JP2011240892A - Device and method of ensuring safety of cart - Google Patents

Device and method of ensuring safety of cart Download PDF

Info

Publication number
JP2011240892A
JP2011240892A JP2010116909A JP2010116909A JP2011240892A JP 2011240892 A JP2011240892 A JP 2011240892A JP 2010116909 A JP2010116909 A JP 2010116909A JP 2010116909 A JP2010116909 A JP 2010116909A JP 2011240892 A JP2011240892 A JP 2011240892A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
needle
cart
loop
carpet
needle plate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2010116909A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Koichiro Omori
弘一郎 大森
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2010116909A priority Critical patent/JP2011240892A/en
Publication of JP2011240892A publication Critical patent/JP2011240892A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Handcart (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To solve an issue in which, although sudden and large shaking of a vehicle, such as an airplane, may cause a cart that being moved for food service and merchandise sales to suddenly turn into a weapon against people, very few measures are taken regarding the cart for such instances and people are exposed to a rare, but great, danger.SOLUTION: On an undersurface of the cart, a needle plate in which a plurality of needles are planted and integrated such that the needle points face a lateral direction is provided in a mechanism for piercing the needles at will into a loop carpet adhered to a floor surface. In the cart used in the vehicle, such as the airplane, the mechanism is instantaneously operated, manually or automatically, and the cart is fixed to the floor surface before shaking increases and becomes a threat, thereby preventing injury caused by shaking, such as turbulence.

Description

本発明は、旅客機、客船、バス等の乗客を乗せて移動する乗り物の床面上で移動させて使用される台車が、その乗り物において大きい揺れが発生した時に、浮き上がるなどの動きを含めた危険な動きをしないために、床面の絨毯に台車を固定させる固定装置と、その方法に関するものである。   The present invention relates to a risk that includes a movement such as when a cart used by moving on a floor surface of a vehicle that carries passengers such as passenger planes, passenger ships, buses, etc., moves up when the vehicle shakes greatly. The present invention relates to a fixing device for fixing a carriage to a carpet on a floor and a method for the same.

移動台車を固定する方法はいろいろ公表されている。回転軸の回転方向に爪をつけてこれを回転させて爪を畳に突き刺し、家具を床に固着させる方法がある。   Various methods for fixing the mobile carriage have been published. There is a method in which a claw is attached in the direction of rotation of the rotary shaft, this is rotated, the claw is inserted into the tatami mat, and the furniture is fixed to the floor.

またカーペット上で走行性が良く、なお転倒が防止出来るように移動台車の下面に突起を設けたもの。移動台車を持ち上げると車輪が移動台車の外面に接して回転しなくなるもの。移動台車の中に収納出来る転倒防止ストッパーを持つもの、など停止中の移動や転倒を防ぐために移動台車を固定しようという物は多い。 Also, it has a protrusion on the lower surface of the moving carriage so that it can run well on the carpet and still prevent falling. When the moving carriage is lifted, the wheels do not rotate on the outer surface of the moving carriage. There are many things that try to fix the mobile carriage to prevent it from moving or falling over, such as those that have a fall prevention stopper that can be stored in the mobile carriage.

また揺れる車両の荷台の上で移動台車を固定するために、圧縮空気でチューブを横方向に膨らませる方法がある、これは乗客が座る座席を支え壁にして利用出来る可能性がある。また床面にレールを敷きこれの中をガイドを噛み込ませて滑らせて台車の振動を防ぐ方法も考え方としては優れている。   There is also a method of inflating the tube laterally with compressed air to fix the moving carriage on the swaying vehicle bed, which may be used with the seat on which the passenger sits as a support wall. Another way of thinking is to lay rails on the floor and slide the guides inside to prevent them from vibrating.

台車が走る軌道を変える時のために磁石を利用する考えもある、ここには磁石を台車に利用しようとする発想に基づく優れた方法であり、これを発展させれば解決に近づく可能性がある。   There is also an idea to use magnets for changing the trajectory on which the carriage runs, here is an excellent method based on the idea of using magnets for the carriage, and if this is developed, there is a possibility of approaching a solution is there.

車輪をベルトで巻いて固定するという、台車に展開出来そうな例がある。これは台車に積む車輛の車輪をベルトで押さえようというものである。これは上下の振動を大きく意識している。   There is an example that seems to be able to be deployed in a cart, where the wheels are wound around a belt and fixed. This is to push the wheels of the vehicle loaded on the carriage with a belt. This is greatly conscious of the vertical vibration.

揺動するストッパーパイプを踏んで台車を床面に固定しようという考え、接地摩擦部材を床面に押し当てて台車を固定する考えがある。さらにまた、床面にガイドレールを敷いてこれに噛み込ませた状態で台車を動かす考えは、結果的に台車を振動から固定する機能を果たしている。   There is an idea to fix the carriage to the floor by stepping on the swinging stopper pipe, and to fix the carriage by pressing the ground friction member against the floor. Furthermore, the idea of moving the carriage with a guide rail placed on the floor and biting into the guide rail results in the function of fixing the carriage from vibration.

カーペットの敷かれた床面に、フック状の係合素子を使った固定具を吸着させて、これからロープやネットを掛けて荷崩れの防止をしようという、カーペットを利用する考えもある。   There is also an idea of using a carpet in which a fixing device using a hook-like engagement element is adsorbed on the floor on which the carpet is laid, and a rope or net is hung to prevent collapse of the load.

台車或いは家具を振動から守るために、板に針を斜めに植えてこれを絨毯に差し込み固定する考えもあり、これらはいずれも優れたもので、それぞれの目的に対して十分な機能を備えていた。   In order to protect the dolly or furniture from vibration, there is also an idea to plant the needles diagonally on the board and insert them into the carpet, and these are all excellent and have sufficient functions for each purpose. It was.

しかし、いずれの発明も、旅客機、客船、電車、バス等の乗客を乗せて移動する乗り物の床面が、上下方向や横方向に大きく揺れた時に、台車が床面から浮き上がるなどの危険な動きをしないために、床面の絨毯に固定させることが考慮されているものは一例以外ないし、その一例においては台車の下部に隠れて存在する針が露出した時の安全への考慮が少なく、また他は固定の機能において不十分であった。   However, in any of the inventions, when the floor of a vehicle that carries passengers such as passenger planes, passenger ships, trains, and buses shakes greatly in the vertical and horizontal directions, dangerous movement such as lifting the carriage from the floor In order to prevent damage to the floor carpet, there is no other example, and in that case, there is little consideration for safety when the needle that is hidden under the carriage is exposed, Others were inadequate in fixing function.

旅客を移動させることを目的とする乗り物において、その移動中に行う乗客の席まで飲食物等を運ぶサービスは、旅を楽しくするために重要な役を担っており、その重要性はますます高まっている。しかし一方、これらの乗り物はサービス中に大きな揺れに突然遭遇する可能性を常に持っている。   Services for transporting food and drinks to passengers' seats that are used to move passengers play an important role in making travel enjoyable, and their importance is increasing ing. On the other hand, however, these vehicles always have the potential to suddenly encounter major shakes during service.

旅客機を例にするなら、予測出来ない突然の乱気流との遭遇や、ニヤミスの回避のための急上昇、急降下があり、バスにおいても、他の車との接触を避けるためのやむを得ない急な運転操作、急ブレーキ、道路上の落下物への乗り上げ、道路の凹凸部分の通過などが大きな揺れの原因としてある。船舶においては悪天の中で揺れる時に台車が倒れたり勝手に走り出すことがある。   Taking a passenger aircraft as an example, there are unexpected unexpected turbulences, sudden rises and falls to avoid near misses, and unavoidable sudden driving operations to avoid contact with other cars even on the bus Sudden braking, riding on falling objects on the road, passing through uneven parts of the road, etc. are the causes of large shaking. In a ship, when the car shakes in bad weather, the cart may fall over or run on its own.

旅客機においては、ますます大型化が進むが、大きい機体の場合は、同じ乱気流との遭遇でも揺れの巾が大きくなる。また機体が長くなるため揺れの中心になる重心位置からの距離が全体的に大きくなるため、位置によると上下動が大きくなる。さらに天井も高く広くなるので跳ねあがった時の人や物の移動距離が大きくなり、これも被害を拡大することになる。   Passenger aircraft are becoming larger and larger, but in the case of large aircraft, the width of shaking increases even when encountering the same turbulence. In addition, since the length of the airframe is increased, the distance from the center of gravity that is the center of shaking is increased as a whole, so that the vertical movement is increased depending on the position. Furthermore, because the ceiling is high and wide, the distance traveled by people and objects when they bounce up increases, which also increases the damage.

乱気流は、気圧配置や衛星画像から予測される場合がある、また同じ航路を飛ぶ他の飛行機からの情報を参考にする場合もある、しかし雲の無い晴天の中の乾燥した空気の乱流(以下乱気流と言う)は衛星画像では見ることが出来ず、現状では航空機のレーダーでも見ることが出来ない。また同じ航路でも時間が経てば乱気流の位置は動いているので、先行機の情報が役立たない場合がある。天気図に現れない小さな低気圧や前線やジェットストリームの境に出来る渦は常にあり、同じ航路を、すぐ直前に飛ぶ他の航空機からの情報があるとき以外は、乱気流を確実に予測出来ないのである。   Turbulence may be predicted from barometric arrangements and satellite images, and may be based on information from other airplanes flying on the same route, but turbulence of dry air in clear sky with no clouds ( (Hereinafter referred to as turbulence) cannot be seen in satellite images, and currently it cannot be seen in aircraft radar. Also, since the position of the turbulent airflow moves over time even on the same route, the information on the preceding aircraft may not be useful. There is always a small low pressure that does not appear in the weather map, a vortex that can be at the boundary of the front and jet stream, and unless there is information from other aircraft flying immediately before the same route, turbulence can not be reliably predicted is there.

電波を発射して上空の風向・風速を知るウインドプロファイラという機器の開発もされているが、これで判るのは設置されている陸上の周辺に限られる。ドプラーライダーと言う、レーザーで空気中のチリの反射を見て動きを知り、晴天の乱気流を知る研究開発は、成果をあげているが、機体に載せる重量になる実用化は10年後と言われ、また検知できる距離は10kmと言われている。この10kmの距離はジェット機では、約40秒の距離であり、ドプラーライダーが航空機に装備されて、乱気流の40秒直前に判ったとしても、これが対策に間に合うかどうかの疑問は残る。   A device called a wind profiler has been developed to detect the wind direction and speed of the sky by emitting radio waves, but this can only be understood around the land where it is installed. The research and development of Doppler rider, who knows the movement by seeing the reflection of dust in the air with a laser and knows the turbulent air in the clear sky, has been successful, but it is said that the practical application to become the weight on the aircraft will be 10 years later. The distance that can be detected is said to be 10 km. This 10 km distance is about 40 seconds in a jet aircraft, and even if a Doppler rider is equipped on an aircraft and it is found just before 40 seconds of turbulence, there remains a question as to whether this is in time for countermeasures.

このような問題が潜在する中で、航空機自体は大型化とハイテク化への発展をしていると同時に、この大きな揺れの原因となる空気の動きを予測する努力は常になされている。しかし予知出来ないで遭遇する突然の大きい揺れを完全に回避することは未だ行い得ていないし、配膳用の手押し台車であるサービスカート(以下カートと言う)を、事前に機内の配膳台の収納部(以下ギャレーと言う)に収納し終わる行動につなげ得る、早期の乱気流発見には、まだ大きいハードルがある。   In the midst of such problems, the aircraft itself is developing into larger size and higher technology, and at the same time, efforts are always made to predict the movement of air that causes this great shaking. However, it has not yet been possible to completely avoid the sudden large shakes encountered without being foreseeable, and the service cart (hereinafter referred to as the cart), which is a hand cart for laying, can be pre-stored in the storage yard There is still a big hurdle in the early turbulence discovery that can lead to the behavior of being stored in the galley.

大きな揺れがあったときに、ベルトを着用していない人は浮き上がり、天井に跳ね上げられ、甚だしくは頸椎の骨折に至るが、その時の被害はその人一人にとどまる。またこのベルト着用は短時間に容易に行い得る。一方このとき機内のギャレーの中に未だ収納されていない、配膳用のカートは、跳び上がり、上下前後に動いて落下し、この時には多くの人に被害を及ぼす。このようにカートが人に対する凶器になることがあると言う認識は有るものの、これをカートの側で固定をして、問題の解決をするということは出来ないものとの共通の認識からか、考えることが諦められていた。 When there is a big shake, the person who doesn't wear the belt floats up and jumps up to the ceiling, leading to a severe fracture of the cervical spine, but the damage at that time is limited to that person alone. The belt can be easily worn in a short time. On the other hand, the trolley cart that is not yet stored in the galley in the plane jumps up, moves up and down, and falls, causing damage to many people. Although there is a recognition that the cart can be a weapon for people like this, from the common recognition that it is impossible to fix the problem on the side of the cart and solve the problem, I was praised to think.

現状では、晴天における海上での部分的な乱気流はレーダーに映らず、地上からの情報は無く、他の方法を加えても完全に予測することは不可能なのである。予測出来ない大きな揺れは、頻度こそ少ないが必ず避けられない形で起きるのである。太平洋を大圏コースで横断する場合、ジェットストリームと交差接近する可能性が高く、その境の渦による揺れには大圏コースで2・3回は必ず遭遇すると言われている。   At present, the partial turbulence on the sea in fine weather is not reflected in the radar, there is no information from the ground, and it is impossible to predict completely even if other methods are added. Large unpredictable tremors occur in a form that is inevitable but less frequent. When crossing the Pacific Ocean on a great circle course, there is a high possibility of crossing the jet stream, and it is said that the vortex at the border will always encounter a few times on the Great Circle course.

情報を注意して見ていると、太平洋上で毎月約一回の頻度で突然の揺れによる被害が起きている。しかし墜落のような大きい事故ほどには話題にならない。そのため、被害の全体の大きさを考えると全ての側面から真剣に考えねばならない問題であるにもかかわらず、現状では予測技術の向上に力が注がれ、これに期待が寄せられていて、同時に、カートの側でも対策を考えるべきなのだがそれへの着眼は無く、カートでの方策は考えられていなかった。   If you look carefully at the information, damage caused by sudden tremors occurs about once every month on the Pacific Ocean. But not as much as a big accident like a crash. Therefore, despite the fact that it is a problem that must be taken seriously from all aspects when considering the overall magnitude of the damage, at present, efforts are being made to improve the prediction technology, and there are expectations for this. At the same time, measures should be taken on the cart side, but there was no focus on it, and no measures were taken on the cart.

事故の一例では、1997年12月28日の深夜にユナイテッド航空のボーイング747機(乗客374名、乗員19名)が、太平洋上で発生した乱気流に遭遇し、飛び上がったカートが天井を突き破った。この天井を破って落ちて来たカートで乗客が下敷きになって倒れた。   In an example of an accident, United Airlines' Boeing 747 aircraft (374 passengers, 19 crew members) encountered turbulence over the Pacific Ocean at midnight on December 28, 1997, and a flying cart broke through the ceiling. Passengers fell down on the cart that broke through the ceiling and fell down.

その体験談の一部を転載する。「デザートを終えた人達は旅先の話に花を咲かせていた。そのとき突然機体が少しずつ揺れ出した。揺れはだんだん大きくなり機体は急にグーンと急降下した。1度2度ドスーンという衝撃が走る。食器を回収していたスチュワーデスの手元からコップや皿が飛び散った。誰もがジェットコースターで降下していると同じように全身が一瞬宙に浮いた。通路の向こう側に座っていた人が通路を飛び越えて降ってきた。書類の上が血で真っ赤になった。食器類を運んでいたカートが宙に浮いて天井から跳ね返され、客がその下敷きになって倒れている。夫と後部座席に座っていた女性は通路に投げ出されたまま動かない。千葉出身の眼科医が動かない客の所に駆けつけると、耳と鼻から出血しており人工呼吸と心臓マサージを続けたが全く反応がない。天井に頭をぶつけて頭蓋内出血のためにすでに死亡していた。」この事故での死者は1名、重軽傷者129名、入院10名、内2名は天井への激突で四肢が麻痺して歩行不能の傷害となった。   Reprint part of the story. “The people who finished the dessert were blossoming in the story of their trip. Then the aircraft suddenly started to shake little by little. The shaking gradually increased and the aircraft suddenly drove down rapidly. A cup or plate splattered from the stewardess who was collecting the dishes.The whole body floated in the air as if everyone were descending on a roller coaster.A person sitting on the other side of the aisle I jumped down the aisle and fell down on the document, blood turned red with blood.The cart that was carrying the dishes floated in the air and bounced back from the ceiling, and the customer was lying underneath and fell down. The woman sitting in the seat did not move while being thrown into the aisle.When an ophthalmologist from Chiba rushed to the non-moving customer, she was bleeding from the ears and nose and continued artificial respiration and heart massage, but no reaction No, I had already died because of an intracranial hemorrhage when I hit my head against the ceiling. ”One person died in this accident, 129 severely injured, 10 hospitalized, and 2 of them were paralyzed in the extremities due to a clash on the ceiling. It became an inability to walk.

この体験談から上下の揺れによるGの変化が読める。無重力である0Gに近いGと、マイナスのGが度々かかり、少なくとも一度はマイナス1Gに近付いている。これは他の事故例でのGの変化を示すグラフである図30の内容と良く符合する。ここでは符号70で揺れ始め、約2分間隔で上下に揺れつつ約20分後の符号71では大きいGの減少があり0Gを越えている。さらに6分後の符号72では0Gを越えている。0Gに近い値は約10回あり、この場合機体の後部では大きいマイナスのGであったと思われる。マイナスのGの場合、人と物は天井に向かって跳ね上げられる形で、いいかえると天井が下にあって落ちているのである。 From this story, you can read the change in G caused by up and down shaking. G, which is close to 0G, which is weightless, and minus G are frequently applied, and at least once approaches minus 1G. This agrees well with the content of FIG. 30, which is a graph showing changes in G in other accident examples. Here, it begins to oscillate at reference numeral 70, and oscillates up and down at intervals of about 2 minutes. At reference numeral 71 after about 20 minutes, there is a large decrease in G, which exceeds 0G. Further, the code 72 after 6 minutes exceeds 0G. There are about 10 values close to 0G. In this case, it seems that the rear of the aircraft was a large negative G. In the case of a negative G, people and objects are jumped up toward the ceiling, in other words, the ceiling is down and falls.

航空機同士の接触事故を防ぐために航路と高度は指定されている。一方空気の移動は自由である。これが乱気流に遭遇する可能性を増やす理由だが、その中で予知外の突然の乱気流との遭遇があり得るにもかかわらず、現在の技術では完全には避けることが出来ない。   The route and altitude are specified to prevent accidents between aircraft. On the other hand, the movement of air is free. This is the reason why it increases the chances of encountering turbulence, but in spite of the possibility of encountering unexpected turbulence, it cannot be completely avoided with current technology.

体験談にあるような人の浮上は、常時ベルトを着用することで防ぐことが出来る。しかしカートが浮上することを防ぐ手段となる技術は未だ無いのである。   The rise of a person in a story can be prevented by wearing a belt at all times. However, there is still no technology to prevent the cart from rising.

突然の乱気流遭遇への対策は、むしろ予測の的確さに重点が置かれていて、もし突然大きい揺れが発生したときにカートを固定出来ないことで起きることは、航空機と言う乗り物が持つ全体のリスクの一つであると、現状では容認されているのだと思われる。そのためカートの対策には関心が向けられていないのだと考えられる。   Measures against sudden turbulence encounters are more focused on the accuracy of the prediction, and what happens when the cart cannot be fixed when a sudden large shake occurs is the overall vehicle possessed by an aircraft. It seems that one of the risks is currently accepted. For this reason, it is considered that there is no interest in the cart measures.

一方、バス等の車においても大型化とサービス向上の方向もあり、この場合は予測不能に急ブレーキは突然やってくるので、対策の必要性は同じくである。   On the other hand, buses and other vehicles are also increasing in size and improving service. In this case, sudden braking suddenly occurs unpredictably, so the need for countermeasures is the same.

船舶の客船においては、悪天の大波による揺れは、予測し易いが避けられないものであり、ここでの問題はその状態でも通常のサービスが行われることである。   In a ship's passenger ship, shaking caused by bad weather is easy to predict but unavoidable, and the problem here is that normal service is performed even in that state.

旅客機が予測出来ない乱気流に遭遇して、乗客や乗務員が負傷する事故の事例は多い。問題の大きさの理解のために以下のごとく事例を述べる。 There are many cases where passengers and crew are injured when passenger planes encounter unpredictable turbulence. In order to understand the size of the problem, the following examples are given.

まず1966年3月5日英国海外航空の911便が富士山の山岳波に遭遇して空中分解し、富士山山腹の太郎坊付近に墜落し124名が死亡した事故が挙げられる。これは雲の無い晴天の中であるために、空気の流れが山にぶつかった後面に出来る空気の渦である山岳波が目には見えず、予知が出来ないで空気の乱流の中に突入したものである。現在は山岳波の存在は周知されているが、いまだに遭遇している例がある。 First, on March 5, 1966, British Airways Flight 911 encountered a mountain wave on Mt. Fuji and decomposed in the air, crashed near Tarobo on the hillside of Mt. Fuji, and killed 124 people. Because this is in the clear sky without clouds, the mountain wave that is the vortex of the air that can be formed after the air flow hits the mountain is not visible, it can not be predicted and it can not be predicted in the turbulent air flow It is a rush. Although the existence of mountain waves is now well known, there are still examples of encounters.

その後も墜落に至らないまでも、突然乱気流に巻き込まれる例は後をたたない。1997年12月28日深夜北太平洋上でユナイテッド航空が乱気流に遭遇して129名負傷1人は天井にたたきつけられて死亡した。このことは事故の一例として既に述べた。   Even if it does not lead to a crash after that, there are no examples of sudden turbulence. December 28, 1997 Late midnight United Airlines encountered turbulence over the North Pacific, and one injured 129 people were hit by the ceiling and died. This has already been mentioned as an example of an accident.

入手出来る事故の記録は多く、予知出来なかったのであろう乱気流に遭遇した事故の内で、日本発着便又は日本人が被害を受けた記録の一部を列記するだけでも以下のような多さになる。これらは日本に関係するものであるので、多くは太平洋上であるが、世界中を対象に考えればこの発生頻度はさらに無関心でいることの出来ない量である。 There are many records of accidents that can be obtained. Of the accidents that encountered turbulence that could not have been foreseen, just listing a part of the records of arrivals and departures in Japan or damage to Japanese people is as follows. become. Since these are related to Japan, many are on the Pacific Ocean, but this frequency is an amount that cannot be even more indifferent to the world.

事故例の一部を記録する。1998年7月9日トルコ航空1022便、乱気流に遭い、乗客6人が天井に頭をぶつけて重軽傷。1998年8月22日コンチネンタルミクロネシア航空967便グアム北600kmの太平洋上で機内食を配っているときに乱気流で3名が負傷。1998年9月11日中華航空がハワイ上空で乱気流で11人が負傷。1998年9月27日日本航空56便ホノルル行きが太平洋上にて乱気流で11人が負傷。   Record part of the accident. July 9, 1998 Turkish Airlines Flight 1022 encountered turbulence and six passengers hit their heads on the ceiling and were seriously injured. August 22, 1998 Continental Micronesia Airlines Flight 967 was injured by turbulence while distributing in-flight meals over 600km north of Guam. September 11, 1998 China Airlines was injured by turbulent airflow over Hawaii. September 27, 1998 Japan Airlines Flight 56 to Honolulu was injured by turbulent airflow over the Pacific Ocean.

1998年11月14日日本トランスオーシャン航空022便が新島上空でニヤミスのため急降下し5人が重傷、ベルト着用のサインは無かった。1999年1月10日ユナイテッド航空883便は太平洋上の乱気流で2人が首の捻挫。1999年1月21日米コンチネンタル航空910便が成田ホノルル間高度1万1000メートルで乱気流により22名が負傷。1999年10月17日中国南方航空が昏明香港間で乱気流に会い45人が天井に頭をぶつける等の負傷、この時600メートルも急降下。 On November 14, 1998, Japan Transocean Air Flight 022 suddenly descended over Niijima due to a near miss, five people were seriously injured, and there was no sign of wearing a belt. January 10, 1999 United Airlines flight 883 was turbulent over the Pacific Ocean and two people sprained their necks. January 21, 1999 US Continental Airlines Flight 910 was injured 22 people by turbulence at an altitude of 11,000 meters between Narita and Honolulu. On October 17, 1999, China Southern Airlines met turbulence between Dawn and Hong Kong, and 45 people hit their heads against the ceiling.

2002年10月21日日本航空356便が名古屋南東100キロの11500メートルで乱気流に会い17人が負傷、内2人は腰椎骨折と鎖骨骨折、シートベルト着用サインはなく、予知出来ない乱気流であった。 On October 21, 2002, Japan Airlines Flight 356 met turbulence at 11500 meters southeast of Nagoya at 11500 meters, and 17 people were injured. Two of them had lumbar fractures, clavicle fractures, no signs of wearing seat belts, and unpredictable turbulence. It was.

2004年2月23日ハワイ成田のユナイテッド航空が高度4200メートルで乱気流に遭い3人が負傷。同日中国東方航空も乱気流で9名が負傷。2005年3月18日ノースウエスト航空成田発サイパン行が高度4500メートルで乱気流に遭い乗客6名が座席から飛び頭や首に負傷。2005年9月7日ジャルエクスプレス2210便が駿河湾上空6000メートルで乱気流に遭い客室乗務員2名が天井に頭をぶつけて負傷、この時の揺れは15秒間。 February 23, 2004 United Airlines in Narita Hawaii suffered turbulence at an altitude of 4200 meters and three people were injured. Nine people were injured in China Eastern Airlines on the same day due to turbulence. March 18, 2005 Northwest Airlines Narita departs Saipan for an altitude of 4500 meters and suffered turbulence. Six passengers were injured from their seats to their heads and necks. On September 7, 2005, Jal Express flight 2210 suffered turbulence at 6000 meters above Suruga Bay, and two cabin attendants hit their heads on the ceiling and were injured. The shaking at that time was 15 seconds.

2006年2月28日ジャルウエイズ71便がホノルル離陸1時間後高度8400メートルで乱気流に遇い2名が頭を打って負傷。2007年9月2日大韓航空733便が済州島−関西空港間の高度1万700メートルで機内サービス中に突然乱気流に遭遇し乗客5人と客室乗務員の7人中6人が負傷、晴天である中で突然200メートル降下した。 On February 28, 2006, JALWAYS Flight 71 suffered turbulence at an altitude of 8400 meters one hour after taking off from Honolulu, and two people hit their heads and were injured. On September 2, 2007, Korean Air Flight 733 encountered sudden turbulence during in-flight service at an altitude of 10,700 meters between Jeju Island and Kansai Airport, and five passengers and six out of seven flight attendants were injured. There was a sudden drop of 200 meters.

2008年10月1日全日空121便が高知沖高度11000メートルで乱気流に遭い9人が負傷した。台風が接近していたが高々度であり影響が無いとベルト着用サインは出さなかった、突然ズドンと大きな揺れがあった。2008年10月7日カンタス航空72便がインド洋上で乱気流に遭い36人が負傷。2009年2月20日ノースウエスト航空が三宅島近く9200メートルで乱気流に遭い乗客47人が負傷、シートベルト着用のサインが出て直後であった。
2009年4月24日カナダ航空がホノルル100マイル南上空で乱気流に遭い22名負傷。
On October 1st, 2008, ANA 121 was injured by turbulence at an altitude of 11000 meters off Kochi. A typhoon was approaching, but it was altitude and there was no influence, so there was no sign of wearing a belt. Suddenly there was a big shake. October 7, 2008 Qantas flight 72 was injured by turbulence over the Indian Ocean and 36 injured. On February 20, 2009, Northwest Airlines suffered turbulence at 9200 meters near Miyakejima, and 47 passengers were injured. Immediately after the sign of wearing a seat belt came out.
April 24, 2009 Canadian Airlines suffered turbulence 100 miles south of Honolulu and injured 22 people.

このように乱気流事故の記録を並べただけでも、事例の多いことに驚くのである。これらの殆どは、ベルト着用サインが無く、また配膳中であったり、即ち機長が予知出来ていなかった乱気流であった、その事故の多くで人や物が天井まで跳ね上げられている。その中でカートが天井を破壊している例は始めに示したが、このようにカートによる事故とその可能性は多いのである。   It is surprising that there are many cases just by arranging records of turbulent accidents. Most of these have no signs of wearing a belt and are being laid out, that is, turbulence that the Captain could not have predicted. Many of these accidents have caused people and objects to jump up to the ceiling. The example of the cart destroying the ceiling is shown in the beginning, but there are many accidents caused by the cart.

晴天の乱気流、特に洋上の乱気流は、地上からも、衛星からも、機体が持つレーダーでも見ることが出来ない。それは予測出来ない形で予知なしで突然に遭遇する。   Sunny turbulence, especially turbulence over the ocean, cannot be seen from the ground, from satellites, or from the radar of the aircraft. It suddenly encounters without prediction in an unpredictable way.

乗客は平穏な時にもシートベルトを着用することで、乱気流遭遇時に自分の体が浮くのを防ぐことは出来る。しかし、カートを移動させている客室乗務員とそのカートが、浮上するのを現状では防ぐことが出来ないのである。   Passengers can wear seat belts even when they are calm to prevent their bodies from floating when encountering turbulence. However, it is impossible to prevent the flight attendant who is moving the cart and the cart from rising.

事故の記録によるとベルト着用のサインが無い時に、小さな振動のあとに突然大きな上下動があったという。この時機体は見えない前線か、ジェット気流の境が作る渦か、機体より大きい極地的な上昇気流か下降気流を突っ切っているのである。   According to the records of the accident, there was a large up and down movement after a small vibration when there was no sign of belt wearing. At this time, the aircraft is piercing the invisible front, the vortex created by the boundary of the jet stream, or the polar updraft or downdraft larger than the plane.

航空機が、機体より大きい上昇気流域或いは下降気流域に入ると、その境で機体は大きく高度を変える、と同時に高度を維持しようと大きく操縦が反応して姿勢を変える。多くは自動操縦の反応である。高度が下がると元の高度に戻ろうと機首を上げるのである。高度が上がると逆の反応をする。この姿勢の変化は高度が急激に変わることによる揺れに加えて、揺れの拡大に影響し、機体の重心位置を中心にして前部と後部に上下動を起こす。   When the aircraft enters an ascending or descending airflow region that is larger than the aircraft, the aircraft greatly changes its altitude at that border, and at the same time, the maneuver reacts and changes its attitude to maintain the altitude. Many are autopilot reactions. When the altitude falls, the nose is raised to return to the original altitude. When the altitude goes up, the reaction is reversed. This change in posture affects the expansion of the shaking in addition to the shaking caused by a sudden change in altitude, causing the front and rear to move up and down around the center of gravity of the aircraft.

下降気流に入ると機体は上向きに姿勢を変える動きをし、そのため機体の後部は機体が落ちるよりもさらに下方向に動き、機体の重心位置が受けるGの減少よりも大きなGの減少、さらにはマイナスGとなる。この動きの拡大は重心位置より離れているほど大きい。重心位置より後部の客室は前部より長く、このことは機長が感じる上下動よりも、大きい上下動があることを意味している。これは重心位置より遠いほど大きい。上昇気流に入ったときはこれの逆の動きとなるが、客室内の位置により動きが拡大することは同じである。   When entering the downdraft, the aircraft moves upwards and changes its attitude, so the rear of the aircraft moves further downward than the aircraft falls, and the G reduction is greater than the G reduction received by the center of gravity of the aircraft. Minus G. The expansion of the movement is larger as the distance from the center of gravity is further away. The cabin behind the center of gravity is longer than the front, which means that there is greater vertical movement than the vertical movement felt by the Captain. This is larger the farther from the center of gravity. When the air enters the updraft, the movement is the opposite, but the movement expands depending on the position in the cabin.

図30は、事故におけるフライとレコーダーに残っていたGセンサーの記録の一例であるが、これにより小さな振動の後に大きな揺れが突然に来る状態を良く理解できる。これは特に揺れの時間の長い例であるが、ここで見ると30分間に0Gに近い値を示す落下が約10回発生している。   FIG. 30 is an example of the records of the G sensor remaining on the fly and the recorder in the accident, which makes it possible to better understand the situation where a large shake suddenly comes after a small vibration. This is an example in which the shaking time is particularly long, but when viewed here, there are about 10 drops that show a value close to 0 G in 30 minutes.

この0Gに近い値は、計器の置かれた場所のものであり、その場所は機体の前部であるコックピット内で、重心位置より遠く離れた位置にある後部の客室は機体の前部よりさらに大きく揺れるため、この図30の記録の0Gに近い値の時には、最後部の客室では物を上方に動かすマイナス側のGとなり、この時に人や物は天井へ向かって落ちたと思われる。   This value close to 0G is that of the place where the instrument is placed, and that place is in the cockpit, which is the front part of the aircraft, and the rear passenger room located farther from the center of gravity is farther than the front part of the aircraft. Since it shakes greatly, when the value is close to 0G in the record of FIG. 30, it becomes G on the minus side which moves the object upward in the rearmost guest room, and at this time, it seems that people and objects have fallen toward the ceiling.

この「天井に向かって落ちるカート」、すなわち跳ね上がったカートと、これを押して動かしていた客室乗務員は、マイナスGが無くなると次ぎは乗客の上に落ちてくることになる。悪くするとこれは繰り返し行われる。この場合、乗客はベルトを着用していても、その場所で50kgに近い四角い金属の箱が落ちて来るのを避けることが出来ない。   The “cart that falls toward the ceiling”, that is, the cart that has jumped up and the cabin crew that was moving by pushing the cart, will fall onto the passenger next when minus G disappears. To make it worse, this is repeated. In this case, even if the passenger wears a belt, it is inevitable that a square metal box close to 50 kg will fall at the place.

突然の大きな揺れは、乱気流のほかに、やむを得ない急激な操縦によっても起きる。通常旅客機は、計器飛行のルールで決められたルートの高度を飛ぶ。これは西向きのルートは以下の整数かける千ft、すなわち2、4、6、8、10、12、14 16、18、20、22、24、26、28、31、35、39、43、47千ft、東向きルートは1、3、5、7、9、11、13、15、17、19、21、23、25、27、29、33、37、41、45千ftと決められていて、管制の指示によりその中の高度を指定されて飛行する。この高度は気圧の変化に拘わらず気圧高度計の示す値である。従って全ての旅客機は決められた同じルートの、上下に数段の層に作られた回廊の中を飛行していて、これで安全が保たれていることになる。   In addition to turbulence, sudden large shakes can occur due to unavoidable sudden maneuvers. A passenger aircraft usually flies at the altitude of the route determined by the rules of instrument flight. This means that the westward route is the following integer times 1000 ft, ie 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 31, 35, 39, 43, 47 1,000 ft, the eastward route is determined as 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 33, 37, 41, 45,000 ft Then, the altitude is specified in the flight according to the control instructions. This altitude is a value indicated by the barometric altimeter regardless of changes in barometric pressure. Therefore, all passenger planes are flying in a corridor made up of several layers above and below the same route, which is safe.

しかし例外がある。この決められた高度に上昇するまでは、旅客機は他のルートの高度を横切らなければならない。これは避けられない航空機の性質である。このため管制が細部の指示でコントロールをするのであるが、複雑な交差をする時には、人的エラーその他によるニアミスの発生が起こり得る。その時急激な操縦をせざるを得ないことが起きるのである。   But there are exceptions. Until it rises to this predetermined altitude, the passenger plane must cross the altitude of the other route. This is an unavoidable nature of the aircraft. For this reason, the control is controlled by detailed instructions, but near errors due to human error or the like can occur when making complex intersections. At that time, a sudden maneuvering must occur.

ニアミスの時の上昇と降下は乱気流遭遇の時の姿勢制御と同じく、重心位置を中心にした機首上げ或いは機首下げにより、機体の角度を変えて行うため、客室でのGの変化は上昇や降下で発生する機体のGの変化よりも大きく起きる。特に長い機体の大型機では多くの客室が重心位置から遠く離れているため、多くの客室にかかるGの値は機体の上昇か降下のGより大きくなる。従ってカートが天井を突き抜けるようなマイナスGは容易に発生することになる。   As with the attitude control when encountering turbulence, ascent and descent in the near miss is performed by changing the angle of the aircraft by raising or lowering the nose around the center of gravity, the change in G in the cabin increases Or larger than the change in G of the aircraft that occurs during the descent. In particular, in a large aircraft having a long body, many guest rooms are far away from the center of gravity, so that the value of G for many guest rooms is larger than the G of the aircraft rising or descending. Therefore, a minus G such that the cart penetrates the ceiling easily occurs.

航空機は大気中に浮かんでいる移動物体であり、その中にある物も、中に居る乗客も下向きの1Gで床面に乗っていて、大気の中を等速で移動しているものである。その大気は常に平穏なものではなく、大気の影響で航空機の機体が上下に動くと、中にあって共に進んでいる物体と機体の動きが違うものになり、お互いに接触圧を変え、または離れたり接触したりすることになる。この大気の動きを現在の技術では完全に予測出来ないことに問題がある。このように現在のところ航空機には身近な所に問題が残されており、旅客機は今、小さいながら常にリスクを持ったままで運行されているのである。   An aircraft is a moving object that floats in the atmosphere, and the objects in it and passengers in it are riding on the floor with a downward 1G and moving at a constant speed in the atmosphere. . The atmosphere is not always calm, and if the aircraft body moves up and down due to atmospheric influences, the movement of the object and the aircraft moving together in it will be different, changing the contact pressure with each other, or You will leave and touch. There is a problem that this atmospheric movement cannot be completely predicted by current technology. As such, there are still problems in the immediate vicinity of aircraft, and passenger aircraft are now operating with small risks at all times.

この問題に対して、航空関係者において真剣に取り組まれているが、それはいかに乱気流を予測するか、ニヤミスを防ぐかに力が注がれているものである。それでも起こり得る事故としてある大きな揺れの影響への対策として、カートを改善して安全性を高めることは全く見過ごされている。これは手段が無いと考えられていたためだと考えられる。   This issue is being addressed seriously by aviation officials, but it focuses on how to predict turbulence and prevent near misses. Even so, improving the cart and improving safety as a countermeasure against the effects of a major shake as a possible accident is completely overlooked. This is thought to be due to the fact that there was no means.

特開昭62−109507号公報JP-A-62-109507 特開平9−52501号公報JP-A-9-52501 特開2007−331561号公報JP 2007-331561 A 特開2003−218544号公報JP 2003-218544 A 実開平6−13969号公報Japanese Utility Model Publication No. 6-13969 特表2003−522862号公報Special table 2003-522862 gazette 特開平6−24548号公報Japanese Patent Laid-Open No. 6-24548 WO96/05981号公報WO96 / 05981 Publication 特開2003−137102号公報JP 2003-137102 A 実開平5−80935号公報Japanese Utility Model Publication No. 5-80935 特開2004−98704号公報JP 2004-98704 A 実開平5−70314号公報Japanese Utility Model Publication No. 5-70314 特願2009−181212号明細書Japanese Patent Application No. 2009-181212

墜落・加藤寛一郎著・発行所講談社Abandoned by Kanichiro Kato, publisher Kodansha ニアミス・加藤寛一郎著・発行所講談社Near Miss, Kanichiro Kato, Kodansha

これらの特許文献では移動中のカートの不安定さを、キャスターの固定や、床面との摩擦の大きい物体を接触することや、客室の床面には置くことの出来ないレールや、椅子に押し付けた時にもしそこに人の足や手が有ったら危険であるチューブの膨らませによる椅子との固定、などで行おうとするもので、通常の台車の危険に対しては機能を持つ発明であるが、乗客に快適さと安心感を与えて、安全に固定させるための考慮はされていない。   In these patent documents, the instability of the moving cart is fixed to casters, to contact objects with large friction with the floor, to rails and chairs that cannot be placed on the floor of the cabin. It is an invention that has a function against the danger of a normal carriage, because it is dangerous if there is a person's foot or hand there when it is pressed, and it is attempted to fix it with the chair by inflating the tube etc. However, no consideration has been given to providing passengers with comfort and security and securing them safely.

また、未公開の特許文献13の場合は、無数の針を板に斜めに植えて、異常なGがかかった時に、床の絨毯に斜めの針を差し込み、移動を防止しようとするものであるが、その針の管理を怠ると、ここに新たな危険が発生すると言う問題があった。   In the case of unpublished Patent Document 13, an infinite number of needles are obliquely planted on a plate, and when an abnormal G is applied, the diagonal needles are inserted into the carpet on the floor to prevent movement. However, there was a problem that a new danger would arise if the needles were not managed.

非特許文献1〜3には旅客機が潜在的に持たされている危うさが多く示されている。   Non-Patent Documents 1 to 3 show many dangers that passenger aircraft are potentially possessed.

本発明が解決しようとする問題点は、旅客が乗る乗り物において、客室乗務員が配膳サービスを行うときは、揺れの無い時を見計らってカートを移動させるものだが、時に予知出来ない予測以上の上下動を伴った揺れに遭遇することがあり、突然異常なGに遭遇したとき或いは危険を感じたときに、カートをその場で床面に固定したいと思うがそれが出来ないこと。バスや客船においてもカートを床面に固定したいことがあるがそれが出来ないこと。またそれらを行うのに、一見して通常の床面のままで、人に不安を感じさせない設備で行い得ないこと。また随時にどの場所でも、カートを固定したいことがあるがその方法が無いことである。   The problem to be solved by the present invention is that in a vehicle on which a passenger rides, when the cabin crew performs a catering service, the cart is moved in anticipation of shaking, but sometimes the vertical movement more than expected cannot be predicted. When you suddenly encounter an abnormal G or feel a danger, you want to fix the cart on the floor on the spot, but you can't. There are times when you want to fix the cart to the floor even on buses and passenger ships. Also, to do these things, you can't do it with equipment that doesn't make people feel uneasy at first glance. Also, there are times when you want to fix the cart anywhere, but there is no way.

本発明は航空機が持つこの問題に気づいたことに始まる。旅客機が大きな揺れに遭遇するときは、通常は事前にカートをギャレーに収納しておく。しかしカートの移動中に、予測出来ない大きな揺れに遭遇したときは、ギャレーまで移動するのに困難があり、また収納が終わるまでは危険にさらされていて、その間ギャレーに戻して収納する以外に安全な方法が無いのである。   The present invention begins by recognizing this problem with aircraft. When a passenger plane encounters a large shake, the cart is usually stored in the galley in advance. However, if you encounter a large unpredictable shaking while the cart is moving, you will have difficulty moving to the galley, and you will be in danger until the storage is complete, but you will need to return to the galley and store it in the meantime. There is no safe way.

バス、客船においても台車を床面に固定したい時がある。   There are times when you want to fix the carriage to the floor even on buses and passenger ships.

航空機が突然の乱気流に遭遇した時、カートをギャレーへ収納し終わるまでは大きい危険の中にいる。このような時、本来は揺れが大きくなり危険になった、或いは危険を感じた場所で、揺れが収まるまでカートをその場で一度固定することを行いたいのだが、これは出来ないことだと考えられ、必要だとの思いがあってもあきらめられていて、考慮されていなかったと思われる。   When an aircraft encounters sudden turbulence, it is in great danger until the cart is stored in the galley. In such a case, I would like to fix the cart once in the place where the shake became large and it became dangerous or felt dangerous, but the shake stopped, but this is not possible Even if it was thought that it was necessary, it was given up and it was not considered.

さらに言えば、カートを移動さすことが出来ない程の大きい揺れが、予測出来ずに突然起きた場合には、現在は対処の方法がない。またさらには、大きな揺れでなくても、客室乗務員が揺れの拡大を予感して不安に感じることがあるが、この時にも安心対策の手段を持ちたいのである。   Furthermore, there is currently no way to deal with a sudden swing that cannot be predicted and suddenly occurs. Furthermore, even if it is not a big shake, the cabin crew may feel anxious about the expansion of the shake, but I would like to have a safe measure at this time.

突然の大きい揺れへの瞬時の対応ばかりでなく、揺れが予測された時に事前にブレーキと併用して作動させる、さらには通常にカートを止めるときにもブレーキに併用して床面に固定する操作を行うことが出来れば、さらに安全度は高くなる。   Not only instantaneous response to sudden large shaking, but also operation in combination with the brake in advance when the swing is predicted, and also operation to fix to the floor using the brake when stopping the cart normally If it can be performed, the safety level is further increased.

またカートにGセンサーを取り付け、異常なGがあった時に自動的に作動させる、またはカートには無線の受信機と指令に答えて作動する装置をつけて、固定された1台のGセンサーが揺れを分析して危険と判断した場合には、全てのカートに無線で指令を出して作動させる方法もある。   In addition, a G sensor is attached to the cart, and it operates automatically when there is an abnormal G, or the cart is equipped with a wireless receiver and a device that operates in response to commands, and a fixed G sensor is installed. There is also a method of issuing commands to all carts and operating them when it is judged dangerous by analyzing the shaking.

本発明者は、自らの操縦で山岳波の乱気流に遭遇して2000m落下した経験を持つ。この機体の落下中は、機内で固定していない全ての物が、跳ね返りながら浮遊して移動しているのを見た。また旅客機に乗客として搭乗中、突然の揺れがあり、配膳中で近くにいた客室乗務員がカートを動かせなくなり、パニックになっているのを助けた体験を持つ。   The present inventor has experience of falling 2000 meters by encountering a turbulent flow of mountain waves by his control. While the aircraft was falling, I saw everything that was not fixed in the plane floating and moving around. Also, while boarding a passenger aircraft as a passenger, there was a sudden shaking, and the cabin crew who was in the vicinity was unable to move the cart and helped to panic.

この体験がこの問題への着眼をさせたものである。その考察の過程では、床面下にレールを埋め込むこと、絨毯の下に薄鉄板を敷き、カートに磁石をつけること、椅子の脚に固定さすこと、紐やワイヤーを使うことなどで研究していたがいずれにも問題があった。   This experience made me focus on this problem. In the process of that consideration, research was carried out by embedding rails under the floor, laying a thin iron plate under the carpet, attaching a magnet to the cart, fixing it to the legs of the chair, and using strings and wires. However, there was a problem with both.

客室の通路は乗客が歩き易くなければならない。レールを使用する考えでは異物が通路に有ることになり乗客が歩きにくく、また軽量化を目的にハニカムで作られている床面は、埋め込んでレールを敷設するには強度的に適さない。またこれにガイドをはめ込むカートにとっても移動の自由度が減り、また乗客にとっても歩行に不快感があることが問題となった。   Passengers in the cabin must be easy for passengers to walk. The idea of using rails is that foreign objects are present in the passage, making it difficult for passengers to walk, and floors made of honeycomb for weight reduction are not suitable for embedding and laying rails. In addition, the cart that fits the guide has a reduced degree of freedom of movement, and the passengers also feel uncomfortable with walking.

カートの下に固定用の磁石を付けて使用する方法においては、鉄板を絨毯の下に敷かねばならず、これによる機体の重量増の問題があり、また乗客の体と所有物への磁気の影響の心配があった。   In the method of using a fixed magnet under the cart, an iron plate must be laid under the carpet, resulting in a problem of increasing the weight of the aircraft, and magnetic force on the passenger's body and property. I was worried about the impact.

カートの座席側面にエアバッグを取り付け、必要な時にこれを膨らませてカートを座席に固定する方法も検討したが、座席は取り外して移動して配置を変えるなどして通路巾を変へることがあり、またエアバッグが広がる時に座席の外面に乗客の足や手が有る時の危険を考えると実施不能であった。   We also considered how to attach an air bag to the side of the seat of the cart and inflate it when necessary to secure the cart to the seat, but the seat width can be changed by removing the seat and moving it to change the position. In addition, when the airbag spreads out, it was impossible to implement it because of the danger of passengers' feet and hands on the outer surface of the seat.

最大の問題は、目立つ特別な仕掛けをカートにつけることは、乗客に不安を感じさせることであった。すなわち、目立たず、何処でも、何時でも、瞬時に、作動することが求められていた。   The biggest problem was that putting a special feature on the cart that made it stand out made the passengers feel uneasy. In other words, it is not conspicuous and is required to operate instantaneously at any time and anytime.

特許文献13の発明は、これらの問題を考慮し全てを解決していたが、実際の運用上で複雑になると言う問題があった。 The invention of Patent Document 13 has solved these problems in consideration of these problems, but has a problem that it becomes complicated in actual operation.

特許文献13の発明においては、斜めに多数の細い針または太い針(以下これを針体と言う)を基板からの針体の高さを同じに揃えて植えた板(以下これを針板と言う)を使用し、これを横に移動して針体を床面に敷かれた、ループ状に編んだパイル糸(以下これをループ糸と言う)を麻等の地布に縫い込んで作ったループパイルカーペット(以下これをループカーペットと言う)の、ループ糸の強度を利用してカートを固定しようと言うものであり、ループ糸は、カートを充分な力で床面に固定してくれる。 In the invention of Patent Document 13, a plate (hereinafter referred to as a needle plate) in which a number of thin needles or thick needles (hereinafter referred to as needle bodies) are obliquely planted with the same height of the needle body from the substrate. ) And move it sideways and sew a pile yarn knitted in a loop shape (hereinafter referred to as loop yarn) on a floor surface and sew it into a fabric such as hemp. The loop pile carpet (hereinafter referred to as "loop carpet") uses the strength of the loop yarn to fix the cart, and the loop yarn fixes the cart to the floor with sufficient force. .

一方、針板の針体は通常はカートの下面に隠れていて問題の無いものだが。万が一ループカーペットの床への固定に失敗して、倒れたり或いは跳ね上がった時には、露出した針体は人に対して危険な存在になるのである。特許文献13の中にも、この問題を考慮した実施例があり、これを図16に再録したが、針体を穴をあけた板の中に出し入れする機構には、新たな技術を必要とする複雑さが残っていた。 On the other hand, the needle body of the needle plate is usually hidden behind the cart and is not a problem. In the unlikely event that the loop carpet fails to be fixed to the floor and falls or jumps up, the exposed needle body becomes dangerous to humans. In Patent Document 13, there is an example that takes this problem into consideration, and this is re-recorded in FIG. 16, but a new technique is required for the mechanism for taking the needle body into and out of the plate with a hole. The complexity remains.

また、カートは航空機の各機種に対して共通の機材であるが、到着地においてギャレーから一度引き出され、機体から降ろされてケータリング業者に運ばれ、ここで洗浄と次の配膳がされて、別の機体に納品されるという行程を取る。この行程での針板の安全を確保することも重要課題である。   The cart is common to all aircraft models, but once pulled out from the galley at the arrival point, taken down from the fuselage and transported to a catering contractor, where it was washed and arranged for the next time. Take the process of being delivered to the aircraft. Ensuring the safety of the needle plate in this process is also an important issue.

このため特許文献13の発明においては、このケータリング行程での危険を防ぐために針板に蔽い板を嵌める、或いは底面に移動自在の蔽い板を備えてこれを動かして使用するのが良いとしているが、次にこれを再びギャレーに収納した時に、もし蔽い板を外し忘れると、まったく針板の機能が無効となるため、その管理で客室乗務員の負担を増やすと言う問題があった。 For this reason, in the invention of Patent Document 13, in order to prevent danger in this catering process, it is preferable to fit a cover plate on the needle plate, or to provide a movable cover plate on the bottom and use it by moving it. However, the next time it is stored again in the galley, if the user forgets to remove the cover plate, the function of the needle plate is completely invalidated, which increases the burden on the cabin crew.

また別の方策として、針板の面積をカートの底面の面積より小さくし、通常は針板の下面に蔽い板があり、針板が下がって絨毯に接触する直前にこれが移動してどいて、針板をループカーペットに接触させる方法。また蔽い板をフレキシブルな素材にして、これを瞬時に巻き取る方法等があるが、この機構に不具合があると、針板の機能が全く発揮できないと言う問題がある。 As another measure, the area of the needle plate is made smaller than the area of the bottom surface of the cart, and usually there is a covering plate on the lower surface of the needle plate, and this moves back just before the needle plate goes down and contacts the carpet. , How to contact the needle plate with the loop carpet. Further, there is a method of making the cover plate a flexible material and winding it instantaneously, but there is a problem that if the mechanism is defective, the function of the needle plate cannot be exhibited at all.

本発明は、このような問題を解決してさらに優れたものとするべく、特許文献13が持つ問題点を排除或いは軽減するために検討したものである。即ち、同じ高さに揃えて植えた針体の先端部(以下これを針先と言う)が作る面の針先の近くに、針体の並ぶ方向と平行で、針先が作る面の近くか、面より出っ張った、針先を保護してくれる凸部(以下これを保護凸部と言う)をおくことを行ったものである。 The present invention has been studied in order to eliminate or reduce the problems of Patent Document 13 in order to solve these problems and make them even better. That is, near the needle tip of the surface created by the tip of the needle body planted at the same height (hereinafter referred to as the needle tip), near the surface created by the needle tip, parallel to the direction in which the needle bodies are arranged Alternatively, a convex portion that protrudes from the surface and protects the needle tip (hereinafter referred to as a protective convex portion) is provided.

これにより、蔽い板を備える場合も備えない場合も、格段に安全性が向上するものである。 Thereby, safety is remarkably improved whether or not the shielding plate is provided.

旅客機の中で使われているループカーペットの上の面は、図32の構造図と、図33の写真及び図34の写真の如く、ループ糸で小さい凸部(以下これをループ頂部と言う)が作られて面が形成されている、このループカーペットの面の一部を上から、細く出っ張った保護凸部で押すと、そこはめり込んで凹み、押されていない所が相対的に出っ張っている。本発明はループのこの性質を使用して、ループカーペットの一部を凹ませ、残された面のループ糸に針を引っ掛けてカートを固定することを行ったものである。 The upper surface of the loop carpet used in the passenger plane is a convex portion (hereinafter referred to as the loop top) made of loop yarn, as shown in the structural diagram of FIG. 32, the photograph of FIG. 33, and the photograph of FIG. When a part of the surface of this loop carpet is pushed from the top with a thin protruding protective convex part, it is recessed and recessed, and the part that is not pressed protrudes relatively Yes. The present invention uses this property of the loop to dent a portion of the loop carpet and hook the needle onto the loop yarn on the remaining surface to secure the cart.

保護凸部でループカーペットの表面の一部を押して、一時的にめり込ませ、そのループカーペットの表面の隣接する部分に、針板の保護凸部が作る面の中に有る多数の針体を、ループ頂部が作る面の中に、めり込ませた後に横に動かして、或いはめり込ませつつ横に動かして、ループに針体を引っかけるのである。これによりカートの底面をループカーペットの床面に固定して上方に動くのを防ぐことが出来るばかりでなく、機内でループカーペットのループ糸に針板の針体が接触していない時は、その針体の周りで針体の先端を保護凸部が安全に隠してくれる。 A part of the surface of the loop carpet is pushed in temporarily by the protective convex part, and a large number of needle bodies in the surface made by the protective convex part of the needle plate are adjacent to the surface of the loop carpet surface. Is moved into the surface formed by the top of the loop and then moved sideways, or moved sideways while being inserted, and the needle body is hooked on the loop. This not only prevents the bottom of the cart from being fixed to the floor surface of the loop carpet and prevents it from moving upward, but also when the needle body of the needle plate is not in contact with the loop thread of the loop carpet in the machine. The protective convex part safely hides the tip of the needle body around the needle body.

この保護凸部は針板の基板と一体の構造で畝状であっても良いし、U型の針金で単独に形成されても良いし、針体をL型としてその根元屈曲部を使って、保護凸部としても良い。 This protective convex part may be a hook-like structure integrated with the base of the needle plate, or may be formed solely with a U-shaped wire, or the L-shaped needle body and its base bent part may be used. It is good also as a protection convex part.

保護凸部をループカーペットの表面にめり込ませて、ループ糸に針先を刺し込み針体を固定するための針板の動きは、下げて横に移動するのが望ましいが、必ずしもこれに拘らない、下げつつ横に移動するのでも良く、斜めに押し下げる直線の動き、或いは円弧状の動きだけでも、ループ糸が作るループカーペットの表面にめり込みながら、針体の先端はループ糸に刺さっていくのである。図13にその動きを例示した。 It is desirable that the movement of the throat plate to secure the needle body by inserting the protective convex part into the surface of the loop carpet and inserting the needle tip into the loop thread, move it sideways. It does not matter, you can move it sideways while lowering, even with a linear movement that pushes down diagonally, or even with an arcuate movement, the needle tip pierces the loop thread while sunk into the surface of the loop carpet created by the loop thread It goes. FIG. 13 illustrates the movement.

さらに、L型に曲げた針体を使用する場合は、もし露出していて外側から力が加えられると、針体全体が押し曲げられて、その結果針体の先端は、針板の凸部が作る面の内部にさらにめり込み、その結果はさらに安全になる。他の保護凸部が針体と別に構成されている場合も、針体は押されて引っ込む側に曲がるので安全性は上がる。 Further, when using an L-shaped needle body, if it is exposed and a force is applied from the outside, the entire needle body is pushed and bent, and as a result, the tip of the needle body is a convex portion of the needle plate. It sinks further into the surface it makes, and the result is even safer. Even when the other protective convex portion is configured separately from the needle body, the needle body is pushed and bent toward the retracting side, so that safety is improved.

また針体の先端を、針板の凸部が作る面の内側に少し曲げて入れておくとさらに安全性は有効になる。 If the tip of the needle body is slightly bent inside the surface formed by the convex portion of the needle plate, the safety becomes more effective.

この針体の先端は、針板の面に平行でも良いし、内側に曲げて安全性を高めても良いし、外側に曲げて、ループカーペットへの刺し込み性を高めても良い。これはループカーペットそれぞれの性質と求める性能に合わせて定めるのが望ましい。 The tip of the needle body may be parallel to the surface of the needle plate, may be bent inward to enhance safety, or may be bent outward to improve the piercing property to the loop carpet. It is desirable to determine this according to the characteristics of each loop carpet and the required performance.

ループカーペットは、図32の構造図の如く、符号74のループ状に丸められたループ糸が、上面から見ると図34の写真の符号74の如く、ループの頂部を作っている、これが持つ性質を利用する。 As shown in the structural diagram of FIG. 32, the loop carpet is a loop yarn rolled into a loop of reference numeral 74. When viewed from the top, the loop yarn forms the top of the loop as indicated by reference numeral 74 in the photograph of FIG. Is used.

旅客機の床面はハニカムなどの軽量な材料で作られている、尖ったハイヒールの踵などの局部的な荷重から守る目的もあって上には絨毯が敷き詰められている。その絨毯は、図32の構造図の如く多数の糸が束ねられて、ループ状に丸められているループカーペットである。このループカーペットを使用しているということは、カートのキャスターを転がり易くするという配膳の必然性から来ていて、本発明はこれを利用している。図32の構造図では糸は3本であるが、実際の場合は図33と図34の写真の如く、100本以上の糸が撚られているのであり、これによりループ糸が作るループ頂部の持つ力は強い。   The floor of the passenger plane is made of a lightweight material such as a honeycomb, and the carpet is laid on top for the purpose of protecting it from local loads such as sharp heels. The carpet is a loop carpet in which a large number of yarns are bundled and rolled into a loop shape as shown in the structural diagram of FIG. The use of the loop carpet comes from the necessity of serving a cart caster to make it easier to roll, and the present invention uses this. In the structure diagram of FIG. 32, there are three yarns. However, in the actual case, as shown in the photographs of FIGS. 33 and 34, more than 100 yarns are twisted. Power to have is strong.

このループ頂部を部分的に切って糸の切断面を出して、この部分を模様にする場合はあるが、この場合もループの部分が存在する。固定力が劣るものの、ループ頂部の機能は同じであり、固定の目的にループ頂部が使用出来る。従って全面ループのループカーペットも模様つきループアンドパイルカーペットも本発明の目的に叶うのであり本発明におけるループカーペットに含まれる。 In some cases, the loop top portion is partially cut to produce a cut surface of the yarn, and this portion is patterned. In this case as well, there is a loop portion. Although the fixing force is inferior, the function of the loop top is the same, and the loop top can be used for fixing purposes. Accordingly, both a loop carpet with a full loop and a loop and pile carpet with a pattern meet the object of the present invention and are included in the loop carpet in the present invention.

ループカーペットを旅客機が使用するのは、カートの移動時に車の転がりを軽くするという必然性のためであり、航空機には、原則このループカーペットが使用されている。このループカーペットを使用する機体に使用することが、本発明を生んだ発端である。現在の技術ではループカーペットが最良であるが、将来において、転がり性と針体の保持力性で、ループカーペットに勝る床材が絨毯として生まれた時は、その床材に使用することも良しとする。 The use of the loop carpet by the passenger plane is due to the necessity of reducing the rolling of the car when the cart is moved, and the loop carpet is used in the aircraft in principle. The use of this loop carpet in an airframe is the beginning of the present invention. Loop carpet is the best in the current technology, but in the future, when flooring superior to loop carpet was born as a carpet due to rolling ability and needle holding power, it can also be used for that flooring. To do.

針体はこのループ頂部と、ループ糸の側面や、絡まった糸に刺さり、ループカーペットの束ねられた糸の数割に針は引っかかる。或るループカーペットの場合このループ頂部は1cm2当たり16有り、その一つのループ頂部を作っているループ糸は140本が束になっており、このループ糸がループになりループ頂部を作っている。   The needle body pierces the loop top, the side surface of the loop yarn and the entangled yarn, and the needle is caught by several percent of the bundled yarn of the loop carpet. In the case of a certain loop carpet, there are 16 loop tops per 1 cm 2, and 140 loop yarns forming one loop top are bundled, and these loop yarns form a loop to form the loop top.

約1ミリ径に束ねられたループ糸の1つのループの強度は約3kgであり、これが100cm2の中に約1600本ある。従って全てのループ糸で支えられる強度は約5000kgである。一方針の耐折強度は1.0mm径のふとん針1本で4kgを越える。 The strength of one loop of the loop yarn bundled to a diameter of about 1 mm is about 3 kg, and there are about 1600 pieces in 100 cm 2. Therefore, the strength supported by all loop yarns is about 5000 kg. On the other hand, the folding strength of the needle exceeds 4 kg with one 1.0 mm diameter futon needle.

この針を100cm2の板に、70本植えると、この針の全ては約280kgを保持する強度を持ち、この70本の針の内の30パーセントが、カーペットのループ糸の20パーセントに掛かっていれば60kgの重量を支へてくれることになる。ループ頂部を部分的に切って模様をつけた場合は、その中のループ状であるループ糸の部分が機能してくれる。100cm2でこの保持強度を持つので、カートの底面の大きさの中で、針板の面積を大きくすることは自在であり、さらにカートを固定する保持強度を上げることが出来る。 When 70 of these needles are planted on a 100 cm2 board, all of these needles are strong enough to hold about 280 kg, with 30 percent of these 70 needles hanging on 20 percent of the carpet loop yarn. It will support 60kg of weight. When a pattern is made by partially cutting the top of the loop, the loop yarn portion that is in the loop shape functions. Since this holding strength is 100 cm 2, it is possible to increase the area of the needle plate within the size of the bottom surface of the cart, and further increase the holding strength for fixing the cart.

通常、航空機はプラスのGには強く、マイナスのGには弱い、旅客機のマイナスの耐加速度は、機種によるが1.5以下である。即ち機体が破壊されるGになる場合にカートによる危険を考える必要は無いのである。カートの重量はそれに入っている物の量により変わるので、例えば50kgとしても、機体が耐えられる1.5Gの場合を考えても75kgに耐えられれば充分であることになる。即ち、針板は実用上充分な保持力を持っている。   Normally, an aircraft is strong against positive G and weak against negative G. The negative acceleration resistance of a passenger aircraft is 1.5 or less depending on the model. That is, there is no need to consider the danger caused by the cart when the aircraft is destroyed G. Since the weight of the cart varies depending on the amount of items contained therein, for example, even if it is 50 kg, it is sufficient if it can withstand 75 kg even when considering the case of 1.5 G that the aircraft can withstand. That is, the needle plate has a sufficient holding force for practical use.

通常、旅客機の床面のカーペットのループの目方向は、機体の床全面が同じ方向に揃えられているものだが、図34の写真の如くループ頂部のループ糸の方向は必ずしも一律ではない。針を引っかける方向はループに刺し込みやすい方向にそろえるのが望ましいが、必ずしも必要条件ではなく、前後あるいは横方向或いは斜め方向の1方向でも良く、ループ頂部の中の糸の必要量に刺さる。機構上作り易い方向を選んで動かせば、固定機能を発揮する。 Normally, the direction of the loop of the carpet on the floor of the passenger plane is that the entire floor of the fuselage is aligned in the same direction, but the direction of the loop yarn at the top of the loop is not necessarily uniform as shown in the photograph of FIG. The direction in which the needle is hooked is desirably aligned in a direction in which it is easy to be inserted into the loop. If you select the direction that is easy to make in the mechanism and move it, the fixed function will be demonstrated.

ループ糸は図32の構造図では平行の糸で示しているが、実際は撚られていて、パイルが同一方向に麻等の地布に図33の写真の如く密に縫い込まれている。しかし繊維が撚られているゆえにループが捩れて図34の写真の如く、ループ頂部の方向がランダムになるのである。このようにループ頂部の繊維の方向が定まっていないことにより、或る方向に刺された針はループの中で、いずれかの繊維を捕らえている。繊維の間や密な透き間も有効に機能する。   The loop yarns are shown as parallel yarns in the structural diagram of FIG. 32, but are actually twisted, and the piles are tightly sewn in the same direction on a fabric such as hemp as shown in the photograph of FIG. However, since the fibers are twisted, the loop is twisted and the direction of the top of the loop becomes random as shown in the photograph of FIG. Since the direction of the fiber at the top of the loop is not fixed in this way, the needle pierced in a certain direction catches any fiber in the loop. It also functions effectively between fibers and tight gaps.

カーペットとハニカムの床面との接着は、多くの場合両面粘着テープであるが、これの垂直方向の剥がれ強度は、約35kg/100cm2であり、これもカートの底面の面積を生かした針板面積から考えると充分な強度を持っている。カーペットとハニカム床面との接着の粘着テープの面積は広くすることが望ましく、針の本数を増やして針板を大きくし、カーペットの広い面積に刺すようにすれば固定する強度を上げられる。床の基板に粘着テープで接着されていない部分のカーペットも、力を掛けられるとブリッジとなり役立ってくれる。   Adhesion between the carpet and the honeycomb floor is often a double-sided adhesive tape, but its vertical peel strength is about 35 kg / 100 cm2, which is also the area of the throat plate making use of the area of the bottom of the cart. Considering that, it has enough strength. It is desirable to increase the area of the adhesive tape for bonding between the carpet and the honeycomb floor, and the strength of fixing can be increased by increasing the number of needles to enlarge the needle plate and piercing the large area of the carpet. Carpets that are not bonded to the floor substrate with adhesive tape can also serve as bridges when force is applied.

この強度を背景に、異常な振動によりカートを床面に固定することが必要な時に、保護凸部と針体を、カーペットを構成するループ状の糸の繊維が密集したループ頂部が作る面にまずめり込ませ、次に針体の先端方向に横に移動させて、或いはめり込ませつつ針先方向に移動させて、いずれの方向からか針体をループ糸とループ頂部に引っかけることで、カートを床に固定する方法を完成させたものである。   With this strength in the background, when it is necessary to fix the cart to the floor surface due to abnormal vibration, the protective convex part and the needle body are formed on the surface formed by the loop top where the fibers of the loop-shaped yarns that make up the carpet are dense. First squeeze in, then move sideways toward the tip of the needle body, or move in the needle tip direction while squeezing, and hook the needle body from either direction onto the loop thread and the top of the loop. This completes the method of fixing the cart to the floor.

カーペットの表面状況にはさまざまあるが、ループ頂部の方向がそろっている場合は、針の突き刺し方向をループ頂部の繊維方向と直交させることが有効である。また2方向にするか多方向にする方法もある。通常はループ糸は撚られているためループの方向が正確に並ばないが、斜めに入った針も良くループ糸とループ頂部を捕らえ固定している。   Although there are various surface conditions of the carpet, it is effective to make the needle piercing direction orthogonal to the fiber direction of the loop top when the directions of the loop top are aligned. There are also two-way or multi-way methods. Normally, the loop yarn is twisted so that the direction of the loop is not aligned correctly, but the slanted needle is also good at catching and fixing the loop yarn and the top of the loop.

針は1.0mm径のふとん針でも、さらに太い1.8mmの帆差針(商品名)でも、その他針形状ならどのようなものでも良いが、ループカーペットのループの強度より遥かに高い強度の必要性は無い。ただ針体の先端の形状は、カーペットに繰り返し引っかけて力を掛ける場合には、カーペットに損傷が出にくい尖った滑らかな形状であることが望ましい。この先端形状は使用頻度が多い使い方をするか、もっとも危険な揺れが発生した時の1回が有効であれば良いと考えるかにより異なる。 The needle can be a 1.0 mm diameter futon needle, a thick 1.8 mm sail difference needle (trade name), or any other needle shape, but it is much stronger than the loop carpet loop strength. There is no need. However, the shape of the tip of the needle body is desirably a sharp and smooth shape that is difficult to damage the carpet when a force is repeatedly applied to the carpet. The shape of the tip differs depending on whether the tip is used frequently or if it is considered effective if the most dangerous swing occurs once.

さらに本発明では、目的に合わせてこの針体を曲げる例があり、この曲げた形状に拘らず、基板に固定して針板とするのである。この針の太さと先端形状を、使用頻度が多い使い方でもループカーペットへの損傷が少ないものにするか、繰り返し使用するとループカーペットのループ糸への影響があるものにするかは、実施者の目的により選ぶ。   Furthermore, in the present invention, there is an example where the needle body is bent in accordance with the purpose, and the needle plate is fixed to the substrate regardless of the bent shape. The purpose of the practitioner is to determine whether the needle thickness and tip shape should be less damaging to the loop carpet even when used frequently, or whether it will affect the loop yarn of the loop carpet after repeated use. Choose by.

またカーペットへの刺し込み頻度の高い使用法の場合、針体を刺すことによるカーペットの損傷を小さくするために針体の摩擦を小さくする方法、刺しても力を掛けない方法、アラミド繊維(商品名)のごとき強度の高い繊維をカーペットに混織することなどが考えられる。   In the case of usage with high frequency of piercing the carpet, a method of reducing the friction of the needle to reduce the damage to the carpet caused by the piercing of the needle, a method of applying no force even when pierced, aramid fiber (product) It is conceivable to mix high-strength fibers such as the name) into the carpet.

1.0mm径のふとん針を使用して制作した針体を、図2の如く、針板の面と平行に植えた針板の一例を図1の針体を上にした写真に示す。
これは図2の如く符号1の基板に符号2の針体を植えて符号3の樹脂で固定したものだが、基板に針体を差し込んで固定させて針板にしても良いし、針体を並べて樹脂の射出成型で一体成型しても良い。この針板を各種の形状の針体の場合を針体を下にして模式図で示したのが図3、図4、図5、図6、図7、図8、図9である。
An example of a needle plate planted in parallel with the surface of the needle plate as shown in FIG. 2 is shown in the photograph with the needle body in FIG.
As shown in FIG. 2, the needle body of reference numeral 2 is planted on the substrate of reference numeral 1 and fixed with the resin of reference numeral 3, but the needle body may be inserted into the substrate and fixed to form a needle plate. They may be lined up and integrally molded by resin injection molding. 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9 show the needle plate as a schematic diagram with needle bodies of various shapes.

図9においては、L型の針体の根元屈曲部を保護凸部としている状況示した。図10は針体と保護凸部を別体とした例であり、符号4のU型の針金がループカーペットのループ頂部を押圧し、符号2の針体が刺し込まれる。図11は保護凸部が畝状になったもので、ここでは基板と一体とした符号5の畝が、ループ頂部を押圧する。針先は畝が作る面の中に隠れる。符号5bはこの畝に凹凸をつけて保護凸部のめり込みを有利にしたものである。 FIG. 9 shows a situation in which the base bent portion of the L-shaped needle body is a protective convex portion. FIG. 10 shows an example in which the needle body and the protective convex portion are separated from each other. The U-shaped wire 4 is pressed against the loop top of the loop carpet, and the needle 2 is inserted. In FIG. 11, the protective convex portion has a hook shape. Here, the hook indicated by reference numeral 5 integrated with the substrate presses the top of the loop. The needle tip is hidden in the surface that the heel creates. Reference numeral 5b indicates that the ridges are made uneven so that the protective projections are recessed.

これらの各種の形状の針体を備えた針板を、カートの底面に備えた構造の一例を図12に示した。符号8の起動ワイヤーが引かれることで、符号9の針板を上部に支えるロックが外されると、符号10のばねの力で、符号11の針板を支えるスライドガイドのレールが下に押される。これにより針板がカーペットに押圧され、保護凸部と針体がカーペットにめり込むと同時に、符号12の針板固定スライドピンが、カーペットに接触して上に押し上げられ、符号13の針板固定ロックが外される。これにより符号1の針板が、符号14のばねに引かれて符号15のスライドブロックのローラーがレール内を転がつて動き、符号2の針体がループカーペットに刺さるのである。 FIG. 12 shows an example of a structure in which a needle plate provided with needle bodies of these various shapes is provided on the bottom surface of the cart. When the lock that supports the needle plate 9 is released by pulling the start wire 8, the slide guide rail that supports the needle plate 11 is pushed down by the force of the spring 10. It is. As a result, the throat plate is pressed against the carpet, and at the same time, the protective convex portion and the needle body are sunk into the carpet. Is removed. As a result, the needle plate of reference numeral 1 is pulled by the spring of reference numeral 14, the roller of the slide block of reference numeral 15 rolls in the rail, and the needle body of reference numeral 2 pierces the loop carpet.

これの解除は、符号16の解除ワイヤーを引くことで、針体をループカーペットから抜き、符号17の引き上げワイヤーを引くことで元の位置に戻り、符号13と符号9のロックが行われる。 To release this, the needle 16 is pulled out of the loop carpet by pulling the release wire 16 and returned to the original position by pulling the pulling wire 17 and the locks 13 and 9 are locked.

カートは車の外周を押さえてブレーキにして止めることを行っている、このブレーキで止めると同時に、針体をループカーペットに刺し込むことを行っても、−Gが掛からなかった場合は、カーペットのループ糸には力は掛からず、ループ糸の損傷は微少である。従って揺れが無くても揺れの不安を感じた場合には、装置を作動させて針体を刺し込むことを行うのが安全と安心のための得策である。これは手動の場合の利点である。安全になったら手動で解除して、カートを移動させる。 The cart presses the outer periphery of the car and stops it as a brake. At the same time as stopping with this brake, the needle is inserted into the loop carpet. No force is applied to the loop yarn, and the loop yarn is minimally damaged. Therefore, if you feel uneasy about shaking even if there is no shaking, it is a safe and secure measure to insert the needle by operating the device. This is an advantage over the manual case. When it is safe, release it manually and move the cart.

自動で行う場合は、Gセンサーのデーター変化が危険を予測した時に、装置の作動の指令を出し、平常に戻れば解除するとする、この作動中はカートを動かすことは出来ず、客室乗務員はカートの把手に掴まって危険を避けることになる。従って同時にブレーキもかかる機構にするのが良い。本発明は針体を使ってカートを床面に固定する機構の発明であるので、これを行うためにGメーターの信号から直接、又はコンピューターにいれて解析して危険を予知して装置を作動させる、電気回路とソフトウエアーの説明は省略する。 In the case of automatic operation, when the data change of G sensor predicts danger, the operation command of the device is issued, and if it returns to normal, it will be released. During this operation, the cart cannot be moved and the flight attendant To avoid danger. Therefore, it is preferable to use a mechanism that also applies the brake. Since the present invention is an invention of a mechanism for fixing a cart to a floor surface using a needle body, in order to do this, the apparatus is operated by predicting danger by analyzing directly from a G meter signal or entering a computer. The description of the electric circuit and software is omitted.

装置の作動が振動との関係で遅れて、既にカートがわずかでも浮き上がっている時に作動した場合は、針体の刺し込みは空振りとなる。この場合は次に床面に接したときに速やかに装置を再作動させるか。作動を繰り返し継続させる。しかし基本はカートが浮き上がる前に装置の作動が行われるようにすることであり、そのように作り、また操作するべきである。   If the operation of the device is delayed due to vibration and the cart is already lifted even if it is slightly lifted, the needle piercing will be lost. In this case, should the device be restarted promptly the next time it touches the floor? Continue to operate repeatedly. However, the basics are to ensure that the device is activated before the cart is lifted and should be made and operated as such.

針板を、カートの底面に針体を下にしてカーペットの上面から離れた位置に備え、大きい揺れが発生した時に、あるいは揺れを予測して危険を感じた時に、さらには止めている時に、針板をカーペットの面に押し下げて、ループ頂部の中に保護凸部と針先をめり込ませ、針板を針先方向に横にずらせる。これにより針体をカーペットのループに引っかけるのである。この針体の動きは図13の符号bである。さらに動く針板とカートの底面とは、カートが上方に浮き上がった時にカートを上方向に離さない構造にしておく。例えば図12の符号18の如き突起はこれのためにある。 When the needle plate is placed on the bottom of the cart with the needle body down and away from the top surface of the carpet, when a large shake occurs, when you feel a danger by predicting the shake, when you stop further, The needle plate is pushed down to the carpet surface, the protective convex portion and the needle tip are inserted into the top of the loop, and the needle plate is shifted laterally in the needle tip direction. This hooks the needle body onto the carpet loop. The movement of the needle is indicated by reference sign b in FIG. Further, the moving needle plate and the bottom surface of the cart are structured so as not to release the cart upward when the cart is lifted upward. For example, a protrusion such as 18 in FIG.

針板を押し下げてから針先方向にずらせるのが基本であるが、その動きを省略し、図13のcやdの如く、刺し込みつつループ頂部を押し下げる動きなど様々の動きがありうる。 Basically, the needle plate is pushed down and then shifted in the direction of the needle tip. However, the movement is omitted, and various movements such as a movement of pushing down the top of the loop while being pierced are possible as shown in FIGS.

さらに重要なのは、速やかに完全に固定が解除される機構であると言うことである。揺れが収まったあと、カートを速やかに除いて通路を解放させる必要があるからである。針板と針体の方法は、それに叶っている。 More importantly, it is a mechanism that quickly and completely unlocks. This is because it is necessary to quickly remove the cart and release the passage after the shaking has settled. The method of the needle plate and the needle body has come true.

このカーペットに刺し込む針板の形状は、図14に示す如く様々ある。針体の方向が逆になる如く針板を一対にして使い、符号aの如く反対方向から挟む、符号b、dの如く反対方向に広げる、或いは符号c・fの如く並べて食い違わす方法がある。或いは針板の横移動を一方向にして、一方の針板の針体を垂直にし或いは針体を持たない押さえ板にして、符号g・h・iの如く一方向からのみ斜めに針体を刺し込むのでも良く、また符号eの如く針体を同心円状の数列に同心円方向に針先を向けて植えて、これを回転させて刺し込むのでも良い。 There are various shapes of the needle plate to be inserted into the carpet as shown in FIG. A pair of needle plates are used so that the directions of the needle bodies are reversed, and are sandwiched from opposite directions as indicated by reference symbol a, spread in opposite directions as indicated by reference symbols b and d, or arranged side by side as indicated by reference symbols c and f. is there. Alternatively, the lateral movement of the needle plate is set to one direction, and the needle body of one needle plate is made vertical or a holding plate having no needle body, and the needle body is inclined only from one direction as indicated by reference numerals g, h, i. Alternatively, the needle body may be punctured, or the needle body may be planted in a concentric sequence of concentric circles with the needle tip directed in the direction of the concentric circle, and the needle body may be rotated and inserted.

一対の逆方向の動きにせず、1方向の動きのみにして、一方はブレーキまたは上下の刺し込みだけで移動を止める方法の場合、浮き上がりを完全に止めた時は、これで固定の機能は発揮できる。機構的に有利になる。 In the case of a method that stops movement by only one direction, not a pair of reverse movements, and only one of them moves by braking or up and down, when the lift is completely stopped, the fixed function can be demonstrated. it can. It becomes mechanically advantageous.

図2には基板に針体を植える方法の一例、及び針体の一形状を示している、ここにおける符号2は標準的な針体の形状だが、図3から図11の如く、さまざまな特徴を持つ形状を選べる。また針板を動かす機構により、それにより得られる動きとも関連して最適な形状がある。また求める安全性よりも選べるものである。例えば図7は針体の針先が保護凸部となる根元屈曲部より低く保護凸部が作る面より外に出ず、安全性が高く、また図8はループの中に深く入り易い、などである。 FIG. 2 shows an example of a method for implanting a needle body on a substrate and one shape of the needle body. Reference numeral 2 in FIG. 2 is a standard needle body shape, but various features as shown in FIGS. You can choose a shape with. Also, the mechanism for moving the needle plate has an optimum shape in relation to the movement obtained thereby. It can also be chosen rather than the desired safety. For example, FIG. 7 shows that the needle tip of the needle body is lower than the base bent part that is the protective convex part and does not go outside the surface formed by the protective convex part, and is highly safe, and FIG. 8 is easy to enter deep inside the loop. It is.

図15は針体を基板に刺し込むのとは違う方法で針板を作る方法で、鋼板をレーザーで符号6の形状に切り取り、次に針体を成型し表面を滑らかにし、これを基板に取り付けて製作する。始め木綿針やふとん針や帆差針という縫い針に確立された製造技術が有ることを利用し、この針を加工したが、目的に適った方法を選べば良いのである。   FIG. 15 shows a method of making a needle plate by a method different from the method of inserting the needle body into the substrate. The steel plate is cut into the shape of reference numeral 6 with a laser, then the needle body is molded to smooth the surface, and this is applied to the substrate. Install and produce. At first, this needle was processed by utilizing the established manufacturing techniques for sewing needles such as cotton needles, futon needles and sail difference needles, but it is only necessary to select a method suitable for the purpose.

針板は、通常は人の目につかない人が触らないカートの底面にある、しかし倒した場合や、揺れのあるときに固定に失敗して空中に浮かんでいるときは露出されていて、人に対して危険である。これは固定に失敗した起きてはいけない場合である。またケータリング業者に渡される行程で露出する場合がある。本発明はこれらの安全を考慮したものではあるが、さらに図16のaの如く針先を丸めても良い。ループカーペットはこの針体の先端形状で十分にループカーペットに刺さる。 The needle plate is usually exposed on the bottom of the cart that is not touched by people who are not visible to the human eye, but is exposed when it falls or floats in the air if it fails to be fixed. It is dangerous against. This is the case where you should not wake up failing to fix. It may also be exposed in the process passed to the caterer. Although the present invention takes these safetys into consideration, the needle tip may be rounded as shown in FIG. The loop carpet is sufficiently stuck in the loop carpet with the tip shape of the needle body.

図16の符号cは特許文献13において提示した安全策であり、符号7が針体のカバーである。   Reference sign c in FIG. 16 is a safety measure presented in Patent Document 13, and reference numeral 7 is a needle cover.

また針先の蔽い板を差し込み用として別に用意しても良いし、カートの底部に内蔵しても良い。 In addition, a cover plate for the needle tip may be prepared separately for insertion, or may be built in the bottom of the cart.

ループカーペットには、麻等の地布に下からパイル糸を通すウイルソンカーペットと、上から刺して作るパスケットカーペットがある。いずれの場合も始めループ糸は繋がった糸であり上面はループ状に繋がっている。この地布の裏には糊を塗ってループ糸を固定するのが一般である。この固定はループ糸を一つのループごとを独立させもので、本発明には好ましいことである。 There are two types of loop carpets: Wilson carpets that pass pile yarn from below into hemp fabrics, and patquet carpets that are stabbed from above. In either case, the loop yarn is connected at the beginning, and the upper surface is connected in a loop shape. Generally, the back of this fabric is coated with glue to fix the loop yarn. This fixing makes the loop yarn independent for each loop, which is preferable for the present invention.

ループカーペットにおいて、針体が隣あったループ全部に差し込まれない時に、1本のループが引っ張られて、その糸と繋がっている隣のループのパイル糸がずれて引きずられて、引っ張ったループが伸びることのないために、地布の裏面で糊を塗ってパイル糸を固定していることは望ましい。   In the loop carpet, when the needle body is not inserted into all the adjacent loops, one loop is pulled, and the pile thread of the adjacent loop connected to the thread is shifted and dragged, and the pulled loop is In order not to stretch, it is desirable to fix the pile yarn by applying glue on the backside of the fabric.

以上、解決するための手段として、最も問題が顕著な旅客機を対象として記述したが、客船、電車、バス等の乗客を乗せて移動する乗り物の床面上や、そのほかの揺れる床面を持つ乗り物全てにこの手段は共通するものである。移動する乗り物上で移動させるカートにおいては、揺れの危険があるときに作動させるものであり、台車を移動中に随時、床面のループカーペットに固定することを最も主要な特徴とする。   As described above, the passenger aircraft with the most significant problem has been described as a means for solving the problem. This means is common to all. A cart that is moved on a moving vehicle is operated when there is a risk of shaking, and the main feature is that the cart is fixed to the loop carpet on the floor at any time during the movement.

本発明による多数の針体を固定した針板を取り付けたカートは、異常な振動を受けた場合に、絨毯のループ或いは密な繊維に針板の針体を刺し込むことで、床面に固定されている。このことによりカートが上下方向あるいは横方向に移動するのを防ぎ、カートが凶器となって人に危害を加えることを防ぐ。さらにその針先の形状を考えたことで、機内や車内や船内での使用中やケータリング部門での準備中に、これを扱う人が安心して使用することが出来るという大きい利点がある。   A cart equipped with a needle plate to which a large number of needle bodies are fixed according to the present invention is fixed to the floor surface by inserting the needle body of the needle plate into a carpet loop or dense fiber when subjected to abnormal vibration. Has been. This prevents the cart from moving up and down or sideways and prevents the cart from becoming a weapon and harming people. Furthermore, considering the shape of the needle tip, there is a great advantage that the person who handles it can use it with peace of mind during use in the cabin, in the car, on the ship, or during preparations in the catering department.

ふとん針に根元屈曲部を作りこれを保護凸部とした針板の写真A photograph of a needle plate that has a bent base at the futon needle and uses this as a protective projection 針板の一例の構造図Structural diagram of an example of a needle plate 針体を針板の底面と平行にした針板の図Diagram of the needle plate with the needle body parallel to the bottom of the needle plate 針体の針先を内に曲げた針板の図Illustration of the needle plate with the needle tip of the needle body bent inward 針先を針板の底面と平行にしてここを保護凸部にした針板の図Diagram of a needle plate with the needle tip parallel to the bottom of the needle plate and a protective projection here 針体が針板の底面と平行で力に有利にした針板の図Diagram of the needle plate with the needle body parallel to the bottom surface of the needle plate and advantageous for force 針体が針板の底面と平行で針先が保護凸部の内にある針形状の図Illustration of a needle shape with the needle body parallel to the bottom of the needle plate and the needle tip within the protective projection 針体に根元屈曲部を作りこれを保護凸部とし、なお針先をループ深く懸かり易い外向きの形状にした針板の図Diagram of a needle plate that has a bent base at the needle body and uses this as a protective convex part, and the needle tip has an outward shape that is easy to hang from the loop. 針体に根元屈曲部を作り保護凸部とし、その近くに針先が保護凸部より低い位置に来る針体形状とし、またこれを配置した針板の図A needle plate with a bent base at the needle body to form a protective convex part, and a needle body with the needle tip positioned lower than the protective convex part. 保護凸部を針体と別体とした針板の図Diagram of throat plate with protective convex part separate from needle body 保護凸部を針板と一体の畝とした針板の図Diagram of a throat plate with a protective projection and a heel that is integral with the throat plate スライドレールによる固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture by a slide rail. 針板の各種の動きを示す図Diagram showing various movements of the needle plate 針板の各種形態と動きを示した図であるIt is the figure which showed various forms and movement of a needle plate 針板を鋼板から製作する方法の図であるIt is a figure of the method of manufacturing a needle plate from a steel plate. 針体の安全性を考慮した特許文献13の図The figure of patent document 13 which considered the safety | security of the needle body 回転運動で針体をカーペットに刺す機構の構造模式図であるIt is a structural schematic diagram of the mechanism which stabs a needle body into a carpet by rotational movement. ラックピニオンを使い針板を動かす固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture which moves a needle plate using a rack and pinion. 油シリンダーを使い針板を動かす固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture which moves a needle plate using an oil cylinder. 円運動で針体をカーペットに刺す機構の構造模式図であるIt is a structural schematic diagram of the mechanism which pierces a needle body into a carpet by circular motion. 斜めに滑動する機構で行う固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture performed by the mechanism which slides diagonally. 斜めに滑動する機構で行う固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture performed by the mechanism which slides diagonally. 摺動機構で行う固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture performed with a sliding mechanism. 事故機のGセンサーのデーターであるThe data of the G sensor of the accident aircraft 乱気流に遭遇した事故機体の内部状況の写真であるIt is a picture of the internal situation of the accident aircraft that encountered turbulence ループカーペットの構造図であるIt is a structural diagram of a loop carpet ループカーペットの断面写真であるA cross-sectional photograph of a loop carpet ループカーペットのループ頂部が作る面の写真であるIt is a picture of the surface that the loop top of the loop carpet makes

上下方向或いは横方向の大きい振動の有ることが予測される、床面の上で使用するカートにおいて、異常な動きが起きるのを、大きい振動が来るよりも早く予測或いは察知して、カートに取り付けられた針板の針体を直前にループカーペットに刺し込むことを行う。その機構は単純であり、保護凸部に保護された針体を持つ針板を、ループカーペットに押しつけて保護凸部と針体をループカーペットにめり込ませて、針先方向に横に移動し、確実に針体をループ糸に差し込んで、カートを安全に固定する。
A cart used on the floor that is predicted to have large vibrations in the vertical or horizontal direction, and is expected to detect or detect abnormal movement before the large vibrations are attached to the cart. The needle body of the needle plate is inserted into the loop carpet immediately before. The mechanism is simple, the needle plate with the needle body protected by the protective convex part is pressed against the loop carpet, the protective convex part and the needle body are pushed into the loop carpet, and moved sideways in the needle tip direction. Then, securely insert the needle body into the loop thread to secure the cart safely.

図1に示す実施例は、本発明装置の基本となる針板の一実施例の写真であり、この構造を示す断面図が図2である。これに使用した針は直径1.0mmのふとん針で、これを2か所で符号2の針の形に曲げて焼き入れをした。2か所で図の如くZ型に曲げてあるのは針先の方向を根元で固定するためである。このように153本の針体を符号1の100×200mmのアルミ板の基板に差し込み、位置を固めて基板の上に符号3のエポキシ樹脂を流して固化したものである。この針体は見かけ上は平面で、通常の触り方では針先は安全である。また外側からものが当って強い力を掛けると、その部分の針体は内側の安全がわに曲がる。 The embodiment shown in FIG. 1 is a photograph of an embodiment of a needle plate that is the basis of the device of the present invention, and FIG. 2 is a cross-sectional view showing this structure. The needle used for this was a futon needle having a diameter of 1.0 mm, which was bent into two needles at two locations and quenched. The reason why it is bent into a Z shape at two locations as shown in the drawing is to fix the direction of the needle tip at the root. In this way, 153 needles are inserted into a 100 × 200 mm aluminum plate substrate with reference numeral 1, the position is solidified, and an epoxy resin with reference numeral 3 is poured onto the substrate and solidified. The needle body is apparently flat, and the needle tip is safe when touched normally. Moreover, when a thing hits from the outside and applies a strong force, the needle body in that part bends the safety inside.

この針板は、事前に求める形に曲げて焼き入れをした針体を用意しておく。この針体が多数平行に備われば良く、基板に穴を多数空けて、これに針を刺し込んで固定しても良いが、また射出成型の型に多数の針穴を設けて、これに針を多数刺し込んだ後に熔融した樹脂を流し込んで一体成型してもよい。金属板に穴をあけて、これにL型に成形した針体を差し込んで、のちに裏面のろう付け加工で固定しても良い。針体の形の選択は求める性能によって行う。 This needle plate is prepared with a needle body that has been bent and quenched in advance. It suffices if a large number of needle bodies are provided in parallel, and a number of holes may be formed in the substrate, and needles may be inserted and fixed thereto.In addition, an injection mold is provided with a large number of needle holes. After inserting a large number of needles, a molten resin may be poured and integrally molded. A hole may be formed in the metal plate, and a needle body formed in an L shape may be inserted into the hole, and then fixed by brazing on the back surface. The needle shape is selected according to the required performance.

図3はこの針体の形を示したもので、針板に植える間隔と巾及びずらせ方は、保護凸部が針先を保護する目的に合わせて定めるものである。 FIG. 3 shows the shape of the needle body, and the interval, width and shifting method of planting the needle plate are determined in accordance with the purpose of protecting the needle tip by the protective convex portion.

図4は、針体の針先を内に曲げて、針先が表に出にくくしたものである。 In FIG. 4, the needle tip of the needle body is bent inward to make it difficult for the needle tip to come out.

図5は針先がループ糸に刺し込まれて後、さらに移動して刺し込まれた時に、針板と床面に貼られたループカーペットの固定がさらに進むことを目標にした針体形状である。 FIG. 5 shows a needle body shape that aims to further advance the fixation of the throat plate and the loop carpet affixed to the floor surface when the needle tip is inserted into the loop thread and then moved and inserted. is there.

図6は、ループカーペットから針板を上に離そうとする力への対抗力を強くすることを考慮した針体形状である。 FIG. 6 shows the shape of a needle body that takes into account the strengthening of the resistance to the force that tries to lift the needle plate upward from the loop carpet.

図7は、針体の針先が、安全に保護凸部が作る見かけ面の中に隠れ、なお針体がループカーペットの中で直進することをこうりょした針体形状である。 FIG. 7 shows the shape of a needle body in which the needle tip of the needle body is hidden behind the apparent surface formed by the protective projection and the needle body goes straight in the loop carpet.

図8は、針先方向に針板が進むことで、ループカーペットを固定する力が強く、なお根元屈曲部の針先保護の機能が大きいことを考慮した針体形状である。 FIG. 8 shows a needle body shape in consideration of the strong force of fixing the loop carpet as the needle plate advances in the needle tip direction, and the great function of protecting the needle tip at the root bent portion.

図9は、針先と屈曲部の位置が、針先保護の機能を考慮した場合の望ましい一例を示した針体の配置形状である。
FIG. 9 is an arrangement shape of the needle body showing a desirable example in which the positions of the needle tip and the bent portion take into account the function of protecting the needle tip.

図10に示す実施例は、保護凸部を針金で別に作り、植えた針体の針先を保護する機能が高くなる平面位置に配置したものである。 In the embodiment shown in FIG. 10, a protective convex portion is separately formed with a wire and arranged at a planar position where the function of protecting the needle tip of the planted needle body is enhanced.

図11は、保護凸部を針板と一体に畝状に作り、これに針体を植えたもので、さらに符号5bは、その畝に凹凸をつけ、針体の針先を保護すると同時に刺し込み機能を高くすることを考慮したものである。
FIG. 11 shows a protective projection formed integrally with a needle plate in the shape of a hook, and a needle body is planted on the needle plate. Further, reference numeral 5b designates an unevenness on the hook and protects the needle tip of the needle body at the same time. This is intended to increase the embedding function.

図12に示す実施例は、針板をカートの底面に装着する機構である。この実施例では符号11のスライドガイドのレールを水平に置いて、これに符号15のスライドブロックのローラーで、針板が横方向に移動する構造としたことを基本とする。上下の動きはスライドガイドを支える符号18のスライドバーに沿って行われ、
常に符号10のばねにより下方向に押されている。スライドバーには符号19のストッパーがあり、これでループカーペットと針板が固定された後、上方にカートが持ちあげられる力に抗することが出来る。このストッパーにばね機能を付加して、針板の固定後に符号10のばねを緩める機構を加えて固定をさらに強くする方法もある。
The embodiment shown in FIG. 12 is a mechanism for attaching a needle plate to the bottom surface of the cart. This embodiment basically has a structure in which the rail of the slide guide 11 is placed horizontally and the needle plate is moved laterally by the roller of the slide block 15. The up and down movement is performed along the 18 slide bar supporting the slide guide,
It is always pushed downward by a spring 10. The slide bar has a stopper 19, which can resist the force that lifts the cart upward after the loop carpet and throat plate are fixed. There is also a method in which a spring function is added to this stopper, and a mechanism for loosening the spring of reference numeral 10 is added after the needle plate is fixed to further strengthen the fixing.

針板を床面に触らないように、上部に支えているのは符号9のロックである。このロックは符号8の起動ワイヤーが引かれると外れて、スライドガイドのレールが下に下がり、針板が床面に押圧される。スライドガイドのレールが下がると符号12の針板固定スライドピンの先端が床面に触って押し上げられ、符号13の針板固定ロックが外れる。 It is the lock | rock of the code | symbol 9 that is supported on the upper part so that a needle plate may not touch a floor surface. This lock is released when the starting wire 8 is pulled, the slide guide rail is lowered, and the needle plate is pressed against the floor surface. When the rail of the slide guide is lowered, the tip of the needle plate fixing slide pin 12 is pushed up by touching the floor surface, and the needle plate fixing lock 13 is released.

針板が床面に押圧されている状態で、保護凸部と針体がループカーペットにめり込んでいる時に、針板固定ロックが外れると、符号14のばねで引かれていた針板は、針体をループカーペットに刺し込む方向に移動し、カートの底面と床面との固着が完了する。試作品によると、この動きは1秒にも満たない早さで完了している。 If the needle plate fixing lock is released when the protective convex portion and the needle body are indented into the loop carpet while the needle plate is pressed against the floor surface, the needle plate pulled by the spring 14 is The body is moved in the direction of inserting into the loop carpet, and the fixation between the bottom surface of the cart and the floor surface is completed. According to the prototype, this movement was completed in less than a second.

揺れが収まって安心できる状態になったら、或いはベルトの着用をしていない乗客に何かのトラブルがありながら揺れが収束したら、カートを速やかに通路から取り除く必要がある。そのための固着の解除は符号16の解除ワイヤーが引かれると、針板が針体を抜く方向に動かされて、針板固定ロックがかかる。次に引き上げワイヤーを引いて針板を上に上げ、針板を上部に支えるロックがかかる。 When the shaking has settled down and it is safe, or when the shaking has settled while there is some trouble with a passenger who is not wearing a belt, it is necessary to quickly remove the cart from the aisle. For releasing the fixation, when the release wire 16 is pulled, the needle plate is moved in the direction of pulling out the needle body, and the needle plate fixing lock is applied. Next, the pulling wire is pulled to raise the needle plate, and the lock that supports the needle plate on top is applied.

この一連の動作を行うのに、ワイヤーで行う状態を一例として図示したが、同軸ケーブルで行っても良いし、電動、或いは油圧で行っても良いのであって、ここでは単純な手動の機構を通して作動原理を示した。
In order to perform this series of operations, the state of performing with a wire is illustrated as an example, but it may be performed with a coaxial cable, or with electric power or hydraulic pressure, and here, through a simple manual mechanism. The working principle is shown.

図17に示す実施例は、平行に並んだ2枚の針板が、食い違うように逆方向に動くことで、針体がループカーペットを挟むもので、図13の符号f或いは符号gの如き円弧の動きにより針体をループカーペットに刺し込む機構である。 In the embodiment shown in FIG. 17, two needle plates arranged in parallel move in opposite directions so as to be different from each other, so that the needle body sandwiches the loop carpet, and an arc such as symbol f or symbol g in FIG. 13. It is a mechanism that inserts the needle body into the loop carpet by the movement of.

符号20の回転板がその動きをするもので、平常時は符号21のばねで引き上げられている。符号22の足踏みペタルを踏むと、針板は円弧の動きで押し下げられ、符号23のラチェットで必要な所に止められる。この固定の程度に操作する人の気持ちが入ることが特徴である。 A rotating plate 20 is moved, and is normally lifted by a spring 21. When the stepping petal of reference numeral 22 is stepped on, the needle plate is pushed down by the movement of the arc, and is stopped at a necessary position by the ratchet of reference numeral 23. It is characterized by the feeling of the person who operates it to this fixed degree.

不安に思った時に軽く踏めば、針先はまずループカーペットのループに軽く刺さっている。さらに踏めば針体は深く入り、カートの底面と床面との固定の強度が増すのである。 If you step on it when you feel anxious, the tip of the needle is first stuck in the loop of the loop carpet. If you step further, the needle will go deeper, and the strength of fixing the bottom of the cart to the floor will increase.

符号24の解除ワイヤーを引くとラチェットが外れて、ばねの動きに従って平常時の位置に戻される。
When the release wire 24 is pulled, the ratchet is released and returned to the normal position according to the movement of the spring.

図18に示す実施例は、ラックピニオンを使用した機構の構造図である。針板が図17の符号cの如き動きをし、さらにこの動きと似た望む形の動きを取ることの出来る特徴がある。符号25が溝カム板で、ここに削られた符号26の溝カムの形状に従って、針板が下に下がり、また横に移動する。 The embodiment shown in FIG. 18 is a structural diagram of a mechanism using a rack and pinion. There is a feature that the needle plate moves as indicated by reference numeral c in FIG. 17 and can take a desired movement similar to this movement. Reference numeral 25 is a groove cam plate, and the needle plate is lowered and moved laterally according to the shape of the groove cam of reference numeral 26 cut out here.

符号27の回転レバ―は符号28のピニオンギア―に連結されている。符号29のラックギアーが、図の右に動くと、左2つのピニオンギアーは時計回りに回り、溝カムの形に沿って針板は下がり左の動く。右2つのピニオンギアーはラックギアーと符号30の中間ギアーを介して結ばれているため、右2つのピニオンギアーは反時計回りに回り、針板は下がり右に動く。 The rotational lever 27 is connected to the pinion gear 28. When the rack gear 29 is moved to the right in the figure, the two left pinion gears rotate clockwise, and the needle plate moves down to the left along the shape of the groove cam. Since the right two pinion gears are connected via a rack gear and an intermediate gear 30, the right two pinion gears rotate counterclockwise and the needle plate moves downward and moves to the right.

このように2枚の針板が同時に下がり、次に逆方向に移動するのである。これにより、針板を下げてから針体の針先方向に移動するのであり、溝カムの形状によりこの動きの形を自由に作ることが出来る。
In this way, the two needle plates are simultaneously lowered and then moved in the opposite direction. As a result, the needle plate is lowered and moved in the direction of the needle tip of the needle body, and the shape of this movement can be freely made by the shape of the groove cam.

図19に示す実施例は、図14の符号cに示す針板形状のもので、図13の符号bにある動きでループカーペットへの刺し込みを行う機構のものである。この実施例では符号31の針板中空棒がロの字型を形成し、その中を符号32の針板中空棒が、同じ面を保ちつつ摺動する機構とし、符号31と32の針板棒にある針の刺さり方向を逆にした構造とし、これをカートの底面に自由移動状態で吊り、符号33のバネで上部に配置して、必要な時に符号34の油圧シリンダーで針板中空棒を下に下げ、それに続けて符号35の油圧シリンダーで符号31と符号32の針板中空棒を符号36・37の方向に摺動させる。 The embodiment shown in FIG. 19 has a needle plate shape indicated by reference numeral c in FIG. 14, and has a mechanism for piercing the loop carpet by the movement indicated by reference numeral b in FIG. In this embodiment, the needle plate hollow bar 31 is formed in a square shape, and the needle plate hollow bar 32 slides while maintaining the same surface. It has a structure in which the needle sticking direction on the bar is reversed, is suspended on the bottom of the cart in a freely moving state, is placed on the top with a spring of reference numeral 33, and a needle plate hollow bar with a hydraulic cylinder of reference numeral 34 when necessary Then, the needle plate hollow bars 31 and 32 are slid in the directions 36 and 37 with the hydraulic cylinder 35.

この油圧は、符号38の足踏みペタルのついた油圧ポンプで送るものである。図19のシリンダーに付けた符号39の6箇所の印は油パイプの接続部を示しているものでパイプを省略している。またこの動きは油圧のみによらず、同軸ワイヤーとバネの組み合わせでも、電動でも行える。
This hydraulic pressure is sent by a hydraulic pump with a stepping petal 38. In FIG. 19, the reference numerals 39 attached to the cylinders indicate the connecting portions of the oil pipes, and the pipes are omitted. This movement can be performed not only by hydraulic pressure but also by a combination of a coaxial wire and a spring or by electric drive.

図20の実施例は、針板を回転させる方式である。航空機の上下動が激しくてカートが浮き上がって、もしループカーペットを針板が掴みそこなっても、ループカーペットに接触してループ糸を掴むまで回転し続けることの出来る方法である。   The embodiment of FIG. 20 is a method of rotating the needle plate. Even if the aircraft is moving up and down and the cart is lifted up, if the loop carpet is missed by the needle plate, it can continue to rotate until it touches the loop carpet and grabs the loop yarn.

作動の指示として符号40の同軸ワイヤーを緩めると同時に符号41のスリップモーターにスイッチを入れる。符号42のバネにより下方向に引かれている符号43の支えバーは下がり、符号44・45のギアにより符号46の円形の針板が時計回りに回転を始める、すると回転により、符号47のバネにより、針板は針体がループカーペットに押圧するまで下り、押された状態で針体がループ糸と噛み合って針板の回転を止めるまで回転する。浮き上がったカートが床面に接して符号46の針板が絨毯とかみ合った時にスリップモーターにより針板の回転は止まり、カートの絨毯への固定が完了する。   As a command for operation, the coaxial wire 40 is loosened and the slip motor 41 is switched on at the same time. The support bar of reference numeral 43 pulled downward by the spring of reference numeral 42 is lowered, and the circular needle plate of reference numeral 46 starts to rotate clockwise by the gears of reference numerals 44 and 45. Then, the rotation causes the spring of reference numeral 47 to rotate. Thus, the needle plate is lowered until the needle body presses against the loop carpet, and in the pressed state, the needle body rotates until the needle plate meshes with the loop thread and stops the rotation of the needle plate. When the lifted cart comes into contact with the floor and the needle plate 46 is engaged with the carpet, the slip motor stops the rotation of the needle plate, and the cart is fixed to the carpet.

機体の揺れが終わった時に速やかにカートの固定を解除してギャレーに戻り、収納する必要がある。速やかな解除を行うには、符号40の同軸ワイヤーを引くと同時にスリップモーターを逆回転させるのである。符号46の針板がループカーペットからはずれ、符号43の支えバーで上に引かれループカーペットから離れると回転が軽くなり、これをセンサーとして停止する。この時、針板は最上部にあり、この状態で次の作動の指示を待つ元の形となる。
When the airframe has finished shaking, it is necessary to immediately release the cart and return to the galley for storage. For quick release, the slip motor is reversely rotated at the same time that the coaxial wire 40 is pulled. When the needle plate 46 is disengaged from the loop carpet and is pulled up by the support bar 43 and separated from the loop carpet, the rotation becomes light and stops as a sensor. At this time, the needle plate is at the uppermost position, and in this state, the original shape is awaited for the next operation instruction.

図21と図22に示す実施例は、図14の符号aに示す針板形状のもので、図13の符号dにある動きで絨毯への刺し込みを行う機構のものである。図22により説明する。図21の同一の部分については符号を省略する。 The embodiment shown in FIGS. 21 and 22 has a needle plate shape indicated by reference sign a in FIG. 14 and has a mechanism for piercing the carpet by the movement indicated by reference sign d in FIG. This will be described with reference to FIG. Reference numerals are omitted for the same parts in FIG.

この実施例では符号48のカートの底面板又は底面取り付け板に、符号49の三角形又は梯型の側面形状を持つ固定具により、傾斜を付けて固定した符号50のスライドレールと、針板に同じ傾斜である符号51の固定具により固定した符号52のスライダーにより、針の刺し込みが行われる。即ち針板は平行移動の動きで針をループカーペットに刺し込む動きをする。 In this embodiment, the same as the needle plate and the slide rail of reference numeral 50 fixed to the bottom plate or bottom mounting plate of the reference numeral 48 with a fixture having a triangular or trapezoidal side shape of reference numeral 49 with an inclination. The needle is inserted by a slider of reference numeral 52 fixed by a fixing tool of reference numeral 51 that is inclined. In other words, the needle plate moves by inserting the needle into the loop carpet by a parallel movement.

図22の針板は、図11の如き針板と一体の畝状の保護凸部を持ち、符号53の畝と畝との間に曲げない直線の針体が埋められていて、図13のdの動きに適している。図21の針板は、L型の針体を持っているが、図13のdの動きの場合ループ糸を押しながらめり込んで刺さる形となる。 The needle plate of FIG. 22 has a hook-shaped protective convex part integral with the needle plate as shown in FIG. 11, and a straight needle body that is not bent is buried between the hook and the hook of reference numeral 53. Suitable for movement of d. The throat plate of FIG. 21 has an L-shaped needle body, but in the case of the movement of d of FIG.

符号50のスライドレールの傾斜は、図22の場合は、符号54の針体が符号55の針板の中で持つ傾斜とほぼ同じ角度であるのが標準だが、ループカーペットの表面状態やキャスターの条件により角度を変える方が好ましい場合もある。図21の場合は、刺し込みに適する角度は図22の場合よりも小さくなる。   In the case of FIG. 22, the inclination of the slide rail of reference numeral 50 is generally the same angle as the inclination of the needle body of reference numeral 54 in the needle plate of reference numeral 55. However, the surface condition of the loop carpet and the caster It may be preferable to change the angle depending on conditions. In the case of FIG. 21, the angle suitable for piercing is smaller than in the case of FIG.

符号55の針板は、符号56のスプリングで針を抜く方向にストッパーまで常時引かれている。符号57のトグルクランプを倒すと、符号58のワイヤーで滑車を介して符号55の針板が引かれ、下に下がりつつ刺し込み方向に移動する。通常の移動時に針はループカーペットに接していてはいけない、その高い位置から針を刺し込むのであるから、スライドレール上でのスライダーの移動量が大きいスライドレールの長さにする。   The needle plate 55 is always pulled up to the stopper in the direction in which the needle is pulled out by the spring 56. When the toggle clamp denoted by reference numeral 57 is tilted, the needle plate denoted by reference numeral 55 is pulled by the wire denoted by reference numeral 58 via the pulley, and moves downward in the direction of insertion. During normal movement, the needle must not touch the loop carpet. Since the needle is inserted from the high position, the length of the slide rail is large so that the slider moves on the slide rail.

試作機の場合、針の長さは20mm、保護凸部の畝の高さは6mm、針体の傾斜は20度、スライドレールの角度は20度、スライダーの移動距離は30mmであり、作動による上下方向の動きは12mm、非作動時の針先とループカーペットとの距離は9mm、ループカーペットへの針体の食い込み深さは約2mmで、ループカーペットとは平常時は接触せず、作動時の固定は良好であった。   In the case of the prototype, the length of the needle is 20 mm, the height of the ridge of the protective projection is 6 mm, the inclination of the needle body is 20 degrees, the angle of the slide rail is 20 degrees, and the moving distance of the slider is 30 mm. The vertical movement is 12 mm, the distance between the tip of the needle and the loop carpet when not in operation is 9 mm, the depth of penetration of the needle into the loop carpet is about 2 mm, and the loop carpet is not in contact with the loop carpet during normal operation. The fixation of was good.

この図22にあるトグルクランプの位置をワイヤーを伸ばしてカートの上部に移せば、通常のカートにおいて使用出来る。トグルクランプにせず、通常の足踏みのブレーキペタルの横に、専用のラチェット機構のペタルを置き、これで操作しても良い。そのほか自動で行い、解除を手動にする方法もある。いずれにせよ、手操作か足踏み操作か自動かは使用法の有り方によるもので、それにより選ぶのが良い。
If the position of the toggle clamp in FIG. 22 is extended to the top of the cart by extending the wire, it can be used in a normal cart. Instead of a toggle clamp, a special ratchet mechanism petal may be placed next to a normal stepping brake petal. In addition, there is also a method of automatically performing the release manually. In any case, whether it is manual operation, stepping operation or automatic depends on how it is used, and it is better to choose it accordingly.

図23に示す実施例は、図14の符号fに示す針板形状のもので、図13の符号gにある動きでループカーペットへの刺し込みを行う機構のものである。この実施例は符号クランクが作る円弧の動きを使うもので、符号59のクランク回転板が作る円弧に添って針が下がる。   The embodiment shown in FIG. 23 has a needle plate shape indicated by reference numeral f in FIG. 14, and has a mechanism for piercing the loop carpet by the movement indicated by reference numeral g in FIG. In this embodiment, the movement of the arc created by the reference crank is used, and the needle moves down along the arc produced by the reference numeral 59.

符号55の針板は符号60のバネによりほぼ45度上げられており、これを符号61のペタルを踏み込むことで、符号62のワイヤーにより引き下げられる。この場合、符号63の軸にラチェットが備えられ、針がループカーペットを捉えた状況に合わせて止められる。符号64はラチェットの解除ひもである。
The needle plate 55 is raised approximately 45 degrees by the spring 60, and when it is stepped on the petal 61, it is pulled down by the wire 62. In this case, a ratchet is provided on the shaft denoted by reference numeral 63, and the needle is stopped in accordance with the situation where the loop carpet is captured. Reference numeral 64 denotes a ratchet release string.

一方向に向けて多数の針を埋め込んで一体化した針板を用い、針体をループカーペットに針先の方向に刺し込むことで、その針板を固定しているカートは床面に固定されて大きな振動から守られる。この機構を旅客機などで使用されるカートに取り付け、揺れに合わせて作動させるようにすれば、乱気流などによる激しい揺れによる事故に対して格段に安全になる。現在の技術の盲点であり、具体的な要求はないが、潜在需要は大きく安全に貢献する。それは産業上有効な成果につながる。
Using a needle plate that is embedded and integrated with many needles in one direction, and the needle body is inserted into the loop carpet in the direction of the needle tip, the cart holding the needle plate is fixed to the floor surface. And protected from large vibrations. If this mechanism is attached to a cart used in a passenger aircraft and operated in response to the shaking, it will be much safer against accidents caused by severe shaking caused by turbulence. Although it is a blind spot of the current technology and there is no specific requirement, the potential demand greatly contributes to safety. It leads to industrially effective results.

1 針板の基板
2 針体
3 針体を固定する樹脂
4 針金で単独に構成した保護凸部
5 針板と一体に成形した保護凸部
5b 針板と一体に成形した凹凸を持つ保護凸部
6 レーザーで針を作る場合の切断線
7 針先を隠す安全板
8 起動ワイヤー
9 針板を上部に支えるロック
10 ばね
11 スライドガイドのレール
12 針板固定スライドピン
13 針板固定ロック
14 ばね
15 ローラー
16 解除ワイヤー
17 引き上げワイヤー
18 スライドバー
19 ストッパー
20 回転板
21 ばね
22 足踏みペタル
23 ラチェット
24 解除ワイヤー
25 溝カム板
26 溝カム
27 回転レバ―
28 ピニオンギアー
29 ラックギアー
30 中間ギアー
31 針板中空棒
32 針板中空棒
33 ばね
34 油圧シリンダー
35 油圧シリンダー
36 摺動方向
37 摺動方向
38 油圧ポンプの足踏みペタル
39 油パイプの接続部
40 同軸ワイヤー
41 スリップモーター
42 ばね
43 支えバー
44 ギア
45 ギア
46 円形針板
47 ばね
48 カートの底面板
49 梯形固定具
50 スライドレール
51 固定具
52 スライダー
53 畝
54 針体
55 針板
56 スプリング
57 トグルクランプ
58 ワイヤー
59 クランク回転板
60 ばね
61 ペタル
62 ワイヤー
63 ラチェット軸
64 ラチェット解除紐
70 Gデータ―に記録された揺れ始め
71 Gデータ―に記録された0G
72 Gデータ―に記録されたマイナスG
73 破壊された天井
74 ループ頂部
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Substrate board 2 Needle body 3 Resin which fixes needle body 4 Protective convex part comprised solely of wire 5 Protective convex part formed integrally with throat plate 5b Protective convex part with unevenness integrally formed with throat plate 6 Cutting line when making a needle with a laser 7 Safety plate that hides the needle tip 8 Start-up wire 9 Lock that supports the needle plate at the top 10 Spring 11 Slide guide rail 12 Needle plate fixing slide pin 13 Needle plate fixing lock 14 Spring 15 Roller 16 Release wire 17 Lifting wire 18 Slide bar 19 Stopper 20 Rotating plate 21 Spring 22 Foot petal 23 Ratchet 24 Release wire 25 Groove cam plate 26 Groove cam 27 Rotating lever
28 Pinion gear 29 Rack gear 30 Intermediate gear 31 Needle plate hollow rod 32 Needle plate hollow rod 33 Spring 34 Hydraulic cylinder 35 Hydraulic cylinder 36 Sliding direction 37 Sliding direction 38 Hydraulic pump foot petal 39 Oil pipe connection 40 Coaxial wire 41 Slip motor 42 Spring 43 Support bar 44 Gear 45 Gear 46 Circular needle plate 47 Spring 48 Cart bottom plate 49 Trapezoidal fixture 50 Slide rail 51 Fixture 52 Slider 53 体 54 Needle body 55 Needle plate 56 Spring 57 Toggle clamp 58 Wire 59 Crank rotation plate 60 Spring 61 Petal 62 Wire 63 Ratchet shaft 64 Ratchet release string 70 Start of shaking recorded in G data 71 0G recorded in G data
Minus G recorded in 72 G data
73 Broken ceiling 74 Loop top

事故の一例では、1997年12月28日の深夜にユナイテッド航空のボーイング747機(乗客374名、乗員19名)が、太平洋上で発生した乱気流に遭遇し、飛び上がったカートが天井を突き破った(図25)。この天井を破って落ちて来たカートで乗客が下敷きになって倒れた。 In an example of an accident, United Airlines Boeing 747 aircraft (374 passengers, 19 crew members) encountered turbulence over the Pacific Ocean at midnight on December 28, 1997, and a jumped cart broke through the ceiling ( FIG. 25) . Passengers fell down on the cart that broke through the ceiling and fell down.

この体験談から上下の揺れによるGの変化が読める。無重力である0Gに近いGと、マイナスのGが度々かかり、少なくとも一度はマイナス1Gに近付いている。これは他の事故例でのGの変化を示すグラフである図24の内容と良く符合する。ここでは符号70で揺れ始め、約2分間隔で上下に揺れつつ約20分後の符号71では大きいGの減少があり0Gを越えている。さらに6分後の符号72では0Gを越えている。0Gに近い値は約10回あり、この場合機体の後部では大きいマイナスのGであったと思われる。マイナスのGの場合、人と物は天井に向かって跳ね上げられる形で、いいかえると天井が下にあって落ちているのである。 From this story, you can read the change in G caused by up and down shaking. G, which is close to 0G, which is weightless, and minus G are frequently applied, and at least once approaches minus 1G. This agrees well with the content of FIG. 24 , which is a graph showing changes in G in other accident examples. Here, it begins to oscillate at reference numeral 70, and oscillates up and down at intervals of about 2 minutes. At reference numeral 71 after about 20 minutes, there is a large decrease in G, which exceeds 0G. Further, the code 72 after 6 minutes exceeds 0G. There are about 10 values close to 0G. In this case, it seems that the rear of the aircraft was a large negative G. In the case of a negative G, people and objects are jumped up toward the ceiling, in other words, the ceiling is down and falls.

図24は、事故におけるフライとレコーダーに残っていたGセンサーの記録の一例であるが、これにより小さな振動の後に大きな揺れが突然に来る状態を良く理解できる。これは特に揺れの時間の長い例であるが、ここで見ると30分間に0Gに近い値を示す落下が約10回発生している。 FIG. 24 is an example of the G sensor records that remained in the fly and the recorder in the accident, which makes it possible to better understand the situation where a large shake suddenly comes after a small vibration. This is an example in which the shaking time is particularly long, but when viewed here, there are about 10 drops that show a value close to 0 G in 30 minutes.

この0Gに近い値は、計器の置かれた場所のものであり、その場所は機体の前部であるコックピット内で、重心位置より遠く離れた位置にある後部の客室は機体の前部よりさらに大きく揺れるため、この図24の記録の0Gに近い値の時には、最後部の客室では物を上方に動かすマイナス側のGとなり、この時に人や物は天井へ向かって落ちたと思われる。 This value close to 0G is that of the place where the instrument is placed, and that place is in the cockpit, which is the front part of the aircraft, and the rear passenger room located farther from the center of gravity is farther than the front part of the aircraft. Since it shakes greatly, when the value is close to 0G in the record of FIG. 24 , it becomes G on the minus side that moves the object upward in the rearmost guest room, and at this time, it seems that people and objects have fallen toward the ceiling.

旅客機の中で使われているループカーペットの上の面は、図26の構造図と、図27の写真及び図28の写真の如く、ループ糸で小さい凸部(以下これをループ頂部と言う)が作られて面が形成されている、このループカーペットの面の一部を上から、細く出っ張った保護凸部で押すと、そこはめり込んで凹み、押されていない所が相対的に出っ張っている。本発明はループのこの性質を使用して、ループカーペットの一部を凹ませ、残された面のループ糸に針を引っ掛けてカートを固定することを行ったものである。 The upper surface of the loop carpet used in the passenger plane is a small convex portion with loop yarn (hereinafter referred to as the top of the loop) as shown in the structural diagram of FIG. 26 , the photograph of FIG . 27 , and the photograph of FIG. When a part of the surface of this loop carpet is pushed from the top with a thin protruding protective convex part, it is recessed and recessed, and the part that is not pressed protrudes relatively Yes. The present invention uses this property of the loop to dent a portion of the loop carpet and hook the needle onto the loop yarn on the remaining surface to secure the cart.

ループカーペットは、図26の構造図の如く、符号74のループ状に丸められたループ糸が、上面から見ると図28の写真の符号74の如く、ループの頂部を作っている、これが持つ性質を利用する。 As shown in the structural diagram of FIG. 26 , the loop carpet is a loop yarn rolled into a loop of reference numeral 74. When viewed from above, the loop yarn forms the top of the loop as indicated by reference numeral 74 in the photograph of FIG. Is used.

旅客機の床面はハニカムなどの軽量な材料で作られている、尖ったハイヒールの踵などの局部的な荷重から守る目的もあって上には絨毯が敷き詰められている。その絨毯は、図26の構造図の如く多数の糸が束ねられて、ループ状に丸められているループカーペットである。このループカーペットを使用しているということは、カートのキャスターを転がり易くするという配膳の必然性から来ていて、本発明はこれを利用している。図26の構造図では糸は3本であるが、実際の場合は図27図28の写真の如く、100本以上の糸が撚られているのであり、これによりループ糸が作るループ頂部の持つ力は強い。 The floor of the passenger plane is made of a lightweight material such as a honeycomb, and the carpet is laid on top for the purpose of protecting it from local loads such as sharp heels. Its carpets, bundled many yarns as the structure of FIG 26, a loop carpet is rounded in a loop. The use of the loop carpet comes from the necessity of serving a cart caster to make it easier to roll, and the present invention uses this. In the structure diagram of FIG. 26 , there are three yarns. However, in the actual case, as shown in the photographs of FIGS . 27 and 28 , more than 100 yarns are twisted. Power to have is strong.

通常、旅客機の床面のカーペットのループの目方向は、機体の床全面が同じ方向に揃えられているものだが、図28の写真の如くループ頂部のループ糸の方向は必ずしも一律ではない。針を引っかける方向はループに刺し込みやすい方向にそろえるのが望ましいが、必ずしも必要条件ではなく、前後あるいは横方向或いは斜め方向の1方向でも良く、ループ頂部の中の糸の必要量に刺さる。機構上作り易い方向を選んで動かせば、固定機能を発揮する。 Normally, the loop direction of the carpet loop on the floor of the passenger aircraft is such that the entire floor of the fuselage is aligned in the same direction, but the direction of the loop yarn at the top of the loop is not necessarily uniform as shown in the photograph of FIG . The direction in which the needle is hooked is desirably aligned in a direction in which it is easy to be inserted into the loop, but it is not necessarily a necessary condition, and may be one of the front and rear, the lateral direction, or the diagonal direction, and the required amount of thread in the top of the loop. If you select the direction that is easy to make in the mechanism and move it, the fixed function will be demonstrated.

ループ糸は図26の構造図では平行の糸で示しているが、実際は撚られていて、パイルが同一方向に麻等の地布に図27の写真の如く密に縫い込まれている。しかし繊維が撚られているゆえにループが捩れて図28の写真の如く、ループ頂部の方向がランダムになるのである。このようにループ頂部の繊維の方向が定まっていないことにより、或る方向に刺された針はループの中で、いずれかの繊維を捕らえている。繊維の間や密な透き間も有効に機能する。 Although the loop yarn is shown as a parallel yarn in the structural diagram of FIG. 26 , it is actually twisted, and the pile is closely sewn in the same direction on a fabric such as hemp as shown in the photograph of FIG. However, since the fibers are twisted, the loop is twisted and the direction of the top of the loop becomes random as shown in the photograph of FIG. Since the direction of the fiber at the top of the loop is not fixed in this way, the needle pierced in a certain direction catches any fiber in the loop. It also functions effectively between fibers and tight gaps.

ふとん針に根元屈曲部を作りこれを保護凸部とした針板の写真A photograph of a needle plate that has a bent base at the futon needle and uses this as a protective projection 針板の一例の構造図Structural diagram of an example of a needle plate 針体を針板の底面と平行にした針板の図Diagram of the needle plate with the needle body parallel to the bottom of the needle plate 針体の針先を内に曲げた針板の図Illustration of the needle plate with the needle tip of the needle body bent inward 針先を針板の底面と平行にしてここを保護凸部にした針板の図Diagram of a needle plate with the needle tip parallel to the bottom of the needle plate and a protective projection here 針体が針板の底面と平行で力に有利にした針板の図Diagram of the needle plate with the needle body parallel to the bottom surface of the needle plate and advantageous for force 針体が針板の底面と平行で針先が保護凸部の内にある針形状の図Illustration of a needle shape with the needle body parallel to the bottom of the needle plate and the needle tip within the protective projection 針体に根元屈曲部を作りこれを保護凸部とし、なお針先をループ深く懸かり易い外向きの形状にした針板の図Diagram of a needle plate that has a bent base at the needle body and uses this as a protective convex part, and the needle tip has an outward shape that is easy to hang from the loop. 針体に根元屈曲部を作り保護凸部とし、その近くに針先が保護凸部より低い位置に来る針体形状とし、またこれを配置した針板の図A needle plate with a bent base at the needle body to form a protective convex part, and a needle body with the needle tip positioned lower than the protective convex part. 保護凸部を針体と別体とした針板の図Diagram of throat plate with protective convex part separate from needle body 保護凸部を針板と一体の畝とした針板の図Diagram of a throat plate with a protective projection and a heel that is integral with the throat plate スライドレールによる固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture by a slide rail. 針板の各種の動きを示す図Diagram showing various movements of the needle plate 針板の各種形態と動きを示した図であるIt is the figure which showed various forms and movement of a needle plate 針板を鋼板から製作する方法の図であるIt is a figure of the method of manufacturing a needle plate from a steel plate. 針体の安全性を考慮した特許文献13の図The figure of patent document 13 which considered the safety | security of the needle body 回転運動で針体をカーペットに刺す機構の構造模式図であるIt is a structural schematic diagram of the mechanism which stabs a needle body into a carpet by rotational movement. ラックピニオンを使い針板を動かす固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture which moves a needle plate using a rack and pinion. 油シリンダーを使い針板を動かす固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture which moves a needle plate using an oil cylinder. 円運動で針体をカーペットに刺す機構の構造模式図であるIt is a structural schematic diagram of the mechanism which pierces a needle body into a carpet by circular motion. 斜めに滑動する機構で行う固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture performed by the mechanism which slides diagonally. 斜めに滑動する機構で行う固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture performed by the mechanism which slides diagonally. 摺動機構で行う固定具の構造模式図であるIt is a structure schematic diagram of the fixture performed with a sliding mechanism. 事故機のGセンサーのデーターであるThe data of the G sensor of the accident aircraft 乱気流に遭遇した事故機体の内部状況の写真であるIt is a picture of the internal situation of the accident aircraft that encountered turbulence ループカーペットの構造図であるIt is a structural diagram of a loop carpet ループカーペットの断面写真であるA cross-sectional photograph of a loop carpet ループカーペットのループ頂部が作る面の写真であるIt is a picture of the surface that the loop top of the loop carpet makes

Claims (6)

キャスター付きのカートの底面に、同じ高さに平行に植えられた多数の針体を持ち、その針先の近くに、多数の針先が作る面と等しいか、この面より少し出っ張った多数の細い保護凸部を持ち、これを針体と同一方向に並べた形で一体化した針板を備え、この針板をループカーペットに押圧して、或いは押圧しながら、保護凸部をループカーペットの一部にめり込ませて針体をループ糸の中に沈めて、針先方向に移動させる機構を持ち、この機構の作動で、針体をループカーペットに刺し込んで、針板をループカーペットのループ糸に固定することで、キャスター付きのカートを、ループカーペットを敷いた床面に固定することを行い、乗り物に強い振動が発生した時に、カートを床面に固定することを特徴とする、乗り物が異常な揺れに遭遇した時にカートの安全を確保する装置。 The bottom of a cart with casters has a large number of needles planted in parallel at the same height. It has a thin protective convex part and is equipped with a needle plate that is integrated in the same direction as the needle body. The protective convex part of the loop carpet is pressed against or while pressing the needle plate against the loop carpet. It has a mechanism that sinks the needle body into the loop thread and moves it in the direction of the needle tip. This mechanism activates the needle body into the loop carpet and the needle plate into the loop carpet. The cart with casters is fixed to the floor surface on which the loop carpet is laid, and the cart is fixed to the floor surface when strong vibration occurs in the vehicle. , The vehicle experiences abnormal shaking Equipment to ensure the cart of safety when. 針体の形をL型とし、この針体の根元屈曲部が保護凸部なるように配置したことを特徴とする、請求項1に記載の、乗り物が異常な揺れに遭遇した時にカートの安全を確保する装置。 The safety of the cart when the vehicle encounters abnormal shaking according to claim 1, characterized in that the shape of the needle body is L-shaped and the base bent portion of the needle body is a protective convex portion. To ensure the equipment. 平行の細い畝を持ち、この畝を保護凸部として針体を畝と平行に植えて、針板としたことを特徴とする、請求項1に記載の、乗り物が異常な揺れに遭遇した時にカートの安全を確保する装置。 The vehicle according to claim 1, wherein the vehicle has an abnormal shaking, wherein the vehicle has a thin parallel heel, and the needle body is planted in parallel with the heel using the heel as a protective convex portion to form a needle plate. A device that ensures the safety of the cart. 針体の近くに、針先の高さと等しいか少し高い針金による保護凸部を備えたことを特徴とする、請求項1に記載の、乗り物が異常な揺れに遭遇した時にカートの安全を確保する装置。 2. The safety of the cart when the vehicle encounters abnormal shaking according to claim 1, characterized in that it is provided with a protective projection with a wire equal to or slightly higher than the height of the needle tip in the vicinity of the needle body. Device to do. 針体の針先と保護凸部の滑り方向が同心円の円周方向に向くように、これを複数列並べた針板とし、下方に押圧して針先方向に回転させて、ループカーペットのループに針体を刺し込むことを特徴とする、請求項1に記載の、異常な揺れに遭遇した時にカートの安全を確保する装置。 Loop the loop carpet by making it into a needle plate arranged in multiple rows so that the sliding direction of the needle point of the needle body and the protective convex part is in the circumferential direction of the concentric circle, and pressing it downward and rotating it in the needle tip direction. A device for ensuring the safety of a cart when encountering abnormal shaking according to claim 1, characterized in that a needle body is inserted into the needle. カートの底面にループカーペットに刺し込むことの出来る針体と、この針先を保護する凸部を一体化した針板を備え、この針板を必要な時には下に降りると共に針先方向に移動する機構を取り付け、この機構により、通常時は針板が床面から離れた位置に固定されており、振動が発生した時はこれを下げると共に針先方向に移動し、保護凸部はループカーペットにめり込み、針体はループカーペットのループ糸に刺し込まれて、この動作によりカートが床面に固定されると共に、固定が不要になったら解除して元の位置に戻ることを特徴とする、乗り物が異常な揺れに遭遇した時にカートの安全を確保する方法。
The bottom of the cart is equipped with a needle plate that integrates a needle body that can be inserted into the loop carpet and a convex portion that protects the needle tip. When necessary, the needle plate is lowered and moved in the needle tip direction. A mechanism is attached, and this mechanism normally fixes the needle plate at a position away from the floor surface.When vibration occurs, the needle plate is lowered and moved in the direction of the needle tip. The vehicle is characterized in that the needle body is inserted into the loop thread of the loop carpet, and the cart is fixed to the floor surface by this operation, and when the fixation is unnecessary, it is released and returned to the original position. A way to ensure the safety of your cart when you encounter unusual shaking.
JP2010116909A 2010-05-21 2010-05-21 Device and method of ensuring safety of cart Pending JP2011240892A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010116909A JP2011240892A (en) 2010-05-21 2010-05-21 Device and method of ensuring safety of cart

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010116909A JP2011240892A (en) 2010-05-21 2010-05-21 Device and method of ensuring safety of cart

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2011240892A true JP2011240892A (en) 2011-12-01

Family

ID=45407979

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2010116909A Pending JP2011240892A (en) 2010-05-21 2010-05-21 Device and method of ensuring safety of cart

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2011240892A (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108068861A (en) * 2016-12-31 2018-05-25 朱梅 A kind of fire-fighting equipment high security transporter
CN109532646A (en) * 2019-01-22 2019-03-29 河南省中医院(河南中医药大学第二附属医院) Ultrasonic image instrument protection device
CN109606448A (en) * 2018-12-18 2019-04-12 宁波众创智能科技有限公司 A kind of machine components transport device that damping can be protected
JP2019172249A (en) * 2018-03-29 2019-10-10 ケイメッド(メディカル アンド インダストリアル イクイプメント) リミテッド Brake device for trolley
CN113335353A (en) * 2021-05-20 2021-09-03 金华职业技术学院 Geotechnical engineering is with abandonment rubbish rapid processing equipment

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108068861A (en) * 2016-12-31 2018-05-25 朱梅 A kind of fire-fighting equipment high security transporter
JP2019172249A (en) * 2018-03-29 2019-10-10 ケイメッド(メディカル アンド インダストリアル イクイプメント) リミテッド Brake device for trolley
CN109606448A (en) * 2018-12-18 2019-04-12 宁波众创智能科技有限公司 A kind of machine components transport device that damping can be protected
CN109606448B (en) * 2018-12-18 2021-12-21 宁波众创智能科技有限公司 Mechanical part conveying device capable of protecting damping mechanism
CN109532646A (en) * 2019-01-22 2019-03-29 河南省中医院(河南中医药大学第二附属医院) Ultrasonic image instrument protection device
CN113335353A (en) * 2021-05-20 2021-09-03 金华职业技术学院 Geotechnical engineering is with abandonment rubbish rapid processing equipment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2011240892A (en) Device and method of ensuring safety of cart
CN104596731B (en) Surface aircraft seakeeping whole-machine power model water basin test method
US20150141205A1 (en) Challenge course for children
US5527223A (en) Swing type amusement ride
KR101494103B1 (en) A Glide down experience facilities
RO129929A0 (en) Method and installation for parachuting a logic unitary active equipment for special and complex fast control
US20130092796A1 (en) Speed limiting apparatus and method
JP4507218B1 (en) Device and method for fixing carts, etc.
JP2014505560A (en) Apparatus and method for rescue from high-rise facilities
CN203264092U (en) Safety belt device and buffer thereof
CN204502352U (en) A kind of rock-climbing protective device
CN203430119U (en) Lever type fall-preventing device
CN102895784A (en) Jumping recreation facility
US7114457B1 (en) Wakeboard jump enhancement system
CN106413827A (en) Method of generating an input in an omnidirectional locomotion system
CN102160927A (en) Device for tug of war
KR101566454B1 (en) Airborne Simulation System
CN202844555U (en) Jumping type recreation facility
CN107806020A (en) A kind of overhead job platform of bridge construction
CN208741777U (en) Life-escape slow-falling machine
CN209711627U (en) A kind of clothes display screen connection structure
CN206062408U (en) A kind of draw-bar box for being suitable to boarding
RU2205134C2 (en) Parachute system
RU80430U1 (en) DEVICE FOR RESCUE PASSENGERS
CN216233011U (en) Protection architecture is used to unmanned aerial vehicle wing