JP2002021279A - Built-up stair - Google Patents

Built-up stair

Info

Publication number
JP2002021279A
JP2002021279A JP2000205195A JP2000205195A JP2002021279A JP 2002021279 A JP2002021279 A JP 2002021279A JP 2000205195 A JP2000205195 A JP 2000205195A JP 2000205195 A JP2000205195 A JP 2000205195A JP 2002021279 A JP2002021279 A JP 2002021279A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
main girder
corrosion
fixing
resistant
fixed
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP2000205195A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yoshinori Aoki
義則 青木
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sekisui Chemical Co Ltd
Vantec Co Ltd
Original Assignee
Sekisui Chemical Co Ltd
Vantec Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sekisui Chemical Co Ltd, Vantec Co Ltd filed Critical Sekisui Chemical Co Ltd
Priority to JP2000205195A priority Critical patent/JP2002021279A/en
Publication of JP2002021279A publication Critical patent/JP2002021279A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Steps, Ramps, And Handrails (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide built-up stairs capable of reducing a construction period of time for a reinforced concrete structure and facilitating the repair of them. SOLUTION: Main constituent members are constituted of one or more main girders 2 consisting of corrosion resisting materials, a plurality of treads 3, a plurality of struts 4 and a coping 5, the built-up stairs are constituted of a plurality of corrosion resisting parts 8 for fixing the treads 3 to the main girder 2, a plurality of corrosion resisting parts 9 for fixing the struts 4 to the main girder 2 or treads 3, a plurality of corrosion resisting parts 10 for fixing the coping 5 to the struts 4, a plurality of corrosion resisting parts 11 for fixing the main girder 2 to a floor board and a plurality of corrosion resisting bolts, and after the constituent parts are separately conveyed to a construction site, the main girder 2 is fixed to the floor board, the treads 3 and struts 4 are successively assembled to the fixed main girder 2 and the coping 5 is assembled to the struts 4 to constitute the built-up stairs.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、例えば、大型下水
道幹線の中継地点に設けられる特殊人孔等のような、地
下の深い場所に設置される鉄筋コンクリート製多階層地
下構造物の内部に設置される階段に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a reinforced concrete multi-story underground structure installed deep underground, such as a special manhole provided at a junction of a large sewer main line. About stairs.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来、下水道幹線の中継地点等に設けら
れる大型の地下構造物は、多階層構造とされ、最上階に
は下水道点検のために人が出入りするためのマンホール
が地上との間に設けられ、地下構造物の各階の行き来
は、各階の間に設置された階段を利用する構造になって
いる。
2. Description of the Related Art Conventionally, a large underground structure provided at a junction point of a sewer main line has a multi-layer structure, and a manhole for people to enter and exit for a sewer inspection is provided on the top floor between the ground and the ground. The underground structure has a structure that uses a stairway installed between floors to move between floors.

【0003】このような地下構造物に設置される階段
は、一般に、鉄筋コンクリート製(以降、RCと略す)
階段が設置される。RC階段設置のためには、型枠工
事、配筋工事、コンクリート打設工事、養生工事、型枠
解体工事、仕上げ工事等の多くの工事工程が必要とな
る。従って、コンクリートの硬化、養生が終了しないと
次の工程に移れず、階段工事が全工事中の律速となって
いる。例えば、深さが30mを越える構造物において
は、仮に各階の床板間隔を2.5mとすれば階段数が1
0基程度必要となり、莫大な手間や工数、工事期間が掛
かっている。
[0003] Stairs installed in such underground structures are generally made of reinforced concrete (hereinafter abbreviated as RC).
Stairs will be installed. In order to install RC stairs, many construction steps such as formwork, reinforcing arrangement work, concrete placement work, curing work, formwork dismantling work, and finishing work are required. Therefore, it is not possible to proceed to the next step until the hardening and curing of the concrete are completed, and the stair construction is the rate-limiting during the entire construction. For example, in a structure having a depth of more than 30 m, if the interval between floor plates on each floor is 2.5 m, the number of steps is 1
Approximately 0 units are required, requiring enormous labor, man-hours, and construction time.

【0004】この手間を省くため、予め、ステンレスス
チールや鉄等の金属で階段を作成し、現場に搬入して所
定位置に固定することも行われる。この場合には、階段
設置工事に要する手間や工数、工事時間自体は短縮され
るが、予め作成された階段を階段設置現場に搬入するた
めに構築物の天井や床板に開口部を設けておかねばなら
ず、階段設置工事後に天井や床板の開口部を閉鎖する工
事を行うために、工事全体の中での工期短縮効果はさほ
ど大きくはない。
[0004] In order to save this trouble, a stair is made in advance of a metal such as stainless steel or iron, carried into the site and fixed at a predetermined position. In this case, the labor and man-hours required for the stairs installation work and the construction time itself are reduced, but an opening must be provided in the ceiling or floorboard of the structure to carry the previously created stairs to the stairs installation site. Rather, since the work to close the opening of the ceiling and floorboards after the stairs installation work is performed, the effect of shortening the construction period in the whole work is not so large.

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】本発明は、RC構造物
の建築工期の短縮が可能で、かつ補修が容易な階段を提
供する目的でなされたものである。
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a staircase which can shorten the construction period of an RC structure and can be easily repaired.

【0006】[0006]

【課題を解決するための手段】上記目的を達成するため
の本発明の請求項1記載の組立式階段(発明1)は、主
たる構成部材が、少なくとも、耐食性材料からなる少な
くとも一本以上の主桁と、主桁に固定される耐食性材料
からなる複数の踏み板と、主桁もしくは踏み板に固定さ
れる耐食性材料からなる複数の支柱と、支柱に固定され
る耐食性材料からなる少なくとも一本以上の笠木とから
なり、これら構成部材の組立に用いられる組み立て用部
品が、少なくとも、踏み板を主桁に固定するための複数
の耐食性部品と、支柱を主桁もしくは踏み板に固定する
ための複数の耐食性部品と、笠木を支柱に固定するため
の複数の耐食性部品と、主桁を床板に固定するための複
数の耐食性部品と、複数の耐食性ボルトとからなり、各
構成部材同士が組み立て用部品を用いて組み立てられて
階段を構成可能とされ、施工現場に各構成部品を別々に
搬入後、主桁が床板に固定され、固定された主桁に踏み
板と支柱が順次組み付けられ、笠木が支柱に組み付けら
れることを特徴とする組立式階段である。
According to a first aspect of the present invention, there is provided an assembling staircase (invention 1) in which at least one main component is made of at least one corrosion-resistant material. A girder, a plurality of treads made of a corrosion-resistant material fixed to the main girder, a plurality of struts made of a corrosion-resistant material fixed to the main girder or tread, and at least one or more cogs made of a corrosion-resistant material fixed to the strut. An assembly part used for assembling these constituent members includes at least a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the tread plate to the main girder, and a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the strut to the main girder or tread plate. And a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the main girder to the floorboard, and a plurality of corrosion-resistant bolts. It is made possible to assemble stairs by using stand-up parts, and after carrying each component separately to the construction site, the main girder is fixed to the floor plate, the tread plate and the support are sequentially assembled to the fixed main girder, It is a prefabricated staircase characterized by the fact that a cap is assembled to a support.

【0007】請求項2記載の組立式階段(発明2)は、
踏み板を主桁に固定するための複数の耐食性部品、及び
/又は支柱を主桁もしくは踏み板に固定するための複数
の耐食性部品、及び/又は主桁を床板に固定するための
複数の耐食性部品が主桁に固定され、笠木を支柱に固定
するための複数の耐食性部品が支柱又は笠木に固定され
ていることを特徴とする発明1の組立て式階段である。
The prefabricated staircase (invention 2) according to claim 2 is
A plurality of corrosion-resistant parts for fixing the treads to the main girder and / or a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the struts to the main girder or the treads, and / or a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the main girder to the floor board. A prefabricated staircase according to the first aspect of the present invention, wherein a plurality of corrosion-resistant parts for fixing to the main girder and for fixing the coping to the support are fixed to the support or coping.

【0008】請求項3記載の組立式階段(発明3)は、
耐食性材料が繊維強化熱硬化性合成樹脂、耐食加工され
たアルミニウム若しくはアルミニウム合金、又はこれら
を組み合せた複合材であり、耐食性部品の材質が繊維強
化熱硬化性合成樹脂、耐食加工されたアルミニウム若し
くはアルミニウム合金、ステンレススチール、又はこれ
らを組み合せた複合材であることを特徴とする発明1乃
至発明2の組立式階段である。
The prefabricated staircase (invention 3) according to claim 3 is
The corrosion-resistant material is a fiber-reinforced thermosetting synthetic resin, a corrosion-resistant aluminum or aluminum alloy, or a composite material combining these, and the material of the corrosion-resistant component is a fiber-reinforced thermosetting synthetic resin, a corrosion-resistant aluminum or aluminum. It is an assembly-type staircase of Invention 1 or Invention 2, characterized by being an alloy, stainless steel, or a composite material combining these.

【0009】請求項4記載の組立式階段(発明4)は、
主桁と踏み板、及び/又は主桁と支柱、及び/又は支柱
と笠木とがボルト、又は差込式、又はボルトと差込式の
併用で組み立てられることを特徴とする発明1乃至発明
3の組立式階段である。
The prefabricated staircase according to the fourth aspect (Invention 4) is:
Inventions 1 to 3 characterized in that the main girder and the step board, and / or the main girder and the support, and / or the support and the coping are assembled by bolts or plug-ins or a combination of bolts and plugs. It is an assembly staircase.

【0010】請求項5記載の組立式階段(発明5)は、
踏み板に設けられた、踏み板を主桁に取り付けるボルト
穴が、組立後の主桁と直角方向に長い長穴であることを
特徴とする発明4の組立式階段である。
[0010] The prefabricated staircase (invention 5) according to claim 5 is provided as follows.
The assembling staircase according to Invention 4, wherein a bolt hole provided in the tread plate for attaching the tread plate to the main girder is a long hole elongated in a direction perpendicular to the main girder after assembly.

【0011】請求項6記載の組立式階段(発明6)は、
踏み板の両面が滑り止め加工されていることを特徴とす
る発明1乃至発明5の組立式階段である。
[0011] The prefabricated staircase (invention 6) according to claim 6 is as follows.
It is the assembly type staircase of invention 1 thru | or invention 5 characterized in that both surfaces of the tread plate are non-slip processing.

【0012】請求項7記載の組立式階段(発明7)は、
主桁と支柱と笠木とで構成される菱形形状が変形しない
ための斜材が取り付けられることを特徴とする発明1乃
至発明6の組立式階段である。
[0012] The prefabricated staircase according to claim 7 (invention 7) is a
A prefabricated staircase according to any one of Inventions 1 to 6, characterized in that a diagonal member for preventing a rhombic shape composed of a main girder, a support, and a coping from being deformed is attached.

【0013】請求項8記載の組立式階段(発明8)は、
下水道の中継地点に設けられる鉄筋コンクリート製地下
構造物内部に設置され、各構成部品が地下構造物に出入
りのために設けられたマンホールを通過し得る大きさで
あることを特徴とする発明1乃至発明7の組立式階段で
ある。
[0013] The prefabricated staircase according to claim 8 (invention 8) is a
Invention 1 to Invention, which are installed inside a reinforced concrete underground structure provided at a junction point of a sewer and each component is large enough to pass through a manhole provided for entering and exiting the underground structure. 7 is an assembly type staircase.

【0014】発明1は、耐食性材料からなる少なくとも
一本以上の主桁と、耐食性材料からなる複数の踏み板
と、耐食性材料からなる複数の支柱と、耐食性材料から
なる少なくとも一本以上の笠木と、支柱取り付け用の複
数の耐食性部品と、踏み板取り付け用の複数の耐食性部
品と、笠木を支柱に固定するための複数の耐食性部品
と、主桁を床板に固定するための耐食性部品とが、耐食
性ボルトで組み立てられて階段を構成するようにされて
いる。
[0014] The invention 1 provides at least one or more main girders made of a corrosion-resistant material, a plurality of treads made of a corrosion-resistant material, a plurality of columns made of a corrosion-resistant material, and at least one or more hems made of a corrosion-resistant material. A plurality of corrosion-resistant parts for mounting the pillars, a plurality of corrosion-resistant parts for mounting the treads, a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the sash to the pillars, and the corrosion-resistant parts for fixing the main girder to the floor board are corrosion-resistant bolts. The stairs are assembled with the stairs.

【0015】これら各構成部材の内、一個あたりのサイ
ズが最大の部材は主桁であり、組み立てられた階段では
ないので、例えば1号マンホール等のような狭い空間を
使って搬入することが可能であり、主桁を床板に固定
後、階段構成部材をボルト等をスパナで締め付けて現場
で組み立てられ階段とされる。
Of these components, the one with the largest size per one is the main girder and not the assembled staircase, so it can be carried in using a narrow space such as the No. 1 manhole. After the main girder is fixed to the floor plate, the stairs constituting members are assembled on site by tightening bolts or the like with a spanner to form stairs.

【0016】主桁は、上階の床板と当階の床板との間に
斜めに取り付けられる階段の全荷重を支える役割を果た
しており、高い曲げ強度が要求される。従って、通常は
その断面が矩形もしくはH型、又はC型のチャンネルと
された柱状体が単独で用いられるか、若しくは複数を接
合して実質的に一体としたビーム(ストリンガーともい
う。)が用いられる。
The main girder plays a role of supporting the total load of the stairs which are obliquely mounted between the floor plate on the upper floor and the floor plate on this floor, and high bending strength is required. Therefore, usually, a columnar body having a rectangular or H-shaped or C-shaped channel in cross section is used singly, or a beam (also referred to as a stringer) which is formed by joining a plurality of members and is substantially integrated is used. Can be

【0017】主桁は、その上に踏み板、及び支柱と笠木
で構成される手摺りが取り付けられ、主桁の上下端部は
それぞれの床板に固定される。取り付け用部品の形状は
取り付けられる相手の部材形状に合わせて製作される
が、通常は、階段の構成部材は断面が矩形の柱状のもの
が用いられる場合が多く、従ってL型アングルの加工品
若しくは階段の構成部品の断面と相似形の断面を持つ筒
状体が多く用いられる。
The main girder is provided with a tread plate and a handrail composed of a column and a support, and the upper and lower ends of the main girder are fixed to respective floor boards. The shape of the mounting component is manufactured in accordance with the shape of the member to be mounted, but usually, the stair component is often a pillar having a rectangular cross section. A tubular body having a cross section similar to the cross section of the component of the staircase is often used.

【0018】これら取り付け用部品を主桁に固定する方
法は、一般的な方法が用いられれば良く、例えば、部品
を主桁にボルト止めする方法、接着する方法、繊維補強
熱硬化性合成樹脂で被覆接合する方法等が挙げられる。
A general method may be used to fix these mounting parts to the main girder. For example, a method of bolting the parts to the main girder, a method of bonding, a fiber-reinforced thermosetting synthetic resin. A method of coating and joining may be used.

【0019】また、これら取り付け用部品には、例えば
取り付け方法がボルトである場合には、使用されるボル
トに適合した貫通孔が、階段構成部材の接合面に設けら
れている。好ましくは、ボルトに適合したナットが階段
構成部材の接合当接面の反対側面に固定されていると、
組立工事時に必要な部品が少なくてすむので更に組立が
容易になる。また、取り付け方法が、雌受け具と雄差し
具とを入れ子にして嵌合する、いわゆる差し込み式であ
る場合には、ボルトを締結するためのスパナ等が不要と
なるので、取り付けが容易となる。
In the case where the mounting method is, for example, a bolt, a through hole suitable for the bolt to be used is provided on the joint surface of the step component. Preferably, a nut adapted to the bolt is fixed on the opposite side of the joint abutment surface of the step component,
Since fewer parts are required during the assembly work, the assembly is further facilitated. In addition, when the mounting method is a so-called plug-in type in which the female receptacle and the male insertion tool are nested and fitted to each other, a spanner or the like for fastening bolts is not required, so that mounting is facilitated. .

【0020】また、取り付け用部品と取り付けられる階
段構成部材とは、その当接面同士に例えば、「上」
「下」「右」「左」「1」「2」等の同じ記号や文字が
記されていたり、同色の色を塗ってあれば確実な組立工
事が容易に行えるので好都合である。
The mounting component and the staircase component to be mounted are, for example, "up" on their contact surfaces.
If the same symbols or characters such as “bottom”, “right”, “left”, “1”, “2”, etc. are described, or if the same color is painted, it is convenient because reliable assembling work can be easily performed.

【0021】主桁、複数の踏み板、支柱及び笠木は、前
述のように、それぞれ個別の単位部材として準備され、
施工現場に各構成部材が別々に搬入された後、まず主桁
が床板に固定され、現場で各構成部材同士が組み立てら
れて階段となるが、これらの階段構成部材や取り付け用
部品は、設置雰囲気が高湿度で場合によってはアンモニ
ア、硫化水素、メタン等のガスが高濃度になる場合があ
るので、高強度であることは勿論であるが、耐食性を有
する材料で構成されていることが必要である。
As described above, the main girder, the plurality of treads, the columns, and the caps are prepared as individual unit members.
After each component is separately brought into the construction site, the main girder is first fixed to the floorboard, and each component is assembled at the site to form a staircase.These staircase components and mounting parts are installed. The atmosphere may be high in humidity, and depending on the case, the concentration of gases such as ammonia, hydrogen sulfide, and methane may be high. Therefore, the gas must have high strength, but must be made of a material having corrosion resistance. It is.

【0022】階段構成部材の内、最大のものは主桁であ
るが、その長さは、例えば、階段を設置する床板間の距
離が3mで階段角度が水平面から45度である場合に
は、約4.5m程度であり、その重量は、例えばその材
質が繊維強化熱硬化性合成樹脂製厚さ5mm、断面形状
が100mm四角の角柱を二本接合した主桁である場合
には、単位長さ当たりの重量が約14kg/m程度であ
るので総重量は約63kg程度となり、クレーン等を用
いずとも人力で移動が可能である。従って、これら構成
部材は、人力のみで設置現場に搬入が可能であり、か
つ、最小幅が小さいので、例えば1号マンホール等のよ
うな狭い空間を使って搬入されることが可能である。
The largest one of the stair components is the main girder. The length of the main girder is, for example, when the distance between the floor plates on which the stairs are installed is 3 m and the stair angle is 45 degrees from the horizontal plane. For example, when the material is a main girder formed by joining two square prisms each having a thickness of 5 mm and a cross section of 100 mm square, the unit length is, for example, about 4.5 m. Since the weight per unit is about 14 kg / m, the total weight is about 63 kg, so that it can be moved manually without using a crane or the like. Therefore, these components can be carried into the installation site only by human power and have a small minimum width, so that they can be carried in using a narrow space such as the first manhole.

【0023】発明2においては、支柱取り付け用の複数
の耐食性部品、踏み板取り付け用の複数の耐食性部品、
主桁を床板に固定するための耐食性部品とは、その全て
或いは一部が予め主桁側に取付けられて固定されている
か、もしくは逆に、取付けられる部材側に固定されてい
る構成部材を用いた組立て式階段である。この場合に
は、設置現場に持ち込む部材や部品の種類を減じること
が可能であり、かつ組立て時に部材合わせが容易になる
ので、より設置工事が容易になる。
In the second invention, a plurality of corrosion-resistant parts for mounting a support, a plurality of corrosion-resistant parts for mounting a tread,
The corrosion-resistant component for fixing the main girder to the floorboard is a component member that is entirely or partially attached to the main girder side in advance and fixed, or conversely, fixed to the attached member side. It is a prefabricated staircase. In this case, it is possible to reduce the types of members and components brought to the installation site, and the members can be easily aligned at the time of assembly, so that the installation work is further facilitated.

【0024】これら階段構成部材である主桁、複数の踏
み板、支柱及び笠木、及び主桁に固定されている取り付
け部品は、その用途から、前述の通り耐食性、及び強度
が必要である。此の目的のために、発明3におけるよう
に、取り付け用部品の材質としては、繊維強化熱硬化性
合成樹脂、耐食加工されたアルミニウム若しくはアルミ
ニウム合金、又はステンレススチール等が挙げられ、階
段の構成部材としては、繊維強化熱硬化性合成樹脂、耐
食加工されたアルミニウム若しくはアルミニウム合金、
又はこれらを組み合せた複合材等が最も適している。
As mentioned above, the main girder, the plurality of treads, the struts and the bridges, and the attachment parts fixed to the main girder, which are the staircase constituent members, need to have corrosion resistance and strength as described above. For this purpose, as in invention 3, the material of the mounting component may be fiber reinforced thermosetting synthetic resin, corrosion-resistant aluminum or aluminum alloy, or stainless steel, etc. As, fiber-reinforced thermosetting synthetic resin, corrosion-resistant aluminum or aluminum alloy,
Or, a composite material or the like obtained by combining them is most suitable.

【0025】繊維強化熱硬化性合成樹脂の材質としては
汎用のものが適用可能であり、例えば一例として、補強
繊維としては、ガラス繊維、炭素繊維、延伸プラスチッ
ク繊維、液晶プラスチック繊維、ボロン繊維等が挙げら
れ、熱硬化性合成樹脂としては、ポリエステル、エポキ
シ樹脂、ポリウレタン等が挙げられる。この補強繊維と
熱硬化性合成樹脂とは、通常の方法で複合化され、成形
されれば良い。
As the material of the fiber-reinforced thermosetting synthetic resin, general-purpose materials can be applied. For example, as a reinforcing fiber, glass fiber, carbon fiber, drawn plastic fiber, liquid crystal plastic fiber, boron fiber and the like are used. Examples of the thermosetting synthetic resin include polyester, epoxy resin, and polyurethane. The reinforcing fiber and the thermosetting synthetic resin may be compounded and molded by a usual method.

【0026】発明4におけるように、主桁と踏み板との
及び/又は主桁と支柱との及び/又は支柱と笠木との組
み立て方法は、ボルト、又は差込式、又はボルトと差込
式の併用のいずれかの方法が適している。即ち、取り付
け方法がボルト式の場合には、確実な固定が期待でき、
取り付け方法が雌受け具と雄差し具とを入れ子にして嵌
合するいわゆる差し込み式である場合には、ボルトを締
結するためのスパナ等が不要であるので、取り付けが容
易となる。また、差込式の場合にはボルト固定は必ずし
も必要ではないが、雌受け具と雄差し具との受け差しの
差し代が十分に長くとれない時や、確実な固定が要求さ
れる場合には、差込部にボルトが併用されても良い。
As in the invention 4, the method of assembling the main girder and the tread plate and / or the main girder and the strut and / or the strut and the coping is a bolt or a plug-in type, or a bolt and a plug-in type. Either combination method is suitable. In other words, if the mounting method is a bolt type, reliable fixing can be expected,
When the mounting method is a so-called plug-in type in which the female receptacle and the male insertion tool are nested and fitted, a wrench or the like for fastening bolts is not required, so that the mounting becomes easy. In the case of the plug-in type, bolt fixing is not always necessary, but when the insertion margin between the female receptacle and the male receptacle cannot be taken long enough, or when secure fixing is required The bolt may be used together with the insertion portion.

【0027】更に、発明5におけるように、踏み板に設
けられた、踏み板を主桁に取り付けるためのボルト穴
が、組立後の主桁と直角方向に長い長穴とされている
と、例えば2本の主桁を用いて階段となす場合には、そ
の主桁同士の間隔が場所によって多少ずれていても踏み
板を主桁に固定することが可能となり、現場の施工性が
良好となって工事が容易となる。
Further, when the bolt holes provided on the tread plate for attaching the tread plate to the main girder are elongated holes perpendicular to the assembled main girder as in the invention 5, for example, two bolt holes are provided. If the main girder is used as a staircase, the footboard can be fixed to the main girder even if the spacing between the main girder is slightly different depending on the location, and the workability at the site becomes good, It will be easier.

【0028】また、発明6における通り、踏み板の両面
が滑り止め加工されていると、永年の使用で、踏み板の
踏み面の滑り止め加工が損耗しても、踏み板を取り外し
て裏返して再び固定することで、未使用の滑り止め加工
面が使用できる。即ち、階段が組み立て式であるゆえに
容易な補修工事が可能となるのである。
Also, as in the invention 6, if both sides of the tread are non-slip processed, even if the non-slip processing of the tread of the tread is worn out due to long-term use, the tread is removed, turned over and fixed again. Thus, an unused anti-slip surface can be used. That is, easy repair work is possible because the stairs are of an assembling type.

【0029】発明7におけるように、主桁と支柱と笠木
とで構成される菱形形状が変形しないための斜材が取り
付けられると、組立て式階段の手摺りの剛性や強度が向
上し、永年の使用等で階段の変形が少なく安心して使用
ができる階段となる。
As in the invention 7, when a diagonal member composed of a main girder, a support, and a cap is attached so as not to deform the rhombus, the rigidity and strength of the handrail of the assembling stairs are improved, and The stairs can be used safely with little deformation of the stairs during use.

【0030】本組立て式階段は、発明1から発明7のよ
うに、階段が階段構成部材に分割されており、かつ、繊
維強化熱硬化性合成樹脂等の軽量で耐食性に優れた材料
で構成されているうえ、個々の構成部材や部品が地下構
造物に出入りのために設けられたマンホールを通過し得
る大きさにされており、組み立てが簡単であるので、特
に、下水道の中継地点に設けられる鉄筋コンクリート製
地下構造物内部に設置されるのに適している。
The present assembling staircase has a structure in which the staircase is divided into staircase constituent members as in Inventions 1 to 7, and is made of a lightweight and highly corrosion-resistant material such as a fiber-reinforced thermosetting synthetic resin. In addition, the individual components and parts are sized so that they can pass through manholes provided for entering and exiting the underground structure, and are easy to assemble. Suitable for installation inside reinforced concrete underground structures.

【0031】(作用)組み立て式であり、かつ階段構成
部材が軽量で狭い空間を通過しうるので、部材や部品を
現場に持ち込んでの階段組み立てが可能となり、階段設
置のために、その工事期間中ずっと床板を大きく開放し
ておく必要がない。また、階段構成部材の取付け用部品
が、予め部材に取付けられて搬入されるので、現場での
組み付けが容易である。更に、組み立て方法が差込式で
あればボルトの使用が少ないので、工事が更に容易とな
る。
(Operation) Since the stairs are of an assembling type and the stair components can pass through a narrow space which is light in weight, it is possible to assemble the stairs by bringing the members and parts to the site. There is no need to keep the floorboard wide open throughout. In addition, since the parts for mounting the staircase components are mounted on the members in advance and carried in, the on-site assembly is easy. Furthermore, if the assembling method is a plug-in type, the use of bolts is small, so that the construction is further facilitated.

【0032】踏み板に設けられた、主桁に取り付けるた
めのボルト穴が長穴であると、例えば2本の主桁を用い
て階段となす場合には、その主桁同士の間隔が多少ずれ
ていても階段を組み立てることが可能である。また、支
柱間に斜材を用いることで手摺りの強度が向上し、永年
の使用に耐える階段となる。
When the bolt holes provided on the tread plate for attaching to the main girder are long holes, for example, when two main girders are used to form a stair, the gap between the main girder is slightly shifted. Even stairs can be assembled. Also, by using diagonal materials between the columns, the strength of the handrail is improved, and the stairs can be used for many years.

【0033】また、主たる階段構成部材や取り付け用部
品が、耐食性に優れた繊維強化熱硬化性樹脂やステンレ
ススチール、耐食処理を施したアルミニウム等であるの
で、例えば、大型下水道幹線の中継地点に設けられるよ
うな、RC構造物等の内部に設置する階段に適してい
る。
Further, since the main staircase constituent members and mounting parts are made of fiber-reinforced thermosetting resin or stainless steel having excellent corrosion resistance, aluminum subjected to corrosion resistance, etc., for example, they are provided at a junction point of a large sewer main line. It is suitable for stairs installed inside a RC structure or the like as described below.

【0034】[0034]

【発明の実施の形態】次に、図面を参照しながら、本発
明の実施の形態を更に詳しく説明する。なお、説明に用
いる説明図は、一例であって全てではないことは勿論で
ある。
Next, embodiments of the present invention will be described in more detail with reference to the drawings. It is needless to say that the explanatory diagrams used for the description are merely examples and not all.

【0035】本発明の組み立て式階段を説明するための
代表例として、図1に、階段構成部材をボルトで固定す
る組み立て方式の組立式階段の主要な構成部材の配置展
開図を示す。図2は組み立てられた組立式階段の上方斜
視図、図3はその下方斜視図、図4は組み立てられた階
段の側面図である。
As a typical example for explaining the assembling staircase of the present invention, FIG. 1 shows an arrangement development view of main components of an assembling type staircase of an assembling method in which stair components are fixed with bolts. 2 is an upper perspective view of the assembled staircase, FIG. 3 is a lower perspective view thereof, and FIG. 4 is a side view of the assembled staircase.

【0036】本組立式階段1は、ガラス繊維強化ポリエ
ステル樹脂(以降、FRPという。)製の主桁2、
2’、踏み板3、支柱4、笠木5、5’、斜材6、補強
材7、及びステンレス製の踏み板固定部品8、支柱固定
部品9、笠木固定部品10、主桁固定部品11、11’
で構成されている。
The prefabricated staircase 1 includes a main girder 2 made of glass fiber reinforced polyester resin (hereinafter referred to as FRP).
2 ', step plate 3, support column 4, cap 5,5', diagonal 6, reinforcement 7, stainless steel step plate fixing component 8, support column fixing component 9, cap fixing component 10, main girder fixing component 11, 11 '
It is composed of

【0037】本例においては、主桁2、2’は、断面厚
さ5mm、 一辺長さ100mmの四角形状の角パイプ2
本を接合して実質的に一体化した、単位長さの重量約1
4kg/mの柱状体である。主桁2、2’の当階床板1
2に固定される端部面はその床板面12に平行な面とさ
れ、上階床板13に固定される端部面はその床板13の
断面に当接するように斜めの面とされている。
In this embodiment, the main girders 2 and 2 'are square pipes 2 each having a sectional thickness of 5 mm and a side length of 100 mm.
Approximately 1 unit-length weight, which is formed by joining books together
It is a columnar body of 4 kg / m. Floor 1 of main floor of main girder 2, 2 '
The end surface fixed to 2 is a surface parallel to the floor plate surface 12, and the end surface fixed to the upper floor plate 13 is an oblique surface so as to abut the cross section of the floor plate 13.

【0038】主桁2には、踏み板3、支柱4を取り付け
るための各部品8,9を固定するための貫通孔が所定の
場所に必要な数だけ開けられている。また、主桁の両端
部には、主桁2を床板に固定するための固定用部品1
1、11’を取り付けるための貫通孔が設けられて。更
に必要に応じて、斜材6、補強材7、7’を取り付ける
ための貫通孔が設けられている。また、これら貫通孔に
は、組立に用いられるボルトに適合したナットが予め固
定して取り付けられていると、組み立て作業時に持ち込
まねばならない部材が少なくてすみ作業が容易になるの
で、そのようにされていても良い。
The main girder 2 is provided with a required number of through holes for fixing the parts 8 and 9 for mounting the tread plate 3 and the support 4 at predetermined locations. At both ends of the main girder, fixing parts 1 for fixing the main girder 2 to the floorboard are provided.
A through hole is provided for attaching 1, 11 '. Further, if necessary, through holes for attaching the diagonal members 6 and the reinforcing members 7, 7 'are provided. Also, if nuts suitable for bolts used for assembly are fixed and attached in advance to these through holes, the number of members that need to be brought in at the time of assembly work can be reduced and work can be facilitated. May be.

【0039】踏み板3は、人がその上を踏んで通行する
ものであり、その断面形状は特に限定されず、通常の階
段の踏み板と同形状であれば良く、例えば一例として、
矩形の板状体(図5(a)参照)や断面がL字形(図5
(b)参照)が挙げられる。図5(b)の踏み板であれ
ば、L字型の一方の先端を踏み板から上方に曲げた状態
で組み立てられれば、昇降時に足先が踏み越して踏み板
を踏み外す恐れが少なくなる。
The step board 3 is for a person to pass by stepping on the board, and its cross-sectional shape is not particularly limited, and may be the same as that of a normal step board of a staircase.
A rectangular plate-like body (see FIG. 5A) or an L-shaped cross section (FIG. 5A)
(B)). If the step board of FIG. 5B is assembled in a state where one end of the L-shape is bent upward from the step board, there is less possibility that the toe will step over the step board when stepping up and down and step off the step board.

【0040】また、踏み面3には砂吹きつけや滑り止め
テープ等による滑り止め加工(図示せず)が施されてい
る。本例では、表裏に滑り止め加工が施された踏み板3
が用いられているので、後日滑り止め加工の補修が必要
となったときには、裏返して使用する事で修復が可能で
ある。
The tread surface 3 is subjected to a non-slip process (not shown) by sand blowing, a non-slip tape or the like. In this example, the tread 3 has anti-slip processing on both sides.
If it is necessary to repair the anti-slip processing at a later date, it can be repaired by turning it over and using it.

【0041】本例では、踏み板を主桁に接続するために
踏み板にあけられた貫通孔は、組み立てられた状態で主
桁と直角方向に長い長穴31とされている。従って、主
桁が多少曲がっていたり、組立中に若干反ったりしても
踏み板は確実に主桁に組立固定出来る。
In this embodiment, the through holes formed in the tread to connect the tread to the main girder are elongated holes 31 elongated in a direction perpendicular to the main girder in an assembled state. Therefore, even if the main girder is slightly bent or slightly warped during assembly, the tread plate can be securely fixed to the main girder.

【0042】支柱4は、手摺りを構成する部材であり、
主桁2に取り付けられる。通常断面矩形の角パイプ形状
とされる場合が多いが、これに限られるものではなく、
必要に応じて、断面が円形、H形、C形等の形状のもの
が用いられればよい、
The column 4 is a member constituting a handrail,
Attached to main girder 2. Usually, it is often a square pipe shape with a rectangular cross section, but it is not limited to this,
If necessary, a cross section having a shape such as a circle, an H shape, or a C shape may be used.

【0043】笠木5、5’は、人が安全に階段1を昇降
する際にその上に手を置くので、なめらかな表面に仕上
げられ、かつ支柱4に強固に取り付けられている必要が
あるが、その形状は特に限定されるものではなく、一般
的な階段に用いられる笠木と同形状であれば良い。
Since the guards 5 and 5 'place their hands on the stairs 1 when a person safely goes up and down the stairs 1, they need to be finished to a smooth surface and be firmly attached to the support columns 4. However, the shape is not particularly limited, and may be any shape as long as it is the same shape as a bonnet used for general stairs.

【0044】斜材6は、本例においては、主桁2と、隣
り合う支柱4と、笠木5とで構成される菱形形状が変形
しないように用いられてい。勿論、階段1が短い場合や
変形の心配がない場合などは、省略されても良い。斜材
6は菱形形状の角に加わる応力に抵抗するためのもので
あるから、圧縮力又は引っ張り力に耐えるようになされ
ていなければならず、一般的な筋交い柱、又は筋交い筋
のいずれかが用いられればよく、主桁2、支柱4、笠木
5の少なくとも2カ所と強固に固定されていれば良い。
In the present embodiment, the diagonal members 6 are used so that the rhombus formed by the main girder 2, the adjacent columns 4, and the cap 5 is not deformed. Of course, when the stairs 1 are short or when there is no fear of deformation, they may be omitted. Since the diagonal member 6 is for resisting the stress applied to the corners of the rhombus, it must be designed to withstand the compressive force or the tensile force, and any of the general brace columns or brace bars is used. What is necessary is just to be used, and what is necessary is just to be firmly fixed to at least 2 places of the main girder 2, the support | pillar 4, and the coping 5.

【0045】本例では、主桁2、2’同士の間隔がずれ
ないように補強材7が用いられている。補強材7は、補
強材7に開けられた貫通孔と主桁2に開けられた貫通孔
とを利用してぼボルト等(図示せず)で固定されてい
る。補強材7は階段1が短い場合や等、主桁同士の間隔
がずれにくい場合には用いる必要はない。
In this embodiment, the reinforcing member 7 is used so that the interval between the main girders 2 and 2 'does not shift. The reinforcing member 7 is fixed with a bolt or the like (not shown) using a through hole formed in the reinforcing member 7 and a through hole formed in the main girder 2. The reinforcing member 7 does not need to be used when the stairs 1 are short or when the distance between the main girders is hard to shift.

【0046】また、本例で用いられている補強材7’
は、菱形形状保持の目的で、前述菱形形状の主桁2と笠
木5との間に支柱4に固定して用いられている。補強材
7’は、補強材7’に開けられた貫通孔と支柱4に開け
られた貫通孔とを利用してぼボルト等(図示せず)で固
定されている。補強材7’は、菱形形状保持のみなら
ず、菱形の大きさが大きい場合などでは、人の転落防止
の役割も同時に果たすことになる。従って、支柱間隔が
狭い場合や、階段が短い場合、手摺り高さが低い場合等
には特に用いられる必要はない。
The reinforcing member 7 'used in this embodiment
Is fixed to the support 4 between the rhombus-shaped main girder 2 and the cap 5 for the purpose of maintaining the rhombus shape. The reinforcing member 7 ′ is fixed with a bolt or the like (not shown) using a through hole formed in the reinforcing member 7 ′ and a through hole formed in the column 4. The reinforcing member 7 'not only retains the shape of the rhombus, but also plays a role of preventing a person from falling down when the size of the rhombus is large. Therefore, it does not need to be used particularly when the spacing between the columns is narrow, when the stairs are short, when the handrail height is low, and the like.

【0047】これら階段構成部材を組み立てるために、
各種の固定部品が用いられる。固定部品は、それによっ
て階段形状を安定して保持するために荷重や変形応力を
支え、かつ長期にわたり変形や腐食に対して十分な抵抗
力を有していなければならず、通常、ステンレススチー
ル製のアングル若しくは筒状の加工品が用いられる。踏
み板固定部品8、支柱固定部品9、笠木固定部品10
は、それぞれ貫通孔が開けられ、当接する階段構成部材
に開けられた貫通孔を利用してボルト等で取り付け固定
されている。
To assemble these steps,
Various fixed parts are used. Fixtures must support loads and deformation stresses in order to stably maintain the step shape and have sufficient resistance to deformation and corrosion over time and are usually made of stainless steel. Angle or a cylindrical processed product is used. Step board fixing part 8, prop fixing part 9, Kasagi fixing part 10
Are provided with through holes, and are attached and fixed with bolts or the like using the through holes formed in the abutting step component members.

【0048】なお、本例には図示していないが、補強材
7、7’を取り付け固定するための部品も同様である。
Although not shown in this example, the components for attaching and fixing the reinforcing members 7 and 7 'are the same.

【0049】取り付け方法が雌受け具と雄差し具とを入
れ子にして嵌合するいわゆる差し込み式である場合に
は、取り付け部品と、取り付けられる階段構成部材とは
どちらが雌受け具であっても雄差し具であっても良い
が、通常、取り付け部品を雌受け具とし、それぞれ取り
付けられる側の階段構成部材を雄差し具とされる場合が
多い。勿論、緩みやがたの恐れがある場合には、差込式
取り付け部品にボルト等が併用された取り付け方法とさ
れても良い。
When the mounting method is a so-called plug-in type in which the female receiving device and the male inserting device are nested and fitted, the mounting component and the staircase component to be mounted can be either a female receiving device or a male receiving device. Although an insert may be used, it is often the case that the mounting component is usually a female receiver and the staircase component on the side to be mounted is a male insert. Of course, if there is a possibility of loosening or looseness, a mounting method using bolts or the like in combination with the plug-in mounting parts may be adopted.

【0050】主桁固定部品11、11’は、階段の位置
を固定し、あらゆる応力に対して長期間に渡って確実に
当階床板12及び上階床板13に固定しておく役割があ
るので、強度、耐食性に優れた材質のものであれば何で
も良い。例えば一例として、最も好適に用いうる材料と
しては、ステンレス板も若しくはアングルの曲げ加工
品、アルミニウム、アルミニウムの耐食加工品、繊維強
化熱硬化性樹脂等が挙げられる。勿論、主桁固定用部品
11,11’には、階段1を床板12、13に固定する
ための貫通孔及び本部品11,11’を主桁2に固定す
るための貫通孔が設けられている。
The main girder fixing parts 11 and 11 ′ have a role of fixing the position of the stairs and securely fixing them to the floor plate 12 and the upper floor plate 13 for all stresses over a long period of time. Any material can be used as long as the material is excellent in strength, corrosion resistance and corrosion resistance. For example, as an example, the most preferably used materials include a stainless steel plate or an angle bent product, aluminum, an aluminum corrosion-resistant product, and a fiber-reinforced thermosetting resin. Of course, the main girder fixing parts 11 and 11 ′ are provided with through holes for fixing the stairs 1 to the floor plates 12 and 13 and through holes for fixing the main parts 11 and 11 ′ to the main girder 2. I have.

【0051】図6は、大型下水道幹線の中継地点に設け
られた鉄筋コンクリート製地下構造物14の一例の内部
に設置された組立式階段1の一例の模式図である。下水
管16は最下層に設置されるが、このような深さが深
く、複雑で、多層階に分かれた地下構造物14であって
も、地上との連絡孔であるマンホール15のみを通して
階段用部材を搬入し、階段設置場所に部材や部品を搬入
して現場で設置工事を行うことが出来るので、他のコン
クリート打設関係の工事は階段設置工事の進捗に影響さ
れることなく進行する事が出来る。
FIG. 6 is a schematic view of an example of the assembled staircase 1 installed inside an example of the reinforced concrete underground structure 14 provided at the junction of the large sewer main line. The sewage pipe 16 is installed at the lowermost layer. However, even if the underground structure 14 has such a deep and complicated structure and is divided into multiple floors, only the manhole 15 which is a communication hole with the ground is used for stairs. Since the members can be carried in, the members and parts can be carried into the stairs installation area and installation work can be performed on site, other construction work related to concrete placement can proceed without being affected by the progress of the stair installation work. Can be done.

【0052】又、このような実際の地下構築物中14で
の工事では、床板工事が終了し、床板の型板がはずされ
た時点で、組立式階段を設置すると、その他の工事のた
めの人の昇降が早く可能となるので、工事全体の施工期
間を更に短縮することが容易となる。
In the construction of the actual underground building 14, when the floorboard construction is completed and the slab of the floorboard is removed, the assemblable stairs are set up, and other people for the construction work can be installed. Can be quickly moved up and down, so that it is easy to further shorten the construction period of the entire construction.

【0053】[0053]

【発明の効果】このように、本発明の組立式階段は、耐
食性に優れかつ高強度な材料からなる部材から構成され
ているので、各部材や部品を人力で搬入可能であり、し
かも、マンホールのような狭い空間を通過して移送出来
るので、上方に、階段工事に必要なクレーンや部材通過
のための大きな開口部を、長期に渡って開けておく必要
がなく、従って工事全体の期間を大幅に短縮出来るので
ある。
As described above, since the prefabricated staircase of the present invention is composed of members made of a material having excellent corrosion resistance and high strength, each member or part can be carried in manually, and furthermore, the manhole is required. Can be transported through a narrow space like the above, so there is no need to open large openings for cranes and members required for stair construction over a long period of time, thus shortening the entire construction period. It can be greatly reduced.

【0054】更に、部材の組立がボルト固定であるた
め、工具がスパナのみで済むので作業が簡単な上、踏み
板取り替え等の補修工事等が必要になった場合でも簡単
に行うことが出来る。
Further, since the members are assembled by bolts, only a wrench is required for the tool, so that the operation is simple, and even when repair work such as replacement of a tread is required, it can be easily performed.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の組み立て式階段の、主要な構成部材の
配置展開図である。
FIG. 1 is an exploded view of the main components of the assembled staircase of the present invention.

【図2】組み立てられた階段の上方斜視図である。FIG. 2 is a top perspective view of the assembled staircase.

【図3】組み立てられた階段の下方斜視図である。FIG. 3 is a bottom perspective view of the assembled stairs.

【図4】組み立てられた階段の側面図である。FIG. 4 is a side view of the assembled staircase.

【図5】(a)踏み板の一例を示す斜視図である。 (b)踏み板の別の一例を示す斜視図である。FIG. 5A is a perspective view illustrating an example of a tread plate. (B) It is a perspective view which shows another example of a step board.

【図6】大型下水道幹線の中継地点に設けられた鉄筋コ
ンクリート製地下構造物内部に設置された階段の模式図
である。
FIG. 6 is a schematic view of stairs installed inside a reinforced concrete underground structure provided at a junction of a large sewer main line.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 組み立て式階段 2、2’ 主桁 3 踏み板 31長穴 4 支柱 5、5’ 笠木 6 斜材 7、7’ 補強材 8 踏み板固定部品 9 支柱固定部品 10 笠木固定部品 11、11’ 主桁固定部品 12 当階床板 13 上方階床板 14 地下構造物 15 マンホール 16 下水管 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Assembling stairs 2 and 2 'main girder 3 tread plate 31 long hole 4 support 5, 5' kasagi 6 diagonal 7, 7 'reinforcing material 8 tread plate fixing part 9 support column fixing part 10 kasagi fixing part 11, 11' main girder fixing Parts 12 Floors on this floor 13 Floors above floor 14 Underground structure 15 Manhole 16 Sewer pipe

Claims (8)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 主たる構成部材が、少なくとも、耐食性
材料からなる少なくとも一本以上の主桁と、主桁に固定
される耐食性材料からなる複数の踏み板と、主桁もしく
は踏み板に固定される耐食性材料からなる複数の支柱
と、支柱に固定される耐食性材料からなる少なくとも一
本以上の笠木とからなり、これら構成部材の組立に用い
られる組み立て用部品が、少なくとも、踏み板を主桁に
固定するための複数の耐食性部品と、支柱を主桁もしく
は踏み板に固定するための複数の耐食性部品と、笠木を
支柱に固定するための複数の耐食性部品と、主桁を床板
に固定するための複数の耐食性部品と、複数の耐食性ボ
ルトとからなり、各構成部材同士が組み立て用部品を用
いて組み立てられて階段を構成可能とされ、施工現場に
各構成部品を別々に搬入後、主桁が床板に固定され、固
定された主桁に踏み板と支柱が順次組み付けられ、笠木
が支柱に組み付けられることを特徴とする組立式階段。
At least one main girder composed of at least one corrosion resistant material, a plurality of treads made of a corrosion resistant material fixed to the main girder, and a corrosion resistant material fixed to the main girder or the tread plate. Consisting of a plurality of struts, and at least one or more copings made of a corrosion-resistant material fixed to the struts, and an assembling part used for assembling these constituent members, at least for fixing the tread plate to the main girder. A plurality of corrosion-resistant parts, a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the strut to the main girder or the tread, a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the coping to the strut, and a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the main girder to the floorboard. And a plurality of corrosion-resistant bolts, each of which can be assembled using assembly components to form a staircase, and each component can be transported separately to the construction site. After assembly, the main girder is fixed to the floor panel, the step board and the support are sequentially assembled to the fixed main girder, and the coping is assembled to the support.
【請求項2】 踏み板を主桁に固定するための複数の耐
食性部品、及び/又は支柱を主桁もしくは踏み板に固定
するための複数の耐食性部品、及び/又は主桁を床板に
固定するための複数の耐食性部品が主桁に固定され、笠
木を支柱に固定するための複数の耐食性部品が支柱又は
笠木に固定されていることを特徴とする請求項1記載の
組立て式階段。
2. A plurality of corrosion-resistant parts for fixing the footboard to the main girder and / or a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the strut to the main girder or the footboard, and / or for fixing the main girder to the floor board. The assembly staircase according to claim 1, wherein a plurality of corrosion-resistant parts are fixed to the main girder, and a plurality of corrosion-resistant parts for fixing the coping to the support are fixed to the support or the coping.
【請求項3】 耐食性材料が繊維強化熱硬化性合成樹
脂、耐食加工されたアルミニウム若しくはアルミニウム
合金、又はこれらを組み合せた複合材であり、耐食性部
品の材質が繊維強化熱硬化性合成樹脂、耐食加工された
アルミニウム若しくはアルミニウム合金、ステンレスス
チール、又はこれらを組み合せた複合材であることを特
徴とする請求項1乃至請求項2記載の組立式階段。
3. The corrosion-resistant material is a fiber-reinforced thermosetting synthetic resin, corrosion-resistant aluminum or an aluminum alloy, or a composite material combining these, and the material of the corrosion-resistant component is a fiber-reinforced thermosetting synthetic resin; 3. The prefabricated staircase according to claim 1, wherein the prefabricated staircase is made of aluminum or aluminum alloy, stainless steel, or a composite material obtained by combining them.
【請求項4】 主桁と踏み板、及び/又は主桁と支柱、
及び/又は支柱と笠木とが、ボルト、又は差込式、又は
ボルトと差込式の併用で組み立てられることを特徴とす
る請求項1乃至請求項3記載の組立式階段。
4. Main girder and footboard, and / or main girder and support,
The staircase according to claim 1, wherein the pillar and the cap are assembled by a bolt or a plug-in type or a combination of a bolt and a plug-in type. 5.
【請求項5】 踏み板に設けられた、踏み板を主桁に取
り付けるボルト穴が、組立後の主桁と直角方向に長い長
穴であることを特徴とする請求項4記載の組立式階段。
5. The assembled staircase according to claim 4, wherein the bolt hole provided in the step board for attaching the step board to the main girder is a long hole elongated in a direction perpendicular to the main girder after assembly.
【請求項6】 踏み板の両面が滑り止め加工されている
ことを特徴とする請求項1乃至請求項5記載の組立式階
段。
6. The prefabricated staircase according to claim 1, wherein both sides of the tread are non-slip.
【請求項7】 主桁と支柱と笠木とで構成される菱形形
状が変形しないための斜材が取り付けられることを特徴
とする請求項1乃至請求項6記載の組立式階段。
7. The prefabricated staircase according to claim 1, further comprising a diagonal member attached to the main girder, the strut and the coping to prevent the diamond shape from being deformed.
【請求項8】 下水道の中継地点に設けられる鉄筋コン
クリート製地下構造物内部に設置され、各構成部品が地
下構造物に出入りのために設けられたマンホールを通過
し得る大きさであることを特徴とする請求項1乃至請求
項7記載の組立式階段。
8. A reinforced concrete underground structure provided at a junction of a sewerage system, wherein each component is large enough to pass through a manhole provided for entering and exiting the underground structure. The staircase according to claim 1, wherein
JP2000205195A 2000-07-06 2000-07-06 Built-up stair Withdrawn JP2002021279A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2000205195A JP2002021279A (en) 2000-07-06 2000-07-06 Built-up stair

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2000205195A JP2002021279A (en) 2000-07-06 2000-07-06 Built-up stair

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2002021279A true JP2002021279A (en) 2002-01-23

Family

ID=18702326

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2000205195A Withdrawn JP2002021279A (en) 2000-07-06 2000-07-06 Built-up stair

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2002021279A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2538568C1 (en) * 2013-10-04 2015-01-10 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Самарский государственный архитектурно-строительный университет" (СГАСУ) Method to upgrade dogleg stair of building
RU2538569C1 (en) * 2013-10-04 2015-01-10 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Самарский государственный архитектурно-строительный университет" (СГАСУ) Half-pace stair of building

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2538568C1 (en) * 2013-10-04 2015-01-10 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Самарский государственный архитектурно-строительный университет" (СГАСУ) Method to upgrade dogleg stair of building
RU2538569C1 (en) * 2013-10-04 2015-01-10 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Самарский государственный архитектурно-строительный университет" (СГАСУ) Half-pace stair of building

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2018203036B2 (en) Stair modules which co operate to form a temporary stair case
US20120266550A1 (en) Architectural Pavements in Elevated Exterior Deck Applications
US20090151275A1 (en) Architectural pavements in elevated exterior deck applications
KR20080068177A (en) Passage for inspection of bridge
JP2002021279A (en) Built-up stair
JP4399676B2 (en) Building structure and its construction method
RU62622U1 (en) REINFORCED REINFORCED CONCRETE STRUCTURE OF A MULTI-STOREY BUILDING, FRAMEWORK CONSTRUCTION OF A FRAME, INTERIOR ELEMENT
AU2017268495A1 (en) Scaffolding System
CN111255175A (en) Single-beam assembled stair
JPH0673243U (en) Steel pipe scaffolding staircase frame
CN212053527U (en) Single-beam assembled stair
JP6963995B2 (en) Temporary passage and its construction method
US11718998B2 (en) Stair stringer
JP7309792B2 (en) Consolidation method
JP3748722B2 (en) Deck joist structure
JP4653570B2 (en) Stairs and stairs construction methods
KR100997684B1 (en) A sectional handling guide
KR960005768Y1 (en) Sticking constructure of balustrade panel
KR20040018807A (en) Deck panel
JP3477256B2 (en) Crossing scaffold structure
GB2064615A (en) Prefabricated metal steps
JP2020041335A (en) Landing staircase
JP2813857B2 (en) Suspension bridge
CA2715232A1 (en) Architectural pavements in elevated exterior deck applications
JP2008174924A (en) Fixing structure of support leg part

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20070509

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20090116

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20090121

A761 Written withdrawal of application

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A761

Effective date: 20090302