JP2011052904A - Ventilation system - Google Patents

Ventilation system Download PDF

Info

Publication number
JP2011052904A
JP2011052904A JP2009202738A JP2009202738A JP2011052904A JP 2011052904 A JP2011052904 A JP 2011052904A JP 2009202738 A JP2009202738 A JP 2009202738A JP 2009202738 A JP2009202738 A JP 2009202738A JP 2011052904 A JP2011052904 A JP 2011052904A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
ventilation
air
temperature
heat exchanger
outside air
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2009202738A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yasuyoshi Goto
泰芳 後藤
Hironori Kanbara
啓則 神原
Hideaki Kotoi
英明 小樋
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sharp Corp
Original Assignee
Sharp Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sharp Corp filed Critical Sharp Corp
Priority to JP2009202738A priority Critical patent/JP2011052904A/en
Publication of JP2011052904A publication Critical patent/JP2011052904A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To save resources and electric power consumption of a power source requiring large electric power when ventilation and air conditioning are performed, and to perform efficient ventilation. <P>SOLUTION: A ventilation system includes: an air exhaust route for discharging indoor air to the outside; a suction route for sucking outside air to an indoor side; a ventilation power part provided on the air exhaust route, performing air conditioning of the indoor air and forcibly discharging air passing through an air discharge route to the outside; an intersection part arranged in a position where the air discharge route and the suction route are adjacent to and intersected with each other and performing heat exchange by coming into contact with exhaust air made to flow in the air discharge route and suction air made to flow in the suction route; a heat exchange part arranged on the suction route, connected between an outside air suction port to which outside air is introduced and the intersection part and controlling the temperature of the outside air; a temperature monitoring part for measuring the temperatures of the indoor side, the outside air suction port and heat exchange part; and a ventilation control part for controlling the ventilation power part based on the temperatures measured by the temperature monitoring part. <P>COPYRIGHT: (C)2011,JPO&INPIT

Description

この発明は、室内の空調を行う空調装置と、当該室内に供給される外気と当該室内から排出される空気との熱交換を行うための熱交換器を備えた換気システムに関するものである。   The present invention relates to an air conditioning apparatus that performs indoor air conditioning, and a ventilation system that includes a heat exchanger for performing heat exchange between outside air supplied to the room and air discharged from the room.

近年、住宅に使用する化学物質が人体に影響を及ぼすことが問題となったため、法律により住宅内の換気(法定された換気)が義務付けられた。
すなわち、およそ2時間に1回の割合にて、室内の空気を新鮮な外気と置き換えることが義務付けられ、このような法定された換気が実行できる装置が住宅に組み込まれるようになった。それにより、住宅に使用される化学物質等の気化拡散ガスを住宅外に排出が可能となってきている。
一方、地球を取り巻く環境において、地球温暖化が進行しつつあり地球上における二酸化炭素の排出が、その大きな要因の1つとして取り上げられている。
In recent years, it has become a problem that chemical substances used in houses have an effect on the human body, so the law requires that the house be ventilated (legal ventilation).
That is, it is obliged to replace room air with fresh outside air at a rate of about once every two hours, and a device capable of performing such statutory ventilation has been incorporated into a house. As a result, vaporized diffusion gases such as chemical substances used in houses can be discharged outside the house.
On the other hand, global warming is progressing in the environment surrounding the earth, and the emission of carbon dioxide on the earth is taken up as one of the major factors.

しかし、上記のような義務付けられた換気を実現するために、換気による動力に使用されるエネルギーが増加することにより、かえって二酸化炭素の排出が増加し、換気による室内温度、湿度の変化を制御するためにエアコン、暖房機等のエネルギー使用量が増加し、シックハウス等対応も含めて、住宅の換気と省エネは、相反している面を有する。こうした状況の中で、省資源による換気と省エネとの両立を図るため、できるだけ少量の資源部材(送風装置等)を用いて、住宅内の冷熱を利用した換気操作と空調操作を、効率よくきめ細かに制御することの重要性が増している。   However, in order to realize the mandatory ventilation as described above, the energy used for the power of ventilation increases, so the emission of carbon dioxide increases on the contrary, and the changes in indoor temperature and humidity due to ventilation are controlled. For this reason, the amount of energy used by air conditioners, heaters, etc. has increased, and there is a conflict between ventilation and energy saving in houses, including support for sick houses. Under these circumstances, in order to achieve both energy-saving ventilation and energy-saving, the ventilation and air-conditioning operations using cold heat in the house are efficiently and meticulously used with as little resource material as possible (such as a blower). The importance of controlling is increasing.

従来、提案されている空調および換気システムとしては、たとえば次のようなものがある。
特許文献1では、室内空気と室外空気との熱交換を行うための室内ユニットと室外ユニットとを備え、室内ユニットの換気口から室内空気を排気する換気用ファンと、室外ユニットの外気吸入口から外気を吸い込む室外ファンとを設けて、室内からの排気空気を、排気用ダクトを用いて外気吸入口に導き吐出させることによって、この排気空気を外気に混入させて、省エネを実現する空気調和機が、提案されている。
また、特許文献2では、住宅の居室など必要個所に設置された換気扇やエアコンなどの複数の設備の運転を集中制御するシステムであって、実生活に対応したいくつかの基本パターンモードを設け、複数の設備を所定のモード通りに運転させることにより、換気と空調を行って省エネを実現する住宅設備集中制御システムが、提案されている。
Conventionally proposed air conditioning and ventilation systems include, for example, the following.
In Patent Document 1, an indoor unit and an outdoor unit for exchanging heat between indoor air and outdoor air are provided, a ventilation fan that exhausts indoor air from the ventilation port of the indoor unit, and an outdoor air intake port of the outdoor unit. An air conditioner that provides an outdoor fan that sucks in outside air and directs and discharges exhaust air from the room to the outside air intake port using an exhaust duct, thereby mixing the exhaust air into the outside air and realizing energy saving Has been proposed.
Further, Patent Document 2 is a system that centrally controls the operation of a plurality of facilities such as a ventilation fan and an air conditioner installed in a necessary place such as a living room, and provides several basic pattern modes corresponding to real life, A residential facility centralized control system that realizes energy saving by performing ventilation and air conditioning by operating a plurality of facilities in a predetermined mode has been proposed.

また、特許文献3では、屋根板の直下に太陽熱集熱部を設けて、冬の昼間等において暖められた外気を空気流通空間へ導き、3通りの暖房を行い、夏の昼間等においては、集熱用ファンを運転させて室内の空気を屋根下の集熱ダクトへ送り、かつ空気取入口から外へ排気させることにより、屋根冷ましと室内排気とを同時に行い、夏の夜間には、集熱用ファンを駆動して夜間の冷気を取り込みかつ屋根面からの放射冷却も作用させて、土間コンクリートに蓄冷させることにより、太陽エネルギーの利用と換気とを効率的に行うパッシブソーラーシステムハウスが提案されている。   Further, in Patent Document 3, a solar heat collecting part is provided directly below the roof plate, the outside air heated in the daytime in winter is guided to the air circulation space, three kinds of heating are performed, and in the daytime in summer, By operating the heat collection fan to send indoor air to the heat collection duct under the roof and exhausting it from the air intake, the roof is cooled and exhausted at the same time. A passive solar system house that efficiently uses solar energy and ventilates by driving a heat fan to take in cold air at night and also radiating cooling from the roof surface to store in cold concrete is proposed Has been.

特開平6−123443号公報JP-A-6-123443 特開2002−130772号公報JP 2002-130772 A 特開2005−291594号公報JP 2005-291594 A

しかしながら、特許文献1に示すものでは、空調用の室外ファンと換気用ファンとが別々に設けられており、それぞれ別の動力が使用されているので、材料的にもエネルギー的にも無駄が多い。また、エアコンの室内ファンと換気扇のファン等が室内での発生音を増加させている。法令により義務付けられた2時間に1回の割合で全室内換気が行われる場合、空調に使用するエアコンや換気に使用するファンの数が多くなり、動力が増加するため、モータやファン等に使用される資源量の増加および消費エネルギーが増加してしまう可能性が大きく、省エネに反することになる。   However, in the thing shown in patent document 1, since the outdoor fan for air conditioning and the fan for ventilation are provided separately, and each uses different motive power, there is much waste both in material and energy. . In addition, air conditioner indoor fans and ventilation fan fans increase the noise generated indoors. When the whole room is ventilated once every two hours as required by law, the number of air conditioners used for air conditioning and the number of fans used for ventilation increase and the power increases, so it is used for motors and fans. There is a high possibility that the amount of resources to be increased and the energy consumption will increase, which is contrary to energy saving.

また、特許文献2に示すシステムは、室内空気の換気をしながらエアコンを動作させているため、多くのエネルギーを使用して空調した後の空気を即排気してしまうようなシステムになっている。換気と空調においては、長時間室内に滞留していた空気を排気して、これとは別に外部から取り入れた空気を空調することが、効率のよい換気および空調となるが、空気と排気とが混在するため、無駄が多い。また、法改正により義務付けられた2時間に1回の換気を行おうとすると、従来の様に単純に空調機器が停止している時に換気を実施するというシステムでは、要求されるような十分な換気ができない。   Moreover, since the system shown in Patent Document 2 operates the air conditioner while ventilating the indoor air, it is a system that immediately exhausts the air after air-conditioning using a lot of energy. . In ventilation and air conditioning, exhausting air that has remained in the room for a long time and air-conditioning air that has been taken in from the outside is efficient ventilation and air conditioning. Because it is mixed, it is wasteful. In addition, if ventilation is to be performed once every two hours required by the amendment of the law, the system that performs ventilation when the air-conditioning equipment is simply stopped as in the conventional case will provide sufficient ventilation as required. I can't.

さらに、特許文献3では、太陽熱を利用した暖房と夏の放射冷却等を利用した冷房とを効率的に実現させようとしているが、特に夏の放射冷却だけでは十分な冷房をすることは難しい。
また、この他に、地熱を利用した空調システムも考えられるが、地熱を利用する各冷熱源の温度をセンシングして、春、夏、秋、冬一年を通して、地熱を有効利用できるシステムはまだ実現されていない。
Furthermore, Patent Document 3 attempts to efficiently realize heating using solar heat and cooling using summer radiant cooling. However, it is difficult to perform sufficient cooling especially by summer radiant cooling alone.
In addition, air-conditioning systems that use geothermal heat can be considered, but there are still systems that can effectively use geothermal heat throughout the year in spring, summer, autumn, and winter by sensing the temperature of each cold heat source that uses geothermal heat. Not realized.

図23に、従来の換気の概略例の説明図を示す。
図23(a)は、室内空気の排気に対して、壁、扉等の隙間から排気された換気空気に見合う外気が室内に供給されるイメージを示している。
室内排気空気と流入空気の熱交換がなされていないため、室外の温調されていない外気が直接に室内へ供給されるため、再度、温調をかける必要があり効率が悪い。
図23(b)は、換気により外気の取り入れに対して地中を介して室内へ外気を吸入する例を示している。図23(a)よりも多少は効率が上がっているが、地中温度による成り行きであるので、室内に供給された後に温調が必要になる。
図23(c)は、換気扇近傍にて排気、吸気を実施している例である。
ほとんど吸い込み空気と排気空気にて熱交換が出来ていないので、室内供給空気を再度空調する必要がある。
いずれの従来の換気方式も、換気による室内取り入れ外気に対して、多くのエネルギーを使用して空調する必要があり、空調の省エネ化を検討する必要がある。
FIG. 23 is an explanatory diagram of a schematic example of conventional ventilation.
FIG. 23A shows an image in which the outside air corresponding to the ventilation air exhausted from the gaps such as walls and doors is supplied to the room with respect to the exhaust of the room air.
Since the heat exchange between the indoor exhaust air and the inflow air is not performed, the outdoor air whose temperature is not adjusted is directly supplied to the room, so that it is necessary to adjust the temperature again and the efficiency is low.
FIG. 23B shows an example in which outside air is sucked into the room through the ground with respect to intake of outside air by ventilation. Although the efficiency is somewhat higher than in FIG. 23 (a), the temperature is required after being supplied indoors because it is a result of the underground temperature.
FIG. 23C is an example in which exhaust and intake are performed in the vicinity of the ventilation fan.
Since almost no heat exchange is possible between the intake air and the exhaust air, it is necessary to air-condition the room supply air again.
In any conventional ventilation system, it is necessary to use a lot of energy to air-condition indoor intake outside air by ventilation, and it is necessary to consider energy saving of air conditioning.

そこで、この発明は以上のような事情を考慮してなされたものであり、換気と空調を行うためのファンやモータなどの動力源を削減して、従来より省資源および省エネルギーを実現できる換気システムを提供することを課題とする。   Therefore, the present invention has been made in consideration of the above circumstances, and a ventilation system capable of realizing resource saving and energy saving than before by reducing power sources such as a fan and a motor for performing ventilation and air conditioning. It is an issue to provide.

この発明は、室内空気を外部へ排出する排気経路と、外気を室内へ吸込む吸込経路と、排気経路上に配置され、室内空気の空調を行うとともに排気経路を通過してきた空気を外部へ強制的に排出する換気動力部と、排気経路と吸込経路とが隣接交差する位置に配置され、排気経路を流れる排気空気と吸込経路を流れる吸込空気とに接触して熱交換を行う交差部と、吸込経路上であって、外気が導入される外気吸込口と前記交差部との間に接続された外気の温度調整をする熱交換部と、室内と、前記外気吸込口と、前記熱交換部の温度を測定する温度監視部と、前記温度監視部が測定した温度に基づいて、前記換気動力部を制御する換気制御部とを備えたことを特徴とする換気システムを提供するものである。   The present invention is arranged on an exhaust path for exhausting indoor air to the outside, a suction path for sucking outside air into the room, and an exhaust path for air conditioning the room air and forcing the air that has passed through the exhaust path to the outside The ventilation power section that discharges the exhaust air, the exhaust path and the suction path are disposed adjacent to each other, intersecting the exhaust air flowing through the exhaust path and the intake air flowing through the suction path, and performing heat exchange, and the suction A heat exchanging unit that adjusts the temperature of the outside air connected between the outside air inlet to which the outside air is introduced and the intersection, an indoor space, the outside air inlet, and the heat exchanging unit. The present invention provides a ventilation system comprising: a temperature monitoring unit that measures temperature; and a ventilation control unit that controls the ventilation power unit based on the temperature measured by the temperature monitoring unit.

これによれば、室内空気の空調を行うとともに排気経路を通過してきた空気を外部へ強制的に排出する換気動力部を備えて、換気と空調とを行うので、換気専用の動力源を設ける必要はなく、換気処理に用いる動力機器の省資源化と省消費電力化をすることができる。   According to this, it is equipped with a ventilation power unit that air-conditions indoor air and forcibly exhausts air that has passed through the exhaust path to the outside, and ventilation and air conditioning are performed, so it is necessary to provide a power source dedicated to ventilation Rather, it is possible to save resources and power consumption of the power equipment used for ventilation processing.

また、前記換気動力部は、空調機器の室外機熱交換器ファン(換気ファン)であり、排気経路上に設けられた前記交差部と、外部へ空気を排気する外部排気口との間に設けられたことを特徴とする。
換気動力部として、一般的に使用されている空調機器の室外機熱交換器ファンを用いることにより、空調と換気の両方の処理を1つの換気ファンで行うことができ、空調と換気についてそれぞれ別の動力源を用いる場合よりも、省資源化と、省消費電力化をすることができる。
The ventilation power unit is an outdoor unit heat exchanger fan (ventilation fan) of an air conditioner, and is provided between the intersection provided on the exhaust path and an external exhaust port for exhausting air to the outside. It is characterized by that.
By using a commonly used outdoor unit heat exchanger fan for air conditioning equipment as the ventilation power unit, both air conditioning and ventilation can be performed with a single ventilation fan. As compared with the case where the power source is used, resource saving and power saving can be achieved.

また、前記交差部は、前記排気経路と吸込経路とが並行して配置された領域にあり、その領域内の排気経路を流れる排気空気と吸込経路を流れる吸込空気との両方に接触する内外熱交換器を備えたことを特徴とする。
これによれば、吸込空気と排気空気との間の熱交換で温度調整がされるので、より効率的な換気処理を行うことができる。
The intersection is in an area where the exhaust path and the suction path are arranged in parallel, and the internal and external heat contacts both the exhaust air flowing through the exhaust path in the area and the intake air flowing through the suction path. It is characterized by having an exchanger.
According to this, since the temperature is adjusted by heat exchange between the intake air and the exhaust air, a more efficient ventilation process can be performed.

さらに、前記熱交換部は、地中熱交換器,風呂熱交換器,および屋根熱交換器のうち少なくとも1つ以上の熱交換器を含むことを特徴とする。
ここで、前記熱交換部が複数の熱交換器からなる場合、前記外気吸込口と交差部との間の吸込経路に接続される熱交換器を切り替える経路切替部をさらに備え、接続された熱交換器によって温度調整された後の吸込空気が前記交差部へ導かれることを特徴とする。
これにより、吸込空気の温度調整がされるので、より効率的な換気処理ができる。
Furthermore, the heat exchange unit includes at least one heat exchanger among a ground heat exchanger, a bath heat exchanger, and a roof heat exchanger.
Here, when the heat exchanging unit is composed of a plurality of heat exchangers, the heat exchanging unit further includes a path switching unit that switches a heat exchanger that is connected to a suction path between the outside air suction port and the intersection. The intake air after the temperature is adjusted by the exchanger is guided to the intersection.
Thereby, since the temperature of suction air is adjusted, more efficient ventilation processing can be performed.

また、前記温度監視部が、前記熱交換部の各熱交換器の温度を測定し、前記換気制御部が、測定された各熱交換器の温度の差に基づいて、吸込経路に接続する熱交換器を決定し、前記経路切替部によって、決定された熱交換器を吸込経路に接続させることを特徴とする。
また、前記換気動力部と前記経路切替部とを制御するタイムスケジュールが設定された初期換気情報を記憶した記憶部をさらに備え、前記換気制御部は、前記初期換気情報に基づいて、前記換気動力部と前記経路切替部とを制御して、所定の法定された換気処理を実行することを特徴とする。
Further, the temperature monitoring unit measures the temperature of each heat exchanger of the heat exchange unit, and the ventilation control unit heats connected to the suction path based on the measured temperature difference of each heat exchanger. The exchanger is determined, and the determined heat exchanger is connected to the suction path by the path switching unit.
In addition, a storage unit that stores initial ventilation information in which a time schedule for controlling the ventilation power unit and the path switching unit is set, and the ventilation control unit, based on the initial ventilation information, A predetermined statutory ventilation process is performed by controlling the unit and the path switching unit.

さらに、空調機器の動作および停止を検出する機器監視部をさらに備え、前記換気制御部は、前記機器監視部によって空調機器が動作していることが検出されたときは、前記初期換気情報によって設定されていた換気処理を実行せずに保留し、その後の空調機器が停止しているときに、保留されていた換気処理を実行するようにすることを特徴とする。
これにより、空調動作と換気動作とが同じ時間帯で重複しないように実行できるので、より効率的な空調と換気処理が実行でき、より省消費電力化が可能となる。
Furthermore, it further comprises a device monitoring unit that detects the operation and stop of the air conditioning device, and the ventilation control unit is set according to the initial ventilation information when the device monitoring unit detects that the air conditioning device is operating. It is characterized in that the suspended ventilation process is suspended without being executed, and the suspended ventilation process is performed when the subsequent air conditioner is stopped.
As a result, the air-conditioning operation and the ventilation operation can be executed so as not to overlap in the same time zone, so that more efficient air-conditioning and ventilation processing can be executed, and power consumption can be further reduced.

また、前記空調機器が、エアコン,電気暖房機器,石油暖房機器,ガス暖房機器のいずれかであることを特徴とする。
ここで、前記空調機器が、エアコンまたは電気暖房機器である場合、所定の法定された換気処理を実行するために、前記機器監視部によって前記空調機器が動作していることが検出された場合でも、換気処理を保留せずに続行することを特徴としてもよい。
また、前記空調機器に、石油暖房機器またはガス暖房機器が含まれている場合、前記機器監視部によって前記石油暖房機器またはガス暖房機器が動作していることが検出された SHAPE \* MERGEFORMAT ときに、前記初期換気情報によって設定されていたタイムスケジュールとは別に、換気処理を実行することを特徴としてもよい。
これによれば、長時間暖房機器が動作していても、換気が不十分にならないようにすることができる。
The air conditioner is any one of an air conditioner, an electric heater, an oil heater, and a gas heater.
Here, when the air conditioning device is an air conditioner or an electric heating device, even when the device monitoring unit detects that the air conditioning device is operating in order to execute a predetermined legal ventilation process. The ventilation process may be continued without being suspended.
In addition, when the air conditioner includes an oil heating device or a gas heating device, the device monitoring unit detects that the oil heating device or the gas heating device is operating when SHAPE \ * MERGEFORMAT. The ventilation process may be executed separately from the time schedule set by the initial ventilation information.
According to this, even if the heating device is operating for a long time, ventilation can be prevented from becoming insufficient.

この発明によれば、換気処理と空調制御を兼用して行う換気動力部を、排気経路上に配置して、室内空気の空調と、排気経路を通過してきた空気を外部へ強制的に排出する換気とを行い、さらに排気経路と吸込経路とが隣接交差する位置に配置される交差部を設け、この交差部で排気空気と吸込空気とを接触させて熱交換を行うようにしているので、換気専用の動力源を設ける必要はなく、換気処理に用いる機器の省資源化と、省消費電力化をすることができる。   According to the present invention, the ventilation power unit that performs both the ventilation process and the air conditioning control is disposed on the exhaust path, and the air conditioning of the room air and the air that has passed through the exhaust path are forcibly discharged to the outside. Ventilation is performed, and furthermore, an intersection is provided at a position where the exhaust path and the suction path are adjacent to each other, and heat exchange is performed by contacting the exhaust air and the suction air at this intersection. It is not necessary to provide a dedicated power source for ventilation, and it is possible to save resources and power consumption of equipment used for ventilation processing.

この発明の換気システムを備えた住宅の一実施例の概略構成図である。It is a schematic block diagram of one Example of the house provided with the ventilation system of this invention. この発明の屋根熱交換器の一実施例の構成図である。It is a block diagram of one Example of the roof heat exchanger of this invention. この発明の屋根熱交換器の一実施例の構成図である。It is a block diagram of one Example of the roof heat exchanger of this invention. この発明の風呂熱交換器の一実施例の構成図である。It is a block diagram of one Example of the bath heat exchanger of this invention. この発明の風呂熱交換器の一実施例の構成図である。It is a block diagram of one Example of the bath heat exchanger of this invention. この発明の初期設定換気パターンの説明図である。It is explanatory drawing of the initialization ventilation pattern of this invention. この発明の換気パターン2の説明図である。It is explanatory drawing of the ventilation pattern 2 of this invention. この発明の換気パターン3の説明図である。It is explanatory drawing of the ventilation pattern 3 of this invention. この発明の換気パターン4の説明図である。It is explanatory drawing of the ventilation pattern 4 of this invention. この発明の換気制御の一実施例のフローチャートである。It is a flowchart of one Example of the ventilation control of this invention. この発明の換気処理の一実施例のフローチャートである。It is a flowchart of one Example of the ventilation process of this invention. この発明の春秋モードAの換気処理のフローチャートである。It is a flowchart of the ventilation process of spring / autumn mode A of this invention. この発明の夏モードBの換気処理のフローチャートである。It is a flowchart of the ventilation process of summer mode B of this invention. この発明の夏モードCの換気処理のフローチャートである。It is a flowchart of the ventilation process of summer mode C of this invention. この発明の冬モードDの換気処理のフローチャートである。It is a flowchart of the ventilation process of winter mode D of this invention. この発明の冬モードEの換気処理のフローチャートである。It is a flowchart of the ventilation process of winter mode E of this invention. この発明の夏モードFの換気処理のフローチャートである。It is a flowchart of the ventilation process of the summer mode F of this invention. この発明の実施例4における温度変化プロフィールの一実施例のグラフである。It is a graph of one Example of the temperature change profile in Example 4 of this invention. 従来換気方式の温度変化プロフィールの一実施例のグラフである。It is a graph of one Example of the temperature change profile of a conventional ventilation system. この発明の実施例5における温度変化プロフィールの一実施例のグラフである。It is a graph of one Example of the temperature change profile in Example 5 of this invention. この発明の実施例8における温度変化プロフィールの一実施例のグラフである。It is a graph of one Example of the temperature change profile in Example 8 of this invention. 従来換気方式の温度変化プロフィールの一実施例のグラフである。It is a graph of one Example of the temperature change profile of a conventional ventilation system. この発明の実施例6における温度変化プロフィールの一実施例のグラフである。It is a graph of one Example of the temperature change profile in Example 6 of this invention. この発明の実施例7における温度変化プロフィールの一実施例のグラフである。It is a graph of one Example of the temperature change profile in Example 7 of this invention. 従来の換気の概略例の説明図である。It is explanatory drawing of the schematic example of the conventional ventilation. この発明の換気システムの一実施例の概略構成ブロック図である。It is a schematic block diagram of an embodiment of the ventilation system of the present invention. この発明の換気に関する機器と空気が流れる経路の一実施例の説明図である。It is explanatory drawing of one Example of the path | route through which the apparatus regarding ventilation of this invention and air flow.

<この発明の換気システムの概要説明>
図24に、この発明の換気システムの一実施例の概略構成ブロック図を示す。
図24に示すように、この発明の換気システムは、主として、換気制御部101(以下、コントロール部とも呼ぶ)と、温度監視部102(以下、温度センサーとも呼ぶ)と、空調機器105の動作を監視する機器監視部104と、換気動力部106(以下、換気ファンとも呼ぶ)、換気する空気の通路を切り替える経路切替部107(以下、分岐ダンパー、あるいはダンパーとも呼ぶ)と、記憶部110(以下、メモリとも呼ぶ)と、熱交換部HEとから構成される。
<Overview of the ventilation system of the present invention>
FIG. 24 shows a schematic block diagram of an embodiment of the ventilation system of the present invention.
As shown in FIG. 24, the ventilation system of the present invention mainly operates the ventilation control unit 101 (hereinafter also referred to as a control unit), the temperature monitoring unit 102 (hereinafter also referred to as a temperature sensor), and the air conditioner 105. A device monitoring unit 104 to be monitored, a ventilation power unit 106 (hereinafter also referred to as a ventilation fan), a path switching unit 107 (hereinafter also referred to as a branching damper or a damper) for switching a passage of air to be ventilated, and a storage unit 110 (hereinafter referred to as a damper). , Also referred to as a memory) and a heat exchanging unit HE.

また、図24に図示していないが、図25に示すような排気経路と吸込経路とを備え、排気経路と吸込経路とが隣接交差する位置を交差部14と呼ぶ。
この交差部14では、排気経路を流れる排気空気と吸込経路を流れる吸込空気との熱交換を行う。
隣接交差とは、排気経路を形成する配管(ダクト)と、吸込経路を形成する配管(ダクト)とが、隣り合う位置に配置され、排気空気と吸込空気とが互いに直接交じり合うことはないが、両空気の熱交換を行うことができるように、2つの配管の壁面どうしが接しているような配置をいう。
また、交差部14は、排気経路と吸込経路とが並行して配置された領域にあり、
その領域内の排気経路を流れる排気空気と吸込経路を流れる吸込空気との両方に接触する内外熱交換器HE4を備えている。
Although not shown in FIG. 24, an exhaust path and a suction path as shown in FIG. 25 are provided, and a position where the exhaust path and the suction path are adjacently intersected is referred to as an intersection 14.
At this intersection 14, heat exchange is performed between the exhaust air flowing through the exhaust path and the intake air flowing through the suction path.
Adjacent intersection means that the pipe (duct) that forms the exhaust path and the pipe (duct) that forms the suction path are arranged at adjacent positions, and the exhaust air and the suction air do not cross each other directly. The arrangement is such that the wall surfaces of the two pipes are in contact with each other so that heat can be exchanged between the two airs.
The intersection 14 is in a region where the exhaust path and the suction path are arranged in parallel.
An internal / external heat exchanger HE4 that contacts both the exhaust air flowing through the exhaust path in the region and the intake air flowing through the suction path is provided.

換気制御部101は、
このシステムを構成する部材の動作を監視および制御して、換気処理を行う部分であり、たとえば、CPU,ROM,RAM,I/Oコントローラ,タイマー等を備えたマイクロコンピュータにより実現される。
ここで、CPUは、ROM等に記憶された制御プログラムに基づいて、各種ハードウェアを有機的に動作させることにより、この発明の種々の機能を実行するものである。
たとえば、換気制御部101は、温度監視部102が測定した温度に基づいて、換気動力部106を制御して、換気処理を行う機能を実行する。
The ventilation control unit 101
This is a part that performs ventilation processing by monitoring and controlling the operation of the members constituting this system, and is realized by, for example, a microcomputer equipped with a CPU, ROM, RAM, I / O controller, timer, and the like.
Here, the CPU executes various functions of the present invention by organically operating various hardware based on a control program stored in a ROM or the like.
For example, the ventilation control unit 101 controls the ventilation power unit 106 based on the temperature measured by the temperature monitoring unit 102 and executes a function of performing ventilation processing.

温度監視部102は、室内と、外気が導入される外気吸込口の温度と、温度監視機器103又はその機器周辺の温度を測定する部分であり、たとえば、白金測温抵抗体(熱電対)や銅コンスタンタン(熱電対)などの温度センサーが用いられる。
温度監視機器103とは、たとえば、エアコン室外機,外気取入口(外気吸込口)、地中熱交換器,風呂熱交換器,屋根熱交換器などを意味し、住宅内部もこの機器対象に含まれる。
ただし、これ以外の機器の温度を測定してもよい。
測定された温度は、コントロール部101へ送られ、温度データ114としてメモリー110に記憶される。
The temperature monitoring unit 102 is a part that measures the temperature of the room, the temperature of the outside air inlet into which the outside air is introduced, and the temperature of the temperature monitoring device 103 or the surroundings of the temperature monitoring device 103. For example, a platinum resistance thermometer (thermocouple) A temperature sensor such as copper constantan (thermocouple) is used.
The temperature monitoring device 103 means, for example, an air conditioner outdoor unit, an outside air inlet (outside air inlet), a ground heat exchanger, a bath heat exchanger, a roof heat exchanger, etc. It is.
However, you may measure the temperature of apparatuses other than this.
The measured temperature is sent to the control unit 101 and stored in the memory 110 as temperature data 114.

ここで、住宅内部の温度を室内温度(Tin)、
外気取入口の温度を外気温度(Tout)、
地中熱交換器の温度を地熱温度(Tci)、
風呂熱交換器の温度を風呂温度(Tfu)、
屋根熱交換器の温度を屋根温度(Tya)と呼ぶ。
Here, the temperature inside the house is the room temperature (Tin),
The outside air inlet temperature is the outside air temperature (Tout),
Geothermal temperature (Tci), the temperature of the underground heat exchanger
The bath heat exchanger temperature is the bath temperature (Tfu),
The temperature of the roof heat exchanger is called the roof temperature (Tya).

機器監視部104は、空調機器105の動作を監視する部分であり、
主として、各空調機器が作動中(ON状態)か、停止中(OFF状態)かを監視する部分である。
空調機器105としては、たとえば、エアコン,電気暖房機器,石油暖房機器,ガス暖房機器などを意味する。
各機器の動作状態は、コントロール部101へ送られ、機器監視情報113として、メモリー110に記憶される。
The equipment monitoring unit 104 is a part that monitors the operation of the air conditioning equipment 105.
It is a part that mainly monitors whether each air conditioner is operating (ON state) or stopped (OFF state).
The air conditioner 105 means, for example, an air conditioner, an electric heater, an oil heater, a gas heater, or the like.
The operating state of each device is sent to the control unit 101 and stored in the memory 110 as device monitoring information 113.

換気動力部106は、排気経路上に配置され、排気経路を通過してきた空気を外部へ強制的に排出する部分であり、たとえば、エアコン室外機などの空調機器の中に備えられている換気ファン(室外機ファンとも呼ぶ)を意味する。
この場合、換気ファンは、図25に示す排気経路上に設けられた交差部14と、外部へ空気を排気する外部排気口15との間に設けられる。
The ventilation power unit 106 is a part that is disposed on the exhaust path and forcibly discharges the air that has passed through the exhaust path to the outside. (Also called outdoor unit fan).
In this case, the ventilation fan is provided between the intersection 14 provided on the exhaust path shown in FIG. 25 and the external exhaust port 15 that exhausts air to the outside.

この発明では、この換気ファン106が、空調と換気の両方の処理に用いられる部材としては、唯一の動力源であり、省資源と省エネとを図るために、1つとすることが好ましい。
エアコンを複数台設置している住宅では、室外機も換気ファンも複数台設置されているが、空調と換気の両方を行う換気ファンは、1つだけでよい。
したがって、この発明では、換気専用の動力源と、空調専用の動力源とを別々のハードウェアとして設けるのではなく、換気と空調の両方の機能を実行する動力源を1つだけ設けることを特徴とする。
換気動力部106は、コントロール部101からの指示信号を受けて、その動作と停止が行われる。
In the present invention, this ventilation fan 106 is the only power source as a member used for both the air conditioning and ventilation processes, and it is preferable to use one to save resources and save energy.
In a house where a plurality of air conditioners are installed, a plurality of outdoor units and a plurality of ventilation fans are installed, but only one ventilation fan that performs both air conditioning and ventilation is required.
Therefore, in the present invention, the power source dedicated to ventilation and the power source dedicated to air conditioning are not provided as separate hardware, but only one power source that performs both functions of ventilation and air conditioning is provided. And
The ventilation power unit 106 receives an instruction signal from the control unit 101 and is operated and stopped.

経路切替部107は、空気の通り道を切替える部分であり、住宅設備として予め設けられた空気の通り道(ダクト)の分岐部分に設けられる切替装置(分岐ダンパー)である。
この発明では、熱交換部HEを設けるが、熱交換部HEが複数の熱交換器からなる場合、外気吸込口(9,11)と交差部14との間の吸込経路に接続される熱交換器を切り替える部分が、経路切替部(分岐ダンパー)107である。
The path switching unit 107 is a part that switches an air passage, and is a switching device (branch damper) provided at a branch portion of an air passage (duct) that is provided in advance as a housing facility.
In this invention, although the heat exchange part HE is provided, when the heat exchange part HE consists of a plurality of heat exchangers, the heat exchange connected to the suction path between the outside air inlet (9, 11) and the intersecting part 14 A part for switching the device is a path switching unit (branch damper) 107.

熱交換部HEは、図25に示すように吸込経路上であって、外気が導入される外気吸込口(9,11)と交差部14との間に接続された1又は複数の熱交換器から構成され、ここで、外気の温度調整が行われる。
熱交換部HEは、たとえば、地中熱交換器,風呂熱交換器および屋根熱交換器のうち少なくとも1つ以上の熱交換器を含み、経路切替部107によって、吸込経路に接続される熱交換器が選択される。ここでは、地中熱交換器,風呂熱交換器および屋根熱交換器を記載しているが、住宅に他の利用可能な冷熱源を有する場合は、該熱源との熱交換器を加えてさらに多くの経路を作り制御してもかまわない。
また、経路切替部107の切替動作により吸込経路に接続した熱交換器によって、温度調整された後の外気が交差部14の方へ導かれる。熱交換器が複数個ある場合は、経路切替部107は、複数個の分岐ダンパーからなる。
As shown in FIG. 25, the heat exchanging unit HE is on the suction path, and is connected to the outside air inlet (9, 11) through which the outside air is introduced and the crossing unit 14. Here, temperature adjustment of the outside air is performed.
The heat exchange unit HE includes, for example, at least one heat exchanger among a ground heat exchanger, a bath heat exchanger, and a roof heat exchanger, and is exchanged by the path switching unit 107 to the suction path. A vessel is selected. Here, underground heat exchangers, bath heat exchangers, and roof heat exchangers are described. However, if the house has other available cooling heat sources, a heat exchanger with the heat sources is added and further added. Many routes can be created and controlled.
Further, the outside air after temperature adjustment is guided toward the intersection 14 by the heat exchanger connected to the suction path by the switching operation of the path switching unit 107. When there are a plurality of heat exchangers, the path switching unit 107 includes a plurality of branch dampers.

分岐ダンパーを設ける位置は、住宅の構造により異なり、一義的に定めることはできないが、主として、外気を室内に吸い込む吸込経路(以下、外気吸込ルートとも呼ぶ)と、室内空気を外部へ排出する排気経路(以下、排気ルートとも呼ぶ)の途中に設けられる。
経路切替部107の各分岐ダンパーも、コントロール部101からの指示信号により動作させられる。たとえば、コントロール部101からの開信号を受けて、分岐ダンパーを開き、閉信号を受けて分岐ダンパーを閉じる。
The position at which the branch damper is provided differs depending on the structure of the house and cannot be determined uniquely. It is provided in the middle of a route (hereinafter also referred to as an exhaust route).
Each branch damper of the path switching unit 107 is also operated by an instruction signal from the control unit 101. For example, a branch damper is opened in response to an open signal from the control unit 101, and a branch damper is closed in response to a close signal.

たとえば、温度監視部102が熱交換部HEの各熱交換器の温度を測定し、換気制御部101が、測定された各熱交換器の温度の差に基づいて、吸込経路に接続する熱交換器を決定した後、経路切替部107に接続切替信号を送り、その信号に従って経路切替部107の分岐ダンパーを切り替えて、決定された熱交換器を吸込経路に接続させる。
分岐ダンパーを現在どのように制御しているかを示す情報として、ダンパー制御情報115が、メモリ110に記憶される。
For example, the temperature monitoring unit 102 measures the temperature of each heat exchanger of the heat exchange unit HE, and the ventilation control unit 101 exchanges heat with the suction path based on the measured temperature difference of each heat exchanger. After determining the heat exchanger, a connection switching signal is sent to the path switching unit 107, the branch damper of the path switching unit 107 is switched according to the signal, and the determined heat exchanger is connected to the suction path.
Damper control information 115 is stored in the memory 110 as information indicating how the branch damper is currently controlled.

記憶部110は、ROM,RAM,ハードディスク,CDやDVDなどの記憶媒体を意味し、種々の情報を記憶する部分である。
この発明では、主として、初期換気情報111,実換気情報112,機器監視情報113,温度データ114,ダンパー制御情報115,制御プログラムなどが記憶される。
The storage unit 110 means a storage medium such as a ROM, a RAM, a hard disk, a CD, or a DVD, and stores various information.
In the present invention, mainly, initial ventilation information 111, actual ventilation information 112, equipment monitoring information 113, temperature data 114, damper control information 115, a control program, and the like are stored.

ここで、初期換気情報111とは、この換気システムを構成する機器をどのように監視制御するかを示したタイムスケジュール情報であり、たとえば、1日の中でいつ温度監視部102や機器監視部104からの監視情報を取得し、どのようなタイミングで換気動力部106と経路切替部107の動作や切替を行うかを示した換気パターンの情報である。
この情報111は、予め想定される典型的な換気パターンとして、ROMに固定的に記憶しておいてもよい。ただし、季節ごとの換気パターンや、利用者好みの換気パターンなど、複数の換気パターンを記憶し、利用者自らがいつでも自由に設定変更できるようにしてもよい。また、インターネットに接続され外部から設定変更をしてもかまわない。ここでは、構成を限定するものではなく、窓、玄関扉、勝手口扉の開閉等の情報を取得して換気動作を制御してホーム・エネルギー・マネージメント・システム(HEMS)としてもかまわない。
複数の換気パターンを記憶している場合は、それぞれの換気パターンを自動選択するための条件をメモリに記憶してもよく、あるいは採用したい換気パターンを利用者が選択できるようにしてもよい。
Here, the initial ventilation information 111 is time schedule information indicating how to monitor and control the devices constituting the ventilation system. For example, when the temperature monitoring unit 102 and the device monitoring unit are in the day The monitoring information from 104 is acquired, and it is the information of the ventilation pattern which showed at what timing the operation | movement and switching of the ventilation power part 106 and the path | route switching part 107 are performed.
This information 111 may be fixedly stored in the ROM as a typical ventilation pattern assumed in advance. However, a plurality of ventilation patterns such as seasonal ventilation patterns and user-preferred ventilation patterns may be stored so that the user can freely change the settings at any time. It is also possible to change the setting from the outside connected to the Internet. Here, the configuration is not limited, and a home energy management system (HEMS) may be obtained by acquiring information such as opening / closing of windows, entrance doors, and doors, and controlling the ventilation operation.
When a plurality of ventilation patterns are stored, conditions for automatically selecting each ventilation pattern may be stored in the memory, or the user may be able to select a ventilation pattern to be adopted.

実換気情報112は、実際に各機器を監視動作した後の実行結果を記憶した情報であり、たとえばある1日の中で、何時何分に、換気ファンやダンパーをどのように動作させたかを示す情報から構成される。これらの情報の具体例は、後述する。   The actual ventilation information 112 is information that stores the execution results after actually monitoring each device. For example, how and when the ventilation fan and the damper are operated during a certain day. It consists of the information shown. Specific examples of such information will be described later.

図25に、この発明の換気システムにおいて、換気に関係する機器と空気が流れる経路の一実施例の説明図を示す。
住宅室内1には、エアコン室内機や各種暖房機器などの空調機器が配置されるが、図25では省略している。また、室内1に接続される排気経路および吸込経路の接続部分は、各々1ヶ所として図示しているが、これに限るものではなく、たとえば部屋ごとに設けてもよい。
図25では、熱交換部HEとして、地中熱交換器HE1,風呂熱交換器HE2および屋根熱交換器HE3の3つを備えるものとする。
内外熱交換器HE4は、空気の経路内の住宅の室外と室内の境界部分に配置されるものであり、たとえば、排気経路と吸込経路とが並行して配置された領域に配置され、吸込経路を通って導入された外気(吸込空気)と、排気経路へ排出された室内空気(排気空気)との両方に接触して、両者の熱交換を行う機器である。
これらの熱交換器は、熱伝導率の大きな材料、伝熱面積が大きな材料で形成され、温度差を有する排気空気と吸込空気によって熱が移動するだけで、動力源は必要としない。
In FIG. 25, in the ventilation system of this invention, the explanatory drawing of one Example of the path | route through which the apparatus and air which concern on ventilation flow is shown.
In the residential room 1, air conditioners such as an air conditioner indoor unit and various heating devices are arranged, but are omitted in FIG. Moreover, although the connection part of the exhaust path connected to the room | chamber 1 and the suction path is each illustrated as one place, it is not restricted to this, For example, you may provide for every room.
In FIG. 25, it is assumed that the heat exchanger HE includes three of the underground heat exchanger HE1, the bath heat exchanger HE2, and the roof heat exchanger HE3.
The inside / outside heat exchanger HE4 is arranged at the boundary between the outside of the house and the inside of the house in the air path. It is a device that contacts both the outside air (intake air) introduced through the air and the indoor air (exhaust air) discharged to the exhaust path, and performs heat exchange between them.
These heat exchangers are made of a material having a high thermal conductivity and a material having a large heat transfer area, and only heat is transferred by exhaust air and suction air having a temperature difference, and no power source is required.

図25の空気の主な流れを説明すると、以下のようになる。
まず、室内空気A1は、室内排気口3を経由して、内外熱交換器HE4へ導かれ、さらに分岐ダンパーV1を通過して、エアコン室外機4へ入り、この中の空調熱交換器5を経て、換気ファン6により、外部排気口15から外気(A2−3)として、排出される。この室内空気の排気ルートは、換気ファン6が動作中の場合、図のような一方通行の空気の流れとなる。
一方、図25では、2つの外気の吸込ルートを示している。外気(A2−1)を第1外気吸込口9から取り入れるルートと、外気(A2−2)を第2外気吸込口11から取り入れるルートである。
分岐ダンパーV6は、外気を取り入れるルートをどちらにするかを決めるための経路切替部の一つであり、どちらか一方のルートから取り入れられた外気を、内外熱交換器HE4へ導くためのものである。
The main flow of air in FIG. 25 will be described as follows.
First, the indoor air A1 is led to the internal / external heat exchanger HE4 via the indoor exhaust port 3, and further passes through the branch damper V1 and enters the air conditioner outdoor unit 4, where the air conditioner heat exchanger 5 therein is connected. Then, it is exhausted as external air (A2-3) from the external exhaust port 15 by the ventilation fan 6. This indoor air exhaust route is a one-way air flow as shown in the figure when the ventilation fan 6 is in operation.
On the other hand, in FIG. 25, two external air suction routes are shown. A route for taking in outside air (A2-1) from the first outside air inlet 9 and a route for taking in outside air (A2-2) from the second outside air inlet 11.
The branch damper V6 is one of path switching units for deciding which route to take in outside air, and is for guiding outside air taken in from either route to the inside / outside heat exchanger HE4. is there.

ここで、第1の外気吸込ルートは、外気(A2−1)を第1外気吸込口9から取り入れ、熱交換部HEへ送り、ここで所定の熱交換が行われた外気(A2−1)は、分岐ダンパーV6の方へ導かれ、分岐ダンパーV6が第1の外気吸込ルートの方に開かれている場合は、内外熱交換器HE4へ送られ、外気取込口2から室内へ導入され、室内空気A1となる。
また、第2の外気吸込ルートは、外気(A2−2)を第2外気吸込口11から取り入れ、分岐ダンパーV6の方へ導き、分岐ダンパーV6が第2の外気吸込ルートの方に開かれている場合は、この外気(A2−2)が内外熱交換器HE4へ送られ、外気取込口2から室内へ導入され、室内空気A1となる。
Here, the first outside air suction route takes outside air (A2-1) from the first outside air suction port 9 and sends it to the heat exchanging unit HE, where the outside air (A2-1) subjected to predetermined heat exchange. Is led toward the branch damper V6, and when the branch damper V6 is opened toward the first outside air suction route, it is sent to the inside / outside heat exchanger HE4 and introduced into the room from the outside air intake port 2 It becomes indoor air A1.
Further, the second outside air suction route takes outside air (A2-2) from the second outside air suction port 11 and guides it toward the branch damper V6, and the branch damper V6 is opened toward the second outside air suction route. If it is, this outside air (A2-2) is sent to the inside / outside heat exchanger HE4, introduced into the room through the outside air intake port 2, and becomes room air A1.

このように2つの外気吸込ルートを設けたのは、主として、季節によって外気温度が異なるので、室内温度と外気温度との温度差が異なり熱交換が不要な場合でも、効率的な換気を行えるようにするためである。
ここで、効率的な換気とは、室内温度と外気温度との温度差が小さく熱交換による外気の温調が不要な場合に外気吸込経路長さを短くする(ショートカット)することで圧損によるロスを低減し換気動力部(換気ファン)の効率を向上させることを意味する。
ただし、外気吸込ルートは、図25のような2つに限るものではなく、1つでもよく、さらに、3つ以上のルートを設けてもよい。
たとえば、3つ以上のルートを設ける場合、3つの熱交換器(HE1,HE2,HE3)それぞれに接続される別々の外気吸込ルートを並列に設け、分岐ダンパーによって内外熱交換器HE4へ接続するルートを選択するようにしてもよい。
The reason for providing two outside air suction routes in this way is that the outside air temperature differs mainly depending on the season, so that even if the temperature difference between the room temperature and the outside air temperature is different and heat exchange is unnecessary, efficient ventilation can be performed. It is to make it.
Here, efficient ventilation is a loss due to pressure loss by shortening the outside air intake path length (shortcut) when the temperature difference between the room temperature and outside air temperature is small and temperature adjustment of the outside air by heat exchange is unnecessary. This means that the efficiency of the ventilation power unit (ventilation fan) is improved.
However, the outside air suction route is not limited to two as shown in FIG. 25, and may be one, or may be provided with three or more routes.
For example, in the case where three or more routes are provided, separate external air suction routes connected to the three heat exchangers (HE1, HE2, HE3) are provided in parallel, and the route is connected to the internal / external heat exchanger HE4 by the branch damper. May be selected.

熱交換器HEとして3つの熱交換器(HE1,HE2,HE3)を示しているが、これらの熱交換器を、第1外気吸込口9と分岐ダンパーV6との間の経路にどのように接続するかは、一義的に定めるものではない。
たとえば、図1に示した熱交換器の接続とダンパー(V2〜V5)の配置は、1つの例であり、これに限るものではない。
Although three heat exchangers (HE1, HE2, HE3) are shown as the heat exchanger HE, how to connect these heat exchangers to the path between the first outside air inlet 9 and the branch damper V6. Whether to do so is not uniquely determined.
For example, the connection of the heat exchanger and the arrangement of the dampers (V2 to V5) shown in FIG. 1 are one example, and the present invention is not limited to this.

熱交換器の中では、吸い込まれた外気の温度を上昇させるかあるいは下降させることのどちらかが、動力源なしに、自然な空気の流れによって行われる。
外気温度が上昇させられるか、あるいは下降させられるかは、この外気吸込ルートに、どの熱交換器が接続されるかによって決まる。
その接続の具体例については、以下の実施例で後述する。
In the heat exchanger, either raising or lowering the temperature of the sucked outside air is performed by a natural air flow without a power source.
Whether the outside air temperature is raised or lowered depends on which heat exchanger is connected to the outside air suction route.
Specific examples of the connection will be described later in the following embodiments.

以上のように、この発明では、室内空気の排気経路と外気の吸込経路とを配置し、交差部の内外熱交換器HE4において、この排気経路と吸込経路を流れる空気を接触させ、排気経路上に配置された換気ファンを用いて、空気の換気と空調とを効率的に行わせる。   As described above, according to the present invention, the indoor air exhaust path and the outside air suction path are arranged, and the air flowing through the suction path and the suction path is brought into contact with each other in the internal / external heat exchanger HE4 at the intersection. By using the ventilation fan arranged in the air, air is efficiently ventilated and air-conditioned.

以下、図面を使用して本発明の実施の形態を説明する。なお、以下の実施例の記載によって、この発明が限定されるものではない。   Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings. In addition, this invention is not limited by description of the following examples.

<この発明の換気システムの構成>
図1に、この発明の換気システムを備えた住宅の一実施例の概要図を示す。
1は住宅を示している。
3は室内排気口であり、室内空気を室外へ排気させるための開口部である。
2は、外気を室内へ取り入れるための外気取入口である。
4はエアコンの室外機を示している。
室外機4は、圧縮機8と冷媒の循環方向を切り替える4方バルブV7を介して、エアコンの室内機7に接続されている。
室外機4の内部には、室外機の熱交換用の熱交換器5(空調熱交換器)と、熱交換器5への送風および室内換気のための換気ファン6と、コントロール部12に温度信号を送るための温度センサーSE7とが設けられている。
<Configuration of ventilation system of the present invention>
FIG. 1 shows a schematic diagram of an embodiment of a house provided with the ventilation system of the present invention.
Reference numeral 1 denotes a house.
Reference numeral 3 denotes an indoor exhaust port, which is an opening for exhausting indoor air to the outside.
Reference numeral 2 denotes an outside air intake for taking outside air into the room.
Reference numeral 4 denotes an air conditioner outdoor unit.
The outdoor unit 4 is connected to an indoor unit 7 of an air conditioner via a compressor 8 and a four-way valve V7 that switches a refrigerant circulation direction.
Inside the outdoor unit 4 are a heat exchanger 5 (air conditioning heat exchanger) for heat exchange of the outdoor unit, a ventilation fan 6 for blowing air to the heat exchanger 5 and indoor ventilation, and a temperature in the control unit 12. A temperature sensor SE7 for sending a signal is provided.

10は、電気ストーブや電気カーペットなどの室内を加温する電気暖房機器を示している。
SE9は、電気暖房機器10に設けられた温度センサーであり、温度および機器の動作状況を示す信号を、コントロール部12に送る。
また、13は、ガスファンヒーターや石油ファンヒーターなどのガス石油暖房機器を示している。
電気暖房機器10およびガス石油暖房機器13には、その動作の状態をコントロール部12に知らせる信号と、コントロール部12から送られてくる運転制御のための信号とを伝送する信号線が接続されている。
Reference numeral 10 denotes an electric heating device that heats a room such as an electric stove or an electric carpet.
SE <b> 9 is a temperature sensor provided in the electric heating device 10, and sends a signal indicating the temperature and the operation status of the device to the control unit 12.
Reference numeral 13 denotes a gas oil heater such as a gas fan heater or an oil fan heater.
The electric heating device 10 and the gas oil heating device 13 are connected to a signal line for transmitting a signal for notifying the control unit 12 of the operation state and a signal for operation control sent from the control unit 12. Yes.

室内への外気の吸い込み経路は、外気温度センサーSE2を有する第1外気吸込口9(第1取入口)から地中に埋設された地中熱交換器HE1を介して、分岐ダンパーV2にて2つに分岐される。ここで、一方は、屋根熱交換器HE3と、風呂熱交換器HE2に接続される。
他方は、屋根熱交換器HE3と風呂熱交換器HE2の共通の出口に、分岐ダンパーV5にて、接続されている。
分岐ダンパーV5は、第2外気吸込口11(第2取入口)に接続されるとともに、住宅の室内への外気取入口2に接続されている。
The outside air intake path into the room is 2 at the branch damper V2 through the underground heat exchanger HE1 embedded in the ground from the first outside air inlet 9 (first intake) having the outside temperature sensor SE2. Fork. Here, one is connected to the roof heat exchanger HE3 and the bath heat exchanger HE2.
The other is connected to a common outlet of the roof heat exchanger HE3 and the bath heat exchanger HE2 by a branch damper V5.
The branch damper V5 is connected to the second outside air inlet 11 (second inlet) and is also connected to the outside air inlet 2 into the house.

<屋根熱交換器HE3>
図2と図3に、屋根熱交換器の一実施例の概略説明図を示す。
図1に示した熱交換器HE3が屋根熱交換器であり、図2に示すように、屋根の上であって、外気取り入れのダクトの途中の流路に設けられる。
図2は、屋根の上に設けられた熱交換器(HE3)24を示している。ガラス等からなる集光部28が、熱交換器24の表面に配置されている。太陽光と、ダクト内の空気との間で熱交換が行われる。
また、22が空気供給口であり、21が熱交換により暖められた空気排出口である。
図2の右側には、熱交換器24の断面図を示している。ここで、26は断熱材であり、27がステンレス等の材料から形成される蓄熱材である。
集光部28は、ガラス25、アクリル等の耐光性材料から形成される。
<Roof heat exchanger HE3>
The schematic explanatory drawing of one Example of a roof heat exchanger is shown in FIG. 2 and FIG.
The heat exchanger HE3 shown in FIG. 1 is a roof heat exchanger, and as shown in FIG.
FIG. 2 shows a heat exchanger (HE3) 24 provided on the roof. A condensing unit 28 made of glass or the like is disposed on the surface of the heat exchanger 24. Heat exchange is performed between sunlight and air in the duct.
Further, 22 is an air supply port, and 21 is an air discharge port warmed by heat exchange.
A cross-sectional view of the heat exchanger 24 is shown on the right side of FIG. Here, 26 is a heat insulating material, and 27 is a heat storage material formed from a material such as stainless steel.
The condensing part 28 is formed from light-resistant materials, such as glass 25 and an acryl.

図3は、屋根全体が熱交換材料23にて構成されている熱交換器(HE3)の場合を示している。
この図2,図3では、熱交換器の中を空気が直接流れるように構成されている。ただし、一旦、蓄熱材(水、金属、熱容量の大きい化学物質)に蓄熱した後に、空気と熱交換してもかまわない。
また、熱交換器24は、図2,図3では屋根の外側に位置しているが、天井裏に位置していてもかまわない。
図1のSE4は、温度センサーであり、熱交換器24の中における温度を測定するものである。また他の吸い込み空気流路に設けられた他の熱交換器の温度と比較するため、測定された温度信号をコントロール部12へ送る。
FIG. 3 shows the case of the heat exchanger (HE3) in which the entire roof is composed of the heat exchange material 23.
In FIG. 2 and FIG. 3, air is configured to flow directly through the heat exchanger. However, once heat is stored in a heat storage material (water, metal, chemical substance having a large heat capacity), heat may be exchanged with air.
Moreover, although the heat exchanger 24 is located outside the roof in FIGS. 2 and 3, it may be located behind the ceiling.
SE4 in FIG. 1 is a temperature sensor and measures the temperature in the heat exchanger 24. Further, the measured temperature signal is sent to the control unit 12 for comparison with the temperature of another heat exchanger provided in another intake air flow path.

<風呂熱交換器HE2>
図4と図5に、風呂熱交換器の一実施例を示す。
図1のHE2は、外気と、風呂の浴槽水と熱交換が出来るように設けられた風呂残り湯(或いは風呂貯水)との熱交換をする風呂熱交換器である。
これは、風呂の残り湯の余熱と、第1外気吸込口9から取り入れた外気との間で、熱交換するための熱交換器である。
図4では、風呂浴槽31に熱交換蛇腹32が周囲に取り付けられ、ウレタンフォーム35等にて断熱されている。図4において、33が空気入口で、34が空気出口である。
<Bath heat exchanger HE2>
4 and 5 show an embodiment of the bath heat exchanger.
HE2 in FIG. 1 is a bath heat exchanger that exchanges heat between outside air and remaining bath water (or bath water) provided so that heat can be exchanged with bath water in the bath.
This is a heat exchanger for exchanging heat between the residual heat of the remaining hot water in the bath and the outside air taken in from the first outside air inlet 9.
In FIG. 4, a heat exchange bellows 32 is attached to a bath tub 31 and is insulated by urethane foam 35 or the like. In FIG. 4, 33 is an air inlet and 34 is an air outlet.

図5では、熱交換器HE2が風呂浴槽の隣に設けられ、風呂水が直接熱交換器の周囲に接触する構造であり、周囲が断熱材35で被覆されている。
この熱交換器HE2は、主として、次のように機能する。
たとえば、冬の夜間等、外気が室温より低い場合、冷たい外気が風呂残り湯の余熱と熱交換され、室内にその外気が供給される。
また、夏の昼間、外気が室温より高い場合、暖かい外気が風呂貯水(あるいは残り湯)と熱交換され、室内にその外気が供給される。
図1のSE3は、温度センサーであり、熱交換器HE2の中における温度を測定し、測定された温度信号を、コントロール部12へ送る。
In FIG. 5, the heat exchanger HE <b> 2 is provided next to the bath tub, and bath water directly contacts the periphery of the heat exchanger, and the periphery is covered with a heat insulating material 35.
The heat exchanger HE2 mainly functions as follows.
For example, when the outside air is lower than room temperature, such as at night in winter, the cold outside air is heat-exchanged with the remaining heat of the hot water remaining in the bath, and the outside air is supplied into the room.
In addition, when the outside air is higher than room temperature during the summer daytime, the warm outside air is heat-exchanged with bath water (or remaining hot water), and the outside air is supplied into the room.
SE3 in FIG. 1 is a temperature sensor, measures the temperature in the heat exchanger HE2, and sends the measured temperature signal to the control unit 12.

<地中熱交換器HE1>
図1のHE1は、地中に設置された熱交換器であり、第1外気吸込口9から取り入れた外気と地熱とを熱交換して、室内へ外気を送るものである。
この熱交換器HE1は、地中5mぐらいの深さに設置され、腐食の少ないステンレス等の金属材料あるいは塩ビ等の樹脂材料が使用される。但し、出来るだけ熱伝導率の良く構造的に薄くでき伝熱距離を短くすることが可能な材料が望ましい。
この熱交換器HE1は、主として、次のように機能する。
夏季の外気温度が高い時、地中は外気に比較して温度が低いので、この熱交換器HE1により、多少外気より低い温度で換気が行われる。
冬季の外気温度が低い時は、地中の外気に比較して温度が高いので、この熱交換器HE1により、多少外気より高い温度で換気が行われる。
<Ground heat exchanger HE1>
HE1 in FIG. 1 is a heat exchanger installed in the ground, and exchanges heat between the outside air taken in from the first outside air inlet 9 and the earth heat and sends outside air into the room.
The heat exchanger HE1 is installed at a depth of about 5 m in the ground, and uses a metal material such as stainless steel or a resin material such as vinyl chloride with little corrosion. However, it is desirable to use a material that has as good a thermal conductivity as possible and can be structurally thinned to shorten the heat transfer distance.
The heat exchanger HE1 mainly functions as follows.
When the outside air temperature is high in summer, the temperature in the ground is lower than the outside air. Therefore, ventilation is performed at a temperature slightly lower than the outside air by the heat exchanger HE1.
When the outside air temperature in winter is low, the temperature is higher than the outside air in the ground, so that the heat exchanger HE1 ventilates at a temperature slightly higher than the outside air.

<室内換気空気出入口の内外熱交換器HE4>
図1のHE4は、室内に近い位置に設けられた熱交換器である。室内排気口3を介して室内から排気される室内設定温度に比較的近い室内空気と、外気取入口2を介して室内へ取り入れられる外気とが、上記した熱交換器(HE1,HE2,HE3)によって地中熱や風呂残り湯熱、太陽熱等と熱交換して外気に比べて室内温度に近い状態で室内へ供給された空気と、最後に熱交換を行う場所である。
このHE4は、外気取入空気と室内排気空気の温度差が極端に大きくないため、できるだけ伝熱面積が大きく、熱伝導率も大きく、腐食性に優れた材料が望ましい。
また、流路の断面積が狭いと圧力損失が大きくなるため適度の流路の断面積を有することが好ましい。
<Indoor / external heat exchanger HE4 at the indoor ventilation air inlet / outlet>
1 is a heat exchanger provided at a position close to the room. The indoor air that is relatively close to the indoor set temperature exhausted from the room via the room exhaust port 3 and the outside air that is taken into the room via the outside air inlet 2 are the heat exchangers (HE1, HE2, HE3) described above. This is a place where the heat is finally exchanged with the air supplied to the room in a state closer to the room temperature than the outside air by exchanging heat with underground heat, hot water remaining in the bath, solar heat and the like.
Since this HE4 does not have an extremely large temperature difference between the outside air intake air and the indoor exhaust air, a material that has as large a heat transfer area as possible, a high thermal conductivity, and excellent corrosivity is desirable.
In addition, since the pressure loss increases when the cross-sectional area of the flow path is narrow, it is preferable to have an appropriate cross-sectional area of the flow path.

この熱交換器HE4は、図1に示すように、室内排気口3と、エアコン室外機4との間の流路に設けられる。一般的に、断面積が広いほど、空気の速度が遅く、かつ空気の熱交換面との接触時間が増加するので、交換効率が向上する。
たとえば、夏の場合は、室内の外気に比較して温度の低い空気が、この熱交換器HE4を介して排出される。一方、外気の室内温度に比較して温度の高い空気が、吸入される。ここで、室内から排出される空気と室内から排出される空気間で、熱交換が行われる。この場合、両空気間の伝熱面積が大きいほど、熱交換量が大きくなる。また、吸込空気と排気空気の流速が遅いほど、熱交換量は増加する。
この熱交換器HE4としては、圧力損失の少ないクロスフロー方式や交流式のものが使用できる。
また、調湿のため排気空気と吸込空気の熱交換器HE4に、透湿性の材料を使用することもできる。ここでは特に材質、構造を限定するものではない。
As shown in FIG. 1, the heat exchanger HE <b> 4 is provided in a flow path between the indoor exhaust port 3 and the air conditioner outdoor unit 4. In general, the wider the cross-sectional area, the slower the air velocity and the longer the contact time of the air with the heat exchange surface, thus improving the exchange efficiency.
For example, in the summer, air having a lower temperature than the outside air in the room is discharged through the heat exchanger HE4. On the other hand, air having a higher temperature than the room temperature of the outside air is inhaled. Here, heat exchange is performed between the air discharged from the room and the air discharged from the room. In this case, the greater the heat transfer area between the two airs, the greater the amount of heat exchange. In addition, the heat exchange amount increases as the flow rates of the intake air and the exhaust air are slower.
As this heat exchanger HE4, a cross flow system or an AC system with little pressure loss can be used.
In addition, a moisture-permeable material can be used for the heat exchanger HE4 for exhaust air and intake air for humidity control. Here, the material and structure are not particularly limited.

<室内排出空気とエアコン室外機との熱交換>
エアコン室外機4の熱交換器5は、排出空気の冷熱を利用して外気温度に比較して、熱交換器5の温度を少しでも室内設定温度に近づける作用を有する。
エアコンが動作している状態での夏の換気の場合、室内から外気温度に比較して温度の低い空気が、エアコンの室外機の熱交換器5に供給される。エアコンの熱交換器5は、外気温度より高い温度で動作していることが多いため、室内からの排気空気にて冷却され効率が向上する。
一方、エアコンが動作している状態での冬の換気の場合、室内から外気温度に比較して温度の高い空気が、エアコンの室外機の熱交換器5に供給される。エアコンの熱交換器5は、外気温度より低い温度で動作していることが多いため、室内からの排気空気にて加温され効率が向上する。
この発明では、室内からの排気空気を使用して、エアコン室外機の熱交換器温度を室内温度に近づけるようにすることにより、更にエアコンの効率を向上させることができる。エアコンの熱交換器の温度と室内温度(エアコンの室内機側の熱交換器温度)の差を小さくすることができるからである。
<Heat exchange between indoor exhaust air and air conditioner outdoor unit>
The heat exchanger 5 of the air conditioner outdoor unit 4 has the effect of bringing the temperature of the heat exchanger 5 closer to the indoor set temperature as much as possible by using the cold heat of the exhaust air as compared to the outside air temperature.
In the case of summer ventilation with the air conditioner operating, air having a lower temperature than the outside air temperature is supplied from the room to the heat exchanger 5 of the outdoor unit of the air conditioner. Since the heat exchanger 5 of the air conditioner often operates at a temperature higher than the outside air temperature, it is cooled by the exhaust air from the room and the efficiency is improved.
On the other hand, in the case of winter ventilation with the air conditioner operating, air having a higher temperature than the outside air temperature is supplied from the room to the heat exchanger 5 of the outdoor unit of the air conditioner. Since the heat exchanger 5 of the air conditioner is often operated at a temperature lower than the outside air temperature, it is heated by the exhaust air from the room and the efficiency is improved.
In this invention, the efficiency of the air conditioner can be further improved by using the exhaust air from the room so that the heat exchanger temperature of the air conditioner outdoor unit approaches the room temperature. This is because the difference between the temperature of the heat exchanger of the air conditioner and the room temperature (heat exchanger temperature on the indoor unit side of the air conditioner) can be reduced.

<ダンパーの切り替え>
ここでは、まず、 地中熱交換器HE1の出口において、屋根熱交換器HE3あるいは風呂熱交換器HE2への外気取入の切換か、または室内空気出入口近傍(交差部)に設けられた熱交換器HE4への切り替えを行う分岐ダンパーについて説明する。
図1の分岐ダンパーV2と、分岐ダンパーV5は、第1外気吸込口9から取り入れられ地中の熱交換器HE1にて熱交換された外気を、屋根熱交換器HE3あるいは風呂熱交換器HE2へ送るか、または室内空気出入口(交差部)の内外熱交換器HE4へ送るかを、切り替える分岐ダンパーである。
これらの分岐ダンパー(V2,V5)は、SE2センサーからの外気温度、SE1センサーからの室内温度、SE4センサーからの風呂熱交換器温度、およびSE3センサーからの屋根熱交換器温度等の情報をもとに、コントロール部12によって生成された切替信号により作動する。
<Damper switching>
Here, first, at the outlet of the underground heat exchanger HE1, switching of outside air intake to the roof heat exchanger HE3 or the bath heat exchanger HE2 or heat exchange provided near the indoor air inlet / outlet (intersection) A branch damper that switches to the device HE4 will be described.
The branch damper V2 and the branch damper V5 in FIG. 1 take the outside air taken in from the first outside air inlet 9 and heat-exchanged by the underground heat exchanger HE1 to the roof heat exchanger HE3 or the bath heat exchanger HE2. This is a branching damper that switches between sending to the indoor / outdoor heat exchanger HE4 at the indoor air inlet / outlet (intersection).
These branch dampers (V2, V5) have information such as the outside air temperature from the SE2 sensor, the room temperature from the SE1 sensor, the bath heat exchanger temperature from the SE4 sensor, and the roof heat exchanger temperature from the SE3 sensor. In addition, the operation is performed by a switching signal generated by the control unit 12.

図1に示すように、地中熱交換器HE1にて熱交換済みの外気を、屋根熱交換器HE3あるいは風呂熱交換器HE2に送るための切り替え分岐ダンパー(V3,V4)を設ける。
屋根熱交換器の温度センサーSE4からコントロール部12へ送られる温度信号と、風呂熱交換器HE2に設けられた温度センサーSE3からコントロール部12へ送られる温度信号とにより、コントロール部12が、地下熱交換器HE1を経由した外気を、屋根熱交換器HE3あるいは風呂熱交換器HE2のどちらの流路に送るのか適しているかを判断して、電気信号にて分岐ダンパーV3、V4を切り替える。
たとえば、冬季、屋根熱交換器HE3の温度が、風呂熱交換器HE2の温度より高い場合は、屋根熱交換の方が適していると判断され、空気の流路が屋根熱交換器HE3へ接続されるように、分岐ダンパー(V3,V4)を切り替える。
一方、風呂熱交換器の温度が、屋根熱交換器の温度より高い場合は、風呂熱交換の方が適していると判断されるので、空気の流路が風呂熱交換器HE2の方へ接続されるように、分岐ダンパー(V3,V4)を切り替える。
As shown in FIG. 1, switching branch dampers (V3, V4) are provided for sending outside air that has been heat-exchanged by the underground heat exchanger HE1 to the roof heat exchanger HE3 or the bath heat exchanger HE2.
The control unit 12 generates underground heat by using a temperature signal sent from the temperature sensor SE4 of the roof heat exchanger to the control unit 12 and a temperature signal sent from the temperature sensor SE3 provided in the bath heat exchanger HE2 to the control unit 12. The branch dampers V3 and V4 are switched by an electric signal by determining whether it is appropriate to send the outside air via the exchanger HE1 to the flow path of the roof heat exchanger HE3 or the bath heat exchanger HE2.
For example, in winter, when the temperature of the roof heat exchanger HE3 is higher than the temperature of the bath heat exchanger HE2, it is determined that roof heat exchange is more suitable, and the air flow path is connected to the roof heat exchanger HE3. As shown, the branch dampers (V3, V4) are switched.
On the other hand, when the temperature of the bath heat exchanger is higher than the temperature of the roof heat exchanger, it is judged that bath heat exchange is more suitable, so the air flow path is connected to the bath heat exchanger HE2. As shown, the branch dampers (V3, V4) are switched.

<換気停止時におけるエアコン使用のためのダクト切り替え>
図1の分岐ダンパーV1は、換気動作をしない場合のエアコンによる空調動作(換気しない状態でエアコンの冷房動作あるいは暖房動作)と、換気動作時の空気の流れを切り替える分岐ダンパーであり、室内排気口3と室外機4との間に設けられる。ただし、室外機4に一体化されるように設けてもよい。
換気が不要なとき、またはエアコン7あるいは電気暖房機器10が動作している場合は、分岐ダンパーV1を、外気を取り入れる方向に切り変える。この時、室内排気口3とエアコン室外機4は、流路が遮断される。
換気が必要な場合は、室内換気方向に分岐ダンパーV1を切り替え、換気ファン6により、室内空気を室内から外部へ排出する。
<Duct switching for air conditioner use when ventilation is stopped>
The branch damper V1 in FIG. 1 is a branch damper that switches between an air conditioning operation by an air conditioner when the ventilation operation is not performed (cooling operation or heating operation of the air conditioner without ventilation) and an air flow during the ventilation operation. 3 and the outdoor unit 4. However, it may be provided so as to be integrated with the outdoor unit 4.
When ventilation is not necessary or when the air conditioner 7 or the electric heating device 10 is operating, the branch damper V1 is switched in a direction to take in outside air. At this time, the flow path between the indoor exhaust port 3 and the air conditioner outdoor unit 4 is blocked.
When ventilation is required, the branch damper V1 is switched in the indoor ventilation direction, and the indoor air is discharged from the room to the outside by the ventilation fan 6.

ダンパーV6は、室内と屋外の温度を計測した結果、温度差があまりない春、秋の場合は、地中、屋根(あるいは風呂)における熱交換器と熱交換する必要がなく、少しではあるが、外気取り入れダクトの圧力損失によるエネルギーロスを削減するために設けられる。
制御としては、春・秋モードの換気時は、外気を第2外気吸込口から取り入れる様にV6ダンパーの大気側を開く。一方、夏・冬モードの換気時は、第1外気吸込口から取り入れる様にV6ダンパーの大気側を閉じる。この制御により、春・秋モードでは、ダクトの中の空気を輸送する距離を減らすことができ排気ファンの動力を抑制できる。
As a result of measuring the indoor and outdoor temperatures, the damper V6 does not need to exchange heat with the heat exchanger in the ground or on the roof (or bath) in spring and autumn, where there is not much temperature difference, although it is a little. It is provided to reduce energy loss due to pressure loss in the outside air intake duct.
As a control, at the time of ventilation in the spring / autumn mode, the atmosphere side of the V6 damper is opened so that outside air is taken in from the second outside air inlet. On the other hand, at the time of ventilation in the summer / winter mode, the atmosphere side of the V6 damper is closed so as to be taken in from the first outside air inlet. By this control, in the spring / autumn mode, the distance for transporting the air in the duct can be reduced, and the power of the exhaust fan can be suppressed.

<室内温度センサーSE1、室外温度センサーSE2>
図1に示した室内温度センサーSE1と、第1外気吸込口9に設けられた温度センサーSE2から、温度データを含む信号がコントロール部12に送られる。
コントロール部12は送られてきたこれらの温度データを基にして、室内外の温度差と予め設定記憶されていた季節判断定数との大小関係を比較し、季節(季節モード)を判断し、住宅に設置された空気ダクト経路を制御して熱交換を実施する。
温度センサーの種類は限定するものではないが、少しの空気の流れで温度がばらつかないように、センサー内部に多少熱容量を有するものを用いることが好ましい。
<Indoor temperature sensor SE1, outdoor temperature sensor SE2>
A signal including temperature data is sent to the control unit 12 from the indoor temperature sensor SE1 shown in FIG. 1 and the temperature sensor SE2 provided in the first outside air inlet 9.
Based on these temperature data sent, the control unit 12 compares the magnitude difference between the indoor / outdoor temperature difference and the preset season determination constant, determines the season (seasonal mode), and determines the house. Heat exchange is carried out by controlling the air duct path installed in the building.
The type of the temperature sensor is not limited, but it is preferable to use a sensor having a slight heat capacity so that the temperature does not vary with a slight air flow.

<コントロール部12>
図1のコントロール部12は、CPU(中央演算ユニット)、メモリ、I/Oコントローラ、タイマー等を有するマイクロコンピュータからなる。
この発明では、ROMやRAMなどのメモリに、365日の暫定換気スケジュール(換気パターン、あるいは換気情報とも呼ぶ)を、予め記憶しておく。後述するような換気情報は、初期設定されるかあるいはユーザによって設定変更される。
<Control unit 12>
The control unit 12 in FIG. 1 includes a microcomputer having a CPU (Central Processing Unit), a memory, an I / O controller, a timer, and the like.
In the present invention, a provisional ventilation schedule for 365 days (also referred to as a ventilation pattern or ventilation information) is stored in advance in a memory such as a ROM or a RAM. Ventilation information as will be described later is initialized or changed by the user.

コントロール部12は、原則として、予め設定された換気パターンの情報に基づいて、換気処理を行う。また、エアコン、電気暖房機器10の動作状況、ガス石油暖房機器13の動作状況を検出しながら、換気のタイミングを調整する。換気処理は、主として、エアコン室外機4のファン動作、第2外気吸込口11の分岐ダンパーV6、分岐ダンパーV1、地中熱交換器HE1、風呂熱交換器HE2および屋根熱交換器HE3の分岐ダンパー(V2,V3,V4,V5)を制御して行う。   In principle, the control unit 12 performs ventilation processing based on information on a preset ventilation pattern. Further, the timing of ventilation is adjusted while detecting the operation status of the air conditioner and electric heating device 10 and the operation status of the gas oil heating device 13. The ventilation process mainly includes the fan operation of the air conditioner outdoor unit 4, the branch damper V6 of the second outside air intake port 11, the branch damper V1, the underground heat exchanger HE1, the bath heat exchanger HE2, and the branch heat damper HE3. (V2, V3, V4, V5) are controlled.

換気パターンの情報とは、たとえば実動作の外気温度と、室内温度と、換気時刻とが対応づけられて、予めメモリに記憶されたものである。また換気パターンの情報は、次年目からはエアコン、電気暖房機器の動作予測の参考データとする。
また、コントロール部12は、有線LANや無線通信などを介して、携帯電話やパソコン等に接続され、住宅の電気製品(例えば照明、厨房機器、洗濯器等)との連動操作をしてもよい。
例えば、照明のオン・オフの信号を、コントロール部12に送り、この信号に基づいて換気パターンを変えることも可能である。
The information on the ventilation pattern is, for example, stored in advance in a memory in association with an actual outdoor air temperature, an indoor temperature, and a ventilation time. The ventilation pattern information will be used as reference data for predicting the operation of air conditioners and electric heaters from the next year.
In addition, the control unit 12 may be connected to a mobile phone, a personal computer, or the like via a wired LAN, wireless communication, or the like, and may perform an interlocking operation with a home electric product (for example, lighting, kitchen equipment, a washing machine). .
For example, it is also possible to send a lighting on / off signal to the control unit 12 and change the ventilation pattern based on this signal.

<換気動作の制御の実施例>
この発明の換気動作の一実施例を示す。
図6,図7,図8および図9に、換気パターンの一実施例の説明図を示す。
各図面には、換気パターン(エアコン、電気暖房機器およびガス石油暖房機器の動作状況を読み取り修正した後の換気パターン)と、エアコン、電気暖房機器、およびガス石油暖房機器の動作パターンとを示しており、横軸が時間を示している。ここで、図の太い線分があるところが、換気動作中または機器の動作中を示している。
<Example of ventilation control>
An embodiment of the ventilation operation of the present invention will be shown.
FIG. 6, FIG. 7, FIG. 8 and FIG. 9 are explanatory diagrams of one embodiment of the ventilation pattern.
Each drawing shows a ventilation pattern (ventilation pattern after reading and correcting the operation status of an air conditioner, electric heating equipment and gas oil heating equipment) and an operation pattern of an air conditioner, electric heating equipment and gas oil heating equipment. The horizontal axis indicates time. Here, a portion with a thick line in the figure indicates that the ventilation operation or the device is operating.

<パターン1>
図6(a)に、予めメモリに記憶された初期設定換気パターンの一実施例を示す。
図6(a)は、各2時間インターバル(例えば図中の0hr〜2hr,2hr〜4hr,・・・)の中で前半に換気を実施して2時間インターバル(例えば図中の0hr〜2hr,2hr〜4hr,・・・)の中における所定の換気(室内空気の入れ替え)が終了するように換気扇の動作時間をプログラムした例である。コントロール部12が、このパターンに従って、エアコンあるいは電気暖房機器の動作の確認をして、換気動作を実施してもエネルギーロスが少ないタイミングであることを確認した後、エアコン室外機ファン(換気扇)を動作させる。
ここで、換気扇とは、エアコン室外機ファンを意味し、たとえば、図1では、6として図示したものである。
図6(a)では、換気扇を5分間動作させた後5分停止させ、この動作と停止とを、3回繰り返す換気パターンを示している。すなわち、2時間の間に、合計15分間の換気を行う場合を示している。ここでは、合計15分間の換気にて所定の換気が終了すると仮に設定している。ただし、この回数に限定するものではない。合計換気時間は住宅の大きさやエアコン室外機ファンの能力により左右されるため個々の住宅条件により決められる。
図6(b)は、図6(a)の初期設定換気パターンと重ならないように、換気停止中にエアコンと電気暖房機器等が動作した場合の、理想的な動作パターンを示している。
この場合は、換気と空調とが、完全に別の時間帯で行われているため換気のパターンをシフトする必要が生じていない。
<Pattern 1>
FIG. 6A shows an example of the initial setting ventilation pattern stored in advance in the memory.
FIG. 6 (a) shows an example in which ventilation is performed in the first half of each 2 hour interval (for example, 0hr to 2hr, 2hr to 4hr,...) In the 2 hour interval (for example, 0hr to 2hr, This is an example in which the operation time of the ventilation fan is programmed so that predetermined ventilation (replacement of room air) in 2 hr to 4 hr,. After the control unit 12 confirms the operation of the air conditioner or the electric heating device according to this pattern and confirms that the timing of the energy loss is small even if the ventilation operation is performed, the air conditioner outdoor unit fan (ventilation fan) is turned on. Make it work.
Here, the ventilation fan means an air conditioner outdoor unit fan, and is illustrated as 6 in FIG.
FIG. 6A shows a ventilation pattern in which the ventilation fan is operated for 5 minutes and then stopped for 5 minutes, and this operation and stop are repeated three times. That is, the case where ventilation for a total of 15 minutes is performed for 2 hours is shown. Here, it is tentatively set when predetermined ventilation ends with ventilation for a total of 15 minutes. However, the number of times is not limited. The total ventilation time depends on the size of the house and the capacity of the air conditioner outdoor unit fan.
FIG. 6B shows an ideal operation pattern when an air conditioner, an electric heating device, and the like operate during ventilation stop so as not to overlap with the initial setting ventilation pattern of FIG.
In this case, since ventilation and air conditioning are performed in completely different time zones, it is not necessary to shift the ventilation pattern.

<パターン2>
図7に、初期に基本換気パターン(図6(a))を設定したが、換気パターン(図7(a))と、機器の動作パターン(図7(b))とが重ならないように、エアコンおよび電気暖房機器等の動作および停止を検出して、換気扇を動作させる修正された換気パターン(パターン2)を示す。
図7(a)は、換気扇の動作のパターンの一実施例である。
図7(b)は、エアコンあるいは、電気暖房機器の動作(運転、停止)パターンを示している。
コントロール部12がエアコンあるいは電気暖房機器から動作中であることを示す信号情報を検出し、図7(b)に示すようなエアコン等の停止状態のときに、図7(a)に示すようなタイミングで、換気動作を一定時間間隔で行うようにする。
すなわち、エアコン等が動作していないタイミングで、換気動作を行うように、換気扇を制御する。
そして、たとえば、各2時間インターバル(例えば図中の0hr〜2hr,2hr〜4hr,・・・)の中で所定の換気(すなわち、室内容積分の空気を入れ替える換気)を終了した時点で、その2時間における換気動作は終了する。その後、エアコンあるいは電気暖房機器が動作していない状態でも、換気の動作はしないように換気扇を制御する。
さらに、各2時間インターバル(例えば図中の0hr〜2hr,2hr〜4hr,・・・)の中で1回の所定の換気動作は終了し、次の2時間の中で次の所定の換気動作を実行する。
<Pattern 2>
In FIG. 7, the basic ventilation pattern (FIG. 6A) was initially set, but the ventilation pattern (FIG. 7A) and the operation pattern of the device (FIG. 7B) were not overlapped. The modified ventilation pattern (pattern 2) which detects operation | movement and a stop of an air-conditioner, an electric heating apparatus, etc., and operates a ventilation fan is shown.
FIG. 7A shows an example of the operation pattern of the ventilation fan.
FIG. 7B shows an operation (operation, stop) pattern of the air conditioner or the electric heating device.
When the control unit 12 detects signal information indicating that the controller 12 is operating from an air conditioner or an electric heating device, and the air conditioner is in a stopped state as shown in FIG. 7B, the control unit 12 as shown in FIG. At the timing, ventilation operation is performed at regular time intervals.
That is, the ventilation fan is controlled so that the ventilation operation is performed at the timing when the air conditioner or the like is not operating.
And, for example, when the predetermined ventilation (that is, ventilation that replaces the air in the room volume) is finished in each 2-hour interval (for example, 0 hr to 2 hr, 2 hr to 4 hr,. The ventilation operation in 2 hours ends. Thereafter, the ventilation fan is controlled so that the ventilation operation is not performed even when the air conditioner or the electric heating device is not in operation.
Furthermore, one predetermined ventilation operation is completed in each two-hour interval (for example, 0 hr to 2 hr, 2 hr to 4 hr,... In the figure), and the next predetermined ventilation operation is performed in the next two hours. Execute.

<パターン3>
図8に、初期設定換気パターン(図6(a))の換気のタイミングに、エアコン・電気暖房機器の動作状態が重なる場合において、換気と機器動作の重複を認めた換気パターン(パターン3)を示している。ここでは、コントロール部12が換気パターンを変更して、エアコン等の動作中でも換気をする場合を示している。
図8(a)は、換気扇の動作のパターンの一実施例である。
図8(b)は、エアコンあるいは電気暖房機器の動作パターンを示している。
ここでは、コントロール部12がエアコン、電気暖房機器の停止したことを示す信号を受信して、換気動作のタイミングを修正する。
図8(b)に示すようにエアコン等の動作時間が長いため、図6(a)や図7(a)のようにエアコン等の停止中にのみ換気するようにしていたのでは、換気不足になる。そこで、図8(a)では、換気不足にならないように、エアコン等の動作中であっても、同時に換気扇を動作させている。
ここで図8(a)に示すような修正後の換気パターン、すなわち換気扇を動作させるタイミングは、換気制御部101によって決定される。たとえば、各2時間のインターバル(例えば図中の0hr〜2hr,2hr〜4hr,・・・)の中で所定の換気(この2時間のインターバル中で終了する必要がある換気動作)を終了するための残り時間を算出し、残り時間に余裕がある場合は換気動作を後ろへシフトし、残り時間に余裕がない場合はエアコン、電気暖房等の動作の有無に係わらず換気動作を実行するように換気動作プログラムを修正することにより、換気のタイミングを決定する。
<Pattern 3>
FIG. 8 shows a ventilation pattern (pattern 3) that recognizes the overlap of ventilation and device operation when the operation state of the air conditioner / electric heating device overlaps with the ventilation timing of the initial setting ventilation pattern (FIG. 6 (a)). Show. Here, a case is shown in which the control unit 12 changes the ventilation pattern to ventilate the air conditioner or the like.
FIG. 8A shows an example of the operation pattern of the ventilation fan.
FIG. 8B shows an operation pattern of an air conditioner or an electric heating device.
Here, the control unit 12 receives a signal indicating that the air conditioner and the electric heating device are stopped, and corrects the timing of the ventilation operation.
As shown in FIG. 8 (b), since the operation time of the air conditioner and the like is long, the ventilation is insufficient if the air conditioner is ventilated only when the air conditioner is stopped as shown in FIGS. 6 (a) and 7 (a). become. Therefore, in FIG. 8A, the ventilation fan is operated at the same time even during the operation of the air conditioner or the like so as not to cause insufficient ventilation.
Here, the corrected ventilation pattern as shown in FIG. 8A, that is, the timing for operating the ventilation fan is determined by the ventilation control unit 101. For example, in order to finish a predetermined ventilation (ventilation operation that needs to be finished during this two-hour interval) in each two-hour interval (for example, 0 hr to 2 hr, 2 hr to 4 hr,... In the figure). The remaining time is calculated, and if the remaining time is sufficient, the ventilation operation is shifted backward, and if there is not enough remaining time, the ventilation operation is executed regardless of the operation of the air conditioner, electric heating, etc. The timing of ventilation is determined by modifying the ventilation program.

<パターン4>
図9(a)に、換気扇の動作パターンの一実施例を示す。
図9(b)に、エアコンまたは電気暖房機器の動作パターンの一実施例を示す。
図9(c)に、ガスまたは石油暖房機器の動作パターンの一実施例を示す。
ここでは、エアコンまたは電気暖房機器の動作中、停止中に係わらず、ガスあるいは石油暖房機器が動作している場合において、たとえ、2時間における所定の換気が終了していても、定期的に換気動作を強制的に実施するようにする。
図9(a)において、所定の換気が終了しているが、図9(c)のようにガスあるいは石油暖房機器が動作しているため、図9(b)のエアコン等の動作中に、強制換気を実施している。
ガス石油暖房機器等の動作中に行う強制換気のタイミングと回数は、ガス石油暖房機器の燃焼速度(酸素消費、二酸化炭素排出速度)や部屋の大きさによって決定される。たとえば、完全密閉の部屋にてガス石油暖房機器を連続的に長時間使用しても一酸化炭素中毒にかからない室内空気組成を維持するように、換気のタイミングが決定される。
<Pattern 4>
FIG. 9A shows an example of the operation pattern of the ventilation fan.
FIG. 9B shows an example of an operation pattern of an air conditioner or an electric heating device.
FIG. 9C shows an example of the operation pattern of gas or oil heating equipment.
Here, when the gas or oil heating device is operating regardless of whether the air conditioner or the electric heating device is operating or stopped, the ventilation is periodically performed even if the predetermined ventilation in 2 hours is finished. Force the operation to be performed.
In FIG. 9 (a), the predetermined ventilation has been completed, but since the gas or oil heating equipment is operating as shown in FIG. 9 (c), during the operation of the air conditioner or the like in FIG. 9 (b), Forced ventilation is implemented.
The timing and frequency of forced ventilation performed during the operation of the gas oil heating equipment and the like are determined by the combustion speed (oxygen consumption, carbon dioxide discharge speed) of the gas oil heating equipment and the size of the room. For example, the ventilation timing is determined so as to maintain the indoor air composition that does not cause carbon monoxide poisoning even when the gas oil heating device is continuously used for a long time in a completely sealed room.

<換気情報の具体例>
ここでは、換気制御に用いる換気パターンの情報(換気情報)について、説明する。
換気情報としては、予め初期設定される初期換気パターン情報(初期換気情報)と、実際に換気を実行した結果のパターン情報である実換気情報とがある。
換気情報は、主として、時刻情報(年、月、日、時、分)と、換気の動作情報(ON(起動)とOFF(停止))と、換気積算時間とからなる。
たとえば、ある2時間の間に、5分間の換気を3回サイクル実行し、換気積算時間を15分、換気停止の合計時間を105分とする場合、次のような初期換気パターン情報が設定される。
<Specific examples of ventilation information>
Here, the ventilation pattern information (ventilation information) used for ventilation control will be described.
As the ventilation information, there are initial ventilation pattern information (initial ventilation information) that is initially set in advance, and actual ventilation information that is pattern information as a result of actual ventilation.
The ventilation information mainly includes time information (year, month, day, hour, minute), ventilation operation information (ON (start) and OFF (stop)), and ventilation integration time.
For example, if a 5-minute ventilation is executed three times in a certain 2 hours, the ventilation integration time is 15 minutes, and the total time of ventilation stop is 105 minutes, the following initial ventilation pattern information is set. The

日時 年/月/日 00時00分 換気 ON
年/月/日 00時01分 換気積算時間 1
年/月/日 00時01分 換気 ON
年/月/日 00時02分 換気積算時間 2
年/月/日 00時02分 換気 ON
年/月/日 00時03分 換気積算時間 3
年/月/日 00時03分 換気 ON
年/月/日 00時04分 換気積算時間 4
年/月/日 00時04分 換気 ON
年/月/日 00時05分 換気積算時間 5
年/月/日 00時05分 換気 OFF
年/月/日 00時06分 換気積算時間 5



年/月/日 01時59分 換気 OFF
年/月/日 02時00分 換気積算時間 15
Date / Time Year / Month / Day 00:00:00 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:01 Ventilation integration time 1
Year / Month / Day 00:01 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:02 Ventilation integration time 2
Year / Month / Day 00:02 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:03 Ventilation integration time 3
Year / Month / Day 00:03 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:04 Total ventilation time 4
Year / Month / Day 00:04 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:05 Ventilation integration time 5
Year / Month / Day 00:05 Ventilation OFF
Year / Month / Day 00:06 Ventilation integration time 5



Year / Month / Day 01:59 Ventilation OFF
Year / month / day 02:00 Ventilation integration time 15

ここで、換気を実行する合計時間である換気積算時間を15分に設定しているが、これは2時間の中で所定の室内換気が終了可能な時間であり、これに限るものではない。たとえば、換気する室内の広さやファンの能力によって、換気積算時間が設定される。
また、上記換気情報では、1分ごとに換気のONとOFFと、その換気積算時間とを設定するようにしているが、この時間間隔は2分ごとでも、5分ごとでもかまわない。ただし、時間間隔が短いほど、より効率的な換気と空調ができる可能性が高い。
Here, although the ventilation integration time which is the total time which performs ventilation is set to 15 minutes, this is the time which can complete | finish predetermined indoor ventilation in 2 hours, and is not restricted to this. For example, the ventilation integration time is set according to the size of the room to be ventilated and the capacity of the fan.
In the ventilation information, ON / OFF of ventilation is set every minute and the ventilation integration time is set. However, this time interval may be every 2 minutes or every 5 minutes. However, the shorter the time interval, the higher the possibility of more efficient ventilation and air conditioning.

上記のように初期設定された情報に基づいて、換気を実行するのが理想であるが、エアコン等が任意の時刻に起動および停止させられるため、換気のタイミングが、図7や図8に示したように変更される場合がある。
たとえば、換気をONの状態にするように予め設定されている時刻がきたときに、エアコン等の動作状態(すなわち動作中か、あるいは停止中か)を調査し、エアコン等が動作していないことが検出された場合、この換気情報どおりの換気動作を行う。
また、換気をONの状態にするように予め設定されている時刻がきたときに、エアコン等が動作していることが検出された場合、初期設定されていた換気は行わず、別のタイミングで換気を実行するように、換気情報を変更する。
このとき、たとえば、図7で示したように、エアコン等の動作状況を、できるだけ短い時間間隔で調査し、エアコン等の動作していない時間帯を見つけ出し、エアコン等の停止中に、換気を実行するようにする。
Although it is ideal to perform ventilation based on the information initially set as described above, since the air conditioner and the like are started and stopped at an arbitrary time, the timing of ventilation is shown in FIG. 7 and FIG. May be changed.
For example, when the preset time for turning on ventilation is reached, check the operating status of the air conditioner (ie, whether it is operating or stopped) and that the air conditioner is not operating. When is detected, the ventilation operation is performed according to this ventilation information.
Also, if it is detected that the air conditioner or the like is operating when the preset time for turning the ventilation on is reached, the ventilation that was initially set is not performed, but at another timing. Change ventilation information to perform ventilation.
At this time, for example, as shown in FIG. 7, the operation status of the air conditioner, etc. is investigated at as short a time interval as possible to find out the time zone during which the air conditioner etc. is not operating, and ventilation is performed while the air conditioner is not operating. To do.

次に、実際に換気を実行した結果である実換気情報について、一つの実施例を示す。
日時 年/月/日 00時00分 換気 OFF
年/月/日 00時01分 換気積算時間 0
年/月/日 00時01分 換気 OFF
年/月/日 00時02分 換気積算時間 0
年/月/日 00時02分 換気 ON
年/月/日 00時03分 換気積算時間 1
年/月/日 00時03分 換気 ON
年/月/日 00時04分 換気積算時間 2
年/月/日 00時04分 換気 ON
年/月/日 00時05分 換気積算時間 3
年/月/日 00時05分 換気 ON
年/月/日 00時06分 換気積算時間 4





年/月/日 00時58分 換気 ON
年/月/日 00時59分 換気積算時間 14
年/月/日 01時59分 換気 ON
年/月/日 02時00分 換気積算時間 15
Next, one embodiment of actual ventilation information that is a result of actual ventilation is shown.
Date / Time Year / Month / Day 00:00:00 Ventilation OFF
Year / Month / Day 00:01 Total ventilation time 0
Year / Month / Day 00:01 Ventilation OFF
Year / Month / Day 00:02 Ventilation integration time 0
Year / Month / Day 00:02 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:03 Ventilation integration time 1
Year / Month / Day 00:03 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:04 Total ventilation time 2
Year / Month / Day 00:04 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:05 Ventilation integration time 3
Year / Month / Day 00:05 Ventilation ON
Year / Month / Day 00:06 Ventilation integration time 4





Year / Month / Day 00:58 Ventilation ON
Year / month / day 00:59 Total ventilation time 14
Year / Month / Day 01:59 Ventilation ON
Year / month / day 02:00 Ventilation integration time 15

ここでは、00時00分から00時02分の間において、設定されていた換気情報では「換気ON」となっており換気をする予定であったが、実際には換気を行わなかったことを示している。すなわち、00時00分と00時01分において、換気はOFFであったこと(換気が停止中)を示している。このように予定の換気が実行されなかったのは、たとえば、この時間帯では、エアコン等が動作中であったことが原因であることが考えられる。
その代わり、00時58分から00時59分にかけてと、01時59分から02時00分にかけての時間帯に、換気を実行している。これにより、換気積算時間としては、初期設定と同じ、15分を実現している。
Here, between 00:00 and 00:02, the ventilation information that was set was "Ventilation ON" and it was planned to ventilate, but actually it was not ventilated. ing. In other words, it indicates that ventilation was OFF (ventilation is stopped) at 00:00:00 and 00: 1. The reason why the scheduled ventilation has not been executed in this way is considered to be caused by, for example, that the air conditioner or the like was operating during this time period.
Instead, ventilation is performed from 00:58 to 00:59 and from 01:59 to 02:00. As a result, the integrated ventilation time of 15 minutes, which is the same as the initial setting, is realized.

この実換気情報は、エアコン等の動作中には換気を行わなかった場合の換気動作の結果である。上記した図7に示した動作に相当する。
なお、一年後の換気情報は、今回の換気情報をもとに再設定されてもかまわない。例えば、一年後の換気動作において前年度のエアコン・暖房機器の動作時間を学習してエアコン・暖房機器の動作が重ならないように、換気設定時刻を変更する学習をしてもかまわない。
This actual ventilation information is a result of a ventilation operation when ventilation is not performed during operation of an air conditioner or the like. This corresponds to the operation shown in FIG.
The ventilation information after one year may be reset based on this ventilation information. For example, in the ventilation operation after one year, the operation time of the air conditioner / heating device in the previous year may be learned to learn to change the ventilation set time so that the operation of the air conditioner / heating device does not overlap.

<換気制御の実施例>
図10に、この発明の換気制御の一実施例のフローチャートを示す。
図10の換気制御においては、次の4つのケースの場合に、ステップS9の換気処理を実行する。
[ケース1]エアコンまたは電気暖房機器が停止中の場合
[ケース2]換気動作の予定時間が後方にシフト(変更)可能な場合
[ケース3]ガスまたは石油暖房機器が動作中で設定した一定時間換気動作がなされていない場合
[ケース4]換気を停止してから所定期間が経過した場合
<Example of ventilation control>
FIG. 10 shows a flowchart of one embodiment of the ventilation control of the present invention.
In the ventilation control of FIG. 10, the ventilation process of step S9 is executed in the following four cases.
[Case 1] When the air conditioner or electric heating equipment is stopped [Case 2] When the scheduled ventilation operation time can be shifted backward (changed) [Case 3] A certain time set when the gas or oil heating equipment is operating When ventilation operation is not performed [Case 4] When a predetermined period has passed since the ventilation was stopped

図10のステップS1において、初期換気情報を設定し、メモリに記録する。
たとえば、上記したように図6(a)に示すような初期設定換気パターンを実行するような換気情報(初期換気情報)を、ユーザ自らが入力し、設定する。
図6(a)の場合は、2時間を1単位として、その前半の1時間に3回(5分×3サイクル)換気を実行し、所定の法定された換気を実行する換気パターンである。
ここで、1日の換気パターンだけでなく、1年(365日分)の換気パターンを考慮した情報を設定する。
In step S1 of FIG. 10, initial ventilation information is set and recorded in the memory.
For example, as described above, the user himself / herself inputs and sets ventilation information (initial ventilation information) that executes the initial ventilation pattern as shown in FIG.
FIG. 6A shows a ventilation pattern in which ventilation is performed three times (5 minutes × 3 cycles) in the first half of the hour, with 2 hours as a unit, and predetermined legally stipulated ventilation is performed.
Here, not only the ventilation pattern for one day but also information considering the ventilation pattern for one year (for 365 days) is set.

ステップS2において、設定された初期換気情報を、メモリから読み出す。
ステップS3において、現在時刻が、初期換気情報に設定された換気動作時間帯に入いっているか否か確認する。
たとえば、初期換気情報において、「00時09分」が換気の停止(OFF)の時刻に設定されており、「00時10分」が、換気の動作(ON)の時刻に設定されている場合に、現在時刻が「00時09分」であるとすると、現在時刻はまだ換気動作時間帯ではないので、不一致(含まない)ということで、ステップS3をループする。
一方、現在時刻が「00時10分」になったとき、現在時刻と換気動作時間帯とを比較すると、現在時刻(00時10分)は、換気の動作(ON)の時刻であるので、一致(含む)ということで、ステップS4へ進む。
In step S2, the set initial ventilation information is read from the memory.
In step S3, it is confirmed whether or not the current time is within the ventilation operation time zone set in the initial ventilation information.
For example, in the initial ventilation information, “00:09” is set as the time of the ventilation stop (OFF), and “00:10” is set as the time of the ventilation operation (ON). If the current time is “00:09”, since the current time is not yet in the ventilation operation time zone, the step S3 is looped because it is inconsistent (not included).
On the other hand, when the current time is “00:10”, comparing the current time with the ventilation operation time zone, the current time (00:10) is the time of the ventilation operation (ON). If it matches (includes), the process proceeds to step S4.

ステップS4において、エアコンや電気暖房機器が動作中か否か、確認する。ここで、エアコン等が動作中であるか否かの確認は、たとえば、エアコンの室外機コンプレッサーとエアコン室内機ファンの動作の有無を確認することにより行う。エアコンの室外機コンプレッサーと室内機ファンが動作していればエアコンが動作中であると判断する。
一方、エアコンの室外機コンプレッサーとエアコン室内機ファンが停止中であれば、エアコンは停止中であると判断する。
エアコン等が複数台存在する場合、複数のエアコンの室外機コンプレッサーと室内機ファンが一つでも動作しているときに動作中と判断するが、全てのコンプレッサーとファンが停止しているときは、停止中と判断する。
エアコン等が動作中と判断された場合、ステップS5へ進む。
一方、エアコンや電気暖房機器等が停止中である場合、ステップS9へ進み、換気処理を実行する(ケース1)。換気処理の具体例については、後述する。
In step S4, it is confirmed whether or not the air conditioner or the electric heating device is operating. Here, whether or not the air conditioner or the like is operating is confirmed by, for example, confirming whether or not the outdoor unit compressor of the air conditioner and the air conditioner indoor unit fan are operating. If the air conditioner outdoor unit compressor and the indoor unit fan are operating, it is determined that the air conditioner is operating.
On the other hand, if the outdoor unit compressor of the air conditioner and the air conditioner indoor unit fan are stopped, it is determined that the air conditioner is stopped.
When there are multiple air conditioners, etc., it is judged that one of the outdoor unit compressors and indoor unit fans of multiple air conditioners is operating, but when all the compressors and fans are stopped, Judged to be stopped.
If it is determined that the air conditioner or the like is operating, the process proceeds to step S5.
On the other hand, when the air conditioner, the electric heating device, or the like is stopped, the process proceeds to step S9 and the ventilation process is executed (case 1). A specific example of the ventilation process will be described later.

ステップS5において、換気動作時間をシフト(変更)することが可能か否か、確認する。ここで、シフトとは、本来換気情報で換気動作時間と設定されていたが、現在エアコン等が動作中であるため、現在はその換気動作を行わず保留し、別の時間帯に保留された換気処理を行うように、換気情報を変更することを意味する。
また、別の時間帯に換気を実行可能な時間があった場合、その換気を実行することは、法定された所定の換気動作を満たしたものであるか否かも、確認する。
換気が実行可能な時間帯が存在するか否かは、たとえば、2時間における所定の換気動作を完了するのに必要な換気扇(室外機ファン)の実動作積算時間が決まっているため、2時間のインターバル(例えば図中の0hr〜2hr,2hr〜4hr,・・・)の中での換気扇実動作積算時間から残りの換気動作必要時間を算出し、2時間のインターバルの中での残り時間(インターバルが終了するまでの時間)を比較することによって判断する。
このような換気が実行できる別の時間帯が存在する場合で、かつ法定の換気動作を満たすことができる場合、ステップS6へ進む。このとき、換気を実行可能な時間を一時記憶しておく。
In step S5, it is confirmed whether or not the ventilation operation time can be shifted (changed). Here, the shift was originally set as the ventilation operation time in the ventilation information, but because the air conditioner etc. is currently operating, it was suspended without performing the ventilation operation at present and was suspended at another time zone It means changing ventilation information to perform ventilation processing.
In addition, when there is a time in which ventilation can be performed in another time zone, it is also confirmed whether or not the execution of the ventilation satisfies a prescribed legal ventilation operation.
Whether or not there is a time zone in which ventilation can be performed is determined by, for example, 2 hours because the actual operation integration time of the ventilation fan (outdoor unit fan) necessary to complete a predetermined ventilation operation in 2 hours is determined. The remaining ventilation operation required time is calculated from the ventilation fan actual operation integration time in the interval (for example, 0 hr to 2 hr, 2 hr to 4 hr, ... in the figure), and the remaining time in the 2-hour interval ( Judgment is made by comparing the time until the interval ends.
When another time zone in which such ventilation can be performed exists and when the legal ventilation operation can be satisfied, the process proceeds to step S6. At this time, the time during which ventilation can be performed is temporarily stored.

一方、ステップS5において、換気動作時間をシフトすることができない場合、すなわち、換気情報の中で、現在時刻よりも後の時間帯の中に、換気を実行できる時間が存在しない場合、あるいは、シフトしても法定の換気動作を満たすことができない場合は、ステップS9へ進み、換気処理を実行する(ケース2)。   On the other hand, when the ventilation operation time cannot be shifted in step S5, that is, when there is no time in which ventilation can be executed in the time zone after the current time in the ventilation information, or the shift is performed. If the legal ventilation operation cannot be satisfied even after that, the process proceeds to step S9 and the ventilation process is executed (case 2).

ステップS6において、ガス暖房機器および石油暖房機器の少なくともどちらか一方が動作中か否か、確認する。
ここで、これらの機器が動作中か否かは、たとえば、ガス暖房機器および石油暖房機器の動作信号を有線あるいは無線通信にて機器監視部104を介して機器監視情報113として受け取り判断する。機器監視情報中の石油暖房機器とガス暖房機器の動作信号を受信した場合は、ガスあるいは石油暖房機器等が、動作中であると判断する。一方、機器監視情報中の石油暖房機器とガス暖房機器の動作信号を受信できない場合は、停止中と判断する。
また、ガス暖房機器等が複数台存在する場合は、その中の一台でも動作している場合は動作中と判断し、全ての石油暖房機器あるいはガス暖房機器が動作していない場合のみ停止中と判断する。
ステップS6で、ガス暖房機器等が、動作中であると判断された場合、ステップS7へ進みさらに換気不動作時間を確認して、一定時間以上換気動作がなされていない場合は、ステップS9へ進み、換気処理を実行する(ケース3)。
一方、ガス暖房機器等が停止中の場合は、ステップS8に進む。
In step S6, it is confirmed whether at least one of the gas heating device and the oil heating device is operating.
Here, whether or not these devices are in operation is determined, for example, by receiving operation signals of the gas heating device and the oil heating device as device monitoring information 113 via the device monitoring unit 104 by wired or wireless communication. When the operation signals of the oil heating device and the gas heating device in the device monitoring information are received, it is determined that the gas or the oil heating device is operating. On the other hand, when the operation signals of the oil heating device and the gas heating device in the device monitoring information cannot be received, it is determined that the operation is stopped.
In addition, when there are multiple gas heating devices, etc., if any one of them is operating, it is judged that it is operating, and is stopped only when all oil heating devices or gas heating devices are not operating Judge.
If it is determined in step S6 that the gas heating device or the like is in operation, the process proceeds to step S7, and the ventilation non-operation time is confirmed. If the ventilation operation has not been performed for a certain period of time, the process proceeds to step S9. The ventilation process is executed (Case 3).
On the other hand, when the gas heating device or the like is stopped, the process proceeds to step S8.

ステップS7において、換気不動作期間が経過したか否か、確認する。すなわち、前回の換気処理を停止した後、換気をしていない状態のまま、所定の期間が経過しているか否か、確認する。
ここで、所定の期間とは、一義的に何分間というように定めることはできないが、室内の広さやガスあるいは石油暖房機器の燃焼動作に伴う室内空気組成の変化による一酸化炭素中毒を防止するための目的に設定される時間である。この所定の期間は、たとえば、ステップS1の設定のときに、ユーザが「30分」というような時間を設定すればよい。
この期間が経過しているか否かは、たとえば、実換気情報の中から、最後に実際に行った換気処理の終了時刻を検索し、現在時刻がその時刻から所定の期間が経過した後の時間か否かを判断すればよい。
上記のような所定の期間がすでに経過している場合は、ステップS9へ進み、換気処理を実行する(ケース4)。
一方、そのような所定の期間が、まだ経過していない場合は、ステップS8へ進む。
In step S7, it is confirmed whether the ventilation non-operation period has elapsed. That is, after the previous ventilation process is stopped, it is confirmed whether or not a predetermined period has passed with no ventilation.
Here, the predetermined period cannot be uniquely defined as how many minutes, but prevents carbon monoxide poisoning due to changes in indoor space, gas, or indoor air composition accompanying the combustion operation of oil heating equipment. It is time set for the purpose. For this predetermined period, for example, the user may set a time such as “30 minutes” when setting in step S1.
Whether or not this period has elapsed is, for example, searching for the end time of the last ventilation process actually performed from the actual ventilation information, and the current time is the time after a predetermined period has elapsed from that time Or not.
When the predetermined period as described above has already elapsed, the process proceeds to step S9, and ventilation processing is executed (case 4).
On the other hand, if such a predetermined period has not yet elapsed, the process proceeds to step S8.

ステップS8において、換気パターンの変更処理を行う。すなわち、ステップS2で読み出され、現在換気のスケジュールとして採用されている換気情報を、ステップS5でシフト可能と判断された時間帯の中で一時記憶された時間を含むものに書き換える。
たとえば、ステップS5において、シフト後の実行可能な時間が現在時刻よりも20分後の時間であると判断されていた場合、換気動作時間を、現在時刻よりも20分後の時刻とするように、換気情報を変更する。
この変更後の換気情報は、後日あるいは次年度に利用するためにメモリに記憶しておく。
ステップS8の後、ステップS3へ戻り、次の換気制御を実行する。
In step S8, a ventilation pattern changing process is performed. In other words, the ventilation information read out in step S2 and used as the current ventilation schedule is rewritten to include the temporarily stored time in the time zone determined to be shiftable in step S5.
For example, in step S5, when it is determined that the executable time after the shift is a time 20 minutes after the current time, the ventilation operation time is set to a time 20 minutes after the current time. , Change ventilation information.
The ventilation information after this change is stored in a memory for use at a later date or the next year.
After step S8, the process returns to step S3 to execute the next ventilation control.

上記したような4つのケースの場合、ステップS4,S5,S6およびS7において、それぞれの判断に基づいて、ステップS9の換気処理が実行される。換気処理の具体的な内容は後述するが、主として、所定の条件に基づいて、図1に示した複数の分岐ダンパー(以下、単に、ダンパーとも呼ぶ)V1〜V6を開閉制御することにより、換気処理を実行する。   In the case of the four cases as described above, the ventilation process in step S9 is executed in steps S4, S5, S6 and S7 based on the respective determinations. Although the specific content of the ventilation process will be described later, ventilation is mainly performed by controlling opening and closing of a plurality of branch dampers (hereinafter also simply referred to as dampers) V1 to V6 shown in FIG. 1 based on predetermined conditions. Execute the process.

ステップS9の換気処理を実行した後、ステップS10において、実換気情報を生成し、メモリに記憶する。
実換気情報は、上記したように実際に実行された換気の情報であり、換気処理が行われるごとに、新たな情報が、その日の実換気情報の中に追加されていくことになる。
After performing the ventilation process of step S9, in step S10, real ventilation information is produced | generated and memorize | stored in memory.
The actual ventilation information is information of ventilation actually executed as described above, and new information is added to the actual ventilation information of the day each time ventilation processing is performed.

<換気処理の具体例>
ここでは、図10に示したステップS9の換気処理の具体例について説明する。
図11に、この発明の換気処理の一実施例のフローチャートを示す。
室内の換気は、一般に季節ごとに異なる処理を行う必要があると考えられ、主として、「春,秋」と「夏」と「冬」の3つの換気に分類される。また、この発明では、夏に行う換気を、2つのモードに分け、地熱交換を利用した換気(モードB)と、地熱交換及び風呂熱交換を利用した換気(モードC)とに分け、いずれか一方のモードの換気処理を行う。
さらに、冬に行う換気を、3つのモードに分け、地熱交換(モードD),地熱及び風呂熱交換(モードE),地熱及び屋根熱交換(モードF)の3つの熱交換のうちいずれかを利用する換気を行うものとする。
また、春と秋は、室内温度と外気温度の差が比較的少なく、ほぼ同様の換気を行えばよいと考えられるので、同じ換気(モードA)を行うものとする。ただし、このような換気のモードに限定されるものではなく、必要に応じて他の換気モードを設定してもよい。
<Specific examples of ventilation treatment>
Here, a specific example of the ventilation process in step S9 shown in FIG. 10 will be described.
FIG. 11 shows a flowchart of an embodiment of the ventilation process of the present invention.
It is considered that indoor ventilation generally needs to be processed differently depending on the season, and it is mainly classified into three types of ventilation: “spring, autumn”, “summer”, and “winter”. Moreover, in this invention, the ventilation performed in summer is divided into two modes, which are divided into ventilation using geothermal exchange (mode B) and ventilation using geothermal exchange and bath heat exchange (mode C). Perform ventilation in one mode.
Furthermore, ventilation in winter is divided into three modes, and one of the three heat exchanges: geothermal exchange (mode D), geothermal and bath heat exchange (mode E), and geothermal and roof heat exchange (mode F). Ventilation to be used shall be performed.
Further, in spring and autumn, the difference between the room temperature and the outside air temperature is relatively small, and it is considered that the same ventilation should be performed. Therefore, the same ventilation (mode A) is performed. However, it is not limited to such a ventilation mode, and other ventilation modes may be set as necessary.

この発明では、季節判断定数(A,B)を定義し、この定数と、室内温度および外気温度との比較によって、季節を判断するものとする。
一般に、外気温度が室内温度よりもかなり高くなったときが「夏」であり、逆に外気温度が室内温度よりもかなり低くなったときが「冬」と判断するものとする。
この定数(A,B)は、予め初期設定され、あるいはユーザによって設定されるものであり、温度に相当する定数であり、A>Bとする。
In the present invention, a season determination constant (A, B) is defined, and the season is determined by comparing the constant with the room temperature and the outside air temperature.
In general, it is determined that “summer” is when the outside air temperature is considerably higher than the room temperature, and “winter” is when the outside temperature is considerably lower than the room temperature.
The constants (A, B) are preset in advance or set by the user, and are constants corresponding to the temperature, where A> B.

ここで、外気温度をTout、室内温度をTinとし、温度差T0(=Tout−Tin)と定数(A,B)との大小関係により、次のような基準で、季節を判断するものとする。
(1)B<T0<Aの場合、「春秋モード」
(2)T0=Tout−Tin≧Aの場合、「夏モード」
(3)T0=Tout−Tin≦Bの場合、「冬モード」
Here, the outdoor temperature is Tout, the indoor temperature is Tin, and the season is judged based on the following criteria based on the magnitude relationship between the temperature difference T 0 (= Tout−Tin) and the constants (A, B). To do.
(1) If B <T 0 <A, “Spring / Autumn Mode”
(2) When T 0 = Tout−Tin ≧ A, “summer mode”
(3) When T 0 = Tout−Tin ≦ B, “winter mode”

図11のステップS101において、まず、季節判断定数(A,B)を設定し、メモリに記憶する。たとえば、A=5,B=−5に設定する。
ここで、定数A,Bは、外気温度(Tout)−室内温度(Tin)から求められた温度差(T0)と比較される値である。たとえば、A=5としたとき、温度差(T0)が、T0≧Aであったとすると、外気温度(Tout)が、室内温度(Tin)よりも5度以上高いことを意味し、上記判断基準により、夏モードと判断される。
In step S101 in FIG. 11, first, a season determination constant (A, B) is set and stored in the memory. For example, A = 5 and B = −5 are set.
Here, the constants A and B are values compared with a temperature difference (T 0 ) obtained from the outside air temperature (Tout) −the room temperature (Tin). For example, when A = 5, if the temperature difference (T 0 ) is T 0 ≧ A, it means that the outside air temperature (Tout) is higher than the indoor temperature (Tin) by 5 degrees or more. The summer mode is determined based on the criterion.

ステップS102において、図1に示した各温度センサー(SE1,SE2,SE3,SE4,SE8)から送られてくる温度データを取得する。
すなわち、温度センサーSE2から得られる外気温度Tout、温度センサーSE1から得られる室内温度Tin、温度センサーSE3から得られる風呂温度Tfu、温度センサーSE4から得られる屋根温度Tya、温度センサーSE8から得られる地熱温度Tciを、取得する。
In step S102, temperature data sent from each temperature sensor (SE1, SE2, SE3, SE4, SE8) shown in FIG. 1 is acquired.
That is, the outside temperature Tout obtained from the temperature sensor SE2, the indoor temperature Tin obtained from the temperature sensor SE1, the bath temperature Tfu obtained from the temperature sensor SE3, the roof temperature Tya obtained from the temperature sensor SE4, and the geothermal temperature obtained from the temperature sensor SE8. Get Tci.

ステップS103において、温度差T0を、Tout−Tinにより算出する。
ステップS104において、温度差T0と、季節判断定数(A,B)との比較を行う。
ステップS105において、B<T0<Aの場合、春秋モードと判断され、ステップS106へ進み、春秋モード(モードA)の換気処理を実行する。
ステップS107において、T0≧Aの場合、夏モードと判断され、ステップS108へ進む。夏モードでは、風呂温度Tfuと、地熱温度Tciとの大小関係によって、2つの換気処理(モードB又はモードC)のうち、いずれかの処理を行う。
In step S103, the temperature difference T 0 is calculated from Tout−Tin.
In step S104, the temperature difference T 0 is compared with the season determination constant (A, B).
In step S105, if B <T 0 <A, it is determined that the spring / autumn mode is selected, and the process proceeds to step S106, where ventilation processing in the spring / autumn mode (mode A) is executed.
In step S107, if T 0 ≧ A, the summer mode is determined, and the process proceeds to step S108. In the summer mode, one of the two ventilation processes (mode B or mode C) is performed depending on the magnitude relationship between the bath temperature Tfu and the geothermal temperature Tci.

ステップS108において、風呂温度Tfu>地熱温度Tciの場合、ステップS109へ進み、地熱交換を利用した換気処理を実行する(夏モードB)。
ここで、風呂温度(Tfu)が、地熱温度(Tci)よりも高い場合は、地中熱交換器の方が、温度が低く、風呂熱交換機の方が温度が高いので一度冷却した空気を加温することになるので、地熱のみを利用した熱交換を行う。すなわち、風呂熱交換よりも、地熱交換をした方が、外気吸込空気温度が低い点で好ましいからである。
In step S108, when bath temperature Tfu> geothermal temperature Tci, the process proceeds to step S109, and ventilation processing using geothermal exchange is performed (summer mode B).
Here, if the bath temperature (Tfu) is higher than the geothermal temperature (Tci), the underground heat exchanger has a lower temperature, and the bath heat exchanger has a higher temperature. Heat will be exchanged using only geothermal heat. That is, it is because it is preferable to perform geothermal exchange rather than bath heat exchange in terms of a low outdoor air intake air temperature.

一方、ステップS108において、Tfu>Tciでない場合、ステップS110へ進み、風呂熱交換を利用した換気処理を実行する(夏モードC)。
ここでは、比較的低温である風呂温度による風呂熱交換を行った方が、地熱交換だけをするよりも吸入空気温度を低下させる利点があるからである。
また、図11のステップS105においてB<T0<Aではなく、ステップS107においてT0≧Aでもない場合、このときT0≦Bであるので、冬モードと判断され、ステップS111へ進む。
ステップS111では、3つの冬モード(D,E,F)のうちいずれを採用するかを決めるために、風呂温度(Tfu)と、屋根温度(Tya)と、地中温度(Tci)とを比較する。
On the other hand, if Tfu> Tci is not satisfied in step S108, the process proceeds to step S110 to execute a ventilation process using bath heat exchange (summer mode C).
This is because performing the heat exchange of the bath at a relatively low bath temperature has an advantage of lowering the intake air temperature than performing only the geothermal exchange.
If B <T 0 <A is not satisfied in step S105 of FIG. 11 and T 0 ≧ A is not satisfied in step S107, T 0 ≦ B at this time, so it is determined that the winter mode is selected, and the process proceeds to step S111.
In step S111, the bath temperature (Tfu), the roof temperature (Tya), and the underground temperature (Tci) are compared in order to determine which of the three winter modes (D, E, F) is adopted. To do.

ステップS112において、地中温度Tciが、他の温度(Tfu,Tya)よりも高い場合、ステップS113へ進み、地熱交換を利用した換気処理を実行する(冬モードD)。
ステップS114において、風呂温度Tfuが、他の温度(Tci,Tya)よりも高い場合、ステップS115へ進み、地熱交換、風呂熱交換を利用した換気処理を実行する(冬モードE)。
ステップS114において、風呂温度Tfuが、他の温度(Tci,Tya)よりも低い場合、ステップS117へ進み、地熱交換、屋根熱交換を利用した換気処理を実行する(冬モードF)。
If the underground temperature Tci is higher than the other temperatures (Tfu, Tya) in step S112, the process proceeds to step S113, and ventilation processing using geothermal exchange is executed (winter mode D).
If the bath temperature Tfu is higher than the other temperatures (Tci, Tya) in step S114, the process proceeds to step S115, and ventilation processing using geothermal exchange and bath heat exchange is executed (winter mode E).
If the bath temperature Tfu is lower than the other temperatures (Tci, Tya) in step S114, the process proceeds to step S117, and ventilation processing using geothermal exchange and roof heat exchange is performed (winter mode F).

図11の6つの各換気処理は、主として図1に示した6つのダンパー(V1〜V6)を各モードに対応させて開閉することにより行う。それらの具体的処理内容を、図12〜図17に示す。   Each of the six ventilation processes in FIG. 11 is performed by opening and closing the six dampers (V1 to V6) shown in FIG. 1 corresponding to each mode. Specific processing contents thereof are shown in FIGS.

<春秋モードAの換気処理>
図12に、春秋モードA(ステップS106)の換気処理の一実施例のフローチャートを示す。
春や秋では、一般的に、外気温度と室内温度との差が小さいと考えられるので、室内排気口3を介して室内から排気される空気と、分岐ダンパーV6がある第2外気吸込口11から吸い込まれる空気とによる換気のみを行う。
まず、ステップS201において、大気を取り込むために、分岐ダンパーV6を開く。
ステップS202において、分岐ダンパーV1を、閉じる。このとき、他の分岐ダンパー(V2,V3,V4,V5)は制御を行わず、それぞれの分岐ダンパーの分岐経路の接続の向きは、どちらであってもよい。
ステップS203において、換気ファンとして機能するエアコンの室外機ファン6による換気動作を行う。
この室外機ファン6による換気動作とは、たとえば、エアコンの室外機の熱交換器と空気の間にて熱交換するためではなく、室外機ファンにより室内空気を排気させる動作を行うことである。
<Ventilation treatment in spring / autumn mode A>
FIG. 12 shows a flowchart of an embodiment of the ventilation process in spring / autumn mode A (step S106).
In spring and autumn, since it is generally considered that the difference between the outside air temperature and the room temperature is small, the air discharged from the room through the room exhaust port 3 and the second outside air intake port 11 having the branch damper V6 are provided. Ventilate only with air sucked in from.
First, in step S201, the branch damper V6 is opened to take in the atmosphere.
In step S202, the branch damper V1 is closed. At this time, the other branch dampers (V2, V3, V4, V5) are not controlled, and the branch path connection direction of each branch damper may be any.
In step S203, a ventilation operation is performed by the outdoor unit fan 6 of the air conditioner functioning as a ventilation fan.
The ventilation operation by the outdoor unit fan 6 is not to exchange heat between the heat exchanger of the outdoor unit of the air conditioner and the air, but to perform an operation of exhausting the indoor air by the outdoor unit fan, for example.

この換気動作により、外気は、第2外気吸込口11から外気取入口2を介して取り入れられる。
一方、室内の空気は、室内排気口3から排出され、熱交換器HE4によって、外気と熱交換された後、室外機ファン6によってエアコン室外機部に設けられた外部排気口から排出される。
このとき、熱交換器HE4では、たとえば、室内排出空気温度と外気取入空気温度の中間温度に近い状態になるような熱交換が行われ、室内温度をほぼ一定に保ったまま新たな空気が導入される。熱交換器HE4は、高い熱伝道率と広い伝熱面積を有しクロスフロー流路等の構造を有しているため熱交換処理に動力は必要としない。
また、換気に必要となる電力は、室外機ファン6を動作させる電力と断続的に動作するためのダンパー可動電力のみであるので、従来のように空調ファンと換気ファンとを別々に設けたものよりも、省消費電力化(省エネ)を図ることができる。
By this ventilation operation, outside air is taken in from the second outside air intake port 11 through the outside air intake port 2.
On the other hand, the indoor air is discharged from the indoor exhaust port 3, exchanged heat with the outside air by the heat exchanger HE 4, and then discharged from the external exhaust port provided in the air conditioner outdoor unit by the outdoor unit fan 6.
At this time, in the heat exchanger HE4, for example, heat exchange is performed so that the temperature is close to an intermediate temperature between the indoor exhaust air temperature and the outside air intake air temperature, and new air is generated while keeping the indoor temperature substantially constant. be introduced. Since the heat exchanger HE4 has a high heat transfer rate and a wide heat transfer area and has a structure such as a cross flow channel, no power is required for the heat exchange process.
Moreover, since the electric power required for ventilation is only the electric power for operating the outdoor unit fan 6 and the damper movable electric power for intermittent operation, the air conditioning fan and the ventilation fan are provided separately as in the prior art. Rather than power consumption (energy saving).

<夏モードBの換気処理>
図13に、夏モードB(ステップS109)の換気処理の一実施例のフローチャートを示す。
この夏モードBでは、地熱交換を利用した換気を行う。ここでは外気を第1外気吸込口9から取り入れ、地中熱交換器HE1と熱交換器HE4とを介した熱交換を行って、室内空気の換気を行う。ここでも、室外機ファン6のみを動力源とする換気が行われる。
<Ventilation treatment in summer mode B>
FIG. 13 shows a flowchart of an embodiment of the ventilation process in summer mode B (step S109).
In this summer mode B, ventilation is performed using geothermal heat exchange. Here, outside air is taken in from the first outside air inlet 9, heat exchange is performed via the underground heat exchanger HE1 and the heat exchanger HE4, thereby ventilating the indoor air. Here too, ventilation is performed using only the outdoor unit fan 6 as a power source.

ステップS211において、分岐ダンパーV6を、閉じる。すなわち、分岐ダンパーV6のある第2外気吸込口11は閉じ、ここから空気を取り込まない。
ステップS212において、分岐ダンパーV1を、閉じる。
ステップS213において、地中熱交換器HE1によって熱交換された外気が室内に直接供給できるように、分岐ダンパーV2とV5の接続方向を切りかえる。
In step S211, the branch damper V6 is closed. That is, the second outside air suction port 11 with the branch damper V6 is closed and does not take in air from here.
In step S212, the branch damper V1 is closed.
In step S213, the connection direction of the branch dampers V2 and V5 is switched so that the outside air heat-exchanged by the underground heat exchanger HE1 can be directly supplied into the room.

すなわち、分岐ダンパーV2と分岐ダンパーV5の接続を、地中熱交換器側の経路が接続されるように、制御する。これにより、風呂熱交換器HE2と屋根熱交換器HE3への供給経路は、切り離される。
また、分岐ダンパーV3とV4は、制御を行わなくてよい。すなわち、分岐ダンパー(V3,V4)の接続の向きは、どちらでもよい。
That is, the connection between the branch damper V2 and the branch damper V5 is controlled so that the path on the underground heat exchanger side is connected. Thereby, the supply path to bath heat exchanger HE2 and roof heat exchanger HE3 is cut off.
Further, the branch dampers V3 and V4 need not be controlled. That is, the connection direction of the branch dampers (V3, V4) may be either.

ステップS214において、室外機ファン6による換気動作を行う。この換気動作は、上記した春秋モードAのステップS203と同一でよい。
この夏モードBの場合、外気は、第1外気吸込口9から取り入れられ、まず、地中熱交換器HE1により、地中の熱と熱交換される。ここで、比較的温度の高い外気は、冷やされる。
ここで温度が下げられた外気は、分岐ダンパーV2、図1の下ルートの配管、分岐ダンパーV5を介して、熱交換器HE4へ導かれ、外気取入口2から、室内へ供給される。
熱交換器HE4では、外気と、室内排気口3から排出された室内空気との熱交換が行われる。熱交換された後の室内空気は、室外機ファン6により、室外機外部排気口から住宅外へ排出される。
In step S214, a ventilation operation by the outdoor unit fan 6 is performed. This ventilation operation may be the same as step S203 in the spring / autumn mode A described above.
In the summer mode B, outside air is taken in from the first outside air suction port 9 and is firstly heat-exchanged with underground heat by the underground heat exchanger HE1. Here, the outside air having a relatively high temperature is cooled.
Here, the outside air whose temperature has been lowered is led to the heat exchanger HE4 via the branch damper V2, the piping of the lower route in FIG.
In the heat exchanger HE4, heat exchange between the outside air and the room air exhausted from the room exhaust port 3 is performed. The indoor air after the heat exchange is discharged from the outdoor unit external exhaust port to the outside of the house by the outdoor unit fan 6.

この夏モードBは、地熱温度Tciが、風呂温度Tfuよりも低い場合に採用され、地熱交換のみが行われ、風呂熱交換は行われない。これは、図1では、温度の高い風呂熱交換を、地熱交換の後に行うことになるので、夏の空調として不合理だからである。
また、地中熱交換器も、熱伝導率が高く、耐腐食性に優れた金属材料等で構成され、かつ圧損の小さい流路にて形成されているので、この熱交換処理に動力は必要としない。
この夏モードBも、室外機ファン6のみの動力を必要とするだけなので、省電力化を図ることができる。
This summer mode B is employed when the geothermal temperature Tci is lower than the bath temperature Tfu, and only geothermal exchange is performed, and bath heat exchange is not performed. This is because, in FIG. 1, hot bath heat exchange is performed after geothermal exchange, which is irrational for summer air conditioning.
The underground heat exchanger is also made of a metal material with high thermal conductivity and excellent corrosion resistance, and is formed with a flow path with low pressure loss. And not.
Since this summer mode B also requires only the power of the outdoor unit fan 6, power saving can be achieved.

<夏モードCの換気処理>
図14に、夏モードC(ステップS110)の換気処理の一実施例のフローチャートを示す。この夏モードCでは、地中熱交換および風呂熱交換を利用した換気を行う。
ここでは、外気を第1外気吸込口9から取り入れ、地中熱交換器HE1と、風呂熱交換器HE2と、熱交換器HE4とを介した熱交換を行って、室内空気を換気する。ここでも、室外機ファン6のみを動力源とする。
<Ventilation treatment in summer mode C>
FIG. 14 shows a flowchart of an embodiment of the ventilation process in the summer mode C (step S110). In this summer mode C, ventilation is performed using underground heat exchange and bath heat exchange.
Here, outside air is taken in from the first outside air inlet 9, and heat is exchanged through the underground heat exchanger HE1, the bath heat exchanger HE2, and the heat exchanger HE4 to ventilate the room air. Again, only the outdoor unit fan 6 is used as a power source.

ステップS221において、分岐ダンパーV6を、閉じる。
ステップS222において、分岐ダンパーV1を、閉じる。
ステップS223において、4つの分岐ダンパー(V2,V3,V4,V5)の接続を、風呂熱交換器側に切り替える。
すなわち、地中熱交換された外気が、分岐ダンパーV2,分岐ダンパーV3,風呂熱交換器HE2,分岐ダンパーV4,分岐ダンパーV5の順に通過する経路で、取り入れられるようにする。このとき、屋根熱交換器HE3への経路は、切り離されている。
In step S221, the branch damper V6 is closed.
In step S222, the branch damper V1 is closed.
In step S223, the connection of the four branch dampers (V2, V3, V4, V5) is switched to the bath heat exchanger side.
That is, the outside air that has undergone underground heat exchange is taken in a path that passes through the branch damper V2, the branch damper V3, the bath heat exchanger HE2, the branch damper V4, and the branch damper V5 in this order. At this time, the path to the roof heat exchanger HE3 is disconnected.

ステップS224において、室外機ファン6による換気動作を行う。この換気動作も、春秋モードAや夏モードBと同一でよい。(ダンパーV6の切り替えを除き)
この夏モードCは、風呂温度Tfuが、地熱温度Tciよりも低い場合(Tfu≦Tci)に採用される。
したがって、比較的温度の高い外気が、地中の熱で冷やされ、さらに、地熱温度よりも低い温度の風呂水で冷やされて、熱交換器HE4へ導かれ、外気取入口2から、室内へ供給される。
また、室内空気は、熱交換器HE4で冷やされた空気と熱交換された後、室外機ファン6により、エアコン室外機外部排気口から住宅外へ排出される。
この夏モードCでは、3つの熱交換器(HE1,HE2,HE4)を介して熱交換されるので、夏モードBより低い温度の外気を導入することができ、夏の空調効率を向上でき、省エネ化を図ることができる。
In step S224, the ventilation operation by the outdoor unit fan 6 is performed. This ventilation operation may be the same as the spring / autumn mode A or the summer mode B. (Except switching of damper V6)
This summer mode C is employed when the bath temperature Tfu is lower than the geothermal temperature Tci (Tfu ≦ Tci).
Accordingly, the outdoor air having a relatively high temperature is cooled by the underground heat, further cooled by the bath water having a temperature lower than the geothermal temperature, led to the heat exchanger HE4, and from the outside air intake 2 to the room. Supplied.
In addition, the indoor air is heat-exchanged with the air cooled by the heat exchanger HE4 and then discharged from the air conditioner outdoor unit external exhaust port to the outside of the house by the outdoor unit fan 6.
In this summer mode C, heat is exchanged through the three heat exchangers (HE1, HE2, HE4), so it is possible to introduce outside air at a lower temperature than in the summer mode B, and to improve summer air conditioning efficiency. Energy saving can be achieved.

<冬モードDの換気処理>
図15に、冬モードD(ステップS113)の換気処理の一実施例のフローチャートを示す。
この冬モードDでは、地熱交換を利用した換気を行う。
ここでは、夏モードBと同様に、外気を第1外気吸込口9から取り入れ、地中熱交換器HE1と、熱交換器HE4とを介した熱交換を行って、室内空気を換気する。
<Ventilation treatment in winter mode D>
FIG. 15 shows a flowchart of an embodiment of the ventilation process in the winter mode D (step S113).
In this winter mode D, ventilation using geothermal exchange is performed.
Here, as in the summer mode B, outside air is taken in from the first outside air inlet 9, and heat is exchanged through the underground heat exchanger HE1 and the heat exchanger HE4 to ventilate the room air.

ステップS231,S232,S233およびS234は、それぞれ、図13のステップS211,S212,S213およびS214と同じ処理である。
ただし、この冬モードDの場合は、地熱温度Tciが、風呂温度Tfuと屋根温度Tyaのどちらよりも、高い場合に実行される。
冬では、外気が地熱温度よりもかなり低いと考えられるので、温度の最も高い地熱交換によって外気を暖めてから、室内へ導くようにする。これにより、室内への取り入れられる外気は、地中熱交換器により少し加温されることにより、室内に供給された後に、エアコン、電気暖房機器、石油暖房機器等により暖房のために使用するエネルギーを削減でき、省エネを図ることができる。
Steps S231, S232, S233, and S234 are the same processes as steps S211, S212, S213, and S214 of FIG.
However, this winter mode D is executed when the geothermal temperature Tci is higher than both the bath temperature Tfu and the roof temperature Tya.
In winter, it is considered that the outside air is considerably lower than the geothermal temperature. Therefore, the outside air is warmed by the highest temperature geothermal exchange and then led to the room. As a result, the outside air taken into the room is heated slightly by the underground heat exchanger, so that it is supplied to the room and then used for heating by the air conditioner, electric heating equipment, oil heating equipment, etc. Can be saved and energy can be saved.

<冬モードEの換気処理>
図16に、冬モードE(ステップS115)の換気処理のフローチャートを示す。
この冬モードEでは、夏モードCと同様に、地熱熱交換および風呂熱交換を利用した換気を行う。
ここでは、比較的温度の低い外気を、第1外気吸込口9から取り入れ、地熱交換器HE1と、風呂熱交換器HE2と、熱交換器HE4とを介した熱交換を行って、室内空気を換気する。
この冬モードEは、風呂温度Tfuが、屋根温度Tyaと地熱温度Tciのいずれよりも高い場合に、実行される。
図16のステップS241,S242,S243およびS244は、それぞれ図14のステップS221,S222,S223およびS224と同じ処理である。
<Ventilation treatment in winter mode E>
FIG. 16 shows a flowchart of the ventilation process in the winter mode E (step S115).
In this winter mode E, similarly to the summer mode C, ventilation using geothermal heat exchange and bath heat exchange is performed.
Here, outside air having a relatively low temperature is taken in from the first outside air inlet 9, and heat is exchanged through the geothermal exchanger HE1, the bath heat exchanger HE2, and the heat exchanger HE4, and the indoor air is discharged. Ventilate.
This winter mode E is executed when the bath temperature Tfu is higher than both the roof temperature Tya and the geothermal temperature Tci.
Steps S241, S242, S243, and S244 in FIG. 16 are the same processes as steps S221, S222, S223, and S224 in FIG. 14, respectively.

この処理により、比較的低い温度の外気は、地熱で暖められ、さらに温度の高い風呂熱で暖められた後、熱交換器HE4へ導かれて、室内へ供給される。
したがって、排気される室内空気と、外気取入口2から供給される外気との温度差が小さくなるので、より効率的な空調ができ、省エネを図ることができる。
By this process, the relatively low temperature outside air is warmed by geothermal heat, further warmed by hot bath heat, then guided to the heat exchanger HE4 and supplied indoors.
Therefore, the temperature difference between the exhausted room air and the outside air supplied from the outside air inlet 2 is reduced, so that more efficient air conditioning can be performed and energy saving can be achieved.

<冬モードFの換気処理>
図17に、冬モードF(ステップS117)の換気処理のフローチャートを示す。
この冬モードFでは、地熱熱交換および屋根熱交換を利用した換気を行う。
ここでは、比較的低い温度の外気を、第1外気吸入口9から取り入れ、地熱交換器HE1と、屋根熱交換器HE3と、熱交換器HE4とを介した熱交換を行って、室内空気を換気する。
この冬モードFは、屋根温度Tyaが、地熱温度Tciと風呂温度Tfuのいずれよりも高い場合に、実行される。
<Ventilation treatment in winter mode F>
In FIG. 17, the flowchart of the ventilation process of winter mode F (step S117) is shown.
In this winter mode F, ventilation using geothermal heat exchange and roof heat exchange is performed.
Here, outside air having a relatively low temperature is taken in from the first outside air inlet 9, and heat is exchanged through the geothermal exchanger HE1, the roof heat exchanger HE3, and the heat exchanger HE4, and the indoor air is discharged. Ventilate.
This winter mode F is executed when the roof temperature Tya is higher than both the geothermal temperature Tci and the bath temperature Tfu.

図17のステップS251において、分岐ダンパーV6を、閉じる。
ステップS252において、分岐ダンパーV1を、閉じる。
ステップS253において、4つの分岐ダンパー(V2,V3,V4,V5)の接続を、屋根熱交換器HE3側に切り替える。
すなわち、地熱交換された外気が、分岐ダンパーV2,分岐ダンパーV3,屋根熱交換器HE3,分岐ダンパーV4,分岐ダンパーV5の順に通過する経路で、取り入れられるようにする。このとき、風呂熱交換器HE2への経路は、切り離されている。
ステップS254において、室外機ファン6による換気動作を行う。この換気動作も、春秋モードAや夏モードBと同一の動作でよい。
In step S251 in FIG. 17, the branch damper V6 is closed.
In step S252, the branch damper V1 is closed.
In step S253, the connection of the four branch dampers (V2, V3, V4, V5) is switched to the roof heat exchanger HE3 side.
That is, the outside air that has been subjected to geothermal exchange is introduced through a path that passes through the branch damper V2, the branch damper V3, the roof heat exchanger HE3, the branch damper V4, and the branch damper V5 in this order. At this time, the path to the bath heat exchanger HE2 is disconnected.
In step S254, ventilation operation by the outdoor unit fan 6 is performed. This ventilation operation may be the same operation as the spring / autumn mode A or summer mode B.

この冬モードFでの換気は、熱交換として、風呂熱交換の代わりに屋根熱交換を利用することを除いて、冬モードEと同じである。
この冬モードFでも、外気が温度の高い地熱で暖められ、さらに温度の高い屋根熱で暖められた後に、室内に導かれるので、排気される室内空気の温度と、外気取入口2から導入される外気の温度との差を小さくでき、空調を効率的に行うことができ、省エネを図ることができる。
The ventilation in the winter mode F is the same as the winter mode E except that roof heat exchange is used instead of bath heat exchange as heat exchange.
Even in this winter mode F, the outside air is warmed by high-temperature geothermal heat and further heated by high-temperature roof heat, and then led to the room, so it is introduced from the temperature of the indoor air to be exhausted and the outside air intake 2. The difference between the temperature and the outside air temperature can be reduced, air conditioning can be performed efficiently, and energy can be saved.

<各モードの換気処理の実施例>
以下に、上記した6つのモード(A〜F)に従って、実際に換気処理を行った場合の実施例を示す。
<Example of ventilation processing in each mode>
Below, the Example at the time of actually performing a ventilation process according to six above-mentioned modes (A-F) is shown.

<実施例1>
ここでは、春秋モードA(図6,図12)の場合で、エアコン等の機器が不動作の場合について説明する。
<Example 1>
Here, a case will be described in which the apparatus such as an air conditioner is not operating in the spring / autumn mode A (FIGS. 6 and 12).

まず、図6に示す初期換気パターンの情報(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
例えば、次のようなデータを入力する。
4月1日0時00分から4月1日0時 4分:5分間換気、
4月1日0時05分から4月1日0時 9分:換気停止、
4月1日0時10分から4月1日0時 14分:5分間換気、
4月1日0時15分から4月1日0時 19分:換気停止、
4月1日0時20分から4月1日0時 25分:5分間換気、
4月1日0時25分から4月1日0時 29分:換気停止、
4月1日0時30分から4月1日1時 59分:換気停止。
First, the information (initial ventilation information) of the initial ventilation pattern shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, the following data is input.
From 0:00 on April 1 to 0:00 on April 1 4 minutes: Ventilation for 5 minutes,
From 0:05 on April 1 to 0:09 on April 1: Ventilation stopped,
0:10 on April 1 to 0:14 on April 1: Ventilation for 5 minutes,
From 0:15 on April 1 to 0:19 on April 1: Ventilation stopped,
From 0:20 on April 1 to 0:25 on April 1: Ventilation for 5 minutes,
From 0:25 on April 1 to 0:29 on April 1: Ventilation stopped,
From 1:30 on April 1 to 1:59 on April 1: Ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、同様の換気、停止動作を入力し、メモリに記憶する。
この換気パターンに従った換気を行うため、記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
Thereafter, similar ventilation and stop operations are input every two hour cycle and stored in the memory.
In order to perform ventilation according to this ventilation pattern, the stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).

時刻が4月1日0時0分になった時点で、エアコンや電気暖房機器が動作しているかを確認する(ステップS3,S4)。
エアコンや電気暖房機器が動作していない場合は、換気動作を実施する(ステップS4,S9)。
When the time is 0:00 on April 1, it is confirmed whether the air conditioner or the electric heating device is operating (steps S3 and S4).
When the air conditioner or the electric heating device is not operating, a ventilation operation is performed (steps S4 and S9).

ここで、外気温度Toutが室内温度Tinより5℃以上高い場合を夏とし、外気温度が室内温度より5℃以下低い場合を冬に設定するものとする。
すなわち、季節判断定数として、A=5、B=−5を設定する(ステップS101)。
Here, the case where the outside air temperature Tout is 5 ° C. or more higher than the room temperature Tin is set as summer, and the case where the outside air temperature is 5 ° C. or less lower than the room temperature is set as winter.
That is, A = 5 and B = −5 are set as season determination constants (step S101).

各温度センサーから、温度データを取得する(ステップS102)。
外気温度を、温度センサーSE2から読み込む。ここで、たとえば、検出された外気温度(Tout)を20度とする。
室内温度を、温度センサーSE1から読み込む。ここで、たとえば、検出された室内温度(Tin)を16度とする。
風呂熱交換器の温度(風呂温度)を、温度センサーSE3から読み込む。
屋根熱交換器の温度(屋根温度)を、温度センサーSE4から読み込む。
地中熱交換器の温度(地熱温度)を、温度センサーSE8から読み込む。
ただし、この実施例では、これら3つの熱交換器の温度は、使用しない。
Temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
The outside air temperature is read from the temperature sensor SE2. Here, for example, the detected outside air temperature (Tout) is set to 20 degrees.
The room temperature is read from the temperature sensor SE1. Here, for example, the detected indoor temperature (Tin) is set to 16 degrees.
The temperature of the bath heat exchanger (bath temperature) is read from the temperature sensor SE3.
The temperature of the roof heat exchanger (roof temperature) is read from the temperature sensor SE4.
The temperature of the underground heat exchanger (geothermal temperature) is read from the temperature sensor SE8.
However, in this embodiment, the temperatures of these three heat exchangers are not used.

温度差T0(Tout−Tin)を計算し(ステップS103)、季節判断定数(A,B)と比較する(ステップS104)。ここでは、T0=Tout−Tin=20−16=4である。
外気温度と室内温度との差(T0)は5℃未満なので、春秋モードと判別する(ステップS105,S106)。
A temperature difference T 0 (Tout−Tin) is calculated (step S103) and compared with the season determination constant (A, B) (step S104). Here, T 0 = Tout−Tin = 20−16 = 4.
Since the difference (T 0 ) between the outside air temperature and the room temperature is less than 5 ° C., the spring / autumn mode is determined (steps S105 and S106).

ダンパーV6を大気側に開き、外気を取り入れる(ステップS201)。
同時にダンパーV1を閉じて、エアコン室外機4の吸い込みと住宅室内からの室内排気口3を接続する(ステップS202)。
1分間、換気動作を実施する(ステップS203)。
The damper V6 is opened to the atmosphere side, and outside air is taken in (step S201).
At the same time, the damper V1 is closed, and the suction of the air conditioner outdoor unit 4 and the indoor exhaust port 3 from the house are connected (step S202).
A ventilation operation is performed for one minute (step S203).

時刻と換気動作(換気動作を実施したか不実施か)と換気積算時間(この換気サイクル内での換気積算時間)を、メモリに書き込む(ステップS10)。
再度、エアコンや電気暖房機器が動作しているか否か調べる(ステップS4)。
以上の処理を繰り返し実行する。このときの換気パターンは、図6(a)に示すような動作となる。
The time, the ventilation operation (whether or not the ventilation operation is performed) and the ventilation integration time (the ventilation integration time in this ventilation cycle) are written in the memory (step S10).
It is checked again whether the air conditioner or the electric heating device is operating (step S4).
The above process is repeated. The ventilation pattern at this time operates as shown in FIG.

<実施例2>
ここでは、春秋モードA(図7,図12)の場合で、エアコン等の機器が動作している場合の例について説明する。
ここで、エアコンや電気暖房機器は不定期動作とし、ガス石油暖房器は不動作とする。
まず、図6に示す初期換気パターン(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
例えば、次のようなデータを入力する。
4月1日0時00分から4月1日0時 4分:5分間換気、
4月1日0時05分から4月1日0時 9分:換気停止、
4月1日0時10分から4月1日0時 14分:5分間換気、
4月1日0時15分から4月1日0時 19分:換気停止、
4月1日0時20分から4月1日0時 25分:5分間換気、
4月1日0時25分から4月1日0時 29分:換気停止、
4月1日0時30分から4月1日1時 59分:換気停止。
<Example 2>
Here, an example in which a device such as an air conditioner is operating in the spring / autumn mode A (FIGS. 7 and 12) will be described.
Here, it is assumed that the air conditioner and the electric heating device are operated irregularly, and the gas oil heater is not operated.
First, the initial ventilation pattern (initial ventilation information) shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, the following data is input.
From 0:00 on April 1 to 0:00 on April 1 4 minutes: Ventilation for 5 minutes,
From 0:05 on April 1 to 0:09 on April 1: Ventilation stopped,
0:10 on April 1 to 0:14 on April 1: Ventilation for 5 minutes,
From 0:15 on April 1 to 0:19 on April 1: Ventilation stopped,
From 0:20 on April 1 to 0:25 on April 1: Ventilation for 5 minutes,
From 0:25 on April 1 to 0:29 on April 1: Ventilation stopped,
From 1:30 on April 1 to 1:59 on April 1: Ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、同様の換気、停止動作を入力し、メモリに記憶する。
記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
Thereafter, similar ventilation and stop operations are input every two hour cycle and stored in the memory.
The stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).

時刻が4月1日0時0分になった時点で、エアコンや電気暖房機器が動作しているかを確認する(ステップS3,S4)。
エアコンや電気暖房機器が動作していない場合は、換気動作を実施する(ステップS4,S9)。
When the time is 0:00 on April 1, it is confirmed whether the air conditioner or the electric heating device is operating (steps S3 and S4).
When the air conditioner or the electric heating device is not operating, a ventilation operation is performed (steps S4 and S9).

実施例1と同様に、外気温度Toutが室内温度Tinより5℃以上高い場合を夏とし、外気温度が室内温度より5℃以下低い場合を冬に設定するものとする。
すなわち、季節判断定数として、A=5 B=−5を設定する(ステップS101)。
As in the first embodiment, the case where the outside air temperature Tout is 5 ° C. or more higher than the room temperature Tin is set as summer, and the case where the outside air temperature is 5 ° C. or less lower than the room temperature is set as winter.
That is, A = 5 B = −5 is set as the season determination constant (step S101).

各温度センサーから、温度データを取得する(ステップS102)。
外気温度をセンサーSE2から読み込む(Tout=20とする)。
室内温度をセンサーSE1から読み込む(Tin=16とする)。
風呂温度をセンサーSE3から読み込む。
屋根温度をセンサーSE4から読み込む。
地熱温度をセンサーSE8から読み込む。
Temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
The outside air temperature is read from the sensor SE2 (Tout = 20).
The room temperature is read from the sensor SE1 (Tin = 16).
Read bath temperature from sensor SE3.
Read the roof temperature from sensor SE4.
Read geothermal temperature from sensor SE8.

温度差T0(Tout−Tin)を計算し(ステップS103)、季節判断定数(A,B)と比較する(ステップS104)。ここでは、T0=Tout−Tin=20−16=4である。
外気温度と室内温度との差(T0)は5℃未満なので、春秋モードと判断する(ステップS105,S106)。
A temperature difference T 0 (Tout−Tin) is calculated (step S103) and compared with the season determination constant (A, B) (step S104). Here, T 0 = Tout−Tin = 20−16 = 4.
Since the difference (T 0 ) between the outside air temperature and the room temperature is less than 5 ° C., the spring / autumn mode is determined (steps S105 and S106).

ダンパーV6を大気側に開き、外気を取り入れる(ステップS201)。
同時にダンパーV1を閉じて、エアコン室外機4の吸い込みと住宅からの室内排気口3を接続する(ステップS202)。
1分間換気動作を実施する(ステップS203)。
時刻と換気動作と換気積算時間を、メモリに書き込む(ステップS10)。
再度、エアコンや暖房機器が動作しているか否か調べる(ステップS4)。
The damper V6 is opened to the atmosphere side, and outside air is taken in (step S201).
At the same time, the damper V1 is closed, and the suction of the air conditioner outdoor unit 4 and the indoor exhaust port 3 from the house are connected (step S202).
A ventilation operation is performed for one minute (step S203).
The time, ventilation operation, and ventilation integration time are written into the memory (step S10).
It is checked again whether the air conditioner or the heating device is operating (step S4).

ここで、エアコン等が動作していることが検出されたとする。
このとき、換気動作を停止する。また残りの時間から、換気動作をシフトしたとしても、所定の換気動作が終了するか否か調べる(ステップS5)。
換気動作をシフトしてもよい場合、石油あるいはガス暖房機器が動作しているか調べる(ステップS6)。
石油あるいはガス暖房機器が動作していない場合は、さらに、前回の換気から所定時間以上換気していないかを調べる(ステップS7)。ここで、たとえば、30分以上換気動作がなされていない場合は、ステップS9へ進み、強制換気を実施する。
Here, it is assumed that an air conditioner or the like is detected to operate.
At this time, the ventilation operation is stopped. Further, even if the ventilation operation is shifted from the remaining time, it is checked whether or not the predetermined ventilation operation is completed (step S5).
If the ventilation operation may be shifted, it is checked whether the oil or gas heating device is operating (step S6).
If the oil or gas heating device is not operating, it is further checked whether the air has been ventilated for a predetermined time or more since the previous ventilation (step S7). Here, for example, when the ventilation operation has not been performed for 30 minutes or more, the process proceeds to step S9, and forced ventilation is performed.

一方、石油暖房機器が不動作で、所定の不動作期間(30分)も経過していない場合、新たな換気予定時間、換気積算時間を、メモリに記憶する(ステップS8)。
次の換気予定時刻に到達したら、同様にエアコンや電気暖房機器の動作状況を確認して、以下の処理を繰り返す(ステップS3,S4)。
On the other hand, when the oil heating device is inoperative and the predetermined inoperative period (30 minutes) has not elapsed, a new scheduled ventilation time and integrated ventilation time are stored in the memory (step S8).
When the next scheduled ventilation time is reached, the operating conditions of the air conditioner and the electric heating device are similarly confirmed, and the following processing is repeated (steps S3 and S4).

この実施例2の場合の換気パターンは、例えば図7(a)であり、エアコンや暖房機器の動作パターンは、図7(b)に示したものとなる。エアコンや電気暖房機器の動作状況に応じて、換気処理のタイミングを、後方にシフトしている。   The ventilation pattern in the case of Example 2 is, for example, FIG. 7A, and the operation pattern of the air conditioner and the heating device is as shown in FIG. 7B. The timing of the ventilation process is shifted backward in accordance with the operating conditions of the air conditioner and electric heating equipment.

<実施例3>
ここでは、春秋モードA(図9,図12)の場合で、エアコン等の機器が動作している場合の例を説明する。実施例2と異なり、エアコン及び電気暖房機器の他に、特別な換気を必要とするガスや石油の暖房機器が不定期に動作しているものとする。
<Example 3>
Here, an example in which a device such as an air conditioner is operating in the spring / autumn mode A (FIGS. 9 and 12) will be described. Unlike Example 2, it is assumed that, in addition to an air conditioner and an electric heating device, a gas or petroleum heating device that requires special ventilation operates irregularly.

まず、図6に示す初期換気パターン(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
例えば、次のようなデータを入力する。
4月1日0時00分から4月1日0時 4分:5分間換気、
4月1日0時05分から4月1日0時 9分:換気停止、
4月1日0時10分から4月1日0時 14分:5分間換気、
4月1日0時15分から4月1日0時 19分:換気停止、
4月1日0時20分から4月1日0時 25分:5分間換気、
4月1日0時25分から4月1日0時 29分:換気停止、
4月1日0時30分から4月1日1時 59分:換気停止。
First, the initial ventilation pattern (initial ventilation information) shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, the following data is input.
From 0:00 on April 1 to 0:00 on April 1 4 minutes: Ventilation for 5 minutes,
From 0:05 on April 1 to 0:09 on April 1: Ventilation stopped,
From 0:10 on April 1 to 0:14 on April 1: Ventilation for 5 minutes,
From 0:15 on April 1 to 0:19 on April 1: Ventilation stopped,
From 0:20 on April 1 to 0:25 on April 1: Ventilation for 5 minutes,
From 0:25 on April 1 to 0:29 on April 1: Ventilation stopped,
From 1:30 on April 1 to 1:59 on April 1: Ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、同様の換気、停止動作を入力し、メモリに記憶する。
記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
時刻が4月1日0時0分になった時点で、エアコンあるいは電気暖房機器が動作しているかを確認する(ステップS3,S4)。
エアコンあるいは電気暖房機器が動作していない場合は、換気動作を実施する(ステップS4,S9)。
外気温度Toutが室内温度Tinより5℃以上高い場合を夏とし、外気温度が室内温度より5℃以下低い場合を冬に設定するため、実施例1と同様に、季節判断定数として、A=5、B=−5を設定する(ステップS101)。
Thereafter, similar ventilation and stop operations are input every two hour cycle and stored in the memory.
The stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).
When the time is 0:00 on April 1, it is confirmed whether the air conditioner or the electric heating device is operating (steps S3 and S4).
When the air conditioner or the electric heating device is not operating, a ventilation operation is performed (steps S4 and S9).
Since the case where the outside air temperature Tout is higher than the room temperature Tin by 5 ° C. or more is set as summer, and the case where the outside air temperature is 5 ° C. or less lower than the room temperature is set as winter, as in the first embodiment, A = 5 , B = −5 is set (step S101).

各温度センサーから、温度データを取得する(ステップS102)。
外気温度をセンサーSE2から読み込む。検出された外気温度Toutを20度とする。
室内温度をセンサーSE1から読み込む。検出された室内温度Tinを16度とする。
風呂温度をセンサーSE3から読み込む。検出された風呂温度Tfuを24度とする。
屋根温度をセンサーSE4から読み込む。検出された屋根温度Tyaを50度とする。
地熱温度をセンサーSE8から読み込む。検出された地熱温度Tciを22度とする。
Temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
Reads the outside air temperature from sensor SE2. The detected outside air temperature Tout is set to 20 degrees.
Read room temperature from sensor SE1. The detected room temperature Tin is set to 16 degrees.
Read bath temperature from sensor SE3. The detected bath temperature Tfu is set to 24 degrees.
Read the roof temperature from sensor SE4. The detected roof temperature Tya is set to 50 degrees.
Read geothermal temperature from sensor SE8. The detected geothermal temperature Tci is set to 22 degrees.

温度差T0を計算し(ステップS103)、季節判断定数(A,B)と比較する(ステップS104)。ここでは、T0=Tout−Tin=20−16=4である。
外気温度(20度)と室内温度(16度)との差(T0=4)は5℃未満なので、春秋モードと判別する(ステップS105,S106)。
The temperature difference T 0 is calculated (step S103) and compared with the season determination constant (A, B) (step S104). Here, T 0 = Tout−Tin = 20−16 = 4.
Since the difference (T 0 = 4) between the outside air temperature (20 ° C.) and the room temperature (16 ° C.) is less than 5 ° C., the spring / autumn mode is determined (steps S105 and S106).

ダンパーV6を大気側に開き、外気を取り入れる(ステップS201)。
同時にダンパーV1を閉じて、エアコン室外機4の吸い込みと住宅からの室内排気口3を接続する(ステップS202)。
1分間、換気動作を実施する(ステップS203)。
時刻と換気動作と換気積算時間を、メモリに書き込む(ステップS10)。
ステップS3へ戻り、上記動作を繰り返し、換気パターンで設定された換気を実行する。
The damper V6 is opened to the atmosphere side, and outside air is taken in (step S201).
At the same time, the damper V1 is closed, and the suction of the air conditioner outdoor unit 4 and the indoor exhaust port 3 from the house are connected (step S202).
A ventilation operation is performed for one minute (step S203).
The time, ventilation operation, and ventilation integration time are written into the memory (step S10).
Returning to step S3, the above operation is repeated, and the ventilation set by the ventilation pattern is executed.

次に、石油あるいはガス暖房機器が動作しているか調べる(ステップS6)。石油暖房機器等が動作していない場合は、前回の換気から所定時間以上換気していないか(換気不動作期間の経過)を調べる(ステップS7)。
石油あるいはガス暖房機器が動作していた場合で、換気の不動作期間が所定時間(例えば一酸化炭素中毒回避のために30分を仮設定)以上経過した場合は、換気処理を実行する(ステップS9)。
Next, it is examined whether the oil or gas heating device is operating (step S6). When the oil heating equipment or the like is not operating, it is checked whether or not ventilation has been performed for a predetermined time or more from the previous ventilation (elapse of ventilation inoperative period) (step S7).
If the oil or gas heating equipment is operating and the non-operating period of ventilation has exceeded a predetermined time (for example, 30 minutes is temporarily set to avoid carbon monoxide poisoning), ventilation processing is executed (step S9).

図9(a)が、この実施例3の換気パターンを示したものであり、図9(b)が、エアコン等の動作パターンを示したものであり、図9(c)が石油あるいはガス暖房機器の動作パターンである。   FIG. 9A shows the ventilation pattern of Example 3, FIG. 9B shows the operation pattern of an air conditioner, etc., and FIG. 9C shows oil or gas heating. It is an operation pattern of the device.

<実施例4>
ここでは、夏モードB(図13)の場合で、エアコン等が動作している場合の例について説明する。
まず、図6に示す初期換気パターン(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
例えば、次のようなデータを入力する。
8月1日0時00分から8月1日0時04分 5分間換気、
8月1日0時05分から8月1日0時09分 換気停止、
8月1日0時10分から8月1日0時14分 5分間換気、
8月1日0時15分から8月1日0時19分 換気停止、
8月1日0時20分から8月1日0時25分 5分間換気、
8月1日0時25分から8月1日0時29分 換気停止、
8月1日0時30分から8月1日1時59分 換気停止。
<Example 4>
Here, an example in which the air conditioner or the like is operating in the summer mode B (FIG. 13) will be described.
First, the initial ventilation pattern (initial ventilation information) shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, the following data is input.
From 0:00 on August 1 to 0:04 on August 1 for 5 minutes,
From 0:05 on August 1 to 0:09 on August 1
From 0:10 on August 1 to 0:14 on August 1 for 5 minutes,
From 0:15 on August 1 to 0:19 on August 1, ventilation stopped,
From 0:20 on August 1 to 0:25 on August 1 for 5 minutes,
From 0:25 on August 1 to 0:29 on August 1
From 0:30 on August 1 to 1:59 on August 1 Ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、同様の換気、停止動作を入力し、メモリに記憶する。
記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
時刻が8月1日0時0分になった時点で、エアコンと電気暖房機器が動作しているかを確認する(ステップS3,S4)。
ここで、エアコンあるいは電気暖房機器が動作していた場合は、換気動作をシフトしても所定の換気動作が終了できるか調べる(ステップS5)。
Thereafter, similar ventilation and stop operations are input every two hour cycle and stored in the memory.
The stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).
When the time is 0:00 on August 1, it is confirmed whether the air conditioner and the electric heating device are operating (steps S3 and S4).
Here, when the air conditioner or the electric heating device is operating, it is checked whether the predetermined ventilation operation can be completed even if the ventilation operation is shifted (step S5).

シフトしてもよい場合は、ガスあるいは石油暖房機器が動作しているか調べる(ステップS6)。動作していない場合は、さらに換気動作が所定期間以上実施されていないかどうか(不動作期間の経過)を調べる(ステップS7)。
ガス暖房機器が不動作かつ不動作期間が経過していない場合、換気をシフトした後の新たな換気予定時間や、積算換気時間を、メモリに記憶させる(ステップS8)。
If it is acceptable to shift, it is checked whether the gas or oil heating equipment is operating (step S6). If not, it is further checked whether the ventilation operation has not been performed for a predetermined period or more (elapse of the non-operation period) (step S7).
When the gas heating device is inoperative and the inoperative period has not elapsed, a new scheduled ventilation time after shifting the ventilation and the accumulated ventilation time are stored in the memory (step S8).

ステップS3へ戻り、再度上記処理を繰り返す。エアコン等が動作していない状態の場合と(ステップS4)、換気動作をシフトすると所定の換気動作が終了しなくなる場合(ステップS5)は、どちらも換気動作を実行する(ステップS9)。   Returning to step S3, the above process is repeated again. In the case where the air conditioner or the like is not operating (step S4), and when the predetermined ventilation operation is not finished when the ventilation operation is shifted (step S5), the ventilation operation is executed (step S9).

ステップS9の中で、各温度センサーから、温度データを取得する(ステップS102)。
外気温度をセンサーSE2から読み込む。外気温度Toutを35度とする。
室内温度をセンサーSE1から読み込む。室内温度Tinを25度とする。
風呂温度をセンサーSE3から読み込む。風呂温度Tfuを24度とする。
屋根温度をセンサーSE4から読み込む。屋根温度Tyaを50度とする。
地熱温度をセンサーSE8から読み込む。地熱温度Tciを22度とする。
In step S9, temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
The outside air temperature is read from the sensor SE2. The outside air temperature Tout is set to 35 degrees.
Read room temperature from sensor SE1. The room temperature Tin is set to 25 degrees.
Read bath temperature from sensor SE3. The bath temperature Tfu is 24 degrees.
Read the roof temperature from sensor SE4. The roof temperature Tya is 50 degrees.
Read geothermal temperature from sensor SE8. The geothermal temperature Tci is 22 degrees.

温度差T0を計算し(ステップS103)、季節判断定数(A,B)と比較する(ステップS104)。ここでは、T0=Tout−Tin=35−25=10である。
外気温度Toutと室内温度Tinとの差(T0=10)が5℃以上であるので、夏モードと判断する(ステップS105,S107)。
The temperature difference T 0 is calculated (step S103) and compared with the season determination constant (A, B) (step S104). Here, T 0 = Tout−Tin = 35−25 = 10.
Since the difference (T 0 = 10) between the outside air temperature Tout and the room temperature Tin is 5 ° C. or more, it is determined that the summer mode is set (steps S105 and S107).

地熱温度(Tci=22)と、風呂温度(Tfu=24)とを比較する(ステップS108)。風呂温度(Tfu)の方が高いので、夏モードBの換気処理を実行する(ステップS109)。   The geothermal temperature (Tci = 22) is compared with the bath temperature (Tfu = 24) (step S108). Since the bath temperature (Tfu) is higher, the ventilation process in summer mode B is executed (step S109).

ダンパーV6を閉じて、第1空気吸込口9から空気を取り入れる経路に切り替える(ステップS211)。
同時にダンパーV1を閉じて、エアコン室外機4の吸い込みと住宅からの室内排気口3を接続する(ステップS212)。
地熱温度(Tci=22)が風呂温度(Tfu=24)に比較して低いので、ダンパーV2とダンパーV5を、地中熱交換器を接続する経路に切り替える(ステップS213)。
次に、1分間換気動作を実施する(ステップS214)。
時刻と換気動作と換気積算時間をメモリに書き込む(ステップS10)。
上記動作を繰り返し、設定された換気パターンの換気を実行する。
2時間の所定の換気動作を終了して、次の2時間の換気動作に入る。
The damper V6 is closed and switched to a route for taking in air from the first air suction port 9 (step S211).
At the same time, the damper V1 is closed, and the suction of the air conditioner outdoor unit 4 and the indoor exhaust port 3 from the house are connected (step S212).
Since the geothermal temperature (Tci = 22) is lower than the bath temperature (Tfu = 24), the damper V2 and the damper V5 are switched to the path connecting the underground heat exchanger (step S213).
Next, a ventilation operation is performed for 1 minute (step S214).
The time, ventilation operation, and ventilation integration time are written in the memory (step S10).
The above operation is repeated to perform ventilation with the set ventilation pattern.
After the predetermined ventilation operation for 2 hours is finished, the ventilation operation for the next 2 hours is started.

図18(a)に、この実施例4において、取り込んだ外気の温度プロフィールと、排気空気の温度プロフィールとの一実施例のグラフを示す。
夏の温度の高い外気(35度)は、地中熱交換器HE1で熱交換し温度が低下させられる。その後熱交換器HE4によって、室内から排出される室内空気と熱交換され、さらに温度を低下させられて、室内に供給される。室内に取り入れられた空気と室内の空気が、混じりエアコンにより冷却され室内温度25℃に調節される。
一方、室内からの排出される空気(25度)は、導入された外気と熱交換器HE4にて熱交換することにより温度が上昇させられ、その後エアコンの室外機4の熱交換器5にて熱交換され、温度がさらに上昇し大気中に放出され大量の外気と混合して大気温度になる。
これに対して、図18(b)は、従来換気の場合の一例であり、外気(大気)は35℃の温度まま室内へ取り入れられ、室内空気と混合されながらエアコンにより25℃に冷却される。一方、排出空気は、室温のまま室外へ放出される。
本発明の換気方式は、従来換気方式に比較し室内へ供給されエアコンにより冷却される前の空気温度と室内空気温度の差が小さく、エアコンに使用されるエネルギーが少なくなる。その結果、換気と室内空調に使用されるトータルエネルギーが減少する。
FIG. 18A shows a graph of one example of the temperature profile of the outside air taken in and the temperature profile of the exhaust air in Example 4. FIG.
The outside air (35 degrees) having a high summer temperature is subjected to heat exchange by the underground heat exchanger HE1 and the temperature is lowered. Thereafter, heat is exchanged with indoor air discharged from the room by the heat exchanger HE4, and the temperature is further lowered and supplied to the room. The air taken in the room and the room air are mixed and cooled by the air conditioner, and the room temperature is adjusted to 25 ° C.
On the other hand, the temperature of the air (25 degrees) exhausted from the room is raised by exchanging heat with the introduced outside air in the heat exchanger HE4, and then in the heat exchanger 5 of the outdoor unit 4 of the air conditioner. The heat is exchanged, and the temperature further rises and is released into the atmosphere, and is mixed with a large amount of outside air to reach the atmospheric temperature.
On the other hand, FIG. 18B is an example in the case of conventional ventilation, and the outside air (atmosphere) is taken into the room at a temperature of 35 ° C. and is cooled to 25 ° C. by the air conditioner while being mixed with the room air. . On the other hand, the exhausted air is discharged outside the room temperature.
The ventilation system of the present invention has a smaller difference between the air temperature before being supplied to the room and cooled by the air conditioner and the room air temperature compared to the conventional ventilation system, and energy used for the air conditioner is reduced. As a result, the total energy used for ventilation and indoor air conditioning is reduced.

<実施例5>
ここでは、夏モードC(図14)の場合で、エアコン等が動作していない場合の例について説明する。
まず、図6に示す初期換気パターン(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
例えば、次のようなデータを入力する。
8月1日0時00分から8月1日0時04分 5分間換気、
8月1日0時05分から8月1日0時09分 換気停止、
8月1日0時10分から8月1日0時14分 5分間換気、
8月1日0時15分から8月1日0時19分 換気停止、
8月1日0時20分から8月1日0時25分 5分間換気、
8月1日0時25分から8月1日0時29分 換気停止、
8月1日0時30分から8月1日1時59分 換気停止。
<Example 5>
Here, an example in which the air conditioner or the like is not operating in the summer mode C (FIG. 14) will be described.
First, the initial ventilation pattern (initial ventilation information) shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, the following data is input.
From 0:00 on August 1 to 0:04 on August 1 for 5 minutes,
From 0:05 on August 1 to 0:09 on August 1
From 0:10 on August 1 to 0:14 on August 1 for 5 minutes,
From 0:15 on August 1 to 0:19 on August 1, ventilation stopped,
From 0:20 on August 1 to 0:25 on August 1 for 5 minutes,
From 0:25 on August 1 to 0:29 on August 1
From 0:30 on August 1 to 1:59 on August 1 Ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、同様の換気、停止動作を入力し、メモリに記憶する。
記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
時刻が8月1日0時0分になった時点で、エアコンと電気暖房機器が動作しているかを確認する(ステップS3,S4)。
エアコンや電気暖房機器が動作している場合は、換気動作をシフトしても所定の換気動作が終了できるか調べる(ステップS5)。
エアコンや電気暖房機器が動作していない場合は、換気動作を実行する(ステップS9)。
Thereafter, similar ventilation and stop operations are input every two hour cycle and stored in the memory.
The stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).
When the time is 0:00 on August 1, it is confirmed whether the air conditioner and the electric heating device are operating (steps S3 and S4).
When the air conditioner or the electric heating device is operating, it is checked whether the predetermined ventilation operation can be completed even if the ventilation operation is shifted (step S5).
If the air conditioner or the electric heating device is not operating, a ventilation operation is executed (step S9).

ステップS9において、各温度センサーから、温度データを取得する(ステップS102)。
外気温度をセンサーSE2から読み込む。外気温度Toutを、35度とする。
室内温度をセンサーSE1から読み込む。室内温度Tinを、25度とする。
風呂温度をセンサーSE3から読み込む。風呂温度Tfuを、22度とする。
屋根温度をセンサーSE4から読み込む。屋根温度Tyaを、50度とする。
地熱温度をセンサーSE8から読み込む。地熱温度Tciを、24度とする。
In step S9, temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
The outside air temperature is read from the sensor SE2. The outside air temperature Tout is set to 35 degrees.
Read the room temperature from sensor SE1. The room temperature Tin is set to 25 degrees.
Read bath temperature from sensor SE3. The bath temperature Tfu is set to 22 degrees.
The roof temperature is read from sensor SE4. The roof temperature Tya is set to 50 degrees.
The geothermal temperature is read from the sensor SE8. The geothermal temperature Tci is 24 degrees.

温度差T0を計算し(ステップS103)、季節判断定数(A,B)と比較する(ステップS104)。ここでは、T0=Tout−Tin=35−25=10である。
外気温度Toutと室内温度Tinとの差(T0=10)は、5℃以上なので、夏モードと判断する(ステップS105,S107)。
The temperature difference T 0 is calculated (step S103) and compared with the season determination constant (A, B) (step S104). Here, T 0 = Tout−Tin = 35−25 = 10.
Since the difference (T 0 = 10) between the outside air temperature Tout and the room temperature Tin is 5 ° C. or more, the summer mode is determined (steps S105 and S107).

地熱温度(Tci=24)と風呂温度(Tfu=22)とを比較する(ステップS108)。
風呂温度(Tfu)の方が低いので、夏モードCの換気処理を実行する(ステップS110)。
ダンパーV6を閉じて、第1空気吸込口9から外気を取り入れる経路に切り替える(ステップS221)。
同時にダンパーV1を閉じて、エアコン室外機4の吸い込み経路と住宅からの換気のための排気経路を接続する(ステップS222)。
ダンパーV2,V3,V4およびV5を、風呂交換器側の経路に切り替える(ステップS223)。
The geothermal temperature (Tci = 24) is compared with the bath temperature (Tfu = 22) (step S108).
Since the bath temperature (Tfu) is lower, the ventilation process in the summer mode C is executed (step S110).
The damper V6 is closed and switched to a path for taking in outside air from the first air suction port 9 (step S221).
At the same time, the damper V1 is closed, and the suction path of the air conditioner outdoor unit 4 and the exhaust path for ventilation from the house are connected (step S222).
The dampers V2, V3, V4 and V5 are switched to the path on the bath exchanger side (step S223).

1分間、換気動作を実施する(ステップS224)。
時刻と換気動作と換気積算時間を、メモリに書き込む(ステップS10)。
ステップS3へ戻り、上記の動作を繰り返す。
その後、2時間の換気プロセスを終了した場合、次の2時間の換気プロセスに入る。
A ventilation operation is performed for one minute (step S224).
The time, ventilation operation, and ventilation integration time are written into the memory (step S10).
Returning to step S3, the above operation is repeated.
After that, when the 2-hour ventilation process is finished, the next 2-hour ventilation process is started.

図19に、この実施例5において、取り込んだ外気(取込外気)と排出空気との温度プロフィールを示す。
温度の高い外気(Tout=35度)は、地中熱交換器(Tci=24度)で熱交換され温度が多少低下し(地中熱交換器との接触時間にもよるが35℃〜24℃の間の温度)、風呂熱交換器(Tfu=22度)にて熱交換され温度がさらに低下する(風呂熱交換器温度が22℃であるが熱交換後の温度は、多少高い温度までしか冷却されない。)
最後に、室内からの排出空気(Tin=25度)と熱交換されて、室内に導入される。
一方、室内からの排出空気(Tin=25度)は、熱交換器4による熱交換によって温度が上昇する。さらに室外機の熱交換器5と熱交換して、外部に排出される。
なお、エアコンが動作している場合は、外気温度(Tout=35度)より室外機の熱交換器温度が高い場合が多く、排気される空気は、外気温度より高い場合もある。
In FIG. 19, in this Example 5, the temperature profile of the taken-out outside air (take-in outside air) and exhaust air is shown.
The high temperature outside air (Tout = 35 degrees) is heat exchanged by the underground heat exchanger (Tci = 24 degrees), and the temperature decreases somewhat (35 ℃ ~ 24 depending on the contact time with the underground heat exchanger) ), The temperature is further lowered by the heat exchange in the bath heat exchanger (Tfu = 22 degrees) (the bath heat exchanger temperature is 22 ° C, but the temperature after the heat exchange is slightly higher) Only cooled.)
Finally, heat is exchanged with the exhausted air from the room (Tin = 25 degrees) and introduced into the room.
On the other hand, the temperature of exhaust air (Tin = 25 degrees) from the room rises due to heat exchange by the heat exchanger 4. Furthermore, heat is exchanged with the heat exchanger 5 of the outdoor unit, and it is discharged outside.
When the air conditioner is operating, the heat exchanger temperature of the outdoor unit is often higher than the outside air temperature (Tout = 35 degrees), and the exhausted air may be higher than the outside air temperature.

<実施例6>
ここでは、冬モードE(図16)の場合で、エアコン等が動作している場合の例について説明する。
まず、図6に示す初期換気パターン(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
たとえば、次のようなデータを入力する。
1月1日0時00分から1月1日0時04分 5分間換気、
1月1日0時05分から1月1日0時09分 換気停止、
1月1日0時10分から1月1日0時14分 5分間換気、
1月1日0時15分から1月1日0時19分 換気停止、
1月1日0時20分から1月1日0時25分 5分間換気、
1月1日0時25分から1月1日0時29分 換気停止、
1月1日0時30分から1月1日1時59分 換気停止。
<Example 6>
Here, an example in which the air conditioner or the like is operating in the winter mode E (FIG. 16) will be described.
First, the initial ventilation pattern (initial ventilation information) shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, enter the following data:
From 0:00 on January 1 to 0:04 on January 1 for 5 minutes,
0:05 on January 1 to 0:09 on January 1
0:10 on January 1 to 0:14 on January 1 for 5 minutes,
0:15 on January 1 to 0:19 on January 1 Ventilation stop,
From 0:20 on January 1 to 0:25 on January 1 for 5 minutes,
From 0:25 on January 1 to 0:29 on January 1, ventilation stopped.
From 0:30 on January 1 to 1:59 on January 1 Ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、同様の換気動作を、積算時間で15分間動作、換気停止が105分間になるように入力し、メモリに記憶する。
記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
Then, every 2 hours cycle, the same ventilation operation is input so that the accumulated time is 15 minutes and the ventilation stop is 105 minutes, and stored in the memory.
The stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).

時刻が1月1日0時0分になった時点で、換気予定時刻か否かを調べる(ステップS3)。
換気予定時刻になっている場合、エアコンと電気暖房機器が動作しているかを確認する(ステップS4)。
エアコンや電気暖房機器が動作している場合は、換気動作をシフトしても所定の換気動作が終了できるか確認する(ステップS5)。
換気動作をシフトすると所定の換気動作が終了しない場合は、エアコン、電気暖房機器が動作していても換気処理を実行する(ステップS9)。
When the time reaches 0:00 on January 1, it is checked whether it is the scheduled ventilation time (step S3).
If the scheduled ventilation time is reached, it is confirmed whether the air conditioner and the electric heating device are operating (step S4).
When the air conditioner or the electric heating device is operating, it is confirmed whether the predetermined ventilation operation can be completed even if the ventilation operation is shifted (step S5).
If the predetermined ventilation operation does not end when the ventilation operation is shifted, the ventilation process is executed even if the air conditioner and the electric heating device are operating (step S9).

シフトしても所定の換気動作が終了する場合は、ガスあるいは石油暖房機器が動作しているか調べる(ステップS6)。さらに、換気不動作期間(たとえば30分)がすでに経過したか否か確認する(ステップS7)。
ガスあるいは石油暖房機器が動作しておらず、不動作期間も経過していない場合、換気をシフトするための新たな時刻と換気動作、積算換気時間を、メモリに記憶する(ステップS8)。
再度、ステップS3へ戻り、上記処理を繰り返す。
If the predetermined ventilation operation ends even after shifting, it is checked whether the gas or oil heating equipment is operating (step S6). Further, it is confirmed whether or not a ventilation non-operation period (for example, 30 minutes) has already passed (step S7).
If the gas or oil heating equipment is not operating and the inactive period has not elapsed, the new time for shifting the ventilation, the ventilation operation, and the accumulated ventilation time are stored in the memory (step S8).
Returning to step S3 again, the above process is repeated.

エアコン等が動作していない状態か(ステップS4)、換気動作をシフトすると所定の換気動作が終了しなくなる場合か(ステップS5)、石油あるいはガス暖房機器が動作中か(ステップS6)、所定期間以上換気動作がなされていない状態となっている場合(ステップS7)は、いずれも換気処理を実行する(ステップS9)。   Whether the air conditioner or the like is not in operation (step S4), whether the predetermined ventilation operation is not completed when the ventilation operation is shifted (step S5), whether the oil or gas heating device is in operation (step S6), a predetermined period When the ventilation operation is not performed as described above (step S7), the ventilation process is executed (step S9).

ステップS9において、各温度センサーから、温度データを取得する(ステップS102)。
外気温度をセンサーSE2から読み込む。外気温度Toutを、5度とする。
室内温度をセンサーSE1から読み込む。室内温度Tinを、18度とする。
風呂温度をセンサーSE3から読み込む。風呂温度Tfuを、30度とする。
屋根温度をセンサーSE4から読み込む。屋根温度Tyaを、15度とする。
地熱温度をセンサーSE8から読み込む。地熱温度Tciを、10度とする。
In step S9, temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
Reads the outside air temperature from sensor SE2. The outside air temperature Tout is set to 5 degrees.
Read room temperature from sensor SE1. The room temperature Tin is 18 degrees.
Read bath temperature from sensor SE3. The bath temperature Tfu is set to 30 degrees.
Read the roof temperature from sensor SE4. The roof temperature Tya is 15 degrees.
Read geothermal temperature from sensor SE8. The geothermal temperature Tci is 10 degrees.

温度差T0を計算し(ステップS103)、季節判断定数(A,B)と比較する(ステップS104)。ここでは、T0=Tout−Tin=5−18=−13である。
外気温度と室内温度との差(T0=−13)は、-5℃よりも低いので、冬モードと判断 する(ステップS105,S107)。
The temperature difference T 0 is calculated (step S103) and compared with the season determination constant (A, B) (step S104). Here, T 0 = Tout−Tin = 5−18 = −13.
Since the difference between the outside air temperature and the room temperature (T 0 = −13) is lower than −5 ° C., the winter mode is determined (steps S105 and S107).

風呂温度(Tfu=30)が、屋根温度(Tya=15)と地熱温度(Tci=10)よりも高いので、冬モードEの換気処理を実行する(ステップS115)。   Since the bath temperature (Tfu = 30) is higher than the roof temperature (Tya = 15) and the geothermal temperature (Tci = 10), the ventilation process in the winter mode E is executed (step S115).

ダンパーV6を閉じて、空気吸込口9から空気を取り入れる経路に切り替える(ステップS241)。
同時にダンパーV1を閉じてエアコン室外機4の吸い込みと住宅からの室内排気口3を接続する(ステップS242)。
ダンパーV2,V3,V4およびV5を、風呂熱交換器側に切り替える(ステップS2 43)。
1分間、換気動作を実施する(ステップS244)。
The damper V6 is closed and switched to a path for taking in air from the air suction port 9 (step S241).
At the same time, the damper V1 is closed to connect the suction of the air conditioner outdoor unit 4 and the indoor exhaust port 3 from the house (step S242).
The dampers V2, V3, V4 and V5 are switched to the bath heat exchanger side (step S243).
A ventilation operation is performed for one minute (step S244).

時刻と換気動作と換気積算時間を、メモリに書き込む(ステップS10)。
ステップS3へ戻り、上記動作を繰り返す。
その後、2時間の所定の換気動作を終了して、次の換気動作を実施する。
なお、所定の換気が終了しても、ガスおよび石油暖房機器が動作している場合は、換気動作を実行することが好ましい。
The time, ventilation operation, and ventilation integration time are written into the memory (step S10).
Returning to step S3, the above operation is repeated.
Thereafter, the predetermined ventilation operation for 2 hours is terminated, and the next ventilation operation is performed.
In addition, even if predetermined ventilation is complete | finished, when gas and oil heating equipment are operating, it is preferable to perform ventilation operation.

図21に、この実施例6において、取り込み空気(取込外気)と排出空気の温度プロフィールを示す。
冬の冷たい外気(Tout=5度)は、まず、地熱交換器(Tci=10度)にて熱交換され温度が多少上昇する。温度は、外気温度5度〜地中熱交換器10度の間の温度になる。
その後、風呂熱交換器(Tfu=30度)にて熱交換され、更に温度が上昇する。温度は、風呂熱交換器温度より多少低い温度なる。
さらに、室内から排出される換気空気(Tin=18度)と熱交換され、加温されて室内に取り入れられる。
一方、排出空気(Tin=18度)は、取り入れた外気と熱交換して多少温度が低下する。
更に、エアコンの室外機4の熱交換器5と熱交換することにより、外気温度以下に低下させられた後、外部に排出される。
また、図20(b)従来換気の場合の取り込み空気(取込外気)と排出空気の温度プロフィールを示す。
冬の外気(Tout=5度)は直接室内へ取り込まれ室内空気と混合されながらエアコン等の暖房機器にて加温されながら18度に調節される。
一方、排出空気は、18度で排出され外気と混合され大気温度になる。
FIG. 21 shows temperature profiles of intake air (intake outside air) and exhaust air in the sixth embodiment.
Cold outdoor air in winter (Tout = 5 degrees) is first heat-exchanged in a geothermal exchanger (Tci = 10 degrees), and the temperature rises somewhat. The temperature is a temperature between the outside air temperature of 5 degrees and the underground heat exchanger of 10 degrees.
Thereafter, heat is exchanged in a bath heat exchanger (Tfu = 30 degrees), and the temperature further rises. The temperature is slightly lower than the bath heat exchanger temperature.
Furthermore, heat is exchanged with the ventilation air (Tin = 18 degrees) exhausted from the room, and it is heated and taken into the room.
On the other hand, the temperature of the exhausted air (Tin = 18 degrees) is somewhat lowered due to heat exchange with the outside air taken in.
Furthermore, by exchanging heat with the heat exchanger 5 of the outdoor unit 4 of the air conditioner, the temperature is lowered below the outside air temperature and then discharged to the outside.
FIG. 20B shows temperature profiles of intake air (intake outside air) and exhaust air in the case of conventional ventilation.
Winter outdoor air (Tout = 5 degrees) is directly taken into the room and is adjusted to 18 degrees while being heated by a heating device such as an air conditioner while being mixed with room air.
On the other hand, the discharged air is discharged at 18 degrees and mixed with the outside air to reach the atmospheric temperature.

<実施例7>
ここでは、冬モードF(図17)の場合の換気処理の一実施例について説明する。
まず、図6に示す初期換気パターン(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
例えば、次のデータを入力するものとする。
1月1日0時00分 から1月1日0時04分 5分間換気、
1月1日0時05分 から1月1日0時09分 換気停止、
1月1日0時10分 から1月1日0時14分 5分間換気、
1月1日0時15分 から1月1日0時19分 換気停止、
1月1日0時20分 から1月1日0時25分 5分間換気、
1月1日0時25分 から1月1日0時29分 換気停止、
1月1日0時30分 から1月1日1時59分 換気停止。
<Example 7>
Here, an example of the ventilation process in the winter mode F (FIG. 17) will be described.
First, the initial ventilation pattern (initial ventilation information) shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, assume that the following data is input.
From January 1, 0:00 to January 1, 00:04, 5 minutes ventilation,
From 0:05 on January 1 to 0:09 on January 1
From 0:10 on January 1 to 0:14 on January 1, 5 minutes ventilation,
0:15 on January 1 to 0:19 on January 1
From 0:20 on January 1 to 0:25 on January 1 for 5 minutes,
From 0:25 on January 1 to 0:29 on January 1
From 0:30 on January 1, 1:59 on January 1, ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、積算時間で15分間の換気動作と、105分間の停止動作を実施するように、データを入力し、メモリに記憶する。
記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
時刻が1月1日0時0分になった時点で、読み出した換気情報を確認して、換気予定時刻か否かを調べる(ステップS3)。
Thereafter, data is input and stored in the memory so that a ventilation operation for 15 minutes and a stop operation for 105 minutes are performed every two hours.
The stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).
When the time is 0:00 on January 1st, the read ventilation information is checked to determine whether it is the scheduled ventilation time (step S3).

換気予定時刻になっている場合、エアコンと電気暖房機器が動作しているかを確認する(ステップS4)。
エアコンや電気暖房機器が動作している場合は、換気動作をシフトしてもよいか否か(換気開始時刻をシフトしても所定の換気動作が終了できるか否か)を調べる(ステップS5)。
換気動作がシフト可能な場合、ガスあるいは石油暖房機器が動作しているか否か調べる(ステップS6)。動作していない場合は、換気不動作期間が経過していないかを確認する(ステップS7)。
If the scheduled ventilation time is reached, it is confirmed whether the air conditioner and the electric heating device are operating (step S4).
When the air conditioner or the electric heating device is operating, it is checked whether or not the ventilation operation may be shifted (whether or not the predetermined ventilation operation can be ended even if the ventilation start time is shifted) (step S5). .
If the ventilation operation can be shifted, it is checked whether the gas or oil heating equipment is operating (step S6). When not operating, it is confirmed whether the ventilation non-operation period has passed (step S7).

ガスあるいは石油暖房機器が動作しておらず、不動作期間も経過していない場合、換気動作をシフトした後の新たな時刻と換気動作、積算換気時間を、メモリに記憶する(ステップS8)。
再度ステップS3へ戻り、上記処理を繰り返す。
If the gas or oil heating equipment is not operating and the inoperative period has not elapsed, the new time after the ventilation operation is shifted, the ventilation operation, and the integrated ventilation time are stored in the memory (step S8).
Returning to step S3 again, the above process is repeated.

エアコン等が動作していない状態(ステップS4)、あるいは換気動作をシフトすることができない場合(ステップS5)は、換気動作を実行する(ステップS9)。   When the air conditioner or the like is not operating (step S4) or when the ventilation operation cannot be shifted (step S5), the ventilation operation is executed (step S9).

ステップS9において、各温度センサーから、温度データを取得する(ステップS102)。
外気温度センサーSE2から読み込む。外気温度Toutを、5度とする。
室内温度センサーSE1から読み込む。室内温度Tinを、18度とする。
風呂温度をセンサーSE3から読み込む。風呂温度Tfuを、15度とする。
屋根温度をセンサーSE4から読み込む。屋根温度Tyaを、22度とする。
地熱温度をセンサーSE8から読み込む。地熱温度Tciを、17度とする。
In step S9, temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
Read from the outside temperature sensor SE2. The outside air temperature Tout is set to 5 degrees.
Read from room temperature sensor SE1. The room temperature Tin is 18 degrees.
Read bath temperature from sensor SE3. The bath temperature Tfu is 15 degrees.
Read the roof temperature from sensor SE4. The roof temperature Tya is 22 degrees.
Read geothermal temperature from sensor SE8. The geothermal temperature Tci is 17 degrees.

温度差T0=Tout−Tin=5−18=−13を計算する(ステップS103)。
温度差T0と季節判断定数(A,B)とを比較する(ステップS104)。
外気温度Toutと室内温度Tinの温度差(T0=−13)は、-5℃よりも低いので、冬モードと判断する(ステップS105,S107)。
The temperature difference T 0 = Tout−Tin = 5−18 = −13 is calculated (step S103).
The temperature difference T 0 is compared with the season determination constant (A, B) (step S104).
Since the temperature difference (T 0 = −13) between the outside air temperature Tout and the room temperature Tin is lower than −5 ° C., it is determined that the winter mode is set (steps S105 and S107).

屋根温度(Tya=22)が、風呂温度(Tfu=15)と地熱温度(Tci=17)よりも高いので、冬モードFと判断し、冬モードの換気処理を実行する(ステップS117)。   Since the roof temperature (Tya = 22) is higher than the bath temperature (Tfu = 15) and the geothermal temperature (Tci = 17), the winter mode F is determined and the winter mode ventilation process is executed (step S117).

ダンパーV6を閉じて、第1空気吸込口9から空気を取り入れる経路に切り替える(ステップS251)。
同時にダンパーV1を閉じて、エアコンの室外機4の吸い込みと住宅からの室内排気口3を接続する(ステップS252)。
ダンパーV2とダンパーV3とダンパーV4とダンパーV5を、屋根熱交換器側に切り替える(ステップS253)。
1分間、換気動作を実施する(ステップS254)。
The damper V6 is closed and switched to a route for taking in air from the first air suction port 9 (step S251).
At the same time, the damper V1 is closed and the suction of the outdoor unit 4 of the air conditioner and the indoor exhaust port 3 from the house are connected (step S252).
The damper V2, the damper V3, the damper V4, and the damper V5 are switched to the roof heat exchanger side (step S253).
A ventilation operation is performed for one minute (step S254).

時刻と換気動作と換気積算時間を、メモリに書き込む(ステップS10)。
ステップS3へ戻り、上記動作を繰り返す(ステップS3〜S10)。
その後、2時間で所定の換気動作を終了して、次の換気動作を実施する。
The time, ventilation operation, and ventilation integration time are written into the memory (step S10).
Returning to step S3, the above operation is repeated (steps S3 to S10).
Thereafter, the predetermined ventilation operation is finished in 2 hours, and the next ventilation operation is performed.

図22に、この実施例7において、取り入れ空気(取込外気)と排気空気の温度プロフィールを示す。
ここで、冬の冷たい外気(Tout=5)は、地中熱交換器(Tci=17)にて熱交換され、少し温度が上昇する。温度は、5度〜17度の間の温度になる。
さらに、太陽の熱により加熱された屋根熱交換器(Tya=22)と熱交換され、温度が上昇する。温度は、22℃より低い温度に熱交換される。
最後に室内排気空気と熱交換され、更に温度が上昇し、室内に供給される。
一方、排出空気(Tin=18)は、室内取入空気と熱交換して温度が低下し、さらにエアコン室外機4の熱交換器5と熱交換して、温度がさらに低下した状態で、外部へ排出される。
FIG. 22 shows temperature profiles of intake air (taken outside air) and exhaust air in the seventh embodiment.
Here, the cold outdoor air (Tout = 5) in winter is heat-exchanged in the underground heat exchanger (Tci = 17), and the temperature rises slightly. The temperature will be between 5 and 17 degrees.
Furthermore, heat is exchanged with the roof heat exchanger (Tya = 22) heated by solar heat, and the temperature rises. The temperature is heat exchanged to a temperature below 22 ° C.
Finally, heat is exchanged with the indoor exhaust air, and the temperature further rises and is supplied indoors.
On the other hand, the exhaust air (Tin = 18) exchanges heat with the indoor intake air and decreases its temperature, and further exchanges heat with the heat exchanger 5 of the air conditioner outdoor unit 4 to further reduce the temperature. Is discharged.

<実施例8>
ここでは、冬モードD(図15)の場合の換気処理の一実施例について説明する。
図6に示す換気の初期動作パターン(初期換気情報)を入力する(ステップS1)。
たとえば、次のデータを入力する。
1月1日0時00分 から1月1日0時04分 5分間換気、
1月1日0時05分 から1月1日0時09分 換気停止、
1月1日0時10分 から1月1日0時14分 5分間換気、
1月1日0時15分 から1月1日0時19分 換気停止、
1月1日0時20分 から1月1日0時25分 5分間換気、
1月1日0時25分 から1月1日0時29分 換気停止、
1月1日0時30分 から1月1日1時59分 換気停止。
<Example 8>
Here, an embodiment of the ventilation process in the winter mode D (FIG. 15) will be described.
An initial operation pattern (initial ventilation information) of ventilation shown in FIG. 6 is input (step S1).
For example, enter the following data:
From January 1, 0:00 to January 1, 00:04, 5 minutes ventilation,
From 0:05 on January 1 to 0:09 on January 1
From 0:10 on January 1 to 0:14 on January 1, 5 minutes ventilation,
0:15 on January 1 to 0:19 on January 1
From 0:20 on January 1 to 0:25 on January 1 for 5 minutes,
From 0:25 on January 1 to 0:29 on January 1
From 0:30 on January 1, 1:59 on January 1, ventilation stopped.

その後、2時間サイクルごとに、同様の換気動作を、積算時間で15分間動作、換気停止が105分間となるように入力し、メモリに記憶する。
記憶された初期換気情報を、メモリから読み出す(ステップS2)。
After that, the same ventilation operation is input every 2 hours so that the accumulated time is 15 minutes and the ventilation stop is 105 minutes, and is stored in the memory.
The stored initial ventilation information is read from the memory (step S2).

換気予定時刻になった場合、エアコンと電気暖房機器が動作しているか否か確認する(ステップS3,S4)。
エアコン等が動作している場合、換気動作をシフトしても所定の換気が終了できるか確認する(ステップS5)。
When the scheduled ventilation time is reached, it is confirmed whether the air conditioner and the electric heating device are operating (steps S3 and S4).
When the air conditioner or the like is operating, it is confirmed whether the predetermined ventilation can be completed even if the ventilation operation is shifted (step S5).

シフトが可能な場合、ガス石油暖房機器が動作中か否か確認する(ステップS6)。
さらに、換気不動作期間(たとえば30分)が経過したか否か確認する(ステップS7)。
ガス石油暖房機器が動作しておらず、換気不動作期間も経過していない場合、換気処理は行わず、換気パターン(換気情報)をシフト後の情報に変更する(ステップS8)。
一方、ガス石油暖房機器が動作中であるか、あるいは換気不動作期間がすでに経過している場合は、換気処理を実行する(ステップS9)。
エアコンや電気暖房機器が動作していない場合や、シフトできない場合も、換気処理を実行する(ステップS9)。
If the shift is possible, it is confirmed whether or not the gas oil heating device is operating (step S6).
Furthermore, it is confirmed whether a ventilation non-operation period (for example, 30 minutes) has passed (step S7).
If the gas / oil heating equipment is not operating and the ventilation non-operation period has not elapsed, the ventilation process is not performed, and the ventilation pattern (ventilation information) is changed to the information after the shift (step S8).
On the other hand, if the gas / oil heating device is operating or if the ventilation non-operation period has already elapsed, a ventilation process is executed (step S9).
The ventilation process is executed even when the air conditioner or the electric heating device is not operating or cannot be shifted (step S9).

ステップS9において、各温度センサーから、現在の温度データを取得する(ステップS102)。
ここで、次の温度データが、取得されたものとする。
外気温度センサーSE2:外気温度Toutを、5度とする。
室内温度センサーSE1:室内温度Tinを、18度とする。
風呂温度センサーSE3:風呂温度Tfuを、10度とする。
屋根温度センサーSE4:屋根温度Tyaを、15度とする。
地熱温度センサーSE8:地熱温度Tciを、17度とする。
In step S9, current temperature data is acquired from each temperature sensor (step S102).
Here, it is assumed that the following temperature data has been acquired.
Outside temperature sensor SE2: The outside temperature Tout is set to 5 degrees.
Indoor temperature sensor SE1: The indoor temperature Tin is set to 18 degrees.
Bath temperature sensor SE3: The bath temperature Tfu is set to 10 degrees.
Roof temperature sensor SE4: The roof temperature Tya is set to 15 degrees.
Geothermal temperature sensor SE8: The geothermal temperature Tci is set to 17 degrees.

温度差T0=Tout−Tin=5−18=−13を計算する(ステップS103)。
温度差T0と、季節判断定数(A,B)とを比較する(ステップS104)。
温度差T0(=−13)は、定数A(=5)よりも小さいので、冬モードと判断する(ステップS105,S107)。
さらに、地熱温度Tci(=17)は、風呂温度Tfu(=10)と屋根温度Tya(=15)よりも高いので、冬モードDと判断し、地熱交換を利用した換気処理を実行する(ステップS112,S113)。
The temperature difference T 0 = Tout−Tin = 5−18 = −13 is calculated (step S103).
The temperature difference T 0 is compared with the season determination constants (A, B) (step S104).
Since the temperature difference T 0 (= −13) is smaller than the constant A (= 5), the winter mode is determined (steps S105 and S107).
Furthermore, since the geothermal temperature Tci (= 17) is higher than the bath temperature Tfu (= 10) and the roof temperature Tya (= 15), it is determined as the winter mode D, and ventilation processing using geothermal exchange is executed (step). S112, S113).

ダンパーV6を閉じる(ステップS231)。
ダンパーV1を閉じる(ステップS232)。
ダンパーV2とV5とを、地中熱交換器が外気取入口2への経路に接続されるように切り替える(ステップS233)。
室外機ファンを用いて、一定時間(たとえば1分間)、換気動作を行う(ステップS234)。
The damper V6 is closed (step S231).
The damper V1 is closed (step S232).
The dampers V2 and V5 are switched so that the underground heat exchanger is connected to the path to the outside air intake 2 (step S233).
Using the outdoor unit fan, a ventilation operation is performed for a certain time (for example, 1 minute) (step S234).

実換気情報(換気実施時間、換気のONまたはOFF、積算換気時間)を、メモリに記憶する(ステップS10)。
その後、ステップS3へ戻り、上記処理(ステップS3〜S10)を繰り返す。
冬モードDで、エアコン等が動作中であり、ガス暖房機器等が不動作である場合は、たとえば図8のような換気パターンとなる。また、エアコン及びガス暖房機器等がどちらも動作中である場合は、たとえば、図9のような換気パターンとなる。
The actual ventilation information (ventilation execution time, ventilation ON / OFF, accumulated ventilation time) is stored in the memory (step S10).
Then, it returns to step S3 and repeats the said process (step S3-S10).
In the winter mode D, when the air conditioner or the like is operating and the gas heating device or the like is not operating, the ventilation pattern is as shown in FIG. Further, when both the air conditioner and the gas heating device are operating, for example, a ventilation pattern as shown in FIG. 9 is obtained.

図20(a)に、冬モードDの場合の取り入れ空気(取込外気)と排出空気の温度プロフィールの一実施例を示す。
室内温度Tin(=18)よりも低い温度Tout(=5)の外気は、地中熱交換器HE1にて地熱と熱交換して、温度が上昇する。温度は、外気温度5度〜地中熱交換器温度17度の間の温度範囲内で加温される。
更に、取り入れ空気(取込外気)は、熱交換器HE4により排出空気と熱交換され、温度がさらに上昇し、室内へ供給される。
一方、室内からの排出空気(Tin=18)は、熱交換器HE4により、取り入れ空気(取込外気)と熱交換して温度が低下させられ、エアコン室外機6の熱交換器5と熱交換して、温度がさらに低下させられ外部に排出される。
なお、エアコンが間欠的に室内暖房をしている場合は、エアコンの室外機の熱交換器の温度が、外気温度より低下している場合もある。
FIG. 20 (a) shows an embodiment of the temperature profile of intake air (intake outside air) and exhaust air in the winter mode D. FIG.
The outside air having a temperature Tout (= 5) lower than the indoor temperature Tin (= 18) exchanges heat with geothermal heat in the underground heat exchanger HE1, and the temperature rises. The temperature is heated within a temperature range between the outside air temperature of 5 degrees and the underground heat exchanger temperature of 17 degrees.
Further, the intake air (taken outside air) is heat-exchanged with the exhaust air by the heat exchanger HE4, and the temperature further rises and is supplied indoors.
On the other hand, the air exhausted from the room (Tin = 18) is heat-exchanged with the intake air (take-in outside air) by the heat exchanger HE4 to be lowered in temperature, and exchanges heat with the heat exchanger 5 of the air conditioner outdoor unit 6. Then, the temperature is further lowered and discharged to the outside.
In addition, when the air conditioner intermittently performs indoor heating, the temperature of the heat exchanger of the outdoor unit of the air conditioner may be lower than the outside air temperature.

1 住宅
2 外気取入口
3 室内排気口
4 エアコン室外機
5 室外機熱交換器(空調熱交換器)
6 室外機ファン(換気ファン)
7 エアコン室内機
8 エアコン圧縮機
9 第1外気吸込口
10 電気暖房機器
11 第2外気吸込口
12 コントロール部
13 ガス或いは石油暖房機器
14 交差部
15 外部排気口
101 換気制御部(コントロール部)
102 温度監視部(温度センサー)
103 温度監視機器
104 機器監視部
105 空調機器
106 換気動力部(換気ファン)
107 経路切替部
110 記憶部(メモリ)
111 初期換気情報
112 実換気情報
113 機器監視情報
114 温度データ
115 ダンパー制御情報
HE 熱交換部
HE1 地中熱交換器
HE2 風呂熱交換器
HE3 屋根熱交換器
HE4 内外熱交換器
SE1 温度センサー(室内温度)
SE2 温度センサー(外気取入口)
SE3 温度センサー(風呂熱交換器)
SE4 温度センサー(屋根熱交換器)
SE5 温度センサー(エアコン吹き出し)
SE6 温度センサー(室内外気取入口)
SE7 温度センサー(エアコン室外機熱交換)
SE8 温度センサー(地中熱交換器)
SE9 温度センサー(電気暖房機器)
SE10 温度センサー(ガス或いは石油暖房機器)
V1 分岐ダンパー
V2 分岐ダンパー
V3 分岐ダンパー
V4 分岐ダンパー
V5 分岐ダンパー
V6 分岐ダンパー
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Housing 2 Outside air intake 3 Indoor exhaust port 4 Air-conditioner outdoor unit 5 Outdoor unit heat exchanger (air-conditioning heat exchanger)
6 Outdoor unit fan (ventilation fan)
7 Air conditioner indoor unit 8 Air conditioner compressor 9 First outside air inlet 10 Electric heating device 11 Second outside air inlet 12 Control unit 13 Gas or oil heating device 14 Intersection 15 External exhaust port 101 Ventilation control unit (control unit)
102 Temperature monitoring unit (temperature sensor)
103 Temperature Monitoring Device 104 Device Monitoring Unit 105 Air Conditioning Device 106 Ventilation Power Unit (Ventilation Fan)
107 Route switching unit 110 Storage unit (memory)
111 Initial ventilation information 112 Actual ventilation information 113 Equipment monitoring information 114 Temperature data 115 Damper control information HE Heat exchanger HE1 Ground heat exchanger HE2 Bath heat exchanger HE3 Roof heat exchanger HE4 Inside / outside heat exchanger SE1 Temperature sensor (room temperature) )
SE2 Temperature sensor (outside air inlet)
SE3 Temperature sensor (bath heat exchanger)
SE4 Temperature sensor (roof heat exchanger)
SE5 Temperature sensor (air conditioner blowout)
SE6 Temperature sensor (indoor / outdoor air intake)
SE7 Temperature sensor (air conditioner outdoor unit heat exchange)
SE8 Temperature sensor (Ground heat exchanger)
SE9 Temperature sensor (electric heating equipment)
SE10 Temperature sensor (gas or oil heating equipment)
V1 Branch damper V2 Branch damper V3 Branch damper V4 Branch damper V5 Branch damper V6 Branch damper

Claims (11)

室内空気を外部へ排出する排気経路と、
外気を室内へ吸込む吸込経路と、
排気経路上に配置され、室内空気の空調を行うとともに排気経路を通過してきた空気を外部へ強制的に排出する換気動力部と、
排気経路と吸込経路とが隣接交差する位置に配置され、排気経路を流れる排気空気と吸込経路を流れる吸込空気とに接触して熱交換を行う交差部と、
吸込経路上であって、外気が導入される外気吸込口と前記交差部との間に接続された外気の温度調整をする熱交換部と、
室内と、前記外気吸込口と、前記熱交換部の温度を測定する温度監視部と、
前記温度監視部が測定した温度に基づいて、前記換気動力部を制御する換気制御部と
を備えたことを特徴とする換気システム。
An exhaust path for exhausting indoor air to the outside;
A suction path for sucking outside air into the room;
A ventilation power unit that is arranged on the exhaust path, air-conditions the room air, and forcibly discharges the air that has passed through the exhaust path to the outside;
The exhaust path and the suction path are arranged at positions adjacent to each other, intersecting the exhaust air flowing through the exhaust path and the suction air flowing through the suction path to exchange heat,
A heat exchanging unit that adjusts the temperature of the outside air that is connected between the outside air intake port through which the outside air is introduced and the intersection, on the suction path;
Indoors, the outside air inlet, and a temperature monitoring unit for measuring the temperature of the heat exchange unit,
A ventilation system comprising: a ventilation control unit that controls the ventilation power unit based on the temperature measured by the temperature monitoring unit.
前記換気動力部は、空調機器の換気ファンであり、
排気経路上に設けられた前記交差部と、外部へ空気を排気する外部排気口との間に設けられたことを特徴とする請求項1の換気システム。
The ventilation power unit is a ventilation fan of an air conditioner,
2. The ventilation system according to claim 1, wherein the ventilation system is provided between the intersecting portion provided on the exhaust path and an external exhaust port for exhausting air to the outside.
前記交差部は、前記排気経路と吸込経路とが並行して配置された領域にあり、その領域内の排気経路を流れる排気空気と吸込経路を流れる吸込空気との両方に接触する内外熱交換器を備えたことを特徴とする請求項1または2の換気システム。   The crossing portion is in an area where the exhaust path and the suction path are arranged in parallel, and contacts both the exhaust air flowing through the exhaust path in the area and the intake air flowing through the suction path. The ventilation system according to claim 1 or 2, further comprising: 前記熱交換部は、地中熱交換器,風呂熱交換器,および屋根熱交換器のうち少なくとも1つ以上の熱交換器を含むことを特徴とする請求項1,2または3のいずれかの換気システム。   The said heat exchange part contains at least 1 or more heat exchangers among a ground heat exchanger, a bath heat exchanger, and a roof heat exchanger, The any one of Claim 1, 2, or 3 characterized by the above-mentioned. Ventilation system. 前記熱交換部が複数の熱交換器からなる場合、
前記外気吸込口と交差部との間の吸込経路に接続される熱交換器を切り替える経路切替部をさらに備え、
接続された熱交換器によって温度調整された後の吸込空気が、前記交差部へ導かれることを特徴とする請求項4の換気システム。
When the heat exchanging unit is composed of a plurality of heat exchangers,
A path switching unit for switching the heat exchanger connected to the suction path between the outside air inlet and the intersection,
The ventilation system according to claim 4, wherein the intake air after the temperature is adjusted by a connected heat exchanger is guided to the intersection.
前記温度監視部が、前記熱交換部の各熱交換器の温度を測定し、
前記換気制御部が、測定された各熱交換器の温度の差に基づいて、吸込経路に接続する熱交換器を決定し、前記経路切替部によって、決定された熱交換器を吸込経路に接続させることを特徴とする請求項5の換気システム。
The temperature monitoring unit measures the temperature of each heat exchanger of the heat exchange unit,
The ventilation control unit determines a heat exchanger to be connected to the suction path based on the measured temperature difference of each heat exchanger, and connects the determined heat exchanger to the suction path by the path switching unit. The ventilation system according to claim 5, wherein
前記換気動力部と前記経路切替部とを制御するタイムスケジュールが設定された初期換気情報を記憶した記憶部をさらに備え、
前記換気制御部は、前記初期換気情報に基づいて、前記換気動力部と前記経路切替部とを制御して、所定の法定された換気処理を実行することを特徴とする請求項6の換気システム。
A storage unit storing initial ventilation information in which a time schedule for controlling the ventilation power unit and the path switching unit is set;
The ventilation system according to claim 6, wherein the ventilation control unit controls the ventilation power unit and the path switching unit based on the initial ventilation information to execute a predetermined legally-regulated ventilation process. .
空調機器の動作および停止を検出する機器監視部をさらに備え、
前記換気制御部は、前記機器監視部によって空調機器が動作していることが検出されたときは、前記初期換気情報によって設定されていた換気処理を実行せずに保留し、
その後の空調機器が停止しているときに、保留されていた換気処理を実行するようにすることを特徴とする請求項7の換気システム。
It further includes a device monitoring unit that detects the operation and stop of the air conditioning device,
When the ventilation control unit detects that the air conditioner is operating by the device monitoring unit, the ventilation control unit holds without performing the ventilation process set by the initial ventilation information,
8. The ventilation system according to claim 7, wherein when the air conditioner thereafter stops, the suspended ventilation process is executed.
前記空調機器が、エアコン,電気暖房機器,石油暖房機器,ガス暖房機器のいずれかであることを特徴とする請求項8の換気システム。   The ventilation system according to claim 8, wherein the air conditioner is one of an air conditioner, an electric heater, an oil heater, and a gas heater. 前記空調機器が、エアコンまたは電気暖房機器である場合、
所定の法定された換気処理を実行するために、前記機器監視部によって前記空調機器が動作していることが検出された場合でも、換気処理を保留せずに続行することを特徴とする請求項9の換気システム。
When the air conditioner is an air conditioner or an electric heater,
The ventilating process is continued without being suspended even when it is detected that the air conditioner is operating by the device monitoring unit in order to execute a predetermined legal ventilation process. 9 ventilation systems.
前記空調機器に、石油暖房機器またはガス暖房機器が含まれている場合、
前記機器監視部によって前記石油暖房機器またはガス暖房機器が動作していることが検出されたときに、前記初期換気情報によって設定されていたタイムスケジュールとは別に、換気処理を実行することを特徴とする請求項10の換気システム。
When the air conditioning device includes an oil heating device or a gas heating device,
When the device monitoring unit detects that the oil heating device or the gas heating device is operating, a ventilation process is executed separately from the time schedule set by the initial ventilation information. The ventilation system of claim 10.
JP2009202738A 2009-09-02 2009-09-02 Ventilation system Pending JP2011052904A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009202738A JP2011052904A (en) 2009-09-02 2009-09-02 Ventilation system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009202738A JP2011052904A (en) 2009-09-02 2009-09-02 Ventilation system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2011052904A true JP2011052904A (en) 2011-03-17

Family

ID=43942094

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009202738A Pending JP2011052904A (en) 2009-09-02 2009-09-02 Ventilation system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2011052904A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019058517A1 (en) * 2017-09-22 2019-03-28 三菱電機株式会社 Heat exchanging type ventilation system
CN116678060A (en) * 2023-06-06 2023-09-01 湖北师范大学 Energy-saving ventilation structure beneficial to air exchange building

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019058517A1 (en) * 2017-09-22 2019-03-28 三菱電機株式会社 Heat exchanging type ventilation system
JPWO2019058517A1 (en) * 2017-09-22 2019-12-19 三菱電機株式会社 Heat exchange ventilation system
CN111094860A (en) * 2017-09-22 2020-05-01 三菱电机株式会社 Heat exchange type ventilation system
CN116678060A (en) * 2023-06-06 2023-09-01 湖北师范大学 Energy-saving ventilation structure beneficial to air exchange building
CN116678060B (en) * 2023-06-06 2023-11-21 湖北师范大学 Energy-saving ventilation structure beneficial to air exchange building

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11692730B2 (en) HVAC zoning devices, systems, and methods
KR102056470B1 (en) Indoor environment control system
JP5094894B2 (en) Air conditioning system
KR20190050211A (en) Multifunctional ventilation unit
US11415333B2 (en) Fresh air cooling and ventilating system
Emmerich Simulated performance of natural and hybrid ventilation systems in an office building
KR20090037228A (en) An automatic air conditioner with energy saving
JP4647503B2 (en) Air conditioning system
JP4810296B2 (en) Residential ventilator
JP2005221101A (en) Ventilation system utilizing nature energy
JP2011052904A (en) Ventilation system
CN209763398U (en) Gas supply system
KR101562641B1 (en) Air conditioning system
KR100736707B1 (en) A ventilating and heat-exchanging device and method
KR20160000306A (en) Marine cooling apparatus of waste air recycle construction
CN213872960U (en) Super-silent non-wind-sense healthy and comfortable household central air-conditioning heating system
JPH08210690A (en) Ventilating and air-conditioning device
KR20180123745A (en) Control method of air conditioner
KR102081168B1 (en) Intelligent building management system for indoor air quality
JP5057660B2 (en) Cold exhaust heat utilization system and control method thereof
JPWO2017170491A1 (en) Control device, air conditioning system, air conditioning method and program
KR102216720B1 (en) System for air supply and the method thereof
KR102575089B1 (en) Air conditioning system
KR100627402B1 (en) Ventilation system and radiane floor heating and cooling system capable of ventilating and air-cleaning using the same
KR102613073B1 (en) Carbon-neutral EHP-ERV convergence control system