 Document creation device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2966473B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3115616B2 (en) * 1991-02-05 2000-12-11 シャープ株式会社 Kana-kanji conversion apparatus and method
EP0645757B1 (en) * 1993-09-23 2000-04-05 Xerox Corporation Semantic co-occurrence filtering for speech recognition and signal transcription applications

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6347868A (en) * 1986-08-18 1988-02-29 Fujitsu Ltd Priority order deciding method for candidate character
JPH01229369A (en) * 1988-03-09 1989-09-13 Canon Inc Character processor

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0414168A (en) 1992-01-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4831529A (en) Machine translation system
US5678051A (en) Translating apparatus with special display mode for supplemented words
US5587902A (en) Translating system for processing text with markup signs
EP0971294A2 (en) Method and apparatus for automated search and retrieval processing
US5475586A (en) Translation apparatus which uses idioms with a fixed and variable portion where a variable portion is symbolic of a group of words
JPH0782498B2 (en) Machine translation system
US5608623A (en) Special cooccurrence processing method and apparatus
WO1997040453A1 (en) Automated natural language processing
JP2966473B2 (en) Document creation device
JP3244286B2 (en) Translation processing device
JP2002297592A (en) Apparatus, method and program of matching for natural text
JPH09160920A (en) Machine translation system
JPH0821031B2 (en) Language analyzer
JP4361146B2 (en) Text translation device and recording medium
JP3884001B2 (en) Language analysis system and method
JP3048793B2 (en) Character converter
JPH09190440A (en) Machine translation system
JPH05181854A (en) Sentence proofreading device, sentence processing device, and kanji-kana conversion device
JPH03225468A (en) Machine translation device
JPH09179865A (en) Machine translation device with deciding function for translation object area
JPH05120329A (en) Machine translation device
JPH103477A (en) Document preparing method and device
JPH08278973A (en) Parallel phrase analyzing device and learning data generating device
JPH0736892A (en) Machine translation system
JPS6244872A (en) Machine translator

Legal Events

Date Code Title Description
LAPS Cancellation because of no payment of annual fees