JP2011034277A - Information processing device and information processing method - Google Patents
Information processing device and information processing method Download PDFInfo
- Publication number
- JP2011034277A JP2011034277A JP2009178963A JP2009178963A JP2011034277A JP 2011034277 A JP2011034277 A JP 2011034277A JP 2009178963 A JP2009178963 A JP 2009178963A JP 2009178963 A JP2009178963 A JP 2009178963A JP 2011034277 A JP2011034277 A JP 2011034277A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- amount
- account
- currency
- deposit
- withdrawal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Landscapes
- Financial Or Insurance-Related Operations Such As Payment And Settlement (AREA)
Abstract
Description
本発明は、情報処理装置および情報処理方法に関し、特に、顧客に要求された通貨の引出処理を行う情報処理装置および情報処理方法に関する。 The present invention relates to an information processing apparatus and an information processing method, and more particularly, to an information processing apparatus and an information processing method for performing a withdrawal process for a currency requested by a customer.
最近では、インターネットの普及に伴い、インターネットを利用したサービスの提供がサービス提供業者により広く行われている。例えば、ネットバンクに代表されるように、預金管理、および資産運用などの金融サービスもインターネットを介して顧客に提供されるようになった。 Recently, with the spread of the Internet, service providers using the Internet are widely provided by service providers. For example, as represented by net banks, financial services such as deposit management and asset management have also been provided to customers via the Internet.
特に、金融サービス提供者は、競合他社との差別化を図るべく、独自のサービスの展開を試みている。例えば、特許文献1には、外貨口座を有する顧客が外国でクレジットカードを利用して外貨の支払を行った場合、クレジットカードの利用額を、自国通貨の口座でなく、外貨口座から引き落とす決済システムについて記載されている。仮に、外国でのクレジットカードの利用額を自国通貨の口座から引き落とす場合、外貨と自国通貨の間に発生する為替リスクを顧客が負担することになる。これに対し、上記決済システムは、顧客が負う為替リスクを軽減できる点で顧客にとって有益である。 In particular, financial service providers are trying to develop their own services in order to differentiate themselves from competitors. For example, in Patent Document 1, when a customer who has a foreign currency account pays a foreign currency using a credit card in a foreign country, a settlement system is used to withdraw the credit card usage amount from the foreign currency account instead of the account in the home currency. Is described. If the amount of credit card used in a foreign country is withdrawn from the home currency account, the customer bears the currency risk that occurs between the foreign currency and the home currency. On the other hand, the settlement system is beneficial to the customer in that the currency risk that the customer bears can be reduced.
また、預金口座から引き出し可能な取引口座に資金を移動して、該取引口座をプリペイド用の口座として用いる場合がある。例えば、外貨の取引口座へは、顧客の意思、すなわち、顧客が為替レートを認識した状態で預金口座から通貨変換された金額が入金される。このように、事前に顧客の意思において通貨変換された外貨を自動取引装置から引き出すことにより、従来のクレジットカード利用において、商品を購入した際の為替レートと、利用金額を請求されたときの為替レートが大きく異なり想定外の請求がされる恐れを回避することが可能となる。 In some cases, funds are transferred from a deposit account to a transaction account that can be withdrawn, and the transaction account is used as a prepaid account. For example, a foreign currency transaction account receives the customer's intention, that is, an amount converted from a deposit account with the customer recognizing the exchange rate. In this way, by pulling out foreign currency converted in advance at the customer's will from the automatic transaction device, the exchange rate when purchasing the product and the exchange rate when the usage amount is charged in the conventional credit card use It is possible to avoid the possibility that the rate is greatly different and an unexpected charge is made.
しかし、従来技術では、対象通貨の取引口座のみを利用して外貨の引き出しを行う場合には、外貨の引出額に対する対象通貨の取引口座の残高不足により、引出要求された額の外貨を引き出すことができないこととなる。このように、対象通貨の取引口座のみを用いて引き出し処理を行った場合、為替リスクを回避することができても、引落可能額の範囲外(取引口座の残高の範囲外)で顧客が要求する外貨を引き出すことができなかった。
そこで、本発明は、上記問題に鑑みてなされたものであり、本発明の目的とするところは、取引口座から引出対象通貨を引き出す際に為替リスクをコントロールすることが可能な、新規かつ改良された情報処理装置および情報処理方法を提供することにある。
However, in the conventional technology, when a foreign currency is withdrawn using only the transaction account of the target currency, the foreign currency of the requested amount is withdrawn due to a shortage of balance in the transaction account of the target currency relative to the withdrawal amount of the foreign currency. It will not be possible. In this way, when the withdrawal process is performed using only the transaction account of the target currency, the customer requests it outside the range of the deductible amount (outside the balance of the transaction account balance) even if the currency risk can be avoided. I could not withdraw foreign currency.
Therefore, the present invention has been made in view of the above problems, and the object of the present invention is a new and improved control of exchange risk when withdrawing a withdrawal target currency from a trading account. Another object is to provide an information processing apparatus and an information processing method.
上記課題を解決するために、本発明のある観点によれば、顧客操作に応じて、自動取引装置からの第1の通貨の引出要求額を含む引出要求情報を取得する取得部と、第1の通貨の引出要求額と、第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1比較部と、第1比較部により、第1の通貨の引出要求額が第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、第1の通貨の取引口座の引出要求額に対する第1の不足額と、顧客に与えられた与信額とを比較する第2比較部と、第2比較部により、第1の不足額が与信額以下であると判断された場合に、第1の不足額を貸出額として設定する貸出額設定部と、第1の通貨の取引口座の口座残高額と貸出額の合計を含む額を自動取引装置からの引出額として設定する引出額設定部と、貸出額と、第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3比較部と、第3比較部により、貸出額が第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、貸出額から第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、第4比較部により、第2の不足額が第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、第2の不足額を第2の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、第1の通貨の預金口座の口座残高額と引落額の合計を含む額を貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、を備える、情報処理装置が提供される。 In order to solve the above problem, according to an aspect of the present invention, an acquisition unit that acquires withdrawal request information including a withdrawal request amount of a first currency from an automatic transaction apparatus according to a customer operation, The first comparison unit that compares the withdrawal amount of the first currency with the account balance amount of the trading account of the first currency, and the first comparison unit makes the withdrawal request amount of the first currency the transaction of the first currency. A second comparison unit that compares the first deficit amount with respect to the withdrawal request amount of the trading account in the first currency and the credit amount given to the customer when it is determined that the account balance amount is greater than the account balance amount; A loan amount setting unit that sets the first shortage amount as a loan amount when the second comparison unit determines that the first shortage amount is equal to or less than the credit amount, and an account of a trading account in the first currency A withdrawal amount setting unit for setting an amount including the sum of the balance amount and the loan amount as a withdrawal amount from the automatic transaction apparatus; The third comparison unit that compares the loan amount with the account balance amount of the deposit account of the first currency, and the third comparison unit determine that the loan amount is larger than the account balance amount of the deposit account of the first currency. A fourth comparison unit that compares the second shortage amount obtained by subtracting the account balance amount of the deposit account of the first currency from the loan amount, and the account balance amount of the deposit account of the second currency; 4. When the second comparing unit determines that the second shortage amount is less than or equal to the account balance amount of the second currency deposit account, the second shortage amount is set as the withdrawal amount of the second currency deposit account. There is provided an information processing apparatus comprising: a debit amount setting unit configured to set a repayment amount setting unit configured to set, as a repayment amount of the loan amount, an amount including the sum of the account balance amount of the deposit account of the first currency and the debit amount The
また、第4比較部は、第2の不足額を第2の通貨に換算して、第2の通貨に換算された第2の不足額と第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較してもよい。 The fourth comparison unit converts the second shortage amount into the second currency, and calculates the second shortage amount converted into the second currency and the account balance amount of the deposit account in the second currency. You may compare.
また、第4比較部は、第2の通貨の預金口座の口座残高額を第1の通貨に換算して、第2の不足額と第1の通貨に換算された第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較してもよい。 In addition, the fourth comparison unit converts the account balance amount of the deposit account in the second currency into the first currency, and deposits the account in the second currency converted into the second shortage amount and the first currency. You may compare with the account balance amount.
また、情報処理装置は、第1の通貨の取引口座の口座残高額を監視する監視部と、第1の通貨の取引口座の口座残高額が所定金額以下であると監視部により判断された場合に、第1の通貨の取引口座の口座残高額が所定金額以下である旨を顧客に通知する通知部と、を備えてもよい。 In addition, the information processing apparatus has a monitoring unit that monitors the account balance amount of the transaction account in the first currency and the monitoring unit determines that the account balance amount of the transaction account in the first currency is equal to or less than a predetermined amount And a notification unit that notifies the customer that the account balance amount of the trading account in the first currency is equal to or less than a predetermined amount.
また、情報処理装置は、第1の通貨の取引口座の口座残高額を監視する監視部と、第1の通貨の取引口座の口座残高額が所定金額以下であると監視部により判断された場合に、第1の通貨の預金口座から少なくとも所定金額を満たす金額を補充する補充部と、を備えてもよい。 In addition, the information processing apparatus has a monitoring unit that monitors the account balance amount of the transaction account in the first currency and the monitoring unit determines that the account balance amount of the transaction account in the first currency is equal to or less than a predetermined amount And a replenishment unit that replenishes an amount satisfying at least a predetermined amount from the deposit account of the first currency.
また、上記課題を解決するために、本発明の別の観点によれば、第2の通貨の引出要求額を取得する取得部と、第2の通貨の引出要求額と、第2の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1比較部と、第1比較部により、第2の通貨の引出要求額が第2の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、第2の通貨の取引口座の引出要求額に対する第1の不足額と、第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第2比較部と、第2比較部により、第1の不足額が第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、第1の不足額から第1の通貨の取引口座の口座残高額を減算した第2の不足額と顧客に与えられた与信額とを比較する第3比較部と、第3比較部により、第2の不足額が与信額以下であると判断された場合に、第2の不足額を貸出額として設定する貸出額設定部と、第1の通貨および第2の通貨の取引口座の口座残高額と貸出額の合計を含む額を自動取引装置からの引出額として設定する引出額設定部と、貸出額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、第4比較部により、貸出額が第2の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、貸出額から第2の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第3の不足額と、第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第5比較部と、第5比較部により、第3の不足額が第1の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、第3の不足額から第1の預金口座の口座残高額を減算した第4の不足額と、第3の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第6比較部と、第6比較部により、第4の不足額を第3の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、第1の通貨および第2の通貨の預金口座の口座残高額と引落額の合計を含む額を貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、を備える、情報処理装置が提供される。 In order to solve the above problem, according to another aspect of the present invention, an acquisition unit that acquires a withdrawal request amount of a second currency, a withdrawal request amount of a second currency, When the first comparison unit that compares the account balance amount of the transaction account and the first comparison unit determine that the withdrawal request amount of the second currency is larger than the account balance amount of the transaction account of the second currency The second comparison unit that compares the first shortage amount with respect to the withdrawal request amount of the trading account of the second currency and the account balance amount of the trading account of the first currency, If the shortage is determined to be greater than the account balance of the first currency trading account, the second shortage and the customer obtained by subtracting the account balance of the first currency trading account from the first shortage The third comparison unit that compares the credit amount given to the second credit amount is less than the credit amount by the third comparison unit If it is refused, an automatic transaction is made for a loan amount setting unit that sets the second shortage amount as a loan amount, and an amount including the sum of the account balance amount and the loan amount of the transaction account in the first currency and the second currency. The withdrawal amount is set by the withdrawal amount setting unit set as the withdrawal amount from the device, the loan amount, the fourth comparison unit that compares the account balance amount of the deposit account of the second currency, and the fourth comparison unit. A third deficit amount obtained by subtracting the account balance amount of the second currency deposit account from the loan amount, and the deposit account of the first currency When the fifth comparison unit that compares the account balance amount and the fifth comparison unit determines that the third shortage amount is larger than the account balance amount of the first deposit account, A fourth shortage amount obtained by subtracting an account balance amount of one deposit account, and an account balance amount of a third currency deposit account A sixth comparison unit for comparison, a withdrawal amount setting unit for setting the fourth shortage amount as a withdrawal amount of the deposit account in the third currency by the sixth comparison unit, and deposits in the first currency and the second currency There is provided an information processing apparatus including a repayment amount setting unit that sets an amount including the sum of the account balance amount and the withdrawal amount as a repayment amount of a loan amount.
また、前記貸出額設定部により設定された前記貸出額の通貨は前記第2の通貨であってもよい。 The currency of the loan amount set by the loan amount setting unit may be the second currency.
また、上記課題を解決するために、本発明の別の観点によれば、顧客操作に応じて、自動取引装置からの第1の通貨の引出要求額を含む引出要求情報を取得するステップと、前記第1の通貨の引出要求額と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1の比較ステップと、前記第1の比較ステップにより、前記第1の通貨の引出要求額が前記第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第1の通貨の取引口座の前記引出要求額に対する第1の不足額と、前記顧客に与えられた与信額とを比較する第2の比較ステップと、前記第2の比較ステップにより、前記第1の不足額が前記与信額以下であると判断された場合に、前記第1の不足額を貸出額として設定するステップと、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額と前記貸出額の合計を含む額を前記自動取引装置からの引出額として設定するステップと、前記貸出額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3の比較ステップと、前記第3の比較ステップにより、前記貸出額が前記第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4の比較ステップと、前記第4の比較ステップにより、前記第2の不足額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を前記第2の通貨の預金口座の引落額として設定するステップと、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定するステップと、を含む、情報処理方法が提供される。 Further, in order to solve the above-mentioned problem, according to another aspect of the present invention, in accordance with a customer operation, obtaining a withdrawal request information including a withdrawal request amount of the first currency from the automatic transaction device; A first comparison step of comparing the withdrawal request amount of the first currency with an account balance amount of the trading account of the first currency, and a withdrawal request of the first currency by the first comparison step. If the amount is determined to be greater than the account balance amount of the first currency trading account, a first deficit with respect to the withdrawal request amount of the trading account of the first currency, and given to the customer When the second comparison step of comparing the credit amount and the second comparison step determines that the first shortage amount is equal to or less than the credit amount, the first shortage amount is loaned Setting as a transaction account in the first currency A step of setting an amount including an account balance amount and a sum of the loan amount as a withdrawal amount from the automatic transaction apparatus, and comparing the loan amount with an account balance amount of a deposit account in the first currency When the loan amount is determined to be larger than the account balance amount of the deposit account in the first currency by the comparison step and the third comparison step, the deposit account in the first currency is determined from the loan amount. The second shortage amount obtained by subtracting the account balance amount of the second account, the fourth comparison step of comparing the account balance amount of the deposit account of the second currency, and the fourth comparison step, the second shortage amount Setting the second shortage amount as the withdrawal amount of the second currency deposit account when it is determined that is less than or equal to the account balance amount of the second currency deposit account; Account balance amount and withdrawal amount in the currency of Comprising a step of setting the amount including the total as repayments the lending, the information processing method is provided.
また、上記課題を解決するために、本発明の別の観点によれば、顧客操作に応じて、自動取引装置からの第1の通貨の引出要求額を含む引出要求情報を取得する取得部と、前記第1の通貨の引出要求額と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1比較部と、前記第1比較部により、前記第1の通貨の引出要求額が前記第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第1の通貨の取引口座の前記引出要求額に対する第1の不足額と、前記顧客に与えられた与信額とを比較する第2比較部と、前記第2比較部により、前記第1の不足額が前記与信額以下であると判断された場合に、前記第1の不足額を貸出額として設定する貸出額設定部と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額と前記貸出額の合計を含む額を前記自動取引装置からの引出額として設定する引出額設定部とを備える外貨引出処理装置とネットワークを介して接続された情報処理装置であって、前記外貨引出処理装置により設定された前記貸出額を入力する貸出額入力部と、前記貸出額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3比較部と、前記第3比較部により、前記貸出額が前記第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、前記第4比較部により、前記第2の不足額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を前記第2の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、を備える、情報処理装置が提供される。 Moreover, in order to solve the said subject, according to another viewpoint of this invention, according to customer operation, the acquisition part which acquires withdrawal request information containing the withdrawal request amount of the 1st currency from an automatic transaction apparatus, A first comparison unit that compares the withdrawal request amount of the first currency with an account balance amount of the trading account of the first currency, and a withdrawal request amount of the first currency by the first comparison unit. Is determined to be greater than the account balance amount of the first currency trading account, the first shortage amount with respect to the withdrawal request amount of the first currency trading account and the credit given to the customer When the second comparison unit comparing the amount and the second comparison unit determine that the first shortage amount is equal to or less than the credit amount, the first shortage amount is set as a loan amount. Lending amount setting unit, account balance amount of the trading account of the first currency and the total of the lending amount An information processing apparatus connected via a network to a foreign currency withdrawal processing device including a withdrawal amount setting unit that sets an amount to be included as a withdrawal amount from the automatic transaction device, wherein the information is set by the foreign currency withdrawal processing device. The loan amount is input by the loan amount input unit for inputting the loan amount, the third comparison unit for comparing the loan amount with the account balance amount of the deposit account of the first currency, and the third comparison unit. A second deficient amount obtained by subtracting an account balance amount of the deposit account of the first currency from the loan amount when it is determined that the account balance amount of the deposit account of the first currency is larger than the account balance amount; The fourth comparison unit that compares the account balance amount of the deposit account of the bank account and the fourth comparison unit determine that the second shortage amount is less than or equal to the account balance amount of the deposit account of the second currency If the second shortage amount is less than the second currency amount A debit amount setting unit for setting as a debit amount of a gold account, a repayment amount setting unit for setting an amount including the account balance amount of the deposit account in the first currency and the deduction amount as a repayment amount of the loan amount; An information processing apparatus is provided.
また、上記課題を解決するために、本発明の別の観点によれば、顧客操作に応じて、自動取引装置からの第1の通貨の引出要求額を含む引出要求情報を取得する取得部と、前記第1の通貨の引出要求額と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1比較部と、前記第1比較部により、前記第1の通貨の引出要求額が前記第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第1の通貨の取引口座の前記引出要求額に対する第1の不足額と、前記顧客に与えられた与信額とを比較する第2比較部と、前記第2比較部により、前記第1の不足額が前記与信額以下であると判断された場合に、前記第1の不足額を貸出額として設定する貸出額設定部と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額と前記貸出額の合計を含む額を前記自動取引装置からの引出額として設定する引出額設定部とを備える外貨引出処理装置とネットワークを介して接続された情報処理装置であって、前記引出処理装置により設定された前記貸出額を入力する貸出額入力部と、前記貸出額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3比較部と、前記第3比較部により、前記貸出額が前記第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、前記第4比較部により、前記第2の不足額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を前記第2の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、前記貸出額および前記引落額に応じて、前記第1の通貨および前記第2の通貨の預金口座の残高情報を更新する残高情報更新部と、位置情報を取得する位置情報取得部と、前記位置情報取得部により取得された前記位置情報の所定の範囲内において、少なくとも前記自動取引装置の位置を含む地図情報を取得する地図情報取得部と、前記位置情報に対応する位置において利用可能な通貨種別を取得する利用可能通貨取得部と、前記利用可能な通貨種別に対応する取引口座の残高情報を取得する口座残高取得部と、前記口座残高取得部により取得された前記取引口座の残高情報の表示を制御する残高情報表示制御部と、前記地図情報取得部に取得された地図情報の表示を制御する地図情報表示制御部と、を備える情報処理装置が提供される。 Moreover, in order to solve the said subject, according to another viewpoint of this invention, according to customer operation, the acquisition part which acquires withdrawal request information containing the withdrawal request amount of the 1st currency from an automatic transaction apparatus, A first comparison unit that compares the withdrawal request amount of the first currency with an account balance amount of the trading account of the first currency, and a withdrawal request amount of the first currency by the first comparison unit. Is determined to be greater than the account balance amount of the first currency trading account, the first shortage amount with respect to the withdrawal request amount of the first currency trading account and the credit given to the customer When the second comparison unit comparing the amount and the second comparison unit determine that the first shortage amount is equal to or less than the credit amount, the first shortage amount is set as a loan amount. Lending amount setting unit, account balance amount of the trading account of the first currency and the total of the lending amount An information processing device connected via a network to a foreign currency withdrawal processing device that includes a withdrawal amount setting unit that sets a withdrawal amount as a withdrawal amount from the automatic transaction device, wherein the lending set by the withdrawal processing device A loan amount input unit that inputs an amount; a third comparison unit that compares the loan amount with an account balance amount of the deposit account of the first currency; and the third comparison unit, so that the loan amount is A second deficit amount obtained by subtracting an account balance amount of the deposit account of the first currency from the loan amount, when it is determined that the account balance amount of the deposit account of the first currency is larger than the loan amount; When the fourth comparison unit that compares the account balance amount of the deposit account and the fourth comparison unit determine that the second shortage amount is less than or equal to the account balance amount of the deposit account of the second currency And the second shortage amount in the second currency deposit A debit amount setting unit for setting as a deduction amount for a seat, a repayment amount setting unit for setting an amount including the sum of the account balance amount of the deposit account of the first currency and the deduction amount as a repayment amount of the loan amount, In accordance with the loan amount and the withdrawal amount, a balance information update unit that updates balance information of deposit accounts in the first currency and the second currency, a location information acquisition unit that acquires location information, and the location A map information acquisition unit that acquires map information including at least the position of the automatic transaction apparatus within a predetermined range of the position information acquired by the information acquisition unit, and a currency type that can be used at a position corresponding to the position information An available currency acquisition unit that acquires the account balance acquisition unit that acquires the balance information of the transaction account corresponding to the available currency type, and the balance information of the transaction account acquired by the account balance acquisition unit An information processing apparatus is provided that includes a balance information display control unit that controls display of information, and a map information display control unit that controls display of map information acquired by the map information acquisition unit.
以上説明したように本発明によれば、取引口座から引出対象通貨を引き出す際に為替リスクをコントロールすることができる。 As described above, according to the present invention, the currency risk can be controlled when the withdrawal target currency is withdrawn from the transaction account.
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。なお、本明細書及び図面において、実質的に同一の機能構成を有する構成要素については、同一の符号を付することにより重複説明を省略する。 Exemplary embodiments of the present invention will be described below in detail with reference to the accompanying drawings. In addition, in this specification and drawing, about the component which has the substantially same function structure, duplication description is abbreviate | omitted by attaching | subjecting the same code | symbol.
また、以下に示す順序に従って、当該「発明を実施するための最良の形態」を説明する。
〔1〕本実施形態の目的
〔2〕第1実施形態
〔2−1〕概要
〔2−2〕情報処理装置のハードウェア構成
〔2−3〕情報処理装置の機能構成
〔2−4〕情報処理装置の動作の詳細
〔3〕第2実施形態
〔3−1〕概要
〔3−2〕情報処理装置の機能構成
〔3−3〕情報処理装置の動作の詳細
〔4〕第3実施形態
〔4−1〕概要
〔4−2〕情報処理装置の機能構成
〔4−3〕情報処理装置の動作の詳細
Further, the “best mode for carrying out the invention” will be described in the following order.
[1] Purpose of this embodiment [2] First embodiment [2-1] Overview [2-2] Hardware configuration of information processing apparatus [2-3] Functional configuration of information processing apparatus [2-4] Information Details of operation of processing apparatus [3] Second embodiment [3-1] Overview [3-2] Functional configuration of information processing apparatus [3-3] Details of operation of information processing apparatus [4] Third embodiment [ 4-1] Overview [4-2] Functional configuration of information processing apparatus [4-3] Details of operation of information processing apparatus
〔1〕本実施形態の目的
まず、本実施形態の目的について説明する。最近では、インターネットの普及に伴い、インターネットを利用したサービスの提供がサービス提供業者により広く行われている。例えば、ネットバンクに代表されるように、預金管理、および資産運用などの金融サービスもインターネットを介して顧客に提供されるようになった。
[1] Purpose of this Embodiment First, the purpose of this embodiment will be described. Recently, with the spread of the Internet, service providers using the Internet are widely provided by service providers. For example, as represented by net banks, financial services such as deposit management and asset management have also been provided to customers via the Internet.
特に、金融サービス提供者は、競合他社との差別化を図るべく、独自のサービスの展開を試みている。例えば、外貨口座を有する顧客が外国でクレジットカードを利用して外貨の支払を行った場合、クレジットカードの利用額を、自国通貨の口座でなく、外貨口座から引き落とす決済システムが知られている。仮に、外国でのクレジットカードの利用額を自国通貨の口座から引き落とす場合、外貨と自国通貨の間に発生する為替リスクを顧客が負担することになる。これに対し、上記決済システムは、顧客が負う為替リスクを軽減できる点で顧客にとって有益である。 In particular, financial service providers are trying to develop their own services in order to differentiate themselves from competitors. For example, when a customer having a foreign currency account pays a foreign currency using a credit card in a foreign country, a settlement system is known in which the credit card usage amount is withdrawn from the foreign currency account instead of the home currency account. If the amount of credit card used in a foreign country is withdrawn from the home currency account, the customer bears the currency risk that occurs between the foreign currency and the home currency. On the other hand, the settlement system is beneficial to the customer in that the currency risk that the customer bears can be reduced.
また、預金口座から引き出し可能な取引口座に資金を移動して、該取引口座をプリペイド用の口座として用いる場合がある。例えば、外貨の取引口座へは、顧客の意思、すなわち、顧客が為替レートを認識した状態で預金口座から通貨変換された金額が入金される。このように、事前に顧客の意思において通貨変換された外貨を自動取引装置から引き出すことにより、従来のクレジットカード利用において、商品を購入した際の為替レートと、利用金額を請求されたときの為替レートが大きく異なり想定外の請求がされる恐れを回避することが可能となる。 In some cases, funds are transferred from a deposit account to a transaction account that can be withdrawn, and the transaction account is used as a prepaid account. For example, a foreign currency transaction account receives the customer's intention, that is, an amount converted from a deposit account with the customer recognizing the exchange rate. In this way, by pulling out foreign currency converted in advance at the customer's will from the automatic transaction device, the exchange rate when purchasing the product and the exchange rate when the usage amount is charged in the conventional credit card use It is possible to avoid the possibility that the rate is greatly different and an unexpected charge is made.
しかし、従来の技術では、対象通貨の取引口座のみを利用して外貨の引き出しを行う場合には、外貨の引出額に対する対象通貨の取引口座の残高不足により、引出要求された額の外貨を引き出すことができないこととなる。 However, in the conventional technology, when a foreign currency is withdrawn using only the transaction account of the target currency, the amount of the foreign currency requested for withdrawal is withdrawn due to a shortage of balance in the transaction account of the target currency relative to the withdrawal amount of the foreign currency. It will not be possible.
このように、対象通貨の取引口座のみを用いて引き出し処理を行った場合、為替リスクを回避することができても、引落可能額の範囲で顧客が要求する外貨を引き出すことができなかった。そこで、上記のような事情を一着眼点として、本実施形態にかかる情報処理装置100が創作されるに至った。本実施形態にかかる情報処理装置100によれば、取引口座から引出対象通貨を引き出す際に為替リスクをコントロールすることが可能となる。
As described above, when the withdrawal process is performed using only the transaction account of the target currency, it is not possible to withdraw the foreign currency requested by the customer within the range of the withdrawal possible amount even if the exchange rate risk can be avoided. Accordingly, the
〔2〕第1実施形態
以上、本実施形態の目的について説明した。次に、図1〜図6を参照して、第1の実施形態について説明する。
[2] First Embodiment The purpose of this embodiment has been described above. Next, the first embodiment will be described with reference to FIGS.
〔2−1〕概要
まず、図1を参照して、本実施形態にかかる情報処理装置100における情報処理の概要について説明する。通常、顧客がキャッシュカードを用いて自動取引装置10で現金の引き出し等を行う際には、顧客の預金口座の残高額以下の金額を引き出すことができる。預金口座は、例えば公共料金支払の自動引落など顧客が常に把握しきれない残高の変動があるため、自動取引装置10から預金口座の残高の範囲で現金を引き出す場合は、預金口座の予期せぬ残高不足により引き出し不可能な事態が生じることがある。一方、今後自動取引装置10から引き出しが想定される範囲で、顧客の預金口座から予め所定の取引口座に資金を移動して、該取引口座をプリペイド用の口座として用いる場合がある。該取引口座を用いて現金の引き出し等を行うことにより、自動引落等の想定外の引き落としによる不測の事態を回避することができるため、自動取引装置からの出金金額を顧客の想定の範囲内でコントロールすることが可能となる。
[2-1] Overview First, an overview of information processing in the
また、顧客は取引口座の利便性から、外貨の取引口座を有する場合がある。外貨の取引口座へは、顧客の意思、すなわち、顧客が為替レートを認識した状態で預金口座から通貨変換された金額が入金される。したがって、自動取引装置10から外貨を引き出す場合には、事前に顧客の意思において通貨変換された外貨が引き出されるため、従来のクレジット利用において、商品を購入した際の為替レートと、利用金額を請求されたときの為替レートが大きく異なり想定外の請求がされる恐れを回避することが可能となる。
Moreover, the customer may have a foreign currency transaction account for convenience of the transaction account. The foreign currency transaction account receives the customer's intention, that is, the amount converted from the deposit account in a state where the customer recognizes the exchange rate. Therefore, when a foreign currency is withdrawn from the
しかし、上記したように、外貨の取引口座のみを利用して外貨の引き出しを行う場合には、外貨の取引口座の残高不足により、外貨の引き出しが行えない場合がある。そこで、本実施形態では顧客からの引出要求額に対して外貨の取引口座が残高不足となっている場合には、顧客の与信枠の範囲内で不足額を貸し付けることで引き出しを可能とする。また、与信枠の範囲内で貸し出した金額については、顧客の預金口座から引き落としされる。 However, as described above, when a foreign currency is withdrawn using only a foreign currency transaction account, the foreign currency may not be withdrawn due to a lack of balance in the foreign currency transaction account. Therefore, in the present embodiment, when the foreign currency transaction account has a shortage of balance with respect to the withdrawal request amount from the customer, the withdrawal can be made by lending the shortage amount within the range of the credit line of the customer. In addition, the amount lent out within the credit line is debited from the customer's deposit account.
本実施形態では、自動取引装置10からの引出要求はUSドル(第1の通貨)で行われ、USドルの取引口座31からUSドルの引き出しが行われる。そして、USドルの引出要求に対してUSドルの取引口座31の残高が不足している場合には、顧客の与信枠21の範囲内で不足額を貸し付けることでUSドルの引き出しが行われる。つまり、クレジットシステム20では、引出要求額からUSドルの取引口座の残高額を減算した不足額が顧客への貸出額として設定される。自動取引装置10からは、顧客の要求額に相当するUSドルが引き出される。
In the present embodiment, the withdrawal request from the
そして、顧客への貸出額として設定された額は、通常のクレジット利用と同様に、顧客の預金口座40から引き落としされる。本実施形態では、顧客は預金口座として、USドルの預金口座41と、円の預金口座(第2の通貨)42を有している。預金残高からの引き落としは、まず、自動取引装置10から引出要求がなされた通貨と同一の通貨であるUSドルの預金口座41から引き落としされる。そして、顧客への貸出額に対してUSドルの預金口座41の残高が不足している場合には、円の預金口座42から不足分が引き落とされる。
Then, the amount set as the loan amount to the customer is withdrawn from the customer's
このように、引出要求された外貨の取引口座から引き落とすことにより、同一通貨での引き落としが可能となって、為替リスクがなくなる。さらに、USドルの取引口座31の口座残高額が不足している場合に、与信枠の範囲内で不足額に対して貸し付けを行い、引き出し処理をすることにより、引出要求された外貨が引き出し可能となる。
In this way, by withdrawing from the transaction account of the foreign currency requested to be withdrawn, it is possible to withdraw in the same currency, and the exchange risk is eliminated. Furthermore, when the account balance of the US
また、顧客の与信枠21に対する貸出額に対してUSドルの預金口座41からのみ引き落とし処理を行っている場合には、為替リスクを低減することが可能となる。しかし、貸出額に対してUSドルの預金口座41の口座残高が不足している場合には、クレジットの貸出額が未決済として処理されて、決済の延滞料金が発生するなどの事態が発生してしまう。本実施形態では、USドルの預金口座41の残高が不足している場合には、円の預金口座42から不足分を引き落とす。これにより、貸出額からUSドルの預金口座41の残高分を減額した部分においてのみ、決済時の為替レートで変換されて決済される。したがって、為替リスクによる大幅な為替変動があったとしても予期せぬ支払額を最小限に留めることが可能となる。
Further, when the debit processing is performed only from the US
〔2−2〕情報処理装置のハードウェア構成
以上、本実施形態の概要について説明した。次に、図2を参照して、情報処理装置100のハードウェア構成について説明する。図2は、本実施形態にかかる情報処理装置100のハードウェア構成の一例を示した説明図である。
[2-2] Hardware configuration of information processing apparatus The outline of the present embodiment has been described above. Next, the hardware configuration of the
情報処理装置100は、CPU(Central Processing Unit)101と、ROM(Read Only Memory)102と、RAM(Random Access Memory)103と、ホストバス104と、ブリッジ105と、外部バス106と、インタフェース107と、入力装置108と、出力装置109と、ストレージ装置(HDD)110と、ドライブ111と、通信装置112とを備える。
The
CPU101は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って情報処理装置100内の動作全般を制御する。また、CPU101は、マイクロプロセッサであってもよい。ROM102は、CPU101が使用するプログラムや演算パラメータ等を記憶する。RAM103は、CPU101の実行において使用するプログラムや、その実行において適宜変化するパラメータ等を一次記憶する。これらはCPUバスなどから構成されるホストバス104により相互に接続されている。
The
ホストバス104は、ブリッジ105を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス106に接続されている。なお、必ずしもホストバス104、ブリッジ105および外部バス106を分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。
The
入力装置108は、例えば、マウス、キーボード、タッチパネル、ボタン、マイク、スイッチおよびレバーなどユーザが情報を入力するための入力手段と、ユーザによる入力に基づいて入力信号を生成し、CPU101に出力する入力制御回路などから構成されている。情報処理装置100のユーザは、該入力装置108を操作することにより、情報処理装置100に対して各種のデータを入力したり処理動作を指示したりすることができる。
The
出力装置109は、例えば、CRT(Cathode Ray Tube)ディスプレイ装置、液晶ディスプレイ(LCD)装置、OLED(Organic Light Emitting Display)装置およびランプなどの表示装置と、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置で構成される。出力装置109は、例えば、再生されたコンテンツを出力する。具体的には、表示装置は再生された映像データ等の各種情報をテキストまたはイメージで表示する。一方、音声出力装置は、再生された音声データ等を音声に変換して出力する。
The
ストレージ装置110は、本実施形態にかかる情報処理装置100の記憶部の一例として構成されたデータ格納用の装置であり、記憶媒体、記憶媒体にデータを記録する記録装置、記憶媒体からデータを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含むことができる。ストレージ装置110は、例えば、HDD(Hard Disk Drive)で構成される。このストレージ装置110は、ハードディスクを駆動し、CPU101が実行するプログラムや各種データを格納する。
The
ドライブ111は、記憶媒体用リーダライタであり、情報処理装置100に内蔵、あるいは外付けされる。ドライブ111は、装着されている磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、または半導体メモリ等のリムーバブル記憶媒体120に記録されている情報を読み出して、RAM103に出力する。
The
通信装置112は、例えば、通信網50に接続するための通信デバイス等で構成された通信インタフェースである。また、通信装置112は、無線LAN(Local Area Network)対応通信装置であっても、ワイヤレスUSB対応通信装置であっても、有線による通信を行うワイヤー通信装置であってもよい。
The
〔2−3〕情報処理装置の機能構成
以上、情報処理装置100のハードウェア構成について説明した。次に、情報処理装置100の機能構成を説明する前に、本実施形態の前提となる、外貨の預金口座を管理するシステムと外貨に対応した取引口座を管理するシステムとの間のデータの流れについて説明する。外貨の預金口座を管理するシステムでは、口座番号とログインのためのログインパスワードとが関連付けて記録されている。顧客がインターネットバンキングを利用する際、少なくとも口座番号およびログインパスワードが入力される。そして、外貨の預金口座を管理するシステムでは、記録している口座番号と関連付けられているログインパスワードが一致するか否かの認証処理が行われ、一致する場合にログインが完了し、外貨の預金口座に関する情報にアクセスすることが可能となる。
[2-3] Functional configuration of information processing apparatus The hardware configuration of the
一方、外貨の取引口座を管理するシステムには、口座番号と少なくともその口座番号と関連付けられた自動取引装置で読み取られる(入力される)カード番号、カード番号に対する暗証番号、通貨種別を示す通貨番号、口座番号とカード番号に対応付けられた外貨の取引口座に関する情報が記録されている。顧客が外貨の預金口座を管理するシステムにログイン後、外貨の預金口座からその外貨に対応した取引口座へ入金を指示した場合には、外貨の預金口座を管理するシステムは、外貨の取引口座を管理するシステムに対して、少なくとも口座番号と通貨種別と入金を示す情報、入金額を示す情報を含むアクセスチケットを発行する。 On the other hand, in a system for managing foreign currency trading accounts, an account number and at least a card number read (input) by an automatic transaction apparatus associated with the account number, a PIN number for the card number, and a currency number indicating a currency type The information regarding the foreign currency transaction account associated with the account number and the card number is recorded. When a customer logs in to the foreign currency deposit account management system and directs payment from the foreign currency deposit account to the transaction account corresponding to the foreign currency, the foreign currency deposit account management system An access ticket including at least information indicating the account number, currency type, and deposit and information indicating the deposit amount is issued to the system to be managed.
そして、アクセスチケットを受け取った外貨の取引口座を管理するシステムでは、口座番号と通貨種別とから、その口座番号に対応する通貨種別に対する取引口座に関する情報を更新する。取引口座に関する情報の更新とは、入金を示す情報、入金額を入手した場合にはその入金額のデータを加算することである。取引口座に関する情報の更新が完了した場合、完了した旨を示す情報を外貨の預金口座を管理するシステムに通知する。なお、アクセスチケットには、両システムで共有している口座番号に割り当てられた番号(認証に使用)等を含ませて、その番号を外貨の取引口座を管理するシステムで照合することにより更なるセキュリティ向上を図ることが可能となる。 And in the system which manages the transaction account of the foreign currency which received the access ticket, the information regarding the transaction account with respect to the currency classification corresponding to the account number is updated from an account number and a currency classification. Updating the information relating to the trading account means adding information indicating the deposit, and when the deposit amount is obtained, the deposit amount data is added. When updating of the information related to the trading account is completed, information indicating the completion is notified to the system for managing the foreign currency deposit account. In addition, the access ticket includes the number assigned to the account number shared by both systems (used for authentication), etc., and the number is verified by a system that manages foreign currency trading accounts. Security can be improved.
次に、外貨の預金口座と外貨の取引口座との間の具体的な資金の流れについて説明する。外貨の預金口座を管理するシステムは、顧客がその外貨に対応した取引口座へ入金を指示した場合、その入金に関する入金金額をその外貨の預金口座に対応する別段預金に移動する。これにより、その入金金額分を外貨の預金口座から減額して別途管理するようになるため、見かけ上、顧客からは外貨の預金口座残高が減少したように見える。 Next, a specific flow of funds between a foreign currency deposit account and a foreign currency transaction account will be described. In the system for managing a deposit account in a foreign currency, when the customer instructs the deposit to the transaction account corresponding to the foreign currency, the deposit amount related to the deposit is transferred to a separate deposit corresponding to the deposit account in the foreign currency. As a result, the deposit amount is reduced from the foreign currency deposit account and managed separately, so it appears to the customer that the foreign currency deposit account balance has decreased.
自動取引装置において、カードからカード番号が読み取られ、顧客により暗証番号および引き出し金額が入力されると、外貨の取引口座を管理するシステムにカード番号と暗証番号等の情報が送信される。カード番号等の情報を受信した外貨の取引口座を管理するシステムは、受信したカード番号に対応した暗証番号を用いて認証処理により認証された場合、カード番号に対応した外貨の取引口座の残高に関する情報を確認する。そして、引出金額が残高の範囲内であれば自動取引装置に対して出金を許可する情報を送信し、自動取引装置から顧客の希望する金額が引き出される。 In the automatic transaction apparatus, when the card number is read from the card and the PIN number and the withdrawal amount are input by the customer, information such as the card number and the PIN number is transmitted to a system for managing a foreign currency transaction account. A system for managing a foreign currency transaction account that has received information such as a card number is related to the balance of a foreign currency transaction account corresponding to the card number when authenticated by an authentication process using a PIN corresponding to the received card number. Check the information. If the withdrawal amount is within the range of the balance, information for permitting withdrawal is transmitted to the automatic transaction apparatus, and the amount desired by the customer is withdrawn from the automatic transaction apparatus.
自動取引装置からの引出処理が完了すると、外貨の取引口座を管理するシステムから外貨の預金口座を管理するシステムに対して、振込処理依頼が通知される。そして、外貨の預金口座を管理するシステムは、上記した別段預金に記録されている金額から、自動取引装置により引き出された金額分を外貨の取引口座を管理するシステムが指定する銀行口座に振り込む。これにより、実際の資金が移動することとなる。 When the withdrawal process from the automatic transaction apparatus is completed, a transfer process request is notified from the system that manages the foreign currency transaction account to the system that manages the foreign currency deposit account. And the system which manages the deposit account of a foreign currency transfers to the bank account which the system which manages the transaction account of a foreign currency designates the amount withdrawn with the automatic transaction apparatus from the amount recorded on the above-mentioned separate deposit. As a result, actual funds are transferred.
ただし、実際の振込処理は振込処理指示の時間帯によってはリアルタイムで行われない場合がある。すなわち、取引口座を管理するシステムが指定する銀行口座への資金移動がリアルタイムで行えない場合、取引口座を管理するシステムは即座に入金を確認できない。よって従来のように実際の資金が移動する振込処理では、顧客は預金口座から取引口座への資金移動ができるにも関わらず、リアルタイムでデータ処理ができないため、自動取引装置から即座に現金を引き出すことが出来ないという問題があった。しかしながら、本実施形態では、具体的な資金を同システム内の別段預金に確保して資金を拘束し、シングルサインオンにより認証された対応する外貨の取引口座へのデータをリアルタイムで更新する。そして、更新したデータに基づいて、顧客からの出金要求に対して自動取引装置からの出金の可否を判断するため、資金の引き出しに関するリアルタイム性を確保することが可能となった。このように、取引口座のデータで引き出し可能額を管理し、実際の資金の流れは後処理とすることにより、ユーザの利便性が向上することとなる。 However, the actual transfer process may not be performed in real time depending on the time zone of the transfer process instruction. In other words, when funds cannot be transferred to a bank account designated by the system that manages the trading account in real time, the system that manages the trading account cannot immediately confirm the payment. Therefore, in the transfer process in which the actual funds are transferred as in the past, the customer can transfer funds from the deposit account to the transaction account, but the data cannot be processed in real time, so the cash is immediately withdrawn from the automatic transaction device. There was a problem that I could not do it. However, in the present embodiment, specific funds are secured in a separate deposit in the system, the funds are bound, and data to a corresponding foreign currency transaction account authenticated by single sign-on is updated in real time. Then, based on the updated data, since it is determined whether or not withdrawal from the automatic transaction apparatus is possible in response to a withdrawal request from a customer, it is possible to ensure real-time characteristics regarding withdrawal of funds. In this way, by managing the amount that can be withdrawn with the data of the transaction account and post-processing the actual flow of funds, the convenience of the user is improved.
また、取引口座から預金口座への出金は入金と逆の処理となる。すなわち、取引口座のデータが減額される処理と別段預金から減額金額分の資金が預金口座へ移動することで、出金処理に対応するようにしている。 Also, withdrawal from a transaction account to a deposit account is the reverse of depositing. That is, the processing for reducing the data of the transaction account and the funds corresponding to the reduced amount from the separate deposit are transferred to the deposit account to cope with the withdrawal process.
なお、カードの磁気ストライプには、カード番号およびカードの有効期限等が記録されており、カード番号により引出要求の通過の種別が認識される。すなわち、本実施形態では、後述するようにカードは表がドル、裏がユーロ引出用となっているが、カードの裏表の磁気ストライプには異なるカード番号が記録されている。外貨の取引口座を管理するシステムでは、自動取引装置から送られたカード番号とそのカード番号が対応する通貨の種別等が記録された対応テーブルを記録している。したがって、どの外貨の取引口座に関する情報を参照すればよいかをカード番号により識別することが可能となっている。 A card number, a card expiration date, and the like are recorded on the magnetic stripe of the card, and the type of withdrawal request passing is recognized by the card number. That is, in this embodiment, as will be described later, the card has a front side for dollars and the back side for euro withdrawal, but different card numbers are recorded on the magnetic stripes on the back and front sides of the card. In a system for managing foreign currency transaction accounts, a correspondence table is recorded in which a card number sent from an automatic transaction apparatus and a type of currency corresponding to the card number are recorded. Therefore, it is possible to identify by card number which foreign currency trading account should be referred to.
次に、図3を参照して、情報処理装置100の機能構成について説明する。図3に示したように、情報処理装置100は、通信部122、第1比較部124、第2比較部126、貸出額設定部128、引出額設定部130、第3比較部132、第4比較部134、引落額設定部136、返済額設定部138、取引口座情報DB140、与信枠情報DB150、預金口座情報DB160、監視部166、補充部168などを備える。以下では、第1の通貨は外国通貨であり、第2の通貨は国内通貨であるとして説明する。さらに、外国通貨としてUSドルを、国内通貨として円を例示して説明する。
Next, the functional configuration of the
通信部122は、上記した通信装置112の一例であり、通信網を介して自動取引装置10やクレジット管理サーバ20や取引口座管理サーバ30や預金口座管理サーバ40などとデータの送受信を行う。通信部122は、顧客操作に応じて自動取引装置10から入力された引出要求額を含む引出要求情報を取得する取得部としての機能も有する。本実施形態では、自動取引装置10から入力される引出要求額は、USドルの引出要求額である。
The
また、ネットワークを介して通信部122によりクレジット管理サーバ20から受信された与信枠の情報は、与信枠情報DB150に格納される。与信枠情報DB150に格納されている与信枠の情報は、顧客毎に顧客情報と関連付けて格納されている。顧客情報とは、顧客を一意に識別することが可能な識別情報である。また、通信部122により取引口座管理サーバ30から受信されたUSドルの取引口座の情報は、取引口座情報DB140に格納される。取引口座情報DB140に格納されている取引口座の情報は、口座番号ごとに口座情報と関連付けて格納されている。口座情報とは、口座番号とその口座番号と関連付けられた自動取引装置で読み取られるカード番号、カード番号に対する暗証番号などである。顧客がインターネットバンキングを利用する場合には、口座情報としてログインパスワードが格納されている。また、取引口座情報DB140には、カード番号とそのカード番号が対応する通貨の種別が記憶された対応テーブルも格納されている。また、通信部122により預金口座管理サーバ40から受信されたUSドルおよび円の預金口座の情報は預金口座情報DB160に格納される。預金口座情報DB160に格納されている預金口座の情報も、取引口座情報DB140と同様に、口座番号ごとに口座情報と関連付けて格納されている。
Further, the credit frame information received from the
本実施形態では、情報処理装置100とクレジット管理サーバ20、取引口座管理サーバ30、預金口座管理サーバ40とは別体の装置としたが、かかる例に限定されない。例えば、情報処理装置100と各種サーバを一体として構成してもよいし、各種サーバのいずれかを情報処理装置100と一体の装置とするようにしてもよい。
In the present embodiment, the
例えば、クレジット業務を主とする場合には、クレジット管理サーバ20と情報処理装置100とを一体の装置として、取引口座管理サーバ30および預金口座管理サーバ40からの情報はネットワークを介して受信するようにしてもよい。また、銀行業務を主とする場合には、預金口座管理サーバ40と情報処理装置100とを一体の装置として、クレジット管理サーバ20および取引口座管理サーバ30からの情報はネットワークを介して受信するようにしてもよい。
For example, in the case of mainly credit business, the
第1比較部124は、通信部122を介して受信されたUSドルの引出要求額と、USドルの取引口座の口座残高額とを比較する機能を有する。USドルの取引口座の口座残高額は、取引口座情報DB140にUSドル取引口座142の情報として格納されている。第1比較部124は、比較結果を第2比較部126に提供する。
The
第2比較部126は、第1比較部124の比較結果により、USドルの引出要求額がUSドルの取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、USドルの取引口座の引出要求額に対する第1の不足額と、顧客に与えられた与信額とを比較する機能を有する。USドルの引出要求額がUSドルの取引口座の口座残高額より大きいとは、顧客の要求する引出額がUSドルの取引口座のみでは充足できないことを意味する。そこで、第2比較部126は、不足分が与信枠の範囲内か否かを判定する。
When the comparison result of the
顧客の与信枠は、上記したように、与信枠情報DB150に顧客の与信枠152の情報として格納されている。第2比較部126により不足分が与信枠の範囲内であると判断された場合には、顧客の与信枠から不足分を減算した額を顧客の新たな与信枠として設定するようにしてもよい。第1の不足額は、以下の数式によって表される。
第1の不足額=USドルの引出要求額−USドルの取引口座残高額
第2比較部126は、比較結果を貸出額設定部128および第3比較部132に提供する。
As described above, the customer credit limit is stored in the credit
First deficit amount = requested amount of US dollar−transaction account balance amount of US dollar The
貸出額設定部128は、第2比較部126により、第1の不足額が与信額以下であると判断された場合に、第1の不足額を貸出額として設定する機能を有する。上記したように、引出要求額はUSドルの取引口座のみでは充足できないが第1の不足額が与信額の範囲内であれば、通常のクレジット利用時と同様の扱いとなる。すなわち、第1の不足額を顧客への貸出額として後日に該貸出額に相当する額が顧客の預金口座から引き落とされることとなる。貸出額設定部128は、第1の不足額に手数料等を加えた額を貸出額として設定するようにしてもよい。
The loan
引出額設定部130は、USドルの取引口座の口座残高額と貸出額の合計を含む額を自動取引装置10からの引出額として設定する機能を有する。引出額設定部130は、USドルの取引口座の口座残高額と貸出額の合計に加えて、引出手数料等を含む額を引出額として設定するようにしてもよい。第2比較部126により、第1の不足額が与信額より大きいと判断された場合には、顧客の要求する引出額を自動取引装置10から引き出すことができないこととなる。この場合、自動取引装置10に引き出し不能である旨のメッセージを送信して、自動取引装置10の表示画面に該メッセージを表示させるようにしてもよい。
The withdrawal
第3比較部132は、貸出額設定部128により設定された貸出額とUSドルの預金口座の口座残高額とを比較する機能を有する。USドルの預金口座の口座残高額は、預金口座情報DB160のUSドル預金口座162の情報として格納されている。第3比較部132は、比較結果を第4比較部134に提供する。
The
第4比較部134は、第3比較部132の比較結果により、貸出額がUSドルの預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、貸出額からUSドルの預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、円の預金口座の口座残高額とを比較する機能を有する。貸出額がUSドルの預金口座の口座残高額より大きいとは、顧客に設定された貸出額がUSドルの預金口座のみでは充足できないことを意味する。
When the comparison result of the
そこで、第4比較部134は、不足分が顧客の円の預金口座残高の範囲内か否かを判定する。円の預金口座の口座残高額は、上記したように、預金口座情報DB160に円預金口座164の情報として格納されている。第2の不足額は、以下の数式によって表される。
第2の不足額=貸出額−USドルの預金口座残高額
(貸出額=USドルの引出要求額−USドルの取引口座残高額)
Therefore, the
Second shortage amount = loan amount-US dollar deposit account balance amount (loan amount = US dollar withdrawal request amount-US dollar transaction account balance amount)
第4比較部は、ドルで設定されている第2の不足額を円に換算して、円に換算された第2の不足額と円の預金口座の口座残高額とを比較してもよい。また、第4比較部134は、円の預金口座の口座残高額をドルに換算して、第2の不足額とUSドルに換算された円の預金口座の口座残高額とを比較するようにしてもよい。
The fourth comparison unit may convert the second shortage amount set in dollars into yen and compare the second shortage amount converted into yen and the account balance amount of the yen deposit account. . The
引落額設定部136は、第4比較部134により第2の不足額が円の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、第2の不足額を円の預金口座の引落額として設定する機能を有する。貸出額がUSドルの預金口座の口座残高額のみでは充足できない場合には、USドルの預金口座の口座残高額が引き落としされ、さらに、第2の不足額が円の預金口座から引き落とされることとなる。引落額設定部136は、第2の不足額に手数料等を加えた額を引落額として設定するようにしてもよい。
The withdrawal
返済額設定部138は、USドルの預金口座の口座残高額と引落額設定部136により設定された引落額の合計を含む額を顧客の貸出額の返済額として設定する機能を有する。返済額設定部138は、USドルの預金口座の口座残高額と引落額の合計に加えて、引落手数料等を含む額を引落額として設定するようにしてもよい。第4比較部134により、第2の不足額が円の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合には、顧客の預金口座からの返済は不能となる。この場合、顧客に返済不能である旨の通知をするようにしてもよい。
The repayment
監視部166は、USドルの取引口座の口座残高額を監視する機能を有する。監視部166は、USドルの取引口座の口座残高額の監視結果を通信部122に提供する。通信部122は、判定結果を顧客の有する端末に通知する通知部として機能する。USドルの取引口座の口座残高額の監視および通知は定期的に行うようにしてもよいし、顧客の要求に応じて行うようにしてもよい。定期的にUSドルの取引口座の口座残高額が監視されたり通知されたりすることにより、自動引落等による予期せぬ引き出しによってUSドル引き出し時に口座残高額が不足してしまう事態を避けることが可能となる。
The
また、監視部166は、USドルの取引口座の口座残高額が所定の金額以下であるか否かを判定して、判定結果を補充部168に提供する。補充部168は、監視部166によりUSドルの取引口座の口座残高額が所定金額以下であると判定された場合に、所定金額を満たす金額をUSドルの預金口座から補充する機能を有する。また、補充部168は、USドルの預金口座に所定金額を満たすだけの預金がなかった場合には、円の預金口座からUSドルの取引口座に所定の金額を補充するようにしてもよい。
Further, the
また、補充部168は、USドルの取引口座に所定金額を補充する際に、通信部122を介して顧客に補充することを通知するようにしてもよい。円の預金口座からUSドルの取引口座へ所定金額を補充する場合には、円をUSドルに換算する必要がある。この場合、補充するタイミングによって換算レートや換算手数料が異なってくる。このような為替リスクを低減させるために、顧客からの入力操作に応じて、円の預金口座からUSドルの取引口座へ所定金額を補充するようにしてもよい。また、為替レートが顧客に指定された指値以下であった場合に、所定金額を補充するようにしてもよい。
The replenishing
ここで、図4を参照して、監視部166による取引口座の監視について説明する。上記したように、取引口座の監視結果および補充結果については、通信部122を介して、自動取引装置10の表示画面に表示される。図4は、取引口座の監視結果の表示例について説明する説明図である。図4に示したように、監視部166によりユーロの取引口座の口座残高が監視され、残高が所定の残高より少ない場合には、残高不足である旨を通知する表示画面602が表示される。表示画面602においては、不足金額を借り入れるか否かの選択表示がされる。
Here, with reference to FIG. 4, the monitoring of the transaction account by the
そして、表示画面602においてユーザにより「はい」が選択された場合には、不足金額を借り入れるために必要となる借り入れパスワードの入力を促す表示画面604が表示される。また、表示画面602においてユーザにより「いいえ」が選択されたり、顧客が自動取引装置10から外貨を引き出す以前に該外貨の取引口座の残高が不足していることが確認されたりした場合には、顧客の有する端末に表示例606の内容を含む電子メールが送信される。電子メールには、取引口座に(即座に)資金の入金を促すためのURLが含まれている。
When “Yes” is selected by the user on the display screen 602, a
ユーザにより電子メールに含まれるURLが選択された場合には、取引口座へ資金を入金するためのIDやパスワードを入力する表示画面608が即座に表示される。ユーザによりIDおよびパスワードが入力されると、取引口座へ移動する金額を入力するための表示画面610が表示される。例えば、補充部168により自動的に取引口座に資金が入金された場合には、資金入金後に補充した旨の表示画面を表示させるようにしてもよい。このように、顧客に通知する電子メールに取引口座に即時に資金の入金を促すためのURLが含まれていることにより、迅速に取引口座への入金が可能となり、自動取引装置10から所望の金額を引出すことが可能となる。
When the URL included in the e-mail is selected by the user, a
〔2−4〕情報処理装置の動作の詳細
以上、本実施形態にかかる情報処理装置100の機能構成について説明した。次に、図5および図6を参照して、情報処理装置100の動作の詳細について説明する。図5および図6は、情報処理装置100の動作の詳細を示すフローチャートである。図5に示したように、まず、取得部は、顧客からの引出要求額(USドル)を受信する(S102)。そして、第1比較部124は、ステップS102において受信した引出要求額とUSドルの取引口座の口座残高額とを比較する(S104)。
[2-4] Details of Operation of Information Processing Apparatus The functional configuration of the
ステップS104において、引出要求額がUSドルの取引口座の口座残高額以下であると判定された場合には、USドルの取引口座の口座残高額を更新する(S106)。ステップS106においては、USドルの取引口座の口座残高額から引出要求額を減算した額をUSドルの取引口座の口座残高額に更新する。そして、ATM(自動取引装置)に支払処理が可能であることを通知し、ATMからの支払処理が行われる(S108)。 If it is determined in step S104 that the withdrawal request amount is equal to or less than the account balance amount of the US dollar trading account, the account balance amount of the US dollar trading account is updated (S106). In step S106, the amount obtained by subtracting the withdrawal request amount from the account balance amount of the US dollar trading account is updated to the account balance amount of the US dollar trading account. Then, the ATM (automatic transaction apparatus) is notified that the payment process is possible, and the payment process from the ATM is performed (S108).
ステップS104において、引出要求額がUSドルの取引口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、顧客の与信枠152を確認する(S110)。そして、第2比較部126は、引出要求額からUSドルの取引口座の口座残高額を減算した第1の不足額と与信枠とを比較する(S112)。ステップS112において、第1の不足額が与信枠より大きいと判定された場合には、ATMの表示画面に支払い不能である旨が表示される(S114)。
If it is determined in step S104 that the withdrawal request amount is larger than the account balance amount of the US dollar trading account, the customer's
ステップS112において、第1の不足額が与信枠以下であると判定された場合には、与信枠が更新される(S116)。ステップS116においては、与信枠から第1の不足額を減算した額が顧客の新たな与信枠として設定される。そして、貸出額設定部128は、第1の不足額を貸出額として保持する(S118)。次に、引出額設定部130は、USドルの取引口座の口座残高を更新する(S120)。引出額設定部130はUSドルの取引口座の口座残高額とステップS118において設定された貸出額の合計を含む額を引出額として設定する。ステップS120においては、USドルの取引口座の口座残高額は「0」に更新される。そして、引出額設定部130により設定された引出額がATMから支払われる(S122)。なお、自動取引装置10からの引き出しによる貸し出しが発生し、ステップS116において与信枠が減額更新された後に、後述するように、顧客の預金口座から貸出額の返済が確認されると、与信枠は最大値まで更新されることとなる。
If it is determined in step S112 that the first shortage amount is equal to or less than the credit limit, the credit limit is updated (S116). In step S116, an amount obtained by subtracting the first shortage amount from the credit limit is set as a new credit limit for the customer. Then, the loan
次に、第3比較部132は、ステップS118において保持された貸出額をUSドルの預金口座へ請求して(S124)、貸出額とUSドルの預金口座の口座残高額とを比較する(S126)。ステップS126において、貸出額がUSドルの預金口座の口座残高額以下であると判定された場合には、USドルの預金口座の口座残高額を更新する(S128)。ステップS128においては、USドルの預金口座の口座残高額から貸出額を減算した額をUSドルの預金口座の口座残高額に更新する。そして、貸出額の返済処理を実行する(S130)。ステップS130においては、例えば、通信部122を介してクレジット管理サーバ20に貸出額に対する返済処理を実行するよう要求する。
Next, the
ステップS126において、貸出額がUSドルの預金口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、第4比較部134は、円の預金口座の口座残高額を確認する(S132)。そして、貸出額からUSドルの預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と円の預金口座の口座残高額とを比較する(S134)。ステップS134において、第2の不足額が円の預金口座の口座残高額以下であると判定された場合には、引落額設定部136は、第2の不足額分の円をUSドルに変換して引落額として設定する(S136)。
When it is determined in step S126 that the loan amount is larger than the account balance amount of the US dollar deposit account, the
そして、返済額設定部138は、USドルの預金口座の口座残高額とステップS136において設定された引落額の合計を含む額を貸出額の返済額に設定して、貸出額の返済処理を行う(S138)。そして、円の預金口座の口座残高額を更新する(S140)。ステップS140においては、円の預金口座の口座残高額から第2の不足額分を減算した額を円の預金口座の口座残高額に更新する。
Then, the repayment
ステップS134において、第2の不足額が円の預金口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、ステップS118において設定された貸出額の返済が不能であるとして、その旨を顧客に通知する(S142)。ステップS142においては、クレジットシステムにも貸出額の返済が不能である旨を通知する。また、顧客に対しては、所定の日時までに入金を促す通知を電子メール等により行うようにしてもよい。以上、本実施形態にかかる情報処理装置100の動作の詳細について説明した。本実施形態では、貸出額の全額が返済できない場合は返済不能として処理し一部返済処理は考慮していないが、かかる例に限定されず、預金口座の範囲内で一部返済処理を行うようにしてもよい。
If it is determined in step S134 that the second shortage amount is larger than the account balance amount of the yen deposit account, the customer is informed that the loan amount set in step S118 cannot be repaid. (S142). In step S142, the credit system is also notified that the loan amount cannot be repaid. In addition, the customer may be notified by e-mail or the like to make a payment by a predetermined date and time. The details of the operation of the
本実施形態では、顧客からのUSドルの引出要求額が、USドルの取引口座の口座残高額よりも大きい場合には、不足分を顧客の与信枠の範囲内での貸し出しを行い、自動取引装置から引出要求額に相当する額のUSドルの引き出しを可能とする。そして、与信枠の範囲内で貸し出した貸出額について、顧客のUSドルの預金口座の口座残高額を返済額とする。貸出額がUSドルの預金口座の口座残高額よりも大きい場合には、不足分を円の預金口座の口座残高額から返済する。これにより、引出要求された外貨と同一通貨の取引口座から引き落とすことにより、通貨の換算時に発生する為替リスクがなくなる。さらに、USドルの取引口座が不足している場合に、預金口座から引き出し処理をするのではなく、与信枠の範囲内で引き出し処理をすることにより、自動引き落とし等による預金口座の予期せぬ残高不足から生じる不測の事態を回避することが可能となる。また、USドルの預金口座だけでは決済できない場合は、貸出額からUSドルの預金口座で管理されているUSドルの残高を減額した部分においてのみ、決済時の為替レートで変換され決済されるため、為替リスクによる大幅な為替変動があったとしても予期せぬ支払額を最小限に留めることが可能となる。ただし、預金口座に十分な資金がある場合には、取引口座に対する不足分を預金口座から引き落とすようにしてもよい。 In the present embodiment, when the amount of US dollar withdrawal requested by the customer is larger than the amount of the account balance of the US dollar trading account, the shortage is loaned within the customer's credit line, and automatic transaction is performed. It is possible to withdraw US dollars corresponding to the withdrawal request amount from the apparatus. Then, regarding the loan amount lent within the range of the credit line, the account balance amount of the customer's US dollar deposit account is set as the repayment amount. If the loan amount is larger than the account balance amount of the US dollar deposit account, the shortage is repaid from the account balance amount of the yen deposit account. As a result, withdrawing from a trading account in the same currency as the foreign currency requested to be withdrawn, exchange risk that occurs during currency conversion is eliminated. In addition, when there is a shortage of US dollar trading accounts, an unexpected balance of the deposit account due to automatic debiting, etc., by performing withdrawal processing within the credit limit instead of performing withdrawal processing from the deposit account It is possible to avoid unexpected situations arising from shortages. In addition, if payment cannot be made with a US dollar deposit account alone, only the portion of the loan amount deducted from the US dollar balance managed in the US dollar deposit account will be converted and settled at the exchange rate at the time of settlement. Even if there is a significant exchange rate fluctuation due to exchange rate risk, it is possible to minimize the amount of unexpected payments. However, when there is sufficient funds in the deposit account, the shortage with respect to the transaction account may be withdrawn from the deposit account.
また、上記実施形態では、顧客がUSドルと円の預金口座を有する場合について説明したが、かかる例に限定されず、顧客が複数通貨の預金口座を有するようにしてもよい。顧客が複数の外貨預金の預金口座を有している場合には、外貨預金のうち予め決められた優先順位にしたがって残高を確認するようにしてもよい。この場合、預金口座情報160には、顧客情報と、複数種類の通貨の口座ごとの預金残高、通貨の優先順位を示す優先順位データが関連付けて記憶されている。例えば、顧客が8通貨の外貨預金の口座を有している場合には、預金口座情報160には、該顧客の識別情報(例えば、口座番号)と、8通貨の外貨の預金残高の情報とが記憶されている。さらに、優先順位データとして、8通貨のうち、優先的にどの通貨を選択して返済額の対象とするか、選択した通貨のうちどの通貨から優先的に残高を確認するかの情報が記憶されている。
Moreover, although the said embodiment demonstrated the case where a customer has the deposit account of US dollar and yen, it is not limited to this example, You may make it a customer have the deposit account of multiple currencies. When the customer has a plurality of deposit accounts for foreign currency deposits, the balance may be confirmed according to a predetermined priority order among the foreign currency deposits. In this case, in the
たとえば、優先順位データとして、8通貨のうち3通貨のみの優先順位データが記憶されている場合には、預金口座からの返済処理を実行する際に、この3通貨の優先順位にしたがって預金残高を確認するようにしてもよい。また、自動取引装置10から引き出しされた外貨の残高を優先的に確認して、その後に確認する残高は優先順位データに基づくようにしてもよい。また、外貨の引き出しがされた場合には、円の預金口座からの引き出しを含めるようにしてもよい。円については、優先順位データには含めずに、外貨の残高を確認した後に必ず最後に円の預金残高を確認するようにしてもよい。また、円も外貨と同様に優先順位データに含めるようにしてもよい。
For example, when priority data of only three currencies out of eight currencies is stored as priority data, when executing a repayment process from a deposit account, the deposit balance is calculated according to the priority of these three currencies. You may make it confirm. Moreover, the balance of the foreign currency withdrawn from the
〔3〕第2実施形態
以上、第1実施形態について説明した。次に、図7〜図11を参照して、第2の実施形態について説明する。以下では、第1実施形態と異なる点について特に詳細に説明し、第1実施形態と同様な点については詳細な説明を省略する。
[3] Second Embodiment The first embodiment has been described above. Next, a second embodiment will be described with reference to FIGS. In the following, differences from the first embodiment will be described in detail, and detailed description of points similar to those of the first embodiment will be omitted.
〔3−1〕概要
まず、図7を参照して、本実施形態に係る情報処理装置200における情報処理の概要について説明する。本実施形態では、取引口座30としてUSドル(US$)の取引口座31とユーロの取引口座32を有し、預金口座40としてUSドルの預金口座41とユーロの取引口座43と円の取引口座43を有しており、顧客からの引出要求はユーロで行われる点で第1実施形態と異なっている。
[3-1] Overview First, an overview of information processing in the
本実施形態では、自動取引装置10からの引出要求はユーロで行われ、まず、ユーロの取引口座32からユーロの引き出しが行われる。そして、ユーザの引出要求に対してユーロの取引口座32の残高が不足している場合には、次に、USドルの取引口座から引き出しが行われる。この場合、USドルの残高をユーロに換算して引き出しを行うようにしてもよい。さらに、不足分をUSドルの残高額でも充当できない場合には、顧客の与信枠21の範囲内でユーザの引き出しが行われる。クレジットシステム20では、引出要求額からユーロの取引口座の残高額およびUSドルの取引口座の残高額を減算した不足額が顧客への貸出額として設定される。自動取引装置10からは、顧客の要求額に相当するユーロが引き出される。
In the present embodiment, the withdrawal request from the
そして、顧客の貸出額として設定された額は、通常のクレジット利用と同様に、顧客の預金口座40から引き落としされる。預金残高からの引き落としは、まず、自動取引装置10から引出要求がなされた通貨と同一の通貨であるユーロの預金口座43から引き落としされる。そして、顧客の貸出額に対してユーロの預金口座43の残高が不足している場合には、USドルの預金口座41から不足分が引き落とされる。さらに、USドルの預金口座41でも不足分を充当できない場合には、円の預金口座42から不足分が引き落とされる。
Then, the amount set as the customer's loan amount is withdrawn from the customer's
このように、本実施形態においては、引出要求された外貨の取引口座から引き落としされることにより、同一通貨での引き落としの後、他の外貨での引き落としが可能となって、通貨の換算時に発生する為替リスクが軽減する。さらに、外貨の取引口座の口座残高額が不足している場合に、与信枠の範囲内で不足額に対して貸し付けを行い、引き出し処理をすることにより、引出要求された外貨が引き出し可能となる。 In this way, in this embodiment, by debiting from the transaction account of the foreign currency requested to be withdrawn, after debiting in the same currency, it can be debited in other foreign currency, which occurs at the time of currency conversion The risk of currency exchange is reduced. Furthermore, if the account balance amount of the foreign currency trading account is insufficient, lending is made for the shortage amount within the credit limit and the withdrawal process enables the withdrawal of the requested foreign currency. .
また、顧客の与信枠12に対する貸出額に対してユーロの預金口座43から引き落とし処理を行い、その後、USドルの預金口座41、円の預金口座42から順に引き落とし処理を行う。これにより、貸出額からユーロの預金口座43の残高分を減額した部分においてのみ、決済時の為替レートで変換されて決済される。したがって、為替リスクによる大幅な為替変動があったとしても予期せぬ支払額を最小限に留めることが可能となる。
In addition, a debit processing is performed from the
また、本実施形態では、自動取引装置10からユーロの引き出しを行っているが、かかる例に限定されず、USドルの引き出しを行うようにしてもよい。自動取引装置10からUSドルの引出要求がなされた場合には、まず、USドルの取引口座から引き出しがされたり、USドルの預金口座から引き落としがされたりすることにより、上記と同様に為替リスクをコントロールすることが可能となる。また、本実施形態では、ユーザおよびUSドルの2種類の外貨の口座を有することとしているが、かかる例に限定されず、複数外貨の口座を有するようにしてもよい。
In the present embodiment, the euro is withdrawn from the
例えば、ユーロ、ドル、ポンドの取引口座を有している場合にユーロの引出要求があったとする。この場合、為替リスクをなくすため、まず、ユーロの取引口座の残高が確認される。ユーロの取引口座の残高が確認された後は、ドルまたはポンドの取引口座の残高が確認される。このとき、ユーロの後、すなわち2番目以降に確認される取引口座は、予め決められた優先順位にしたがって確認されるようにしてもよいし、ユーザにより設定された優先順位にしたがって確認されるようにしてもよい。さらに、例えば、優先順位が、USドル、ユーロ、ポンドの順に設定されていたとする。ユーロを引き出す場合には、まず引き出し対象となる外貨の取引口座が優先的に確認される。そして、その後に確認される取引口座は、優先順位にしたがって、USドル、ポンドの順に確認されていくこととなる。また、引き出し対象となる外貨に優先して、予め設定された優先順位にしたがって取引口座の残高が確認されるようにしてもよい。 For example, if you have euro, dollar and pound trading accounts, you have a request to withdraw euros. In this case, the balance of the euro trading account is first checked to eliminate the currency risk. After the balance of the euro trading account is confirmed, the balance of the dollar or pound trading account is confirmed. At this time, the transaction account confirmed after the euro, that is, the second and subsequent transactions may be confirmed according to a predetermined priority order, or may be confirmed according to the priority order set by the user. It may be. Further, for example, it is assumed that the priority order is set in the order of US dollar, euro, and pound. When withdrawing the euro, the foreign currency trading account to be withdrawn is first confirmed. Then, the transaction accounts confirmed thereafter are confirmed in the order of US dollars and pounds according to the priority order. Further, the balance of the transaction account may be confirmed according to a preset priority order in preference to the foreign currency to be withdrawn.
預金口座についても、同様に、優先順位にしたがって、口座残高を確認するようにしてもよい。預金口座についても、まずは貸出額の外貨と同一通貨の預金口座の残高を貸出額に対する返済額として確認する。そして、次に貸出額の返済額として確認する預金口座は、優先順位にしたがって決定される。例えば、優先順位がUSドル、ユーロ、ポンドの順に設定されており、ユーロの貸し出しがあったとする。この場合、まず、ユーロの預金残高が確認されて、不足分については、USドル、ポンドの順で残高が確認され、最後に円の残高が確認されていくこととなる。外貨の貸し出しがあった場合には、基本的に外貨の優先順位により残高が確認された後に、円の残高が確認されることとなる。すなわち、USドル、ユーロ、ポンドで優先順位を設定しておき、円の預金残高は常に外貨の預金残高の確認の後に確認されることとなる。しかし、かかる例に限定されず、複数の外貨と円を含めて優先順位を決定するようにしてもよい。また、貸し出しの外貨の種類に関わらず、優先順位の順位を優先して残高を確認するようにしてもよい。取引口座および預金口座については、3通貨以上の場合については、同様に優先順位に応じて口座残高の確認処理をすることが可能である。 Similarly, for the deposit account, the account balance may be confirmed according to the priority order. As for the deposit account, first, the balance of the deposit account in the same currency as the foreign currency of the loan amount is confirmed as a repayment amount for the loan amount. Then, the deposit account to be confirmed next as the repayment amount of the loan amount is determined according to the priority order. For example, it is assumed that priorities are set in the order of US dollars, euros, and pounds, and there is a loan of euros. In this case, the euro deposit balance is first confirmed, and the shortage is confirmed in the order of US dollars and pounds, and finally the yen balance is confirmed. When a foreign currency is lent out, the balance of the yen is basically confirmed after the balance is confirmed according to the priority order of the foreign currency. That is, priorities are set in US dollars, euros, and pounds, and the yen deposit balance is always confirmed after confirmation of the foreign currency deposit balance. However, the present invention is not limited to this example, and the priority order may be determined including a plurality of foreign currencies and yen. Further, the balance may be confirmed by giving priority to the priority order regardless of the type of foreign currency loaned. For transaction accounts and deposit accounts, in the case of three currencies or more, it is possible to similarly perform account balance confirmation processing according to priority.
さらに、顧客は、図8に示したような取引口座用のカードを使用するようにしてもよい。図8は、取引口座用のカードについて説明する説明図である。図8に示したように、カードの表401には「US$」と記載され、カードの裏402にはユーロを示す記号が記載されている。これは、カードの表401の磁気ストライプを自動取引装置10に読み取らせることにより、USドルの引き出しが可能となることを示している。また、カードの裏402の磁気ストライプを自動取引装置10に読み取らせることにより、ユーロの引き出しが可能となることを示している。
Further, the customer may use a card for a trading account as shown in FIG. FIG. 8 is an explanatory diagram for explaining a card for a trading account. As shown in FIG. 8, “US $” is described in the card table 401, and a symbol indicating the euro is described on the back 402 of the card. This indicates that the US dollar can be withdrawn by causing the
〔3−2〕情報処理装置の機能構成
以上、本実施形態の概要について説明した。本実施形態にかかるハードウェア構成は、第1実施形態と同様の構成であるため説明は省略する。次に、図9を参照して、情報処理装置200の機能構成について説明する。図9に示したように、情報処理装置200は、通信部222、第1比較部224、第2比較部225、第3比較部226、貸出額設定部228、引出額設定部230、第4比較部232、第5比較部233、第6比較部234、引落額設定部236、返済額設定部238、取引口座情報DB140、与信枠情報DB150、預金口座情報DB160、監視部166、補充部168などを備える。以下では、第1の通貨および第2の通貨は外国通貨であり、第3の通貨は国内通貨であるとして説明する。さらに、外国通貨としてUSドルとユーロを、国内通貨として円を例示して説明する。また、以下では、第1実施形態と同様の機能を有する構成については説明を省略し、第1実施形態と異なる構成について特に詳細に説明する。
[3-2] Functional configuration of information processing apparatus The outline of the present embodiment has been described above. Since the hardware configuration according to this embodiment is the same as that of the first embodiment, description thereof is omitted. Next, a functional configuration of the
通信部122は、顧客操作に応じて自動取引装置10から入力されたユーロの引出要求額を含む引出要求情報を取得する取得部として機能する。第1比較部224は、通信部222を介して受信されたユーロの引出要求額と、ユーロの取引口座144の口座残高額とを比較する機能を有する。第1比較部224は、比較結果を第2比較部225に提供する。
The
第2比較部225は、第1比較部224の比較結果により、ユーロの引出要求額がユーロの取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、ユーロの取引口座の引出要求額に対する第1の不足額と、USドルの取引口座の口座残高額とを比較する機能を有する。ユーザの引出要求額がユーロの取引口座の口座残高額より大きいとは、顧客の要求する引出額がユーザの取引口座のみでは充足できないことを意味する。そこで、第2比較部225は、不足分がUSドルの取引口座の口座残高額の範囲内か否かを判定する。第2比較部225による比較においては、不足額をドル変換して比較してもよいし、ドルの取引口座の口座残高額をユーロに変換して比較してもよい。また、比較の際の変換レートは、引き出し要求時のレートであってもよいし、所定時間おきに更新される変換レートをもちいてもよい。第2比較部225は、比較結果を第3比較部226に提供する。第1の不足額は、以下の数式によって表される。
第1の不足額=ユーロの引出要求額−ユーロの取引口座残高額
The
1st shortage = Euro withdrawal requirement-Euro trading account balance
第3比較部226は、第2比較部225の比較結果により、第1の不足額がUSドルの取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、第1の不足額からUSドルの取引口座の口座残高額を減算した第2の不足額と顧客に与えられた与信額とを比較する機能を有する。第2の不足額がUSドルの取引口座の口座残高額より大きいとは、第2の不足額がUSドルの取引口座のみでは充足できないことを意味する。与信額は、ドルで与えられてもよいし、ユーロで与えられても良い。そこで、第3比較部226は、第2の不足額が与信枠の範囲内か否かを判定する。第3比較部226は、比較結果を貸出額設定部228および第4比較部232に提供する。第2の不足額は、以下の数式によって表される。
第2の不足額=第1の不足額−USドルの取引口座残高額
The
2nd deficit = 1st deficit-US dollar trading account balance
貸出額設定部228は、第3比較部226により、第2の不足額が与信額以下であると判断された場合に、第2の不足額を貸出額として設定する機能を有する。上記したように、引出要求額は、ユーロの取引口座およびUSドルの取引口座のみでは充足できないが、第2の不足額が与信額の範囲内であれば、通常のクレジット利用時と同様の扱いとなる。すなわち、第2の不足額を顧客への貸出額として後日に該貸出額に相当する額が顧客の預金口座から引き落とされることとなる。貸出額設定部228は、第2の不足額に手数料等を加えた額を貸出額として設定するようにしてもよい。
The loan
引出額設定部230は、ユーロの取引口座およびUSドルの取引口座の口座残高額と貸出額の合計を含む額を自動取引装置10からの引出額として設定する機能を有する。引出額設定部230は、ユーロの取引口座およびUSドルの取引口座の口座残高額と貸出額の合計に加えて、引出手数料等を含む額を引出額として設定するようにしてもよい。第3比較部226により、第2の不足額が与信額より大きいと判断された場合には、顧客の要求する引出額を自動取引装置10から引き出すことができないこととなる。この場合、自動取引装置10に引き出し不能である旨のメッセージを送信して、自動取引装置10の表示画面に該メッセージを表示させるようにしてもよい。
The withdrawal
第4比較部232は、貸出額設定部228により設定された貸出額とユーロの預金口座の口座残高額とを比較する機能を有する。ユーザの預金口座の口座残高額は、預金口座情報DB160のユーロ預金口座165の情報として格納されている。第4比較部232は、比較結果を第5比較部233に提供する。
The
第5比較部233は、第4比較部232の比較結果により、貸出額がユーロの預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、貸出額からユーロの預金口座の口座残高額を減算した第3の不足額と、USドルの預金口座の口座残高額とを比較する機能を有する。貸出額がユーロの預金口座の口座残高額より大きいとは、顧客に設定された貸出額がユーロの預金口座のみでは充足できないことを意味する。
The
そこで、第5比較部233は、不足分がUSドルの預金口座残高の範囲内か否かを判定する。第5比較部233は、ユーロで設定されている第3の不足額をUSドルに換算して、ユーロに換算された第3の不足額とUSドルの預金口座の口座残高額とを比較してもよい。また、第5比較部233は、USドルの預金口座の口座残高額をユーロに換算して、第3の不足額とユーロに換算されたUSドルの預金口座の口座残高額とを比較するようにしてもよい。第5比較部233は、判定結果を第6比較部に提供する。第3の不足額は、以下の数式によって表される。
第3の不足額=貸出額−ユーロの預金口座残高額
(貸出額=ユーロの引出要求額−(ユーロの取引口座およびUSドルの取引口座残高額))
Therefore, the
Third shortage amount = loan amount-euro deposit account balance amount (loan amount = euro withdrawal request amount-(euro transaction account and US dollar transaction account balance))
第6比較部234は、第5比較部233の比較結果により、第3の不足額がUSドルの預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、第3の不足額からUSドルの預金口座の口座残高額を減算した第4の不足額と、円の預金口座の口座残高額とを比較する機能を有する。第3の不足額がUSドルの預金口座の口座残高額より大きいとは、第3の不足額がUSドルの預金口座のみでは充足できないことを意味する。
If it is determined from the comparison result of the
そこで、第6比較部234は、第4の不足額が顧客の円の預金口座残高の範囲内か否かを判定する。第4の不足額は以下の数式によって表される。
第4の不足額=第3の不足額−USドルの預金口座残高額
Therefore, the
4th deficit = 3rd deficit-US dollar deposit account balance
第6比較部234は、ユーロで設定されている第4の不足額を円に換算して、円に換算された第4の不足額と円の預金口座の口座残高額をと比較してもよい。また、第6比較部234は、円の預金口座の口座残高額をユーロに換算して、第4の不足額とユーロに換算されたユーロの預金口座の口座残高額とを比較するようにしてもよい。
The
引落額設定部236は、第6比較部234により第4の不足額が円の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、第4の不足額が円の預金口座の引落額として設定する機能を有する。貸出額がユーロの預金口座およびUSドルの預金口座の口座残高額のみでは充足できない場合には、ユーロの預金口座の口座残高額およびUSドルの預金口座の口座残高額が引き落としされ、さらに、第4の不足額が円の預金口座から引き落とされることとなる。引落額設定部236は、第4の不足額に手数料等を加えた額を引落額として設定するようにしてもよい。
The withdrawal
返済額設定部238は、ユーロの預金口座およびUSドルの預金口座の口座残高額と引落額設定部236により設定された引落額の合計を含む額を貸出額の返済額として設定する機能を有する。返済額設定部238は、ユーロおよびUSドルの預金口座の口座残高額と引落額の合計に加えて、引落手数料等を含む額を引落額として設定するようにしてもよい。第6比較部により、第4の不足額が円の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合には、顧客の預金口座からの返済は不能となる。この場合、顧客に返済不能である旨の通知をするようにしてもよい。
The repayment
監視部166および補充部168の機能は第1実施形態と同様であるため、詳細な説明は省略する。本実施形態では、監視部166および補充部168により、取引口座情報140のUSドルの取引口座だけでなく、ユーロの取引口座の口座残高額を監視したり、所定の金額を補充したりするようにしてもよい。
Since the functions of the
〔3−3〕情報処理装置の動作の詳細
以上、本実施形態にかかる情報処理装置200の機能構成について説明した。次に、図10および図11を参照して、情報処理装置200の動作の詳細について説明する。図10および図11は、情報処理装置200の動作の詳細を示すフローチャートである。図10に示したように、まず、取得部は、顧客からの引出要求額(ユーロ)を受信する(S202)。そして、第1比較部224は、ステップS202において受信した引出要求額とユーロの取引口座の口座残高額とを比較する(S204)。
[3-3] Details of Operation of Information Processing Apparatus The functional configuration of the
ステップS204において、引出要求額がユーロの取引口座の口座残高額以下であると判定された場合には、ユーロの取引口座の口座残高額を更新する(S206)。ステップS206においては、ユーロの取引口座の口座残高額から引出要求額を減算した額をユーロの取引口座の口座残高額に更新する。そして、ATMに支払処理が可能であることを通知し、ATMからの支払処理が行われる(S208)。 If it is determined in step S204 that the withdrawal request amount is equal to or less than the account balance amount of the euro transaction account, the account balance amount of the euro transaction account is updated (S206). In step S206, the amount obtained by subtracting the withdrawal request amount from the account balance amount of the euro transaction account is updated to the account balance amount of the euro transaction account. Then, the ATM is notified that the payment process is possible, and the payment process from the ATM is performed (S208).
ステップS204において、引出要求額がユーロの取引口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、第2比較部225は、第1の不足額とUSドルの取引口座の口座残高額とを比較する(S210)。第1の不足額は、ユーロの引出要求額からユーロの取引口座の口座残高額を減算した額である。ステップS210において、第1の不足額がUSドルのプリペイド口座の口座残高額以下であると判定された場合には、ユーロの取引口座の口座残高額を更新し(S212)、USドルの取引口座の口座残高額を更新する(S214)。そして、ステップS208と同様に、ATMからの支払処理が行われる(S216)。ステップS212においてユーロの取引口座の口座残高は「0」に更新され、ステップS214においてUSドルの取引口座の口座残高はUSドルの取引口座の口座残高額から第1の不足額を減算した額に更新される。
When it is determined in step S204 that the withdrawal request amount is larger than the account balance amount of the euro trading account, the
ステップS210において、第1の不足額がUSドルの取引口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、顧客の与信枠152を確認する(S218)。そして、第3比較部226は、第2の不足額と与信枠とを比較する(S220)。第2の不足額は、ユーロの引出要求額からユーロおよびUSドルの取引口座の口座残高額を減算した額である。すなわち、第2の不足額は、第1の不足額からUSドルの取引口座の口座残高額を減算した額となる。ステップS220においては、USドルの取引口座の口座残高額はユーロに変換されて、第1の不足額から減算される。
If it is determined in step S210 that the first shortage amount is greater than the account balance amount of the US dollar trading account, the customer's
ステップS220において、第2の不足額が与信枠より大きいと判定された場合には、ATMの表示画面に支払不能である旨が表示される(S222)。ステップS220において、第2の不足額が与信枠以下であると判定された場合には、与信枠が更新される(S224)。ステップS224においては、与信枠から第2の不足額を減算した額が顧客の新たな与信枠として設定される。そして、貸出額設定部228は、第2の不足額を貸出額として保持する(S226)。次に、引出額設定部230は、ユーロの取引口座の口座残高を更新し(S228)、USドルの取引口座の口座残高を更新する(S230)。ステップS230においては、ユーロおよびUSドルの取引口座の口座残高額は「0」に更新される。そして、引出額設定部230により設定された引出額がATMから支払われる(S232)。
If it is determined in step S220 that the second shortage amount is larger than the credit limit, the fact that payment is not possible is displayed on the ATM display screen (S222). If it is determined in step S220 that the second shortage amount is equal to or less than the credit limit, the credit limit is updated (S224). In step S224, an amount obtained by subtracting the second shortage amount from the credit limit is set as a new credit limit for the customer. Then, the lending
次に、第4比較部232は、ステップS226において保持された貸出額をユーロの預金口座へ請求して(S234)、貸出額とユーロの預金口座の口座残高額とを比較する(S236)。ステップS236において、貸出額がユーロの預金口座の口座残高額以下であると判定された場合には、ユーロの預金口座の口座残高額を更新する(S238)。ステップS238においては、ユーロの預金口座の口座残高額から貸出額を減算した額をユーロの預金口座の口座残高額に更新する。そして、貸出額の返済処理を実行する(S240)。
Next, the
ステップS236において、貸出額がユーロの預金口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、第5比較部233は、第3の不足額とUSドルの預金口座の口座残高額とを比較する(S242)。第3の不足額は、貸出額からユーロの預金口座の口座残高額を減算した額である。ステップS242において、貸出額がユーロの預金口座の口座残高額以下であると判定された場合には、ユーロの預金口座の口座残高を更新して(S244)、USドルの預金口座の口座残高を更新する(S246)。ステップS244においてユーロの預金口座の口座残高は「0」に更新され、ステップS246においてUSドルの預金口座の口座残高はUSドルの預金口座の残高から第3の不足額が減算した額に更新される。そして、貸出額の返済処理を実行する(S248)。
When it is determined in step S236 that the loan amount is larger than the account balance amount of the euro deposit account, the
ステップS242において、第3の不足額がUSドルの預金口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、第6比較部234は、円の預金口座の口座残高額を確認する(S250)。そして、第6比較部234は、第4の不足額と円の預金口座の口座残高額とを比較する(S252)。第4の不足額は、貸出額からユーロおよびUSドルの預金口座の口座残高額を減算した額である。ステップS252において、第4の不足額が円の預金口座の口座残高額以下であると判定された場合には、引落額設定部236は、第4の不足額分の円をユーロに変換して引落額として設定する(S254)。
When it is determined in step S242 that the third shortage amount is larger than the account balance amount of the US dollar deposit account, the
そして、返済額設定部238は、ユーロおよびUSドルの預金口座の口座残高額とステップS254において設定された引落額の合計を含む額を貸出額の返済額に設定して、貸出額の返済処理を行う(S256)。そして、円の預金口座の口座残高額を更新する(S258)。ステップS258においては、円の預金口座の口座残高額から第4の不足分を減算した額を円の預金口座の口座残高額に更新する。
Then, the repayment
ステップS252において、第4の不足額が円の預金口座の口座残高額より大きいと判定された場合には、ステップS226において設定された貸出額の返済が不能であるとして、その旨を顧客に通知する(S260)。ステップS260においては、クレジットシステム側にも貸出額の返済が不能である旨を通知する。また、顧客に対しては、所定の日時までに入金を促す通知を電子メール等により行うようにしてもよい。以上、本実施形態にかかる情報処理装置200の動作の詳細について説明した。
If it is determined in step S252 that the fourth shortage amount is larger than the account balance amount of the yen deposit account, the customer is informed that the loan amount set in step S226 cannot be repaid. (S260). In step S260, the credit system side is also notified that the loan amount cannot be repaid. In addition, the customer may be notified by e-mail or the like to make a payment by a predetermined date and time. The details of the operation of the
本実施形態では、顧客からのユーロの引出要求額が、ユーロの取引口座の口座残高額よりも大きい場合には、不足分をUSドルの取引口座の口座残高額からの引き出しを行う。さらに、USドルの取引口座の口座残高額でも不足分を充当できない場合には、不足分を顧客の与信枠の範囲内で貸し出し、自動取引装置から引出要求額に相当する額のユーロの引き出しを可能とする。そして、与信枠の範囲内で貸し出した貸出額について、顧客のユーロの預金口座およびUSドルの預金口座の口座残高額を返済額とする。 In this embodiment, when the euro withdrawal request amount from the customer is larger than the account balance amount of the euro trading account, the shortage amount is withdrawn from the account balance amount of the US dollar trading account. In addition, if the shortage cannot be applied even with the account balance amount of the US dollar trading account, the shortage is lent out within the customer's credit line, and the amount of euro equivalent to the withdrawal request amount is withdrawn from the automatic transaction device. Make it possible. Then, regarding the loan amount lent within the credit limit, the repayment amount is the account balance amount of the customer's euro deposit account and US dollar deposit account.
貸出額がユーロの預金口座の口座残高額およびUSドルの預金口座の口座残高額よりも大きい場合には、不足分を円の預金口座の口座残高額から返済する。これにより、引出要求された外貨と同一通貨の取引口座もしくは他の外貨の取引口座から引き落としして、通貨の換算時に発生する為替リスクを軽減することが可能となる。さらに、外貨の取引口座が不足している場合には、預金口座から引き出し処理をするのではなく、与信枠の範囲内で引き出し処理をすることにより、自動引き落とし等による預金口座の予期せぬ残高不足から生じる不測の事態を回避することが可能となる。また、ユーロの預金口座だけでは決済できない場合は、貸出額からユーロの預金口座で管理されているユーロの残高を減額した部分においてのみ、決済時の為替レートで変換され決済されるため、為替リスクによる大幅な為替変動があったとしても予期せぬ支払額を最小限に留めることが可能となる。 If the loan amount is larger than the account balance amount of the euro deposit account and the account balance amount of the US dollar deposit account, the shortage is repaid from the account balance amount of the yen deposit account. As a result, it is possible to reduce the exchange risk that occurs when converting currency by debiting from a transaction account of the same currency as the requested foreign currency or another foreign currency. In addition, if there are not enough foreign currency trading accounts, the withdrawal account will not be withdrawn from the deposit account, but will be withdrawn within the limits of the credit line. It is possible to avoid unexpected situations arising from shortages. In addition, if payment cannot be made with a euro deposit account alone, only the portion of the loan amount reduced by the euro balance managed in the euro deposit account will be converted and settled at the exchange rate at the time of settlement. Even if there is a significant exchange rate fluctuation due to, unexpected payments can be kept to a minimum.
〔4〕第3実施形態
以上、第2実施形態について説明した。次に、図12〜図15を参照して、第3の実施形態について説明する。
[4] Third Embodiment The second embodiment has been described above. Next, a third embodiment will be described with reference to FIGS.
〔4−1〕概要
第3の実施形態では、ユーザが所有する端末等の位置情報から、所定範囲内における利用可能な自動取引装置の位置を地図上に表示したり、該位置情報から使用される通貨に対応する取引口座の残高を表示させたりすることができる。これにより、ユーザが始めて訪れる地域において、取引口座から外貨等を引き出すことに対する不安を取り除くことができる。また、ユーザが訪れる地域で使用される通貨に対する取引口座の残高を事前に確認することにより、自動取引装置から外貨等を引き出す際に残高不足で引き出しできないという不測の事態を回避することが可能となる。
[4-1] Overview In the third embodiment, the position of an automatic transaction apparatus that can be used within a predetermined range is displayed on a map from the position information of a terminal or the like owned by the user, or is used from the position information. The balance of the trading account corresponding to the currency to be displayed can be displayed. Thereby, in the area where a user visits for the first time, the anxiety about withdrawing foreign currency etc. from a transaction account can be removed. In addition, by confirming in advance the balance of the transaction account for the currency used in the area visited by the user, it is possible to avoid an unexpected situation that the balance cannot be withdrawn when withdrawing foreign currency from the automatic transaction apparatus. Become.
〔4−2〕情報処理装置の機能構成
以上、本実施形態の概要について説明した。本実施形態にかかるハードウェア構成は、第1実施形態と同様の構成であるため説明は省略する。次に、図12を参照して、情報処理装置300の機能構成について説明する。図12に示したように、情報処理装置300は、通信部322、残高情報更新部301、位置情報取得部302、利用可能通貨取得部304、口座残高取得部306、表示制御部308、地図情報取得部312などを備える。
[4-2] Functional configuration of information processing apparatus The outline of the present embodiment has been described above. Since the hardware configuration according to this embodiment is the same as that of the first embodiment, description thereof is omitted. Next, the functional configuration of the
通信部322は、通信網を介して自動取引装置10やクレジット管理サーバ20や取引口座管理サーバ30や預金口座管理サーバ40などとデータの送受信を行い、さらにユーザの所有するユーザ端末50との間でもデータの送受信を行う機能を有する。ユーザ端末50から位置情報を取得したり、地図情報や取引口座の情報等各種の情報をユーザ端末50に送信したりする機能を有する。
The
残高情報更新部301は、取引口座情報140および預金口座情報160に格納されている各口座の残高情報を更新する機能を有する。本実施形態において、第1実施形態と同様の構成をさらに有するようにしてもよい。すなわち、情報処理装置300に、第1実施形態の第1比較部124、第2比較部126、貸出額設定部128、引出額設定部130、第3比較部132、第4比較部134、引落額設定部136、返済額設定部138、取引口座情報DB140、与信枠情報DB150、預金口座情報DB160、監視部166、補充部168の機能をさらに有してもよい。
The balance
このように、第1実施形態と同様の構成を有している場合には、残高情報更新部301は、貸出額設定部128、引出額設定部130、引落額設定部136などから、各口座の引落額の情報を受け取るようにしてもよい。例えば、情報処理装置300が銀行業務を主とする場合には、残高情報更新部301は、貸出額設定部128により設定された貸出額と引落額設定部136により設定された引落額をもとに、USドルの預金口座の口座残高額および円の預金口座の口座残高額を更新する。上記したように、貸出額がUSドルの預金口座の口座残高額のみでは充当できない場合には円の預金口座の口座残高額を充当する。この場合、残高情報更新部301は、USドルの預金口座の口座残高額を「0」に更新し、円の預金口座の口座残高額を円の預金口座の口座残高額から引落額を減算した額に更新する。
As described above, when the configuration is the same as that of the first embodiment, the balance
位置情報取得部302は、通信部322を介して、ユーザ端末50の位置情報を取得する機能を有する。また、位置情報取得部302は、ユーザの指示により指定された位置情報を取得するようにしてもよい。例えば、ユーザにより、国名や地域名が選択されてもよいし、地図上の所定の範囲が選択されるようにしてもよい。位置情報取得部302は、取得した位置情報を利用可能通貨取得部304および表示制御部308に提供する。利用可能通貨取得部304は、位置情報取得部302から提供された位置情報に対応する位置において利用可能な通貨種別を取得する機能を有する。例えば、記憶部に利用可能通貨と位置情報とが対応付けられている場合に、利用可能通貨取得部は、位置情報に対応付けられた利用可能通貨を取得する。
The position
ここで、図13を参照して、位置情報と利用可能通貨の対応付けについて説明する。図13は、位置情報と利用可能通貨の対応付けについて説明する説明図である。図13に示したように、利用可能通貨テーブル305に、位置情報3052と利用可能通貨3051とが関連付けて記録されている。利用可能通貨テーブル305には、例えば、USドル(USD)やユーロ(EUR)などの各通貨(利用可能通貨)551に緯度経度等の位置情報552が関連付けられている。例えば、位置情報が「○○〜▲▲」であった場合には、その位置における利用可能通貨はUSドルとなる。
Here, with reference to FIG. 13, the association between the position information and the available currency will be described. FIG. 13 is an explanatory diagram illustrating the association between position information and available currency. As shown in FIG. 13, the
図12に戻り、機能構成の説明を続ける。利用可能通貨取得部304は、取得した利用可能通貨の情報を口座残高取得部306に提供する。口座残高取得部306は、利用可能通貨取得部304により提供された利用可能な通貨種別に対応する預金口座の残高情報を取得する機能を有する。口座残高取得部306は、取得した預金口座の残高情報を表示制御部308に提供する。口座残高取得部306は、顧客の取引口座情報140や預金口座情報160の残高情報だけでなく、与信枠情報150から顧客が引き出し可能な額を取得するようにしてもよい。
Returning to FIG. 12, the description of the functional configuration is continued. The available
地図情報取得部312は、地図情報記録部320から少なくとも自動取引装置10の位置を含む地図情報を取得する機能を有する。地図情報記録部320は、情報処理装置300と一体の構成としたが、かかる例に限定されず、地図情報記録部320は情報処理装置300とは別体の装置とするようにしてもよい。例えば、地図情報が記録された地図情報記録部320を銀行側に備わるシステムが保存するようにしてもよい。地図情報記録部320を情報処理装置300とは別体のサーバ装置等に備える場合には、通信部322を介して取得するようにしてもよい。地図情報取得部312は、取得した地図情報を地図情報表示制御部310に提供する。
The map
表示制御部308は、残高情報表示制御部309および地図情報表示制御部310を含む。残高情報表示制御部309は、口座残高取得部306により取得された預金残高の残高情報の表示を制御する機能を有する。具体的には、預金残高の残高情報をユーザ端末50の表示画面に表示させるための情報を通信部322に提供する。
The
地図情報表示制御部310は、地図情報記録部320に記録されている地図情報から位置情報取得部302により取得された位置情報に対応する地図情報の表示を制御する機能を有する。地図情報記録部320には、少なくとも自動取引装置の位置を含む地図情報を記録されている。地図情報表示制御部310は、所定範囲の地図に自動取引装置の位置を明示した地図情報をユーザ端末50の表示画面に表示させるための情報を通信部322に提供する。
The map information
ここで、図14を参照して、地図情報表示制御部310により表示される地図情報および残高情報表示制御部309により表示される残高情報の表示について説明する。図14は、地図情報および残高情報の表示について説明する説明図である。図14に示したように、ユーザの指示する地域を含む広域な地図を含む表示画面510がユーザ端末50の表示画面に表示される。例えば、ユーザがこれから出発する旅行先等の地図をユーザ端末30の表示画面に表示させて、目的地をクリックすることにより地域等が指示されるようにしてもよい。そして、地図の縮尺が所定倍率まで拡大された場合に自動取引装置の位置を含む表示画面520が表示される。
Here, the display of the map information displayed by the map information
地図524上には、その地域に存在する自動取引装置の位置が星印等で表示される。また、ユーザが位置する地域で利用可能な通貨の預金口座残高522が表示される。預金口座残高522は、ユーザにより目的地がクリックされた後、地図の縮尺に関係なく、直ぐに表示されるようにしてもよい。また、地図表示は、所定の倍率の場合には、指定された位置を中心に東西南北の所定の範囲の情報を取得するようにしてもよい。預金口座残高は、例えば、利用可能な通貨の取引口座と預金口座の残高とを別々に表示してもよいし、取引口座と預金口座の残高を加算した額を表示するようにしてもよい。また、取引口座の口座残高額を引き出し可能な額526として表示するようにしてもよい。さらに、上記したように、ユーザの与信枠の範囲で引き出し可能な額を表示するようにしてもよい。
On the
〔4−3〕情報処理装置の動作の詳細
以上、情報処理装置300の機能構成について説明した。次に、図15を参照して、情報処理装置300の動作の詳細について説明する。図15は、情報処理装置300の動作の詳細を示すフローチャートである。図15に示したように、まず、位置情報取得部302は、ユーザ端末50の位置情報を取得する(S302)。
[4-3] Details of Operation of Information Processing Device The functional configuration of the
そして、利用可能通貨取得部304は、利用可能通貨テーブル305から利用可能通貨を検索する(S304)。そして、位置情報に対応する利用可能通貨があるか否かを判定する(S306)。ステップS306において、位置情報に対応する利用可能通貨がないと判定された場合には、利用できない旨を表示する(S308)。
The available
ステップS306において、位置情報に対応する利用可能通貨があると判定された場合には、他の通貨ではないかを判定する(S310)。他の通貨とは、外貨の取引口座や預金口座を有さない外貨である。例えば、利用可能通貨がユーロであった場合に、ユーザがUSドルの取引口座や預金口座しか有していなかった場合にはユーロは他の通貨となる。ステップS310において、他の通貨ではないと判定された場合には、当該利用可能通貨の取引口座、外貨預金口座の残高情報を取引口座情報140や預金口座情報160にリクエストして取得する(S312)。
If it is determined in step S306 that there is an available currency corresponding to the position information, it is determined whether it is another currency (S310). The other currency is a foreign currency that does not have a foreign currency transaction account or a deposit account. For example, if the available currency is the euro and the user has only a US dollar trading account or deposit account, the euro will be another currency. If it is determined in step S310 that the currency is not another currency, the
また、ステップS310において、他の通貨であると判定された場合には、既存の口座からの為替変換により支払が行われる旨を表示画面に表示させる(S316)。そして、ステップS302において取得した位置情報近郊の所定範囲の地図情報を取得する(S314)。そして、残高情報表示制御部309は残高情報を表示画面に表示させ、地図情報表示制御部310は地図情報を表示画面に表示させる(S318)。以上、情報処理装置300の動作の詳細について説明した。
If it is determined in step S310 that the currency is other currency, the display screen displays that payment is to be performed by exchange conversion from an existing account (S316). And the map information of the predetermined range near the positional information acquired in step S302 is acquired (S314). Then, the balance information
本実施形態によれば、ユーザの位置する地域に存在する自動取引装置の位置を地図上に表示させ、該地域で利用可能な通貨の残高情報を表示させることができる。これにより、ユーザが始めて訪れる地域において、取引口座から外貨等を引き出すことに対する不安を取り除くことができる。また、ユーザが訪れる地域で使用される通貨に対する取引口座の残高を事前に確認することにより、自動取引装置から外貨等を引き出す際に残高不足で引き出しできないという不測の事態を回避することが可能となる。 According to this embodiment, the position of the automatic transaction apparatus existing in the area where the user is located can be displayed on the map, and the balance information of currencies available in the area can be displayed. Thereby, in the area where a user visits for the first time, the anxiety about withdrawing foreign currency etc. from a transaction account can be removed. In addition, by confirming in advance the balance of the transaction account for the currency used in the area visited by the user, it is possible to avoid the unexpected situation that the balance cannot be withdrawn when withdrawing foreign currency from the automatic transaction device Become.
以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。本発明の属する技術の分野における通常の知識を有する者であれば、特許請求の範囲に記載された技術的思想の範疇内において、各種の変更例または修正例に想到し得ることは明らかであり、これらについても、当然に本発明の技術的範囲に属するものと了解される。 The preferred embodiments of the present invention have been described in detail above with reference to the accompanying drawings, but the present invention is not limited to such examples. It is obvious that a person having ordinary knowledge in the technical field to which the present invention pertains can come up with various changes or modifications within the scope of the technical idea described in the claims. Of course, it is understood that these also belong to the technical scope of the present invention.
例えば、本明細書の情報処理装置100、200、300の処理における各ステップは、必ずしもフローチャートとして記載された順序に沿って時系列に処理する必要はない。すなわち、情報処理装置100、200、300の処理における各ステップは、異なる処理であっても並列的に実行されてもよい。
For example, each step in the processing of the
また、情報処理装置100、200、300などに内蔵されるCPU、ROMおよびRAMなどのハードウェアを、上述した情報処理装置100、200、300の各構成と同等の機能を発揮させるためのコンピュータプログラムも作成可能である。また、該コンピュータプログラムを記憶させた記憶媒体も提供される。
A computer program for causing hardware such as a CPU, a ROM, and a RAM built in the
100、200、300 情報処理装置
122、222、322 通信部
124、224 第1比較部
126、225 第2比較部
132、226 第3比較部
128、228 貸出額設定部
130、230 引出額設定部
134、232 第4比較部
136、236 引落額設定部
138、238 返済額設定部
166 監視部
168 補充部
233 第5比較部
234 第6比較部
302 位置情報取得部
304 利用可能通貨取得部
306 口座残高取得部
308 表示制御部
100, 200, 300
Claims (10)
前記第1の通貨の引出要求額と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1比較部と、
前記第1比較部により、前記第1の通貨の引出要求額が前記第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第1の通貨の取引口座の前記引出要求額に対する第1の不足額と、前記顧客に与えられた与信額とを比較する第2比較部と、
前記第2比較部により、前記第1の不足額が前記与信額以下であると判断された場合に、前記第1の不足額を貸出額として設定する貸出額設定部と、
前記第1の通貨の取引口座の口座残高額と前記貸出額の合計を含む額を前記自動取引装置からの引出額として設定する引出額設定部と、
前記貸出額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3比較部と、
前記第3比較部により、前記貸出額が前記第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、
前記第4比較部により、前記第2の不足額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を前記第2の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、
前記第1の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、
を備える、情報処理装置。 An acquisition unit for acquiring withdrawal request information including a withdrawal request amount of the first currency from the automatic transaction apparatus in accordance with a customer operation;
A first comparison unit that compares a withdrawal request amount of the first currency with an account balance amount of a trading account of the first currency;
When the first comparison unit determines that the withdrawal request amount of the first currency is larger than the account balance amount of the trading account of the first currency, the withdrawal request of the trading account of the first currency A second comparison unit for comparing a first shortage amount with a credit amount and a credit amount given to the customer;
A lending amount setting unit that sets the first deficient amount as a lending amount when the second comparing unit determines that the first deficient amount is equal to or less than the credit amount;
A withdrawal amount setting unit for setting, as a withdrawal amount from the automatic transaction apparatus, an amount including an account balance amount of the transaction account of the first currency and the total of the loan amount;
A third comparison unit that compares the loan amount with an account balance amount of the deposit account of the first currency;
When the third comparison unit determines that the loan amount is larger than the account balance amount of the first currency deposit account, the account balance amount of the first currency deposit account is subtracted from the loan amount. A fourth comparison unit that compares the second shortage amount and the account balance amount of the deposit account of the second currency;
When the fourth comparison unit determines that the second shortage amount is equal to or less than the account balance amount of the deposit account in the second currency, the second shortage amount is used as the second currency deposit amount. A debit amount setting section to set as the debit amount of the account;
A repayment amount setting unit for setting an amount including the sum of the account balance amount of the deposit account of the first currency and the withdrawal amount as a repayment amount of the loan amount;
An information processing apparatus comprising:
前記第1の通貨の取引口座の口座残高額が所定金額以下であると前記監視部により判断された場合に、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額が所定金額以下である旨を顧客に通知する通知部と、
を備える、請求項1に記載の情報処理装置。 A monitoring unit for monitoring an account balance amount of the trading account of the first currency;
If the monitoring unit determines that the account balance amount of the trading account in the first currency is equal to or less than a predetermined amount, the customer indicates that the account balance amount in the transaction account in the first currency is equal to or less than the predetermined amount. A notification unit to notify
The information processing apparatus according to claim 1, comprising:
前記第1の通貨の取引口座の口座残高額が所定金額以下であると前記監視部により判断された場合に、前記第1の通貨の預金口座から少なくとも前記所定金額を満たす金額を補充する補充部と、
を備える、請求項1に記載の情報処理装置。 A monitoring unit for monitoring an account balance amount of the trading account of the first currency;
A replenishment unit that replenishes at least the amount that satisfies the predetermined amount from the deposit account of the first currency when the monitoring unit determines that the account balance amount of the trading account of the first currency is equal to or less than a predetermined amount When,
The information processing apparatus according to claim 1, comprising:
前記第2の通貨の引出要求額と、前記第2の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1比較部と、
前記第1比較部により、前記第2の通貨の引出要求額が前記第2の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第2の通貨の取引口座の引出要求額に対する第1の不足額と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第2比較部と、
前記第2比較部により、前記第1の不足額が前記第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第1の不足額から前記第1の通貨の取引口座の口座残高額を減算した第2の不足額と前記顧客に与えられた与信額とを比較する第3比較部と、
前記第3比較部により、前記第2の不足額が前記与信額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を貸出額として設定する貸出額設定部と、
前記第1の通貨および前記第2の通貨の取引口座の口座残高額と前記貸出額の合計を含む額を前記自動取引装置からの引出額として設定する引出額設定部と、
前記貸出額と、前記第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、
前記第4比較部により、前記貸出額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第2の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第3の不足額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第5比較部と、
前記第5比較部により、前記第3の不足額が前記第1の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第3の不足額から前記第1の預金口座の口座残高額を減算した第4の不足額と、第3の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第6比較部と、
前記第6比較部により、前記第4の不足額を前記第3の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、
前記第1の通貨および前記第2の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、
を備える、情報処理装置。 An acquisition unit for acquiring a withdrawal request amount of the second currency;
A first comparison unit that compares a withdrawal request amount of the second currency with an account balance amount of a trading account of the second currency;
When the first comparison unit determines that the withdrawal request amount of the second currency is larger than the account balance amount of the trading account of the second currency, the withdrawal request amount of the trading account of the second currency A second comparison unit that compares the first shortage amount with respect to the account balance amount of the trading account of the first currency;
When the second comparing unit determines that the first shortage amount is larger than the account balance amount of the trading account in the first currency, the trading account in the first currency is calculated from the first shortage amount. A third comparison unit for comparing the second shortage amount obtained by subtracting the account balance amount of the customer and the credit amount given to the customer;
A loan amount setting unit that sets the second shortage amount as a loan amount when the third comparison unit determines that the second shortage amount is equal to or less than the credit amount;
A withdrawal amount setting unit that sets, as a withdrawal amount from the automatic transaction apparatus, an amount including the sum of the account balance amount of the transaction account of the first currency and the second currency and the loan amount;
A fourth comparison unit that compares the loan amount with an account balance amount of the deposit account of the second currency;
When the fourth comparison unit determines that the loan amount is greater than the account balance amount of the second currency deposit account, the account balance amount of the second currency deposit account is subtracted from the loan amount. A fifth comparison unit that compares the third shortage amount and the account balance amount of the deposit account of the first currency;
When the fifth comparison unit determines that the third shortage amount is larger than the account balance amount of the first deposit account, the account balance amount of the first deposit account is calculated from the third shortage amount. A sixth comparison unit that compares the fourth deficient amount obtained by subtracting the value with the account balance amount of the deposit account in the third currency;
A deduction amount setting unit for setting the fourth shortage amount as a deduction amount of the third currency deposit account by the sixth comparison unit;
A repayment amount setting unit for setting an amount including the sum of the account balance amount of the deposit account of the first currency and the second currency and the withdrawal amount as the repayment amount of the loan amount;
An information processing apparatus comprising:
前記第1の通貨の引出要求額と、前記第1の通貨の取引口座の口座残高額とを比較する第1の比較ステップと、
前記第1の比較ステップにより、前記第1の通貨の引出要求額が前記第1の通貨の取引口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記第1の通貨の取引口座の前記引出要求額に対する第1の不足額と、前記顧客に与えられた与信額とを比較する第2の比較ステップと、
前記第2の比較ステップにより、前記第1の不足額が前記与信額以下であると判断された場合に、前記第1の不足額を貸出額として設定するステップと、
前記第1の通貨の取引口座の口座残高額と前記貸出額の合計を含む額を前記自動取引装置からの引出額として設定するステップと、
前記貸出額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3の比較ステップと、
前記第3の比較ステップにより、前記貸出額が前記第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4の比較ステップと、
前記第4の比較ステップにより、前記第2の不足額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を前記第2の通貨の預金口座の引落額として設定するステップと、
前記第1の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定するステップと、
を含む、情報処理方法。 Acquiring withdrawal request information including a withdrawal request amount of the first currency from the automatic transaction apparatus in response to a customer operation;
A first comparison step of comparing a withdrawal request amount of the first currency with an account balance amount of a trading account of the first currency;
When the first comparison step determines that the requested withdrawal amount of the first currency is larger than the account balance amount of the trading account of the first currency, the withdrawal of the trading account of the first currency A second comparison step of comparing a first deficit amount with respect to the requested amount with a credit amount given to the customer;
A step of setting the first shortage amount as a loan amount when it is determined by the second comparison step that the first shortage amount is equal to or less than the credit amount;
Setting an amount including an account balance amount of the transaction account of the first currency and a total of the loan amount as a withdrawal amount from the automatic transaction apparatus;
A third comparison step of comparing the loan amount with an account balance amount of the deposit account of the first currency;
When it is determined by the third comparison step that the loan amount is larger than the account balance amount of the deposit account of the first currency, the account balance amount of the deposit account of the first currency is calculated from the loan amount. A fourth comparison step for comparing the subtracted second shortage amount with the account balance amount of the deposit account of the second currency;
When it is determined by the fourth comparison step that the second shortage amount is equal to or less than the account balance amount of the deposit account in the second currency, the second shortage amount is calculated in the second currency amount. Setting as a withdrawal amount for the deposit account;
Setting an amount including an account balance amount of the deposit account of the first currency and a sum of the withdrawal amount as a repayment amount of the loan amount;
Including an information processing method.
前記外貨引出処理装置により設定された前記貸出額を入力する貸出額入力部と、
前記貸出額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3比較部と、
前記第3比較部により、前記貸出額が前記第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、
前記第4比較部により、前記第2の不足額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を前記第2の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、
前記第1の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、
を備える、情報処理装置。 An acquisition unit that acquires withdrawal request information including a withdrawal request amount of a first currency from an automatic transaction apparatus in response to a customer operation, a withdrawal request amount of the first currency, and a trading account of the first currency When the first comparison unit that compares the account balance amount and the first comparison unit determines that the withdrawal amount of the first currency is larger than the account balance amount of the trading account of the first currency A second comparison unit that compares a first shortage amount with respect to the withdrawal request amount of the transaction account in the first currency and a credit amount given to the customer; and A loan amount setting unit configured to set the first shortage amount as a loan amount when it is determined that a shortage amount of 1 is equal to or less than the credit amount; an account balance amount of a trading account in the first currency; Withdrawal amount that sets the amount including the total loan amount as the withdrawal amount from the automatic transaction device An information processing apparatus connected via a currency withdrawal process device and the network and a tough,
A loan amount input unit for inputting the loan amount set by the foreign currency withdrawal processing device;
A third comparison unit that compares the loan amount with an account balance amount of the deposit account of the first currency;
When the third comparison unit determines that the loan amount is larger than the account balance amount of the first currency deposit account, the account balance amount of the first currency deposit account is subtracted from the loan amount. A fourth comparison unit that compares the second shortage amount and the account balance amount of the deposit account of the second currency;
When the fourth comparison unit determines that the second shortage amount is equal to or less than the account balance amount of the deposit account in the second currency, the second shortage amount is used as the second currency deposit amount. A debit amount setting section to set as the debit amount of the account;
A repayment amount setting unit for setting an amount including the sum of the account balance amount of the deposit account of the first currency and the withdrawal amount as a repayment amount of the loan amount;
An information processing apparatus comprising:
前記引出処理装置により設定された前記貸出額を入力する貸出額入力部と、
前記貸出額と、前記第1の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第3比較部と、
前記第3比較部により、前記貸出額が前記第1の通貨の預金口座の口座残高額より大きいと判断された場合に、前記貸出額から前記第1の通貨の預金口座の口座残高額を減算した第2の不足額と、第2の通貨の預金口座の口座残高額とを比較する第4比較部と、
前記第4比較部により、前記第2の不足額が前記第2の通貨の預金口座の口座残高額以下であると判断された場合に、前記第2の不足額を前記第2の通貨の預金口座の引落額として設定する引落額設定部と、
前記第1の通貨の預金口座の口座残高額と前記引落額の合計を含む額を前記貸出額の返済額として設定する返済額設定部と、
前記貸出額および前記引落額に応じて、前記第1の通貨および前記第2の通貨の預金口座の残高情報を更新する残高情報更新部と、
位置情報を取得する位置情報取得部と、
前記位置情報取得部により取得された前記位置情報の所定の範囲内において、少なくとも前記自動取引装置の位置を含む地図情報を取得する地図情報取得部と、
前記位置情報に対応する位置において利用可能な通貨種別を取得する利用可能通貨取得部と、
前記利用可能な通貨種別に対応する取引口座の残高情報を取得する口座残高取得部と、
前記口座残高取得部により取得された前記取引口座の残高情報の表示を制御する残高情報表示制御部と、
前記地図情報取得部に取得された地図情報の表示を制御する地図情報表示制御部と、
を備える情報処理装置。
An acquisition unit that acquires withdrawal request information including a withdrawal request amount of a first currency from an automatic transaction apparatus in response to a customer operation, a withdrawal request amount of the first currency, and a trading account of the first currency When the first comparison unit that compares the account balance amount and the first comparison unit determines that the withdrawal amount of the first currency is larger than the account balance amount of the trading account of the first currency A second comparison unit that compares a first shortage amount with respect to the withdrawal request amount of the transaction account in the first currency and a credit amount given to the customer; and A loan amount setting unit configured to set the first shortage amount as a loan amount when it is determined that a shortage amount of 1 is equal to or less than the credit amount; an account balance amount of a trading account in the first currency; Withdrawal amount that sets the amount including the total loan amount as the withdrawal amount from the automatic transaction device An information processing apparatus connected via a currency withdrawal process device and the network and a tough,
A lending amount input unit for inputting the lending amount set by the withdrawal processing device;
A third comparison unit that compares the loan amount with an account balance amount of the deposit account of the first currency;
When the third comparison unit determines that the loan amount is larger than the account balance amount of the first currency deposit account, the account balance amount of the first currency deposit account is subtracted from the loan amount. A fourth comparison unit that compares the second shortage amount and the account balance amount of the deposit account of the second currency;
When the fourth comparison unit determines that the second shortage amount is equal to or less than the account balance amount of the deposit account in the second currency, the second shortage amount is saved as the second currency deposit amount. A debit amount setting section to set as the debit amount of the account;
A repayment amount setting unit for setting an amount including the sum of the account balance amount of the deposit account of the first currency and the withdrawal amount as a repayment amount of the loan amount;
A balance information update unit that updates balance information of the deposit account of the first currency and the second currency according to the loan amount and the withdrawal amount;
A location information acquisition unit for acquiring location information;
A map information acquisition unit for acquiring map information including at least the position of the automatic transaction device within a predetermined range of the position information acquired by the position information acquisition unit;
An available currency acquisition unit for acquiring a currency type that can be used at a position corresponding to the position information;
An account balance acquisition unit for acquiring balance information of a trading account corresponding to the available currency type;
A balance information display control unit for controlling display of balance information of the transaction account acquired by the account balance acquisition unit;
A map information display control unit for controlling display of the map information acquired by the map information acquisition unit;
An information processing apparatus comprising:
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2009178963A JP5421017B2 (en) | 2009-07-31 | 2009-07-31 | Information processing apparatus and information processing method |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2009178963A JP5421017B2 (en) | 2009-07-31 | 2009-07-31 | Information processing apparatus and information processing method |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2011034277A true JP2011034277A (en) | 2011-02-17 |
JP5421017B2 JP5421017B2 (en) | 2014-02-19 |
Family
ID=43763296
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2009178963A Active JP5421017B2 (en) | 2009-07-31 | 2009-07-31 | Information processing apparatus and information processing method |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5421017B2 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2013114495A (en) * | 2011-11-29 | 2013-06-10 | Isi Corp | Electronic money management server, electronic money settlement processing method, and cash payout processing method |
JP2015512088A (en) * | 2012-02-06 | 2015-04-23 | ウリベ−エチェバリア ヒメネス、シャビエルURIBE−ETXEBARRIA JIMENEZ,Xabier | System and method for integrating remote services |
JP6227181B1 (en) * | 2017-04-21 | 2017-11-08 | 株式会社Smbc信託銀行 | Withdrawal control device, withdrawal control method and program |
CN110782242A (en) * | 2019-10-23 | 2020-02-11 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | Foreign currency repayment method, device, server and storage medium |
Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0652400A (en) * | 1992-07-28 | 1994-02-25 | Toshiba Corp | Automatic transaction device |
JP2003108780A (en) * | 2001-09-27 | 2003-04-11 | Glory Ltd | System, method, device for settling transaction and recording medium |
JP2003108778A (en) * | 2001-09-27 | 2003-04-11 | Mizuho Bank Ltd | Method and program of transaction processing |
JP2003168003A (en) * | 2001-12-03 | 2003-06-13 | Dentsu Inc | Information collection/display system and its method |
JP2003178242A (en) * | 2001-12-13 | 2003-06-27 | Fujitsu Ltd | Transaction processing method and transaction processing system |
JP2003228532A (en) * | 2001-11-30 | 2003-08-15 | Casio Comput Co Ltd | Portable information terminal, information acquisition method, information acquisition program and information acquisition system |
JP2003346219A (en) * | 2002-03-19 | 2003-12-05 | Hitachi Ltd | Money transaction device and money transaction method |
JP2004086376A (en) * | 2002-08-23 | 2004-03-18 | Policy Research Institute For Land Infrastructure & Transport Mlit | Electronic wallet/currency storage device operating system |
JP2004280656A (en) * | 2003-03-18 | 2004-10-07 | Sony Ericsson Mobilecommunications Japan Inc | Portable terminal and method for notifying information |
-
2009
- 2009-07-31 JP JP2009178963A patent/JP5421017B2/en active Active
Patent Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0652400A (en) * | 1992-07-28 | 1994-02-25 | Toshiba Corp | Automatic transaction device |
JP2003108780A (en) * | 2001-09-27 | 2003-04-11 | Glory Ltd | System, method, device for settling transaction and recording medium |
JP2003108778A (en) * | 2001-09-27 | 2003-04-11 | Mizuho Bank Ltd | Method and program of transaction processing |
JP2003228532A (en) * | 2001-11-30 | 2003-08-15 | Casio Comput Co Ltd | Portable information terminal, information acquisition method, information acquisition program and information acquisition system |
JP2003168003A (en) * | 2001-12-03 | 2003-06-13 | Dentsu Inc | Information collection/display system and its method |
JP2003178242A (en) * | 2001-12-13 | 2003-06-27 | Fujitsu Ltd | Transaction processing method and transaction processing system |
JP2003346219A (en) * | 2002-03-19 | 2003-12-05 | Hitachi Ltd | Money transaction device and money transaction method |
JP2004086376A (en) * | 2002-08-23 | 2004-03-18 | Policy Research Institute For Land Infrastructure & Transport Mlit | Electronic wallet/currency storage device operating system |
JP2004280656A (en) * | 2003-03-18 | 2004-10-07 | Sony Ericsson Mobilecommunications Japan Inc | Portable terminal and method for notifying information |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2013114495A (en) * | 2011-11-29 | 2013-06-10 | Isi Corp | Electronic money management server, electronic money settlement processing method, and cash payout processing method |
JP2015512088A (en) * | 2012-02-06 | 2015-04-23 | ウリベ−エチェバリア ヒメネス、シャビエルURIBE−ETXEBARRIA JIMENEZ,Xabier | System and method for integrating remote services |
JP6227181B1 (en) * | 2017-04-21 | 2017-11-08 | 株式会社Smbc信託銀行 | Withdrawal control device, withdrawal control method and program |
JP2018181263A (en) * | 2017-04-21 | 2018-11-15 | 株式会社Smbc信託銀行 | Withdrawal control device, withdrawal control method and program |
CN110782242A (en) * | 2019-10-23 | 2020-02-11 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | Foreign currency repayment method, device, server and storage medium |
CN110782242B (en) * | 2019-10-23 | 2023-06-30 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | Foreign currency repayment method, device, server and storage medium |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP5421017B2 (en) | 2014-02-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10832246B2 (en) | Payment real-time funds availability | |
US10748127B2 (en) | Payment real-time funds availability | |
US10839359B2 (en) | Payment real-time funds availability | |
US10769606B2 (en) | Payment real-time funds availability | |
US8725642B2 (en) | Delayed settlement transactions | |
US8392331B2 (en) | Hybrid secured credit card | |
JP6145188B1 (en) | Information processing system, server device, information processing method, and information processing program | |
US20140149284A1 (en) | Methods and apparatus for funding transactions using debit cards issued by one institution and funds from accounts at other institutions | |
US8533120B2 (en) | System and method for issuing negotiable instruments by licensed money transmitter from direct deposits | |
JP7276495B2 (en) | Control method, control program, information processing device and control system | |
JP6152185B1 (en) | Information processing system, server device, information processing method, and information processing program | |
KR101409993B1 (en) | Mediation method for loan contract between lenders and borrowers and mediation system using thereof | |
JP5421017B2 (en) | Information processing apparatus and information processing method | |
BR112019017372A2 (en) | CORRESPONDENCE OF SERVICE REQUEST BASED ON PROVIDER'S COMPLIANCE STATUS | |
JP2003178242A (en) | Transaction processing method and transaction processing system | |
TWM631250U (en) | Foreign exchange transaction management system | |
JP5261734B2 (en) | Scheduling processing method and apparatus, and settlement processing method | |
KR102345499B1 (en) | Method and system for providing foreign currency exchange services based on net exchange demand between countries | |
KR101482603B1 (en) | System and method for financial services | |
KR102422693B1 (en) | A method, server and system for supporting the provision of charging money | |
JP6668444B2 (en) | Rent settlement system and rent settlement method | |
US20240087030A1 (en) | Method And System For Performing Merchant Cash Advances | |
KR102220210B1 (en) | Method for providing settlement service for payment charge difference and payment gateway server thereof | |
JP6280258B1 (en) | Information processing apparatus, information processing system, and information processing method | |
JP3621911B2 (en) | Electronic bill guarantor system and electronic bill guarantee method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20120724 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20131015 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20131022 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20131121 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 5421017 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
S531 | Written request for registration of change of domicile |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531 |
|
S533 | Written request for registration of change of name |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |