JP2007267639A - Antibacterial agent having volatile component of onion and/or lf (lacrimatory ingredient) as active ingredient, and method for utilizing the same - Google Patents

Antibacterial agent having volatile component of onion and/or lf (lacrimatory ingredient) as active ingredient, and method for utilizing the same Download PDF

Info

Publication number
JP2007267639A
JP2007267639A JP2006095146A JP2006095146A JP2007267639A JP 2007267639 A JP2007267639 A JP 2007267639A JP 2006095146 A JP2006095146 A JP 2006095146A JP 2006095146 A JP2006095146 A JP 2006095146A JP 2007267639 A JP2007267639 A JP 2007267639A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
onion
antibacterial
antibacterial agent
container
pulverized
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2006095146A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hideki Nakayama
英樹 中山
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
House Foods Corp
Original Assignee
House Foods Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by House Foods Corp filed Critical House Foods Corp
Priority to JP2006095146A priority Critical patent/JP2007267639A/en
Publication of JP2007267639A publication Critical patent/JP2007267639A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an effective antibacterial agent reduced in influence on the flavor of food and having high utility or the like while utilizing onion having high safety. <P>SOLUTION: The antibacterial agent is obtained by utilizing volatile components of onion so as to achieve satisfactory antibacterial action without making the agent directly adhere to food and therefore without having any influence on the taste of the food. <P>COPYRIGHT: (C)2008,JPO&INPIT

Description

本願発明は、殺菌剤、抗菌剤又は静菌剤等(以下これらを含めて抗菌剤という)の技術分野に属する。本願発明は、食品保存分野、食品加工分野、又は保健衛生分野その他微生物の増殖の抑制が求められる技術分野に属する。   The present invention belongs to the technical field of bactericides, antibacterial agents, bacteriostatic agents and the like (hereinafter referred to as antibacterial agents). The present invention belongs to the field of food preservation, the field of food processing, the field of health and hygiene, and other technical fields that are required to suppress the growth of microorganisms.

従来から、食品などの殺菌技術としては、例えば、加熱殺菌が広く用いられている。加熱殺菌としては、例えば缶詰及びレトルト食品のための加圧・加熱殺菌、果実飲料、牛乳などで行なわれる低温殺菌などがある。   Conventionally, for example, heat sterilization has been widely used as a sterilization technique for foods and the like. Examples of heat sterilization include pressurization and heat sterilization for canned and retort foods, pasteurization performed on fruit drinks, milk, and the like.

他方、例えば、生鮮食品、冷凍食品など食品の種類によっては、加熱処理が望まれない食品がある。これらの殺菌又は保存には、例えば、紫外線照射、保存料、又は殺菌剤が用いられてきた。殺菌剤としては、例えば、エタノール、エチレンオキサイド、過酸化水素、及び有機酸(酢酸、プロピオン酸)などの合成化学保存料、並びにスパイスなどの天然保存料が挙げられる。   On the other hand, for example, depending on the type of food, such as fresh food and frozen food, there are foods for which heat treatment is not desired. For these sterilization or storage, for example, ultraviolet irradiation, preservatives, or bactericides have been used. Examples of the disinfectant include synthetic chemical preservatives such as ethanol, ethylene oxide, hydrogen peroxide, and organic acids (acetic acid and propionic acid), and natural preservatives such as spices.

ところで、天然保存料としては、ユリ科植物のエキスを用いた細菌の芽胞(胞子)やカビ胞子殺菌剤が開発されている(特許文献1)。このユリ科植物エキスを用いるカビ胞子殺菌剤は、耐熱芽胞の中には、缶詰の殺菌条件では死滅せず、缶詰に変質を生じさせるものがあり、更に薬剤の安全性について問題となっていることから開発されたものである。
特開平6-16514号
By the way, as natural preservatives, bacterial spores (spores) and fungal spore fungicides using lily family plant extracts have been developed (Patent Document 1). The fungal spore fungicide using this lily family plant extract has some heat-resistant spores that do not die under the sterilization conditions of canned foods, and can change the quality of canned foods. It was developed from that.
JP-A-6-16514

ニンニクやタマネギを初めとするユリ科植物には、従来より抗菌作用を持つことが知られており、ニンニクやタマネギは食品として広く使用されているため、食品用抗菌剤の原料としての安全性はきわめて高い。しかしながら、ニンニクやタマネギは臭気が強いために、食品に添加して使用する抗菌剤としての利用は風味に対する影響が強く、抗菌剤としての使用対象に制限があり、実際上、ニンニクやタマネギ由来の抗菌剤は十分に利用されていない。   Liliaceae plants such as garlic and onion have been known to have antibacterial activity, and garlic and onion have been widely used as food, so safety as a raw material for food antibacterial agents is Very expensive. However, since garlic and onions have a strong odor, their use as an antibacterial agent added to foods has a strong influence on the flavor, and there are restrictions on the target of use as an antibacterial agent. Antibacterial agents are not fully utilized.

他方、近年、食品の微生物汚染による食中毒はより大規模になってきており、微生物の制御技術の重要性が改めて認識されてきている。また、消費者の食品の安全に対する意識も高くなってきており、食品の保存のために使用する抗菌剤についても、より自然で安全性の高いものが要求されている。   On the other hand, in recent years, food poisoning due to microbial contamination of foods has become larger, and the importance of microbial control technology has been recognized again. In addition, consumers are becoming more aware of food safety, and antibacterial agents used for food preservation are required to be more natural and safe.

そこで、本発明では、安全性の高いタマネギを使用しつつも、食品の風味への影響等も軽減した利用性の高い効果的な抗菌剤の提供を目的とする。   Therefore, an object of the present invention is to provide an effective antibacterial agent with high usability that uses a highly safe onion and reduces the influence on the flavor of food.

本願発明者らは、ユリ科植物、特にタマネギを利用した抗菌剤について、食品への風味に対する影響を低減すべく鋭意努力してきた。特許文献1記載の発明のように生タマネギの液体成分を塗布すると、どうしても大量のタマネギ成分が食品に存在することになり、風味・臭気影響を低減させることが困難であったところ、タマネギの揮発成分に抗菌作用があることを見出した。この揮発成分を利用することにより、抗菌剤を食品に直接付着させることなく、したがって、その食品の味に影響させることなく、充分な抗菌作用を達成することができることをはじめて見出して本願発明を完成させたものである。   The inventors of the present application have made intensive efforts to reduce the influence on the flavor of foods for antibacterial agents using lily family plants, particularly onions. When the raw onion liquid component was applied as in the invention described in Patent Document 1, a large amount of onion component was inevitably present in the food, and it was difficult to reduce the influence of flavor and odor. It was found that the ingredients have antibacterial action. By using this volatile component, it was found for the first time that the antibacterial agent can be sufficiently adhered without directly attaching the antibacterial agent to the food, and thus without affecting the taste of the food. It has been made.

より具体的には、本願発明には、(1)タマネギの揮発成分、例えば、粉砕生タマネギ又は乾燥タマネギの粉砕品を水で戻し、得られる揮発性成分を有効成分として含有する抗菌剤、及び(2)タマネギの催涙成分(LF)を有効成分として含有する抗菌剤が包含される。なお、これらの揮発成分には、LF(催涙性物質)を包含するが、催涙性物質以外の成分も包含するものである。   More specifically, the present invention includes (1) an antibacterial agent containing, as an active ingredient, a volatile component of onion, for example, pulverized raw onion or dried onion pulverized product with water, and the resulting volatile component as an active ingredient, and (2) An antibacterial agent containing an onion lacrimal component (LF) as an active ingredient is included. These volatile components include LF (tearing substance), but also include components other than the tearing substance.

本願発明のタマネギの揮発成分を有効成分とする抗菌剤、及びLF(催涙性分)を有効成分とする抗菌剤は、効果的に抗菌性を発揮する。また、必要により、食品の味にほとんど影響を及ぼすことが無いという優れた効果を奏する。   The antibacterial agent containing the volatile component of the onion of the present invention as an active ingredient and the antibacterial agent containing LF (tearing component) as an active ingredient effectively exhibit antibacterial properties. In addition, if necessary, it has an excellent effect of hardly affecting the taste of food.

1.抗菌剤
本願明細書中においては、抗菌剤は、殺菌剤及び/又は静菌剤を含めたものを意味する。
1. Antibacterial agent In the present specification, an antibacterial agent means one containing a bactericide and / or a bacteriostatic agent.

本願発明には、(1)タマネギに含有される揮発成分を有効成分として含有する抗菌剤、及び(2)タマネギの催涙成分(LF)を有効成分として含有する抗菌剤が包含される。なお、タマネギの揮発成分としては、生タマネギを粉砕することにより又は乾燥タマネギの粉砕品を水で戻すことにより、得られる揮発性成分が包含される。ここで、揮発成分は、後述するように、タマネギの揮発成分には、LF以外の成分であって、抗菌性を有する成分が含有されている。揮発成分とは、タマネギ由来の酵素を基質が反応することによって生ずる揮発成分で、反応生成物の全体、その一部成分、これらを適宜組合わせたもの等である。LFは一部成分に当たり、生成物から分離して、あるいは合成して調製することができる。   The present invention includes (1) an antibacterial agent containing a volatile component contained in an onion as an active ingredient, and (2) an antibacterial agent containing an onion tearing ingredient (LF) as an active ingredient. In addition, as a volatile component of an onion, the volatile component obtained by grind | pulverizing a raw onion or returning a ground product of a dry onion with water is included. Here, as will be described later, the volatile component of the onion contains a component having antibacterial properties other than LF. The volatile component is a volatile component generated by the reaction of an onion-derived enzyme with a substrate, and includes the entire reaction product, a part of the reaction product, a combination of these appropriately, and the like. LF is a partial component and can be prepared separately from the product or synthesized.

更に、本願発明には、タマネギの揮発成分にタマネギの催涙成分(LF)を添加してなる成分を有効成分として含有する抗菌剤も包含される。   Furthermore, the present invention also includes an antibacterial agent containing as an active ingredient a component obtained by adding an onion tearing component (LF) to a volatile component of onion.

本願発明の抗菌剤には、タマネギ揮発成分及び/又はLFをそのまま、抗菌剤として用いるほか、タマネギ揮発成分及び/又はLFを溶媒に溶解させた状態等で担体に担持させた抗菌剤を包含する。更に、本願発明の抗菌剤は、タマネギ揮発成分及び/又はLFを溶媒に溶解した状態で、溶媒は漏れずタマネギ揮発成分及びLFを拡散可能な容器に収納してなる抗菌剤とすることもできる。また、タマネギ揮発成分及び/又はLFを溶媒に溶解させた状態で担体に担持させた抗菌剤を溶媒は漏れずタマネギ揮発成分及びLFを拡散可能な容器に収納することもできる。   The antibacterial agent of the present invention includes an onion volatile component and / or LF as an antibacterial agent as it is, and an antibacterial agent supported on a carrier in a state where the onion volatile component and / or LF is dissolved in a solvent, etc. . Furthermore, the antibacterial agent of the present invention can be an antibacterial agent that is stored in a container in which the onion volatile component and LF can be diffused without the solvent leaking in a state where the onion volatile component and / or LF is dissolved in the solvent. . Further, the onion volatile component and / or the antibacterial agent supported on the carrier in a state where LF is dissolved in the solvent can be stored in a container capable of diffusing the onion volatile component and LF without leaking the solvent.

本願発明の抗菌剤は、例えば、食品の保存に用いることができる。具体的には、本願発明の抗菌剤を使用する対象食品としては、多くのものがあるが、例えば、日配のお弁当、惣菜、白飯、サラダ、生肉、生鮮魚介類、小麦粉などの紛体などの殺菌又は/及び保存に用いることができる。更に、対象食品しては、切り餅や食パンを挙げることもできる。   The antimicrobial agent of this invention can be used for preservation | save of foodstuffs, for example. Specifically, there are many foods that use the antibacterial agent of the present invention, such as daily lunch boxes, side dishes, white rice, salad, raw meat, fresh seafood, flour, etc. Can be used for sterilization or / and storage. In addition, examples of target foods include cut rice cakes and bread.

これらの食品の保存には、これらの食品と前記抗菌剤とを容器に入れて収納する(必要により密閉する)方法を採用することができる。   For preservation of these foods, a method of storing these foods and the antibacterial agent in a container (sealing if necessary) can be employed.

また、本願発明の抗菌剤は、食品以外にも、食品加工の分野で、例えば、食品加工現場での配管やコンベアー、手袋、まな板、食品包装用の包材の殺菌に用いることができる。勿論、以上のもの以外に、例えば、医薬品、医療用、機械用、トイレタリー用等に用いることもできる。   In addition to food, the antibacterial agent of the present invention can be used in the field of food processing, for example, for sterilization of piping, conveyors, gloves, cutting boards, and packaging materials for food packaging in the field of food processing. Of course, in addition to the above, it can also be used for pharmaceuticals, medical use, mechanical use, toiletry use and the like.

2.タマネギの揮発成分を有効成分とする抗菌剤
2−1.タマネギ揮発成分
本願発明で用いるタマネギ揮発成分としては、生タマネギを粉砕したものおよびその希釈物、乾燥タマネギを水で戻したものから得られる揮発性成分が挙げられる。(次の表1参照。)
2. 2. Antibacterial agent containing volatile component of onion as active ingredient 2-1. Onion Volatile Component The onion volatile component used in the present invention includes a volatile component obtained from pulverized raw onion, a diluted product thereof, and a dried onion reconstituted with water. (See Table 1 below.)

Figure 2007267639
Figure 2007267639

タマネギの揮発成分には、LFも含有されているが、以下の実施例において示されるように、LFが消失したLFを実質的に含まない揮発成分中にも抗菌作用がある。   The volatile component of onion also contains LF, but as shown in the following examples, the volatile component substantially free of LF from which LF has disappeared also has an antibacterial action.

2−2.タマネギ揮発成分の調製方法
タマネギの揮発成分は、生タマネギを粉砕するか、又は乾燥タマネギを粉砕し、これを水で戻すことにより製造することができる。
(1)粉砕生タマネギは、できるだけ細かく粉砕することが好ましい。より具体的には、スライスするなどより、家庭用ジューサーなどですりおろすなどして、できるだけ細かく粉砕したほうが、より強い抗菌作用が得られる。粉砕物はそのまま使用することもできるが、場合によっては、水などで希釈して用いることもできる。
2-2. Method for Preparing Onion Volatile Component The volatile component of onion can be produced by crushing raw onion or crushing dried onion and returning it with water.
(1) The crushed raw onion is preferably crushed as finely as possible. More specifically, stronger antibacterial action can be obtained by pulverizing as finely as possible by slicing with a household juicer or the like rather than slicing. The pulverized product can be used as it is, but in some cases, it can be diluted with water or the like.

なお、安定して抗菌性を得るためには、タマネギ粉砕物量の目安として、ジューサーですりおろした場合、例えば、ヘッドスペース1mlあたり2.7mg以上である(B. coagulansに対する抗菌性から)。抗菌剤を抗菌対象物と同じ容器に収納した場合の容器内のヘッドスペースを上記の状態にすることで十分な抗菌性が達成される。   In order to stably obtain antibacterial properties, for example, when squeezed with a juicer, the amount of ground onion is 2.7 mg or more per 1 ml of headspace (from antibacterial properties against B. coagulans). Sufficient antibacterial properties are achieved by setting the head space in the container in the case where the antibacterial agent is stored in the same container as the antibacterial object.

(2)乾燥タマネギは、種々の公知の乾燥方法により製造することができるが、凍結乾燥法により製造することが好ましい。具体的には、タマネギを生のままあらく切った小鱗茎を凍結乾燥し、その後粉砕して製造することが好ましい。揮発成分の誘導に係る成分が失活変質しにくい乾燥法であれば任意に用い得る。 (2) The dried onion can be produced by various known drying methods, but is preferably produced by a freeze-drying method. Specifically, it is preferable to produce by lyophilizing a small bulb of raw onion and then crushing it. Any drying method can be used as long as the component relating to the induction of the volatile component is not easily deactivated and altered.

乾燥タマネギの粉砕品を戻す条件としては、加水量は全体が湿る程度(生タマネギ2倍濃縮)以上であれば良い。乾燥タマネギに加える水は蒸留水や水道水が考えられるが以下例として(加水後のpHは5.9前後)、バッファーを加えることで、加水後のpHを4.9前後に下げれば、より高い抗菌性が得られる。加水後のpHは4.0〜7.8、好ましくは4.5〜5.5、より好ましくはpH4.9である。また、実際に凍結乾燥粉砕品を使用する場合には、バッファ粉末を凍結乾燥粉砕品に混ぜておき、加水した場合のpHが上記範囲となるようにすることもできる。粉砕生タマネギのpHを上記の範囲とすることでも高い抗菌性が得られる。   As a condition for returning the pulverized product of the dried onion, it is sufficient that the amount of water added is not less than the extent that the whole is moistened (concentrated twice as much as raw onion). The water to be added to the dried onion can be distilled water or tap water, but as an example below (pH after hydration is around 5.9), by adding a buffer and lowering the pH after hydration to around 4.9, higher antibacterial properties can be obtained. can get. The pH after addition is 4.0 to 7.8, preferably 4.5 to 5.5, more preferably pH 4.9. Moreover, when actually using a freeze-dried pulverized product, the buffer powder can be mixed with the lyophilized and pulverized product so that the pH when added is within the above range. High antibacterial properties can also be obtained by adjusting the pH of the ground raw onion to the above range.

(3)また、粉砕生タマネギは粉砕後(乾燥タマネギの場合は、加水後)、菌種によっては120分経過したものでも、抗菌性の減少が見られないものもあったが、一般的にはできるだけ速やかに使用すること、例えば、抗菌対象となる食品が入れられた密閉容器に速やかに入れることで、強い抗菌性を得ることが出来る。ただし、粉砕または加水後60分経過したものでも抗菌性の減少は約1/2程度で、使用量を増加すれば十分な抗菌性を発揮することが期待できる。 (3) In addition, some crushed raw onions were crushed (in the case of dried onions, after hydration), and depending on the type of fungus, there were some that showed no decrease in antibacterial properties even after 120 minutes. Can be used as quickly as possible, for example, by quickly putting it in an airtight container containing a food to be antibacterial, so that strong antibacterial properties can be obtained. However, even when 60 minutes have passed after pulverization or addition, the decrease in antibacterial properties is about ½, and if the amount used is increased, it can be expected that sufficient antibacterial properties will be exhibited.

2−3.タマネギ揮発成分を有効成分とする抗菌剤
タマネギの揮発成分はそのままガスとして抗菌剤として使用できるが、タマネギの揮発成分の発生又は放散することができるタマネギの揮発成分の発生剤又は放散剤を抗菌剤として使用することもできる。例えば、生タマネギの粉砕物若しくは乾燥タマネギの水戻し物を食品に触れさせないように、生タマネギの粉砕物若しくは乾燥タマネギの水戻し物を気体は通過するが液体は通過しない包装体で密閉して抗菌剤として使用できる。更に、生タマネギの粉砕物若しくは乾燥タマネギの水戻し物を担体に担持させることができる。担体としては、水溶液を担持できる担体、例えば、ゼオライト、シリカゲル、高吸水性樹脂、不織布、が挙げられる。
2-3. Antibacterial agent with onion volatile component as active ingredient Onion volatile component can be used as an antibacterial agent as a gas as it is, but onion volatile component generating or releasing agent can be used as an antibacterial agent It can also be used as For example, in order to prevent the ground onion or dried onion water retentate from touching the food, the raw onion ground or dried onion water retentate should be sealed with a package that allows gas to pass but not liquid to pass through. Can be used as an antibacterial agent. Furthermore, the ground material of the onion or the dried water of the onion can be supported on the carrier. Examples of the carrier include carriers that can carry an aqueous solution, such as zeolite, silica gel, superabsorbent resin, and nonwoven fabric.

より具体的には、例えば、生タマネギの粉砕物若しくは乾燥タマネギの水戻し物を高吸水性樹脂に吸水(吸着)させることにより抗菌剤とすることができる。また、乾燥生タマネギの粉砕品を使用する場合には不織布に乾燥生タマネギの粉砕品を入れ、その後殺菌の必要な時点で加水することにより、揮発成分を発生することができるように構成した抗菌剤とすることもできる。又はこれらの組み合わせ等による抗菌剤とすることもできる。なお、高吸水性樹脂に吸水させた抗菌剤は、抗菌性が約半分になるため、吸水させない場合に比べ約2倍量を使用するとよい。   More specifically, for example, an antibacterial agent can be obtained by allowing a highly water-absorbent resin to absorb (adsorb) a ground onion or a dried onion hydrated product. In addition, when using a dry raw onion pulverized product, the antibacterial composition is configured so that a volatile component can be generated by putting the dry raw onion pulverized product into a nonwoven fabric and then adding water at the time when sterilization is necessary. It can also be used as an agent. Or it can also be set as the antibacterial agent by these combinations. Note that the antibacterial agent absorbed in the highly water-absorbent resin has about half the antibacterial property, so it is preferable to use about twice as much amount as compared with the case where water is not absorbed.

2−4.抗菌剤の使い方
これらの抗菌剤は、抗菌剤より揮発する成分の抗菌作用を利用するものであるため、被抗菌対象物のそばに置くことが好ましく、さらにはともに(必要により密閉して)容器に入れることが好ましい。例えば、不織布に抗菌剤を包んで構成した抗菌剤は、容器上部(例えば、蓋付き容器の蓋内面)に貼り付けることで、対象物と抗菌剤の距離を近づけ、より強い抗菌作用を得ることが出来る。この場合、不織布に乾燥タマネギを包み、例えば、全体が湿る程度(抗菌性の気体成分を発現させて、水が漏れない程度の量)に加水すれば、不織布からの液洩れはほとんど無く、食品等の風味への影響を少なくすることが可能になる。
2-4. How to use antibacterial agents These antibacterial agents use the antibacterial action of components that volatilize than the antibacterial agents, so it is preferable to place them near the object to be antibacterial, and even together (closed if necessary) containers It is preferable to put in. For example, an antibacterial agent constructed by wrapping an antibacterial agent in a non-woven fabric is attached to the upper part of the container (for example, the inner surface of the lid of a container with a lid), so that the distance between the object and the antibacterial agent is reduced and a stronger antibacterial action is obtained. I can do it. In this case, if the dried onion is wrapped in a non-woven fabric, for example, if the whole is moistened (antibacterial gas component is expressed and water is not leaked), there is almost no leakage from the non-woven fabric, It is possible to reduce the influence on the flavor of food.

エキスを塗布する従来の方法では利用できなかった粉体等の対象物に、生タマネギ粉砕物の揮発成分を作用させれば、菌数を1/2以下に減らすことができ、新規な抗菌技術を達成することができる。   New antibacterial technology can reduce the number of bacteria to 1/2 or less by applying the volatile components of raw onion pulverized material to objects such as powder that could not be used with the conventional method of applying extract Can be achieved.

3.催涙物質を有効成分とする抗菌剤
3−1.タマネギの催涙成分
タマネギの催涙成分(LF)であるthiopropanal S-oxideは、前駆物質のPRENCSO(S-1-プロペニル-システインスルフォキシド)に酵素アリイナーゼが作用し、スルフェン酸((E-1-propensulfenic acid)となり、スルフェン酸が催涙成分生成酵素により異性化されることにより生じる。
3. 3. Antibacterial agent containing tear substance as active ingredient 3-1. Onion tearing component Thiopropanal S-oxide, an onion tearing component (LF), is a precursor of PRENCSO (S-1-propenyl-cysteine sulfoxide), and the enzyme alliinase acts on sulfenic acid ((E-1- propensulfenic acid), and is produced by isomerization of sulfenic acid by a tear component-generating enzyme.

3−2.タマネギ催涙成分の製法
タマネギ催涙成分の製法は、合成する方法が一般的であるが、タマネギより精製しても構わない。例えば、生化学的合成方法としては、例えば、特許第3330305号記載の方法によることができる。
更に下記、化1の反応1及び反応2により製造することができる。

Figure 2007267639
3-2. Production method of onion tearing component The production method of onion tearing component is generally a synthetic method, but it may be purified from onion. For example, as a biochemical synthesis method, for example, a method described in Japanese Patent No. 3330305 can be used.
Further, it can be produced by the following reaction 1 and reaction 2 of the chemical formula 1.
Figure 2007267639

なお、反応1及び反応2は、それぞれ具体的には、以下の表2及び表3に示される工程により調製することができる。   Reaction 1 and reaction 2 can be prepared specifically by the steps shown in the following Table 2 and Table 3, respectively.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

Figure 2007267639
Figure 2007267639

3−3.抗菌剤の製造
催涙成分LFはそのままガスとして抗菌剤として使用できるが、LFを発生又は放散させることができるLF放散剤又はLF発生剤を抗菌剤として使用することもできる。例えば、LFを抗菌対象物に直接放散(暴露)して使用できる。更に、LF又はLF含有溶液を担体に担持させることができる。担体としては、溶液を担持できる担体で前記材質のものが挙げられる。
3-3. Production of antibacterial agent The tear component LF can be used as a gas as an antibacterial agent as it is, but an LF releasing agent or an LF generating agent capable of generating or releasing LF can also be used as an antibacterial agent. For example, LF can be directly released (exposed) to antibacterial objects. Furthermore, LF or an LF-containing solution can be supported on a carrier. Examples of the carrier include a carrier capable of supporting a solution and the above-mentioned materials.

より具体的には、例えば、LF含有溶液を高吸水性樹脂に吸水(吸着)させることにより抗菌剤とできる。また、LF含有溶液を高吸水性樹脂に吸水(吸着)させた抗菌剤を、気体状のLFは通過するが液体は通過しない容器に密閉して構成した抗菌剤とすることもできる。又はこれらの組み合わせ等による抗菌剤とすることもできる。   More specifically, for example, an antibacterial agent can be obtained by absorbing (adsorbing) a LF-containing solution into a highly water-absorbent resin. Alternatively, the antibacterial agent obtained by absorbing (adsorbing) the LF-containing solution into the highly water-absorbing resin may be an antibacterial agent sealed in a container through which gaseous LF passes but liquid does not pass. Or it can also be set as the antibacterial agent by these combinations.

なお、食品、医薬品等を対象とする場合、LFを溶かすための溶媒としては、食用油脂、エステル類、高級脂肪酸、ロウ類、炭化水素類、アルコール類、多価アルコール類、またこれらの水溶液や混合物、およびエマルジョンなどが挙げられる。さらに、融点の低い溶媒を用いることで速やかにLFを揮発させることが出来るため、エタノールが好ましい。また、サイクロデキストリンなどの包接剤などに包接しても良い。   In addition, when targeting foods, pharmaceuticals, etc., solvents for dissolving LF include edible fats and oils, esters, higher fatty acids, waxes, hydrocarbons, alcohols, polyhydric alcohols, and aqueous solutions thereof. A mixture, an emulsion, etc. are mentioned. Furthermore, ethanol is preferable because LF can be volatilized quickly by using a solvent having a low melting point. Further, it may be included in an inclusion agent such as cyclodextrin.

また配管、設備等を対象とする場合、LFを溶かすための溶媒としては、エーテル類、ヘキサン、アセトン等の多くの溶媒が使用可能である。   When piping, equipment, etc. are targeted, many solvents such as ethers, hexane, and acetone can be used as a solvent for dissolving LF.

3−4.抗菌剤の使い方
本抗菌剤は、抗菌対象物とガス状で接触することが好ましく、さらにはともに密閉容器に入れることが好ましい。また、これらの抗菌剤がLF含有溶液、溶媒等と用いられる場合には、これらと対象物とを接触させないように配置する必要がある。
3-4. Usage of antibacterial agent The present antibacterial agent is preferably in gaseous contact with an antibacterial object, and more preferably in an airtight container. Further, when these antibacterial agents are used with LF-containing solutions, solvents, etc., it is necessary to arrange them so that they do not come into contact with the object.

安定して抗菌性を得るために必要なタマネギ催涙成分量の目安は、ヘッドスペース1mlあたりLFとして、好適には、0.02μmol以上である(B. coagulansに対する抗菌性から)。   The standard amount of onion lacrimatory component necessary to obtain a stable antibacterial property is preferably 0.02 μmol or more as LF per 1 ml of head space (from antibacterial properties against B. coagulans).

また、タマネギ催涙成分は短時間で抗菌効果を得る事ができ、例えば、10分以下、具体的には、密閉容器中で食品にLFを少なくとも2分、好ましくは5分間暴露した後、密閉容器を開放しても抗菌性を得ることが出来る。   In addition, the onion tearing component can obtain an antibacterial effect in a short time, for example, 10 minutes or less, specifically, after exposing LF to food in a sealed container for at least 2 minutes, preferably 5 minutes, Antibacterial properties can be obtained even if the is opened.

4.本願発明の抗菌剤の使用の態様
4−1.抗菌対象物と抗菌剤とを容器に入れて収納することによる抗菌対象物の抗菌
本願発明の抗菌剤は、対象物と同じ容器に収納することにより、対象物を抗菌することができる。また、本願発明の抗菌剤は、対象物と同じ容器に収納し保存することで、対象物の保存性を向上させることができる。対象物としては食品が適し、収納は密閉状態で行ってもよい。なお、上記の容器は、抗菌剤と抗菌対象物を収納するための外部容器であるが、抗菌剤は、粉砕物や気体状の抗菌成分自体又は該抗菌成分が担体や溶媒に含まれたものとして、気体透過性壁などを有する内部容器に収納した状態で前記外部容器に収納することもできる。本発明は、上記の内部容器に収納した抗菌成分と、外部容器に収納した抗菌成分のいずれの概念も包含する。
4). Aspects of Use of Antibacterial Agent of Present Invention 4-1. Antibacterial of an antibacterial object by storing an antibacterial object and an antibacterial agent in a container The antibacterial agent of the present invention can antibacterial an object by storing it in the same container as the object. Moreover, the antimicrobial agent of this invention can improve the preservability of a target object by accommodating and storing it in the same container as a target object. Food is suitable as the object, and storage may be performed in a sealed state. In addition, although said container is an external container for accommodating an antibacterial agent and an antibacterial object, the antibacterial agent is a pulverized product, a gaseous antibacterial component itself, or the antibacterial component contained in a carrier or a solvent. As above, it can also be stored in the external container in a state of being stored in an internal container having a gas permeable wall or the like. The present invention encompasses both concepts of the antibacterial component housed in the inner container and the antibacterial component housed in the outer container.

(1)生タマネギの粉砕物又は乾燥タマネギの粉砕物を水溶液で戻した水戻し粉砕物及び/又はLFの基材を担体(粒子状の高分子化合物、抗菌・殺菌剤を樹脂に練り込んだフィルム、不織布など)に担持してなる抗菌剤を、保存する対象物と同じ保存用の容器に収納し、タマネギの揮発成分及び/又はLFにより抗菌対象物を保存することができる。このようにすることで、直接抗菌対象物に触れることなく、担体から発現する気体成分により、抗菌対象物に微生物が繁殖することを抑制し、抗菌・殺菌することができる。
(2)担体に基材として乾燥タマネギの粉砕物及び/又はLFの基材を担持してなる抗菌剤を用いることもできる。このようにすることで、加水により気体成分を発現させ、食品をする。本発明でLFの基材としては、表1に記載のLF生成に係る酵素と基質が挙げられる。PRENCSO、アリイナーゼ、LFSである。
(3)更に前記(2)の場合において、加水用の水溶液としてpHを4.0〜7.8、好ましくは4.5〜5.5、より好ましくは4.9に調製された緩衝液を容器に入れたものを備えることによりキットとすることができる。
(4)前記(1)又は(2)で用いる担体と被抗菌対象物とを、両者が実質的に直接触れることない状態で密閉容器に密封してなる抗菌性製品とすることもできる。
(5)なお、タマネギの催涙成分(LF)を有効成分として含有する抗菌剤、及び/又はタマネギに含有される揮発成分を有効成分として含有する抗菌剤を別々の抗菌剤として組み合わせて、対象物と同じ容器に密閉し保存することで、対象物の保存性を向上させることができる。これら抗菌剤は、前記(1)-(4)のように、担体に担持させることもできる。
(6)以上の(1)乃至(5)の態様は、食品用抗菌剤としての用途に適するが、これに限られない。
(1) Raw onion pulverized product or dried onion pulverized product obtained by reconstitution with aqueous solution and / or LF base material (particulate polymer compound, antibacterial / bactericidal agent kneaded in resin) The antibacterial agent carried on a film, a nonwoven fabric, etc.) can be stored in the same storage container as the object to be stored, and the antibacterial object can be stored by the volatile component of onion and / or LF. By doing in this way, it is possible to suppress the growth of microorganisms on the antibacterial object by the gas component expressed from the carrier without directly touching the antibacterial object, and to perform antibacterial / sterilization.
(2) An antibacterial agent obtained by supporting a pulverized dried onion and / or a LF substrate as a substrate on the carrier can also be used. By doing in this way, a gas component is expressed by hydration, and food is made. Examples of the LF substrate in the present invention include enzymes and substrates related to LF production described in Table 1. PRENCSO, alliinase, LFS.
(3) In the case of (2) above, a kit comprising a buffer solution prepared as a water solution for hydration having a pH adjusted to 4.0 to 7.8, preferably 4.5 to 5.5, more preferably 4.9. It can be.
(4) The carrier used in the above (1) or (2) and the object to be antibacterial can be made into an antibacterial product which is sealed in a hermetically sealed container in a state where both do not substantially touch each other.
(5) In addition, an antibacterial agent containing an onion lacrimatory component (LF) as an active ingredient and / or an antibacterial agent containing a volatile component contained in an onion as an active ingredient are combined as separate antibacterial agents, By sealing and storing in the same container, the storability of the object can be improved. These antibacterial agents can also be supported on a carrier as in the above (1)-(4).
(6) The above aspects (1) to (5) are suitable for use as a food antibacterial agent, but are not limited thereto.

4−2.抗菌性の気体を抗菌(殺菌又は静菌)対象となるものに放散や暴露することによる抗菌
(1)タマネギの粉砕物の揮発成分及び/又はLFを主成分とし、被抗菌対象物に気体状で放散、暴露することにより、抗菌することができる。
(2)前記(1)において、LFを用いる場合は、特定濃度(0.45ppm、即ち0.02μmol/l)以上含む気体とすることが好適である。
(3)更に、LFを溶媒に溶解して、当該溶媒を対象物と共存(好ましくは非接触で)させることにより、被抗菌対象物に気体状で、LFを暴露することもできる。この場合、溶媒としては、上記3-3.で例示した溶媒を用いることができる。
(4)暫時微生物が増殖する問題を有する被抗菌対象物に、上記した本願発明の抗菌剤を、微生物が増殖する前の初期段階に気体状で暴露して抗菌することもできる。上記の抗菌作用を好適に得る上で、LF又はLFを主成分とする抗菌剤とするのがよい。
(5)暫時微生物が増殖する問題を有する被抗菌対象物を容器に収納する際に、これらの本願発明の抗菌剤を気体状で封入し、容器内で被抗菌対象物と共存させて抗菌することもできる。容器を密閉すればより高い抗菌性が達成される。
4-2. Antibacterial by releasing or exposing antibacterial gas to the target of antibacterial (bactericidal or bacteriostatic) (1) Volatile component of onion ground and / or LF as main component, gaseous to antibacterial target It can be antibacterial by releasing and exposing in
(2) In the above (1), when LF is used, a gas containing a specific concentration (0.45 ppm, that is, 0.02 μmol / l) or more is preferable.
(3) Furthermore, by dissolving LF in a solvent and allowing the solvent to coexist with the object (preferably in a non-contact manner), the object to be antimicrobial can be exposed in a gaseous state to LF. In this case, the solvent exemplified in the above 3-3. Can be used as the solvent.
(4) The antibacterial agent of the present invention described above can be antibacterial by exposing it to the initial stage before the microorganisms are grown in a gaseous state to an antibacterial object having a problem that the microorganisms grow for a while. In order to obtain the above antibacterial action suitably, an antibacterial agent mainly composed of LF or LF is preferable.
(5) When an antibacterial object having a problem that microorganisms multiply for a while is stored in a container, the antibacterial agent of the present invention is sealed in a gaseous state and is antibacterial by coexisting with the antibacterial object in the container. You can also. Higher antibacterial properties can be achieved by sealing the container.

4−3.本願発明の抗菌剤及び抗菌方法の対象微生物としては、種々の微生物を挙げることができるが特にバチラス属に属する微生物に対して効果的に作用する。 4-3. As the target microorganisms of the antibacterial agent and the antibacterial method of the present invention, various microorganisms can be exemplified, but they act particularly effectively against microorganisms belonging to the genus Bacillus.

[実施例]
以下の実施例では、次の材料及び方法を用いた。
材料と方法
既存技術の検索
(1)B. coagulans(ラクリス)
三共株式会社のラクリス−S(B. coagulans芽胞を5×109 g-1含む)を実験に供した。
(2)B.subtilis
菌株を標準寒天培地に植え継ぎ、1晩培養した。得られたコロニーを白金耳ですくい取り、滅菌蒸留水に懸濁した後、顕微鏡で菌数を確認し、実験に供した。
[Example]
In the following examples, the following materials and methods were used.
Materials and methods Search for existing technology (1) B. coagulans
Sankyo Co., Ltd. Lacris-S (containing 5 × 10 9 g-1 of B. coagulans spores) was subjected to the experiment.
(2) B. subtilis
The strain was inoculated on a standard agar medium and cultured overnight. The obtained colonies were scooped with a platinum loop and suspended in sterilized distilled water, and then the number of bacteria was confirmed with a microscope and subjected to an experiment.

(3)生タマネギ絞り汁、絞りかす、粉砕物の調製
生タマネギの皮を剥き、包丁でおおよそ8等分にし、ジューサーですりおろし、得られた液を絞り汁、ジューサーに内蔵された金属性メッシュで除去された繊維分を絞りかすとした。両者をもとの比率どおりに再混合して、生タマネギ粉砕物とした。
(4)FDタマネギ粉砕品と戻し物の調製
生タマネギの鱗片を1辺が3〜5cm程度の大きさに切り、凍結乾燥(以下FDと略す)した。これを卓上小型粉砕機(通称:ミルサー)でよく粉砕し、FDタマネギ粉砕品を得た。これに、もとのタマネギと同等の水分量になるようにDWを加え、FDタマネギ粉砕品戻し物とした。FD前後のタマネギの重量を測定して固形物含量を求めたところ、12%であった。
(3) Preparation of fresh onion juice, pomace and ground material Peel the fresh onion, divide it into approximately 8 equal parts with a knife, and pour it with a juicer. The resulting liquid is a metal contained in the juice and juicer. The fiber removed by the mesh was squeezed. Both were remixed according to the original ratio to obtain a ground onion.
(4) Preparation of FD onion pulverized product and reversion The raw onion scale was cut into a size of about 3 to 5 cm on one side and freeze-dried (hereinafter abbreviated as FD). This was thoroughly pulverized with a desktop small pulverizer (common name: Milcer) to obtain a FD onion pulverized product. DW was added to this so that the water content was equivalent to that of the original onion, and a FD onion ground product was obtained. The solid content was determined by measuring the weight of the onions before and after FD and found to be 12%.

(5)抗菌性の確認(バイアル法)
LFの抗菌性確認に用いた。104〜105CFU/mlになるように調製した菌液(特に記載のない限り、B. coagulansを用いる)を、20mlバイアル瓶に40ul入れ、標準寒天培地360ulで混釈した(バイアル1本あたりのCFUは102〜103)。このバイアルを密閉した後、マイクロシリンジなどで、抗菌性を測定したい溶液を液が培地に触れない様に静かに入れ、倒置したまま55℃で静置培養した。培養後、目視でコロニーの生育状況を確認し、コントロールと比較して明らかに抗菌性が見られた濃度または量を、最小生育阻止濃度または最小生育阻止量とした。
(5) Confirmation of antibacterial properties (vial method)
Used to confirm antibacterial properties of LF. Bacteria solution prepared to 10 4 to 10 5 CFU / ml (use B. coagulans unless otherwise stated) was placed in a 20 ml vial and 40 ul was mixed with standard agar medium 360 ul (1 vial) Per CFU is 10 2 to 10 3 ). After sealing the vial, the solution whose antibacterial property was to be measured was gently put with a microsyringe or the like so that the solution did not touch the medium, and left to stand and incubated at 55 ° C. After culturing, the growth state of the colony was visually confirmed, and the concentration or amount at which antibacterial activity was clearly seen as compared with the control was defined as the minimum growth inhibition concentration or the minimum growth inhibition amount.

抗菌性の確認(コンウェイ法)
生タマネギ粉砕物または、FDタマネギ粉砕品戻し物の抗菌性確認に用いた。2×103CFU/mlになるように調製したB. coagulansの懸濁液を、小型コンウェイ容器(内部体積29ml)の中央部に50ul入れ、標準寒天培地2mlで混釈した(コンウェイ1容器あたりのCFUは102)。このコンウェイ容器の外周部に抗菌性を測定したいサンプルを静かに入れ、55℃で静置培養した。容器の向きは特に記載のない限り、蓋を上向き(正置)にして培養した。培養後、CFUをカウントし、コントロールと比較して明らかに抗菌性が見られたタマネギ量(FDの場合生タマネギに換算した量)をヘッドスペース体積(27mlからサンプル量を引いたもの)で割ったものを、最小生育阻止量(mg/ヘッドスペースml)とし、抗菌性の強さを求めた。
Confirmation of antibacterial properties (Conway method)
It was used to check the antibacterial properties of raw onion pulverized products or FD onion pulverized products. A suspension of B. coagulans prepared to 2 × 10 3 CFU / ml was placed in the center of a small Conway container (internal volume 29 ml) and mixed with 2 ml of standard agar medium (per Conway container) CFU 10 2 ). A sample to be measured for antibacterial properties was gently placed in the outer periphery of the Conway container, and statically cultured at 55 ° C. Unless otherwise specified, the container was cultured with the lid facing upward (in-place). After incubation, count CFU and divide the amount of onion that was clearly antibacterial compared to the control (the amount converted to raw onion in the case of FD) by the headspace volume (27 ml minus the sample amount). The anti-bacterial strength was determined with the minimum growth inhibition (mg / ml of headspace) as the seed.

LF量の測定
サンプルを0.2umフィルタでろ過した後、HPLCにて、センシューパックPEGASIL ODS(4.6φ×250mm)を用い、移動相にはTFAでpH3.3に調製した酸性水:MeOH = 7:3、流速0.6 ml/min、検出には214nmを用いた。
Measurement of the amount of LF After filtering the sample with a 0.2 um filter, HPLC uses Senshu Pack PEGASIL ODS (4.6φ × 250 mm), and the mobile phase is acid water adjusted to pH 3.3 with TFA: MeOH = 7 : 3, flow rate 0.6 ml / min, 214 nm was used for detection.

(1)生タマネギ絞り汁を放置することによる、LF量と抗菌性の関係
(1−1)B. coagulansに対する生タマネギ絞り汁の抗菌性経時変化
生タマネギ絞り汁の抗菌性を粉砕直後と、開放容器中で120分放置した後での抗菌性を確認した(バイアル法)。生タマネギ絞り汁の使用量から、ヘッドスペース1mlあたりの最小生育阻止量を求めた。結果を表4に示す。
(1) Relationship between LF amount and antibacterial activity by leaving raw onion juice left (1-1) Antibacterial time-dependent change of raw onion juice against B. coagulans Immediately after crushing antibacterial properties of raw onion juice Antibacterial activity after 120 minutes in an open container was confirmed (vial method). The minimum growth inhibition amount per 1 ml of head space was determined from the amount of fresh onion juice used. The results are shown in Table 4.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

上記の結果、粉砕120分後にLFは検出限界以下になっていたにも関わらず、抗菌性の低下は認められなかった(表4)。   As a result, no decrease in antibacterial activity was observed even though LF was below the detection limit after 120 minutes of pulverization (Table 4).

LFの検出限界は少なくとも0.01mM以下であるため、生タマネギ絞り汁の揮発成分の抗菌性がLFのみによるものであれば、抗菌性は少なくとも770分の1以下になるはずであるが、実際には低下が無いことから、LF以外の成分が抗菌性に関与していることが明らかになった。   Since the detection limit of LF is at least 0.01 mM or less, if the antibacterial activity of raw onion juice is due to LF alone, the antibacterial activity should be at least 1/770 or less. Since there was no decrease, it was clarified that components other than LF are involved in antibacterial activity.

(2)生タマネギ絞り汁揮発成分の抗菌性経時変化(B.subtilis)
さらに、生タマネギ絞り汁を放置することによる、B.subtilisに対する抗菌性に及ぼす影響を確認した。これは、上記と同様に、生タマネギ絞り汁の抗菌性の強さ(バイアル法)とLF濃度を開放容器に入れ経時的に測定した。
(2) Antibacterial changes over time of raw onion juice volatile components (B. subtilis)
Furthermore, the effect of leaving the raw onion juice on the antibacterial activity against B. subtilis was confirmed. In the same manner as described above, the antibacterial strength (vial method) and LF concentration of fresh onion juice were placed in an open container and measured over time.

その結果、粉砕後30分ほどで抗菌性が約半分になることが分かった(図1)。この時、LFは検出限界以下になっていた。タマネギ絞り汁のB.subtilisに対する抗菌性は、時間がたつと低下することから、粉砕後できるだけ早く使用する必要があることが分かった。   As a result, it was found that about 30 minutes after pulverization, the antibacterial property was reduced to about half (FIG. 1). At this time, LF was below the detection limit. The antibacterial activity of onion juice against B. subtilis decreases over time, indicating that it should be used as soon as possible after grinding.

(3)B.subtilisに対する各種サンプル揮発成分の抗菌性
生タマネギ粉砕直後のサンプルを0分、密閉容器中で120分放置後のサンプルを120分とし、バイアル法で抗菌性の強さを測定した。カッコ内はサンプル中のLF濃度を示す。
結果を図2に示す。抗菌性の低下を防ぐことはできなかった。同時に、粉砕直後の生タマネギ絞り汁と、ほぼ同じ量のLFを含む水溶液の抗菌性を比較したところ、LF水溶液の抗菌性は、生タマネギ絞り汁に比べ約半分であった。これらの結果から、生タマネギ絞り汁の揮発成分のB.subtilisに対する抗菌性では、LFが占める割合は1/2程度であると推定された。
(3) Antibacterial activity of various sample volatile components against B. subtilis
The anti-bacterial strength was measured by the vial method with the sample immediately after pulverizing the raw onion being 0 minute and the sample after being left in a sealed container for 120 minutes being 120 minutes. The parenthesis indicates the LF concentration in the sample.
The results are shown in FIG. The decrease in antibacterial properties could not be prevented. At the same time, when comparing the antibacterial properties of the fresh onion juice immediately after grinding and the aqueous solution containing almost the same amount of LF, the antibacterial properties of the LF aqueous solution were about half that of the fresh onion juice. From these results, it was estimated that the ratio of LF was about 1/2 in antibacterial activity against B. subtilis, a volatile component of raw onion juice.

これらの結果から、生タマネギ粉砕物の揮発成分にはLF以外の成分が関与しており、Bacillus属菌に対して広く抗菌性がある。LF以外にも揮発性の抗菌性物質があることは示せた。   From these results, components other than LF are involved in the volatile components of the crushed raw onion and are widely antibacterial against Bacillus spp. It was shown that there are other volatile antibacterial substances besides LF.

抗菌活性の検証
(1)生タマネギの部位による最小阻止量(mg)の違いを検討した。
(方法)
タマネギの皮を剥き、包丁で鱗茎の軸方向にほぼ同じ大きさになるように4つにカットし、それぞれの部位を個別にジューサーですり潰した。得られた絞り汁と絞りかすを混ぜ、コンウェイ法にて最小阻止量を決定した。なおサンプルに水を加えて4mlとし、最小生育阻止量を求めた。結果は表5に示す。
Verification of antibacterial activity (1) We examined the difference in minimum inhibitory amount (mg) depending on the site of raw onion.
(Method)
The onion was peeled and cut into four pieces with the knife so that they were almost the same size in the axial direction of the bulb, and each part was individually ground with a juicer. The obtained juice and pomace were mixed, and the minimum inhibition amount was determined by the Conway method. Water was added to the sample to make 4 ml, and the minimum growth inhibition amount was determined. The results are shown in Table 5.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

最小生育阻止量は生タマネギ粉砕物で31〜63mg(表5)であった。コンウェイ容器のヘッドスペース体積は約23ml(=コンウェイ容器体積約29ml−培地量2ml−サンプル量4ml)であったので、ヘッドスペース1mlあたりの生タマネギ粉砕物の最小阻止量は1.3〜2.7mgであることが分かった。また、タマネギの部位による差は2倍以内に収まっており、個体差にも大きな差は無く、考えているより抗菌性の強さのばらつきが少ないことが分かった。   The minimum amount of growth inhibition was 31 to 63 mg (Table 5) of ground onion. Since the headspace volume of the Conway container was about 23 ml (= Conway container volume of about 29 ml-medium amount 2 ml-sample amount 4 ml), the minimum inhibition amount of raw onion ground per 1 ml of headspace is 1.3 to 2.7 mg I understood that. In addition, the difference by onion site was within 2 times, there was no big difference in individual differences, and it was found that there was less variation in antibacterial strength than we thought.

(2)同様にFDタマネギ戻し物でも検証した。結果を表6に示す。 (2) Similarly, FD onion reversion was verified. The results are shown in Table 6.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

生タマネギの時の重さに換算すると63〜250mg(表6)で、ヘッドスペース1mlあたりのFDタマネギ粉砕品戻し物の最小阻止量は、2.7〜11mgであった。同一lot内での抗菌性のばらつきは2倍以内に収まっていた。   When converted to the weight of raw onion, it was 63 to 250 mg (Table 6), and the minimum inhibition amount of the FD onion pulverized product returned per 1 ml of head space was 2.7 to 11 mg. The variation in antibacterial activity within the same lot was within 2 times.

生タマネギの粉砕程度と抗菌性の検証
ジューサーで絞った絞り汁、絞りかす、両者を混ぜた粉砕物、スライスしたもので、同重量で抗菌性の強さを比較した。コンウェイ法を用いて、ヘッドスペース1mlあたりの最小生育阻止量を求めた。結果を表7に示す。
Crushing degree of raw onion and verification of antibacterial properties The juice was squeezed with juicer, squeezed, crushed material mixed with both, and sliced. The antibacterial strength was compared at the same weight. Using the Conway method, the minimum amount of growth inhibition per 1 ml of head space was determined. The results are shown in Table 7.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

結果:スライスでは極端に抗菌性が低くなった(表7)。また絞りかすは同重量の絞り汁に比べて抗菌性は約半分であった。1つのタマネギから得られた絞りかすと絞り汁の重量比は約1:8であったので、粉砕物中の抗菌性を持つ揮発成分のほとんどは絞り汁に由来すると考えられた。   Result: The antibacterial activity was extremely low in the slice (Table 7). The pomace had about half the antibacterial activity compared to the juice of the same weight. Since the weight ratio of the pomace obtained from one onion to the juice was about 1: 8, it was considered that most of the volatile components having antibacterial properties in the pulverized product were derived from the juice.

FD粉砕物を戻す条件を検討
FD粉砕物を戻した際の水溶液のpHと抗菌性の強さの関係を調べた。段階的に量を変えたFD粉砕物を、pH3〜pH6に調製した0.1Mクエン酸バッファーまたはpH6〜8に調製した0.1Mリン酸バッファーで加水した。加水後のpHを測定し、加水後pHと抗菌性の強さをコンウェイ法を用いて、比較した。同時にサンプル中のLF濃度も測定した。
Examining conditions for returning FD crushed material
The relationship between the pH of the aqueous solution and the antibacterial strength when the FD pulverized product was returned was investigated. The FD pulverized product, which was changed in stages, was hydrated with 0.1 M citrate buffer adjusted to pH 3 to pH 6 or 0.1 M phosphate buffer adjusted to pH 6 to 8. The pH after hydration was measured, and the pH after hydration and the antibacterial strength were compared using the Conway method. At the same time, the LF concentration in the sample was also measured.

結果を図3に示す。加水後のpHが4.9の時、抗菌性は最も強くなった(図3)。一方、LFの発生量はpHが6.3の時最大となった。LFSの至適pHは4.6〜5.1であることが報告されているが、測定の際にはニンニクアリイナーゼも同時に用いているため、LFS単独の至適pHは分かっていない。また、ニンニクアリイナーゼの至適pHは中性付近であるのに対して、タマネギアリイナーゼの至適pHはアルカリ性に偏っていることが報告されている。今回の実験では、FDタマネギ中のタマネギアリイナーゼとLFSがはたらいてLFが発生しているために、以前の報告より至適pHが高くなったものと考えられた。今回の結果からも、LFの発生量と抗菌性の強さに関係が見られず、LF以外の揮発性の抗菌性物質が存在することが確認された。また、FD粉砕品を戻す際にpH5付近のバッファを用いれば強い抗菌性を得ることが分かった。   The results are shown in FIG. When the pH after hydration was 4.9, antibacterial activity was strongest (FIG. 3). On the other hand, the amount of LF generated was maximum when the pH was 6.3. Although it has been reported that the optimum pH of LFS is 4.6 to 5.1, since the garlic liginase is also used in the measurement, the optimum pH of LFS alone is not known. In addition, it has been reported that the optimum pH of garlic alliinase is near neutral, whereas the optimum pH of onion gearinase is biased toward alkalinity. In this experiment, onion gear liinase and LFS in FD onion worked and LF was generated, so it was considered that the optimum pH was higher than in previous reports. This result also confirmed that there was no relationship between the amount of LF generated and the antibacterial strength, and that volatile antibacterial substances other than LF existed. It was also found that strong antibacterial properties can be obtained by using a buffer around pH 5 when returning the FD pulverized product.

抗菌性を強くするためのFD粉砕品の加水条件(加水量)
段階的に量を変えたFD粉砕物を1〜4mlの蒸留水で戻した時の、加水量と抗菌性の強さをコンウェイ法により比較した。
結果を表8に示す。
Hydration conditions (hydration amount) of FD pulverized product to enhance antibacterial properties
The amount of water added and the antibacterial strength were compared by the Conway method when the FD pulverized product whose amount was changed stepwise was returned with 1 to 4 ml of distilled water.
The results are shown in Table 8.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

加水量と抗菌性の強さに明瞭な関係は見られなかった(表8)。   There was no clear relationship between water content and antibacterial strength (Table 8).

タマネギ粉砕物またはFD戻し物が抗菌する対象に触れない状態での抗菌性の検証
(1)段階的に量を変えたFD粉砕物に4mlの蒸留水を加水したものを、0.1gの高吸水性樹脂(アクアパール)に吸水させたものとコントロール(吸水させないもの)をコンウェイ法によりヘッドスペース1mlあたりの最小生育阻止量を求めた。
結果を表9に示す。
Verification of antibacterial properties when the ground onion or FD reverted material does not touch the subject to be antibacterial (1) 0.1 g superabsorbent water obtained by adding 4 ml of distilled water to the FD ground product whose amount has been changed in stages The minimum amount of growth inhibition per 1 ml of headspace was determined by the Conway method using water-absorbing resin (Aquapearl) and control (not water-absorbing).
The results are shown in Table 9.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

アクアパールを使用した場合、抗菌性の強さは、使用しない場合に比べて1/2になった(表9)が、抗菌性があった。   When Aqua Pearl was used, the antibacterial strength was halved compared to when it was not used (Table 9), but it was antibacterial.

(2)段階的に量を変えたFD粉砕物を不織布の袋(3×3cm)に入れコンウェイ容器の蓋に貼り付けた。これに、生タマネギの水分量に換算して倍濃度になるように通常より少なく加水し(この濃度であれば、不織布から戻し物が漏れ出すことは無かった)、コントロール(不織布の袋に包んだものと同様に倍濃度になるよう加水したものと、通常通り4ml加水したもの)と抗菌性の強さを比較した。結果を表10に示す。 (2) The FD pulverized product whose amount was changed stepwise was put in a non-woven bag (3 × 3 cm) and attached to the lid of the Conway container. Add water to this so that it becomes double concentration in terms of water content of raw onion (at this concentration, there was no leakage of return from the nonwoven fabric) and control (wrap in a nonwoven bag) The antibacterial strength was compared with that of water that had been doubled in the same manner as that of the soup and water that was 4 ml of water as usual. The results are shown in Table 10.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

不織布に包んだものの抗菌性の強さは、倍濃度になるよう加水したものとほぼ同等であるかやや強くなったが、通常通り加水したものに比べて抗菌性はほぼ同等かやや低下するようであった(表10)。これらの結果を併せて考えると、FD粉砕品は不織布などに包んで使用すれば、液洩れすることなく、効率良く利用できると考えられる。   The antibacterial strength of what was wrapped in the non-woven fabric was almost the same as or slightly stronger than that of water added to double the concentration, but the antibacterial activity was about the same or slightly lower than that of water added as usual (Table 10). Considering these results together, it is considered that the FD pulverized product can be used efficiently without leaking if it is wrapped in a nonwoven fabric.

抗菌剤の使用量の検討
バイアル瓶に、40mM LF溶液(Et2O)をマイクロシリンジを用いて0〜20ul入れ、さらにEt2OをLF溶液との合計量が20ulになるように注入して培養を行った。得られた最小生育阻止量から生育を阻害するヘッドスペース中のLF初発最小阻止濃度を求めた。
結果、ヘッドスペース中のLF初発最小阻止濃度は0.02mmol/Lであった。
Examination of the amount of antibacterial agent used In a vial, 0-20 ul of 40 mM LF solution (Et2O) was added using a microsyringe, and Et2O was injected so that the total amount of LF solution was 20 ul. . The initial minimum inhibitory concentration of LF in the headspace that inhibits growth was determined from the obtained minimum inhibitory amount.
As a result, the initial minimum inhibitory concentration of LF in the headspace was 0.02 mmol / L.

LFの暴露時間の検討
(1)バイアル法を用いてLFの暴露時間と抗菌性の関係について調べた。40mM LF溶液(Et2O)をマイクロシリンジを用いて20ul(抗菌性が十分見られる量)入れ、0.7〜10分間LFを暴露した。その後、キャップを開け、コンプレッサ(風量20ml/秒)で1分間通風することで、バイアル内部の気体を完全に置換した。結果を表11に示す。
Examination of exposure time of LF (1) The relationship between the exposure time of LF and antibacterial activity was examined using the vial method. A 40 mM LF solution (Et 2 O) was put in 20 ul (a sufficient amount of antibacterial properties) using a micro syringe, and LF was exposed for 0.7 to 10 minutes. Thereafter, the cap was opened, and the air inside the vial was completely replaced by ventilating with a compressor (air volume 20 ml / second) for 1 minute. The results are shown in Table 11.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

LFを用いた場合、暴露時間が5分以上あれば、抗菌性が発揮されることが分かった(表11)。   When LF was used, it was found that antibacterial properties were exhibited when the exposure time was 5 minutes or longer (Table 11).

(2)また、同様に、FDタマネギ粉砕品戻し物についてもコンウェイ法を用いて、揮発成分の暴露時間と抗菌性の関係について調べた。コンウェイ容器中で生タマネギの時の重さに換算して250mg(抗菌性が十分見られる量)のFDタマネギ粉砕品に4mlのDWを加え速やかに蓋をし、10または30分間揮発成分を暴露した。その後、FDタマネギ粉砕品戻し物を除去した。さらに、クリーンベンチ中で蓋を外し、10分間通風によってコンウェイ容器中の気体を完全に置換した。結果を表12に示す。 (2) Similarly, the FD onion pulverized product was also examined for the relationship between the exposure time of the volatile components and the antibacterial property using the Conway method. In a Conway container, the weight of raw onion is converted to the weight of 250 mg (antibacterial sufficient amount) FD onion pulverized product, 4 ml of DW is added and quickly covered, and volatile components are exposed for 10 or 30 minutes did. Thereafter, the FD onion ground product return product was removed. Further, the lid was removed in the clean bench, and the gas in the Conway container was completely replaced by ventilation for 10 minutes. The results are shown in Table 12.

Figure 2007267639
Figure 2007267639

FD粉砕品戻し物を用いた場合には、暴露時間を30分にしても抗菌性は見られず、短時間の暴露では抗菌効果が無いことが分かった(表12)。この結果から、LFを用いれば暴露時間を大幅に短縮できることが分かった。   When the FD ground product revert was used, no antibacterial activity was observed even when the exposure time was 30 minutes, and it was found that there was no antibacterial effect after a short exposure (Table 12). From this result, it was found that the exposure time can be significantly shortened by using LF.

本願発明は、食品保存分野、食品加工分野、又は保健衛生分野その他微生物の増殖を抑制が求められる技術分野で用いることが可能である。   The present invention can be used in the food preservation field, the food processing field, the health field, and other technical fields that are required to suppress the growth of microorganisms.

生タマネギ絞り汁揮発成分の抗菌性経時変化(B.subtilis)Antibacterial aging of raw onion juice volatiles (B. subtilis) B.subtilisに対する各種サンプル揮発成分の抗菌性Antibacterial activity of various sample volatiles against B. subtilis FD粉砕物を戻した際の水溶液のpHと抗菌性の強さ及びLF発生量の関係Relationship between pH of aqueous solution, antibacterial strength and LF generation amount when FD ground product is returned

Claims (22)

タマネギの揮発成分を有効成分とする抗菌剤。   Antibacterial agent containing volatile components of onion as active ingredients. タマネギの揮発成分が生タマネギの粉砕物又は凍結乾燥タマネギの粉砕物を水溶液で戻した水戻し粉砕物から生じる揮発成分である請求項1記載の抗菌剤。   2. The antibacterial agent according to claim 1, wherein the volatile component of the onion is a volatile component generated from a hydrated pulverized product obtained by returning a pulverized raw onion or a lyophilized onion pulverized product with an aqueous solution. タマネギ揮発成分発生剤又は放散剤を有効成分とする抗菌剤。   An antibacterial agent comprising an onion volatile component generator or a release agent as an active ingredient. タマネギ揮発成分放散剤が生タマネギの粉砕物又は乾燥タマネギの粉砕物を水溶液で戻した水戻し粉砕物を担体に担持してなるタマネギ揮発成分放散剤である請求項3記載の抗菌剤。   4. The antibacterial agent according to claim 3, wherein the onion volatile component releasing agent is an onion volatile component releasing agent formed by supporting a pulverized raw onion or a hydrated pulverized product obtained by returning a pulverized dried onion with an aqueous solution on a carrier. 生タマネギの粉砕物又は乾燥タマネギの粉砕物を水溶液で戻した水戻し粉砕物を容器に収納してなるタマネギの揮発成分を放散することができる抗菌剤。   An antibacterial agent capable of dissipating volatile components of an onion obtained by storing a pulverized raw onion or a crushed water of a dried onion in an aqueous solution. 生タマネギの粉砕物又は乾燥タマネギの粉砕物を水溶液で戻した水戻し粉砕物が担体に担持されて容器に収納されている請求項5記載の抗菌剤。   6. The antibacterial agent according to claim 5, wherein a pulverized raw onion or a pulverized dry onion obtained by returning the pulverized dried onion with an aqueous solution is supported on a carrier and stored in a container. 容器が、その一部が気体透過性壁を有する容器である請求項5又は6記載の抗菌剤。   The antibacterial agent according to claim 5 or 6, wherein a part of the container is a container having a gas permeable wall. 生タマネギの粉砕物又は乾燥タマネギを戻す水溶液のpHが4.0〜7.8の範囲である請求項2、4〜7いずれか1項記載の抗菌剤。   The antibacterial agent according to any one of claims 2, 4 to 7, wherein the pH of the aqueous solution for returning the ground onion or the dried onion is 4.0 to 7.8. 請求項1〜8いずれか1項記載の抗菌剤を抗菌対象物と同じ容器に収納することによる抗菌方法。   The antibacterial method by accommodating the antibacterial agent of any one of Claims 1-8 in the same container as an antibacterial target object. タマネギの揮発成分を抗菌対象物に放散させることによる抗菌方法。   Antibacterial method by dissipating volatile components of onion to antibacterial objects. LF(催涙成分)を有効成分とする抗菌剤。   Antibacterial agent containing LF (tearing component) as an active ingredient. LF(催涙成分)発生剤又は放散剤を有効成分とする抗菌剤。   Antibacterial agent containing LF (tearing component) generator or release agent as active ingredient. LF(催涙成分)を含有する溶媒を容器に収納してなるLFを放散できる抗菌剤。   An antibacterial agent that can disperse LF by storing a solvent containing LF (tearing component) in a container. LF(催涙成分)を含有する溶媒が担体に担持されて容器に収納されている請求項13記載の抗菌剤。   The antibacterial agent according to claim 13, wherein a solvent containing LF (tearing component) is supported on a carrier and stored in a container. 容器が、その一部が気体透過性壁を有する密閉容器である請求項13又は14記載の抗菌剤。   The antibacterial agent according to claim 13 or 14, wherein the container is a sealed container, a part of which has a gas permeable wall. 溶媒が、エタノールである請求項13〜15いずれか1項記載の抗菌剤。   The antibacterial agent according to any one of claims 13 to 15, wherein the solvent is ethanol. 請求項11〜16のいずれか1項記載の抗菌剤を抗菌対象物と同じ容器に密閉することによる食品の抗菌方法。   The antibacterial method of the foodstuff by sealing the antibacterial agent of any one of Claims 11-16 in the same container as an antibacterial target object. 乾燥タマネギ及び/又はLFの基材の粉砕物を担体に担持してなる抗菌剤。   An antibacterial agent obtained by supporting a pulverized product of a dried onion and / or LF substrate on a carrier. 乾燥タマネギ及び/又はLFの基材並びにpHが4.0〜7.8の緩衝液を入れた容器からなる抗菌剤キット。   An antibacterial agent kit comprising a container containing a dried onion and / or LF base material and a buffer having a pH of 4.0 to 7.8. 抗菌対象物が食品である請求項1〜8、11〜16及び18〜19のいずれか1項に記載の抗菌剤。   The antibacterial object is a food, The antibacterial agent according to any one of claims 1 to 8, 11 to 16, and 18 to 19. 抗菌対象物、請求項1〜8いずれか1項記載の抗菌剤及び請求項11〜16いずれか1項記載の抗菌剤を収納可能な容器に密閉した保存製品。   An antibacterial object, a stored product sealed in a container capable of storing the antibacterial agent according to any one of claims 1 to 8 and the antibacterial agent according to any one of claims 11 to 16. タマネギに含有される揮発成分及び/又はLF(催涙成分)を放散することにより、抗菌する方法。   Antibacterial method by releasing volatile components and / or LF (tearing component) contained in onions.
JP2006095146A 2006-03-30 2006-03-30 Antibacterial agent having volatile component of onion and/or lf (lacrimatory ingredient) as active ingredient, and method for utilizing the same Pending JP2007267639A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2006095146A JP2007267639A (en) 2006-03-30 2006-03-30 Antibacterial agent having volatile component of onion and/or lf (lacrimatory ingredient) as active ingredient, and method for utilizing the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2006095146A JP2007267639A (en) 2006-03-30 2006-03-30 Antibacterial agent having volatile component of onion and/or lf (lacrimatory ingredient) as active ingredient, and method for utilizing the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2007267639A true JP2007267639A (en) 2007-10-18

Family

ID=38671091

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2006095146A Pending JP2007267639A (en) 2006-03-30 2006-03-30 Antibacterial agent having volatile component of onion and/or lf (lacrimatory ingredient) as active ingredient, and method for utilizing the same

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2007267639A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20140069766A (en) * 2012-11-30 2014-06-10 (주)아모레퍼시픽 Composition for selective anti-bacterial comprising onion extract
WO2022202994A1 (en) 2021-03-25 2022-09-29 ハウス食品グループ本社株式会社 Dried prencso composition
WO2022202995A1 (en) 2021-03-25 2022-09-29 ハウス食品グループ本社株式会社 Lachrymatory factor generating kit

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS58101670A (en) * 1981-12-10 1983-06-16 Toppan Printing Co Ltd Food preservation
JPH04330261A (en) * 1991-04-26 1992-11-18 Saikin Kagaku Kenkyusho:Kk Processed product of bulb of allium plant
JPH0812511A (en) * 1994-06-30 1996-01-16 Nakano Vinegar Co Ltd Production of sustained release antibacterial material, sustained release antibacterial material produced thereby and its use
JPH10295373A (en) * 1997-04-23 1998-11-10 House Foods Corp Enzyme for producing lachrymatory factor of onion
JPH11151079A (en) * 1997-11-21 1999-06-08 Orchid:Kk Preservative period-extending agent for food
JPH11246897A (en) * 1998-03-03 1999-09-14 Toru Yamamoto Granular deodorant microbicide and its production
WO2001098519A1 (en) * 2000-06-23 2001-12-27 Takuo Sakai Process for producing plant-origin antibacterial substance

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS58101670A (en) * 1981-12-10 1983-06-16 Toppan Printing Co Ltd Food preservation
JPH04330261A (en) * 1991-04-26 1992-11-18 Saikin Kagaku Kenkyusho:Kk Processed product of bulb of allium plant
JPH0812511A (en) * 1994-06-30 1996-01-16 Nakano Vinegar Co Ltd Production of sustained release antibacterial material, sustained release antibacterial material produced thereby and its use
JPH10295373A (en) * 1997-04-23 1998-11-10 House Foods Corp Enzyme for producing lachrymatory factor of onion
JPH11151079A (en) * 1997-11-21 1999-06-08 Orchid:Kk Preservative period-extending agent for food
JPH11246897A (en) * 1998-03-03 1999-09-14 Toru Yamamoto Granular deodorant microbicide and its production
WO2001098519A1 (en) * 2000-06-23 2001-12-27 Takuo Sakai Process for producing plant-origin antibacterial substance

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20140069766A (en) * 2012-11-30 2014-06-10 (주)아모레퍼시픽 Composition for selective anti-bacterial comprising onion extract
KR101957848B1 (en) 2012-11-30 2019-03-15 (주)아모레퍼시픽 Composition for selective anti-bacterial comprising onion extract
WO2022202994A1 (en) 2021-03-25 2022-09-29 ハウス食品グループ本社株式会社 Dried prencso composition
WO2022202995A1 (en) 2021-03-25 2022-09-29 ハウス食品グループ本社株式会社 Lachrymatory factor generating kit

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Piercey et al. Antimicrobial activity of cyclodextrin entrapped allyl isothiocyanate in a model system and packaged fresh-cut onions
Omar et al. Implementation of the supercritical carbon dioxide technology in oil palm fresh fruits bunch sterilization: A review
Zhang et al. Effect of combined ultrasonication and modified atmosphere packaging on storage quality of pakchoi (Brassica chinensis L.)
CN101766209A (en) Productive technology for preserving and processing fruits and vegetables
CN101185460B (en) Organic composite type foodstuff, fruit and vegetables antistaling agent and preparation method thereof
CN103704820A (en) Medium-temperature collaborative ultrahigh pressure interval sterilization method for coconut meat raw pulp
Muratore et al. Effect of packaging film and antibrowning solution on quality maintenance of minimally processed globe artichoke heads
Hung et al. Effect of lemon essential oil on the microbial control, physicochemical properties, and aroma profiles of peeled shrimp
JP2007267639A (en) Antibacterial agent having volatile component of onion and/or lf (lacrimatory ingredient) as active ingredient, and method for utilizing the same
Fatima et al. Biopreservation of tomato paste and sauce with Leuconostoc spp. metabolites
CN104256849B (en) A kind of kill mould bacteria composition and its application
CN103070436A (en) Peach juice and preparation method thereof
JP2012060995A (en) Method for producing japanese radish powder, method for antibacterializing, disinfecting and storing food, and food antibacterialized and disinfected to helicobacter pylori
MX2013014626A (en) Phytochemical disinfectants for lettuce (lactuca sativa).
CN107594287A (en) A kind of environmental type biology deoxidier and preparation method
WO2015088310A1 (en) Plant-based disinfectants for apples (malus domestica)
Fatima et al. Control of E. coli and spoilage microorganisms in tomato sauce and paste using a synergistic antimicrobial formula
CN109699685A (en) Antibiotic slice, antibacterial agent and its application
KR102515079B1 (en) Bactericidal composition for meat carcass comprising kimchi lactic acid bacteria
JP2004256492A (en) Antibacterial agent, and food or drink containing the same
CN102326838A (en) Production method of alcohol-based wild chrysanthemum flower sterilization and preservation solution
Ojo et al. MICROBIOLOGICAL ASSESSMENT OF CAPSICUM SPP. SOLD WITHIN A RURAL MARKET IN DELTA STATE, NIGERIA
Techavuthipor et al. Effect of capsicum oleores and garlic oil on sensorial quality and microbial growth of mixed salads for Thai green papaya salad.
Durand Application of atmospheric cold plasma for inactivating enteric pathogenic bacteria on shredded coconut and molds on shredded mozzarella and mild cheddar cheese
Durand Application of High Voltage Atmospheric Cold Plasma for Inactivating Enteric Pathogenic Bacteria on Shredded Coconut and Molds on Shredded Mozzarella and Mild Cheddar Cheese

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20080205

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20081201

A131 Notification of reasons for refusal

Effective date: 20090303

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

A521 Written amendment

Effective date: 20090507

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20100302

A521 Written amendment

Effective date: 20100430

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20100430

A02 Decision of refusal

Effective date: 20100525

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02