JP2019049062A - Brassiere - Google Patents

Brassiere Download PDF

Info

Publication number
JP2019049062A
JP2019049062A JP2016009649A JP2016009649A JP2019049062A JP 2019049062 A JP2019049062 A JP 2019049062A JP 2016009649 A JP2016009649 A JP 2016009649A JP 2016009649 A JP2016009649 A JP 2016009649A JP 2019049062 A JP2019049062 A JP 2019049062A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
cup
wing
bra
stress
brassiere
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2016009649A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
和也 矢田
Kazuya Yada
和也 矢田
小原 和幸
Kazuyuki Obara
和幸 小原
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Asahi Kasei Corp
Original Assignee
Asahi Kasei Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Asahi Kasei Corp filed Critical Asahi Kasei Corp
Priority to JP2016009649A priority Critical patent/JP2019049062A/en
Priority to PCT/JP2017/001999 priority patent/WO2017126684A1/en
Priority to CN201780006792.5A priority patent/CN108463131B/en
Publication of JP2019049062A publication Critical patent/JP2019049062A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Abstract

To provide a brassiere superior in swing reduction effect of breasts during exercise, namely, vibration resistance.SOLUTION: A brassiere comprises: a pair of cup parts; a coupling part for coupling center sides of the cup parts; wing parts adjacent to sides of the cup parts; and shoulder strap parts where ends are coupled to the pair of cup parts and the wing parts. In the brassiere, stretching stress during third stretching in a 10% repetitive stretching test in a weft direction of the coupling part is 10N to 30N, and the brassiere comprises at least one or more vibration resistance parts selected from a group constituted of an upper edge high stress part, a lower edge high stress part, the shoulder strap parts and sub-wing parts.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

本発明は着用動作時の胸の揺れを抑えるブラジャーに関する。より詳細には、本発明は、快適性を損なわずに着用動作時の胸の揺れ抑制効果、すなわち防振性を備えたブラジャーに関する。   TECHNICAL FIELD The present invention relates to a bra that suppresses chest sway in the wearing operation. More particularly, the present invention relates to a bra having a chest swing suppressing effect during wearing operation, i.e., an anti-vibration property, without losing comfort.

ブラジャーは胸の形をきれいに整えることを主な目的の一つとするが、運動時の胸の揺れを抑えることも大きな役割の一つである。しかし、ブラジャーを着用していても、歩いたり、走ったりすると、胸が大きく揺れる場合が多い。特に胸のサイズが大きい場合には、その揺れは非常に大きくなり、不快及び着用者への負担になるばかりか胸の下垂の原因にもなる。この揺れを軽減する方法としては強い着圧のブラジャーをつける方法が効果を奏するが、この方法では着用快適性は著しく悪化する。また、運動時においては、特に胸の揺れはさらに大きくなるため、着用者の動作の妨げになったり、負担になったりと問題がより顕在化する。このため、運動時の胸の揺れを軽減するブラジャーとしてスポーツ用ブラジャーが多数開発されている(特許文献1及び2)。しかし、スポーツ用ブラジャーは運動時の揺れを抑えるために、被覆面積が大きく、胸の谷間を覆うデザインが多い。このため、審美性に欠け、日常での使用が好まれないことが多い。   One of the main purposes of brassieres is to make the chest shape clean, but one of the major roles is to suppress chest swings during exercise. However, even when wearing a bra, when walking or running, the chest often shakes greatly. In particular, when the size of the chest is large, the shaking becomes very large, causing discomfort and burden on the wearer, as well as causing the chest to drop. As a method of reducing the swing, a method of putting on a bra with a strong wearing pressure is effective, but in this method, the wearing comfort is significantly deteriorated. In addition, during exercise, the chest swings in particular become even greater, and problems such as interference with the wearer's movement and burden become more apparent. For this reason, a large number of sports bras have been developed as bras that reduce chest swing during exercise (Patent Documents 1 and 2). However, sports bras have a large covering area and many designs that cover the valleys of the chest in order to suppress shaking during exercise. For this reason, they lack aesthetics and often do not like daily use.

このため、日常での使用を考慮すると、胸の谷間を大きく開け、審美性を保った状態で、日常の軽い運動時に胸の揺れを軽減し、着圧も適正であるブラジャーの開発が望まれている。   For this reason, in consideration of daily use, it is desirable to develop a bra that has a large chest gap and maintains aesthetics, reduces chest sway during daily light exercise, and provides adequate wearing pressure. ing.

特許文献3は、一対のカップ部、該カップ部の前中心側を互いに連結する連結部、ウイング部、及び端部が該一対のカップ部と該ウイング部とに連結された肩紐部を備えたブラジャーにおいて、該カップ部が少なくともパッドを有し、該パッドが、パッド上縁、若しくはパッド下縁、又はこれらの両者に沿って延びるパッド高応力部であって、パッドのバストトップ部の伸張応力S1に対するパッド高応力部の伸張応力S2の比S2/S1が2/1〜80/1であるパッド高応力部を有する、ブラジャーを記載する。   Patent Document 3 includes a pair of cups, a connecting portion for connecting front center sides of the cups to each other, a wing, and a shoulder strap having an end connected to the pair of cups and the wing. In the bra, the cup portion has at least a pad, and the pad is a pad high stress portion extending along the pad upper edge or the pad lower edge, or both of the pad stretches the bust top portion of the pad A bra is described having a pad high stressed portion wherein the ratio S2 / S1 of the tensile stress S2 of the pad high stressed portion to the stress S1 is 2/1 to 80/1.

特許文献3に記載される技術では、カップ部からウイング部の一部に亘る領域において、ブラジャー本体上にサブウイング部を配置している。本体の布帛と引張応力の異なる生地布帛から作製されたサブウイングを配置することで、着用時に本体布帛とサブウイングの引張応力差により、カップ部におけるサブウイング部の接合部からウイング部に向けて引っ張る力が働き、防振効果が発揮されるようにしている。   In the technique described in Patent Document 3, the sub-wings are disposed on the bra body in the region extending from the cup to a part of the wings. By arranging the sub wing made of the fabric of the main body and the cloth fabric different in tensile stress, the tensile stress difference between the main body fabric and the sub wing when worn causes the joint portion of the sub wing portion in the cup portion to face the wing portion A pulling force is exerted to make the anti-vibration effect appear.

上記のブラジャーにおいては、サブウイングによる効果により、胸の谷間を大きく開けながらも、快適性を損なうことなく、動作時の揺れを抑えることは可能となる。しかし、本ブラジャーの着用時の揺れ感及び快適感の主観評価は、通常のブラジャーと比べると向上しており、且つ揺れ値も低減されているものの、快適性の面において多少の違和感を生じることがあった。   In the above-mentioned bra, by the effect of the sub wing, it is possible to suppress the shaking at the time of operation without impairing the comfort while opening the valley of the chest widely. However, although the subjective evaluation of the feeling of swing and comfort when wearing this bra is improved as compared with a normal bra and the swing value is also reduced, some discomfort may be caused in terms of comfort. was there.

特開2005−23497号公報JP 2005-23497 A 特開2011−179144号公報JP, 2011-179144, A 特開2014−163018号公報JP, 2014-163018, A

従って、本発明が解決しようとする課題は、運動時の胸の揺れ軽減効果、すなわち防振性に優れるブラジャーを提供することであり、好ましくは、防振性に加え、快適性にも優れるブラジャーを提供することである。   Therefore, the problem to be solved by the present invention is to provide a bra that is excellent in the chest swing reduction effect during exercise, that is, the vibration damping property, preferably, in addition to the vibration damping property, the bra is also excellent in comfort. To provide.

本発明者らは、特許文献3に示すブラジャーのようにバスト全体の揺れを抑えているような製品においても、実際はバストがカップ内にて3次元方向に細かく揺れていることを、加速度計を用いた測定により見出した。加速度から見ると、バスト全体の揺れを抑えている製品において胸の大きな揺れは抑えられているものの、細かな振動による加速度があらゆる方向に発生しており、常に胸は加速度に起因する衝撃を受けていることになる。このことが、着用時の揺れは収まっているものの、違和感が感じられる原因であると考えられる。このため、さらなる着用快適性の向上をするためには、この加速度の発生を低減する必要があると考えられる。   The present inventors actually use an accelerometer to measure that the bust is finely shaking in a three-dimensional direction in the cup even in a product such as the bra shown in Patent Document 3 in which the shaking of the entire bust is suppressed. It was found by the measurement used. In terms of acceleration, the product that is suppressing the shaking of the whole bust is suppressing the large shaking of the chest, but the acceleration due to the fine vibration is generated in all directions, and the chest always receives the impact due to the acceleration. It will be. It is thought that this is the cause of the feeling of incongruity although the shaking at the time of wearing is settled. For this reason, in order to further improve the wearing comfort, it is considered necessary to reduce the occurrence of this acceleration.

本発明者らは、上記課題を解決すべく鋭意研究し、実験を重ねた結果、開口部且つ特定の防振部を有するブラジャーにおいて、カップ部を繋ぐ連結部の物性を所定の値にすることで、着圧を上げることなく、動作時の加速度を抑制できることを見出し、本発明を完成するに至った。すなわち、本発明は以下のとおりである。   The present inventors earnestly researched in order to solve the above-mentioned subject, as a result of repeating experiments, in the brassiere which has an opening and a specific vibration isolation part, the physical property of the connection part which connects a cup part is made into a predetermined value. Thus, the inventors have found that acceleration during operation can be suppressed without increasing the applied pressure, and the present invention has been completed. That is, the present invention is as follows.

[1] 一対のカップ部、該カップ部の前中心側を互いに連結する連結部、該カップ部の脇側に隣接するウイング部、及び端部が該一対のカップ部と該ウイング部とに連結された肩紐部を備えたブラジャーであり、該連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験における3回目伸張時の伸張応力が10N〜30Nであり、且つ
以下の(I)〜(III):
(I)該カップ部においてカップ上縁に沿って伸びる上縁高応力部であって、カップ中央部の伸張応力S1に対する上縁高応力部の伸張応力S2の比S2/S1が2/1〜400/1である、上縁高応力部、及び、該カップ部においてカップ下縁に沿って延びる下縁高応力部であって、カップ中央部の伸張応力S1に対する下縁高応力部の伸張応力S3の比S3/S1が2/1〜400/1である、下縁高応力部、のいずれか一方又は両方、
(II)平均断面積が20〜120mm2である肩紐部、並びに
(III)該カップ部の一部から該ウイング部の一部に亘る領域において本体上に配置されたサブウイング部であって、該カップ部のバストトップから該ウイング部の背中心まで延ばした線分が最長になるようにブラジャーを配置し、かつ該線分と同一方向の法線を有する平面を規定した場合に、該線分上の該バストトップから該背中心に向かって5〜25%の位置の該平面上及び55〜100%の位置の該平面上に、該サブウイング部と該本体との接合部が存在し、かつ該サブウイング部は該本体と接合されていない領域を有するサブウイング部
からなる群から選択される1つ以上の防振部を有するブラジャー。
[2] 上記(I)及び(II)の防振部を有する、上記態様1に記載のブラジャー。
[3] 上記(III)の防振部を有する、上記態様1に記載のブラジャー。
[4] 上記(I)の防振部を有する、上記態様3に記載のブラジャー。
[5] 上記(II)の防振部を有する、上記態様3に記載のブラジャー。
[6] 上記(II)の防振部を有する、上記態様4に記載のブラジャー。
[7] 肩紐部のカップ部前中心側端点の距離が最大となるようにブラジャーを配置したときに、カップ最下点を結ぶ線分の中点と肩紐部のカップ部前中心側端点を結ぶ線分の中点とを結ぶ線分L3の長さに対する、線分L3上の連結部部位に対応する線分L4の長さの比L4/L3が、0.10〜0.50である、上記態様1に記載のブラジャー。
[8] 肩紐部のカップ部前中心側端点の距離が最大となるようにブラジャーを配置したときに、肩紐部のカップ部前中心側端点と該連結部の前中心下端点とを結んで形成される三角形の面積に対する、ブラジャー構成部材で覆われていない部分の面積の割合が60%以上である、上記態様1〜7のいずれかに記載のブラジャー。
[9] 最大着圧が50hPa以下である、上記態様1〜8のいずれかに記載のブラジャー。
[1] A pair of cup parts, a connecting part connecting the front center sides of the cup parts to each other, a wing part adjacent to the side of the cup parts, and an end part are connected to the pair of cup parts and the wing parts The bra is provided with a shoulder strap portion, and the tensile stress at the time of the third extension in the 10% cyclic extension test of the connection portion is 10N to 30N, and the following (I) to (III):
(I) The upper edge high stress portion extending along the upper edge of the cup in the cup portion, wherein the ratio S2 / S1 of the extension stress S2 of the upper edge high stress portion to the extension stress S1 of the cup central portion is 2/1 to 2 The upper edge high stress portion which is 400/1, and the lower edge high stress portion extending along the lower edge of the cup in the cup portion, wherein the extension edge stress of the lower edge high stress portion with respect to the extension stress S1 of the cup central portion Lower edge high stress portion, wherein the ratio S3 / S1 of S3 is 2/1 to 40/1, or both,
(II) a shoulder strap having an average cross-sectional area of 20 to 120 mm 2 , and (III) a sub-wing disposed on the main body in a region extending from a part of the cup to a part of the wing. The bra is disposed so that the line segment extended from the bust top of the cup to the back center of the wing is the longest, and a plane having a normal in the same direction as the line is defined; A junction between the sub wing portion and the main body is present on the plane at a position of 5 to 25% from the bust top toward the back center and on the plane at a position of 55 to 100% from the bust top on a line segment. A bra having at least one anti-vibration portion selected from the group consisting of a sub-wing portion having a region not joined to the main body.
[2] The brassiere according to the above mode 1, which has the vibration proofing parts of (I) and (II).
[3] The bra according to the above mode 1, which has the anti-vibration portion of (III) above.
[4] The brassiere according to the above mode 3, which has the anti-vibration portion of the above (I).
[5] The brassiere according to the above mode 3, which has the anti-vibration portion of (II) above.
[6] The brassiere according to the above aspect 4, having the vibration proofing part of the above (II).
[7] When the bra is arranged such that the distance between the front center side end point of the shoulder strap portion is maximum, the center point of the front center side center point of the shoulder strap portion and the middle point of the line connecting the lowest point of the cup The ratio L4 / L3 of the length of the line segment L4 corresponding to the connecting portion portion on the line segment L3 to the length of the line segment L3 connecting the middle point of the line segment connecting The bra according to aspect 1 above.
[8] When the bra is arranged such that the distance between the front end of the shoulder strap on the front of the cup is maximum, the end on the front center of the shoulder of the shoulder strap and the lower end of the front center of the connecting portion are connected The bra according to any one of the above aspects 1 to 7, wherein the ratio of the area of the portion not covered by the bra component to the area of the triangle formed by is 60% or more.
[9] The bra according to any one of the above aspects 1 to 8, wherein the maximum wearing pressure is 50 hPa or less.

本発明のブラジャーは、所定の物性を有する連結部を備えることにより、各方向に発生する加速度を低減することが可能となり、動作時の違和感(揺れ感)を低減することができる。かつ、上記連結部と特定の防振部との組み合わせにより、大きいカップサイズの場合でも運動時の胸の上下動(Y方向)及び左右動(X方向)さらには前後動(Z方向)の胸全体の大きな揺れを抑えつつ、カップ内での細かな揺れも抑制することが可能となり、快適なブラジャーを提供できる。また、本発明の特定の態様においては、カップの下縁及び/若しくは上縁に高応力部を設けること、特定の肩紐部を設けること、サブウイング部を設けること、又はこれらの任意の2つ以上の組合せにより、更に良好な揺れ抑制効果を発揮できる。本発明は、一般的なブラジャーに好適に適用できる。また、本発明によれば、大きいカップサイズの場合の揺れ抑制効果が特に顕著である。   The brassiere of the present invention can reduce the acceleration generated in each direction by providing the connection portion having the predetermined physical properties, and can reduce the sense of incongruity (vibration) at the time of operation. And, by the combination of the above-mentioned connecting part and a specific anti-vibration part, even in the case of a large cup size, the chest of vertical movement (Y direction) and lateral movement (X direction) of chest during exercise and chest of longitudinal movement (Z direction) It is possible to suppress fine shaking in the cup while suppressing the overall big shaking, and provide a comfortable bra. Also, in a specific aspect of the present invention, providing high stress at the lower and / or upper edge of the cup, providing a specific shoulder strap, providing a sub-wing, or any two of these. By combination of three or more, it is possible to exhibit a more favorable vibration suppressing effect. The present invention is suitably applicable to a general bra. Further, according to the present invention, the sway suppressing effect in the case of a large cup size is particularly remarkable.

本発明のブラジャーの構造の一例を示す模式図である。It is a schematic diagram which shows an example of the structure of the bra of this invention. 本発明のブラジャーの構造の一例を示す模式図である。It is a schematic diagram which shows an example of the structure of the bra of this invention. 本発明のブラジャーの構造の一例を示す模式図である。It is a schematic diagram which shows an example of the structure of the bra of this invention. 本発明のブラジャーの構造の一例を示す模式図である。It is a schematic diagram which shows an example of the structure of the bra of this invention. 本発明のブラジャーの構造の一例を示す模式図である。It is a schematic diagram which shows an example of the structure of the bra of this invention. 本発明のブラジャーの構造の一例を示す模式図である。It is a schematic diagram which shows an example of the structure of the bra of this invention.

以下、本発明の典型的な態様の例について詳細に説明する。
本開示の一態様は、一対のカップ部、該カップ部の前中心側を互いに連結する連結部、該カップ部の脇側に隣接するウイング部、及び端部が該一対のカップ部と該ウイング部とに連結された肩紐部を備えたブラジャーであり、該連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験における3回目伸張時の伸張応力が10N〜30Nであり、且つ特定の防振部を有するブラジャーを提供する。連結部と特定の防振部とを併存させることにより、連結部のみ存在させる場合と比べてさらに高い防振効果が得られる。
Hereinafter, examples of typical aspects of the present invention will be described in detail.
One aspect of the present disclosure includes a pair of cups, a connecting portion connecting the front center sides of the cups to each other, a wing adjacent to the side of the cups, and an end having the pair of cups and the wings A bra having a shoulder strap portion connected to the portion, the extension stress at the third extension in the lateral direction 10% cyclic extension test of the connection portion being 10N to 30N, and having a specific anti-vibration portion Provide a bra. By combining the connection portion and the specific vibration isolation portion, a higher vibration isolation effect can be obtained as compared with the case where only the connection portion is present.

図1を参照し、本発明の一態様に係るブラジャー100は、一対のカップ部102(図中では、一対のうち一方を点線で囲まれた領域として示している)と、該カップ部の前中心側を互いに連結する連結部101と、ウイング部103(これはカップ部102の脇側(すなわち着用者の脇側)に配置されている)を備える。連結部101は、例えば下辺テープとしてカップ部102の下縁に沿って延びてブラジャー下端を形成していてもよい。ウイング部103は着用者の背側に向かって延びる。ウイング部103は、基部と下辺部(例えばテープ)とを有することができる。各部材は布帛で構成されている。ブラジャーは、端部がウイング部103と一対のカップ部102とに連結された肩紐部110を更に備える。   Referring to FIG. 1, a brassiere 100 according to one aspect of the present invention includes a pair of cups 102 (in the figure, one of the pair is shown as a region surrounded by a dotted line), and a front of the cup It includes a connecting portion 101 which connects the center sides to each other, and a wing portion 103 (which is disposed on the side of the cup portion 102 (that is, on the side of the wearer)). The connection part 101 may extend along the lower edge of the cup part 102 as a lower side tape, for example, and may form a bra lower end. Wings 103 extend towards the back of the wearer. The wing 103 can have a base and a lower side (e.g., a tape). Each member is made of fabric. The brassiere further comprises a shoulder strap 110 whose end is connected to the wing 103 and the pair of cups 102.

本開示のブラジャーにおいて、カップは着用者の乳房を受け入れることが想定される。また、連結部は、該カップ部の前中心側を互いに連結することが想定される。また肩紐部は、フロント部から延びて着用者の左右各々の肩に掛け渡された後、着用者の背面側でウイング部に接続することが想定される。   In the bra of the present disclosure, it is envisioned that the cup receives the wearer's breast. Moreover, it is assumed that a connection part mutually connects the front center side of this cup part. In addition, it is assumed that the shoulder strap portion extends from the front portion and is stretched around each of the left and right shoulders of the wearer and then connected to the wing portion on the back side of the wearer.

本開示で、「着用者側」とは、ブラジャーの裏側(すなわちカップが凹形状となる側)を意図し、「外側」とは上記着用者側と反対側を意図する。   In the present disclosure, the "wearer side" intends the back side of the bra (i.e. the side where the cup is concave), and the "outside" means the opposite side to the wearer side.

本開示で、ブラジャーに関して言及する「ヨコ方向」(例えば、連結部のヨコ方向)とは、2つのカップの配列方向であり、具体的には、2つのカップのバストトップ位置が互いに最も離れるようにブラジャーを置いたときの、2つのバストトップ位置を結ぶ直線の方向を意図する。本開示で、ブラジャーの「タテ方向」とは、上記ヨコ方向と垂直の方向であり、着用者の身体の上下方向に対応することが意図される。   In the present disclosure, the “horizontal direction” (for example, the horizontal direction of the connecting portion) referred to in relation to the bra is the arrangement direction of the two cups, specifically, the bust top positions of the two cups are most separated from each other When you put the bra on, intended the direction of the straight line connecting the two bust top position. In the present disclosure, the “vertical direction” of the bra is the direction perpendicular to the above-described lateral direction, and is intended to correspond to the vertical direction of the wearer's body.

本開示で、「バストトップ位置」とは、ブラジャー着用時に着用者のバストトップに対応する位置(すなわち着用者の乳首に対応する位置)を意図する。バストトップ位置は、カップの膨らみ形状(凸形状)の頂部である。本開示で、ブラジャーの「前中心線」及び「背中心線」とは、それぞれ、2つのバストトップ位置を結ぶ線分の中点を通ってブラジャーのタテ方向に延びる線であって、前中心線はフロント部上、背中心線はウイング部上の線である。   In the present disclosure, "bust top position" intends a position corresponding to the wearer's bust top (i.e., a position corresponding to the wearer's nipple) when the bra is worn. The bust top position is the top of the cup's bulge shape (convex shape). In the present disclosure, the “front center line” and the “back center line” of the bra are lines extending in the longitudinal direction of the bra through the midpoint of the line connecting the two bust top positions, respectively. The line is on the front and the back center line is on the wing.

本開示で、ブラジャーの周長とは、本体において、前中心線から背中心線を通って前中心線に戻るように引いた線の最短長さ(但し、ブラジャーが長さ調節機構(例えば後述の図4中の長さ調節機構106)を有する場合には周長が最大となるように長さ調節機構を調節した状態での値)を意図する。   In the present disclosure, the circumferential length of the bra refers to the shortest length of a line drawn from the front centerline to the front centerline from the front centerline to the front centerline in the main body In the case of having the length adjustment mechanism 106) in FIG. 4, the value in a state where the length adjustment mechanism is adjusted so that the circumferential length is maximized is intended.

本開示において、カップ部の前中心側を互いに連結する連結部101の、ヨコ方向10%繰り返し伸張試験における3回目伸張時の伸張応力は10N〜30Nである。更に、本開示のブラジャーにおいては、本連結部に加えて特定の防振部を1つ以上組み合わせることで、動作時の細かな振動を抑制することが可能となり、身体への動作時の負荷を低減でき、且つ高い快適性を有することができる。   In the present disclosure, the extension stress at the third extension in the 10% cyclic extension test of the connecting part 101 connecting the front center sides of the cup parts to each other is 10N to 30N. Furthermore, in the brassiere of the present disclosure, by combining one or more specific vibration isolation parts in addition to the main connection part, it becomes possible to suppress fine vibrations during operation, and the load during operation on the body can be reduced. It can be reduced and can have high comfort.

通常、カップは着用者の乳房を受け入れることが想定される。しかし、実際にはカップ内では、胸はカップに完全に沿っておらず、固定されていない。このため、動作時に胸が揺れる際に、カップ内にて胸は細かな振動が起こっていると考えられる。この細かな振動は、外観上胸の揺れが発生していなくとも、X、Y、Z方向のいかなる方向にも発生している。これは、ブラジャー着用時において、着用時にヨコ方向に伸張される際に、ウイング部の伸張を起点とした、ヨコ方向の伸張力が働き、カップ連結部の生地が伸張される。このため、連結部が浮いてしまい、肌との間に隙間が発生してしまうと考えられる。この隙間が発生することにより、カップ前面付近にてカップと胸が設置しない面積、つまり胸が逃げることが可能となる領域が発生してしまうことで、カップの固定力が低減してしまうと考えられる。このため、着用時において、外観上大きな揺れが発生していなくとも、揺れ感及び違和感を感じるのは、本現象が原因であると推測される。   It is usually assumed that the cup receives the wearer's breast. However, in fact in the cup, the chest is not completely along the cup and is not fixed. For this reason, when the chest shakes at the time of operation, it is considered that the chest has a small vibration in the cup. This fine vibration occurs in any direction in the X, Y, and Z directions even if chest vibration does not occur in appearance. This is because when the bra is worn and stretched in the horizontal direction when worn, the stretching force in the horizontal direction from the extension of the wing acts, and the material of the cup connecting portion is stretched. For this reason, it is thought that a connection part floats and a crevice will occur between skins. It is thought that the fixing force of the cup is reduced by the generation of this gap, an area where the cup and the chest are not installed near the front of the cup, that is, an area where the chest can escape is generated. Be For this reason, it is presumed that this phenomenon is the cause of feeling a feeling of shaking and a sense of incongruity even when a large shaking does not occur in appearance when worn.

連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験における3回目伸張時の伸張応力は、10N〜30Nであることが、上記揺れを抑える観点で有利である。上記伸張応力は、好ましくは、15N〜25Nである。上記伸張応力が10N以上であると、連結部が伸張しにくくなり、連結部が固定点となることで、連結部が浮かずにカップ前面から側面にかけて胸を固定することが可能となり、細かな振動を抑えることが可能である。また30N以下であると、着用時に生地が硬くなり過ぎないために快適性を損なわず揺れを抑えることが可能となる。   It is advantageous from the viewpoint of suppressing the above-mentioned fluctuation that the extension stress at the third extension in the 10% cyclic extension test of the connecting part is 10N to 30N. The tensile stress is preferably 15N to 25N. When the extension stress is 10 N or more, the connection portion is difficult to extend, and the connection portion becomes a fixing point, so that the chest can be fixed from the front surface to the side surface of the cup without floating the connection portion. Vibration can be suppressed. Moreover, since it is not hard at the time of wear that it is 30 N or less, it becomes possible to suppress a shake, without impairing comfort.

尚、ヨコ方向の伸張応力は、具体的には、水平方向(例えば後述の図3中の直線L1の方向)に各部を伸張させたときの応力として測定される。本開示の伸び及び伸張応力は、特記がない限り、JIS L1096.8.12.1 A法のカットストリップ法引張り試験に準拠して測定される値である。   Specifically, the tensile stress in the lateral direction is measured as a stress when each component is stretched in the horizontal direction (for example, the direction of the straight line L1 in FIG. 3 described later). Elongation and extension stress of this indication are a value measured based on a cut strip method tension test of JIS L1096.8.12.1 A method, unless otherwise specified.

なお本開示で言及される物性値は、特記がない限り、ブラジャーの各部(例えば連結部)の端部を把持して測定してもよいし、各部から布帛を切り出して測定してもよく、いずれかの方法で測定される物性値が本開示の値となればよいことが意図される。   The physical property values referred to in the present disclosure may be measured by grasping the end of each part (for example, connection part) of the bra, unless otherwise specified, or the cloth may be cut out from each part to be measured. It is intended that the physical property value measured by any method should be the value of the present disclosure.

サブウイング部を設けること、カップ上縁及び/又は下縁の高応力部を設けること、並びに肩紐部に防振部を設けることによっても、外観上の大きな揺れを抑制すると同時に、胸を体幹に引き寄せる効果との相乗効果によって、さらにカップと胸がしっかりと密着することで細かな揺れもより抑制することが可能となる。   By providing the sub wing portion, providing the cup upper edge and / or lower edge high stress portion, and providing the shoulder strap portion with the anti-vibration portion, it is possible to suppress the large shaking on the appearance and at the same time the body of the chest. The synergetic effect with the effect of attracting to the trunk makes it possible to further suppress fine shaking by closely adhering the cup and the chest.

特定の態様において、ブラジャーはカップの上縁に沿って延びる上縁高応力部(例えば図1における上縁高応力部104)を有する。   In certain embodiments, the bra has an upper edge high stressed portion (eg, upper edge high stressed portion 104 in FIG. 1) extending along the upper edge of the cup.

特定の態様において、ブラジャーはカップの下縁に沿って延びる下縁高応力部(例えば図1における下縁高応力部105)を有する。   In certain embodiments, the bra has a lower edge high stress portion (eg, lower edge high stress portion 105 in FIG. 1) extending along the lower edge of the cup.

図2を特に参照し、特定の態様において、ブラジャーは、防振部として、サブウイング部109を有する。サブウイング部は、着用することにより、カップ部からウイング部にかけて生地が伸長することにより、体の体幹方向に胸を引きよせることで、カップと胸との密着性を高め、これらを一体化させる効果に優れ、動作時の胸の浮きを防ぐ効果がある。これにより、動作時の外観上の大きな揺れを抑制することが可能となる。   With particular reference to FIG. 2, in certain embodiments, the bra has sub-wings 109 as anti-vibration portions. The sub wing portion stretches from the cup portion to the wing portion by wearing, and by pulling the chest in the trunk direction of the body, the adhesion between the cup and the chest is enhanced, and these are integrated. It has an effect of preventing chest floating during operation. This makes it possible to suppress large shaking on the appearance during operation.

典型的な態様において、サブウイング部は、カップ部の一部である領域とウイング部の一部である領域とに亘って連続する領域の本体に重ねられている。特定の態様において、サブウイング部は、各々のカップ部のバストトップHと対応するウイング部の背中心Cとを結ぶ線分Iが最長となるようにブラジャーを配置し、且つ該線分と同一方向の法線を有する平面Sを規定した場合に、該線分I上のバストトップHから該背中心に向かって5〜25%の位置の該平面上及び55〜100%の位置の該平面上に、該サブウイング部と該本体との接合部(例えば図2中のカップ側接合部107aS及びウイング側接合部107bS)が存在し、かつ該サブウイング部は本体と接合されていない領域を有する。本開示で、背中心とは、着用者の背中心に対応する線上の、ウイング部布帛上下方向中央の点を意味する。例えば、ウイング部がホック部を有する場合には、ホック部を留めた状態で背中心が規定される。本開示で、「背中心」を用いて画定される形状又は寸法に関する規定について、ウイング部に長さ調節機構が存在する場合には、長さ調節機構のいずれか1つの位置で規定される背中心に関して上記規定が満たされればよいことに留意すべきである。   In an exemplary embodiment, the sub-wings are superimposed on the body of the continuous region over the area that is part of the cup and the area that is part of the wings. In a specific aspect, the sub wing portion arranges the bra so that the line segment I connecting the bust top H of each cup portion and the back center C of the corresponding wing portion is the longest, and is identical to the line segment Defining a plane S having a direction normal, the plane on the plane at a position of 5 to 25% and a plane at a position of 55 to 100% from the bust top H on the line segment I toward the back center The junction between the sub wing and the main body (for example, the cup side joint 107aS and the wing side joint 107bS in FIG. 2) is present, and the sub wing is not joined to the main body. Have. In the present disclosure, the back center means a point on the line in the vertical direction of the wing portion fabric on the line corresponding to the back center of the wearer. For example, when the wing has a hook, the back center is defined with the hook held. In the present disclosure, with respect to the definition regarding the shape or dimension defined using “back center”, the back defined in any one position of the length adjustment mechanism when the length adjustment mechanism exists in the wing portion It should be noted that the above provision should be fulfilled with respect to the center.

サブウイング部と本体とは、典型的には以下の2つの接合部を有する。第1の接合部は、前述のように規定される平面Sに関し、線分I上のバストトップHから背中心Cに向かって、5〜25%、好ましくは8〜25%、より好ましくは10〜23%の位置の該平面上に存在する。第1の接合部の位置がバストトップから背中心に向かって5%以上である場合は、バストトップに引っ張り力が大きくかかり過ぎず着用感が良い。一方25%以下である場合はバストを身体の体幹方向に引き寄せる力が働きやすく高い防振性が得られる。第2の接合部は、前述の平面Sに関し、線分I上のバストトップHから背中心Cに向かって、55〜100%、好ましくは55〜95%の位置の該平面上に存在する。第2の接合部の位置がバストトップから背中心に向かって55%以上である場合は、バストトップに引っ張り力がかかりやすく高い防振性が得られる。一方、該接合部の位置がバストトップから背中心に向かって100%以下である場合は、バストを身体の体幹方向に引き寄せる力が働きやすく高い防振性が得られる。   The sub wing portion and the body typically have the following two junctions. The first joint is 5 to 25%, preferably 8 to 25%, and more preferably 10 from the bust top H on the line segment I to the back center C with respect to the plane S defined as described above. It lies on the plane of ̃23% position. When the position of the first joint is 5% or more from the bust top toward the back center, the bust top is not excessively pulled, so the wearing feeling is good. On the other hand, if it is 25% or less, the force to draw the bust in the direction of the trunk of the body is easy to work, and high vibration isolation can be obtained. The second junction is on the plane at a position of 55 to 100%, preferably 55 to 95%, from the bust top H on the line segment I to the back center C with respect to the above-mentioned plane S. When the position of the second joint is 55% or more from the bust top toward the back center, the bust top is easily subjected to a tensile force, and high vibration isolation can be obtained. On the other hand, when the position of the junction is 100% or less from the bust top toward the back center, a force to draw the bust toward the trunk of the body is easily exerted, and high vibration isolation can be obtained.

サブウイング部と本体との接合部は、前述のように規定される平面Sに関し、線分I上のバストトップHから背中心Cに向かって5〜25%の位置の該平面上及び55〜100%の位置の該平面上以外の部位にさらに存在してもよい。しかし、サブウイング部による防振効果をより良好に得る観点から、上記平面Sに関し、上記線分I上のバストトップから背中心に向かって、例えば25%超から55%未満の位置の該平面上に接合部が存在しないことが望ましい。   The junction between the sub wing portion and the main body is on the plane at a position of 5 to 25% from the bust top H on the line segment I to the back center C with respect to the plane S defined as described above. It may further be present at a site other than the plane at the 100% position. However, from the viewpoint of better obtaining the vibration damping effect by the sub wing portion, the plane S is located, for example, at a position of more than 25% to less than 55% from the bust top to the back center on the line segment I. It is desirable that there is no junction on top.

サブウイング部の、着用時に引張力を受ける領域の面積のうち、本体と接合されていない領域の面積は、良好な防振効果を得る観点から、好ましくは30%以上、より好ましくは60%以上、更に好ましくは80%以上であり、サブウイング部と本体とがしっかりと接合されているという観点から、好ましくは99.5%以下、より好ましくは99%以下、更に好ましくは98%以下である。   The area of the region of the sub wing portion which is not bonded to the main body, out of the area of the region which receives tensile force when worn, is preferably 30% or more, more preferably 60% or more from the viewpoint of obtaining a good vibration damping effect. And more preferably 80% or more, and from the viewpoint that the sub wing portion and the main body are firmly joined, it is preferably 99.5% or less, more preferably 99% or less, still more preferably 98% or less .

サブウイング部長さは、典型的には、後述のように規定される線分La+Lbの長さである。線分Lbの長さは、ウイング部の長さの20〜90%であることが好ましい。ウイング部の長さ、並びにLaの幅及びLbの幅の求め方を以下に図3及び4を参照して説明する。   The sub wing portion length is typically the length of a line segment La + Lb defined as described later. The length of the line segment Lb is preferably 20 to 90% of the length of the wing portion. The length of the wing and how to determine the width of La and the width of Lb will be described below with reference to FIGS. 3 and 4.

ブラジャー最下端に接するように引いた直線L1から、カップ上縁とカップ脇縁との境界点Paまでの最短距離を規定する線分L2を仮想する。線分L2を通りかつ線分L2と垂直をなす平面と、本体の布帛表面(着用者からみて外側の表面)との交線のうち、カップ部領域内の長さが最大となる交線を選び、該交線とカップ脇縁との交点をM1とし、該交線とカップ側接合部107aSにおけるサブウイング部端部側の辺縁との交点をM2とし、該交線上のM1とM2との間の線分を線分Laとする。該交線とウイング側接合部107bSのサブウイング部端部側の辺縁との交点をM3とする。該交線上のM2とM3との間の線分を線分Lbとする。   A line segment L2 which defines the shortest distance from the straight line L1 drawn so as to touch the lower end of the bra to the boundary point Pa between the cup upper edge and the cup side edge is assumed. Of the intersection line between the plane passing through the line segment L2 and perpendicular to the line segment L2 and the fabric surface of the main body (the outer surface as seen from the wearer), Select the intersection of the intersection line and the cup side edge as M1, and make the intersection of the intersection line and the edge on the sub wing end side of the cup side joint 107aS as M2, M1 and M2 on the intersection line Let the line segment between them be the line segment La. An intersection point between the intersection line and the edge on the sub wing portion end side of the wing side joint portion 107bS is M3. A line segment between M2 and M3 on the line of intersection is taken as a line segment Lb.

ウイング部の長さとは、M1から、ウイング部の背部端(ウイング部端にホック部を有する場合はホック部との境界、ホック部を有さなければ着用時の背中心Cまでの布帛上での最短長さを意味する。   The length of the wing refers to the area from M1 to the back end of the wing (boundary with the hook if the hook has a hook at the end of the wing, or to the back center C when worn if it does not have the hook) Means the shortest length of

上記線分L2の長さは、5cm〜25cmが適当である。   The length of the line segment L2 is suitably 5 cm to 25 cm.

サブウイング部長さm1は本体との接合部のM2とM3とを結ぶ生地の中での最短長さとする。また、本体における線分La及び線分Lbの合計の長さを本体の接合部間長さm2とする。通常ブラジャーは15〜25%程度伸張させた状態で着用する。サブウイング長さm1、本体における接合部間長さm2、並びに、サブウイング部及び本体の生地の応力は、所望の伸び率で所望の防振効果を実現するように設計することが好ましい。   The sub wing length m1 is the shortest length in the fabric connecting M2 and M3 at the joint with the main body. Further, the total length of the line segment La and the line segment Lb in the main body is taken as the length m2 of the joint between the main body. Bras are usually worn with 15 to 25% stretched. The sub-wing length m1, the inter-joint length m2 in the body, and the stress of the sub-wing portion and the fabric of the body are preferably designed to achieve a desired anti-vibration effect at a desired elongation rate.

ここでの着用時の本体伸び率、すなわち{(アンダーバストサイズ)/(ブラジャーの最下部の周長)×100}−100(%)をE2とし、一方、サブウイング部が設定の応力を与えるためのサブウイング部伸び率をE1とすると、下記式:
(1+E2/100)×m2=(1+E1/100)×m1
の関係となり、m1は、
m1={(1+E2/100)×m2}/(1+E1/100)
で表される。
The body elongation rate at the time of wearing here, that is, {(under bust size) / (peripheral length of lowermost part of bra) × 100} −100 (%) is E2, while the sub wing portion gives a set stress. Assuming that the sub wing portion elongation rate for this is E1, the following formula:
(1 + E2 / 100) × m2 = (1 + E1 / 100) × m1
And m1 is
m1 = {(1 + E2 / 100) × m2} / (1 + E1 / 100)
Is represented by

具体的な態様において、サブウイング部の生地物性としては、ブラジャーのヨコ方向における30%繰り返し伸張試験における3回目伸張時の伸張応力が1.5〜8.0Nであることが望ましい。上記サブウイング部の伸張応力が1.5N以上あれば、所望の応力が良好に得られるため、防振効果が良好であり、一方8.0N以下であれば、サブウイングがきつすぎず、着用時に不快にならない。
上記の伸張応力と伸び率との関係は、JIS L1096.8.12.1 A法のカットストリップ法に準拠して実施する。
In a specific aspect, as the material properties of the sub-wing portion, it is desirable that the extension stress at the third extension in the 30% cyclic extension test in the lateral direction of the bra be 1.5 to 8.0 N. If the extension stress of the sub wing portion is 1.5 N or more, the desired stress can be obtained well, so the vibration proofing effect is good, while if it is 8.0 N or less, the sub wing is not too tight, and the wear is worn Sometimes not offensive.
The above-mentioned relationship between the tensile stress and the elongation is carried out in accordance with the cut strip method of JIS L1096.8.12.1 A method.

サブウイング部の布帛は必ずしも本体の布帛より伸びにくい必要はなく、サブウイング部の伸びやすさに応じてm1とm2との長さを上述の式により調整することにより、ブラジャーの肌へのフィット効果を高め、且つ、着用時にサブウイング部のカップ側接合部に引張り力がかかり、防振効果を発揮させることができる。なお、所望の伸張応力を良好に発揮する観点から、m1及びm2の長さは、それぞれ、上記式で定められる設計の値から、±10%、又は±8%、又は±5%を超えて外れないようにすることが好ましい。   The fabric of the sub wing does not have to stretch more easily than the fabric of the main body, and by adjusting the lengths of m1 and m2 according to the above-mentioned formula according to the ease of extension of the sub wing, the fit to the bra's skin The effect is enhanced, and a tensile force is applied to the cup-side joint portion of the sub wing portion at the time of wearing, so that the anti-vibration effect can be exhibited. In addition, from the viewpoint of exerting desired tensile stress well, the lengths of m1 and m2 are respectively ± 10%, or ± 8%, or ± 5% from the value of the design determined by the above equation It is preferable not to remove it.

サブウイング部は胸のX、Y、Z方向の揺れのうち、特にX及びZの方向の防振性に大きく寄与する。すなわちサブウイング部は、カップと胸との密着性を高めてこれらを一体化させる効果に優れ、動作時の胸のはみ出しを防ぐ効果がある。カップと胸との密着性を高めてこれらを一体化させる効果は特にZ方向の防振性により有効に発揮され、胸のはみ出しを防ぐ効果は特に引っ張り力のかかっているX方向の防振性により有効に発揮される。   The sub wing portion greatly contributes to the anti-vibration property particularly in the X and Z directions in the X, Y and Z directions of the chest. That is, the sub wing portion is excellent in the effect of enhancing the adhesion between the cup and the chest to integrate them, and has the effect of preventing the chest from protruding during operation. The effect of enhancing the adhesion between the cup and the chest and integrating them is particularly effective by the anti-vibration property in the Z direction, and the effect of preventing the chest extrusion is the anti-vibration property in the X direction where tension is particularly applied. More effectively.

サブウイング部はカップを斜め後ろ方向(X方向及びZ方向の複合方向に対応する)に引っ張ることで、胸を体幹方向に引き寄せることで、カップと胸との密着性を高めている。しかし、同時にサブウイング無しのブラジャーと比較するとより胸がサイドに引き寄せられる傾向が見られる。このため、同時に連結部においては、サブウイングに起因する引張り力において、左右方向に引っ張られることにより伸張することとなる。このため、連結部付近(胸中心)部においては、サブウイング無しのブラジャーと比較すると、カップと胸に隙間ができやすくなってしまう。このとき、サブウイング部を有するブラジャーにおいては、連結部が所定の応力を有することにより、連結部が固定点となり、さらに胸を体幹に引き寄せる引っ張り力が発生するとともに、連結部が浮くことを抑制することが可能となり、動作時の細かな揺れを抑制することが可能となる。   The sub wing portion pulls the cup in the oblique backward direction (corresponding to the combined direction of the X direction and the Z direction), thereby attracting the chest in the trunk direction, thereby enhancing the adhesion between the cup and the chest. However, at the same time, the chest tends to be drawn to the side as compared to a bra without a sub wing. For this reason, at the same time, in the connecting portion, the tensile force caused by the sub wing is stretched by being pulled in the left and right direction. For this reason, in the vicinity of the connection portion (center of chest), a gap is easily formed between the cup and the chest as compared with the bra without the sub wing. At this time, in the brassiere having the sub wing portion, the connecting portion has a predetermined stress, whereby the connecting portion becomes a fixing point, and a tensile force is generated to draw the chest closer to the trunk, and the connecting portion floats. It becomes possible to suppress, and it becomes possible to control fine shaking at the time of operation.

サブウイング部は、綿織物、ポリエステル織編物等の、本体の布帛よりも伸びの小さい布帛、又はパワーネット組織の編地等の、本体の布帛よりも伸びの大きい布帛によって構成することができる。サブウイング部の本体との接合部がカップ部側とウイング部側との両端である場合、カップ部側及びウイング部側の両端で本体用の布帛とサブウイング部用の布帛とを重ね、縫合、溶着又はその他の方法で固定することによりサブウイング部を形成できる。   The sub wing portion can be constituted by a fabric such as a cotton fabric or a polyester woven or knitted fabric having a smaller elongation than the main fabric, or a fabric having a greater elongation than the main fabric such as a knitted fabric of the power net structure. When the joining portion of the sub wing portion to the main body is both ends of the cup portion side and the wing portion side, the cloth for the main body and the fabric for the sub wing portion are overlapped at both ends of the cup portion side and the wing portion side The sub-wings can be formed by welding, or by other means.

別の態様では、カップの上縁部に高応力部を配することにより防振効果を発現できる。上縁高応力部は、カップ上縁部に沿って延びて配置されている。なお、上縁高応力部はカップ部の実質的な周縁部分の少なくとも一部を構成すればよい。   In another aspect, the anti-vibration effect can be exhibited by disposing the high stress portion at the upper edge of the cup. The upper edge high stress portion is disposed extending along the cup upper edge. The upper edge high stress portion may constitute at least a part of the substantial peripheral portion of the cup portion.

カップ部において、中央部の伸張応力S1に対する上縁高応力部S2の伸張応力の比S2/S1は、2/1〜400/1であることが好ましい。本開示で、カップの中央部とは、カップのトップ部(すなわち着用者のバストのトップ部に対応する位置)を含み単一の伸張応力を有している領域を意味する。本開示において、伸張応力とは、JIS L1096.8.12.1 A法のカットストリップ法引張り試験に準拠して布帛のタテ方向10%伸張時応力(N/2.5cm幅、以下単にNと記す)及びヨコ方向10%伸張時応力(N)を測定し、これらを平均した値(以下、タテヨコ平均伸張応力、又は単に伸張応力ともいう)をいう。   In the cup part, the ratio S2 / S1 of the extension stress of the upper edge high stressed part S2 to the extension stress S1 of the central part is preferably 2/1 to 400/1. In the present disclosure, the central portion of the cup means a region including the top portion of the cup (i.e., the position corresponding to the top portion of the wearer's bust) and having a single tensile stress. In the present disclosure, the extension stress means a stress at the time of stretching by 10% in a longitudinal direction of the fabric in accordance with a cut strip method tensile test according to JIS L1096.8.12. 1 A method (N / 2.5 cm width, hereinafter simply referred to as N). Note) and stress in the 10% stretching direction (N) are measured, and the average value of these (hereinafter, also referred to as the horizontal and vertical average stretching stress, or simply stretching stress).

カップ部が2層以上(例えばウレタンパッド及び布帛の2層)から構成されている場合には、2層以上を重ねた状態で伸張応力を測定する。   When a cup part is comprised from two or more layers (for example, two layers of a urethane pad and a fabric), an extension stress is measured in the state which accumulated two or more layers.

上記比S2/S1が2/1以上であれば、高応力部による胸の揺れの抑制効果が大きい。一方上記比S2/S1が400/1以下であれば、該高応力部における伸張応力が高くなりすぎず、硬くフィットしにくいブラジャーとなることを回避できる。上記比S2/S1は、3/1〜100/1であることが好ましく、5/1〜80/1であることがより好ましく、特に好ましくは10/1〜60/1である。   When the ratio S2 / S1 is 2/1 or more, the effect of suppressing chest sway by the high stress portion is large. On the other hand, if the ratio S2 / S1 is equal to or less than 400/1, the tensile stress in the high stressed part is not too high, and it is possible to prevent the bra from becoming hard and hard to fit. The ratio S2 / S1 is preferably 3/1 to 100/1, more preferably 5/1 to 80/1, and particularly preferably 10/1 to 60/1.

上縁高応力部は胸のX、Y、Z方向の揺れのうち、特にX及びYの方向の防振性に大きく寄与する。歩く、走る等の動作時には人体の上下動に対し、幾分かの遅れをもって、カップに納まっている胸が上下する。この場合の上方への胸の揺れは、上縁高応力部を設けることにより、効果的に抑制できる。さらに歩く、走る等の動作時には人体の上下動に加えて、体を回転させる左右動も同時に発生する。更に、上縁高応力部をカップ上縁に沿って延びるように設けると、通常、上縁高応力部を水平方向に対してやや斜めに取り付けることができる。これにより、左右動による胸の内側への揺れ、すなわちX方向の揺れを抑制することが可能となる。   The upper edge high stress portion greatly contributes to the vibration proofing of the X, Y, Z directions of the chest, particularly in the X and Y directions. When walking or running, the chest placed in the cup moves up and down with some delay to the vertical movement of the human body. In this case, the upward movement of the chest can be effectively suppressed by providing the upper edge high stress portion. Furthermore, in addition to the vertical movement of the human body at the time of the action of walking, running, etc., the horizontal movement which rotates the body occurs simultaneously. Furthermore, when the upper edge high stress portion is provided to extend along the cup upper edge, the upper edge high stress portion can usually be attached slightly obliquely to the horizontal direction. This makes it possible to suppress the inward shaking of the chest due to the lateral movement, that is, the shaking in the X direction.

上縁高応力部はカップ部の上部に幅0.5〜5.0cmに亘って配置されていることが好ましい。上記幅は1.0〜4.0cmであることがさらに好ましい。また、上記幅は任意にデザインできる。例えば、上縁高応力部の幅は、カップ部の着用者身体の前中心側で細く、脇側で太くなるようにデザインできる。   The upper edge high stress portion is preferably disposed over the width of 0.5 to 5.0 cm at the top of the cup portion. The width is more preferably 1.0 to 4.0 cm. Moreover, the said width can be designed arbitrarily. For example, the width of the upper edge high stress portion can be designed to be thinner at the front center side of the wearer's body of the cup portion and to be thicker at the side.

また、別の態様では、カップの下縁部に高応力部を配することにより防振効果を発現できる。下縁高応力部は、カップ部の下縁部に沿って延びて配置されている。なお、下縁高応力部はカップ部の実質的な周縁部分の少なくとも一部を構成すればよい。   Moreover, in another aspect, the anti-vibration effect can be exhibited by arranging the high stress portion at the lower edge portion of the cup. The lower edge high stress portion is disposed extending along the lower edge of the cup portion. The lower edge high stress portion may constitute at least a part of the substantial peripheral portion of the cup portion.

カップ部において、中央部の伸張応力S1に対する下縁高応力部S3の伸張応力の比S3/S1は、2/1〜400/1であることが好ましい。S3/S1が2/1以上であれば、高応力部による胸の揺れの抑制効果が大きい。一方上記比S3/S1が400/1以下であれば、該高応力部における伸張応力が高くなりすぎず、硬くフィットしにくいブラジャーとなることを回避できる。上記比S3/S1は、3/1〜100/1であることが好ましく、5/1〜80/1であることがより好ましく、特に好ましくは10/1〜60/1である。   In the cup part, the ratio S3 / S1 of the extension stress of the lower edge high stressed part S3 to the extension stress S1 of the central part is preferably 2/1 to 400/1. When S3 / S1 is 2/1 or more, the effect of suppressing chest sway by the high stress portion is large. On the other hand, if the ratio S3 / S1 is 400/1 or less, the tensile stress in the high stressed part is not too high, and it can be avoided that the bra becomes hard and hard to fit. The ratio S3 / S1 is preferably 3/1 to 100/1, more preferably 5/1 to 80/1, and particularly preferably 10/1 to 60/1.

下縁高応力部は胸のX、Y、Z方向の揺れのうち、特にY方向の防振性に大きく寄与する。歩く、走る等の動作時には人体の上下動に対し、幾分かの遅れをもって、カップに納まっている胸が上下する。この場合の下方にたたきつけるような胸の揺れが、下縁高応力部を設けることにより、効果的に抑制できる。   The lower edge high stress portion greatly contributes to the vibration proofing property particularly in the Y direction among the shaking in the X, Y and Z directions of the chest. When walking or running, the chest placed in the cup moves up and down with some delay to the vertical movement of the human body. In this case, it is possible to effectively suppress the chest swaying like hitting downward by providing the lower edge high stress portion.

下縁高応力部はカップ部の下部に幅0.5〜4.0cmに亘って配置されていることが好ましい。上記幅は1.0〜3.0cmであることがさらに好ましい。上記幅は任意にデザインできる。例えば、カップ部の着用者身体の前中心側で細く、脇側で太くなるようにデザインできる。   The lower edge high stress portion is preferably disposed across the width of 0.5 to 4.0 cm at the lower portion of the cup portion. The width is more preferably 1.0 to 3.0 cm. The above width can be designed arbitrarily. For example, it can be designed to be thin on the front center side of the wearer's body in the cup portion and to be thick on the side.

上縁高応力部と下縁高応力部とをともに設ける場合には、カップ部全体の面積に対する上縁高応力部と下縁高応力部との面積の和の割合は10%〜50%であることが好ましく、20%〜40%であることが特に好ましい。上記割合が10%以上である場合補強効果が大きく、大きいカップであっても胸の揺れ抑制効果が良好に得られる。一方、上記割合が50%以下である場合、着用時の不快感を良好に回避できる。上縁高応力部と下縁高応力部との面積比率は特に限定されない。   When both the upper edge high stress portion and the lower edge high stress portion are provided, the ratio of the sum of the area of the upper edge high stress portion and the lower edge high stress portion to the area of the entire cup portion is 10% to 50%. Is preferably 20% to 40%. When the ratio is 10% or more, the reinforcing effect is large, and even with a large cup, the chest sway suppressing effect can be favorably obtained. On the other hand, when the said ratio is 50% or less, the discomfort at the time of wear can be avoided favorably. The area ratio between the upper edge high stress portion and the lower edge high stress portion is not particularly limited.

上縁高応力部及び下縁高応力部の伸張応力S2及びS3は、それぞれ20〜500Nであることが好ましく、より好ましくは50〜400N、更に好ましくは100〜350Nである。上記伸張応力が20N以上である場合、補強効果が大きく、500N以下である場合、着用時の不快感を良好に回避できる。上縁高応力部と下縁高応力部との伸張応力比率は特に限定されない。また、中央部の伸張応力は0.5〜50Nであることが好ましく、より好ましくは1〜20N、更に好ましくは1.5〜15N、特に好ましくは2〜10Nである。上記伸張応力が0.5N以上である場合、着用時及び洗濯時に破れ等が起こりにくく、50N以下である場合、着用時の不快感を良好に回避できる。   The tensile stresses S2 and S3 of the upper edge high stress portion and the lower edge high stress portion are preferably 20 to 500 N, more preferably 50 to 400 N, and still more preferably 100 to 350 N. When the said extension stress is 20 N or more, the reinforcement effect is large, and when it is 500 N or less, the discomfort at the time of wear can be avoided favorably. The tensile stress ratio between the upper edge high stress portion and the lower edge high stress portion is not particularly limited. The tensile stress at the central portion is preferably 0.5 to 50 N, more preferably 1 to 20 N, still more preferably 1.5 to 15 N, and particularly preferably 2 to 10 N. When the stretching stress is 0.5 N or more, tearing or the like is less likely to occur during wearing and washing, and when it is 50 N or less, discomfort during wearing can be favorably avoided.

カップ部に上縁高応力部及び/又は下縁高応力部を形成する場合には、カップの所定の位置において、編組織、使用糸尚デニールの変更により伸張応力の高い部位を配してもよい。また、ブラジャーの内側(すなわち着用者肌面側)に、上縁高応力部又は下縁高応力部となる補強布を縫いつけ又は接着する方法を用いることができる。若しくは、カップにウレタンパッドを使用する場合は、ウレタンパッドをモールド処理する際等に、高応力部となる織物等を挟み込むことで、パットの一部の剛性を高める方法等を使用してもよい。   When forming the upper edge high stressed portion and / or the lower edge high stressed portion in the cup portion, even if a portion with high tensile stress is disposed at a predetermined position of the cup by changing the knitting structure and the used yarn and denier. Good. Also, a method may be used in which a reinforcing cloth to be the upper edge high stress portion or the lower edge high stress portion is sewn or adhered to the inside of the bra (that is, the wearer's skin side). Or when using a urethane pad for a cup, when molding processing a urethane pad, you may use the method etc. which raise the rigidity of a part of pad by inserting textiles etc. which become a high stress part etc. .

特定の態様において、防振部としての肩紐部は、平均の断面積が20〜120mm2である。この場合、防振性を良好に達成できる。該平均断面積は25〜100mm2であるとさらに好ましい。断面積は肩紐の幅(mm)×肩紐の厚み(mm)を意味する。平均断面積は、肩紐部の両端部及びその間を10等分した各部で測定された断面積の数平均値である。平均断面積は、具体的には以下のように算出できる。 In a specific aspect, the shoulder strap as the antivibration portion has an average cross-sectional area of 20 to 120 mm 2 . In this case, the vibration isolation can be satisfactorily achieved. The average cross-sectional area is more preferably 25 to 100 mm 2 . The cross-sectional area means the width of the shoulder strap (mm) × the thickness of the shoulder strap (mm). The average cross-sectional area is a number average value of cross-sectional areas measured at both ends of the shoulder strap portion and each portion obtained by equally dividing 10 between them. Specifically, the average cross-sectional area can be calculated as follows.

図1及び図4を参照し、肩紐部の平均断面積は、肩紐部のカップ部側(すなわち前側)の端部(すなわち付け根部)の幅W1×厚み(図示せず)で算出される断面積、ウイング部側(すなわち後側)の端部(すなわち付け根部)の幅W2×厚み(図示せず)で算出される断面積、及び、カップ部側の端部とウイング部側の端部との間を肩紐部の長さ方向に10等分する断面(すなわち9つの断面)について、各々の幅×厚み(図示せず)(例えば図1中の幅W3×厚み)で算出される断面積、の数平均値である。なお、幅W1及び幅W2は、それぞれ、肩紐部とカップ部及びウイング部のそれぞれとの脇側の連結点P1及びP2から、肩紐部の中心側までの最短距離を意味する。なお、肩紐の長さを調節するアジャスターを備える場合には、アジャスターの長さを最大にして計測する。   Referring to FIGS. 1 and 4, the average cross-sectional area of the shoulder strap portion is calculated by the width W1 × thickness (not shown) of the end (that is, the root portion) of the cup portion side (ie front side) of the shoulder strap portion. Cross-sectional area, the cross-sectional area calculated by the width W2 × thickness (not shown) of the end (that is, the root) of the wing side (ie, rear side), and the end of the cup side and the wing side Calculated by width × thickness (not shown) (for example, width W 3 in Fig. 1) of each cross section (that is, nine cross sections) that divides the distance between the end and the shoulder strap into 10 equal parts in the length direction The cross-sectional area of the The width W1 and the width W2 mean the shortest distance from the side connection points P1 and P2 of the shoulder strap portion to the cup portion and the wing portion, respectively, to the center side of the shoulder strap portion. In addition, when the adjuster which adjusts the length of the shoulder strap is provided, the length of the adjuster is made maximum and it measures.

胸の重さは肩紐部分に大きくかかり、特にカップサイズの大きい場合にはその力は非常に大きくなる。そのため、スポーツブラ及びカップサイズの大きいブラジャーの場合には肩紐部の幅を大きくする工夫がされている。しかし、肩紐部の幅が広い場合には、セクシーさが失われ、審美性に劣る。肩紐部の幅が狭い場合であっても、肩紐部の断面積を大きくすることで、振動を吸収し、カップ部を安定して支えることができる。肩紐部の平均断面積が20mm2より小さい場合には振動を吸収する効果が小さい傾向がある。肩紐部の平均断面積が120mm2より大きい場合には振動は吸収するが、幅を大きくした場合には審美性が損なわれ、厚みを大きくした場合にはごわつき等の肌触り及びアウターへの響きが問題になる傾向がある。ただし、前述のようにブラジャーの他の部位で補強を施した場合には、肩紐部の平均断面積を20mm2の例えば約80%以上とすればブラジャーの優れた防振性を保つことができる。例えば、上縁高応力部、下縁高応力部、及びサブウイング部の1つ又は2つ以上を設ける場合、肩紐部の平均断面積を16mm2以上120mm2以下とすることができる。 The weight of the chest is large on the shoulder straps, and particularly in the case of a large cup size, the power becomes very large. Therefore, in the case of the bra of a sports bra and a cup size, the device which enlarges the width | variety of a shoulder strap part is carried out. However, when the width of the shoulder strap is wide, the sexyness is lost and the esthetics are inferior. Even when the width of the shoulder strap portion is narrow, by increasing the cross-sectional area of the shoulder strap portion, it is possible to absorb vibrations and stably support the cup portion. When the average cross-sectional area of the shoulder strap portion is smaller than 20 mm 2, the effect of absorbing vibration tends to be small. Vibration is absorbed when the average cross-sectional area of the shoulder strap is greater than 120 mm 2, but when the width is increased, aesthetics are impaired, and when the thickness is increased, the sound of the skin and outer ring Tend to be a problem. However, if reinforcement is applied to other parts of the bra as described above, the braille's excellent anti-vibration properties can be maintained if the average cross-sectional area of the shoulder strap is set to, for example, about 80% or more of 20 mm 2 it can. For example, in the case of providing one or more of the upper edge high stress portion, the lower edge high stress portion, and the sub wing portion, the average cross-sectional area of the shoulder strap portion can be 16 mm 2 or more and 120 mm 2 or less.

肩紐部の背側連結中心は、ウイング部の背中心からカップ部側に向かってウイング部の長さの好ましくは25〜60%、より好ましくは30〜50%離れた位置に存在する。肩紐部の背側連結中心の、ウイング部の背中心からのずれが25%以上である場合、防振性に優れる利点があり、60%以下である場合、肩紐部がずり落ち難い利点がある。なおウイング部の長さは前述のように規定される。また肩紐部の背側連結中心とは、図4中、幅W2をなす線分の中点からウイング部の長さをなす線分に下ろした垂線と、該ウイング部の長さをなす線分との交点を意味する。   The dorsal connection center of the shoulder strap portion is located at a distance of preferably 25 to 60%, more preferably 30 to 50%, of the length of the wing portion from the back center of the wing portion toward the cup portion side. When the gap from the center of the back of the wing portion to the center of the back of the shoulder strap portion is 25% or more, there is an advantage of excellent vibration resistance, and when it is 60% or less, the shoulder strap portion is less likely to slip off There is. The length of the wing is defined as described above. Further, with the back side connection center of the shoulder strap portion, a vertical line drawn from the middle point of the line segment having the width W2 to the line segment forming the length of the wing portion in FIG. 4 and a line forming the length of the wing portion Means the point of intersection with the minute.

肩紐部の伸度(パワー)は、長さ方向に0.5N/mm2の加重時の伸びで計測され、30〜80%であることが好ましく、40〜70%であることがさらに好ましい。伸びはJIS L1096.8.12.1 A法のカットストリップ法引張り試験に準拠して測定できるが、肩紐部全体をつかみ間隔とし、測定の荷重は平均断面積に0.5Nを乗じた荷重とする。肩紐部のパワーが30%以上であれば硬くなりすぎず、振動を良好に吸収できる。肩紐部のパワーが80%以下であれば伸びが大きくなりすぎず、振動を良好に吸収できる。 The elongation (power) of the shoulder strap portion is measured at a load elongation of 0.5 N / mm 2 in the length direction, preferably 30 to 80%, and more preferably 40 to 70%. . Elongation can be measured based on the cut strip method tensile test of JIS L1096.8.12. 1 A method, but the entire shoulder strap part is a grip distance, and the load of measurement is the load of 0.5N multiplied by the average cross-sectional area I assume. If the power of the shoulder strap portion is 30% or more, it does not become too hard and can absorb vibrations well. If the power of the shoulder strap portion is 80% or less, the elongation does not become too large, and vibration can be favorably absorbed.

肩紐部110は、一部に、他の部分よりも小さい伸張応力を有する低応力部を有することが好ましい。このような低応力部を設けることにより着圧の集中を防ぎ、快適性を高めることができる。例えば、図1を参照し、肩部110aを含む領域に、他の部分よりも小さい伸張応力を有する低応力部を有することが望ましい。   The shoulder strap portion 110 preferably has a low stress portion having a tensile stress smaller than that of other portions. By providing such a low stress portion, concentration of applied pressure can be prevented and comfort can be enhanced. For example, referring to FIG. 1, it is desirable to have a low stress portion having a smaller tensile stress than the other portions in the region including the shoulder 110a.

肩紐部は胸のX、Y、Z方向の揺れのうち、特にY方向の防振性に大きく寄与する。歩く、走る等の動作時には人体の上下動が起こり、幾分かの遅れをもって、カップに納まっている胸の上下動が起こるが、一定以上の断面積をもつ肩紐部でカップを上から支えることにより、胸の上下動を押えることができる。さらに肩紐部を中央近くではなく脇側近くに取り付けることにより、胸のX、Y、Z方向の揺れのうち、X方向の防振性にも大きく寄与する。肩紐部を脇側近くに取り付けることにより、カップを斜め上側に引っ張る力が働くため、歩く、走る等の動作時の人体の回転の動きを効果的に抑制できる。肩紐部の取り付け位置は、前側はカップの脇側端部から概ねX方向に3cm以内の位置、後側は背中心と脇中心(すなわち前中心と背中心との中間)との中点から脇側に5cm以内の位置が好ましい。さらに肩紐部は体の後面側に向かって前面のカップを引っ張っているため、Z方向の防振性にも寄与する。   The shoulder strap greatly contributes to the vibration-proof property particularly in the Y direction among the shaking in the X, Y, Z directions of the chest. Vertical movement of the human body occurs when walking, running, etc., and with some delay, the vertical movement of the chest housed in the cup occurs, but the cup is supported from above by the shoulder strap having a certain cross-sectional area or more Thus, it is possible to suppress the vertical movement of the chest. Furthermore, by attaching the shoulder strap portion not near the center but near the side, the vibration resistance of the chest in the X, Y, and Z directions also greatly contributes to the anti-vibration property in the X direction. By attaching the shoulder strap portion near the side, a force to pull the cup obliquely upward is exerted, so that the rotational movement of the human body during the operation such as walking or running can be effectively suppressed. As for the attachment position of the shoulder strap part, the front side is a position within 3 cm approximately in the X direction from the side end of the cup, and the rear side is the middle point between the back center and the side center (ie, the middle between the front center and back center) A position within 5 cm on the side is preferred. Furthermore, since the shoulder strap portion pulls the front cup toward the rear surface side of the body, it also contributes to the anti-vibration property in the Z direction.

本発明のブラジャーは、上述したとおり、カップ連結部に所定の物性を有した部材を使用し、且つ防振部が、サブウイング部、カップの上縁高応力部、カップの下縁高応力部、及び特定の平均断面積の肩紐部のうち1つ又は2つ以上の組合せである場合、特にサブウイング部を備える場合においては、特段の防振効果を発現できる。特にそれぞれのX、Y又はZの方向への防振効果を組み合わせることにより、より一層防振性を高めることができる。例えば、連結部とサブウイング部と、カップの上縁高応力部若しくはカップの下縁高応力部若しくは肩紐部又はこれらの2つ以上との組合せは、X、Y及びZの各方向の揺れを軽減かつ分散することができ、非常に好ましい。また、防振部が、サブウイング部、カップの上縁高応力部、カップの下縁高応力部、及び特定の平均断面積の肩紐部、のうち2つ以上の組合せである場合には、各々における特性値(特に、前述の高応力部についての伸張応力比、及び肩紐部の平均断面積)の好ましい範囲の下限値を20%程度低減することも可能である。例えば、肩紐部の平均の断面積が20〜120mm2である場合には良好な防振性が得られるが、前述のように、他の部位にも防振部を設けた場合には平均断面積16〜120mm2で良好な防振性が得られる。 The bra of the present invention, as described above, uses a member having predetermined physical properties in the cup connection portion, and the vibration-proof portion includes the sub wing portion, the upper edge high stress portion of the cup, the lower edge high stress portion of the cup And, in the case of a combination of one or more of the shoulder straps of a specific average cross-sectional area, particularly in the case where the sub-wings are provided, a special anti-vibration effect can be exhibited. In particular, by combining the vibration isolation effects in the respective X, Y or Z directions, the vibration isolation can be further enhanced. For example, the combination of the connecting portion and the sub wing portion with the upper edge high stressed portion of the cup or the lower edge high stressed portion of the cup or the shoulder strap portion or a combination of two or more of them shakes in the X, Y and Z directions. Can be reduced and dispersed, and is very preferable. Also, in the case where the anti-vibration portion is a combination of two or more of the sub wing portion, the upper edge high stress portion of the cup, the lower edge high stress portion of the cup, and the shoulder strap portion of a specific average cross-sectional area It is also possible to reduce the lower limit of the preferable range of the characteristic value (in particular, the above-mentioned tensile stress ratio for the high stress portion and the average cross-sectional area of the shoulder strap portion) by about 20%. For example, when the average cross-sectional area of the shoulder strap portion is 20 to 120 mm 2 , good vibration isolation can be obtained, but as described above, the average when the vibration isolation portion is provided at other portions Good vibration isolation can be obtained with a cross-sectional area of 16 to 120 mm 2 .

各部材は、それぞれ別個の布帛で形成されていてもよいし、連続した布帛で形成され、形状のみで部材間の境界が画定されてもよい。後者の場合、特にカップ部の外縁は、カップの膨らみの縁が明確であれば縁の位置、不明確であれば膨らみ形状から想定される縁と見なされる位置として画定される。   Each member may be formed of a separate fabric, or may be formed of a continuous fabric, and the shape alone may define the boundaries between the members. In the latter case, in particular the outer edge of the cup part is defined as the position of the edge if the edge of the cup's bulge is clear, or the position considered as the edge assumed from the bulge shape if unclear.

防振部は、本体とは別の布帛の補強部として構成されてもよく、例えばサブウイング部は前述のように本体を構成する生地(本開示で、身生地ともいう。)に接合されて取り付けられる。このような補強部は、身生地にパワー切替え等により(すなわち伸張応力の強弱をつけることにより)設けられるものと比べ、防振性がより良好であるという利点を有する。   The anti-vibration portion may be configured as a reinforcing portion of a fabric different from the main body, and for example, the sub wing portion is joined to the fabric (in the present disclosure, also referred to as body fabric) constituting the main body as described above. It is attached. Such a reinforcing portion has an advantage that the vibration resistance is better than that provided by switching the power of the body (i.e., by applying tensile stress strength).

身生地は、それぞれ別個の布帛で形成されていてもよいし、連続した布帛で形成され、形状のみで部材間の境界が画定されてもよい。後者の場合、特にカップの外縁は、カップの膨らみの縁が明確であれば縁の位置、不明確であれば膨らみ形状から想定される縁と見なされる位置として画定される。   The body fabric may be formed of separate fabrics, or may be formed of a continuous fabric, and the shape alone may define boundaries between members. In the latter case, in particular, the outer edge of the cup is defined as the position of the edge if the edge of the cup's bulge is clear, or the position considered as the edge assumed from the bulge shape if unclear.

図5を参照し、特定の態様においては、肩紐部のカップ部前中心点Q1、Q2間の距離が最大となるようにブラジャーを配置した時に、肩紐部のカップ部前中心側端点Q1、Q2と連結部の前中心下端点Q3とを結んで形成される三角形Tの面積に対する、ブラジャー構成素材で覆われない部分111の面積割合が60%以上であることが好ましく、70%以上であることがより好ましく、80%以上であることがさらに好ましく、最も好ましいのは、100%である。この三角形は、いわゆる胸の谷間の部分を形成する。上記割合が60%以上ある場合、谷間が隠れてしまうことを防止して良好な審美性を実現できる。本発明のブラジャーは、例えば、特定の防振部を有することによって達成される、後述のような特定の揺れ値を有することができる。本開示のブラジャーは、上記割合が60%以上である、いわゆる開放された状態であっても、防振性に優れる点で有利である。   Referring to FIG. 5, in a specific embodiment, when the bra is arranged such that the distance between the cup portion front center point Q1 and Q2 of the shoulder strap portion is maximum, the cup portion front center side end point Q1 of the shoulder strap portion , Q2 and the front center lower end point Q3 of the connecting part are preferably 60% or more, and 70% or more of the area ratio of the portion 111 which is not covered with the bra component material with respect to the area of the triangle T formed. Some are more preferable, 80% or more is more preferable, and 100% is most preferable. This triangle forms the so-called part of the valley of the chest. When the ratio is 60% or more, good aesthetics can be realized by preventing the valley from being hidden. The bra of the present invention can have a specific swing value as described below, which is achieved, for example, by having a specific anti-vibration portion. The brassiere of the present disclosure is advantageous in that it is excellent in anti-vibration even in the so-called open state where the ratio is 60% or more.

図6を参照し、連結部の垂直方向の長さにおいては、肩紐部のカップ部前中心側端点の距離が最大となるようにブラジャーを配置したときに、カップ最下点B1,B2を結ぶ線分の中点Kと肩紐部のカップ部前中心側端点Q1及びQ2を結ぶ線分の中点Rとを結ぶ線分L3の長さに対する、線分L3上の連結部部位に対応する線分L4の長さの比L4/L3が、0.10〜0.50であることが好ましく、さらに好ましくは0.15〜0.45である。なお、線分L3上の連結部部位に対応する線分L4とは、連結部から線分L3上に下ろした垂線と線分L3との交点の集合を意味する。上記比が0.10以上であることで、カップ部及び連結部の設置面積が十分担保されることから、カップ中央部において、カップと胸が密着し、着用時に生じるウイング部を起点とする脇方向への伸張力に対して、固定点となることで、カップ前面から側面にかけて胸をしっかりと固定することが可能となり、細かな振動を抑えることが可能である。また、0.50以下であることにより、連結部の面積が過度に大きくなりすぎず、胸の開口部面積を十分に保持することが可能となり高い審美性を有すると同時に、連結部が硬くなり過ぎないため、着用快適性も低下しない。   Referring to FIG. 6, in the vertical length of the connecting portion, when the bra is arranged such that the distance between the front center side of the cup portion of the shoulder strap portion becomes maximum, the cup lowermost points B1 and B2 are set. Corresponds to the connecting portion on the line segment L3 with respect to the length of the line segment L3 connecting the middle point K of the connecting line segment and the middle point R of the line segment connecting the center front side end point Q1 and Q2 of the shoulder strap The ratio L4 / L3 of the lengths of the line segments L4 is preferably 0.10 to 0.50, and more preferably 0.15 to 0.45. In addition, the line segment L4 corresponding to the connection part site | part on line segment L3 means the set of the intersection of the perpendicular drawn on the line segment L3 from the connection part, and the line segment L3. When the ratio is 0.10 or more, the installation area of the cup portion and the connection portion is sufficiently secured, so that the cup and the chest are in close contact with each other in the center of the cup, and the side portion starts from the wing portion It becomes possible to fix a chest firmly from the front to the side of a cup by becoming a fixed point to extension power in the direction, and it is possible to control a minute vibration. Moreover, by being 0.50 or less, the area of the connecting part does not become excessively large, and it is possible to sufficiently maintain the opening area of the chest, and while the esthetics is high, the connecting part becomes hard. Wearing comfort does not decrease because it is just too much.

本開示のブラジャーは、特定の防振部を有することによって、良好な防振性を示す。従って、胸の揺れを抑えながら、各部位の着圧を50hPa以下にすることができるために本開示の最大着圧を50hPa以下にすることができ、着用時の不快な締め付け感を回避できる。一般には、胸の揺れを抑制するためには締め付けを強くすることが多く、特に肩部の着圧が非常に高いブラジャーが散見される。しかし、ブラジャーの各部位の着圧が50hPaを超えると一般に不快である傾向がある。本発明においては、X、Y、Zの各方向の胸の動きが抑制され、分散されているために、着圧の集中も防ぐことができる。特に上述の肩紐部の補強は着圧分散効果に優れる。最大着圧は、より好ましくは45hPa以下、更に好ましくは40hPa以下である。一方、最大着圧は着用時のずれを抑え、また揺れを抑える観点から、例えば、好ましくは10hPa以上、より好ましくは13hPa以上、更に好ましくは15hPa以上であることができる。   The brassiere of the present disclosure exhibits good antivibration properties by having a specific antivibration portion. Therefore, since the application pressure of each part can be 50 hPa or less while suppressing the shaking of the chest, the maximum application pressure of the present disclosure can be 50 hPa or less, and an unpleasant feeling of tightening when worn can be avoided. Generally, in order to suppress chest sway, tightness is often tightened, and in particular bras with very high shoulder pressure are often found. However, when the pressure applied to each part of the bra exceeds 50 hPa, it generally tends to be uncomfortable. In the present invention, the chest movement in each of the X, Y, and Z directions is suppressed and dispersed, so that concentration of applied pressure can also be prevented. In particular, the above-mentioned reinforcement of the shoulder strap portion is excellent in the pressure distribution effect. The maximum application pressure is more preferably 45 hPa or less, still more preferably 40 hPa or less. On the other hand, the maximum application pressure can be, for example, preferably 10 hPa or more, more preferably 13 hPa or more, and still more preferably 15 hPa or more, from the viewpoints of suppressing displacement during wearing and suppressing shaking.

本開示のブラジャーの各部材(すなわち、身生地及び補強部をそれぞれ構成する部材)の素材は特に限定されず、ポリエステル系繊維、ポリアミド系繊維等の合成繊維、レーヨン、キュプラ、アセテート等のセルロース系繊維、及び綿、麻等の天然繊維が好適に用いられる。各部材を構成する布帛の構造も特に限定されず、編物、織物、不織布等が用いられる。また、捲縮された繊維を用いてもよい。本発明においては、各部材に適正な伸張特性を有する布帛を配置することが有効である。各部材においては、ポリウレタン弾性繊維が交編された伸びを有する編地が好適に用いられる。また、カップ及びウイング部の生地にはダブル丸編、トリコット編、ラッセル編等を使用でき、トリコットハーフ生地が好適に用いられる。使用する編機の編ゲージとしては20〜40GGが好ましい。また、高応力部には織物又は経挿入の経編み物等が好適に用いられ、若干伸びのあるレース等は意匠性にも優れ非常に好適に用いられる。   The material of each member of the bra of the present disclosure (that is, the members that respectively configure the body cloth and the reinforcing portion) is not particularly limited, and synthetic fibers such as polyester fibers and polyamide fibers, and cellulose materials such as rayon, cupra, and acetate Fibers and natural fibers such as cotton and hemp are preferably used. The structure of the fabric constituting each member is not particularly limited, and a knitted fabric, a woven fabric, a non-woven fabric or the like is used. Alternatively, crimped fibers may be used. In the present invention, it is effective to dispose a fabric having proper stretch characteristics to each member. In each member, a knitted fabric having an extension in which polyurethane elastic fibers are interwoven is suitably used. Moreover, double round knitting, tricot knitting, russell knitting, etc. can be used for the cloth of a cup and a wing part, and tricot half cloth is used suitably. As a knitting gauge of a knitting machine to be used, 20 to 40 GG is preferable. Also, for the high stress portion, a woven fabric or a warp-knitted material of warp insertion or the like is suitably used, and a lace or the like with a slight elongation is very suitably used because of its excellent design.

各部材は、モノフィラメント又はマルチフィラメントで構成できる。マルチフィラメント糸には、二酸化チタン等の艶消剤、リン酸等の安定剤、ヒドロキシベンゾフェノン誘導体等の紫外線吸収剤、タルク等の結晶化核剤、アエロジル等の易滑剤、ヒンダードフェノール誘導体等の抗酸化剤、難燃剤、制電剤、顔料、蛍光増白剤、赤外線吸収剤、消泡剤等が含有されていてもよい。   Each member can be composed of a monofilament or a multifilament. Multifilament yarns include matting agents such as titanium dioxide, stabilizers such as phosphoric acid, ultraviolet absorbers such as hydroxybenzophenone derivatives, crystallization nucleating agents such as talc, lubricants such as aerosil, hindered phenol derivatives, etc. Antioxidants, flame retardants, antistatic agents, pigments, optical brighteners, infrared absorbers, antifoaming agents, etc. may be contained.

本開示のブラジャーの各部材を構成する布帛素材の総繊度は、衣料等で一般的に使用されている範囲であることができる。中でも、強度及びソフトさの観点から、総繊度が約22〜700dtexであることが好ましい。   The total fineness of the fabric material that constitutes each member of the bra of the present disclosure can be in a range generally used in clothing and the like. Among them, the total fineness is preferably about 22 to 700 dtex from the viewpoint of strength and softness.

ブラジャーの各部材に用いる布帛の目付は特に限定されないが、約50〜500g/mが好ましい。 Although the fabric weight of the fabric used for each member of a bra is not specifically limited, About 50-500 g / m < 2 > is preferable.

また、各部材に用いる布帛には吸水加工を施すことが望ましい。   Further, it is desirable that the fabric used for each member be subjected to water absorption processing.

カップにウレタンパッドを使用する場合は、厚み2〜15mmのウレタンパッドが好適に用いられるが、立体編み物をカップに用いて通気性を高めることも好ましい。   When a urethane pad is used for the cup, a urethane pad with a thickness of 2 to 15 mm is suitably used, but it is also preferable to use a three-dimensional knit in the cup to enhance air permeability.

補強部に使用する布帛としては、特に限定はしないが、綿織物、ポリエステル織編物、ポリアミド素材の織編物又はパワーネット組織の編地、ツーウエイ組織の編地等のポリウレタン弾性繊維を含む布帛等によって構成することができる。   The fabric used for the reinforcing portion is not particularly limited, but it is composed of a fabric including polyurethane elastic fibers such as cotton fabric, polyester woven or knitted fabric, woven or knitted fabric of polyamide material or knitted fabric of power net structure, knitted fabric of two way structure, etc. can do.

本開示のブラジャーは防振性に極めて優れる。揺れの程度を客観的に評価するために、以下の方法を用いることができる。身長160cm±8cmで(トップバスト寸法−アンダーバスト寸法)の値が17.5cm以上である5名の被験者にブラジャーを着用させ、トレッドミルで速度5.5km/h、1分間に150歩のペースで、着地時に片足が地面から離れているように小走りさせる。この際、鎖骨部及びバストトップ部に直径2.0cmの反射球を取り付けておき、反射球を2台の高速カメラで20秒間撮影する。鎖骨部の揺れが7.0cm程度となるように小走りしたときの胸の揺れの指標として、(バストトップの揺れ)−(鎖骨の揺れ)(cm)の20秒間での(極大値の平均)−(極小値の平均)(cm)を、ヨコ(X)、タテ(Y)及び奥行き(Z)の3方向について算出する。ここでX方向はブラジャーのヨコ方向を意味し、Y方向及びZ方向はそれぞれX方向に対して垂直である。3方向の値のうち最も大きい値を着用時の揺れ(cm)とし、(トップバスト寸法−アンダーバスト寸法)の値(cm)で除して揺れ値とする。揺れ値が0.4以下であると揺れが小さく、有利である。揺れ値は0.3以下であることが好ましく、0.2以下であることがより好ましい。揺れ値は小さい程好ましいが、過度な圧迫を回避し良好な着用感を容易に得る観点から、例えば、好ましくは0.03以上であることが好ましい。   The bra of the present disclosure is extremely excellent in anti-vibration properties. The following method can be used to objectively evaluate the degree of shaking. Wear a bra on five subjects with a height of 160 cm ± 8 cm and a (Top bust size-Under bust size) value of 17.5 cm or more, and with a treadmill, speed of 5.5 km / h, pace of 150 steps per minute Then, when landing, make a small run so that one foot is away from the ground. At this time, a reflecting sphere with a diameter of 2.0 cm is attached to the clavicle and the bust top, and the reflecting sphere is photographed for 20 seconds by two high-speed cameras. As an index of chest sway when making a small run so that the scapula portion shakes to be about 7.0 cm, (Bast top sway)-(Clavicle sway) (cm) for 20 seconds (average of maximum values) -(Average of local minimum value) (cm) is calculated in three directions of horizontal (X), vertical (Y) and depth (Z). Here, the X direction means the lateral direction of the brassiere, and the Y direction and the Z direction are respectively perpendicular to the X direction. The largest value among the values in the three directions is taken as the shake when worn (cm), and divided by the value (cm) of (top bust size-under bust size) to obtain a shake value. If the swing value is 0.4 or less, the swing is small, which is advantageous. The fluctuation value is preferably 0.3 or less, more preferably 0.2 or less. The shake value is preferably as small as possible, but is preferably, for example, 0.03 or more, from the viewpoint of avoiding excessive pressure and easily obtaining a good wearing feeling.

本開示におけるカップ内の胸の細かな揺れの程度を客観的に評価するために、以下の方法を用いることができる。上述する外観の胸の揺れの評価の際に、3軸加速度計(SA12ZSCA:富士セラミックス社製)を被験者のバストトップの近傍(ブラジャーの内側に位置することとなる)に直接取り付けておき、トレッドミルで速度5.5km/h、1分間に150歩のペースで、着地時に片足が地面から離れているように小走りさせる。この際の20秒間の測定において、x方向(ヨコ方向)、y方向(タテ方向)、z方向(奥行方向)の加速度を測定し、各方向の(極大値の平均)−(極小値の平均)(m/s2)を各3方向について算出する。加速度は、低い方がカップ内の胸の細かい揺れが少ないことを表しており、値が小さい方が望ましい。特に50m/s2以下であると、カップ内での胸の細かい振動を抑えることが可能となり、着用動作時の違和感を低減することが可能となる。 The following method can be used to objectively evaluate the degree of fine shaking of the chest within the cup in the present disclosure. At the time of evaluation of chest shaking of the appearance mentioned above, a 3-axis accelerometer (SA12 ZSCA: made by Fuji Ceramics Co., Ltd.) is attached directly to the subject's bust top (which will be located inside the bra). At a speed of 5.5km / h on a red mill, at a pace of 150 steps per minute, make a small run so that one foot is separated from the ground when landing. In this case, in the measurement for 20 seconds, acceleration in x direction (horizontal direction), y direction (vertical direction), z direction (deep direction) is measured, and (average of maximum values) − (average value of minimum values) ) (M / s 2 ) is calculated for each of the three directions. The lower the acceleration is, the smaller the slight shaking of the chest in the cup, and the smaller the value, the better. It becomes possible to suppress the fine vibration of the chest in a cup as it is 50 m / s < 2 > or less especially, and it becomes possible to reduce the discomfort at the time of wear operation | movement.

以下、実施例により本発明を具体的に説明する。無論、本発明はこれらに限定されるものではない。なお、実施例及び比較例で得たブラジャーは、以下の方法で評価した。   Hereinafter, the present invention will be specifically described by way of examples. Of course, the present invention is not limited to these. In addition, the bra obtained by the Example and the comparative example was evaluated by the following method.

(1)各部材の生地のタテヨコ平均伸張応力
JIS L1096.8.12.1 A法のカットストリップ法に準拠し、生地サンプルの応力を計測した。10%伸張時応力特性については任意に設定した第1の方向の伸張10%時応力と、第1の方向と垂直の第2の方向の伸張10%時応力(幅2.5cmあたり)を測定し、これらの平均値を算出した。
試験片の幅:2.5cm
試験片のつかみ長さ:10cm
伸張速度:30cm/min
各部材の生地サンプルについて上記条件で測定を行ったが、試験片のつかみ長さが取れない場合には適宜長さを変更した。試験片の幅が取れない場合には、適宜幅を変更し、得られた応力値を2.5cm幅あたりの数値に換算した。
(1) Horizontal and Horizontal Average Tensile Stress of Fabric of Each Member The stress of the fabric sample was measured in accordance with the cut strip method of JIS L1096.8.12. 1 A method. For 10% elongation stress characteristics, measure 10% elongation stress in a first direction arbitrarily set and 10% elongation stress in a second direction perpendicular to the first direction (per 2.5 cm width) And their average value was calculated.
Specimen width: 2.5 cm
Grasp length of test piece: 10 cm
Stretching speed: 30 cm / min
Although measurement was performed on the above-mentioned conditions about the cloth sample of each member, when grasping length of a test piece can not be taken, length was changed suitably. When the width of the test piece can not be obtained, the width is appropriately changed, and the obtained stress value is converted into a value per 2.5 cm width.

(2)本体の生地の伸張応力及び伸び
JIS L1096.8.12.1 A法のカットストリップ法に準拠し、22.1Nまでの伸びを計測し、設定の応力に対応する伸びを求めた。
(2) Elongational Stress and Elongation of Dough of Main Body According to the cut strip method of JIS L1096.8.12.1 A, the elongation to 22.1 N was measured, and the elongation corresponding to the set stress was determined.

(3)連結部生地のヨコ方向伸張応力の測定
連結部の伸縮性編地の伸張応力は次の方法により測定した。
試料の大きさ:長さ20mm(把持部を除く)
試験片の幅:25mm
引張り試験機:テンシロン引張り試験機((株)オリエンテック製 RTC−1210A)
初荷重:0.1N
引張り速度:300mm/min
引張り長及び測定:ヨコ方向に10%伸張まで伸張し、同じ速度で伸張後元の長さに戻し(回復させ)、この条件で伸張、回復を3回繰り返し、3回目の10%伸張時の伸張応力値を求めた。
上記条件で測定を行ったが、試験片のつかみ長さが取れない場合には適宜長さを変更した。試験片の幅が取れない場合には、適宜幅を変更し、得られた応力値を2.5cm幅あたりの数値に換算した。
(3) Measurement of Lateral Stretching Stress of Connecting Part Fabric The stretching stress of the elastic knitted fabric of the connecting part was measured by the following method.
Sample size: 20 mm in length (excluding the grip)
Specimen width: 25 mm
Tensile tester: Tensilon tensile tester (RTC-1210A, manufactured by Orientec Co., Ltd.)
Initial load: 0.1 N
Tension speed: 300 mm / min
Tensile length and measurement: Stretch to 10% stretch in the horizontal direction, stretch at the same speed and return to the original length after recovery (Recover), repeat stretching and recovery under this condition three times, 10th stretch at the third time The tensile stress value was determined.
Although measurement was carried out under the above conditions, the length was changed as appropriate when the gripping length of the test piece can not be obtained. When the width of the test piece can not be obtained, the width is appropriately changed, and the obtained stress value is converted into a value per 2.5 cm width.

(4)サブウイング部生地のヨコ方向伸張応力の測定
伸縮性編地の伸張応力は次の方法により測定した。
試料の大きさ:長さ100mm(把持部を除く)
試験片の幅:25mm
引張り試験機:テンシロン引張り試験機((株)オリエンテック製 RTC−1210A)
初荷重:0.1N
引張り速度:300mm/min
引張り長及び測定:30%伸張まで伸張し、同じ速度で伸張後元の長さに戻し(回復させ)、この条件で伸張、回復を3回繰り返し、3回目の30%伸張時の伸張応力値を求めた。
(4) Measurement of Lateral Stretching Stress of Sub-Wing Fabric The stretching stress of the elastic knitted fabric was measured by the following method.
Sample size: 100 mm in length (excluding the grip)
Specimen width: 25 mm
Tensile tester: Tensilon tensile tester (RTC-1210A, manufactured by Orientec Co., Ltd.)
Initial load: 0.1 N
Tension speed: 300 mm / min
Tensile length and measurement: Stretch to 30% stretch, stretch at the same speed, return to original length after recovery (make it recover), repeat stretching and recovery under this condition 3 times, tensile stress value at the third 30% stretch I asked for.

(5)肩紐部の伸度
JIS L1096.8.12.1 A法のカットストリップ法に準拠し、肩紐部の伸張時応力特性を計測した。肩紐の長さ方向に0.5(N)×断面積(mm2)の荷重をかけ、伸度(%)を測定した。なお補強部の肩紐が存在する場合は、身生地の肩紐部と補強部の肩紐の各々の伸度を測定した。
試験片のつかみ長さ:10cm
伸張速度:30cm/min
各部材の生地サンプルについて上記条件で測定を行ったが、試験片のつかみ長さが取れない場合には適宜長さを変更した。試験片の幅が取れない場合には、適宜幅を変更し測定した。
(5) Elongation of shoulder strap portion According to the cut strip method of JIS L1096.8.12. 1 A, stress characteristics at the time of stretching of the shoulder strap portion were measured. A load of 0.5 (N) × cross-sectional area (mm 2 ) was applied in the length direction of the shoulder strap, and the elongation (%) was measured. In addition, when the shoulder strap of the reinforcement part existed, the elongation of each of the shoulder strap part of the body cloth and the shoulder strap of the reinforcement part was measured.
Grasp length of test piece: 10 cm
Stretching speed: 30 cm / min
Although measurement was performed on the above-mentioned conditions about the cloth sample of each member, when grasping length of a test piece can not be taken, length was changed suitably. When the width of the test piece could not be obtained, the width was appropriately changed and measured.

(6)着用時の揺れ
身長160cm±8cmで(トップバスト−アンダーバスト)によるブラジャーサイズが38DD(イギリスサイズ)(日本サイズでは85E)である5名の被験者にブラジャーを着用させ、トレッドミルで速度5.5km/h、1分間に150歩のペースで、着地時に片足が地面から離れているように小走りさせた。(この際、鎖骨部及びバストトップ部に直径2.0cmの反射球を取り付けておき、反射球を2台の高速カメラ(200コマ/SEC)で20秒間撮影した。鎖骨部の揺れは13cm程度とした。着用時の胸の揺れの指標として、(バストトップの揺れ)−(鎖骨の揺れ)(cm)の20秒間での(極大値の平均)−(極小値の平均)(cm)を算出し、ヨコ(X)、タテ(Y)及び奥行き(Z)の値のうち最も大きい方向の値を着用時の揺れ(cm)とし、(トップバスト−アンダーバスト)(cm)で除して揺れ値とした。5名の結果を平均して算出した。
(6) Shaking when worn Bras are worn on five subjects with a height of 160 cm ± 8 cm (Top Bust-Under Bust) and a bra size of 38 DD (British size) (Japan size: 85 E), and the speed is measured using a treadmill At a pace of 150 steps per minute at 5.5 km / h, he made a run on the ground so that one foot was away from the ground. At this time, a reflecting ball with a diameter of 2.0 cm was attached to the clavicle and bust top, and the reflecting ball was photographed for 20 seconds with two high-speed cameras (200 frames / SEC). As an index of chest sway at the time of wear, (Straight of the bust top)-(Square of the clavicle) (cm) in 20 seconds (average of maximum value)-(average of minimum value) (cm) Calculate the maximum value of horizontal (X), vertical (Y) and depth (Z) values as the vibration when worn (cm), and divide by (Top bust-Under bust) (cm) The fluctuation value was calculated by averaging the results of five people.

(7)着用時の加速度
着用時の揺れの測定時、3軸加速度計(SA12ZSCA:富士セラミックス社製)を被験者のバストトップの近傍(ブラジャーの内側に位置することとなる)に直接取り付けておき、上記揺れの測定試験時と同様に、トレッドミルで速度5.5km/h、1分間に150歩のペースで、着地時に片足が地面から離れているように小走りさせる。この際の20秒間の測定において、x方向(ヨコ方向)、y方向(タテ方向)、z方向(奥行方向)の加速度を測定し、各方向の(極大値の平均)−(極小値の平均)(m/s2)を各3方向について算出する。なお、加速度は、各方向の値において、5名の被験者の結果を平均して算出を行った。
(7) Acceleration when worn When measuring shaking when worn, a 3-axis accelerometer (SA12 ZSCA: made by Fuji Ceramics Co., Ltd.) is attached directly to the subject's bust top (located inside the bra). As in the above-mentioned measurement test of shaking, the treadmill is made to run at a speed of 5.5 km / h, at a pace of 150 steps per minute, so that one foot is separated from the ground at the time of landing. In this case, in the measurement for 20 seconds, acceleration in x direction (horizontal direction), y direction (vertical direction), z direction (deep direction) is measured, and (average of maximum values) − (average value of minimum values) ) (M / s 2 ) is calculated for each of the three directions. The acceleration was calculated by averaging the results of five subjects in each direction.

(8)最大着圧
(株)エイエムアイ・テクノ社製の多点接触圧計(AMI3037−10)を用いて、ブラジャー着用時に、ウイング部における下辺テープ部、ウイング部中央部、肩紐部の肩中央部、肩紐部の後側付け根部、カップ上方、カップ脇部、及びカップ下方において、着用者とブラジャーとの間にセンサーを挿入して着圧を測定し、得られた値のうち最大値を最大着圧(hPa)とした。
(8) Maximum attachment pressure When using a multipoint contact pressure gauge (AMI 3037-10) manufactured by AMI Techno Co., Ltd., the lower side tape portion in the wing portion, the central portion of the wing portion, and the shoulder center of the shoulder strap portion are worn The insertion pressure is measured by inserting a sensor between the wearer and the bra at the head, back of the shoulder strap, upper cup, upper cup, and lower cup, and the maximum value among the obtained values Was the maximum applied pressure (hPa).

(9)快適性及び揺れ感
快適性
(6)の着用試験時に以下の基準で評価し、モニターの評価を平均した。
5: 圧迫感がほとんどなく非常に快適である
4: 圧迫感が小さく快適である
3: やや圧迫感があるが不快ではない
2: 圧迫感があり不快である
1: 圧迫感が強く非常に不快である
揺れ感
(6)の着用試験時に以下の基準で評価し、モニターの評価を平均した。
5: 胸の揺れが気にならない
4: 胸の揺れがあまり気にならない
3: どちらともいえない
2: 胸の揺れが気になる
1: 胸の揺れがかなり気になる
(9) Comfort and shaking feeling The following criteria were evaluated at the time of the wearing test of comfort (6), and the evaluation of the monitor was averaged.
5: very little feeling of pressure, very comfortable 4: little feeling of pressure, comfortable 3: slightly feeling but not unpleasant 2: feeling of pressure, uncomfortable 1: feeling of pressure very strongly The following criteria were used during the wearing test of feeling of shaking (6), and the rating of the monitor was averaged.
5: I don't care about my heart shake 4: I don't care about my heart movement 3: I can't say anything 2: I'm concerned about my heart movement 1: I'm worried about my heart movement

[実施例1]
以下の方法で、図2に示す形状である、イギリスサイズ38DDのブラジャー(日本サイズのE85に対応)(トップバスト寸法とアンダーバスト寸法との差は、20cm、バストトップから背中心線までの最短距離が最長になるようにブラジャーを配置したときの当該最短距離は、27cm)を作製した。
Example 1
A British size 38 DD bra (corresponds to Japanese size E85) (the difference between the top bust size and the under bust size is 20 cm, the shortest from the bust top to the back center line, which is the shape shown in Figure 2 by the following method The said shortest distance when the bra is arrange | positioned so that distance may become the longest produced 27 cm).

カップに厚み6mmで10%タテヨコ平均伸張応力が3.0Nのウレタン成形品を用い、ナイロン56dtexポリウレタン44dtexの28GGツーウエイトリコット編地で、10%タテヨコ平均伸張応力が0.4Nの生地でカップを包み、カップ部102を作製した。カップ部全体の10%タテヨコ平均伸張応力は3.7Nであった。ウイング部103にも同じツーウエイトリコット編地を用い、下辺テープにはラッセル1cm幅テープであってタテヨコ平均伸張応力が1.7Nのものを用いた。   Using a urethane molded article with a thickness of 6 mm and a 10% horizontal average tensile stress of 3.0 N, and a 28GG two-weight lycot knitted fabric of nylon 56 dtex polyurethane 44 dtex, wrap the cup in a fabric with a 10% horizontal average tensile stress of 0.4 N , And the cup part 102 was produced. The 10% horizontal and lateral average tensile stress of the entire cup portion was 3.7N. The same two-weight lycot knitted fabric was used for the wing portion 103, and the lower side tape used was a Russell 1 cm wide tape having an average lateral tensile stress of 1.7 N.

連結部においては、ナイロン56dtexのトリコット生地を作製した。本連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験において、3回目の10%伸張時の伸張応力は19Nであった。また、連結部のL4/L3比は0.27であった。   At the connecting portion, a nylon 56 dtex tricot fabric was produced. In the 10% cyclic extension test in the horizontal direction of the present connection portion, the extension stress at the third 10% extension was 19N. Moreover, L4 / L3 ratio of a connection part was 0.27.

バストトップHから背中心Cに向かって、15%の位置(カップ部上に存在)に第1の接合部を、80%の位置に第2の接合部(ウイング上に存在)を有するサブウイングを、ナイロン44dtex及びポリウレタン44dtex及び挿入糸としてポリウレタン310dtexからなるパワーネットにより形成した。パワーネットのヨコ方向の30%伸張応力は2.70Nであった。また、サブウイングにおけるLbは、ウイングの長さに対して85%にて形成した。   From the bust top H to the back center C, a sub-wing having a first junction at a position of 15% (present on the cup portion) and a second junction at an 80% position (present on a wing) Were formed by a power net consisting of nylon 44 dtex and polyurethane 44 dtex and polyurethane 310 dtex as an insertion yarn. The 30% tensile stress in the lateral direction of the power net was 2.70N. In addition, Lb in the sub wing was formed at 85% of the length of the wing.

肩紐部は経糸に640dtexポリウレタンに70dtexのナイロン加工糸をダブルカバーリングした糸(ドラフト3.5)と155dtexのナイロン加工糸を1本交互で配し、緯糸に155dtexのナイロン加工糸を用いた織物を作製した。W1において、幅1.0cm、厚みは2.0mm及び、W2において、幅1.2cm、厚みは1.8mm、中間点であるW3において、幅1.8cm、厚みは2.0cm(平均断面積は27mm2)とし取り付けた。肩紐部の長さ方向の伸度は肩中央部で64%であった。 The shoulder strap portion is composed of a yarn (draft 3.5) in which a 70 dtex nylon processed yarn is double covered with a warp of 640 dtex polyurethane (a draft 3.5) and a nylon processed yarn of 155 dtex alternately arranged, and a 155 dtex nylon processed yarn is used as a weft Fabrics were made. In W1, the width is 1.0 cm, the thickness is 2.0 mm, and in W2, the width is 1.2 cm, the thickness is 1.8 mm, and in the middle point W3, the width is 1.8 cm, the thickness is 2.0 cm (average cross-sectional area Was 27 mm 2 ) and attached. The longitudinal elongation of the shoulder strap was 64% at the center of the shoulder.

カップの下縁部及び上縁部に幅2cmのマーキゼット織物をウレタンカップに挟み込み、モールドすることで、カップと一体化させた。本防振部における10%平均伸張応力は35Nであった。   A 2 cm wide marquisette fabric was inserted into the urethane cup at the lower and upper edges of the cup and molded to be integrated with the cup. The 10% average tensile stress in the main vibration isolation portion was 35N.

肩紐部のカップ部前中心側端点Q1,Q2と連結部の前中心下端点Q3とを結んで形成される三角形の面積において、ブラジャー構成素材で覆われていない面積は72%であった。   In the area of the triangle formed by connecting the front center end points Q1 and Q2 of the shoulder strap portion to the front center lower end point Q3 of the connecting portion, the area not covered with the brassiere forming material was 72%.

作製したブラジャーを着用したときの着用時の胸の揺れの防振効果は大きく、また着圧の最大値は小さく、加速度の絶対値も小さく抑えられており、快適性にも優れていた。更に肩紐部のカップ部前中心側端点P1,P2と連結部の前中心下端点P3とを結んで形成される三角形の面積の72%がブラジャー構成素材で覆われておらず、審美性にも優れていた。   The vibration damping effect of the chest sway at the time of wearing the prepared bra was large, the maximum value of the applied pressure was small, the absolute value of the acceleration was also kept small, and the comfort was also excellent. Furthermore, 72% of the area of the triangle formed by connecting the front center end points P1 and P2 of the shoulder strap portion to the front center lower end point P3 of the connecting portion is not covered with the brassiere constituting material, and aesthetically Was also excellent.

[実施例2]
実施例1のブラジャーにおいて、カップの上縁部に防振部を設けないブラジャーを作製し、着用試験を実施した。
Example 2
In the bra of Example 1, a bra having no anti-vibration portion at the upper edge of the cup was manufactured and subjected to a wearing test.

[実施例3]
実施例1のブラジャーにおいて、カップの下縁部及び上縁部に防振部を設けないブラジャーを作製し、着用試験を実施した。
[Example 3]
In the bra of Example 1, a bra having no anti-vibration portion at the lower edge and the upper edge of the cup was manufactured and subjected to a wearing test.

[実施例4]
実施例1のブラジャーにおいて、肩紐部に経糸に640dtexポリウレタンに70dtexのナイロン加工糸をダブルカバーリングした糸(ドラフト3.5)と155dtexのナイロン加工糸を1本交互で配し、緯糸に155dtexのナイロン加工糸を用いた織物を作製した。W1において、幅1.0cm、厚みは1.5mm及び、W2において、幅1.0cm、厚みは1.5mm、中間点であるW3において、幅1.0cm、厚みは1.5cm(平均断面積は15mm2)とし取り付けた。肩紐部の長さ方向の伸度は肩中央部で68%であった。本ブラジャーを使用し、着用試験を実施した。
Example 4
In the bra of Example 1, in the shoulder strap portion, a yarn (dough 3.5) obtained by double covering 70 dtex of nylon processing yarn with 640 dtex polyurethane on the warp (draft 3.5) and a nylon processing yarn of 155 dtex are alternately arranged. Fabrics were produced using nylon processing yarn of In W1, the width is 1.0 cm, the thickness is 1.5 mm, and in W2, the width is 1.0 cm, the thickness is 1.5 mm, and in the middle point W3, the width is 1.0 cm, the thickness is 1.5 cm (average cross-sectional area Mounted 15 mm 2 ). The longitudinal extension of the shoulder strap was 68% at the center of the shoulder. A wear test was conducted using this bra.

[実施例5]
実施例3のブラジャーにおいて、カップの下縁部及び上縁部に防振部を設けないブラジャーを作製し、着用試験を実施した。
[Example 5]
In the bra of Example 3, a bra having no anti-vibration portion at the lower edge and the upper edge of the cup was manufactured and subjected to the wearing test.

[実施例6]
実施例1のブラジャーにおいて、連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験において、3回目の10%伸張時の伸張応力は19Nであり、連結部のL4/L3比が0.60にてブラジャーを作製した。本ブラジャーを使用し、着用試験を実施した。
[Example 6]
In the bra of Example 1, the stretching stress at the third 10% stretching in the 10% cyclic extension test of the connecting part is 19 N, and the L4 / L3 ratio of the connecting part is 0.60 to produce a bra did. A wear test was conducted using this bra.

[実施例7]
実施例1のブラジャーにおいて、サブウイングを設けないブラジャーを作製し、着用試験を実施した。
[Example 7]
In the bra of Example 1, a bra having no sub wing was produced and a wear test was conducted.

[比較例1]
以下の方法で、図2に示す形状である、イギリスサイズ38DDのブラジャー(日本サイズのE85に対応)(トップバスト寸法とアンダーバスト寸法との差は、20cm、バストトップから背中心線までの最短距離が最長になるようにブラジャーを配置したときの当該最短距離は、27cm)を作製した。
Comparative Example 1
A British size 38 DD bra (corresponds to Japanese size E85) (the difference between the top bust size and the under bust size is 20 cm, the shortest from the bust top to the back center line, which is the shape shown in Figure 2 by the following method The said shortest distance when the bra is arrange | positioned so that distance may become the longest produced 27 cm).

カップに厚み6mmで10%タテヨコ平均伸張応力が3.0Nのウレタン成形品を用い、ナイロン56dtexポリウレタン44dtexの28GGツーウエイトリコット編地で、10%タテヨコ平均伸張応力が0.4Nの生地でカップを包み、カップ部102を作製した。カップ部全体の10%タテヨコ平均伸張応力は3.7Nであった。ウイング部103にも同じツーウエイトリコット編地を用い、下辺テープにはラッセル1cm幅テープであってタテヨコ平均伸張応力が1.7Nのものを用いた。   Using a urethane molded article with a thickness of 6 mm and a 10% horizontal average tensile stress of 3.0 N, and a 28GG two-weight lycot knitted fabric of nylon 56 dtex polyurethane 44 dtex, wrap the cup in a fabric with a 10% horizontal average tensile stress of 0.4 N , And the cup part 102 was produced. The 10% horizontal and lateral average tensile stress of the entire cup portion was 3.7N. The same two-weight lycot knitted fabric was used for the wing portion 103, and the lower side tape used was a Russell 1 cm wide tape having an average lateral tensile stress of 1.7 N.

連結部においては、ナイロン56dtexのトリコット生地を作製した。本連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験において、3回目の10%伸張時の伸張応力は5.2Nであった。また、連結部の面積であるL4/L3は0.30であった。   At the connecting portion, a nylon 56 dtex tricot fabric was produced. In the 10% cyclic extension test in the horizontal direction of the present joint, the extension stress at the third 10% extension was 5.2 N. Moreover, L4 / L3 which is an area of a connection part was 0.30.

バストトップHから背中心Cに向かって、15%の位置(カップ部上に存在)に第1の接合部を、70%の位置に第2の接合部(ウイング上に存在)を有するサブウイングを、ナイロン78dtex及びポリウレタン310dtexからなるパワーネットにより形成した。パワーネットのヨコ方向の30%伸張応力は3.50Nであった。また、サブウイングにおけるLbは、ウイングの長さに対して80%にて形成した。   From the bust top H to the back center C, a sub-wing having a first junction at a position of 15% (present on the cup) and a second junction at a position of 70% (present on a wing) Were formed by a power net consisting of nylon 78 dtex and polyurethane 310 dtex. The 30% tensile stress in the lateral direction of the power net was 3.50 N. In addition, Lb in the sub wing was formed at 80% of the length of the wing.

肩紐部は経糸に640dtexポリウレタンに70dtexのナイロン加工糸をダブルカバーリングした糸(ドラフト3.5)と155dtexのナイロン加工糸を1本交互で配し、緯糸に155dtexのナイロン加工糸を用いた織物を作製した。W1において、幅1.0cm、厚みは2.0mm及び、W2において、幅1.2cm、厚みは1.8mm、中間点であるW3において、幅1.8cm、厚みは2.0cm(平均断面積は21mm2)とし取り付けた。肩紐部の長さ方向の伸度は肩中央部で62%であった。 The shoulder strap portion is composed of a yarn (draft 3.5) in which a 70 dtex nylon processed yarn is double covered with a warp of 640 dtex polyurethane (a draft 3.5) and a nylon processed yarn of 155 dtex alternately arranged, and a 155 dtex nylon processed yarn is used as a weft Fabrics were made. In W1, the width is 1.0 cm, the thickness is 2.0 mm, and in W2, the width is 1.2 cm, the thickness is 1.8 mm, and in the middle point W3, the width is 1.8 cm, the thickness is 2.0 cm (average cross-sectional area Mounted 21 mm 2 ). The elongation in the longitudinal direction of the shoulder strap was 62% at the center of the shoulder.

カップの下縁部及び上縁部に幅2cmの40番綿糸を使った平織物をウレタンカップに重ね縫製し、カップと一体化させた。本防振部における10%平均伸張応力は170Nであった。   A plain weave fabric using a No. 40 cotton thread with a width of 2 cm at the lower edge and the upper edge of the cup was layered on a urethane cup and sewn to be integrated with the cup. The 10% average tensile stress at the main vibration isolation portion was 170N.

肩紐部のカップ部前中心側端点Q1,Q2と連結部の前中心下端点Q3とを結んで形成される三角形の面積において、ブラジャー構成素材で覆われていない面積は80%であった。   In the area of the triangle formed by connecting the front center end points Q1 and Q2 of the shoulder strap portion to the front center lower end point Q3 of the connecting portion, the area not covered with the brassiere forming material was 80%.

作製したブラジャーを着用したときの着用時の胸の揺れの防振効果は大きく、また着圧の最大値は小さく、加速度の絶対値も小さく抑えられており、快適性にも優れていた。更に肩紐部のカップ部前中心側端点P1,P2と連結部の前中心下端点P3とを結んで形成される三角形の面積の80%がブラジャー構成素材で覆われておらず、審美性にも優れていた。   The vibration damping effect of the chest sway at the time of wearing the prepared bra was large, the maximum value of the applied pressure was small, the absolute value of the acceleration was also kept small, and the comfort was also excellent. Furthermore, 80% of the area of the triangle formed by connecting the front center end points P1 and P2 of the shoulder strap portion to the front center lower end point P3 of the connecting portion is not covered with the brassiere constituting material, and aesthetically Was also excellent.

[比較例2]
比較例1のブラジャーにおいて、カップブラからウイング部に亘るサブウイング布帛を取り付けず、カップ防振部も設けないブラジャーを作製した。
Comparative Example 2
In the bra of Comparative Example 1, a bra was manufactured without attaching the sub wing fabric extending from the cup bra to the wing part and without providing the cup anti-vibration part.

肩紐部は経糸に640dtexポリウレタンに70dtexのナイロン加工糸をダブルカバーリングした糸(ドラフト3.5)と155dtexのナイロン加工糸を1本交互で配し、緯糸に155dtexのナイロン加工糸を用いた織物を作製した。W1において、幅1.0cm、厚みは1.5mm及び、W2において、幅1.0cm、厚みは1.5mm、中間点であるW3において、幅1.0cm、厚みは1.5cm(平均断面積は15mm2)とし取り付けた。肩紐部の長さ方向の伸度は肩中央部で68%であった。 The shoulder strap portion is composed of a yarn (draft 3.5) in which a 70 dtex nylon processed yarn is double covered with a warp of 640 dtex polyurethane (a draft 3.5) and a nylon processed yarn of 155 dtex alternately arranged, and a 155 dtex nylon processed yarn is used as a weft Fabrics were made. In W1, the width is 1.0 cm, the thickness is 1.5 mm, and in W2, the width is 1.0 cm, the thickness is 1.5 mm, and in the middle point W3, the width is 1.0 cm, the thickness is 1.5 cm (average cross-sectional area Mounted 15 mm 2 ). The longitudinal extension of the shoulder strap was 68% at the center of the shoulder.

[比較例3]
実施例1のブラジャーにおいて、連結部を、ナイロン56dtexのトリコット生地で作製し、配置したものを作製した。本連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験において、3回目の10%伸張時の伸張応力は5.2Nであった。また、連結部の面積であるL4/L3は0.30であった。その他は、実施例1と同様のブラジャーを作製した。
Comparative Example 3
In the bra of Example 1, the connection part was made of a tricot cloth of nylon 56 dtex, and was made. In the 10% cyclic extension test in the horizontal direction of the present joint, the extension stress at the third 10% extension was 5.2 N. Moreover, L4 / L3 which is an area of a connection part was 0.30. Other than that, the bra similar to Example 1 was produced.

[比較例4]
実施例7のブラジャーにおいて、連結部を、ナイロン56dtexのトリコット生地で作製し、配置したものを作製した。本連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験において、3回目の10%伸張時の伸張応力は5.2Nであった。また、連結部の面積であるL4/L3は0.30であった。その他は、実施例7と同様のブラジャーを作製した。
Comparative Example 4
In the bra of Example 7, the connecting part was made of a tricot cloth of nylon 56 dtex and was made. In the 10% cyclic extension test in the horizontal direction of the present joint, the extension stress at the third 10% extension was 5.2 N. Moreover, L4 / L3 which is an area of a connection part was 0.30. Other than that, the bra similar to Example 7 was produced.

実施例と比較例の結果からわかるように、カップ連結部において所定の応力を有することで、連結部が固定点となり、カップ前面から側面にかけて胸とカップを密着させることが可能となり、これにより動作時の胸にかかる各方向の加速度を低減することが可能となる。このため、動作時の揺れ感を軽減させることが可能となることにより快適性に優れたブラジャーを得ることができる。   As can be seen from the results of the example and the comparative example, by having a predetermined stress at the cup joint, the joint becomes a fixed point, and it becomes possible to bring the chest and the cup into close contact from the front to the side of the cup. It is possible to reduce the acceleration in each direction applied to the chest. For this reason, by being able to reduce the feeling of shaking at the time of operation, it is possible to obtain a bra having excellent comfort.

各実施例及び比較例において、所定の連結部に加え、防振部があることで、全体的な大きな揺れを低減しつつも細かな揺れを減らすことが可能となり、着用時の違和感に対応する揺れ感を低減できるような高い快適性を有するブラジャーを得ることができる。   In each example and comparative example, in addition to the predetermined connection portion, the presence of the vibration isolation portion makes it possible to reduce the overall large shaking while reducing the fine shaking, and corresponds to the discomfort when worn It is possible to obtain a bra having high comfort that can reduce the feeling of swinging.

また、各実施例及び比較例1と比較例2との比較において、防振部を配することで、高い防振性を有しながらも、着用時の着用圧を低減でき快適なブラジャーを得ることができる。   Further, in the comparison between each Example and Comparative Example 1 and Comparative Example 2, by providing the vibration isolation portion, it is possible to reduce the wearing pressure at the time of wearing while having high vibration isolation, and obtain a comfortable bra. be able to.

Figure 2019049062
Figure 2019049062

本発明は、フロント部に一般的な開口部を有するような一般用ブラジャーに好適に適用できる。   The present invention can be suitably applied to a general brassiere having a general opening at the front portion.

100 ブラジャー
101 連結部
102 カップ部
103 ウイング部
104 上縁高応力部
105 下縁高応力部
106 長さ調節機構
107aS カップ側接合部
107bS ウイング側接合部
109 サブウイング部
110 肩紐部
111 カップフロント部における布帛に覆われていない面積
C 背中心
H バストトップ
I バストトップと背中心とを結ぶ線分
K カップ最下点を結ぶ線分の中点
P1 肩紐部とカップ部との脇側の連結点
P2 肩紐部とウイング部との脇側の連結点
Q1 肩紐部のカップ部前中心側端点
Q2 肩紐部のカップ部前中心側端点
Q3 連結部の前中心下端点
R 肩紐部のカップ部前中心側端点を結ぶ線分の中点
S 平面
T 三角形
Reference Signs List 100 bra 101 joint portion 102 cup portion 103 wing portion 104 upper edge high stress portion 105 lower edge high stress portion 106 length adjustment mechanism 107aS cup side joint portion 107bS wing side joint portion 109 sub wing portion 110 shoulder strap portion 111 cup front portion Area not covered with fabric in C C back center H bust top I Line segment connecting bust top and back center Midpoint of line segment connecting cup lowest point P1 Side connection of shoulder strap and cup Point P2 Connection point on the side of the shoulder strap portion and the wing portion Q1 Front end center point of the shoulder strap cup portion Q2 Front end center point of the shoulder strap portion Q3 Front center lower end point of the connecting portion R Shoulder strap Midpoint S of the line connecting the center point on the front of the cup S plane T triangle

Claims (9)

一対のカップ部、該カップ部の前中心側を互いに連結する連結部、該カップ部の脇側に隣接するウイング部、及び端部が該一対のカップ部と該ウイング部とに連結された肩紐部を備えたブラジャーであり、該連結部のヨコ方向10%繰り返し伸張試験における3回目伸張時の伸張応力が10N〜30Nであり、且つ
以下の(I)〜(III):
(I)該カップ部においてカップ上縁に沿って伸びる上縁高応力部であって、カップ中央部の伸張応力S1に対する上縁高応力部の伸張応力S2の比S2/S1が2/1〜400/1である、上縁高応力部、及び、該カップ部においてカップ下縁に沿って延びる下縁高応力部であって、カップ中央部の伸張応力S1に対する下縁高応力部の伸張応力S3の比S3/S1が2/1〜400/1である、下縁高応力部、のいずれか一方又は両方、
(II)平均断面積が20〜120mm2である肩紐部、並びに
(III)該カップ部の一部から該ウイング部の一部に亘る領域において本体上に配置されたサブウイング部であって、該カップ部のバストトップから該ウイング部の背中心まで延ばした線分が最長になるようにブラジャーを配置し、かつ該線分と同一方向の法線を有する平面を規定した場合に、該線分上の該バストトップから該背中心に向かって5〜25%の位置の該平面上及び55〜100%の位置の該平面上に、該サブウイング部と該本体との接合部が存在し、かつ該サブウイング部は該本体と接合されていない領域を有するサブウイング部
からなる群から選択される1つ以上の防振部を有するブラジャー。
A pair of cup parts, a connecting part connecting the front center sides of the cup parts to each other, a wing part adjacent to the side of the cup parts, and a shoulder whose ends are connected to the pair of cup parts and the wing parts It is a brassiere provided with a cord part, and the extension stress at the time of the 3rd extension in the 10% repeating extension test of this connection part is 10N-30N, and the following (I)-(III):
(I) The upper edge high stress portion extending along the upper edge of the cup in the cup portion, wherein the ratio S2 / S1 of the extension stress S2 of the upper edge high stress portion to the extension stress S1 of the cup central portion is 2/1 to 2 The upper edge high stress portion which is 400/1, and the lower edge high stress portion extending along the lower edge of the cup in the cup portion, wherein the extension edge stress of the lower edge high stress portion with respect to the extension stress S1 of the cup central portion Lower edge high stress portion, wherein the ratio S3 / S1 of S3 is 2/1 to 40/1, or both,
(II) a shoulder strap having an average cross-sectional area of 20 to 120 mm 2 , and (III) a sub-wing disposed on the main body in a region extending from a part of the cup to a part of the wing. The bra is disposed so that the line segment extended from the bust top of the cup to the back center of the wing is the longest, and a plane having a normal in the same direction as the line is defined; A junction between the sub wing portion and the main body is present on the plane at a position of 5 to 25% from the bust top toward the back center and on the plane at a position of 55 to 100% from the bust top on a line segment. A bra having at least one anti-vibration portion selected from the group consisting of a sub-wing portion having a region not joined to the main body.
前記(I)及び(II)の防振部を有する、請求項1に記載のブラジャー。   The brassiere of Claim 1 which has the said (I) and the anti-vibration part of (II). 前記(III)の防振部を有する、請求項1に記載のブラジャー。   The brassiere of Claim 1 which has a vibration proofing part of said (III). 前記(I)の防振部を有する、請求項3に記載のブラジャー。   The brassiere of Claim 3 which has a vibration-proof part of said (I). 前記(II)の防振部を有する、請求項3に記載のブラジャー。   The brassiere of Claim 3 which has a vibration proofing part of said (II). 前記(II)の防振部を有する、請求項4に記載のブラジャー。   The brassiere of Claim 4 which has a vibration proofing part of said (II). 肩紐部のカップ部前中心側端点の距離が最大となるようにブラジャーを配置したときに、カップ最下点を結ぶ線分の中点と肩紐部のカップ部前中心側端点を結ぶ線分の中点とを結ぶ線分L3の長さに対する、線分L3上の連結部部位に対応する線分L4の長さの比L4/L3が、0.10〜0.50である、請求項1〜6のいずれか1項に記載のブラジャー。   When the bra is arranged so that the distance between the cup center front end of the shoulder strap is maximized, the line connecting the middle point of the line connecting the lowest point of the cup and the center center end of the shoulder strap The ratio L4 / L3 of the length of the line segment L4 corresponding to the connecting portion portion on the line segment L3 to the length of the line segment L3 connecting the middle point of minutes is 0.10 to 0.50. The bra according to any one of Items 1 to 6. 肩紐部のカップ部前中心側端点の距離が最大となるようにブラジャーを配置したときに、肩紐部のカップ部前中心側端点と該連結部の前中心下端点とを結んで形成される三角形の面積に対する、ブラジャー構成部材で覆われていない部分の面積の割合が60%以上である、請求項1〜7のいずれか1項に記載のブラジャー。   When the brassiere is arranged such that the distance between the front end of the shoulder strap on the front of the cup is maximized, the end on the front center of the shoulder of the shoulder strap and the lower end of the front center of the connecting portion are connected. The brassiere according to any one of claims 1 to 7, wherein the ratio of the area of the portion not covered by the brassiere component to the area of the triangle having a triangle is 60% or more. 最大着圧が50hPa以下である、請求項1〜8のいずれか一項に記載のブラジャー。   The brassiere according to any one of claims 1 to 8, wherein the maximum wearing pressure is 50 hPa or less.
JP2016009649A 2016-01-21 2016-01-21 Brassiere Pending JP2019049062A (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016009649A JP2019049062A (en) 2016-01-21 2016-01-21 Brassiere
PCT/JP2017/001999 WO2017126684A1 (en) 2016-01-21 2017-01-20 Brassiere
CN201780006792.5A CN108463131B (en) 2016-01-21 2017-01-20 Brassiere

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016009649A JP2019049062A (en) 2016-01-21 2016-01-21 Brassiere

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2019049062A true JP2019049062A (en) 2019-03-28

Family

ID=65905403

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2016009649A Pending JP2019049062A (en) 2016-01-21 2016-01-21 Brassiere

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2019049062A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7421807B2 (en) 2021-06-07 2024-01-25 anynext株式会社 underwear

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7421807B2 (en) 2021-06-07 2024-01-25 anynext株式会社 underwear

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5877851B2 (en) Bra with excellent vibration resistance
JP6159540B2 (en) Bra with excellent vibration resistance
WO2018168875A1 (en) Brassiere
JP2016186142A (en) Brassiere
JP6986572B2 (en) Bottom clothing
WO2017126684A1 (en) Brassiere
JP2019049062A (en) Brassiere
TWI693901B (en) Underwear and bra
JP6836948B2 (en) Anti-vibration brassiere
WO2021006150A1 (en) Swimsuit
JP6979560B2 (en) Tube top for brassiere
JP2017214663A (en) Brassiere
TWI787727B (en) lower body material
JP7494087B2 (en) Swimwear
JP5068384B1 (en) Swimsuit
JP2023008244A (en) Brassiere
JP2022064699A (en) Swimming wear
JP3180303U (en) Clothing with cup
JP5390659B2 (en) bra
JP2009018018A (en) Body belt used in a state of butting against body