JP2023024549A - Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages - Google Patents

Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages Download PDF

Info

Publication number
JP2023024549A
JP2023024549A JP2022198200A JP2022198200A JP2023024549A JP 2023024549 A JP2023024549 A JP 2023024549A JP 2022198200 A JP2022198200 A JP 2022198200A JP 2022198200 A JP2022198200 A JP 2022198200A JP 2023024549 A JP2023024549 A JP 2023024549A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
voice guidance
language
facility
unit
languages
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2022198200A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
久幸 神吉
Hisayuki Kamiyoshi
哲二 出口
Tetsuji Deguchi
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nabtesco Corp
Original Assignee
Nabtesco Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nabtesco Corp filed Critical Nabtesco Corp
Priority to JP2022198200A priority Critical patent/JP2023024549A/en
Publication of JP2023024549A publication Critical patent/JP2023024549A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • User Interface Of Digital Computer (AREA)
  • Alarm Systems (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To increase the convenience of a facility.
SOLUTION: The present invention includes: a storage unit for storing a language selected by a voice guidance in using a facility; a determination unit for determining whether the facility is to be continuously used by a user who uses the same language as the language selected for the previous voice guidance stored in the storage unit; and a voice guidance unit for continuing a voice guidance in the previous language stored in the storage unit when the facility is to be used continuously.
SELECTED DRAWING: Figure 1
COPYRIGHT: (C)2023,JPO&INPIT

Description

本発明は、多言語音声案内装置および多言語音声案内方法に関する。 The present invention relates to a multilingual voice guidance device and a multilingual voice guidance method.

従来から、トイレ用自動ドアにおいて多言語での音声案内を行う技術が提案されている(例えば、特許文献1参照)。 BACKGROUND ART Conventionally, there has been proposed a technique for performing voice guidance in multiple languages in an automatic toilet door (see, for example, Patent Literature 1).

特開2016-84616号公報JP 2016-84616 A

しかしながら、従来は、音声案内に用いる言語の選択が煩雑であったことや、母国語がアナウンスされるまでの待ち時間があったことで、設備の利便性を向上させることが困難であった。 However, in the past, it was difficult to improve the convenience of the equipment because the selection of the language used for the voice guidance was complicated and there was a waiting time until the native language was announced.

本発明は、以上の点を考慮してなされたものであり、設備の利便性を向上させることができる多言語音声案内装置および多言語音声案内方法を提供することを目的とする。 SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a multilingual voice guidance device and a multilingual voice guidance method capable of improving facility convenience.

本発明は、設備の利用における音声案内に用いる言語として選択された言語を記憶する記憶部と、前記記憶部に記憶された前記選択された言語と同じ言語を用いる利用者によって前記設備が連続して利用されるか否かを判定する判定部と、前記判定部によって前記設備が連続して利用されると判定された場合には、前記記憶部に記憶された前記選択された言語での前記音声案内を継続する音声案内部と、を備える多言語音声案内装置である。 The present invention comprises a storage unit that stores a language selected as a language used for voice guidance when using the facility, and a user using the same language as the selected language stored in the storage unit. a determination unit that determines whether or not the equipment will be used continuously, and if the determination unit determines that the equipment will be used continuously, the equipment in the selected language stored in the storage unit and a voice guidance unit that continues voice guidance.

本発明による多言語音声案内装置において、前記判定部は、前記設備の利用状況および前記設備の利用候補者の属性情報の少なくとも一方に基づいて、前記設備が連続して利用されるか否かを判定してもよい。 In the multilingual voice guidance device according to the present invention, the determination unit determines whether or not the facility will be used continuously based on at least one of the usage status of the facility and attribute information of the candidate for using the facility. You can judge.

本発明は、設備を操作するための操作部と、複数の言語を順番に用いて前記操作部の特定の操作を促す音声案内を行う音声案内部と、前記特定の操作が行われた後は、前記特定の操作が行われたときに用いられていた言語を前記設備の利用における音声案内に用いる言語として選択し、選択された言語を用いた前記設備の利用における音声案内を前記音声案内部に行わせる選択部と、を備える多言語音声案内装置である。 The present invention includes an operation unit for operating equipment, a voice guidance unit that performs voice guidance prompting a specific operation of the operation unit using a plurality of languages in order, and after the specific operation is performed , selecting the language used when the specific operation is performed as a language used for voice guidance in using the equipment, and providing voice guidance in using the equipment using the selected language to the voice guidance unit and a selection unit for causing a multilingual voice guidance device.

本発明による多言語音声案内装置において、前記設備は、ドアで開閉される個室であり、前記特定の操作は、前記ドアの開扉を指示する押しボタンスイッチの操作であってもよい。 In the multilingual voice guidance system according to the present invention, the facility may be a private room that is opened and closed by a door, and the specific operation may be operation of a push button switch for instructing opening of the door.

本発明による多言語音声案内装置において、前記選択部は、前記選択された言語を用いた前記設備の利用における音声案内から所定時間が経過しても前記特定の操作の次の操作が行われなかった場合には、前記言語の選択を解除してもよい。 In the multilingual voice guidance device according to the present invention, the selection unit prevents an operation following the specific operation from being performed even after a predetermined time has passed since the voice guidance for using the facility using the selected language. If so, the language may be deselected.

本発明は、設備の利用における音声案内に用いる言語として選択された言語を記憶する記憶部と、複数の言語を用いて前記音声案内を行う音声案内部と、前記複数の言語のうち前記記憶部に記憶された前記選択された言語を最初に用いて前記音声案内を行うように、前記複数の言語の順番を変更し、変更された順番で前記音声案内部に前記音声案内を行わせる順番変更部と、を備える多言語音声案内装置である。 The present invention provides a storage unit that stores a language selected as a language used for voice guidance in using equipment, a voice guidance unit that performs the voice guidance using a plurality of languages, and the storage unit among the plurality of languages. change the order of the plurality of languages so that the selected language stored in the first language is used first to provide the voice guidance, and change the order of causing the voice guidance unit to perform the voice guidance in the changed order. and a multilingual voice guidance device.

本発明による多言語音声案内装置において、前記順番変更部は、前記複数の言語の順番を、過去に前記音声案内に選択された言語の新しい順に変更してもよい。 In the multilingual voice guidance device according to the present invention, the order changing unit may change the order of the plurality of languages to the newest language selected for the voice guidance in the past.

本発明は、設備の利用における音声案内に用いる言語として選択された言語を記憶部に記憶させるステップと、前記記憶部に記憶された前記選択された言語と同じ言語を用いる利用者によって前記設備が連続して利用されるか否かを判定するステップと、前記設備が連続して利用される場合には、前記記憶部に記憶された前回選択された言語での前記音声案内を継続するステップと、を含む多言語音声案内方法である。 The present invention comprises the step of storing in a storage unit a language selected as a language used for voice guidance in the use of the facility; a step of determining whether or not the facility is used continuously; and a step of continuing the voice guidance in the previously selected language stored in the storage unit when the facility is used continuously. , is a multilingual voice guidance method.

本発明は、複数の言語を順番に用いて設備を操作するための操作部の特定の操作を促す音声案内を行うステップと、前記特定の操作が行われた後は、前記特定の操作が行われたときに用いられていた言語を前記設備の利用における音声案内に用いる言語として選択するステップと、選択された言語を用いた前記設備の利用における音声案内を行うステップと、を含む多言語音声案内方法である。 According to the present invention, a step of performing voice guidance prompting a specific operation of an operation unit for operating equipment by sequentially using a plurality of languages; selecting the language used when using the facility as the language used for voice guidance in using the facility; and performing voice guidance in using the facility using the selected language. It is a guidance method.

本発明は、設備の利用における音声案内に用いる言語として選択された言語を記憶部に記憶させるステップと、複数の言語を用いて前記音声案内を行うステップと、前記複数の言語のうち前記記憶部に記憶された前記選択された言語を最初に用いて前記音声案内を行うように、前記複数の言語の順番を変更するステップと、前記変更された順番で前記音声案内を行うステップと、を含む多言語音声案内方法である。 The present invention comprises a step of storing in a storage unit a language selected as a language used for voice guidance when using equipment, a step of performing the voice guidance using a plurality of languages, and a step of performing the voice guidance using a plurality of languages; changing the order of the plurality of languages to provide the voice guidance using the selected language stored first; and providing the voice guidance in the changed order. It is a multilingual voice guidance method.

本発明によれば、設備の利便性を向上させることができる。 ADVANTAGE OF THE INVENTION According to this invention, the convenience of equipment can be improved.

第1の実施形態による多言語音声案内装置を示すブロック図である。1 is a block diagram showing a multilingual voice guidance device according to a first embodiment; FIG. 第1の実施形態による多言語音声案内装置の動作例を示すフローチャートである。4 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device according to the first embodiment; 第1の実施形態による多言語音声案内装置の動作例において、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用するか否かの判断についての第1の具体例を示すフローチャートである。10 is a flow chart showing a first specific example of determining whether or not a user who speaks the same language as the previous language continues to use the facility in the operation example of the multilingual voice guidance device according to the first embodiment; . 第1の実施形態による多言語音声案内装置の動作例において、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用するか否かの判断についての第2の具体例を示すフローチャートである。10 is a flowchart showing a second specific example of determining whether or not a user who speaks the same language as the previous language continues to use the facility in the operation example of the multilingual voice guidance device according to the first embodiment; . 第1の実施形態による多言語音声案内装置の動作例において、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用するか否かの判断についての第3の具体例を示すフローチャートである。10 is a flow chart showing a third specific example of determining whether or not a user who speaks the same language as the previous language continues to use the facility in the operation example of the multilingual voice guidance device according to the first embodiment. . 第2の実施形態による多言語音声案内装置を示すブロック図である。FIG. 3 is a block diagram showing a multilingual voice guidance device according to a second embodiment; FIG. 第2の実施形態による多言語音声案内装置の動作例を示すフローチャートである。9 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device according to the second embodiment; 第2の実施形態の第1の変形例による多言語音声案内装置を示すブロック図である。FIG. 10 is a block diagram showing a multilingual voice guidance device according to a first modification of the second embodiment; FIG. 第2の実施形態の第1の変形例による多言語音声案内装置の動作例を示すフローチャートである。10 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device according to the first modified example of the second embodiment; 第2の実施形態の第2の変形例による多言語音声案内装置が適用される多機能トイレを示す平面図である。FIG. 11 is a plan view showing a multifunctional toilet to which a multilingual voice guidance device according to a second modification of the second embodiment is applied; 第2の実施形態の第2の変形例による多言語音声案内装置を含む多機能トイレドアのブロック図である。FIG. 11 is a block diagram of a multifunctional toilet door including a multilingual voice guidance device according to a second modification of the second embodiment; 第2の実施形態の第2の変形例による多言語音声案内装置を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。10 is a flow chart showing an operation example of a multifunctional toilet door including a multilingual voice guidance device according to a second modification of the second embodiment; 第2の実施形態の第3の変形例による多言語音声案内装置を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。14 is a flow chart showing an operation example of a multifunctional toilet door including a multilingual voice guidance device according to a third modification of the second embodiment; 第2の実施形態の第4の変形例による多言語音声案内装置を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。FIG. 14 is a flow chart showing an operation example of a multifunctional toilet door including a multilingual voice guidance device according to a fourth modification of the second embodiment; FIG. 第2の実施形態の第5の変形例による多言語音声案内装置を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。FIG. 14 is a flow chart showing an operation example of a multifunctional toilet door including a multilingual voice guidance device according to a fifth modification of the second embodiment; FIG. 第3の実施形態による多言語音声案内装置を示すブロック図である。FIG. 11 is a block diagram showing a multilingual voice guidance device according to a third embodiment; 第3の実施形態による多言語音声案内装置の動作例を示すフローチャートである。9 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device according to the third embodiment;

(第1の実施形態)
以下、本発明の第1の実施形態として、前回の言語と同じ言語での音声案内を継続する多言語音声案内装置について、図1~図5を参照しながら詳細に説明する。なお、以下に示す複数の実施形態は、本発明の実施形態の一例であって、本発明はこれらの実施形態に限定して解釈されるものではない。また、各実施形態で参照する図面において、同一部分または同様な機能を有する部分には同一の符号または類似の符号を付し、その繰り返しの説明は省略する場合がある。また、図面の寸法比率は、説明の都合上、実際の比率とは異なる場合があり、また、構成の一部が図面から省略される場合がある。
(First embodiment)
A multilingual voice guidance device that continues voice guidance in the same language as the previous language will be described in detail below as a first embodiment of the present invention with reference to FIGS. 1 to 5. FIG. A plurality of embodiments shown below are examples of embodiments of the present invention, and the present invention should not be construed as being limited to these embodiments. Moreover, in the drawings referred to in each embodiment, the same reference numerals or similar reference numerals are given to the same portions or portions having similar functions, and repeated description thereof may be omitted. Also, the dimensional ratios in the drawings may differ from the actual ratios for convenience of explanation, and a part of the configuration may be omitted from the drawings.

図1は、第1の実施形態による多言語音声案内装置1を示すブロック図である。多言語音声案内装置1は、設備の利用における音声案内に用いることができる。多言語音声案内装置1は、その少なくとも一部が設備の構成要素として設備に組み込まれていてもよく、または、設備とは別体の構成であってもよい。 FIG. 1 is a block diagram showing a multilingual voice guidance device 1 according to the first embodiment. The multilingual voice guidance device 1 can be used for voice guidance when using facilities. At least part of the multilingual voice guidance device 1 may be incorporated in the facility as a component of the facility, or may be configured separately from the facility.

図1に示すように、多言語音声案内装置1は、記憶部2と、音声データ保存部20と、判定部3と、音声案内部4とを備える。 As shown in FIG. 1 , the multilingual voice guidance device 1 includes a storage section 2 , a voice data storage section 20 , a determination section 3 and a voice guidance section 4 .

音声データ保存部20には、複数言語の音声案内メッセージが保存されている。図1の例において、複数言語は、日本語(JP)、英語(US)、中国語(CN)および韓国語(KR)の4言語である。音声データ保存部20には、これら4言語以外の言語の音声案内メッセージが保存されていてもよい。 The voice data storage unit 20 stores voice guidance messages in multiple languages. In the example of FIG. 1, the multiple languages are Japanese (JP), English (US), Chinese (CN) and Korean (KR). The voice data storage unit 20 may store voice guidance messages in languages other than these four languages.

記憶部2は、設備の利用における音声案内に選択された言語を記憶する。 The storage unit 2 stores the language selected for the voice guidance when using the facility.

ここで、設備とは、例えば、トイレ、シャワールームおよびトイレ、シャワールーム以外の個室あるいは自動販売機である。音声案内が行われるのであれば、個室のドアは、手動および自動のいずれであってもよい。 Here, the facilities are, for example, toilets, shower rooms, private rooms other than toilets and shower rooms, or vending machines. The cubicle door can be either manual or automatic as long as voice guidance is provided.

また、設備の利用における音声案内とは、設備の位置、設備の用途および設備の利用手順などの設備の利用方法や、設備の利用状態を利用者に音声で案内することである。後述するように、音声案内は、音声案内部4によって行われる。 Also, voice guidance in the use of facilities is to guide users by voice about the location of the facilities, the usage of the facilities, how to use the facilities such as the procedures for using the facilities, and the usage status of the facilities. As will be described later, voice guidance is provided by the voice guidance section 4 .

また、音声案内に選択された言語とは、音声データ保存部20に音声案内メッセージが記憶された複数言語のうちのいずれかの言語である。音声案内に選択された言語を記憶部2に記憶させる動作は、後述するように判定部3で行われる。音声案内に用いる言語の選択は、後述するように、言語選択情報に基づいて音声案内部4で行われる。 Also, the language selected for the voice guidance is one of the multiple languages in which the voice guidance message is stored in the voice data storage unit 20 . The operation of storing the language selected for the voice guidance in the storage unit 2 is performed by the determination unit 3 as will be described later. Selection of the language used for voice guidance is performed by the voice guidance unit 4 based on language selection information, as will be described later.

判定部3は、記憶部2に記憶された前回の設備の利用における音声案内に選択された前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されるか否かを判定する。判定部3は、判定結果を音声案内部4に出力する。 The determination unit 3 determines whether or not the facility is continuously used by the user using the same language as the previous language selected for the voice guidance in the previous use of the facility stored in the storage unit 2 . The determination section 3 outputs the determination result to the voice guidance section 4 .

より具体的には、判定部3は、設備の利用状況および設備の利用候補者の属性情報の少なくとも一方に基づいて、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されるか否かを判定する。 More specifically, based on at least one of the usage status of the facility and the attribute information of the candidate for using the facility, the determination unit 3 determines whether the facility is continuously used by users who speak the same language as the previous language. Determine whether or not

図1の例において、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されるか否かの判定は、判定部3に入力される判定情報に基づいて行われる。判定情報は、多言語音声案内装置1の外部から入力される情報であってもよく、または、多言語音声案内装置1で生成された情報であってもよい。 In the example of FIG. 1 , the judgment as to whether or not the facility is continuously used by the user who speaks the same language as the previous language is made based on the judgment information input to the judgment section 3 . The determination information may be information input from outside the multilingual voice guidance device 1 or may be information generated by the multilingual voice guidance device 1 .

判定情報は、設備の利用候補者の属性情報の一例としての、空港施設のターミナルからの団体客の国籍を示す国コード信号であってもよい。この場合、判定部3は、国コード信号に変化がなかった場合に、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されると判定し、一方、国コード信号に変化があった場合に、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されないと判定する。 The determination information may be a country code signal indicating the nationality of group passengers from the terminal of the airport facility, as an example of the attribute information of the facility user candidates. In this case, if there is no change in the country code signal, the decision unit 3 decides that the facility is continuously used by a user who speaks the same language as the previous language. If so, it is determined that the facility is not continuously used by a user using the same language as the previous language.

また、判定情報は、設備の利用状況の一例としての、前回の設備の利用終了時からの設備の空き状態の継続時間すなわち途切れ時間であってもよい。この場合、判定部3は、空き状態の継続時間が所定時間に達する前に新たな設備の利用開始が指示された場合に、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されると判定し、一方、空き状態の継続時間が所定時間に達する前に新たな設備の利用開始が指示されない場合に、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されないと判定する。 Further, the determination information may be, as an example of the usage status of the facility, the duration of the idle state of the facility from the end of the previous use of the facility, that is, the interruption time. In this case, the determining unit 3 determines that if the start of use of a new facility is instructed before the continuation time of the idle state reaches the predetermined time, the facility will continue to be used by a user who speaks the same language as the previous language. On the other hand, when the start of use of the facility is not instructed before the continuation time of the idle state reaches the predetermined time, the facility is not continuously used by the user who speaks the same language as the previous language. I judge.

また、判定情報は、設備の利用状況の一例としての、設備の利用を継続することを入力する継続ボタンの操作信号であってもよい。継続ボタンは、設備のドアの開扉を指示するための開ボタンや、設備のドアの閉扉を指示するための点滅する閉押しボタンであってもよい。この場合、判定部3は、操作信号が入力された場合に、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されると判定し、一方、操作信号が入力されない場合に、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されないと判定する。また、判定部3は、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されると判定した場合、設備の利用における音声案内に選択された言語を記憶部2に記憶させる。 Further, the determination information may be an operation signal of a continuation button for inputting continuation of use of the facility, as an example of the usage status of the facility. The continuation button may be an open button for instructing the opening of the facility door or a blinking close push button for instructing the closing of the facility door. In this case, when the operation signal is input, the determination unit 3 determines that the facility is continuously used by the user who speaks the same language as the previous language. It is determined that the facility is not continuously used by a user using the same language as the previous language. Further, when determining that the facility is continuously used by a user who uses the same language as the previous language, the determination section 3 causes the storage section 2 to store the language selected for the voice guidance in the use of the facility.

音声案内部4は、音声案内部4に入力される言語選択情報に基づいて、音声データ保存部20に音声案内メッセージが記憶されている複数言語の中から、設備の利用における音声案内に用いる言語を選択する。そして、音声案内部4は、選択された言語を用いて設備の利用における音声案内を行う。 Based on the language selection information input to the voice guidance unit 4, the voice guidance unit 4 selects a language to be used for voice guidance when using the facility from among a plurality of languages in which voice guidance messages are stored in the voice data storage unit 20. to select. Then, the voice guide unit 4 uses the selected language to provide voice guidance for use of the facility.

ここで、言語選択情報は、利用者の国コード信号等に基づいて利用者の言語を自動で判断する言語判断装置の判断情報や、設備に設けられた国別押しボタンの操作情報であってもよい。 Here, the language selection information is judgment information of a language judgment device that automatically judges the user's language based on the user's country code signal, etc. good too.

また、音声案内部4は、判定部3によって前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されると判定された場合には、記憶部2に記憶された前回の言語での設備の利用における音声案内を継続する。 Further, when the judgment unit 3 judges that the facility is continuously used by the user who speaks the same language as the previous language, the voice guidance unit 4 uses the previous language stored in the storage unit 2. continue voice guidance when using the facilities.

一方、音声案内部4は、判定部3によって前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されないと判定された場合には、音声データ保存部20に音声案内メッセージが記憶された複数言語を順番に用いて新たな言語選択を促す音声案内を行ってもよい。 On the other hand, when the determination unit 3 determines that the user who speaks the same language as the previous language does not use the facility continuously, the voice guidance unit 4 stores the voice guidance message in the voice data storage unit 20. Voice guidance may be provided to prompt the user to select a new language by sequentially using multiple languages.

判定部3および音声案内部4は、例えば、CPU等のハードウェアで構成される。判定部3および音声案内部4の少なくとも一部をソフトウェアで構成してもよい。判定部3および音声案内部4は、その一部の構成部が、他の構成部との間でネットワークを通じた通信によって連携可能であってもよい。また、判定部3および音声案内部4は、その一部の構成部が、他の構成部との間で外部ネットワークを通じて通信可能な装置、例えばクラウド上のサーバやデータベース上にあってもよい。記憶部2および音声データ保存部20は、例えば、ハードディスクドライブ、RAM、フラッシュメモリなどの各種の記憶装置で構成することができる。 The determination unit 3 and the voice guidance unit 4 are configured by hardware such as a CPU, for example. At least part of the determination unit 3 and the voice guide unit 4 may be configured by software. Some components of the determination unit 3 and the voice guidance unit 4 may be able to cooperate with other components by communication through a network. Some of the components of the determination unit 3 and the voice guidance unit 4 may be located on a device capable of communicating with other components through an external network, such as a cloud server or database. The storage unit 2 and the voice data storage unit 20 can be composed of various storage devices such as a hard disk drive, RAM, and flash memory.

(動作例)
次に、第1の実施形態による多言語音声案内装置1の動作例について説明する。図2は、第1の実施形態による多言語音声案内装置1の動作例を示すフローチャートである。図2のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。
(Operation example)
Next, an operation example of the multilingual voice guidance device 1 according to the first embodiment will be described. FIG. 2 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device 1 according to the first embodiment. The flow chart of FIG. 2 is repeated as necessary.

図2に示すように、先ず、音声案内部4は、言語選択情報に基づいて、音声データ保存部20に音声案内メッセージが記憶されている複数言語の中から、設備の利用における音声案内に用いる言語を選択する(ステップS1)。 As shown in FIG. 2, first, based on the language selection information, the voice guidance unit 4 selects a plurality of languages in which the voice guidance messages are stored in the voice data storage unit 20, and uses them for voice guidance when using the facility. Select a language (step S1).

音声案内に用いる言語を選択した後、判定部3は、選択された言語を記憶部2に記憶させ、音声案内部4は、以降は選択された言語で設備の利用における音声案内を行う(ステップS2)。 After selecting the language to be used for voice guidance, the determination unit 3 stores the selected language in the storage unit 2, and the voice guidance unit 4 thereafter provides voice guidance in the use of the facility in the selected language (step S2).

次いで、判定部3は、設備の操作ボタンの操作情報や、設備を制御する制御部の制御信号等に基づいて、設備の利用が終了したか否かを判定する(ステップS3)。 Next, the determination unit 3 determines whether or not the use of the equipment has ended, based on operation information of the operation buttons of the equipment, control signals from the control unit that controls the equipment, and the like (step S3).

設備の利用が終了した場合(ステップS3:Yes)、判定部3は、設備の操作ボタンの操作情報や、設備を制御する制御部の制御信号等に基づいて、新たな設備の利用が開始するか否かを判定する(ステップS4)。 When the use of the facility has ended (step S3: Yes), the determination unit 3 starts using the new facility based on the operation information of the operation button of the facility, the control signal of the control unit that controls the facility, and the like. It is determined whether or not (step S4).

一方、設備の利用が終了しなかった場合(ステップS3:No)、判定部3は、設備の利用が終了したか否かの判定を繰り返す(ステップS3)。 On the other hand, if the use of the equipment has not ended (step S3: No), the determination unit 3 repeats the determination of whether or not the use of the equipment has ended (step S3).

新たな設備の利用が開始する場合(ステップS4:Yes)、判定部3は、記憶部2に記憶された前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されるか否かを判定する(ステップS5)。 When the use of the new equipment starts (step S4: Yes), the determination unit 3 determines whether the equipment is continuously used by users who use the same language as the previous language stored in the storage unit 2. is determined (step S5).

一方、新たな設備の利用が開始しない場合(ステップS4:No)、判定部3は、新たな設備の利用が開始するか否かの判定を繰り返す(ステップS4)。 On the other hand, when the use of the new equipment does not start (step S4: No), the determination unit 3 repeats the determination of whether or not the use of the new equipment starts (step S4).

ここで、図3は、第1の実施形態による多言語音声案内装置1の動作例において、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用するか否かの判断についての第1の具体例を示すフローチャートである。図3の例において、先ず、判定部3は、判定情報として、空港施設のターミナル(サーバ)から団体客の国籍を示す国コード信号を取得する(ステップS5-a1)。国コード信号を取得した後、判定部3は、国コード信号に変化があったか否かを判定する(ステップS5-a2)。国コード信号に変化がなかった場合(ステップS5-a2:No)、判定部3は、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用すると判定する(ステップS5:Yes)。一方、国コード信号に変化があった場合(ステップS5-a2:Yes)、判定部3は、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用しないと判定する(ステップS5:No)。 Here, FIG. 3 shows the first example of the operation of the multilingual voice guidance device 1 according to the first embodiment, regarding the determination of whether or not the user who speaks the same language as the previous language continues to use the facility. It is a flow chart showing a specific example of. In the example of FIG. 3, first, the determination unit 3 acquires a country code signal indicating the nationality of group passengers from the terminal (server) of the airport facility as determination information (step S5-a1). After obtaining the country code signal, the determination section 3 determines whether or not there is a change in the country code signal (step S5-a2). If there is no change in the country code signal (step S5-a2: No), the determination section 3 determines that the user who speaks the same language as the previous language will continue to use the facility (step S5: Yes). On the other hand, if there is a change in the country code signal (step S5-a2: Yes), the determination unit 3 determines that the user who speaks the same language as the previous language does not continuously use the facility (step S5: No ).

図4は、第1の実施形態による多言語音声案内装置の動作例において、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用するか否かの判断についての第2の具体例を示すフローチャートである。図4の例において、先ず、判定部3は、判定情報として、前回の設備の利用終了時からの設備の空き状態の継続時間を取得する(ステップS5-b1)。空き状態の継続時間を取得した後、判定部3は、空き状態の継続時間が所定時間に達する前に新たな設備の利用開始が指示されたか否かを判定する(ステップS5-b2)。新たな設備の利用開始が指示された場合(ステップS5-b2:Yes)、判定部3は、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用すると判定する(ステップS5:Yes)。一方、新たな設備の利用開始が指示されなかった場合(ステップS5-b2:No)、判定部3は、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用しないと判定する(ステップS5:No)。 FIG. 4 shows a second specific example of determining whether or not a user who speaks the same language as the previous language will continue to use the facility in the operation example of the multilingual voice guidance system according to the first embodiment. It is a flow chart showing. In the example of FIG. 4, the determination unit 3 first acquires, as determination information, the duration of the idle state of the facility from the end of the previous use of the facility (step S5-b1). After acquiring the duration of the idle state, the determination unit 3 determines whether or not an instruction to start using a new facility has been issued before the duration of the idle state reaches a predetermined time (step S5-b2). When the instruction to start using a new facility is given (step S5-b2: Yes), the determination unit 3 determines that the user who speaks the same language as the previous language will continuously use the facility (step S5: Yes). . On the other hand, if no instruction to start using a new facility has been given (step S5-b2: No), the determination unit 3 determines that the user who speaks the same language as the previous language does not continuously use the facility (step S5: No).

図5は、第1の実施形態による多言語音声案内装置の動作例において、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用するか否かの判断についての第3の具体例を示すフローチャートである。図5の例において、先ず、判定部3は、判定情報として、設備利用の継続ボタンの操作信号の入力状態を取得する(ステップS5-c1)。継続ボタンの操作信号の入力状態を取得した後、判定部3は、操作信号が入力されたか否かを判定する(ステップS5-c2)。操作信号が入力された場合(ステップS5-c2:Yes)、判定部3は、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用すると判定する(ステップS5:Yes)。一方、操作信号が入力されなかった場合(ステップS5-c2:No)、判定部3は、前回の言語と同じ言語の利用者が連続して設備を利用しないと判定する(ステップS5:No)。 FIG. 5 shows a third specific example of determining whether or not a user who speaks the same language as the previous language continues to use the facility in the operation example of the multilingual voice guidance system according to the first embodiment. It is a flow chart showing. In the example of FIG. 5, first, the determination unit 3 acquires the input state of the operation signal of the facility use continuation button as determination information (step S5-c1). After acquiring the input state of the operation signal of the continuation button, the determination section 3 determines whether or not the operation signal has been input (step S5-c2). When the operation signal is input (step S5-c2: Yes), the determination unit 3 determines that the user who speaks the same language as the previous language continuously uses the facility (step S5: Yes). On the other hand, if no operation signal has been input (step S5-c2: No), the determination unit 3 determines that the user who speaks the same language as the previous language does not continuously use the facility (step S5: No). .

前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用される場合(ステップS5:Yes)、図2に示すように、音声案内部4は、記憶部2に記憶された前回の言語による音声案内を継続する(ステップS6)。 If the facility is continuously used by a user who uses the same language as the previous language (step S5: Yes), as shown in FIG. continue the voice guidance (step S6).

一方、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されない場合(ステップS5:No)、音声案内部4は複数言語を用いた新たな言語選択を促す音声案内を行う。新たな言語選択を促す音声案内は、例えば、「ここは多機能トイレです。利用する場合は、点滅している押しボタンスイッチを押してください。」といった音声案内を4言語(日、米、中、韓)で順番に行うことであってもよい。 On the other hand, if the facility is not continuously used by a user who speaks the same language as the previous one (step S5: No), the voice guidance section 4 provides voice guidance using multiple languages to prompt the user to select a new language. The voice guidance prompting the user to select a new language is, for example, "This is a multifunctional toilet. To use it, press the flashing push-button switch." Korean) may be performed in order.

新たな言語選択を促す音声案内を行った後、音声案内部4は、新たな言語選択があったか否かを判定する(ステップS8)。 After performing the voice guidance prompting the user to select a new language, the voice guidance section 4 determines whether or not a new language has been selected (step S8).

新たな言語選択があった場合(ステップS8:Yes)、判定部3は、選択された新たな言語を記憶部2に記憶させ、音声案内部4は、選択された新たな言語で設備の利用における音声案内を行う(ステップS2)。 If there is a new language selection (step S8: Yes), the determination unit 3 stores the selected new language in the storage unit 2, and the voice guide unit 4 instructs the user to use the facility in the selected new language. is performed (step S2).

一方、新たな言語選択がなかった場合(ステップS8:No)、音声案内部4は、新たな言語選択があったか否かの判定を繰り返す(ステップS8)。 On the other hand, if there is no new language selection (step S8: No), the voice guidance section 4 repeats the determination of whether or not there is a new language selection (step S8).

第1の実施形態によれば、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用される場合には、前回の言語での音声案内を継続することができる。これにより、前回の言語と同じ言語を用いた音声案内を行う場合に音声案内の言語を選択する手間を省くことができるので、設備の利用における音声案内に用いる言語の選択を簡便化して、設備の利便性を向上させることができる。 According to the first embodiment, when the facility is continuously used by users using the same language as the previous language, the voice guidance in the previous language can be continued. As a result, it is possible to save the trouble of selecting the language of the voice guidance when using the same language as the previous language. can improve the convenience of

(第2の実施形態)
次に、本発明の第2の実施形態として、複数言語を用いた特定の操作を促す音声案内を行う多言語音声案内装置1について、図6~図15を参照して説明する。
(Second embodiment)
Next, as a second embodiment of the present invention, a multilingual voice guidance device 1 that performs voice guidance prompting a specific operation using multiple languages will be described with reference to FIGS. 6 to 15. FIG.

図6は、第2の実施形態による多言語音声案内装置1を示すブロック図である。第2の実施形態による多言語音声案内装置1は、第1の実施形態の判定部3に代えて、操作部5と選択部6とを備える。 FIG. 6 is a block diagram showing the multilingual voice guidance device 1 according to the second embodiment. A multilingual voice guidance device 1 according to the second embodiment includes an operation unit 5 and a selection unit 6 instead of the determination unit 3 of the first embodiment.

操作部5は、設備を操作するための構成である。操作部5は、設備の操作対象に接続され、操作対象に操作信号を入力して操作対象を操作することで、設備を操作する。操作部5の特定の操作が行われたことを検知するため、操作部5の操作信号は、選択部6にも入力される。 The operation unit 5 is a configuration for operating equipment. The operation unit 5 is connected to an operation target of equipment, and operates the equipment by inputting an operation signal to the operation target and operating the operation target. An operation signal of the operation unit 5 is also input to the selection unit 6 in order to detect that a specific operation of the operation unit 5 has been performed.

操作部5は、例えば、言語を選択するための専用ボタン、ドアの開ボタンと兼用のボタン、自動販売機のコイン投入口、または自動販売機のICカードリーダであってもよい。 The operation unit 5 may be, for example, a dedicated button for selecting a language, a button that doubles as a door open button, a coin slot of a vending machine, or an IC card reader of a vending machine.

音声案内部4は、複数の言語を順番に用いて、操作部5の特定の操作を促す音声案内を行う。 The voice guidance section 4 uses a plurality of languages in order to provide voice guidance for prompting a specific operation of the operation section 5 .

設備がトイレである場合の特定の操作は、例えば、「ここは多機能トイレです。利用する場合は、点滅している押しボタンスイッチを押してください。」というアナウンスが複数言語で順に行われている過程において、母国語でのアナウンスを理解して押しボタンスイッチを押すことであってもよい。 A specific operation when the facility is a toilet is, for example, an announcement saying, "This is a multifunctional toilet. To use it, press the flashing push button switch." The process may be understanding an announcement in your native language and pressing a push button switch.

設備が自動販売機である場合の特定の操作は、例えば、「自動販売機を利用する場合は、コイン投入口にコインを投入してください。」というアナウンスや、「自動販売機を利用する場合は、ICカードをタッチしてください。」というアナウンスが複数言語で順に行われている過程において、母国語でのアナウンスを理解してコイン投入口にコインを投入することやICカードをタッチすることであってもよい。 Specific operations when the facility is a vending machine include, for example, announcements such as "If you use a vending machine, please insert a coin into the coin slot." Please touch your IC card." is being announced in multiple languages in sequence. may be

選択部6は、操作部5からの操作信号に基づいて、特定の操作が行われたことを検知する。選択部6は、特定の操作が行われた後は、特定の操作が行われたときに用いられていた言語を設備の利用における音声案内に用いる言語として選択し、選択された言語を用いた設備の利用における音声案内を音声案内部4に行わせる。 Based on the operation signal from the operation unit 5, the selection unit 6 detects that a specific operation has been performed. After the specific operation is performed, the selection unit 6 selects the language used when the specific operation is performed as the language used for voice guidance in using the facility, and uses the selected language. The voice guidance section 4 is caused to provide voice guidance in the use of the facility.

選択部6は、例えば、CPU等のハードウェアで構成される。選択部6の少なくとも一部をソフトウェアで構成してもよい。選択部6は、その一部の構成部が、他の構成部との間でネットワークを通じた通信によって連携可能であってもよい。また、選択部6は、その一部の構成部が、他の構成部との間で外部ネットワークを通じて通信可能な装置、例えばクラウド上のサーバやデータベース上にあってもよい。 The selection unit 6 is configured by hardware such as a CPU, for example. At least part of the selection unit 6 may be configured by software. A part of the selection unit 6 may be capable of cooperating with other components by communication through a network. Also, the selection unit 6 may be partly located on a device capable of communicating with other components through an external network, such as a cloud server or database.

(動作例)
次に、第2の実施形態による多言語音声案内装置1の動作例について説明する。図7は、第2の実施形態による多言語音声案内装置1の動作例を示すフローチャートである。図7のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。
(Operation example)
Next, an operation example of the multilingual voice guidance device 1 according to the second embodiment will be described. FIG. 7 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device 1 according to the second embodiment. The flow chart of FIG. 7 is repeated as necessary.

図7に示すように、先ず、音声案内部4は、複数言語を予め決められた順番に用いて操作部5の特定の操作を促す音声案内を行う(ステップS11)。 As shown in FIG. 7, first, the voice guidance section 4 performs voice guidance prompting a specific operation of the operation section 5 using a plurality of languages in a predetermined order (step S11).

特定の操作を促す音声案内が行われた後、選択部6は、操作部5からの操作信号に基づいて、特定の操作が行われたか否かを判定する(ステップS12)。 After the voice guidance prompting the specific operation is performed, the selection unit 6 determines whether or not the specific operation has been performed based on the operation signal from the operation unit 5 (step S12).

特定の操作が行われた場合(ステップS12:Yes)、選択部6は、特定の操作があったときにアナウンスされていた言語を、設備の利用における音声案内に用いる言語として選択する(ステップS13)。 If the specific operation has been performed (step S12: Yes), the selection unit 6 selects the language that was announced when the specific operation was performed as the language to be used for voice guidance when using the facility (step S13 ).

一方、特定の操作が行われなかった場合(ステップS12:No)、選択部6は、特定の操作が行われたか否かの判定を繰り返す(ステップS12)。 On the other hand, if the specific operation has not been performed (step S12: No), the selection unit 6 repeats the determination of whether or not the specific operation has been performed (step S12).

音声案内に用いる言語が選択された後、音声案内部4は、以降は選択された言語で設備の利用における音声案内を行う(ステップS14)。 After the language to be used for the voice guidance is selected, the voice guidance unit 4 thereafter provides voice guidance for use of the facility in the selected language (step S14).

第2の実施形態によれば、母国語を聞き取った利用者が母国語がアナウンスされているときに行った特定の操作を新たな言語の選択として受け付けることができるので、言語選択の労力を軽減して設備の利便性を向上させることができる。また、第2の実施形態によれば、既存の設備の操作部を使用するので、新たな言語選択のための設備(例えば、国旗の押しボタンスイッチ等)を必要とせず、コストを抑えることができる。 According to the second embodiment, a specific operation performed by the user who has heard the native language while the native language is being announced can be accepted as a new language selection, reducing the effort required for language selection. It is possible to improve the convenience of the facility. In addition, according to the second embodiment, since the operation unit of the existing equipment is used, there is no need for equipment for new language selection (for example, national flag push button switches, etc.), and costs can be reduced. can.

(第1の変形例)
次に、第2の実施形態の第1の変形例として、第1の実施形態との組合せによる多言語音声案内装置1について、図8および図9を参照して説明する。図8は、第2の実施形態の第1の変形例による多言語音声案内装置1を示すブロック図である。図9は、第2の実施形態の第1の変形例による多言語音声案内装置1の動作例を示すフローチャートである。
(First modification)
Next, as a first modification of the second embodiment, a multilingual voice guidance system 1 combined with the first embodiment will be described with reference to FIGS. 8 and 9. FIG. FIG. 8 is a block diagram showing a multilingual voice guidance device 1 according to a first modification of the second embodiment. FIG. 9 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device 1 according to the first modification of the second embodiment.

図8に示すように、第1の変形例による多言語音声案内装置1は、図6の構成に加えて、更に、第1の実施形態で説明した記憶部2および判定部3を備える。記憶部2および判定部3の構成および動作は、第1の実施形態で既に説明した通りである。 As shown in FIG. 8, the multilingual voice guidance device 1 according to the first modification further includes the storage unit 2 and the determination unit 3 explained in the first embodiment in addition to the configuration shown in FIG. The configurations and operations of the storage unit 2 and the determination unit 3 are as already described in the first embodiment.

第1の変形例による多言語音声案内装置1は、例えば、図9のフローチャートにしたがって動作する。図9のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。 The multilingual voice guidance device 1 according to the first modified example operates according to the flowchart of FIG. 9, for example. The flowchart of FIG. 9 is repeated as necessary.

図9に示すように、先ず、多言語音声案内装置1は、図2で既に説明したステップS1~ステップS6の動作を実行する。その過程で、ステップS5において前回の言語と同じ言語の利用者が設備を連続して利用しないと判定された場合(ステップS5:No)に、多言語音声案内装置1は、図7で既に説明したステップS11~ステップS13の実行に移行する。 As shown in FIG. 9, first, the multilingual voice guidance device 1 executes the operations of steps S1 to S6 already explained with reference to FIG. In the process, when it is determined in step S5 that the user who speaks the same language as the previous language does not continuously use the facility (step S5: No), the multilingual voice guidance device 1 is already explained in FIG. Then, the execution of steps S11 to S13 is performed.

第1の変形例によれば、前回の言語と同じ言語の利用者による設備の連続利用が無いと判定されたために新たな言語選択が求められる場合においても、言語選択の労力を軽減して利便性を確保することができる。 According to the first modification, even when it is determined that there is no continuous use of the facility by a user who speaks the same language as the previous one, and therefore a new language selection is required, the effort for language selection is reduced and convenience is achieved. can ensure the integrity of the

(第2の変形例)
次に、第2の実施形態の第2の変形例として、個室の一例であるトイレの利用における音声案内を行う多言語音声案内装置1について、図10~図12を参照して説明する。
(Second modification)
Next, as a second modified example of the second embodiment, a multilingual voice guidance device 1 that provides voice guidance when using a toilet, which is an example of a private room, will be described with reference to FIGS. 10 to 12. FIG.

図10は、第2の実施形態の第2の変形例による多言語音声案内装置1が適用される多機能トイレ7を示す平面図である。図11は、第2の実施形態の第2の変形例による多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアのブロック図である。多言語音声案内装置1は、多機能トイレ7の一部を構成している。 FIG. 10 is a plan view showing a multifunctional toilet 7 to which the multilingual voice guidance device 1 according to the second modification of the second embodiment is applied. FIG. 11 is a block diagram of a multifunctional toilet door including a multilingual voice guidance device 1 according to a second modification of the second embodiment. The multilingual voice guidance device 1 constitutes a part of the multifunctional toilet 7 .

図10に示すように、多機能トイレ7は、便房8と、便房8内に配置された便器9、オムツ交換台10、内部押しボタンスイッチ11および補助センサ12と、便房8を開閉する自動ドア13と、便房8の外部に配置された操作部5の一例である外部押しボタンスイッチ51および選択言語継続ボタン14とを備える。後述するように、内部押しボタンスイッチ11、外部押しボタンスイッチ51および選択言語継続ボタン14は、多言語音声案内装置1の一部を構成している。内部押しボタンスイッチ11、外部押しボタンスイッチ51および選択言語継続ボタン14以外の多言語音声案内装置1の構成については、図10において図示を省略している。 As shown in FIG. 10 , the multifunctional toilet 7 includes a toilet 8 , a toilet bowl 9 placed in the toilet 8 , a diaper changing table 10 , an internal push button switch 11 and an auxiliary sensor 12 , and an opening/closing mechanism for the toilet 8 . an automatic door 13 that opens and closes, and an external push button switch 51 and a selected language continuation button 14 that are an example of the operation unit 5 arranged outside the toilet 8 . As will be described later, the internal pushbutton switch 11, the external pushbutton switch 51, and the selected language continuation button 14 constitute a part of the multilingual voice guidance device 1. FIG. The configuration of the multilingual voice guidance device 1 other than the internal pushbutton switch 11, the external pushbutton switch 51, and the selected language continuation button 14 is omitted from FIG.

内部押しボタンスイッチ11は、便房8内において自動ドア13の開扉または閉扉を指示するための押しボタンスイッチである。図11に示すように、内部押しボタンスイッチ11は、便房8内において自動ドア13の開扉を指示するための開スイッチ(以下、内部押しボタン開スイッチとも呼ぶ)11aと、便房8内において自動ドア13の閉扉を指示するための閉スイッチ(以下、内部押しボタン閉スイッチとも呼ぶ)11bと、便房8内に音声案内を出力するスピーカSinと、を有する。内部押しボタンスイッチ11は、例えば、内部押しボタン開スイッチ11aおよび内部押しボタン閉スイッチ11bがLED光で点灯するLED照光式の押しボタンスイッチであってもよい。 The internal push button switch 11 is a push button switch for instructing opening or closing of the automatic door 13 in the toilet 8 . As shown in FIG. 11, the internal pushbutton switch 11 includes an open switch (hereinafter also referred to as an internal pushbutton open switch) 11a for instructing the opening of the automatic door 13 in the toilet 8, and an internal pushbutton open switch 11a. and a speaker Sin for outputting voice guidance into the toilet 8 . The internal pushbutton switch 11 may be, for example, an LED illuminated pushbutton switch in which the internal pushbutton open switch 11a and the internal pushbutton close switch 11b are illuminated with LED light.

外部押しボタンスイッチ51は、便房8外において自動ドア13の開扉または閉扉を指示するための押しボタンスイッチである。図11に示すように、外部押しボタンスイッチ51は、便房8外において自動ドア13の開扉を指示するための開スイッチ(以下、外部押しボタン開スイッチとも呼ぶ)51aと、便房8外において自動ドア13の閉扉を指示するための閉スイッチ(以下、外部押しボタン閉スイッチとも呼ぶ)51bと、便房8外に音声案内を出力するスピーカSoutと、を有する。外部押しボタンスイッチ51も、外部押しボタン開スイッチ51aおよび外部押しボタン閉スイッチ51bがLED光で点灯するLED照光式の押しボタンスイッチであってもよい。 The external push button switch 51 is a push button switch for instructing opening or closing of the automatic door 13 outside the toilet 8 . As shown in FIG. 11, the external pushbutton switch 51 includes an open switch (hereinafter also referred to as an external pushbutton open switch) 51a for instructing the opening of the automatic door 13 outside the toilet 8, and an external pushbutton switch 51a. , a close switch (hereinafter also referred to as an external push button close switch) 51b for instructing closing of the automatic door 13, and a speaker Sout for outputting voice guidance to the outside of the toilet 8. The external push button switch 51 may also be an LED illumination type push button switch in which the external push button open switch 51a and the external push button close switch 51b are illuminated with LED light.

補助センサ12は、利用者が自動ドア13の開口部を横断したことを検知することで、便房8に対する利用者の入室または退室を検知するためのセンサである。補助センサ12は、例えば、光電センサであってもよい。 The auxiliary sensor 12 is a sensor for detecting entry or exit of the user to the toilet 8 by detecting that the user has crossed the opening of the automatic door 13 . The auxiliary sensor 12 may be, for example, a photoelectric sensor.

選択言語継続ボタン14は、前回の言語と同じ言語での音声案内を指示するためのボタンである。 The selected language continuation button 14 is a button for instructing voice guidance in the same language as the previous language.

図11に示すように、第2の変形例による多言語音声案内装置1は、図10に示した多機能トイレ7を構成する内部押しボタンスイッチ11、外部押しボタンスイッチ51および選択言語継続ボタン14に加えて、操作部コントローラ15を備える。操作部コントローラ15は、タイマ16と、制御部100と、記憶部2と、音声データ保存部20とを備える。操作部コントローラ15は、内部押しボタンスイッチ11、外部押しボタンスイッチ51、選択言語継続ボタン14およびドアコントローラ17に接続されている。ドアコントローラ17は、操作部コントローラ15の他にも、多機能トイレ7を構成するドアエンジン18、電気錠19および補助センサ12に接続されている。 As shown in FIG. 11, the multilingual voice guidance device 1 according to the second modification includes an internal push-button switch 11, an external push-button switch 51, and a selected language continuation button 14, which constitute the multifunctional toilet 7 shown in FIG. In addition, an operation unit controller 15 is provided. The operation unit controller 15 includes a timer 16 , a control unit 100 , a storage unit 2 and an audio data storage unit 20 . The operating unit controller 15 is connected to the internal pushbutton switch 11 , the external pushbutton switch 51 , the selected language continuation button 14 and the door controller 17 . The door controller 17 is connected to a door engine 18 , an electric lock 19 and an auxiliary sensor 12 that constitute the multifunctional toilet 7 in addition to the operation unit controller 15 .

操作部コントローラ15は、内部押しボタンスイッチ11および外部押しボタンスイッチ51の点灯やスピーカSin、Soutを介した音声案内を制御する。 The operating unit controller 15 controls lighting of the internal pushbutton switch 11 and the external pushbutton switch 51 and voice guidance via the speakers Sin and Sout.

タイマ16は、前回の多機能トイレ7の利用終了時からの多機能トイレ7の空き状態の継続時間(判定情報)として、自動ドア13が閉扉してからの経過時間を示すダウンカウント値を出力する。 The timer 16 outputs a down-count value indicating the elapsed time since the automatic door 13 closed as the continuous time (judgment information) of the empty state of the multifunctional toilet 7 from the end of the last use of the multifunctional toilet 7. do.

制御部100は、判定部として動作し、タイマ16の値が所定時間の継続時間に相当するゼロになる前に外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かを判定する。制御部100は、タイマ16の値がゼロになる前に外部押しボタン開スイッチ51aが操作された場合、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されると判定する。一方、制御部100は、タイマ16の値がゼロになる前に外部押しボタン開スイッチ51aが操作されなかった場合、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されないと判定する。 The control unit 100 operates as a determination unit and determines whether or not the external push button open switch 51a is operated before the value of the timer 16 becomes zero corresponding to the duration of the predetermined time. If the external push button open switch 51a is operated before the value of the timer 16 reaches zero, the controller 100 determines that the multifunctional toilet 7 is continuously used by a user who speaks the same language as the last time. judge. On the other hand, if the external push button open switch 51a is not operated before the value of the timer 16 reaches zero, the control unit 100 allows the multifunctional toilet 7 to be used continuously by a user who speaks the same language as the previous one. determined not to.

また、制御部100は、判定部としての動作として、自動ドア13の開扉後、外部押しボタン閉スイッチ51bが操作される前に、補助センサ12が2回以上オンしたか否かを判定する。この判定は、自動ドア13が開扉して多機能トイレ7を利用していた利用者が退室して、立て続けに新たな利用者が入室したか否かの判定に相当する。制御部100は、補助センサ12が2回以上オンした場合、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されると判定する。一方、制御部100は、補助センサ12が2回以上オンしなかった場合、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されないと判定する。 Further, the control unit 100, as an operation as a determination unit, determines whether or not the auxiliary sensor 12 has been turned on two or more times after the automatic door 13 is opened and before the external push button close switch 51b is operated. . This determination corresponds to determination of whether or not a user who has been using the multifunctional toilet 7 with the automatic door 13 opened has left the room and a new user has entered the room in quick succession. When the auxiliary sensor 12 is turned on two or more times, the control unit 100 determines that the multifunctional toilet 7 is continuously used by a user who speaks the same language as the previous language. On the other hand, if the auxiliary sensor 12 has not been turned on two or more times, the control unit 100 determines that the multifunctional toilet 7 is not continuously used by users who speak the same language as the previous language.

また、制御部100は、音声案内部としても動作し、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用される場合に、記憶部2に記憶された前回の言語による多機能トイレ7の利用における音声案内を継続する。 The control unit 100 also operates as a voice guidance unit, and when the multifunctional toilet 7 is continuously used by a user who speaks the same language as the previous language, the previous language stored in the storage unit 2 is displayed. continue the voice guidance in the use of the multifunctional toilet 7 by.

一方、制御部100は、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されないと判定した場合に、複数言語を順番に用いて、特定の操作としての外部押しボタン開スイッチ51aの操作を促す音声案内を行う。 On the other hand, when the control unit 100 determines that the multifunctional toilet 7 is not continuously used by a user who uses the same language as the previous language, the control unit 100 sequentially uses a plurality of languages and performs an external push button operation as a specific operation. A voice guidance prompting the operation of the open switch 51a is performed.

また、制御部100は、選択部としても動作し、外部押しボタン開スイッチ51aの操作を促す音声案内中に外部押しボタン開スイッチ51aが操作された後は、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたときに用いられていた言語を多機能トイレ7の利用における音声案内に用いる言語として選択する。そして、制御部100は、選択された言語での音声案内を行う。 The control unit 100 also operates as a selection unit, and after the external push-button open switch 51a is operated during voice guidance prompting the operation of the external push-button open switch 51a, the external push-button open switch 51a is operated. The language used at the time of use is selected as the language used for voice guidance when using the multifunctional toilet 7. Then, the control unit 100 provides voice guidance in the selected language.

電気錠19は、自動ドア13が閉扉した後に自動ドア13を施錠し、自動ドア13が開扉する前に自動ドア13を解錠する。 The electric lock 19 locks the automatic door 13 after the automatic door 13 closes and unlocks the automatic door 13 before the automatic door 13 opens.

ドアエンジン18は、自動ドア13を駆動する。ドアエンジン18は、例えば、モータであってもよい。 A door engine 18 drives the automatic door 13 . Door engine 18 may be, for example, a motor.

ドアコントローラ17は、ドアエンジン18を制御することで自動ドア13の駆動を制御する。また、ドアコントローラ17は、電気錠19の動作を制御する。また、ドアコントローラ17は、補助センサ12の検出信号に基づいて便房8に対する利用者の入退室を検知する。 The door controller 17 controls driving of the automatic door 13 by controlling the door engine 18 . The door controller 17 also controls the operation of the electric lock 19 . Further, the door controller 17 detects the entrance and exit of the user to the toilet 8 based on the detection signal of the auxiliary sensor 12 .

(動作例)
次に、第2の実施形態の第2の変形例による多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの動作例について説明する。図12は、第2の実施形態の第2の変形例による多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。図12のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。
(Operation example)
Next, an operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 according to the second modification of the second embodiment will be described. FIG. 12 is a flow chart showing an operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 according to the second modification of the second embodiment. The flowchart of FIG. 12 is repeated as necessary.

図12に示すように、先ず、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を閉扉させた待機状態になる(ステップS21)。 As shown in FIG. 12, the door controller 17 first enters a standby state in which the door engine 18 closes the automatic door 13 (step S21).

待機状態において、制御部100は、音声案内部として動作し、第1の実施形態で説明した言語選択情報に基づいて、音声データ保存部20に音声案内メッセージが記憶されている複数言語の中から、多機能トイレ7の利用における音声案内に用いる言語を選択する(ステップS1)。 In the standby state, the control unit 100 operates as a voice guidance unit, and based on the language selection information described in the first embodiment, selects a voice guidance message from multiple languages stored in the voice data storage unit 20. , selects the language to be used for voice guidance when using the multifunctional toilet 7 (step S1).

音声案内に用いる言語を選択した後、制御部100は、音声案内部として動作し、選択された言語を記憶部2に記憶させ、以降は選択された言語で多機能トイレ7の利用における音声案内を行う(ステップS2)。 After selecting the language to be used for voice guidance, the control unit 100 operates as a voice guidance unit, stores the selected language in the storage unit 2, and thereafter provides voice guidance in the use of the multifunctional toilet 7 in the selected language. (step S2).

次いで、制御部100は、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かを判定する(ステップS22)。 Next, the control section 100 determines whether or not the external push button open switch 51a has been operated (step S22).

外部押しボタン開スイッチ51aが操作された場合(ステップS22:Yes)、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を開作動させる(ステップS23)。一方、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されなかった場合(ステップS22:No)、制御部100は、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かの判定を繰り返す(ステップS22)。 When the external push button open switch 51a is operated (step S22: Yes), the door controller 17 causes the door engine 18 to operate to open the automatic door 13 (step S23). On the other hand, if the external pushbutton open switch 51a has not been operated (step S22: No), the control unit 100 repeats determination as to whether or not the external pushbutton open switch 51a has been operated (step S22).

自動ドア13が開作動された後、制御部100は、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されたか否かを判定する(ステップS24)。 After the automatic door 13 is opened, the controller 100 determines whether the internal push button close switch 11b has been operated (step S24).

内部押しボタン閉スイッチ11bが操作された場合(ステップS24:Yes)、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を閉作動させる(ステップS25)。一方、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されなかった場合(ステップS24:No)、制御部100は、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されたか否かの判定を繰り返す(ステップS24)。 When the internal push button close switch 11b is operated (step S24: Yes), the door controller 17 causes the door engine 18 to close the automatic door 13 (step S25). On the other hand, if the internal push-button close switch 11b has not been operated (step S24: No), the control unit 100 repeats determination as to whether or not the internal push-button close switch 11b has been operated (step S24).

自動ドア13が閉作動された後、ドアコントローラ17は、電気錠19に自動ドア13を施錠させる(ステップS26)。 After the automatic door 13 is closed, the door controller 17 causes the electric lock 19 to lock the automatic door 13 (step S26).

自動ドア13が施錠され、多機能トイレ7の使用(ステップS27)が検知された後、制御部100は、判定部として動作し、内部押しボタン開スイッチ11aが操作されたか否かを判定する(ステップS3-a)。この判定は、第1の実施形態で説明した設備の利用が終了したか否かの判定(ステップS3)の一例である。 After the automatic door 13 is locked and the use of the multifunctional toilet 7 is detected (step S27), the control unit 100 operates as a determination unit and determines whether the internal push button open switch 11a has been operated ( Step S3-a). This determination is an example of the determination (step S3) as to whether or not the use of the facilities described in the first embodiment has ended.

内部押しボタン開スイッチ11aが操作された場合(ステップS3-a:Yes)、ドアコントローラ17は、電気錠19に自動ドア13を解錠させる(ステップS28)。一方、内部押しボタン開スイッチ11aが操作されなかった場合(ステップS3-a:No)、制御部100は、内部押しボタン開スイッチ11aが操作されたか否の判定を繰り返す(ステップS3-a)。 When the internal push button open switch 11a is operated (step S3-a: Yes), the door controller 17 causes the electric lock 19 to unlock the automatic door 13 (step S28). On the other hand, if the internal pushbutton open switch 11a has not been operated (step S3-a: No), the control section 100 repeats determination as to whether or not the internal pushbutton open switch 11a has been operated (step S3-a).

自動ドア13が解錠された後、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を開作動させる(ステップS29)。 After the automatic door 13 is unlocked, the door controller 17 causes the door engine 18 to open the automatic door 13 (step S29).

自動ドア13が開作動された後、制御部100は、判定部として動作し、補助センサ12が2回以上オンしたか否かを判定する(ステップS5-d)。この判定は、第1の実施形態で説明した前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されるか否かの判定(ステップS5)の一例である。 After the automatic door 13 is opened, the control section 100 operates as a determination section and determines whether or not the auxiliary sensor 12 has been turned on two or more times (step S5-d). This determination is an example of determination (step S5) as to whether or not the facility is continuously used by a user who speaks the same language as the previous language described in the first embodiment.

補助センサ12が2回以上オンした場合(ステップS5-d:Yes)、制御部100は、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されると判定する。そして、制御部100は、音声案内部として動作し、記憶部2に記憶された前回の言語による音声案内を継続する(ステップS6)。 When the auxiliary sensor 12 is turned on two or more times (step S5-d: Yes), the control unit 100 determines that the multifunctional toilet 7 is continuously used by users who speak the same language as the previous language. Then, the control unit 100 operates as a voice guidance unit and continues the voice guidance in the previous language stored in the storage unit 2 (step S6).

一方、補助センサ12が2回以上オンしなかった場合(ステップS5-d:No)、制御部100は、外部押しボタン閉スイッチ51bが操作されたか否かを判定する(ステップS30)。 On the other hand, if the auxiliary sensor 12 has not turned on two or more times (step S5-d: No), the control section 100 determines whether or not the external push button close switch 51b has been operated (step S30).

外部押しボタン閉スイッチ51bが操作された場合(ステップS30:Yes)、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を閉作動させる(ステップS31)。一方、外部押しボタン閉スイッチ51bが操作されなかった場合(ステップS30:No)、制御部100は、補助センサ12が2回以上オンしたか否かの判定を繰り返す(ステップS5-d)。 When the external push button close switch 51b is operated (step S30: Yes), the door controller 17 causes the door engine 18 to close the automatic door 13 (step S31). On the other hand, if the external push button close switch 51b has not been operated (step S30: No), the control section 100 repeats determination as to whether or not the auxiliary sensor 12 has been turned on two or more times (step S5-d).

自動ドア13が閉作動された後、タイマ16は、ダウンカウントを開始する(ステップS32)。 After the automatic door 13 is closed, the timer 16 starts counting down (step S32).

ダウンカウントが開始された後、制御部100は、判定部として動作し、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かを判定する(ステップS5-e)。この判定は、第1の実施形態で説明した前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されるか否かの判定(ステップS5)の一例である。 After the down-counting is started, the control section 100 operates as a determination section and determines whether or not the external push button open switch 51a has been operated (step S5-e). This determination is an example of determination (step S5) as to whether or not the facility is continuously used by a user who speaks the same language as the previous language described in the first embodiment.

外部押しボタン開スイッチ51aが操作された場合(ステップS5-e:Yes)、制御部100は、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されると判定する。そして、制御部100は、音声案内部として動作し、記憶部2に記憶された前回の言語による音声案内を継続する(ステップS6-a)。 When the external push button open switch 51a is operated (step S5-e: Yes), the control unit 100 determines that the multifunctional toilet 7 is continuously used by users who speak the same language as the previous language. . Then, the control section 100 operates as a voice guidance section and continues the voice guidance in the previous language stored in the storage section 2 (step S6-a).

一方、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されなかった場合(ステップS5-e:No)、制御部100は、タイマ16の値がゼロであるか否かを判定する(ステップS33)。 On the other hand, if the external push button open switch 51a has not been operated (step S5-e: No), the controller 100 determines whether the value of the timer 16 is zero (step S33).

タイマ16の値がゼロである場合(ステップS33:Yes)、制御部100は、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されないと判定する。そして、制御部100は、音声案内部として動作し、複数言語を順番に用いた外部押しボタン開スイッチ51aの操作を促す音声案内を行う(ステップS11-a)。 When the value of the timer 16 is zero (step S33: Yes), the control unit 100 determines that the multifunctional toilet 7 is not continuously used by users who speak the same language as the previous language. Then, the control section 100 operates as a voice guidance section, and performs voice guidance prompting the operation of the external push button open switch 51a using a plurality of languages in order (step S11-a).

一方、タイマ16の値がゼロでない場合(ステップS33:No)、制御部100は、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かの判定を繰り返す(ステップS5-e)。 On the other hand, if the value of the timer 16 is not zero (step S33: No), the control section 100 repeats determination as to whether or not the external push button open switch 51a has been operated (step S5-e).

外部押しボタン開スイッチ51aの操作を促す音声案内を行った後、制御部100は、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かを判定する(ステップS12-a)。 After the voice guidance prompting the operation of the external pushbutton open switch 51a, the control unit 100 determines whether or not the external pushbutton open switch 51a has been operated (step S12-a).

外部押しボタン開スイッチ51aが操作された場合(ステップS12-a:Yes)、制御部100は、選択部として動作し、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたときにアナウンスされていた言語を、多機能トイレ7の利用における音声案内に用いる言語として選択する(ステップS13-a)。そして、制御部100は、選択された言語を記憶部2に記憶させ、以降は選択された言語で音声案内を行う(ステップS2a)。 When the external push button open switch 51a is operated (step S12-a: Yes), the control unit 100 operates as a selection unit, and selects the language announced when the external push button open switch 51a is operated. It is selected as the language to be used for voice guidance when using the multifunctional toilet 7 (step S13-a). Then, the control unit 100 stores the selected language in the storage unit 2, and thereafter performs voice guidance in the selected language (step S2a).

一方、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されなかった場合(ステップS12-a:No)、制御部100は、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かの判定を繰り返す(ステップS12-a)。 On the other hand, if the external pushbutton open switch 51a has not been operated (step S12-a: No), the control section 100 repeats determination as to whether or not the external pushbutton open switch 51a has been operated (step S12-a). .

第2の実施形態の第2の変形例によれば、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用される場合に、前回の言語での音声案内を継続することができる。これにより、前回の言語と同じ言語を用いた音声案内を行う場合に音声案内の言語を選択する手間を省くことができるので、多機能トイレ7の利用における音声案内に用いる言語の選択を簡便化して、多機能トイレ7の利便性を向上させることができる。 According to the second modification of the second embodiment, when the multifunctional toilet 7 is continuously used by a user who speaks the same language as the previous language, voice guidance in the previous language is continued. be able to. As a result, it is possible to omit the trouble of selecting the language of the voice guidance when the same language as the previous language is used. Therefore, the convenience of the multifunctional toilet 7 can be improved.

また、母国語を聞き取った利用者が、母国語がアナウンスされているときに行った外部押しボタン開スイッチ51aの操作を新たな言語の選択として受け付けることができるので、言語選択の労力を軽減して多機能トイレ7の利便性を更に向上させることができる。 In addition, since the operation of the external push button open switch 51a performed by the user who has heard the native language while the native language is being announced can be accepted as selection of a new language, the effort required for language selection can be reduced. , the convenience of the multifunctional toilet 7 can be further improved.

また、前回の言語と同じ言語の利用者による多機能トイレ7の連続利用が無いと判定されたために新たな言語選択が求められる場合においても、言語選択の労力を軽減して多機能トイレ7の利便性を確保することができる。 In addition, even when it is determined that there is no continuous use of the multifunctional toilet 7 by a user who speaks the same language as the previous one, and therefore a new language selection is required, the effort for language selection can be reduced and the multifunctional toilet 7 can be used. Convenience can be ensured.

(第3の変形例)
次に、第2の実施形態の第3の変形例として、図11に示した多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの他の動作例について説明する。図13は、第2の実施形態の第3の変形例による多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。図13のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。
(Third modification)
Next, as a third modified example of the second embodiment, another operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 shown in FIG. 11 will be described. FIG. 13 is a flow chart showing an operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 according to the third modification of the second embodiment. The flowchart of FIG. 13 is repeated as necessary.

図13に示すように、制御部100は、待機状態において、外部信号が受信されたか否かを判定する(ステップS41)。外部信号は、例えば、空港センターやバスターミナルセンターから送信される利用者の国コード信号や、近くの他の自動ドアで使用されている言語を示す国コード信号などであってもよい。 As shown in FIG. 13, the control unit 100 determines whether or not an external signal is received in the standby state (step S41). The external signal may be, for example, a user's country code signal transmitted from an airport center or a bus terminal center, or a country code signal indicating the language used by other nearby automatic doors.

外部信号が受信された場合(ステップS41:Yes)、制御部100は、外部信号に示される言語を多機能トイレ7の利用における音声案内に用いる言語として選択する(ステップS1-a)。 When an external signal is received (step S41: Yes), the control unit 100 selects the language indicated by the external signal as the language used for voice guidance when using the multifunctional toilet 7 (step S1-a).

音声案内に用いる言語を選択した後、制御部100は、音声案内部として動作し、選択された言語を用いて多機能トイレ7の利用における音声案内を行う(ステップS2-a)。 After selecting the language to be used for voice guidance, the control section 100 operates as a voice guidance section and uses the selected language to provide voice guidance for use of the multifunctional toilet 7 (step S2-a).

次いで、便房8への入室(ステップS42)、多機能トイレ7の利用(ステップS43)および便房8からの退出(ステップS44)が検知されたうえで、制御部100は、外部信号が受信されたか否かの判定を繰り返す(ステップS41)。 Next, upon detection of entry into the toilet 8 (step S42), use of the multifunctional toilet 7 (step S43), and exit from the toilet 8 (step S44), the controller 100 receives an external signal. The determination as to whether or not it has been performed is repeated (step S41).

一方、外部信号が受信されなかった場合(ステップS41:No)、制御部100は、図12で既に説明したステップS11-a、ステップS12-a、およびステップS13-aの工程を実行する。 On the other hand, if no external signal is received (step S41: No), the control unit 100 executes steps S11-a, S12-a, and S13-a already described with reference to FIG.

第2の実施形態の第3の変形例によれば、外部信号に基づいて音声案内の言語を自動的に選択することで、音声案内の言語を選択する手間を省くことができる。これにより、多機能トイレ7の利用における音声案内に用いる言語の選択を簡便化して、多機能トイレ7の利便性を向上させることができる。また、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたときの言語を音声案内に用いる言語として選択することで、外部信号が受信されなかったために言語の選択が求められる場合においても言語選択の労力を軽減して多機能トイレ7の利便性を確保することができる。 According to the third modification of the second embodiment, by automatically selecting the language of the voice guidance based on the external signal, it is possible to save the trouble of selecting the language of the voice guidance. This simplifies the selection of the language used for voice guidance when using the multifunctional toilet 7 and improves the convenience of the multifunctional toilet 7 . In addition, by selecting the language used for voice guidance when the external push button open switch 51a is operated, labor for language selection can be reduced even when language selection is required due to no external signal being received. As a result, the convenience of the multifunctional toilet 7 can be ensured.

(第4の変形例)
次に、第2の実施形態の第4の変形例として、図11に示した多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの他の動作例について説明する。図14は、第2の実施形態の第4の変形例による多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。図14のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。
(Fourth modification)
Next, as a fourth modification of the second embodiment, another operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 shown in FIG. 11 will be described. FIG. 14 is a flow chart showing an operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 according to the fourth modification of the second embodiment. The flowchart of FIG. 14 is repeated as necessary.

第4の変形例において、制御部100は、待機状態(ステップS21)における言語選択(ステップS1)の後、選択された言語での音声案内を行う(ステップS2-a)。 In the fourth modification, after language selection (step S1) in the standby state (step S21), the control unit 100 provides voice guidance in the selected language (step S2-a).

次いで、便房8への入室(ステップS42)、多機能トイレ7の利用(ステップS43)および便房8からの退出(ステップS44)が検知されたうえで、制御部100は、判定部として動作し、選択言語継続ボタン14が操作されたか否かを判定する(ステップS51)。この判定は、第1の実施形態で説明した前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって設備が連続して利用されるか否かの判定(ステップS5)の一例である。 Next, upon detection of entry into the toilet 8 (step S42), use of the multifunctional toilet 7 (step S43), and exit from the toilet 8 (step S44), the control unit 100 operates as a determination unit. Then, it is determined whether or not the selected language continuation button 14 has been operated (step S51). This determination is an example of determination (step S5) as to whether or not the facility is continuously used by a user who speaks the same language as the previous language described in the first embodiment.

選択言語継続ボタン14が操作された場合(ステップS51:Yes)、制御部100は、前回の言語と同じ言語を用いる利用者によって多機能トイレ7が連続して利用されると判定する。そして、制御部100は、音声案内部として動作し、記憶部2に記憶された前回の言語を音声案内に用いる言語として選択し、選択された言語による音声案内を行う(ステップS2-a)。 When the selected language continuation button 14 is operated (step S51: Yes), the control unit 100 determines that the multifunctional toilet 7 is continuously used by users who use the same language as the previous language. Then, the control unit 100 operates as a voice guidance unit, selects the previous language stored in the storage unit 2 as a language to be used for voice guidance, and performs voice guidance in the selected language (step S2-a).

一方、選択言語継続ボタン14が操作されなかった場合(ステップS51:No)、制御部100は、図12で既に説明したステップS11-a、ステップS12-a、およびステップS13-aの工程を実行する。 On the other hand, if the selected language continuation button 14 has not been operated (step S51: No), the control unit 100 executes steps S11-a, S12-a, and S13-a already explained with reference to FIG. do.

第2の実施形態の第4の変形例によれば、選択言語継続ボタン14の操作によって前回の言語による音声案内を継続することができるので、音声案内の言語の選択を簡便化して、多機能トイレ7の利便性を向上させることができる。また、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたときの言語を音声案内に用いる言語として選択することで、選択言語継続ボタン14が操作されなかったために新たな言語選択が求められる場合においても言語選択の労力を軽減して多機能トイレ7の利便性を確保することができる。 According to the fourth modification of the second embodiment, by operating the selected language continuation button 14, the voice guidance in the previous language can be continued. The convenience of the toilet 7 can be improved. In addition, by selecting the language used when the external push button open switch 51a is operated as the language used for voice guidance, the language can be selected even when a new language selection is required because the selected language continuation button 14 was not operated. , and the convenience of the multifunctional toilet 7 can be ensured.

(第5の変形例)
次に、第2の実施形態の第5の変形例として、図11に示した多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの他の動作例について説明する。図15は、第2の実施形態の第5の変形例による多言語音声案内装置1を含む多機能トイレドアの動作例を示すフローチャートである。図15のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。
(Fifth Modification)
Next, as a fifth modification of the second embodiment, another operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 shown in FIG. 11 will be described. FIG. 15 is a flow chart showing an operation example of the multifunctional toilet door including the multilingual voice guidance device 1 according to the fifth modification of the second embodiment. The flowchart of FIG. 15 is repeated as necessary.

図15のフローチャートは、第2の実施形態の第2の変形例、第3の変形例および第4の変形例のそれぞれに組み合わすことができる。具体的には、図15のフローチャートの初期状態は、図12においてタイマ16の値がゼロである場合(ステップS33:Yes)、図13において外部信号が受信されなかった場合(ステップS41:No)、および、図14において選択言語継続ボタン14が操作されなかった場合(ステップS51:No)のいずれかである。 The flowchart of FIG. 15 can be combined with each of the second, third and fourth modifications of the second embodiment. Specifically, the initial state of the flowchart of FIG. 15 is when the value of the timer 16 is zero in FIG. 12 (step S33: Yes), and when no external signal is received in FIG. 13 (step S41: No). , or when the selected language continuation button 14 is not operated in FIG. 14 (step S51: No).

そして、初期状態から、先ず、制御部100は、音声案内部として動作し、複数言語を順番に用いた外部押しボタン開スイッチ51aの操作を促す音声案内を行う(ステップS11-a)。 From the initial state, the control unit 100 first operates as a voice guidance unit, and performs voice guidance prompting the operation of the external push button open switch 51a using a plurality of languages in order (step S11-a).

外部押しボタン開スイッチ51aの操作を促す音声案内を行った後、制御部100は、選択部として動作し、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かを判定する(ステップS12-a)。 After providing the voice guidance prompting the user to operate the external pushbutton open switch 51a, the control section 100 operates as a selection section and determines whether or not the external pushbutton open switch 51a has been operated (step S12-a).

外部押しボタン開スイッチ51aが操作された場合(ステップS12-a:Yes)、制御部100は、選択部として動作し、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたときにアナウンスされていた言語を、多機能トイレ7の利用における音声案内に用いる言語として選択する(ステップS13-a)。 When the external push button open switch 51a is operated (step S12-a: Yes), the control unit 100 operates as a selection unit, and selects the language announced when the external push button open switch 51a is operated. It is selected as the language to be used for voice guidance when using the multifunctional toilet 7 (step S13-a).

一方、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されなかった場合(ステップS12-a:No)、制御部100は、外部押しボタン開スイッチ51aが操作されたか否かの判定を繰り返す(ステップS12-a)。 On the other hand, if the external pushbutton open switch 51a has not been operated (step S12-a: No), the control section 100 repeats determination as to whether or not the external pushbutton open switch 51a has been operated (step S12-a). .

音声案内の言語を選択した後、制御部100は、音声案内部として動作し、以降は選択された言語で多機能トイレ7の利用における音声案内を行う(ステップS2-a)。 After selecting the language of the voice guidance, the control section 100 operates as a voice guidance section, and thereafter provides voice guidance for use of the multifunctional toilet 7 in the selected language (step S2-a).

次いで、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を開作動させる(ステップS61)。 Next, the door controller 17 causes the door engine 18 to open the automatic door 13 (step S61).

自動ドア13が開作動された後、制御部100は、選択部として機能し、選択された言語を用いた多機能トイレ7の利用における音声案内から所定時間が経過しても外部押しボタン開スイッチ51aの操作の次の操作が行われなかった場合には、言語の選択を解除する。 After the automatic door 13 is operated to open, the control unit 100 functions as a selection unit, and even after a predetermined time has passed since the voice guidance for using the multifunctional toilet 7 using the selected language, the external push button open switch is kept open. If the operation following the operation of 51a is not performed, the language selection is canceled.

具体的には、制御部100は、外部押しボタン開スイッチ51aの操作の次の操作として、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されたか否かを判定する(ステップS62)。 Specifically, the control unit 100 determines whether or not the internal pushbutton close switch 11b has been operated as the operation subsequent to the operation of the external pushbutton open switch 51a (step S62).

内部押しボタン閉スイッチ11bが操作された場合(ステップS62:Yes)、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を閉作動させる(ステップS64)。 When the internal push button close switch 11b is operated (step S62: Yes), the door controller 17 causes the door engine 18 to close the automatic door 13 (step S64).

一方、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されなかった場合(ステップS62:No)、制御部100は、所定時間が経過したか否かを判定する(ステップS63)。 On the other hand, if the internal push button close switch 11b has not been operated (step S62: No), the control section 100 determines whether or not a predetermined period of time has elapsed (step S63).

所定時間が経過した場合(ステップS63:Yes)、制御部100は、ステップS13-aでの言語の選択を解除したうえで、複数言語を順番に用いて内部押しボタン閉スイッチ11bの操作を促す音声案内を行う(ステップS65)。 If the predetermined time has passed (step S63: Yes), the control unit 100 cancels the language selection in step S13-a, and prompts the user to operate the internal push button close switch 11b by using multiple languages in order. Voice guidance is provided (step S65).

内部押しボタン閉スイッチ11bの操作を促す音声案内を行った後、制御部100は、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されたか否かを判定する(ステップS66)。 After the voice guidance prompting the operation of the internal push-button close switch 11b, the control unit 100 determines whether the internal push-button close switch 11b has been operated (step S66).

内部押しボタン閉スイッチ11bが操作された場合(ステップS66:Yes)、制御部100は、選択部として動作し、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されたときにアナウンスされていた言語を新たな言語として選択する(ステップS67)。 When the internal push-button close switch 11b is operated (step S66: Yes), the control unit 100 operates as a selection unit and replaces the language announced when the internal push-button close switch 11b is operated with a new language. (step S67).

一方、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されなかった場合(ステップS66:No)、制御部100は、内部押しボタン閉スイッチ11bが操作されたか否かの判定を繰り返す(ステップS66)。 On the other hand, if the internal pushbutton close switch 11b has not been operated (step S66: No), the control unit 100 repeats determination as to whether or not the internal pushbutton close switch 11b has been operated (step S66).

音声案内の言語を選択した後、制御部100は、以降は選択された言語で音声案内を行う(ステップS68)。 After selecting the language of the voice guidance, the control unit 100 subsequently provides voice guidance in the selected language (step S68).

次いで、ドアコントローラ17は、ドアエンジン18に自動ドア13を閉作動させる(ステップS69)。 Next, the door controller 17 causes the door engine 18 to close the automatic door 13 (step S69).

第2の実施形態の第5の変形例によれば、母国語以外の言語を誤って選択した場合においても、言語の選択を解除して母国語を選択する機会を与えることができるので、多機能トイレ7の利便性を更に向上させることができる。 According to the fifth modification of the second embodiment, even if a language other than the native language is selected by mistake, the language selection can be canceled and the opportunity to select the native language can be given. The convenience of the functional toilet 7 can be further improved.

(第3の実施形態)
次に、複数言語での音声案内において、前回の言語での音声案内を最初に行う第3の実施形態について説明する。
(Third embodiment)
Next, a third embodiment will be described in which voice guidance in the previous language is performed first in voice guidance in a plurality of languages.

図16は、第3の実施形態による多言語音声案内装置1を示すブロック図である。図16に示すように、第3の実施形態における多言語音声案内装置1は、第1の実施形態の判定部3に代えて、順番変更部200を備える。 FIG. 16 is a block diagram showing the multilingual voice guidance device 1 according to the third embodiment. As shown in FIG. 16, the multilingual voice guidance device 1 according to the third embodiment includes an order changing section 200 instead of the determination section 3 of the first embodiment.

音声案内部4は、複数言語を順番に用いて、設備の利用における音声案内を行う。 The voice guidance section 4 uses multiple languages in sequence to provide voice guidance for use of the facility.

順番変更部200は、複数言語のうち記憶部2に記憶された前回の言語を最初に用いて音声案内を行うように、音声データ保存部20に保存された音声案内に用いる複数の言語(音声案メッセージ)の順番を変更する。そして、順番変更部200は、変更された順番で音声案内部4に設備の利用における音声案内を行わせる。 The order changing unit 200 selects a plurality of languages (voice message). Then, the order changing unit 200 causes the voice guidance unit 4 to perform voice guidance for using the equipment in the changed order.

順番変更部200は、音声案内に用いる複数言語の順番を、過去の音声案内に選択された言語の新しい順に変更してもよい。この場合、例えば、日本語、英語、中国語および韓国語の4言語のうち、前回選択された言語での音声案内が最初に行われ、前々回選択された言語での音声案内が2番目に行われ、前々回の1つ前に選択された言語での音声案内が3番目に行われ、一度も選択されなかった言語での音声案内が4番目に行われる。 The order changing unit 200 may change the order of multiple languages used for voice guidance to the newest language selected for past voice guidance. In this case, for example, out of the four languages of Japanese, English, Chinese, and Korean, the voice guidance in the language selected last time is provided first, and the voice guidance in the language selected two last times is provided second. Then, the voice guidance in the language selected one time before the last is performed third, and the voice guidance in the language that was never selected is performed fourth.

順番変更部200は、例えば、CPU等のハードウェアで構成される。順番変更部200の少なくとも一部をソフトウェアで構成してもよい。順番変更部200は、その一部の構成部が、他の構成部との間でネットワークを通じた通信によって連携可能であってもよい。また、順番変更部200は、その一部の構成部が、他の構成部との間で外部ネットワークを通じて通信可能な装置、例えばクラウド上のサーバやデータベース上にあってもよい。 The order changing unit 200 is configured by hardware such as a CPU, for example. At least part of the order changing unit 200 may be configured by software. A part of the sequence changing unit 200 may be able to cooperate with other components by communication through a network. Further, the sequence changing unit 200 may be partly located on a device capable of communicating with other components through an external network, such as a cloud server or database.

第3の実施形態による多言語音声案内装置1は、例えば、図17のフローチャートにしたがって動作する。図17は、第3の実施形態による多言語音声案内装置1の動作例を示すフローチャートである。図17のフローチャートは、必要に応じて繰り返される。 The multilingual voice guidance device 1 according to the third embodiment operates according to the flowchart of FIG. 17, for example. FIG. 17 is a flow chart showing an operation example of the multilingual voice guidance device 1 according to the third embodiment. The flowchart of FIG. 17 is repeated as necessary.

図17に示すように、先ず、音声案内部4は、言語選択情報に基づいて、音声データ保存部20に音声案内メッセージが記憶されている複数言語の中から、設備の利用における音声案内に用いる言語を選択する(ステップS1)。 As shown in FIG. 17, first, based on the language selection information, the voice guidance unit 4 selects a plurality of languages in which the voice guidance messages are stored in the voice data storage unit 20, and uses them for voice guidance when using the facility. Select a language (step S1).

音声案内に用いる言語を選択した後、音声案内部4は、選択された言語を記憶部2に記憶させ、以降は選択された言語で設備の利用における音声案内を行う(ステップS2)。 After selecting the language to be used for voice guidance, the voice guidance section 4 stores the selected language in the storage section 2, and thereafter provides voice guidance for use of the facility in the selected language (step S2).

次いで、音声案内部4は、設備の操作ボタンの操作情報や、設備を制御する制御部の制御信号等に基づいて、設備の利用が終了したか否かを判定する(ステップS3)。 Next, the voice guidance section 4 determines whether or not the use of the facility has ended based on the operation information of the operation button of the facility, the control signal of the control section that controls the facility, and the like (step S3).

設備の利用が終了した場合(ステップS3:Yes)、音声案内部4は、設備の操作ボタンの操作情報や、設備を制御する制御部の制御信号等に基づいて、新たな設備の利用が開始するか否かを判定する(ステップS4)。 When the use of the facility has ended (step S3: Yes), the voice guidance unit 4 starts using the new facility based on the operation information of the operation button of the facility, the control signal of the control unit that controls the facility, and the like. It is determined whether or not to do so (step S4).

設備の利用が終了しなかった場合(ステップS3:No)、判定部3は、設備の利用が終了したか否かの判定を繰り返す(ステップS3)。 If the use of the equipment has not ended (step S3: No), the determination unit 3 repeats the determination of whether or not the use of the equipment has ended (step S3).

新たな設備の利用が開始する場合(ステップS4:Yes)、順番変更部200は、記憶部2に記憶された前回の言語が最初に音声案内されるように、音声案内に用いる複数言語の順番を変更する(ステップS71)。この工程は、選択された言語を記憶部2に記憶させる際(ステップS2)に実行してもよい。 When the use of a new facility starts (step S4: Yes), the order changing unit 200 changes the order of the multiple languages used for the voice guidance so that the previous language stored in the storage unit 2 is the first voice guidance. is changed (step S71). This step may be executed when the selected language is stored in the storage unit 2 (step S2).

一方、新たな設備の利用が開始しない場合(ステップS4:No)、音声案内部4は、新たな設備の利用が開始するか否かの判定を繰り返す(ステップS4)。 On the other hand, if the use of the new equipment does not start (step S4: No), the voice guidance unit 4 repeats the determination of whether or not the use of the new equipment starts (step S4).

複数言語の順番を変更した後、音声案内部4は、変更された順番にしたがって、複数言語を用いて設備の利用を音声案内する(ステップS72)。 After changing the order of the multiple languages, the voice guidance section 4 provides voice guidance for facility use using multiple languages according to the changed order (step S72).

第3の実施形態によれば、複数言語を用いて設備の利用における音声案内を行う際に、前回の設備の利用において選択された言語で最初の音声案内を行うことで、例えば、団体客などの前回の設備の利用者と同じ言語の利用者が設備を利用する場合において、母国語がアナウンスされるまでの待ち時間を短縮することができる。これにより、設備の利便性を向上させることができる。 According to the third embodiment, when performing voice guidance in using the facility using multiple languages, by performing the first voice guidance in the language selected in the previous use of the facility, for example, group customers etc. When a user who speaks the same language as the previous user of the facility uses the facility, the waiting time until the native language is announced can be shortened. Thereby, the convenience of the equipment can be improved.

また、音声案内の順番を、過去の音声案内で選択された順番の新しい順に変更することで、母国語がアナウンスされるまでの待ち時間を更に確実に短縮することができる。 In addition, by changing the order of the voice guidance to the newest order selected in the past voice guidance, the waiting time until the native language is announced can be further shortened.

本発明の態様は、上述した個々の実施形態に限定されるものではなく、当業者が想到しうる種々の変形も含むものであり、本発明の効果も上述した内容に限定されない。すなわち、特許請求の範囲に規定された内容およびその均等物から導き出される本発明の概念的な思想と趣旨を逸脱しない範囲で種々の追加、変更および部分的削除が可能である。 Aspects of the present invention are not limited to the individual embodiments described above, but include various modifications that can be conceived by those skilled in the art, and the effects of the present invention are not limited to the above-described contents. That is, various additions, changes, and partial deletions are possible without departing from the conceptual idea and spirit of the present invention derived from the content defined in the claims and equivalents thereof.

また、上述した変形例を含む実施の形態で説明した構成の一部を組み合わせたり、置き換えたりすることも可能である。更に、上述した変形例を含む実施の形態で説明した構成の一部のみを適用することも可能である。これらの場合、本明細書に明示されたものの他、それぞれの構成から導かれる特有の構成を有する。 It is also possible to combine or replace part of the configurations described in the embodiments, including the modifications described above. Furthermore, it is also possible to apply only a part of the configuration described in the embodiment including the modified example described above. These cases have specific configurations derived from their respective configurations in addition to those specified herein.

1 多言語音声案内装置、2 記憶部、3 判定部、4 音声案内部 1 multilingual voice guidance device, 2 storage unit, 3 determination unit, 4 voice guidance unit

Claims (3)

設備の利用における音声案内に用いる言語として選択された言語を記憶する記憶部と、
複数の言語を用いて前記音声案内を行う音声案内部と、
前記複数の言語のうち前記記憶部に記憶された前記選択された言語を最初に用いて前記音声案内を行うように、前記複数の言語の順番を変更し、変更された順番で前記音声案内部に前記音声案内を行わせる順番変更部と、
を備える多言語音声案内装置。
a storage unit that stores a language selected as a language used for voice guidance in using the facility;
a voice guidance unit that provides the voice guidance using a plurality of languages;
changing the order of the plurality of languages so that the selected language stored in the storage unit among the plurality of languages is used first to provide the voice guidance, and the voice guidance unit uses the changed order. an order changing unit for causing the voice guidance to be performed;
A multilingual voice guidance device with
前記順番変更部は、前記複数の言語の順番を、過去に前記音声案内に選択された言語の新しい順に変更する、
請求項1に記載の多言語音声案内装置。
The order changing unit changes the order of the plurality of languages to the newest language selected for the voice guidance in the past.
The multilingual voice guidance device according to claim 1.
設備の利用における音声案内に用いる言語として選択された言語を記憶部に記憶させるステップと、
複数の言語を用いて前記音声案内を行うステップと、
前記複数の言語のうち前記記憶部に記憶された前記選択された言語を最初に用いて前記音声案内を行うように、前記複数の言語の順番を変更するステップと、
前記変更された順番で前記音声案内を行うステップと、
を含む多言語音声案内方法。
a step of storing in a storage unit the language selected as the language used for voice guidance in using the facility;
providing said voice guidance using a plurality of languages;
changing the order of the plurality of languages so that the selected language stored in the storage unit among the plurality of languages is used first to provide the voice guidance;
a step of providing the voice guidance in the changed order;
Multilingual voice guidance method including.
JP2022198200A 2018-08-10 2022-12-12 Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages Pending JP2023024549A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2022198200A JP2023024549A (en) 2018-08-10 2022-12-12 Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018151984A JP7199872B2 (en) 2018-08-10 2018-08-10 Multilingual voice guidance device and multilingual voice guidance method
JP2022198200A JP2023024549A (en) 2018-08-10 2022-12-12 Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018151984A Division JP7199872B2 (en) 2018-08-10 2018-08-10 Multilingual voice guidance device and multilingual voice guidance method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2023024549A true JP2023024549A (en) 2023-02-16

Family

ID=69622212

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018151984A Active JP7199872B2 (en) 2018-08-10 2018-08-10 Multilingual voice guidance device and multilingual voice guidance method
JP2022198200A Pending JP2023024549A (en) 2018-08-10 2022-12-12 Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages
JP2022198197A Pending JP2023037631A (en) 2018-08-10 2022-12-12 Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018151984A Active JP7199872B2 (en) 2018-08-10 2018-08-10 Multilingual voice guidance device and multilingual voice guidance method

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2022198197A Pending JP2023037631A (en) 2018-08-10 2022-12-12 Multiple-languages voice guidance device and method for guiding guidance in multiple languages

Country Status (1)

Country Link
JP (3) JP7199872B2 (en)

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2699626B2 (en) * 1990-08-22 1998-01-19 ソニー株式会社 Voice interactive car navigation system
JPH11219105A (en) * 1998-01-29 1999-08-10 Toyota Motor Corp Navigation device
JP4292646B2 (en) 1999-09-16 2009-07-08 株式会社デンソー User interface device, navigation system, information processing device, and recording medium
JP3092633U (en) 2002-09-06 2003-03-20 株式会社日本環境福祉総合研究所 Voice guidance tactile guidance system
KR100811167B1 (en) 2002-11-04 2008-03-07 삼성전자주식회사 Method of selecting audio language for Set-Top Box
JP5250066B2 (en) 2011-03-04 2013-07-31 東芝テック株式会社 Information processing apparatus and program
JP5826786B2 (en) 2013-03-29 2015-12-02 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 Image forming apparatus and image forming method
JP6604718B2 (en) 2014-10-24 2019-11-13 千蔵工業株式会社 Automatic door system for toilet, voice guidance device, voice guidance method

Also Published As

Publication number Publication date
JP2020027440A (en) 2020-02-20
JP2023037631A (en) 2023-03-15
JP7199872B2 (en) 2023-01-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101298391B1 (en) Elevator call registration device
CN108108142A (en) Voice information processing method, device, terminal device and storage medium
JP2008303071A (en) Input apparatus and method for acoustic command input for elevator installation
JP3951705B2 (en) Electronics
KR20070067191A (en) Elevator landing call register
TW550478B (en) Chinese character input method using numeric keys and apparatus thereof
US8041576B2 (en) Information processing apparatus and information processing method
CN103888573A (en) Mobile terminal setting method and device for the blind
CN207938056U (en) Addressable electronic gate enters system
CN112805662A (en) Information processing apparatus, information processing method, and computer program
JP7199872B2 (en) Multilingual voice guidance device and multilingual voice guidance method
JP2009096617A (en) Operation mode control device of elevator and program
KR100707518B1 (en) Fingerprint identification type key safekeeping apparatus and method thereof
CN105426154A (en) Voice input control method, apparatus, and terminal
JP6335361B1 (en) Elevator destination floor registration method
JP2004301893A (en) Control method of voice recognition device
JPH06255911A (en) Call register device of elevator
Lamel et al. Considerations in the design and evaluation of spoken language dialog systems
JP2005115773A (en) Method and device for selection of input mode, method and device for switching of input mode, input mode selection/switching method, electronic apparatus, program, and storage medium
JP2006168907A (en) Elevator device
JP2007156358A (en) Electronic device and operation guide program
JP7449070B2 (en) Voice input device, voice input method and its program
JP2010202309A (en) Call registering device for elevator
JP2006154476A (en) Speech recognition device
JP2004284754A (en) Elevator control system

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20221212

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20231205

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20231220

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240201

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20240220

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240418

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20240510