JP2007157123A - 改善された中国語−英語翻訳ツール - Google Patents
改善された中国語−英語翻訳ツール Download PDFInfo
- Publication number
- JP2007157123A JP2007157123A JP2006301543A JP2006301543A JP2007157123A JP 2007157123 A JP2007157123 A JP 2007157123A JP 2006301543 A JP2006301543 A JP 2006301543A JP 2006301543 A JP2006301543 A JP 2006301543A JP 2007157123 A JP2007157123 A JP 2007157123A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- translation
- function
- program
- database
- clause
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/45—Example-based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/53—Processing of non-Latin text
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
【解決手段】 CETTは、拡張プログラムと、検索プログラムと、表示プログラムとを備える。CETTは、翻訳データベース、固有名詞テーブル、および一致しなかった翻訳テーブルにアクセスすることができる。翻訳データベースは、翻訳した文献の蓄積本体の中央のリポジトリである。固有名詞テーブルは、固有名詞に対する英語と中国語との間の関連を示すテーブルである。
【選択図】 図3
Description
105,110 ワークステーション・コンピュータ
115 サーバ・コンピュータ
120 永続的記憶装置
125 ネットワーク接続
200 CETT
220 メモリ
230 翻訳データベース
240 固有名詞テーブル
250 一致しなかった節のデータベース
300 拡張プログラム
400 検索プログラム
500 表示プログラム
Claims (17)
- 逐語訳を表示するステップと、
前記逐語訳の節を識別するステップと、
中国語から英語に前に翻訳した複数のテキストを含むデータベース内で一致する節を検索するステップと、
一致する節の位置の発見に応じて、前記一致した節に対する英訳を表示するステップとを含む方法。 - 前記検索ステップが欧米文字を無視することができるように、すべての欧米文字にマークを付けることにより、前記データベースを拡張するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。
- 前記検索ステップが複数の固有名詞を無視することができるように、前記複数の固有名詞にマークを付けることにより前記データベースを拡張するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。
- マークを付けた固有名詞を、対応する意味を持つ固有名詞テーブルにリンクするステップをさらに含む、請求項3に記載の方法。
- 一致するのに失敗した場合その失敗に応じて、前記節を手動翻訳のためのファイルに書き込むステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。
- 前記節の手動翻訳に応じて、前記検索ステップが前記節および前記翻訳を、一致しない節のファイルに入れるステップをさらに含む、請求項5に記載の方法。
- 逐語訳を表示する機能と、
前記逐語訳内の節を識別する機能と、
中国語から英語に前に翻訳した複数のテキストを含むデータベース内で一致する節を検索する機能と、
一致する節の位置の発見に応じて、前記一致した節に対する英訳を表示する機能と
をコンピュータに実現させるプログラム。 - 前記検索する機能が、欧米文字を無視することができるように、すべての前記欧米文字にマークを付けることにより前記データベースを拡張する機能をさらに含む、請求項7に記載のプログラム。
- 前記検索する機能が、複数の固有名詞を無視することができるように、前記複数の固有名詞にマークを付けることにより、前記データベースを拡張する機能をさらに含む、請求項7に記載のプログラム。
- マークを付けた固有名詞を、対応する意味を持つ固有名詞テーブルにリンクする機能をさらに含む、請求項9に記載のプログラム。
- 一致するのに失敗した場合その失敗に応じて、前記節を手動翻訳のためのファイルに書き込むための命令をさらに含む、請求項7に記載のプログラム。
- 前記節の手動翻訳に応じて、前記検索する機能が前記節および前記翻訳を一致しなかった節のファイル内に入れる機能をさらに含む、請求項11に記載のプログラム。
- 検索間の一致の確率を増大させるように翻訳データベースを修正する修正機能と、
前記データベース内の節とユーザが識別した節との間の一致を識別する検索機能と、
ユーザの承認を得るために並べて前記一致および前記識別した節を表示する表示機能と
をコンピュータに実現させるプログラム。 - 前記修正機能が、
検索機能により欧米文字を無視することができるように、すべての前記欧米文字にマークを付けるステップと、
検索機能により複数の固有名詞を無視することができるように、前記複数の固有名詞にマークを付けるステップとをさらに含む、請求項13に記載のプログラム。 - マークを付けた固有名詞を、対応する意味を持つ固有名詞テーブルにリンクするステップをさらに含む、請求項14に記載のプログラム。
- 一致するのに失敗した場合その失敗に応じて、前記節を手動翻訳のためのファイルに書き込むステップをさらに含む、請求項13に記載のプログラム。
- 前記節の手動翻訳に応じて、前記節および前記翻訳を前記検索機能がアクセスすることができる一致しなかった節のファイル内に入れるステップをさらに含む、請求項16に記載のプログラム。
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US11/291537 | 2005-12-01 | ||
US11/291,537 US8041556B2 (en) | 2005-12-01 | 2005-12-01 | Chinese to english translation tool |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2007157123A true JP2007157123A (ja) | 2007-06-21 |
JP5107556B2 JP5107556B2 (ja) | 2012-12-26 |
Family
ID=38119859
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2006301543A Expired - Fee Related JP5107556B2 (ja) | 2005-12-01 | 2006-11-07 | 改善された中国語−英語翻訳ツール |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US8041556B2 (ja) |
JP (1) | JP5107556B2 (ja) |
CN (1) | CN1975716A (ja) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8137105B2 (en) | 2003-07-31 | 2012-03-20 | International Business Machines Corporation | Chinese/English vocabulary learning tool |
US7676357B2 (en) * | 2005-02-17 | 2010-03-09 | International Business Machines Corporation | Enhanced Chinese character/Pin Yin/English translator |
US9910850B2 (en) * | 2007-10-25 | 2018-03-06 | Disney Enterprises, Inc. | System and method of localizing assets using text substitutions |
KR102637338B1 (ko) | 2017-01-26 | 2024-02-16 | 삼성전자주식회사 | 번역 보정 방법 및 장치와 번역 시스템 |
KR20190134736A (ko) * | 2017-04-05 | 2019-12-04 | 티스트리트 피티와이 리미티드 | 언어 번역 지원기 |
CN112560509A (zh) * | 2020-12-09 | 2021-03-26 | 杭州艾耕科技有限公司 | 基于翻译的专业垂直领域文本同义改写方法 |
CN112766005B (zh) * | 2021-01-27 | 2024-04-26 | 维沃移动通信有限公司 | 文本翻译方法、装置、设备及介质 |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH09160919A (ja) * | 1995-12-13 | 1997-06-20 | Brother Ind Ltd | 翻訳装置 |
JPH10293765A (ja) * | 1997-04-21 | 1998-11-04 | Sharp Corp | 対訳例文検索装置 |
Family Cites Families (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1193779A (zh) * | 1997-03-13 | 1998-09-23 | 国际商业机器公司 | 中文语句分词方法及其在中文查错系统中的应用 |
ATE211277T1 (de) * | 1997-05-28 | 2002-01-15 | Shinar Linguistic Technologies | Übersetzungssystem |
US6466036B1 (en) * | 1998-11-25 | 2002-10-15 | Harald Philipp | Charge transfer capacitance measurement circuit |
WO2000062193A1 (en) * | 1999-04-08 | 2000-10-19 | Kent Ridge Digital Labs | System for chinese tokenization and named entity recognition |
US6530039B1 (en) * | 1999-06-14 | 2003-03-04 | Microsoft Corporation | Porting engine for testing of multi-lingual software |
US6848080B1 (en) * | 1999-11-05 | 2005-01-25 | Microsoft Corporation | Language input architecture for converting one text form to another text form with tolerance to spelling, typographical, and conversion errors |
US7865358B2 (en) * | 2000-06-26 | 2011-01-04 | Oracle International Corporation | Multi-user functionality for converting data from a first form to a second form |
JP3768105B2 (ja) * | 2001-01-29 | 2006-04-19 | 株式会社東芝 | 翻訳装置、翻訳方法並びに翻訳プログラム |
US6859771B2 (en) * | 2001-04-23 | 2005-02-22 | Microsoft Corporation | System and method for identifying base noun phrases |
US7191115B2 (en) * | 2001-06-20 | 2007-03-13 | Microsoft Corporation | Statistical method and apparatus for learning translation relationships among words |
US7136805B2 (en) * | 2002-06-11 | 2006-11-14 | Fuji Xerox Co., Ltd. | System for distinguishing names of organizations in Asian writing systems |
US20030236658A1 (en) * | 2002-06-24 | 2003-12-25 | Lloyd Yam | System, method and computer program product for translating information |
US7353165B2 (en) * | 2002-06-28 | 2008-04-01 | Microsoft Corporation | Example based machine translation system |
US20050010391A1 (en) * | 2003-07-10 | 2005-01-13 | International Business Machines Corporation | Chinese character / Pin Yin / English translator |
US20050027547A1 (en) * | 2003-07-31 | 2005-02-03 | International Business Machines Corporation | Chinese / Pin Yin / english dictionary |
US7415405B2 (en) * | 2003-09-18 | 2008-08-19 | International Business Machines Corporation | Database script translation tool |
US20050273314A1 (en) * | 2004-06-07 | 2005-12-08 | Simpleact Incorporated | Method for processing Chinese natural language sentence |
CN100483399C (zh) * | 2005-10-09 | 2009-04-29 | 株式会社东芝 | 训练音译模型、切分统计模型的方法和装置 |
-
2005
- 2005-12-01 US US11/291,537 patent/US8041556B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2006
- 2006-11-07 JP JP2006301543A patent/JP5107556B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2006-11-15 CN CNA2006101465641A patent/CN1975716A/zh active Pending
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH09160919A (ja) * | 1995-12-13 | 1997-06-20 | Brother Ind Ltd | 翻訳装置 |
JPH10293765A (ja) * | 1997-04-21 | 1998-11-04 | Sharp Corp | 対訳例文検索装置 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP5107556B2 (ja) | 2012-12-26 |
CN1975716A (zh) | 2007-06-06 |
US20070129932A1 (en) | 2007-06-07 |
US8041556B2 (en) | 2011-10-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6269189B1 (en) | Finding selected character strings in text and providing information relating to the selected character strings | |
US5612872A (en) | Machine translation system | |
KR101130444B1 (ko) | 기계번역기법을 이용한 유사문장 식별 시스템 | |
US8041557B2 (en) | Word translation device, translation method, and computer readable medium | |
Dellert et al. | NorthEuraLex: A wide-coverage lexical database of Northern Eurasia | |
US5794177A (en) | Method and apparatus for morphological analysis and generation of natural language text | |
US6393389B1 (en) | Using ranked translation choices to obtain sequences indicating meaning of multi-token expressions | |
US7574348B2 (en) | Processing collocation mistakes in documents | |
CN104679850B (zh) | 地址结构化方法及装置 | |
US20050216253A1 (en) | System and method for reverse transliteration using statistical alignment | |
US20100088085A1 (en) | Statistical machine translation apparatus and method | |
KR20060043682A (ko) | 개선된 맞춤법 검사를 위한 시스템 및 방법 | |
JP5107556B2 (ja) | 改善された中国語−英語翻訳ツール | |
JP2004038976A (ja) | 用例ベースの機械翻訳システム | |
WO1997004405A9 (en) | Method and apparatus for automated search and retrieval processing | |
KR20030094632A (ko) | 변환방식 기계번역시스템에서 사용되는 변환사전을생성하는 방법 및 장치 | |
Ogrodniczuk et al. | Connecting data for digital libraries: the library, the dictionary and the corpus | |
US6385569B1 (en) | Translator, translating method and recording medium having translating program recorded thereon | |
JP6835755B2 (ja) | 日本語名詞句抽出装置、日本語名詞句抽出方法および日本語名詞句抽出プログラム | |
JP2006127405A (ja) | バイリンガルパラレルテキストをアライメントする方法及びそのためのコンピュータで実行可能なプログラム | |
WO2009144890A1 (ja) | 翻訳前換言規則生成システム | |
JP7302267B2 (ja) | 検索プログラム、検索方法及び検索装置 | |
JP3419748B2 (ja) | 辞書作成装置および方法と辞書作成プログラムを記録した記録媒体 | |
KR100283100B1 (ko) | 대용량 말뭉치를 위한 통계학적 용례 추출 수단 및 그 방법 | |
Szpektor et al. | Cross lingual and semantic retrieval for cultural heritage appreciation |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20090828 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20120327 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20120622 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20120918 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20121004 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20151012 Year of fee payment: 3 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |