JP2005289712A - Brick and mist sauna room utilizing it - Google Patents
Brick and mist sauna room utilizing it Download PDFInfo
- Publication number
- JP2005289712A JP2005289712A JP2004106145A JP2004106145A JP2005289712A JP 2005289712 A JP2005289712 A JP 2005289712A JP 2004106145 A JP2004106145 A JP 2004106145A JP 2004106145 A JP2004106145 A JP 2004106145A JP 2005289712 A JP2005289712 A JP 2005289712A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- brick
- stone
- water
- sauna room
- mist sauna
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Steam Or Hot-Water Central Heating Systems (AREA)
- Central Heating Systems (AREA)
- Devices For Medical Bathing And Washing (AREA)
Abstract
Description
本発明は、煉瓦及びそれを利用したミストサウナ室に関し、特に、天降石を含有することを特徴とする煉瓦と、該煉瓦を利用したミストサウナ室に関する。 The present invention relates to a brick and a mist sauna room using the brick, and more particularly, to a brick characterized by containing a fallen stone and a mist sauna room using the brick.
天降石とは、九州山地の北東に位置し、約3億年前の古生代二畳紀から約1億5000万年前の中世代ジュラ紀にかけて誕生した「秩父古生層」と構造線を境に接する、約1億3000万年前の中生代白亜紀から約1500万年前の新生代新第三紀にかけて誕生した地層「四万十帯」に、その鉱床を形成しているものである。
四万十帯は、東南太平洋の中央海嶺で海山や海台が、プレートに乗って約1億年を経て日本列島に接近、衝突し陸源堆積物を付加し形成された地層と考えられている。
そして、約6000万年前から1500万年の中生代後期から新生代にかけて、祖母山、傾山、そして大崩山の大規模な火成活動、特に大崩山の火山活動により噴出した花崗岩マグマの後火成作用及び変成作用により、四万十帯地層を構成する海底堆積岩である砂岩が変成を受けて誕生したホルンフェルスであると考えられている。
Tenpoishi is located in the northeast of the Kyushu Mountains, and borders the structural line with the Chichibu Paleosei Formation, which was born from the Paleozoic Permian period of about 300 million years ago to the Middle Jurassic period of about 150 million years ago. The ore deposit is formed in the Shimanto Belt, which was born from the Mesozoic Cretaceous about 130 million years ago to the Cenozoic Neogene about 15 million years ago.
The Shimanto Belt is considered to be a formation formed by adding land source deposits when seamounts and plateaus approached the Japanese archipelago after riding on a plate and collided with the Japanese archipelago after about 100 million years.
Then, from the late Mesozoic to the 15th century, from about 60 million years ago to the Cenozoic period, the igneous granite magma erupted due to the large-scale igneous activity of Mt. It is considered that the hornfels were born by the metamorphism of sandstone, which is a submarine sedimentary rock that forms the Shimanto Belt.
天降石に存在する菫青石<(Fe,Mg)2Al4Si5O18>をはじめとする変成鉱物は、花崗岩マグマから放出された約400℃から500℃の揮発性の火山性ガスにより、約1万年という歳月をかけて熱変成を受けたことを示している。
また、天降石の成分としては、SiO2、MgO、Al2O3、Fe2O3、K2Oなどの基本元素の他に、バナジウム、ラドン、ルビジウム、チタン、ジルコニウムなどのように、一般の岩石で見られない微量金属元素や、ランタン、ルテチウム、エルビウムなどの希土類元素を多種含有している特徴を有する。
Metamorphic minerals such as cordierite <(Fe, Mg) 2 Al 4 Si 5 O 18 > present in the natural rocks are caused by volatile volcanic gases of about 400 ° C to 500 ° C released from granite magma. It shows that it has undergone thermal transformation over about 10,000 years.
In addition to the basic elements such as SiO 2 , MgO, Al 2 O 3 , Fe 2 O 3 , K 2 O, etc., the elements of the falling stones, such as vanadium, radon, rubidium, titanium, zirconium, etc. It is characterized by containing a variety of rare earth elements such as lanthanum, lutetium and erbium, which are not found in ordinary rocks.
天降石には、カリウム系の放射性同位体である40Kが含まれ、生体に良いとされる放射線ホルムシスレベルのエネルギーを放射し、その値は8.1×10−1q/g程度と、一般に知られる薬石と比較し高い値を示している。また、天降石は、人体等の育成波長といわれる4〜14μmの遠赤外線エネルギーを放出している。
さらに、生体において必須の微量元素の多くを含有しており、例えば、糖尿病の改善に関連するバナジウム、活性酸素消去酵素であるSOD(スーパーオキシドディムターゼ)の活性と密接な関係があるマンガン、銅、亜鉛、さらには生物の成長因子に関係するコバルト、生体内で極微量ながら他の元素と共存し生体維持に関わるといわれるチタン、免疫促進効果、抗炎症作用に関わるセレンなどを有している。
この他に、天降石に関しては、中・遠赤外線と関連するサトルエネルギーの放出や、空気中のマイナスイオンの増加機能があると言われている。
The fall stone contains 40 K, which is a potassium-based radioisotope, and radiates energy at the radiation formosis level, which is considered good for the living body, and its value is about 8.1 × 10 −1 q / g. It shows a high value compared to the generally known medicinal stones. Moreover, the fall stone emits far-infrared energy of 4 to 14 μm, which is said to be a growth wavelength of the human body or the like.
Furthermore, it contains many of the trace elements essential in the living body, such as manganese, copper, which are closely related to the activity of vanadium, which is related to the improvement of diabetes, and SOD (superoxide dimutase) which is an active oxygen scavenging enzyme. , Zinc, and also cobalt related to growth factors of living organisms, titanium that is said to be coexisting with other elements in living organisms and related to the maintenance of living organisms, selenium related to immune promoting effect and anti-inflammatory effect, etc. .
In addition to this, it is said that there is a function to release subtle energy related to mid- and far-infrared rays and to increase negative ions in the air.
天降石の持つ効能としては、天降石と水分が接触することにより、水のクラスター(房)が切断され、水中汚染物質の除去に伴なう水の浄化作用や、水の比重増加に伴なう細胞への付着作用がある。特に、水の細胞への付着作用により、細胞・組織の保湿機能が向上し、アトピー性皮膚炎などの乾燥肌の改善、弱った細胞の活性化により、脳血管障害後遺症、肝硬変、糖尿病、肝機能低下などの改善、正常な細胞へのカルシウムイオンの流入による細胞の賦活化、また、異常な細胞からのカルシウムイオンの流出による癌の抑制などが期待される。
また、脂質の二,三重結合を切断することから、過酸化脂質形成の抑制により、血液循環の改善、アトピー性皮膚炎の悪化防止などが期待され、更には、抗酸化物質の重合切断により、含有低分子有効物質の自由な活動を可能とし、天然の植物・種子成分が生体内に吸収されるのを助ける働きが期待される。
As for the effect of natural stones, when natural stones contact with water, the water cluster (bunch) is cut, and the water purification action accompanying the removal of water pollutants and the specific gravity of water are increased. It has an accompanying effect on cells. In particular, the moisture retention function of cells and tissues is improved due to the adhesion of water to cells, dry skin such as atopic dermatitis is improved, and weakened cells are activated, resulting in sequelae of cerebrovascular disorders, cirrhosis, diabetes, liver Improvements such as functional decline, activation of cells by influx of calcium ions into normal cells, and suppression of cancer by outflow of calcium ions from abnormal cells are expected.
In addition, since the two or triple bonds of lipids are cleaved, the suppression of lipid peroxide formation is expected to improve blood circulation, prevent atopic dermatitis from worsening, and further, by polymerizing cleavage of antioxidants, It is expected that it will allow free activity of the contained low-molecular-weight active substances and help absorb natural plant and seed components into the living body.
この天降石が水と接触することにより人体に好ましい作用を発揮する点などに着目し、天降石を厚さ20〜25mm程度の板状に切断した天降石板を、浴室内の浴槽、床、壁面として利用することが行われている。また、ミストサウナの室内の床、壁面にも利用されている。
しかしながら、天降石を板状に加工する作業負担が大きく、比重も3.2と高いため、運搬コストが高く、作業時の取り扱いも重労働なものとなる。さらに、天然の天降石を板状に加工するため、形状が多様なものとなり、面状に近接して貼り付ける作業負担も大きなものとなる。
このため、浴室内の床・壁などに利用するには、コストが高く、需要があるにも拘らず、利用が阻害される原因ともなっている。
Focusing on the point that this stone has a favorable effect on the human body when it comes into contact with water, a stone plate cut from a stone of 20 to 25 mm in thickness is used as a bathtub in the bathroom, It is used as a floor or wall. It is also used on the floors and walls of the mist sauna.
However, since the work burden of processing the fall stone is large and the specific gravity is as high as 3.2, the transportation cost is high and the handling at the time of the work becomes heavy labor. Furthermore, since natural natural stone is processed into a plate shape, the shape becomes various, and the work burden of pasting it close to the surface becomes large.
For this reason, in order to use for a floor, a wall, etc. in a bathroom, although it is expensive and there is a demand, it is also a cause that utilization is inhibited.
本発明は、上記の問題点を解決すべくなされたものであり、特に、天降石の効能を生かしつつ、低コストで製造可能であり、運搬・設置作業が容易な煉瓦を提供することを目的とするものである。さらに、該天降石を含む煉瓦の効能を十分に活用可能なミストサウナ室を提供することである。 The present invention has been made to solve the above-described problems, and in particular, to provide a brick that can be manufactured at low cost while taking advantage of the effect of a natural stone, and that can be easily transported and installed. It is the purpose. Furthermore, it is providing the mist sauna room which can fully utilize the effect of the brick containing this falling stone.
上記課題を解決する手段として、請求項1に係る発明は、粉砕した天降石を含有することを特徴とする煉瓦である。
As means for solving the above-mentioned problems, the invention according to
また、請求項2に係る発明では、請求項1に記載の煉瓦において、粉砕した天降石の粒径が、2mm以下であることを特徴とする。
The invention according to
また、請求項3に係る発明では、請求項1又は2に記載の煉瓦において、焼成後、煉瓦の少なくとも1つの表面を研磨していることを特徴とする。
The invention according to
また、請求項4に係る発明では、請求項1乃至3のいずれかに記載の煉瓦において、発泡性樹脂又は可燃性粉体を含有し、焼成により気孔を形成することを特徴とする。
The invention according to claim 4 is characterized in that the brick according to any one of
また、請求項5に係る発明は、請求項1乃至4のいずれかに記載の煉瓦を、床、壁又は天井の少なくとも一部の表面に配置することを特徴とするミストサウナ室である。
The invention according to claim 5 is a mist sauna room characterized in that the brick according to any one of
また、請求項6に係る発明は、請求項5に記載のミストサウナ室において、床暖房手段を備えていることを特徴とする。 The invention according to claim 6 is the mist sauna room according to claim 5, further comprising a floor heating means.
また、請求項7に係る発明は、請求項5又は6に記載のミストサウナ室において、ミスト発生手段が、天降石と接触した水又は蒸気を利用することを特徴とする。 The invention according to claim 7 is characterized in that, in the mist sauna room according to claim 5 or 6, the mist generating means uses water or steam in contact with the falling stone.
請求項1に係る発明により、粉砕した天降石を含有する煉瓦を形成することにより、天降石の持つ効能を維持しながら、一定の形状を有する成形体を多量に、かつ低コストで製造することが可能となる。しかも、煉瓦であるため、従来の煉瓦ブロックの建設作業と同様の工法により設置することが可能となるため、作業性が向上し、運搬や設置作業も低コストなものとすることが可能となる。
According to the invention of
請求項2に係る発明により、粉砕した天降石の粒径が、2mm以下であるため、浴室などの床、壁面に本発明の煉瓦を利用した場合でも、天降石の粒子により、人体等の皮膚が傷つく虞が無く、極めて安全な床・壁面を形成することが可能となる。
また、天降石の粒径が小さいほど、天降石の体積当たりの表面積が増加し、水分や空気などとの接触面積が増加する上、遠赤外線などの放射面積も多くなることから、天降石の効能をより有効に発揮することが可能となる。
According to the invention of
In addition, the smaller the particle size of the falling stone, the more the surface area per volume of the falling stone increases, the contact area with moisture and air increases, and the radiation area such as far infrared rays also increases. It is possible to demonstrate the effectiveness of falling stones more effectively.
請求項3に係る発明により、浴室などの床、壁面などに本発明の煉瓦を用いた場合に、人体が接触する煉瓦表面を平滑に研磨することにより、接触感の良好な煉瓦を提供することが可能となる。
According to the invention according to
請求項4に係る発明により、煉瓦内に気孔を形成することで、天降石と水分又は空気との接触面積を増加させるだけでなく、遠赤外線の放射面積を増加させることが可能となり、天降石の効能をより有効に発揮することができる。 According to the invention of claim 4, by forming pores in the brick, it is possible not only to increase the contact area between the falling stone and water or air, but also to increase the radiation area of far infrared rays. The effect of falling stones can be demonstrated more effectively.
請求項5に係る発明により、天降石を含む煉瓦を、床、壁又は天井の少なくとも一部の表面に配置してミストサウナ室を構成するため、該ミストサウナ室内に利用者が裸で入室することにより、天降石の有する効果を効果的に人体に及ぼすことが可能となる。特に、ミストを介在することにより、天降石の影響を受けた水分が直接人体に触れることとなり、天降石の効能をより高めることが可能となる。 According to the invention according to claim 5, the brick containing the falling stone is arranged on at least a part of the surface of the floor, the wall or the ceiling to constitute the mist sauna room, so that the user enters the mist sauna room naked. By doing so, it becomes possible to effectively exert the effect of the falling stone on the human body. In particular, by interposing mist, the water affected by the falling stones directly touches the human body, and the effectiveness of the falling stones can be further enhanced.
請求項6に係る発明により、ミストサウナ室が床暖房手段を備えているため、利用者が裸の状態で長時間、ミストサウナ室内に滞在することを可能とすると共に、床暖房の熱により煉瓦中の天降石の成分が暖められ、遠赤外線効果など天降石の作用をより活性化することが可能となる。 According to the invention of claim 6, since the mist sauna room is provided with the floor heating means, the user can stay in the mist sauna room for a long time in a naked state, and the brick by the heat of the floor heating. The components of the fall stone inside are warmed, and it becomes possible to further activate the fall stone effects such as the far-infrared effect.
請求項7に係る発明により、ミストサウナ室のミスト発生手段が、天降石と接触した水又は蒸気を利用するため、煉瓦中の天降石の効能だけでなく、ミスト自体にも予め天降石の作用を与えておくことにより、天降石の持つ効果を相乗的に人体に及ぼすことが可能となる。 According to the invention of claim 7, since the mist generating means of the mist sauna room uses water or steam in contact with the falling stone, not only the effect of the falling stone in the brick but also the mist itself By giving the action of stones, it becomes possible to synergistically influence the effects of natural stones on the human body.
以下、実施例を用いて本発明を詳述する。
本発明に係る煉瓦は、粉砕した天降石を、粘土などの通常の煉瓦の原料に混入し、成形し、焼成したものである。
天降石を混入する煉瓦の原料としては、例えば、粘土として、耐火粘土(蛙目粘土、木節粘土、頁岩粘土など)、カオリン、ロウ石、陶石、セリサイト、酸性白土、ベントナイト等の任意の種類の粘土あるいはこれらの混合物、又はこれらを化学処理したものが用いられる。
Hereinafter, the present invention will be described in detail using examples.
The brick according to the present invention is obtained by mixing pulverized falling stones with ordinary brick materials such as clay, molding, and firing.
Examples of the raw materials for bricks that include Tendokushi include clay, refractory clay (Kameme clay, Kibushi clay, shale clay, etc.), kaolin, wax, ceramic stone, sericite, acid clay, bentonite, etc. Any kind of clay or a mixture thereof, or those obtained by chemically treating them are used.
上記粘土に水を混入して、混練成形することも可能であるが、用途に応じて上記粘土に、軽量骨材、結合助剤、急結剤、結着剤などを添加することも可能である。
軽量骨材としては、焼結アルミナ、電融アルミナ、ボーキサイト、バン土頁岩、ムライト、シャモット、ロー石、カイヤナイト、軽量シャモット、軽量耐熱煉瓦屑、バーライト、バーミキュライト等が、1種又は2種以上で用いられる。
結合助剤としては、アルミナセメントなどが挙げられる。
急結剤としては、消石灰、ポルトランドセメント、アルミン酸ソーダ、石膏、高炉セメント等が挙げられる。
結着剤としては、アラビアゴム、トラカントガム、テキストリン、ブリティシュガム、カルボキシメチルセルロース、メチルセルロース、アルギン酸ナトリウム等が挙げられる。
It is possible to mix water into the clay and knead and mold it, but it is also possible to add lightweight aggregate, binding aid, quick setting agent, binder, etc. to the clay depending on the application. is there.
One or two types of lightweight aggregates are sintered alumina, electrofused alumina, bauxite, van clay shale, mullite, chamotte, rholite, kyanite, lightweight chamotte, lightweight heat-resistant brick scrap, barlite, vermiculite, etc. Used above.
Examples of the binding aid include alumina cement.
Examples of the quick setting agent include slaked lime, Portland cement, sodium aluminate, gypsum, blast furnace cement and the like.
Examples of the binder include gum arabic, tracant gum, textrin, British gum, carboxymethylcellulose, methylcellulose, sodium alginate and the like.
また、煉瓦に気孔を形成することにより、煉瓦の内部に分散する天降石において、水分や空気と接触する面積を増加させることが可能となる。
気孔を形成するには、煉瓦の原料として、発泡性樹脂又は可燃性粉体を混入し、混練成形後、焼成することで、発泡性樹脂を発泡・消散させ、あるいは、可燃性粉体を消散させることにより行う。発泡性樹脂としては、プラスチックやゴムに発泡剤を混入したものなどを用いることができる、また、可燃性粉体としてはセルロース粉末などを用いることができる。
In addition, by forming pores in the brick, it is possible to increase the area in contact with moisture and air in the fallen stone dispersed inside the brick.
In order to form pores, foam resin or combustible powder is mixed as a raw material for bricks, and after kneading and molding, the foamable resin is foamed and dissipated by baking, or the combustible powder is dissipated. To do. As the foamable resin, a plastic or rubber mixed with a foaming agent can be used, and as the combustible powder, cellulose powder or the like can be used.
煉瓦の原料中の天降石の含有量は、煉瓦の脆弱性が高まり実用性を損なうことが無い範囲において、可能な限り多く含有することが望ましいが、天降石自体が通常の粘土などと比較して高価であるため、コスト的な要素も考慮する必要がある。煉瓦状態における天降石の含有量が、約10重量%以上であれば、天降石の効能が有効に働いており、また、約40重量%以上であれば、通常の天降石から切り出した板状体と比較しても遜色の無い効能が期待できる。 It is desirable to contain as much stone as possible in the raw material of the brick as long as the brittleness of the brick does not increase and impair the practicality. Since the cost is comparatively high, it is necessary to consider a cost factor. If the content of the fallen stone in the brick state is about 10% by weight or more, the effect of the fallen stone works effectively, and if it is about 40% by weight or more, it is cut out from the ordinary fallen stone. Compared with a plate-like body, it can be expected to have a comparable effect.
天降石の粒径としては、好ましくは2mm以下とするのが望ましい。2mm以上の場合は、天降石により煉瓦の表面に凹凸が形成され、人体の皮膚などを傷つける危険性が増加する。ただし、人体に接触する煉瓦表面を研磨することで、2mm以上の粒径を有する天降石を用いることも可能である。
天降石の粉砕は、粘土を形成する際に、陶石や長石を粉砕するのと同様に、ボールミルなどを利用することが可能である。100μm以下の微粒子に成形する際には、水と一緒に粉砕し、天降石の微粒子が分散した液体を、100メッシュ以上の篩にかけ濾し、その後、加圧脱水することにより形成することができる。また、多種類の篩を用意し、天降石を粒径毎に分別し、複数の異なる粒径を有する天降石を混在して用いることも可能である。
The particle size of the falling stone is preferably 2 mm or less. In the case of 2 mm or more, the surface of the brick is made uneven by the falling stone, and the risk of damaging the human skin and the like increases. However, it is also possible to use a falling stone having a particle size of 2 mm or more by polishing the brick surface in contact with the human body.
The crushing of the fallen stones can use a ball mill or the like in the same way as crushing ceramic stones and feldspars when forming clay. When forming into fine particles of 100 μm or less, it can be formed by pulverizing with water, filtering the liquid in which fine particles of suspended stones are dispersed through a sieve of 100 mesh or more, and then dehydrating under pressure. . It is also possible to prepare various types of sieves, separate the fallen stones for each particle size, and use a mixture of fallen stones having different particle sizes.
天降石を含有する煉瓦の製造方法としては、まず、粉砕した天降石と粘土、その他必要に応じて、軽量骨材、結合助剤、急結剤、結着剤、又は発泡性樹脂や可燃性粉体を混合し、混練機で均一になるように練り上げる。混練の際には、水を総重量に対して20重量%程度加えることにより、成形しやすい硬さとする。ただし、水分量が多くなると、成形後の乾燥時にひび割れが発生しやすくなるため、適切な水分量に調整する必要がある。 As a method of manufacturing a brick containing a Tenshiki, first, ground Tendonishi and clay, as needed, lightweight aggregate, binding aid, quick setting agent, binder, or foaming resin or Combustible powder is mixed and kneaded to be uniform with a kneader. At the time of kneading, by adding about 20% by weight of water with respect to the total weight, the hardness is easy to mold. However, if the amount of water increases, cracks are likely to occur during drying after molding, so it is necessary to adjust the amount of water to an appropriate amount.
混練した原料を、押出成形又は圧縮成形によりブロック型に成形し、乾燥後、約1000℃〜1300℃で、焼成する。
なお、焼成温度が低いと、煉瓦の硬度が低下し易いが、他方、煉瓦の保水量が増加するため、煉瓦の保水量を増加させるためには、意図的に1000℃程度の温度で焼成することも可能である。
The kneaded raw material is formed into a block mold by extrusion molding or compression molding, dried, and fired at about 1000 ° C. to 1300 ° C.
In addition, when the firing temperature is low, the hardness of the brick tends to decrease, but on the other hand, the amount of water retained in the brick increases, so in order to increase the amount of water retained in the brick, it is intentionally fired at a temperature of about 1000 ° C. It is also possible.
原料として、香川県産粘土を40重量%、岐阜県産白粘土を40重量%、シャモット(平均粒径2.5mmアンダー)を10重量%、天降石(パウダー状)を5重量%、天降石(平均粒径2mmアンダー)を5重量%用意し、これらの原料100重量%に対して水を17重量%混合し、混練機(粗粉砕(三石深井鉄工所製、混練機CWP30型)、微粉砕(高浜工業株式会社製、ロールクラッシャSH2R−1200W))で練り合わせ、押出成形機(高浜工業株式会社製、HEM−150型真空土練成形機)にて、直方体ブロック(縦226mm×横108mm×高さ67mm)を成形した。
常温で、3日間乾燥後、最高温度70℃の乾燥室で2日間熱風乾燥し、最高温度1200℃にて52.5時間焼成し、その後常温まで冷却して、実施例1の煉瓦ブロックを得た。
As raw materials, 40% by weight of clay from Kagawa Prefecture, 40% by weight of white clay from Gifu Prefecture, 10% by weight of chamotte (average particle size 2.5mm under), 5% by weight of fallen stone (powder), 5% by weight of falling stone (average particle size 2mm under) is prepared, and 17% by weight of water is mixed with 100% by weight of these raw materials. And pulverizing (Takahama Kogyo Co., Ltd., roll crusher SH2R-1200W)), and using an extrusion molding machine (Takahama Kogyo Co., Ltd., HEM-150 vacuum kneading machine), a rectangular parallelepiped block (length: 226 mm x width) 108 mm × height 67 mm).
Dry at room temperature for 3 days, then dry with hot air for 2 days in a drying room with a maximum temperature of 70 ° C., fire for 52.5 hours at a maximum temperature of 1200 ° C., and then cool to room temperature to obtain the brick block of Example 1. It was.
(特性試験)
本発明に係る煉瓦の特性を評価するため、以下の方法で試験を行った。
実施例1の煉瓦ブロック及び天降石を、縦55mm×横30mm×高さ25mmの直方体に切り出し、サンプルを形成した。
該サンプルに対して、次のような水の浄化作用及び水の細胞への付着浸透作用を調べると共に、比較例として、これらのサンプルを用いないものについても同様に試験した。
(Characteristic test)
In order to evaluate the characteristics of the brick according to the present invention, tests were conducted by the following method.
The brick block and the falling stone of Example 1 were cut into a rectangular parallelepiped having a length of 55 mm × width of 30 mm × height of 25 mm to form a sample.
The sample was examined for the following water purifying action and water adhesion / permeation action to cells, and as a comparative example, those not using these samples were also tested.
(水の浄化作用に係る試験)
上面が密閉できる1リットルの透明の容器に各サンプルを入れ、さらに200ミリリットルの水を注ぎ、常温で14日間放置した。そして、水及び容器壁面の汚染状態を観察し、以下の評価基準で各状態を評価した。
<評価基準>
○・・・水及び容器に汚れは、ほとんど見られない。
△・・・水が少し濁る。
×・・・水が少し濁り、壁面にも汚れが発生。
(Tests related to water purification)
Each sample was put in a 1 liter transparent container whose upper surface could be sealed, and 200 milliliters of water was poured, and left at room temperature for 14 days. And the contamination state of water and a container wall surface was observed, and each state was evaluated with the following evaluation criteria.
<Evaluation criteria>
○: Soil is hardly seen in water and containers.
Δ: Water is slightly cloudy.
×: The water is slightly turbid and the wall surface is dirty.
(水の細胞への付着浸透作用に係る試験)
上面が密閉できる1リットルの透明の容器に各サンプルを入れ、さらに200ミリリットルの水を注ぎ、常温で14日間放置した。そして、水をスポイドで手の甲に数滴たらし、肌絵の浸透力を以下の評価基準で評価した。
<評価基準>
○・・・水が皮膚表面に広がり、一番早く肌へ浸透した。
△・・・水滴の形状が徐々に崩れ、2番目に早く肌に浸透した。
×・・・水滴の形状が長く維持され、最も遅く肌に浸透した。
(Test related to adhesion and penetration of water into cells)
Each sample was put in a 1 liter transparent container whose upper surface could be sealed, and 200 milliliters of water was poured, and left at room temperature for 14 days. Then, several drops of water were dropped on the back of the hand with a spoid, and the penetration of the skin picture was evaluated according to the following evaluation criteria.
<Evaluation criteria>
○: Water spreads on the skin surface and penetrated into the skin first.
Δ: The shape of the water droplet gradually collapsed and penetrated into the skin second fastest.
X: The shape of the water droplet was maintained for a long time and penetrated into the skin the latest.
水の浄化作用及び水の細胞への付着浸透作用につき、試験開始から7日後、14日後について、各試験結果を表1に示す。 Each test result is shown in Table 1 for 7 days and 14 days after the start of the test, regarding the water purifying action and the water adhesion and penetration action to the cells.
表1の試験結果により、本発明に係る煉瓦は、上述の試験項目において、天降石自体の効果までは及ばないものの、何も行わない水と比較して、天降石が有する効果を発揮していることが理解される。
しかも、本発明に係る煉瓦は、天降石自体と比較して、低コストで製造することが可能であり、しかも、従来の煉瓦ブロックの建設作業と同様の工法により設置することが可能となるため、作業性が向上し、運搬や設置作業も低コストなものとすることが可能となるなど、他の優れた効果も有している。
According to the test results in Table 1, the brick according to the present invention exhibits the effect of the fall stone compared to the water that does nothing, although the effect of the fall stone itself does not reach the above test items. It is understood that
Moreover, the brick according to the present invention can be manufactured at a lower cost compared to the falling stone itself, and can be installed by the same construction method as the conventional brick block construction work. Therefore, it has other excellent effects such as improved workability and low cost for transportation and installation work.
本発明の実施例は上述したものに限らず、例えば、一つの煉瓦ブロック内で、均一に天降石が分布したものだけでなく、天降石の密度が異なる煉瓦ブロックを多層状に積層し、圧縮・成形した後、焼成することも可能である。これにより、天降石の密度の高い面を、人体に接触する側に配置し、天降石の効能をより有効に機能させることも可能である。 The embodiment of the present invention is not limited to the above-described one. For example, not only the stones distributed uniformly in one brick block, but also brick blocks having different density of stones are laminated in a multilayer shape. It is also possible to fire after compression and molding. Thereby, it is also possible to arrange the surface of the falling stone with a high density on the side that comes into contact with the human body so that the effect of the falling stone can function more effectively.
また、直方体のブロック形状の煉瓦に限らず、円柱状、多角柱状など、多様な形状とすることも可能であり、浴室などの床、壁面をデザイン的にも優れた形態とすることができる。
さらに、下向きに開口を有する「コ」の字形状とすることで、床暖房用の温水パイプの収納スペースを確保するなど、付加価値の高い煉瓦ブロックとすることも可能である。
Moreover, it is not limited to a rectangular parallelepiped block-shaped brick, but can be formed in various shapes such as a columnar shape and a polygonal column shape, and the floor and wall surface of a bathroom or the like can be made excellent in design.
Further, by forming a “U” shape having an opening downward, it is possible to provide a brick block with high added value, such as securing a storage space for a hot water pipe for floor heating.
本発明に係る煉瓦には、タイルなども含まれ、例えば、通常のタイルの原料に天降石を含有させて、成形・焼成しても良い。また、通常のタイル表面に、天降石の微粉体を塗布し、焼成することも可能である。
また、本発明に係る煉瓦の厚みは、一般に薄くすると割れやすく、厚くすると取り扱いに不便である上、高コストなものとなることから、煉瓦の原料などに左右される煉瓦強度を考慮して、数mm〜10cm程度の範囲で適宜設定することが望ましい。
The brick according to the present invention includes tiles and the like, and, for example, ordinary stone raw materials may contain a natural stone and may be molded and fired. It is also possible to apply a fine powder of a natural stone to the surface of a normal tile and fire it.
In addition, the thickness of the brick according to the present invention is generally easy to break when it is thinned, and it is inconvenient to handle when it is thick, and it is expensive, so considering the brick strength that depends on the raw material of the brick, etc. It is desirable to set appropriately within the range of several mm to 10 cm.
次に、本発明に係る煉瓦を利用したミストサウナ室について説明する。
ミストサウナは、室内に裸で人が入室するため、天降石の有する効果を効果的に人体に及ぼすことが可能となる。特に、ミストを介在することにより、天降石の影響を受けた水分が直接人体に触れることとなり、天降石の効能をより高めることが可能となるため、天降石の効能を発揮する最良の状況の一つといえる。
Next, the mist sauna room using the brick according to the present invention will be described.
Since the mist sauna enters the room naked, it is possible to effectively exert the effect of the falling stone on the human body. In particular, the presence of mist makes it possible for the water affected by the celestial stone to directly touch the human body, making it possible to further enhance the effectiveness of the celestial stone. This is one of the situations.
図1は、ミストサウナ室内の平面図である。
床1には、図2に示すように、全表面に天降石を含有する煉瓦10が配置され、保護モルタル11、電気式床暖房13、防水層14、コンクリート15の順に積層状態を形成している。保護モルタルには、ワイヤーメッシュの鉄筋が配置され、床強度の強化を担っている。
煉瓦の厚みは、20mmであり、人が移動する際に加わる重量や衝撃に対して十分な強度を有する厚みとする。煉瓦表面は、人が素足で触れた場合でも足を傷つけない程度に滑らかであることが求められる。
また、室内には、壁面に沿って椅子3が配置されている。
FIG. 1 is a plan view of a mist sauna room.
As shown in FIG. 2, a
The thickness of the brick is 20 mm, and the thickness is sufficient to withstand the weight and impact applied when a person moves. The brick surface is required to be smooth enough not to damage the foot even when a person touches it with bare feet.
Moreover, the
床暖房は、電熱線を利用した電気式が、施工・メンテナンス等を考慮すると簡便であるが、温水配管を利用することも可能である。床暖房により、煉瓦表面は約52℃程度に加熱され、煉瓦表面からの遠赤外線の放射を促している。
室内の暖房には、床暖房以外に、室内空気を直接加温するための温風用ダクト4が配置される。温風の温度は、75℃程度であり、床暖房と温風との組合わせにより、室内温度を約42℃から46℃程度に設定し、子供やお年寄りまで、長時間、快適に利用可能に設定する。
In the floor heating, an electric type using a heating wire is simple in consideration of construction and maintenance, but a hot water pipe can also be used. By the floor heating, the brick surface is heated to about 52 ° C. to promote the emission of far infrared rays from the brick surface.
For indoor heating, in addition to floor heating, a hot air duct 4 for directly heating indoor air is disposed. The temperature of the warm air is about 75 ° C, and the room temperature is set to about 42 ° C to 46 ° C by combining floor heating and warm air, so it can be used comfortably for a long time by children and the elderly. Set to.
壁面は、コンクリート・ブロック等で構造体で囲まれ、室内面には、床同様に、天降石を含有する煉瓦が配置される。また、必要に応じて、該煉瓦の代わりに天降石の石板を利用することも可能である。
また、天井の表面も、天降石を含有する煉瓦で覆うことも可能であるが、サウナ室を利用する人に圧迫感を与えないよう、木板や各種合板を利用することも可能である。
このように、天降石の効果を高めるためには、室内表面を可能な限り天降石を含有する煉瓦で覆うことが好ましいが、天降石の効果の程度と、室内の快適性などを考慮し、煉瓦の配置・面積を設定する。
The wall surface is surrounded by a structure with concrete blocks and the like, and bricks containing fallen stones are arranged on the indoor surface like the floor. Moreover, it is also possible to use a stone plate made of natural stone instead of the brick as required.
Moreover, although the surface of the ceiling can be covered with bricks containing a natural stone, wooden boards and various plywoods can be used so as not to give a feeling of pressure to the person using the sauna room.
As described above, in order to enhance the effect of the fall stone, it is preferable to cover the indoor surface with brick containing the fall stone as much as possible. In consideration of this, the layout and area of bricks are set.
室内のコーナーには、図3及び4に示すようなミストを発生するミスト発生手段2が設置されている。ミスト発生手段の数や場所は特に限定されないが、室内を広く利用できると共に、利用者に火傷などの危険が無い位置に配置されることが好ましい。図3は、ミスト発生手段の斜視外観図であり、図4はミストの発生機構を示す概略断面図である。 Mist generating means 2 for generating mist as shown in FIGS. 3 and 4 is installed in the corner of the room. The number and location of the mist generating means are not particularly limited, but it is preferable that the mist generating means is disposed at a position where the room can be widely used and there is no danger of burns to the user. FIG. 3 is a perspective external view of the mist generating means, and FIG. 4 is a schematic sectional view showing a mist generating mechanism.
ミストの発生方法は、タンク21内の水23を電熱ヒータ22で加温し、水23を蒸発させている。蒸発し、ミスト化した水分は、粗粉砕された天降石を充填した空間を通過し、天降石表面と接触しながら、ミストサウナ室内に拡散していく。
タンク内の水は常に一定の水位を保持するように、別途設けられた給水タンク(不図示)から適宜水が供給されるよう構成されている。また、電熱ヒータ22の代わりに、超音波を利用して蒸気を発生させることも可能である。
さらに、水23は、予め天降石と接触した水を利用することも可能であり、水分が人体に接触するまでの間に可能な限り天降石や天降石を含有する煉瓦と、多く接触することが好ましい。
In the mist generation method, the
The water in the tank is configured to be appropriately supplied with water from a separately provided water supply tank (not shown) so as to always maintain a constant water level. Moreover, it is also possible to generate steam using ultrasonic waves instead of the
Furthermore, as the
以上の説明により、本発明によれば、天降石の効能を生かしつつ、低コストで製造可能であり、運搬・設置作業が容易な煉瓦を提供することが可能となる。
しかも、本発明に係る煉瓦は、天降石自体より、製造が容易な上、多様な形状に加工形成することが可能なため、浴室の床、壁面などに限らず様々な用途に利用することが可能となる。特に、本発明に係る煉瓦を利用したミストサウナ室は、天降石の効能をより効果的に発揮できる環境を提供することが可能である。
As described above, according to the present invention, it is possible to provide a brick that can be manufactured at a low cost while taking advantage of the effect of the falling stone, and that can be easily transported and installed.
Moreover, since the brick according to the present invention is easier to manufacture than the fall stone itself and can be processed and formed into various shapes, it is not limited to bathroom floors, wall surfaces, etc., and should be used for various purposes. Is possible. In particular, the mist sauna room using the brick according to the present invention can provide an environment in which the effect of the falling stone can be exhibited more effectively.
1 床
2 ミスト発生手段
3 椅子
4 温風用ダクト
10 天降石を含有する煉瓦
13 電気式床暖房
20 天降石
22 電熱ヒータ
23 水
DESCRIPTION OF
Claims (7)
7. The mist sauna room according to claim 5 or 6, wherein the mist generating means uses water or steam in contact with the falling stone.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2004106145A JP2005289712A (en) | 2004-03-31 | 2004-03-31 | Brick and mist sauna room utilizing it |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2004106145A JP2005289712A (en) | 2004-03-31 | 2004-03-31 | Brick and mist sauna room utilizing it |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2005289712A true JP2005289712A (en) | 2005-10-20 |
Family
ID=35323099
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2004106145A Pending JP2005289712A (en) | 2004-03-31 | 2004-03-31 | Brick and mist sauna room utilizing it |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2005289712A (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2009172269A (en) * | 2008-01-28 | 2009-08-06 | Eau De Merus Co Ltd | Deodorizing composition |
JP4565123B1 (en) * | 2009-09-17 | 2010-10-20 | 數人 山本 | Heat resistance improver |
JP2011230083A (en) * | 2010-04-28 | 2011-11-17 | Keiichiro Asaoka | Decomposition treatment method for organic waste, and microorganism activator used for the same |
JP2012077229A (en) * | 2010-10-04 | 2012-04-19 | Kazuto Yamamoto | Heat resistance improver |
JP2020078296A (en) * | 2018-11-10 | 2020-05-28 | 株式会社ウォーターデザイン研究所 | Food composition |
-
2004
- 2004-03-31 JP JP2004106145A patent/JP2005289712A/en active Pending
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2009172269A (en) * | 2008-01-28 | 2009-08-06 | Eau De Merus Co Ltd | Deodorizing composition |
JP4565123B1 (en) * | 2009-09-17 | 2010-10-20 | 數人 山本 | Heat resistance improver |
JP2011084708A (en) * | 2009-09-17 | 2011-04-28 | Kazuto Yamamoto | Heat resistance improver |
JP2014062003A (en) * | 2009-09-17 | 2014-04-10 | Kazuto Yamamoto | Agent for improving heat resistance |
JP2011230083A (en) * | 2010-04-28 | 2011-11-17 | Keiichiro Asaoka | Decomposition treatment method for organic waste, and microorganism activator used for the same |
JP2012077229A (en) * | 2010-10-04 | 2012-04-19 | Kazuto Yamamoto | Heat resistance improver |
JP2020078296A (en) * | 2018-11-10 | 2020-05-28 | 株式会社ウォーターデザイン研究所 | Food composition |
JP7082417B2 (en) | 2018-11-10 | 2022-06-08 | 株式会社ウォーターデザイン研究所 | Food composition |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP5820382B2 (en) | Porous ceramic sintered body | |
CN106187290A (en) | A kind of light-weight ceramic tile with humidity conditioning function and preparation method thereof | |
JP2005289712A (en) | Brick and mist sauna room utilizing it | |
JP2004010433A (en) | Building board and raw material therefor | |
KR100245567B1 (en) | Yellow soiled plate manufactural method and process thereof | |
KR20150040500A (en) | Eco-friendly Wall and Floor Finishing Material Composition and the Construction Method thereof | |
JP2007302486A (en) | Heat insulating material | |
KR101193231B1 (en) | Environment friendly Hwang-To tile and its manufacturing method | |
KR100656828B1 (en) | The making method of yellow earth plate using feldsper, white cement, and pulp | |
KR100799244B1 (en) | Method for manufacturing bottom structure between floors of building using porous material for insulation and absorption of sound, method for manufacturing side wall structure of building using the same | |
JP3762951B2 (en) | Underfloor heat storage layer | |
KR100593313B1 (en) | Manufacturing method for an interior and outerior decorating board containing ocher soil | |
TW201206860A (en) | Manufacturing method of energy-saving ceramsite construction material and products thereof | |
JP3165596U (en) | Composite energy generating tile | |
KR20070108332A (en) | Method for manufacturing bottom structure between floors of building using porous material for insulation and absorption of sound, method for manufacturing side wall structure of building using the same | |
KR20100106682A (en) | Interior materials for construction and method of manufacturing thereof | |
KR100823662B1 (en) | Environmentally-friendly functional concrete constructions, manufacturing method thereof and structures using it | |
JP2003205216A (en) | Humidity-controlling agent for building and humidity- controlling board for building | |
JP2011016998A (en) | Ohya stone powder-containing coating material | |
KR20150145497A (en) | Manufacturing method of ceramic pellet for removing a stench | |
JP2002348170A (en) | Manufacturing method of humidity adjustment material | |
JP2007314377A (en) | Wall material | |
TW555718B (en) | Reuse of the waste oil slurry | |
JP2684122B2 (en) | Building materials and building material improvement materials | |
KR20010007896A (en) | A construction method for yellow soil ground and materials thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20051129 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20080709 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20081029 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20081226 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20090519 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20090929 |