ITVR20100023A1 - PACKED FOR OPENING IN A WALL OR IN A ROOF. - Google Patents

PACKED FOR OPENING IN A WALL OR IN A ROOF. Download PDF

Info

Publication number
ITVR20100023A1
ITVR20100023A1 IT000023A ITVR20100023A ITVR20100023A1 IT VR20100023 A1 ITVR20100023 A1 IT VR20100023A1 IT 000023 A IT000023 A IT 000023A IT VR20100023 A ITVR20100023 A IT VR20100023A IT VR20100023 A1 ITVR20100023 A1 IT VR20100023A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
frame
frame structure
panel
upholstery
insulating material
Prior art date
Application number
IT000023A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Marco Veronesi
Original Assignee
Marco Veronesi
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Marco Veronesi filed Critical Marco Veronesi
Priority to ITVR2010A000023A priority Critical patent/IT1398016B1/en
Publication of ITVR20100023A1 publication Critical patent/ITVR20100023A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1398016B1 publication Critical patent/IT1398016B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/0305Supports or connecting means for sky-lights of flat or domed shape
    • E04D13/031Supports or connecting means for sky-lights of flat or domed shape characterised by a frame for connection to an inclined roof
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/0305Supports or connecting means for sky-lights of flat or domed shape
    • E04D13/0315Supports or connecting means for sky-lights of flat or domed shape characterised by a curb frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/14Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof
    • E04D13/147Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs
    • E04D13/1473Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof
    • E04D13/1475Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof wherein the parts extending above the roof have a generally rectangular cross-section

Description

IMBOTTE PER UNA APERTURA IN UNA PARETE O IN UN TETTO IMBOTTE FOR AN OPENING IN A WALL OR A ROOF

DESCRIZIONE DESCRIPTION

La presente divulgazione si riferisce in generale al settore edile. In particolare, la presente divulgazione si riferisce ad una imbotte da impiegarsi per una apertura in una parete o in un tetto al fine di realizzare un rivestimento di un vano di una finestra o simile, ancora più in particolare un rivestimento di un vano di un lucernario o simile realizzato nel tetto di un edificio. This disclosure relates in general to the construction industry. In particular, the present disclosure refers to an intrados to be used for an opening in a wall or in a roof in order to create a covering of a window space or the like, even more particularly a covering of a space of a skylight. or similar made in the roof of a building.

In edilizia à ̈ ampiamente diffusa l’esigenza di realizzare una o più finestre nelle pareti perimetrali e/o nel tetto di un edificio per permettere l’illuminazione naturale di un locale delimitato dalle pareti perimetrali e/o dal tetto. In construction, there is a widespread need to make one or more windows in the perimeter walls and / or in the roof of a building to allow natural lighting in a room delimited by the perimeter walls and / or the roof.

Ciò comporta la creazione di un vano, cioà ̈ di un’apertura passante nel corpo della parete perimetrale o del tetto; tale vano può essere realizzato contestualmente alla costruzione dell’edificio, o anche successivamente durante una ristrutturazione. Detto vano à ̈ delimitato da facce perimetrali che sono ricavate nello spessore della parete o del tetto; in altre parole le facce si estendono tra l’ambiente esterno e il locale interno, definendo un intradosso del vano stesso. In corrispondenza del lato ambiente esterno viene disposto un serramento a finestra comprendente un telaio che supporta una superficie vetrata. This involves the creation of a space, that is, a through opening in the body of the perimeter wall or roof; this compartment can be created at the same time as the construction of the building, or even later during a renovation. This space is delimited by perimeter faces that are obtained in the thickness of the wall or roof; in other words, the faces extend between the external environment and the internal room, defining an intrados of the compartment itself. A window frame is arranged in correspondence with the external environment side, comprising a frame that supports a glazed surface.

Si pone inoltre l’esigenza del rivestimento e/o della finitura delle facce del vano, per motivi estetici e funzionali. There is also the need to cover and / or finish the faces of the compartment, for aesthetic and functional reasons.

Nel caso di vani realizzati in pareti perimetrali, dette facce si estendono come tagli nel corpo pieno della parete e quindi la finitura viene spesso realizzata impiegando semplicemente malta per ripianare le asperità del corpo pieno tagliato e ottenere superfici piane. In the case of compartments made in perimeter walls, these faces extend like cuts in the solid body of the wall and therefore the finish is often achieved by simply using mortar to smooth out the roughness of the cut solid body and obtain flat surfaces.

Nel caso di vani realizzati nel tetto, si deve tenere presente che il tetto di un edificio à ̈ una struttura complessa che solitamente comprende travi portanti, travetti, tavolati, strati di isolamento, cavità, tegole e altri componenti. La finitura di un vano realizzato in una tale struttura complessa presenta quindi maggiori difficoltà, poiché le facce del vano attraversano tutti i componenti della struttura complessa. In the case of spaces made in the roof, it must be kept in mind that the roof of a building is a complex structure that usually includes load-bearing beams, joists, planks, layers of insulation, cavities, tiles and other components. Finishing a compartment made in such a complex structure therefore presents greater difficulties, since the faces of the compartment pass through all the components of the complex structure.

A questo scopo si utilizzano solitamente tavole o assi, in legno o in altri materiali, che vengono tagliate su misura per ciascuna faccia dell’intradosso del vano e vengono fissate alle rispettive facce l’una dopo l’altra. In altre parole, l’intradosso viene rivestito con dette tavole, che vengono individualmente fissate alla rispettiva faccia con viti, malta, o altri sistemi di fissaggio. For this purpose, boards or planks are usually used, in wood or other materials, which are cut to size for each face of the intrados of the compartment and are fixed to the respective faces one after the other. In other words, the soffit is covered with said boards, which are individually fixed to the respective face with screws, mortar, or other fastening systems.

Un rivestimento con tavole o assi può essere analogamente impiegato anche per un vano realizzato in una parete perimetrale. A cladding with boards or boards can similarly also be used for a space created in a perimeter wall.

Il procedimento sopra descritto comporta una notevole laboriosità dell’operazione, dovuta al numero di passaggi da compiere, all'elevata precisione richiesta per tagliare le tavole nelle dimensioni esatte richieste dal vano, alla difficoltà di realizzare in modo preciso le giunzioni ad angolo tra le tavole di facce adiacenti. La tecnica nota mostra inoltre un inconveniente legato alla creazione di ponti termici tra l’ambiente esterno e il vano, dovuti all’interruzione dell’isolamento termico della parete o del tetto in corrispondenza del vano e alla creazione di vie preferenziali per la trasmissione del calore tra ambiente esterno e locale interno; complessivamente si rileva dunque un decadimento delle prestazioni energetiche del locale e dell’edificio nel quale si trova. The procedure described above involves a considerable laboriousness of the operation, due to the number of steps to be carried out, to the high precision required to cut the boards in the exact dimensions required by the compartment, to the difficulty of making precise corner joints between the tables of adjacent faces. The known technique also shows a drawback linked to the creation of thermal bridges between the external environment and the compartment, due to the interruption of the thermal insulation of the wall or roof in correspondence with the compartment and the creation of preferential routes for heat transmission between the external and internal environment; overall, therefore, there is a decline in the energy performance of the room and of the building in which it is located.

Questo inconveniente à ̈ particolarmente sentito nel caso di un vano realizzato nel tetto, perché la struttura complessa e non continua dello spessore del tetto favorisce l’instaurazione di ponti termici e rende difficile la loro eliminazione. This drawback is particularly felt in the case of a space made in the roof, because the complex and non-continuous structure of the thickness of the roof favors the establishment of thermal bridges and makes their elimination difficult.

Tanto à ̈ grave questo inconveniente che spesso la presenza di lucernari nel tetto fa sì che l’edificio non soddisfi i requisiti per rientrare nella classe di efficienza energetica più elevata. This inconvenience is so serious that often the presence of skylights in the roof means that the building does not meet the requirements to be included in the highest energy efficiency class.

La presente divulgazione parte quindi dalla posizione del problema tecnico di fornire un articolo di rivestimento per un vano che permetta di ovviare ad almeno uno degli inconvenienti sopra menzionati con riferimento alla tecnica nota e/o che permetta di conseguire ulteriori vantaggi. The present disclosure therefore starts from the technical problem of providing a covering article for a compartment which allows to overcome at least one of the drawbacks mentioned above with reference to the known art and / or which allows further advantages to be achieved.

Ciò à ̈ ottenuto fornendo una imbotte secondo la rivendicazione indipendente 1 ; la soluzione al problema tecnico indicato à ̈ ottenuta anche fornendo un assieme secondo la rivendicazione 9 e mediante un metodo secondo la rivendicazione 12. Caratteristiche secondarie dell'oggetto della presente divulgazione sono definite nelle corrispondenti rivendicazioni dipendenti. This is achieved by providing an upholstery according to independent claim 1; the solution to the indicated technical problem is also obtained by providing an assembly according to claim 9 and by means of a method according to claim 12. Secondary characteristics of the object of the present disclosure are defined in the corresponding dependent claims.

L’oggetto della presente divulgazione fornisce alcuni rilevanti vantaggi. The subject of this disclosure provides some significant benefits.

Un primo vantaggio consiste nel fatto che l'imbotte, essendo manipolabile come un pezzo singolo, permette una installazione rapida e precisa in una apertura o in un vano per una finestra o simile. Infatti l’installazione nel vano risulta grandemente semplificata e velocizzata, in quanto l’imbotte à ̈ in sostanza un singolo pezzo che viene inserito nel vano e qui fissato con un minimo numero di passaggi. A first advantage consists in the fact that the frame, being manipulable as a single piece, allows a quick and precise installation in an opening or in a recess for a window or the like. In fact, installation in the compartment is greatly simplified and speeded up, as the intrados are essentially a single piece that is inserted into the compartment and fixed here with a minimum number of steps.

In pratica l'imbotte à ̈ un articolo di rivestimento che à ̈ prefabbricato in officina o in falegnameria, dove, con a disposizione tutti gli strumenti e gli utensili opportuni, à ̈ possibile ottenere un'imbotte realizzata in modo preciso ed accurato. Inoltre la prefabbricazione consente di ridurre notevolmente i costi e i tempi di realizzazione. In particolare, l'imbotte potrà essere realizzata con una produzione in serie con misure standard; in questo caso sarà richiesto di realizzare vani con forme e dimensioni adeguate all’imbotte standard scelta. In alternativa, per particolari esigenze, l'imbotte potrà essere realizzata in officina su misura per essere idonea ad un vano con dimensioni e forma predeterminate. In practice, the upholstery is a covering item that is prefabricated in the workshop or in a carpentry shop, where, with all the appropriate tools and tools available, it is possible to obtain an upholstery made in a precise and accurate way. Furthermore, the prefabrication allows to considerably reduce costs and construction times. In particular, the upholstery can be made with a series production with standard sizes; in this case it will be required to create compartments with shapes and sizes suitable for the chosen standard intrados. Alternatively, for special needs, the upholstery can be made to measure in the workshop to be suitable for a compartment with predetermined size and shape.

La struttura a cornice ha una funzione sia strutturale (di supporto dell'isolamento termico e di copertura delle facce o pareti del vano) sia estetica. Infatti la struttura a cornice, in particolare le sue facce interne che si affacciano sulla cavità interna, rimane visibile una volta che l'imbotte à ̈ stata installata e contribuisce all'aspetto complessivo della finestra. Una realizzazione accurata della struttura a cornice e della sua finitura (ad esempio, piallatura, lisciatura, verniciatura, lucidatura), ottenibile ad esempio effettuando l'intera lavorazione in falegnameria, à ̈ quindi determinante per raggiungere un risultato a regola d'arte. The frame structure has both a structural (supporting the thermal insulation and covering the faces or walls of the compartment) and an aesthetic function. In fact, the frame structure, in particular its internal faces that overlook the internal cavity, remains visible once the frame has been installed and contributes to the overall appearance of the window. An accurate realization of the frame structure and its finishing (for example, planing, smoothing, painting, polishing), obtainable for example by carrying out the entire work in the carpentry shop, is therefore decisive for achieving a state-of-the-art result.

Un altro vantaggio consiste nel fatto che il pannello termoisolante opportunamente disposto costituisce uno strato in materiale termoisolante che permette di affrontare il problema dei ponti termici e di migliorare fortemente le prestazioni energetiche del sistema vano-finestra, e quindi dell'edificio. Another advantage consists in the fact that the suitably arranged heat-insulating panel constitutes a layer of heat-insulating material which allows to face the problem of thermal bridges and to strongly improve the energy performance of the compartment-window system, and therefore of the building.

In una forma di realizzazione, l'imbotte à ̈ adatta per un vano avente forma rettangolare, cioà ̈ per una finestra di forma rettangolare; à ̈ comunque evidente che l’oggetto della presente divulgazione può essere applicato analogamente anche a vani e a finestre di forma differente, come ad esempio circolare, ovale, a mezzaluna, quadrangolare, poligonale. In one embodiment, the frame is suitable for a compartment having a rectangular shape, that is, for a window with a rectangular shape; However, it is clear that the object of this disclosure can be applied in the same way also to rooms and windows of different shapes, such as for example circular, oval, crescent, quadrangular, polygonal.

In una forma di realizzazione, l'imbotte à ̈ adatta per un vano realizzato in un tetto di un edificio per alloggiare un serramento a lucernario; à ̈ comunque evidente che l’oggetto della presente divulgazione può essere applicato analogamente anche a vani realizzati in una parete di un edificio per alloggiare una finestra in genere. In una forma di realizzazione, il pannello in materiale termoisolante à ̈ disposto tutto intorno alla struttura a cornice. In altre parole, esso à ̈ conformato ad anello chiuso ed à ̈ disposto a corona attorno alla struttura a cornice. In questo modo si ha l'isolamento di tutto il perimetro esterno della struttura a cornice. In one embodiment, the frame is suitable for a space made in a roof of a building to house a skylight window; However, it is clear that the object of this disclosure can be applied analogously also to compartments made in a wall of a building to house a window in general. In one embodiment, the heat-insulating material panel is arranged all around the frame structure. In other words, it is shaped like a closed ring and is arranged in a crown around the frame structure. In this way, the entire external perimeter of the frame structure is insulated.

In una forma di realizzazione, la profondità del pannello in materiale termoisolante à ̈ maggiore o uguale ai tre quarti della profondità della struttura a cornice, così da ricoprire e isolare una gran parte della profondità della struttura a cornice stessa. In una forma di realizzazione, la struttura a cornice sporge per un certo tratto dal pannello termoisolante; pertanto la porzione sporgente può agevolmente compenetrarsi con un corrispondente incavo nel telaio di un serramento a finestra per migliorare la tenuta tra serramento e imbotte. In one embodiment, the depth of the insulating material panel is greater than or equal to three quarters of the depth of the frame structure, thereby covering and insulating a large part of the depth of the frame structure itself. In one embodiment, the frame structure protrudes for a certain distance from the thermal insulation panel; therefore the protruding portion can easily penetrate with a corresponding recess in the frame of a window frame to improve the seal between the frame and the intrados.

In una forma di realizzazione, l'imbotte comprendente un ringrosso, o un'ala periferica, che à ̈ disposto lungo il perimetro della struttura a cornice e si estende dalla parte opposta della cavità interna. Più precisamente, il ringrosso à ̈ parallelo al pannello in materiale termoisolante, in modo tale che il pannello in materiale termoisolante e il ringrosso siano sovrapposti l'uno all'altro. Il ringrosso à ̈ disposto ad un'estremità o faccia prossimale della struttura a cornice, cioà ̈ all'estremità che à ̈ rivolta verso un locale interno. In questo modo, quando l'imbotte à ̈ installata, il ringrosso à ̈ a contatto con la faccia interna della parete perimetrale o del tetto e così nasconde alla vista sia i bordi del vano sia il pannello in materiale termoisolante, oltre a tamponare eventuali fessure che rimangono tra le facce del vano e l'imbotte. In one embodiment, the pad comprising a slub, or peripheral wing, which is disposed along the perimeter of the frame structure and extends from the opposite side of the internal cavity. More precisely, the slub is parallel to the thermal insulating material panel, so that the insulating material panel and the slub are superimposed on each other. The slub is arranged at one end or proximal face of the frame structure, that is, at the end which faces an internal room. In this way, when the intrados is installed, the slub is in contact with the internal face of the perimeter wall or roof and thus hides both the edges of the compartment and the panel in thermal insulating material from view, as well as buffering any cracks that remain between the faces of the compartment and the frame.

In una forma di realizzazione, la struttura a cornice à ̈ realizzata in legno. Alternativamente, essa può essere realizzata anche in altri materiali, come ad esempio compensato, impiallacciato, alluminio, PVC, o una combinazione di materiali. In one embodiment, the frame structure is made of wood. Alternatively, it can also be made of other materials, such as plywood, veneer, aluminum, PVC, or a combination of materials.

In una forma di realizzazione, il pannello in materiale termoisolante à ̈ realizzato in fibra di legno. Alternativamente, esso può essere realizzato in lana di vetro, in lana di roccia, in schiuma poliuretanica, o in altro materiale avente proprietà di isolamento termico, o in una combinazione di essi. In one embodiment, the heat-insulating material panel is made of wood fiber. Alternatively, it can be made of glass wool, rock wool, polyurethane foam, or other material having thermal insulation properties, or a combination of them.

L'impiego di legno per la struttura a cornice e di fibra di legno per il pannello termoisolante ha l'ulteriore vantaggio di ottenere un'imbotte realizzata interamente in materiali naturali, rinnovabili e riciclabili. The use of wood for the frame structure and wood fiber for the thermal insulation panel has the further advantage of obtaining an upholstery made entirely of natural, renewable and recyclable materials.

In una forma di realizzazione il pannello in materiale termoisolante à ̈ fissato alla struttura a cornice per mezzo di cambrette. Alternativamente, esso potrebbe essere fissato anche con altri mezzi di fissaggio, come ad esempio, chiodi, viti, colla, o ad incastro. In one embodiment, the panel made of heat-insulating material is fixed to the frame structure by means of staples. Alternatively, it could also be fixed with other fastening means, such as, for example, nails, screws, glue, or interlocking.

In una forma di realizzazione, la struttura a cornice presenta due facce che si affacciano da parti opposte sulla cavità interna e sono disposte tra loro inclinate a formare una svasatura in direzione della profondità. Ciò permette di far entrare una maggiore quantità di luce in un locale interno, poiché a parità di dimensioni della finestra si ha una maggiore apertura in corrispondenza dell'affaccio della parete o del tetto sul locale interno. In one embodiment, the frame structure has two faces which face opposite sides on the internal cavity and are arranged inclined to each other to form a countersink in the direction of the depth. This allows a greater quantity of light to enter an internal room, since with the same size of the window there is a greater opening at the face of the wall or roof on the internal room.

In una forma di realizzazione, la struttura a cornice presenta quattro facce che si affacciano sulla cavità interna, in particolare una prima coppia di facce opposte e una seconda coppia di facce opposte. Sia per la prima coppia sia per la seconda coppia, le due facce opposte sono disposte tra loro inclinate a formare una svasatura in direzione della profondità. Ciò permette di far entrare ancora più luce nel locale interno. In one embodiment, the frame structure has four faces facing the internal cavity, in particular a first pair of opposite faces and a second pair of opposite faces. For both the first pair and the second pair, the two opposite faces are arranged inclined to each other to form a countersink in the direction of the depth. This allows even more light to enter the interior.

In una forma di realizzazione, il serramento a finestra e l'imbotte sono montati nel vano allineati e sovrapposti l'uno con l'altra, in modo tale che la struttura a cornice dell'imbotte sia a contatto con un telaio perimetrale del serramento, così da non avere interruzioni nel rivestimento delle facce dell'intradosso del vano. In one embodiment, the window frame and the frame are mounted in the recess aligned and superimposed with each other, so that the frame structure of the frame is in contact with a perimeter frame of the window, so as not to have interruptions in the covering of the faces of the compartment intrados.

In una forma di realizzazione, il serramento a finestra comprende uno strato termoisolante disposto esternamente al telaio perimetrale; il serramento a finestra e l'imbotte sono montati nel vano in modo tale che lo strato termoisolante del serramento sia a contatto con il pannello in materiale termoisolante dell’imbotte. Grazie a questo accorgimento, si ha continuità dell'isolamento termico tra ambiente esterno e locale interno, quindi si eliminano il più possibile i ponti termici. In one embodiment, the window frame comprises a heat-insulating layer disposed externally to the perimeter frame; the window frame and the frame are mounted in the compartment in such a way that the thermal insulation layer of the frame is in contact with the panel in thermal insulation material of the frame. Thanks to this expedient, there is continuity of thermal insulation between the external and internal environment, therefore thermal bridges are eliminated as much as possible.

Ulteriori vantaggi, caratteristiche e le modalità d'impiego dell'oggetto della presente divulgazione risulteranno evidenti dalla seguente descrizione dettagliata di sue forme di realizzazione preferite, presentate a scopo esemplificativo e non limitativo. È comunque evidente come ciascuna forma di realizzazione dell’oggetto della presente divulgazione possa presentare uno o più dei vantaggi sopra elencati; in ogni caso non à ̈ comunque richiesto che ciascuna forma di realizzazione presenti simultaneamente tutti i vantaggi elencati. Further advantages, characteristics and methods of use of the object of the present disclosure will become apparent from the following detailed description of its preferred embodiments, presented by way of non-limiting example. However, it is clear that each embodiment of the object of this disclosure can present one or more of the advantages listed above; in any case, each embodiment is not required to simultaneously present all the listed advantages.

Verrà fatto riferimento alle figure dei disegni allegati, in cui: Reference will be made to the figures of the attached drawings, in which:

la figura 1 mostra una vista prospettica di una prima forma di realizzazione di un'imbotte secondo la presente divulgazione; Figure 1 shows a perspective view of a first embodiment of an upholstery according to the present disclosure;

la figura 2 mostra una vista prospettica parzialmente in sezione dell'imbotte di figura 1 ; Figure 2 shows a partially sectional perspective view of the upholstery of Figure 1;

la figura 3 mostra una vista prospettica a parti staccate dell'imbotte di figura 1 ; la figura 4 mostra una vista prospettica a parti staccate di una struttura a cornice dell'imbotte di figura 1 ; Figure 3 shows a perspective view with detached parts of the upholstery of Figure 1; Figure 4 shows a perspective view with detached parts of a frame structure of the upholstery of Figure 1;

la figura 5 mostra una vista prospettica di una seconda forma di realizzazione di un'imbotte secondo la presente divulgazione; figure 5 shows a perspective view of a second embodiment of an upholstery according to the present disclosure;

la figura 6 mostra una vista prospettica parzialmente in sezione dell'imbotte di figura 5; figure 6 shows a partially sectional perspective view of the upholstery of figure 5;

la figura 7 mostra, in una vista laterale parzialmente in sezione, una fase di installazione dell'imbotte di figura 1 in un tetto; Figure 7 shows, in a partially sectional side view, a step of installing the padding of Figure 1 in a roof;

- la figura 8 mostra una prima vista prospettica in sezione di un tetto comprendente l'imbotte di figura 1 ; Figure 8 shows a first perspective view in section of a roof comprising the roof lining of Figure 1;

la figura 9 mostra una seconda vista prospettica in sezione di un tetto comprendente l'imbotte di figura 1. figure 9 shows a second perspective view in section of a roof comprising the frame of figure 1.

Con riferimento inizialmente alle figure da 1 a 4, à ̈ mostrata una prima forma di realizzazione di un'imbotte secondo la presente divulgazione; la quale imbotte à ̈ indicata con il numero di riferimento 1. With initial reference to Figures 1 to 4, a first embodiment of an upholstery according to the present disclosure is shown; which inlays is indicated with the reference number 1.

L'imbotte 1 Ã ̈ atta ad essere montata in una apertura 107 realizzata in una parete o in un tetto 110; in altre parole, l'imbotte 1 Ã ̈ un articolo per il rivestimento di un vano. The frame 1 is adapted to be mounted in an opening 107 made in a wall or in a roof 110; in other words, the upholstery 1 is an article for covering a compartment.

In particolare il vano, che à ̈ indicato con il numero di riferimento 100 nelle figure da 7 a 9, à ̈ realizzato in un tetto 110 di un edificio per alloggiare un serramento a lucernario 120. Il vano 100 à ̈ in sostanza una apertura passante 107 che si estende tra un locale interno 130 dell’edificio e un ambiente esterno 140; tale apertura passante 107 à ̈ realizzata nel tetto 110 ed ha dimensioni e forma compatibili con le dimensioni e la forma del serramento a lucernario 120. Nell’esempio, il lucernario 120 ha forma rettangolare. In particular, the compartment, which is indicated with the reference number 100 in figures 7 to 9, is made in a roof 110 of a building to house a skylight window 120. The compartment 100 is essentially a through opening 107 which extends between an internal room 130 of the building and an external environment 140; this through opening 107 is made in the roof 110 and has dimensions and shape compatible with the size and shape of the skylight window 120. In the example, the skylight 120 has a rectangular shape.

L'imbotte 1 comprende una struttura a cornice 2 chiusa a corona ed un pannello 4 in materiale termoisolante che à ̈ disposto lungo un perimetro esterno della struttura a cornice 2. The upholstery 1 comprises a frame structure 2 closed in a crown and a panel 4 in heat-insulating material which is arranged along an external perimeter of the frame structure 2.

La struttura a cornice 2 ha una determinata larghezza L2, una determinata altezza H2, una determinata profondità P2 e un determinato spessore S2; la struttura a cornice 2 definisce e delimita una cavità interna 26 che, come sarà più chiaro nel seguito della descrizione, corrisponde ad una apertura di accesso al lucernario 120. Tale cavità interna 26 si estende tra una prima faccia o estremità prossimale 2a, che à ̈ rivolta verso detto locale 130 quando l'imbotte 1 à ̈ posta in opera, e una seconda faccia o estremità distale 2b che à ̈ rivolta verso l’ambiente esterno 140. La struttura a cornice 2 nell’esempio ha una forma con pianta rettangolare ed in particolare à ̈ formata da quattro listelli perimetrali 21 , 22, 23, 24, ciascuno corrispondente ad un lato della struttura a cornice 2. I listelli perimetrali 21 , 22, 23, 24 sono uniti tra loro per mezzo di viti 31 o per incollatura o ad incastro, o con altri mezzi di fissaggio. The frame structure 2 has a certain width L2, a certain height H2, a certain depth P2 and a certain thickness S2; the frame structure 2 defines and delimits an internal cavity 26 which, as will become clearer in the description below, corresponds to an access opening to the skylight 120. This internal cavity 26 extends between a first face or proximal end 2a, which is It faces towards said room 130 when the frame 1 is installed, and a second face or distal end 2b which faces the external environment 140. The frame structure 2 in the example has a shape with rectangular plan and in particular it is made up of four perimeter strips 21, 22, 23, 24, each corresponding to one side of the frame structure 2. The perimeter strips 21, 22, 23, 24 are joined together by means of screws 31 or by gluing or interlocking, or by other means of fixing.

Nell’esempio due listelli opposti 21 e 23, che sono orientati nella direzione dell’altezza H2, sono tra loro paralleli; gli altri due listelli opposti 22 e 24, che sono orientati della direzione della larghezza L2, sono disposti inclinati tra loro in direzione della profondità P2. In particolare i listelli opposti 22 e 24 della seconda coppia sono tra loro convergenti verso l’estremità distale 2b, cioà ̈ verso l’ambiente esterno 140 una volta che l'imbotte 1 à ̈ stata posta in opera. In the example, two opposite strips 21 and 23, which are oriented in the direction of the height H2, are parallel to each other; the other two opposite strips 22 and 24, which are oriented in the direction of the width L2, are arranged inclined towards each other in the direction of the depth P2. In particular, the opposite strips 22 and 24 of the second pair converge towards each other towards the distal end 2b, that is towards the external environment 140 once the frame 1 has been installed.

In altre parole, la struttura a cornice 2 presenta due facce 22a e 24a che si affacciano da parti opposte sulla cavità interna 26 e sono disposte tra loro inclinate così da formare una sorta di svasatura nella direzione della profondità P2, verso l’estremità distale 2b. In other words, the frame structure 2 has two faces 22a and 24a which face opposite sides on the internal cavity 26 and are arranged inclined to each other so as to form a sort of countersink in the direction of depth P2, towards the end distal 2b.

In altre applicazioni può essere previsto che anche le altre due facce opposte 21 a e 23a che si affacciano sulla cavità interna 26 siano tra loro inclinate in modo analogo, cioà ̈ che i rispettivi listelli 21 e 23 siano inclinati e tra loro convergenti. In other applications it can be provided that the other two opposite faces 21 a and 23a facing the internal cavity 26 are also inclined in a similar way, ie that the respective strips 21 and 23 are inclined and converging with each other.

Preferibilmente, la struttura a cornice 2 ha una profondità variabile lungo lo spessore S2 e nello specifico la profondità P21 in corrispondenza delle facce 21 a, 22a, 23a, 24a che si affacciano sulla cavità interna 26 à ̈ maggiore della profondità P22 in corrispondenza delle facce esterne 21 b, 22b, 23b, 24b che si affacciano sul pannello 4 in materiale termoisolante. Preferably, the frame structure 2 has a variable depth along the thickness S2 and specifically the depth P21 in correspondence with the faces 21 a, 22a, 23a, 24a which overlook the internal cavity 26 is greater than the depth P22 in correspondence with the faces external 21b, 22b, 23b, 24b which face the panel 4 made of heat-insulating material.

In sostanza, le facce distali 21 c, 22c, 23c, 24c (o almeno una porzione di esse) dei rispettivi listelli 21 , 22, 23, 24 sono inclinate in modo da essere tra loro convergenti verso l’estremità distale 2b e verso l’ambiente esterno 140. In altre parole ancora, i listelli 21 , 22, 23, 24 presentano nella loro porzione distale una forma a cuneo. La struttura a cornice 2 à ̈ realizzata in un materiale rigido e strutturalmente resistente. Nell’esempio, la struttura a cornice 2 à ̈ realizzata in legno, ad esempio legno di abete o di larice, e i listelli 21 , 22, 23, 24 sono ottenuti per taglio da lastre di legno. Nell'esempio, lo spessore di tali lastre, e quindi lo spessore S2, à ̈ di 5 cm. In un esempio di realizzazione, la struttura a cornice 2 ha una larghezza L2 di 70 cm, una altezza H2 di 155 cm, una profondità P2 di 22 cm. Basically, the distal faces 21c, 22c, 23c, 24c (or at least a portion of them) of the respective strips 21, 22, 23, 24 are inclined so as to converge towards each other towards the distal end 2b and towards the external environment 140. In other words, the strips 21, 22, 23, 24 have a wedge shape in their distal portion. The frame structure 2 is made of a rigid and structurally resistant material. In the example, the frame structure 2 is made of wood, for example fir or larch wood, and the strips 21, 22, 23, 24 are obtained by cutting from wooden slabs. In the example, the thickness of these plates, and therefore the thickness S2, is 5 cm. In an example of embodiment, the frame structure 2 has a width L2 of 70 cm, a height of 155 cm, a depth of 22 cm P2.

È comunque evidente che lo spessore S2 potrà essere scelto con valori diversi a seconda delle specifiche esigenze e a seconda del materiale utilizzato per la struttura a cornice 2; analogamente, anche le altre dimensioni (larghezza L2, altezza H2, profondità P2) della struttura a cornice 2 saranno scelte con valori opportuni a seconda delle specifiche esigenze di impiego, così come la forma della struttura a cornice 2. It is however evident that the thickness S2 can be chosen with different values according to the specific needs and according to the material used for the frame structure 2; similarly, also the other dimensions (width L2, height H2, depth P2) of the frame structure 2 will be chosen with appropriate values according to the specific needs of use, as well as the shape of the frame structure 2.

Il pannello 4 in materiale termoisolante, o pannello termoisolante, à ̈ nell’esempio realizzato in fibra di legno. Panel 4 in thermal insulation material, or thermal insulation panel, is in the example made of wood fiber.

Il pannello termoisolante 4 ha una determinata larghezza L4, una determinata altezza H4, una determinata profondità P4 e un determinato spessore S4. The thermal insulation panel 4 has a certain width L4, a certain height H4, a certain depth P4 and a certain thickness S4.

In un esempio di realizzazione, il pannello termoisolante 4 ha una larghezza L4 di 78 cm, una altezza H4 di 155 cm, una profondità P4 di 18 cm, uno spessore S4 di 4 cm. In an example of embodiment, the thermal insulation panel 4 has a width L4 of 78 cm, a height H4 of 155 cm, a depth P4 of 18 cm, a thickness S4 of 4 cm.

È comunque evidente che lo spessore S4 potrà essere scelto con valori diversi a seconda delle specifiche esigenze di impiego e a seconda della capacità termoisolante del materiale termoisolante; analogamente, anche le altre dimensioni (larghezza L4, altezza H4, profondità P4) e la forma del pannello termoisolante 4 saranno scelte con valori opportuni a seconda delle specifiche esigenze di impiego, in particolare a seconda delle dimensioni del vano 100. It is however evident that the thickness S4 can be chosen with different values according to the specific needs of use and according to the thermal insulation capacity of the thermal insulation material; similarly, also the other dimensions (width L4, height H4, depth P4) and the shape of the thermal insulation panel 4 will be chosen with suitable values according to the specific needs of use, in particular according to the dimensions of the compartment 100.

II pannello termoisolante 4 à ̈ conformato sostanzialmente a corona o ad anello chiuso e delimita una rispettiva cavità interna 46 che accoglie la struttura a cornice 2. The thermal insulating panel 4 is substantially shaped like a crown or closed ring and defines a respective internal cavity 46 which houses the frame structure 2.

Il pannello termoisolante 4 Ã ̈ infatti disposto attorno alla struttura a cornice 2; in sostanza, facce interne 41 a, 42a, 43a, 44a del pannello termoisolante 4 sono disposte adiacenti alle rispettive facce esterne 21 b, 22b, 23b, 24b della struttura a cornice 2. The thermal insulation panel 4 is in fact arranged around the frame structure 2; substantially, internal faces 41 a, 42a, 43a, 44a of the thermal insulation panel 4 are arranged adjacent to the respective external faces 21b, 22b, 23b, 24b of the frame structure 2.

II pannello termoisolante 4, e quindi l’intera imbotte 1 , nell’esempio ha una forma a pianta rettangolare, avente quattro lati 41 , 42, 43, 44. Tali lati 41 , 42, 43, 44 possono essere ciascuno un elemento a lastra, che viene unito agli altri lati ad esempio per incollatura o per mezzo di cambrette 32 (una sola delle quali à ̈ mostrata, in posizione estratta, in figura 3 a titolo esemplificativo), a formare detto anello chiuso; in alternativa, il pannello termoisolante 4 potrebbe essere un pezzo unico, ottenuto per taglio da un blocco di materiale termoisolante. The thermal insulating panel 4, and therefore the entire intrados 1, in the example has a rectangular shape, having four sides 41, 42, 43, 44. These sides 41, 42, 43, 44 can each be an element a plate, which is joined to the other sides for example by gluing or by means of staples 32 (only one of which is shown, in an extracted position, in figure 3 by way of example), to form said closed ring; alternatively, the heat-insulating panel 4 could be a single piece, obtained by cutting from a block of heat-insulating material.

È comunque inteso che, a seconda delle esigenze, il pannello termoisolante 4 potrebbe avere forme differenti dalla forma rettangolare. In sostanza, la forma e le dimensioni in pianta del pannello termoisolante 4 corrispondono a quelle del vano 100 nel quale deve essere installata l'imbotte 1 , mentre la forma e le dimensioni in pianta della sua cavità interna 46 corrispondono a quelle della struttura a cornice 2 e sono quindi legate alla forma e dimensioni del lucernario 120. It is however understood that, depending on the requirements, the thermal insulation panel 4 could have different shapes from the rectangular shape. Basically, the shape and dimensions in plan of the thermal insulation panel 4 correspond to those of the compartment 100 in which the frame 1 is to be installed, while the shape and dimensions in plan of its internal cavity 46 correspond to those of the frame structure 2 and are therefore related to the shape and dimensions of the skylight 120.

Nell’esempio, la forma del pannello termoisolante 4 à ̈ simile alla forma della struttura a cornice 2; in particolare, il pannello termoisolante comprende due lati opposti 42 e 44 che sono rispettivamente adiacenti ai listelli convergenti 22 e 24 della struttura a cornice 2 e sono anch’essi disposti inclinati in modo analogo. In the example, the shape of the thermal insulation panel 4 is similar to the shape of the frame structure 2; in particular, the thermal insulating panel comprises two opposite sides 42 and 44 which are respectively adjacent to the converging strips 22 and 24 of the frame structure 2 and are also arranged inclined in a similar way.

Il pannello termoisolante 4 ha una profondità P4 che à ̈ inferiore alla profondità P2 della struttura a cornice 2. In una forma di realizzazione preferita, la struttura a cornice 2 sporge rispetto al pannello termoisolante 4 sia in corrispondenza della sua estremità prossimale 2a sia in corrispondenza della sua estremità distale 2b. In particolare, all’estremità distale 2b la regione a maggiore profondità P21 in corrispondenza delle facce 21 a, 22a, 23a, 24a sporge rispetto alla faccia distale 4b del pannello termoisolante 4. The thermal insulation panel 4 has a depth P4 which is lower than the depth P2 of the frame structure 2. In a preferred embodiment, the frame structure 2 protrudes with respect to the thermal insulation panel 4 both at its proximal end 2a and at its proximal end 2a. of its distal end 2b. In particular, at the distal end 2b the region with greater depth P21 in correspondence with the faces 21 a, 22a, 23a, 24a protrudes with respect to the distal face 4b of the thermal insulation panel 4.

La profondità P4 del pannello termoisolante 4 à ̈ comunque tale da ricoprire buona parte della profondità P2 della struttura a cornice 2, così da assicurarne un soddisfacente isolamento termico. Preferibilmente, la profondità P4 del pannello termoisolante 4 à ̈ maggiore o uguale ai tre quarti della profondità P2 della struttura a cornice 2. The depth P4 of the thermal insulation panel 4 is in any case such as to cover a large part of the depth P2 of the frame structure 2, so as to ensure satisfactory thermal insulation. Preferably, the depth P4 of the thermal insulation panel 4 is greater than or equal to three quarters of the depth P2 of the frame structure 2.

La struttura a cornice 2 e il pannello termoisolante 4 sono uniti tra loro, così da essere manipolabili come un pezzo singolo. The frame structure 2 and the thermal insulation panel 4 are joined together, so that they can be manipulated as a single piece.

Nell'esempio, il pannello termoisolante 4 à ̈ solidalmente fissato alla struttura a cornice 2 per mezzo di cambrette 51 (una sola delle quali à ̈ mostrata a titolo esemplificativo in figura 2). In the example, the thermal insulating panel 4 is integrally fixed to the frame structure 2 by means of staples 51 (only one of which is shown by way of example in figure 2).

L'imbotte 1 Ã ̈ in sostanza un prefabbricato, che viene costruito e/o assemblato in officina o in falegnameria. Si ottiene in questo modo un articolo di rivestimento pronto per essere installato in un vano 100. The upholstery 1 is essentially a prefabricated structure, which is built and / or assembled in the workshop or carpentry. In this way, a covering article is obtained which is ready to be installed in a compartment 100.

L'imbotte 1 comprende inoltre una prima guarnizione 35, disposta sulla faccia distale Ab del pannello termoisolante 4 a circondare la cavità interna 46; può inoltre essere prevista una seconda guarnizione 36 (della quale à ̈ mostrato solo un tratto in figura 2, a titolo esemplificativo) disposta sulla estremità distale 2b della struttura a cornice 2, cioà ̈ in corrispondenza dello spigolo di detto cuneo, a circondare la cavità interna 26. The upholstery 1 also comprises a first gasket 35, arranged on the distal face Ab of the heat-insulating panel 4 to surround the internal cavity 46; a second gasket 36 can also be provided (of which only a portion is shown in figure 2, by way of example) arranged on the distal end 2b of the frame structure 2, i.e. in correspondence with the edge of said wedge, to surround the cavity internal 26.

Una seconda forma di realizzazione di un'imbotte secondo la presente divulgazione à ̈ indicata con il numero di riferimento 10 ed à ̈ rappresentata nelle figure 5 e 6. Elementi aventi la medesima funzione e struttura conservano il medesimo numero di riferimento della forma di realizzazione precedentemente descritta, e pertanto non vengono nuovamente descritti nel dettaglio. A second embodiment of an upholstery according to the present disclosure is indicated with the reference number 10 and is represented in figures 5 and 6. Elements having the same function and structure retain the same reference number as the previously embodiment described, and therefore are not again described in detail.

A differenza della forma di realizzazione precedentemente descritta, la struttura a cornice 2 dell'imbotte 10 comprende inoltre un prolungamento perimetrale o ringrosso 15 in corrispondenza della faccia prossimale 2a. In altre parole, il ringrosso 15 si estende ad ala rispetto alla struttura a cornice 2, dalla parte opposta della cavità interna 26. In particolare, tale ringrosso 15 à ̈ una cornice piana che si estende ad anello chiuso attorno al perimetro esterno della struttura a cornice 2 ed à ̈ coassiale con il pannello termoisolante 4 e parallelo a quest'ultimo. Il ringrosso 15 ha una prima faccia prossimale 15a che à ̈ sostanzialmente a filo della faccia prossimale 2a della struttura a cornice 2, della quale costituisce in pratica prolungamento verso l'esterno; il ringrosso 15 ha inoltre una seconda faccia distale 15b che à ̈ rivolta verso il pannello termoisolante 4, con il quale à ̈ a contatto sulla faccia prossimale 4a del pannello 4 stesso. Unlike the previously described embodiment, the frame structure 2 of the pad 10 further comprises a perimetral extension or bulge 15 in correspondence with the proximal face 2a. In other words, the bulge 15 extends like a wing with respect to the frame structure 2, on the opposite side of the internal cavity 26. In particular, this bulge 15 is a flat frame that extends in a closed loop around the outer perimeter of the structure a frame 2 and is coaxial with the thermal insulation panel 4 and parallel to the latter. The bulge 15 has a first proximal face 15a which is substantially flush with the proximal face 2a of the frame structure 2, of which it constitutes in practice an extension towards the outside; the slub 15 also has a second distal face 15b which faces the heat-insulating panel 4, with which it is in contact on the proximal face 4a of the panel 4 itself.

In altre parole, il ringrosso 15 e il pannello termoisolante 4 sono sovrapposti l'uno all'altro. In particolare, il ringrosso 15 ha larghezza L15 che à ̈ maggiore dello spessore S4 del pannello termoisolante 4 e quindi il ringrosso 15 si estende oltre il pannello termoisolante 4. In other words, the slub 15 and the thermal insulating panel 4 are superimposed on each other. In particular, the slub 15 has a width L15 which is greater than the thickness S4 of the thermal insulation panel 4 and therefore the slub 15 extends beyond the thermal insulating panel 4.

Preferibilmente il ringrosso 15 Ã ̈ realizzato nello stesso materiale della struttura a cornice 2. Nello specifico, il ringrosso 15 Ã ̈ fatto con assi di legno. Preferably the slub 15 is made of the same material as the frame structure 2. Specifically, the slub 15 is made with wooden boards.

Il ringrosso 15 Ã ̈ fissato alla struttura a cornice 2, ad esempio per mezzo di chiodi o colla o ad incastro, in modo che l'imbotte 10 sia manipolabile come un pezzo singolo. The slub 15 is fixed to the frame structure 2, for example by means of nails or glue or by interlocking, so that the pad 10 can be manipulated as a single piece.

Il ringrosso 15 ha nell'esempio una larghezza L15 di 10 cm e uno spessore S15 compreso tra 3 e 5 cm. È comunque evidente che il ringrosso 15 sarà scelto con dimensioni aventi valori opportuni a seconda delle specifiche esigenze di impiego. Anche l'imbotte 10 può presentare una prima guarnizione 35 e/o una seconda guarnizione 36. Solamente una porzione di quest'ultima à ̈ rappresentata in figura 6 a titolo di esempio. In the example, the slub 15 has a width L15 of 10 cm and a thickness S15 of between 3 and 5 cm. It is however evident that the slub 15 will be chosen with dimensions having suitable values according to the specific requirements of use. The pad 10 can also have a first gasket 35 and / or a second gasket 36. Only a portion of the latter is shown in figure 6 by way of example.

Nel seguito, facendo riferimento alle figure da 7 a 9, si descrive una modalità di impiego di un'imbotte 1. È comunque evidente che le medesime modalità di impiego si applicano analogamente anche ad un'imbotte 10. In the following, with reference to figures 7 to 9, a method of using an upholstery 1 is described. It is however evident that the same methods of use are applied analogously to an upholstery 10 as well.

In un tetto 110 di un edificio, in corrispondenza di una regione nella quale si deve installare un lucernario 120, si crea una apertura passante 107 che attraversa il tetto 110, mettendo così in comunicazione un locale interno 130 immediatamente sottostante il tetto 110 con l'ambiente esterno 140. In a roof 110 of a building, in correspondence with a region in which a skylight 120 is to be installed, a through opening 107 is created which crosses the roof 110, thus connecting an internal room 130 immediately below the roof 110 with the external environment 140.

Si noti che il tetto 110 ha un certo spessore SO che nell’esempio comprende travi portanti 111 , prime tavole 112, uno strato o materassino termoisolante 113, travi secondarie 114, seconde tavole 115, tegole 116. Al di sopra del materassino termoisolante 113 rimangono cavità 119 che sono esposte ad un flusso di aria dall’ambiente esterno 140, o comunque presentano un consistente scambio termico con l'ambiente esterno 140, e quindi hanno temperatura prossima alla temperatura esterna. Note that the roof 110 has a certain thickness SO which in the example includes load-bearing beams 111, first boards 112, a thermal insulation layer or mat 113, secondary beams 114, second boards 115, tiles 116. Above the thermal insulation mat 113 there remain cavities 119 which are exposed to a flow of air from the external environment 140, or in any case present a consistent heat exchange with the external environment 140, and therefore have a temperature close to the external temperature.

L’apertura passante 107 può ad esempio essere lasciata durante la costruzione del tetto 110, oppure può essere creata successivamente con taglio del tetto 110; essa avrà forma e dimensioni opportunamente scelte a seconda delle dimensioni e della forma del lucernario 120 da installare. The through opening 107 can for example be left during the construction of the roof 110, or it can be created later by cutting the roof 110; it will have an opportunely chosen shape and size according to the size and shape of the skylight 120 to be installed.

Si ha pertanto un vano 100, comprendente una superficie laterale o intradosso 105 che si estende nello spessore SO del tetto 110 e delimita detta apertura passante 107, la quale ha una estremità prossimale 107a dalla parte del locale 130 e una estremità distale 107b dalla parte deN’ambiente esterno 140. In altre parole, l'intradosso 105 à ̈ definito dalle pareti o facce perimetrali deN'apertura passante 107 (si noti che tali facce perimetrali non sono da intendersi necessariamente come facce materialmente continue, poiché possono comprendere anche aperture e interruzioni in corrispondenza delle cavità 119 del tetto 110). There is therefore a compartment 100, comprising a lateral surface or intrados 105 which extends into the thickness SO of the roof 110 and delimits said through opening 107, which has a proximal end 107a on the side of the room 130 and a distal end 107b on the side of Nâ € ™ external environment 140. In other words, the intrados 105 is defined by the walls or perimeter faces of the through opening 107 (note that these perimeter faces are not necessarily to be understood as materially continuous faces, since they can also include openings and interruptions at the cavities 119 of the roof 110).

Un'imbotte 1 viene inserita nel vano 100 dall’estremità prossimale 107a, cioà ̈ agendo dalla parte del locale 130 e spingendola verso l'ambiente esterno 140. Prima dell'inserimento nel vano 100, la struttura a cornice 2 e il pannello termoisolante 4 sono già stati uniti tra loro, o solidalmente fissati, cosicché si dispone di un'imbotte 1 che à ̈ un unico pezzo, in altre parole à ̈ singolarmente manipolabile. An upholstery 1 is inserted into the compartment 100 from the proximal end 107a, that is, by acting on the side of the room 130 and pushing it towards the external environment 140. Before inserting it into the compartment 100, the frame structure 2 and the thermal insulation panel 4 have already been joined together, or solidly fixed, so that you have an upholstery 1 which is a single piece, in other words it can be individually manipulated.

Le dimensioni dell'imbotte 1 vengono determinate a priori o scelte opportunamente in modo da far combaciare l'imbotte con l'apertura 107 e con il vano 100 di destinazione. In particolare, l'imbotte 1 viene scelta con dimensioni e forma tali che, una volta inserita nel vano 100, il pannello termoisolante 4 sia perimetralmente adiacente e aderente all’intradosso 105. In altre parole, le facce perimetrali esterne 41 b, 42b, 43b, 44b dell’imbotte 1 sono disposte in corrispondenza delle pareti laterali dell’apertura passante 107 e in particolare sono a contatto con il materassino termoisolante 113 del tetto 110. Pertanto, l’intradosso 105 del vano 100 risulta essere rivestito dall’imbotte 1 almeno per un tratto dello spessore SO pari alla profondità P2 dell'imbotte 1. The dimensions of the upholstery 1 are determined a priori or suitably chosen so as to make the upholstery match the opening 107 and with the destination compartment 100. In particular, the frame 1 is chosen with dimensions and shape such that, once inserted in the compartment 100, the thermal insulation panel 4 is adjacent to and adhering to the intrados 105 on the perimeter. In other words, the external perimeter faces 41 b, 42b , 43b, 44b of the intrados 1 are arranged in correspondence with the side walls of the through opening 107 and in particular are in contact with the thermal insulating mat 113 of the roof 110. Therefore, the intrados 105 of the compartment 100 is covered from the frame 1 at least for a section of the thickness SO equal to the depth P2 of the frame 1.

Ad esempio, l’imbotte 1 viene inserita nel vano 100 fino a quando l’estremità prossimale 2a della struttura a cornice 2 à ̈ a raso della faccia 110a del tetto 110 che dà sul locale 130. Il fatto che tale estremità prossimale 2a della struttura a cornice 2 sia sporgente rispetto al pannello termoisolante 4 (ed in particolare rispetto all'estremità prossimale 4a di quest'ultimo) permette di far sì che il pannello termoisolante 4 rimanga completamente all’interno del tetto 110 e dunque non visibile dal locale 130 una volta che la faccia 110a sia stata rifinita. For example, the intrados 1 is inserted in the compartment 100 until the proximal end 2a of the frame structure 2 is flush with the face 110a of the roof 110 which faces the room 130. The fact that this proximal end 2a of the frame structure 2 protrudes with respect to the thermal insulation panel 4 (and in particular with respect to the proximal end 4a of the latter) allows the thermal insulation panel 4 to remain completely inside the roof 110 and therefore not visible from room 130 once face 110a has been finished.

Scegliendo opportunamente le dimensioni del vano 100 e dell’imbotte 1 , durante l’inserimento il pannello termoisolante 4 e il materassino termoisolante 113 interferiscono tra loro comprimendosi in parte l’uno l’altro, così che ci sia di fatto una continuità dell’isolamento della faccia 110a e della struttura a cornice 2, con sigillatura del locale 130 rispetto alle cavità 119 del tetto 110 e eliminazione dei ponti termici. By appropriately choosing the dimensions of the compartment 100 and of the intrados 1, during insertion the thermal insulation panel 4 and the thermal insulation mat 113 interfere with each other, compressing one another in part, so that there is in fact a continuity of the insulation of the face 110a and of the frame structure 2, with sealing of the room 130 with respect to the cavities 119 of the roof 110 and elimination of thermal bridges.

In una variante alla modalità di installazione sopra descritta, l'imbotte 1 viene inserita nel vano 100 dall’estremità distale 107b dell'apertura 107, cioà ̈ agendo dalla parte dell'ambiente esterno 140. Analogamente, l’imbotte 1 viene inserita nel vano 100, spingendola verso il locale 130, fino a quando l’estremità prossimale 2a della struttura a cornice 2 à ̈ a raso della faccia 110a del tetto 110. Anche in questo caso, la struttura a cornice 2 e il pannello termoisolante 4 sono già stati uniti tra loro prima dell'inserimento nel vano 100, così da disporre di un'imbotte 1 che à ̈ singolarmente manipolabile. In a variant to the installation method described above, the pad 1 is inserted into the recess 100 from the distal end 107b of the opening 107, that is, acting on the side of the external environment 140. Similarly, the pad 1 is inserted in the compartment 100, pushing it towards the room 130, until the proximal end 2a of the frame structure 2 is flush with the face 110a of the roof 110. Also in this case, the frame structure 2 and the thermal insulation panel 4 they have already been joined together before being inserted into compartment 100, so as to have an upholstery 1 which can be individually manipulated.

In particolare, la prima modalità di installazione con inserimento a partire dal locale 130 può essere più vantaggiosa per un'imbotte 10 provvista di ringrosso 15; la seconda modalità di installazione con inserimento a partire dall'ambiente esterno 140 può essere più vantaggiosa per un'imbotte 1 priva di ringrosso. In ogni caso, un tecnico del ramo saprà di volta in volta scegliere la modalità di installazione più adeguata al caso specifico. In particular, the first installation method with insertion starting from the room 130 can be more advantageous for an upholstery 10 provided with reinforcement 15; the second installation method with insertion starting from the external environment 140 can be more advantageous for an upholstery 1 without slubs. In any case, a technician in the field will know from time to time to choose the most suitable installation method for the specific case.

Il lucernario 120 include un serramento comprende una lastra trasparente 123 montata su un telaio perimetrale 125 ed eventualmente uno strato termoisolante 127 disposto esternamente al telaio perimetrale 125. Si noti che la lastra trasparente 123 potrebbe in alternativa essere montata su una cornice perimetrale (non mostrata) che à ̈ a sua volta imperniata (o montata basculante) al telaio perimetrale 125, così da permettere l'apertura e la chiusura del lucernario 120 per consentire o impedire un passaggio di aria attraverso il vano 100. The skylight 120 includes a window frame comprises a transparent plate 123 mounted on a perimeter frame 125 and possibly a thermal insulating layer 127 disposed externally to the perimeter frame 125. It should be noted that the transparent plate 123 could alternatively be mounted on a perimeter frame (not shown) which is in turn hinged (or pivoting mounted) to the perimeter frame 125, so as to allow the opening and closing of the skylight 120 to allow or prevent the passage of air through the compartment 100.

Il lucernario 120 viene inserito nel vano 100 dall’estremità distale 107b, cioà ̈ agendo dalla parte deN’ambiente esterno 140. The skylight 120 is inserted into the compartment 100 from the distal end 107b, that is, acting from the part of the external environment 140.

II lucernario 120 e l'imbotte 1 risultano così sovrapposti tra loro e allineati neN’apertura passante 107. Inoltre la struttura a cornice 2 dell’imbotte 1 va a contatto perimetralmente (o anularmente) con il telaio perimetrale 125 del lucernario 120, cioà ̈ una faccia prossimale 125a del telaio perimetrale 125 va a contatto con una faccia distale 2b della struttura a cornice 2; in questo modo si ha un rivestimento continuo dell’intradosso 105 dell’apertura passante 107, detto rivestimento continuo comprendendo in un primo tratto la struttura a cornice 2 e in un secondo tratto il telaio perimetrale 125. The skylight 120 and the frame 1 are thus superimposed on each other and aligned in the through opening 107. Furthermore, the frame structure 2 of the frame 1 comes into perimeter (or annular) contact with the perimeter frame 125 of the skylight 120 , that is, a proximal face 125a of the perimeter frame 125 comes into contact with a distal face 2b of the frame structure 2; in this way there is a continuous covering of the intrados 105 of the through opening 107, said continuous covering comprising in a first section the frame structure 2 and in a second section the perimeter frame 125.

In particolare, la struttura a cornice 2 dell'imbotte 1 e il telaio perimetrale 125 del lucernario 120 vanno a combacio tra loro. In particular, the frame structure 2 of the upholstery 1 and the perimeter frame 125 of the skylight 120 mate with each other.

A questo scopo, il telaio perimetrale 125 può presentare, sulla faccia prossimale 125a che si affaccia sull'imbotte 1 , una scanalatura perimetrale 129 opportunamente disposta ed avente forma complementare alla sporgenza distale 2b a cuneo della struttura a cornice 2, cosicché vi sia una certa compenetrazione tra il telaio perimetrale 125 e la struttura a cornice 2. La tenuta d'aria tra i due può essere migliorata dalla guarnizione 36, che rimane interposta tra la sporgenza a cuneo e la scanalatura perimetrale 129. For this purpose, the perimeter frame 125 may have, on the proximal face 125a that faces the frame 1, a perimeter groove 129 suitably arranged and having a complementary shape to the wedge-shaped distal protrusion 2b of the frame structure 2, so that there is a certain interpenetration between the perimeter frame 125 and the frame structure 2. The air tightness between the two can be improved by the gasket 36, which remains interposed between the wedge-shaped projection and the perimeter groove 129.

Inoltre, lo strato termoisolante 127 del lucernario 120 va a contatto perimetralmente (o anularmente) con il pannello termoisolante 4 dell’imbotte 1 (cioà ̈ la faccia distale 4b del pannello termoisolante 4 va a contatto con una faccia prossimale dello strato termoisolante 127), così da ottenere una sigillatura completa tra il locale 130 e le cavità 119 del tetto 110 (e quindi l’ambiente esterno 140). Furthermore, the thermal insulation layer 127 of the skylight 120 comes into contact perimeter (or annularly) with the thermal insulation panel 4 of the intrados 1 (i.e. the distal face 4b of the thermal insulation panel 4 comes into contact with a proximal face of the thermal insulation layer 127) , so as to obtain a complete sealing between the room 130 and the cavities 119 of the roof 110 (and therefore the external environment 140).

In particolare, lo strato termoisolante 127 del lucernario 120 va a combacio con il pannello termoisolante 4 dell'imbotte 1. In particular, the thermal insulation layer 127 of the skylight 120 mates with the thermal insulation panel 4 of the interior 1.

La tenuta d'aria può essere migliorata dalla guarnizione 35, che rimane interposta tra il pannello termoisolante 4 e lo strato termoisolante 127. The air tightness can be improved by the gasket 35, which remains interposed between the thermal insulation panel 4 and the thermal insulation layer 127.

L'imbotte 1 e il serramento a lucernario 120 vengono fissati nel vano 100 secondo le modalità note al tecnico del ramo. The interior frame 1 and the skylight window 120 are fixed in the compartment 100 according to the methods known to those skilled in the art.

L'imbotte 10 provvista di ringrosso 15 à ̈ particolarmente vantaggiosa quando si debba installare l'imbotte in una apertura 107 preesistente. Infatti il ringrosso 15, che à ̈ dalla parte del locale 130, permette di appoggiarsi alla faccia 110a nel caso in cui l'apertura 107 sia sensibilmente più larga e/o più alta del pannello termoisolante 4 e consente di completare agevolmente la rifinitura della faccia 110a nascondendo alla vista sia il pannello termoisolante 4 sia i bordi dell'apertura 107 e eventuali fessure tra quest'ultima e il pannello termoisolante 4. The upholstery 10 provided with slub 15 is particularly advantageous when it is necessary to install the upholstery in an existing opening 107. In fact, the slub 15, which is on the side of the room 130, allows you to lean against the face 110a if the opening 107 is significantly wider and / or higher than the thermal insulating panel 4 and allows you to easily complete the finishing of the face. 110a hiding from view both the thermal insulation panel 4 and the edges of the opening 107 and any gaps between the latter and the thermal insulation panel 4.

L'oggetto della presente divulgazione à ̈ stato fin qui descritto con riferimento a sue forme preferite di realizzazione. È da intendersi che possano esistere altre forme di realizzazione, tutte rientranti nell'ambito di protezione delle rivendicazioni qui di seguito esposte. The object of the present disclosure has been described up to now with reference to its preferred embodiments. It is to be understood that other embodiments may exist, all falling within the protection scope of the claims set out below.

Claims (15)

RIVENDICAZIONI 1. Imbotte (1 , 10) comprendente una struttura a cornice (2), chiusa a corona e definente una cavità interna (26), e un pannello (4) in materiale termoisolante disposto lungo un perimetro esterno (21 b, 22b, 23b, 24b) della struttura a cornice (2), in cui la struttura a cornice (2) e il pannello (4) in materiale termoisolante sono tra loro uniti e manipolabili come un pezzo singolo. CLAIMS 1. Upholstery (1, 10) comprising a frame structure (2), closed in a crown and defining an internal cavity (26), and a panel (4) in heat-insulating material arranged along an external perimeter (21b, 22b, 23b , 24b) of the frame structure (2), in which the frame structure (2) and the panel (4) made of heat-insulating material are joined together and can be manipulated as a single piece. 2. Imbotte (1 , 10) secondo la rivendicazione 1 , in cui il pannello (4) in materiale termoisolante à ̈ conformato ad anello chiuso attorno alla struttura a cornice (2). Upholstery (1, 10) according to claim 1, wherein the panel (4) made of heat-insulating material is shaped in a closed ring around the frame structure (2). 3. Imbotte (1 , 10) secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui la struttura a cornice (2) ha determinata larghezza (L2), determinata altezza (H2), determinata profondità (P2) e determinato spessore (S2), ed in cui il pannello (4) in materiale termoisolante ha determinata profondità (P4), la profondità (P4) del pannello (4) in materiale termoisolante essendo maggiore o uguale ai tre quarti della profondità (P2) della struttura a cornice (2). Upholstery (1, 10) according to claim 1 or 2, wherein the frame structure (2) has a certain width (L2), a certain height (H2), a certain depth (P2) and a certain thickness (S2), and in which the panel (4) in thermal insulating material has a certain depth (P4), the depth (P4) of the panel (4) in thermal insulating material being greater than or equal to three quarters of the depth (P2) of the frame structure (2). 4. Imbotte (1 , 10) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 3, in cui la struttura a cornice (2) ha una profondità (P21) in corrispondenza della cavità interna (26) che à ̈ maggiore rispetto ad una profondità (P22) in corrispondenza del pannello (4) in materiale termoisolante. 4. Upholstery (1, 10) according to any one of claims 1 to 3, wherein the frame structure (2) has a depth (P21) in correspondence with the internal cavity (26) which is greater than a depth ( P22) in correspondence with the panel (4) in heat-insulating material. 5. Imbotte (1 , 10) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 4, in cui detta struttura a cornice (2) presenta due facce (22, 24) che si affacciano da parti opposte su detta cavità interna (26), dette due facce opposte (22, 24) essendo disposte tra loro inclinate a formare una svasatura in direzione della profondità (P2). 5. Upholstery (1, 10) according to any one of claims 1 to 4, wherein said frame structure (2) has two faces (22, 24) which face opposite sides on said internal cavity (26), called two opposite faces (22, 24) being arranged inclined to each other to form a countersink in the direction of the depth (P2). 6. Imbotte (1 , 10) secondo la rivendicazione 5, in cui detta struttura a cornice (2) presenta quattro facce (21, 22, 23, 24) che si affacciano su detta cavità interna (26), individuando una prima coppia di facce opposte (21 , 23) ed una seconda coppia di facce opposte (22, 24), in cui le facce opposte (21 , 23; 22, 24) di ciascuna coppia sono disposte tra loro inclinate a formare una svasatura in direzione della profondità (P2). 6. Upholstery (1, 10) according to claim 5, in which said frame structure (2) has four faces (21, 22, 23, 24) which face onto said internal cavity (26), identifying a first pair of opposite faces (21, 23) and a second pair of opposite faces (22, 24), in which the opposite faces (21, 23; 22, 24) of each pair are arranged inclined to each other to form a countersink in the direction of the depth (P2). 7. Imbotte (1 , 10) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 6, in cui la struttura a cornice (2) à ̈ realizzata in legno e il pannello (4) in materiale termoisolante à ̈ realizzato in fibra di legno. 7. Upholstery (1, 10) according to any one of claims 1 to 6, wherein the frame structure (2) is made of wood and the panel (4) of heat-insulating material is made of wood fiber. 8. Imbotte (10) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 7, comprendente un ringrosso (15) disposto lungo il perimetro (21 b, 22b, 23b, 24b) della struttura a cornice (2) parallelamente al pannello (4) in materiale termoisolante, in cui detto pannello (4) in materiale termoisolante e detto ringrosso (15) sono sovrapposti l'uno all'altro. Upholstery (10) according to any one of claims 1 to 7, comprising a bulge (15) arranged along the perimeter (21b, 22b, 23b, 24b) of the frame structure (2) parallel to the panel (4) in heat-insulating material, in which said panel (4) made of heat-insulating material and said slub (15) are superimposed on each other. 9. Assieme comprendente una imbotte (1 , 10) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 8 ed un serramento a finestra (120) provvisto di un telaio perimetrale (125), in cui detto serramento (120) à ̈ sovrapposto all'imbotte (1 , 10) e il telaio perimetrale (125) del serramento (120) à ̈ a contatto con la struttura a cornice (2) dell'imbotte (1 , 10). 9. Assembly comprising a frame (1, 10) according to any one of claims 1 to 8 and a window frame (120) provided with a perimeter frame (125), in which said frame (120) is superimposed on the frame (1, 10) and the perimeter frame (125) of the window frame (120) is in contact with the frame structure (2) of the upholstery (1, 10). 10. Assieme secondo la rivendicazione 9, in cui il serramento (120) comprende uno strato termoisolante (127) disposto esternamente al telaio perimetrale (125), lo strato termoisolante (127) del serramento (120) essendo a contatto con il pannello (4) in materiale termoisolante dell'imbotte (1 , 10). 10. Assembly according to claim 9, wherein the door or window (120) comprises a heat-insulating layer (127) arranged externally to the perimeter frame (125), the heat-insulating layer (127) of the door or window (120) being in contact with the panel (4 ) in thermal insulating material of the upholstery (1, 10). 11. Assieme secondo la rivendicazione 9 o 10, in cui il serramento à ̈ un lucernario (120) per un tetto (110) di un edificio. 11. Assembly according to claim 9 or 10, wherein the window is a skylight (120) for a roof (110) of a building. 12. Metodo per montare un'imbotte (1 , 10) in una apertura (100, 107) realizzata in una parete o in un tetto (110), in cui l'imbotte (1 , 10) comprende una struttura a cornice (2), chiusa a corona e definente una cavità interna (26), e un pannello (4) in materiale termoisolante disposto lungo un perimetro esterno (21 b, 22b, 23b, 24b) della struttura a cornice (2), detto metodo comprendendo le fasi di - determinare le dimensioni dell'imbotte (1 , 10) in modo da far combaciare l'imbotte (1 , 10) con l'apertura (100, 107) a cui à ̈ destinata; - unire la struttura a cornice (2) e il pannello (4) in materiale termoisolante, con ottenimento di un pezzo singolarmente manipolabile; - inserire detto pezzo (1 , 10) singolarmente manipolabile nella apertura (100, 107); - far aderire il pannello (4) in materiale termoisolante a facce perimetrali (105) della apertura (100, 107). 12. Method of mounting a batten (1, 10) in an opening (100, 107) made in a wall or roof (110), where the batten (1, 10) comprises a frame structure (2 ), closed in a crown and defining an internal cavity (26), and a panel (4) made of thermal insulating material arranged along an external perimeter (21b, 22b, 23b, 24b) of the frame structure (2), said method comprising the stages of - determine the dimensions of the padding (1, 10) so as to make the padding (1, 10) match the opening (100, 107) for which it is intended; - joining the frame structure (2) and the panel (4) in heat-insulating material, obtaining a piece that can be individually manipulated; - inserting said piece (1, 10) that can be individually manipulated into the opening (100, 107); - make the panel (4) made of thermal insulating material adhere to the perimeter faces (105) of the opening (100, 107). 13. Metodo secondo la rivendicazione 12, in cui il pannello (4) in materiale termoisolante viene posto ad anello chiuso attorno alla struttura a cornice (2). Method according to claim 12, wherein the panel (4) made of heat-insulating material is placed in a closed loop around the frame structure (2). 14. Metodo secondo la rivendicazione 12 o 13, in cui un serramento a finestra (120) provvisto di un telaio perimetrale (125) viene associato all'imbotte (1 , 10), detto serramento (120) venendo sovrapposto all'imbotte (1 , 10) e il telaio perimetrale (125) del serramento (120) venendo posto a contatto con la struttura a cornice (2) dell'imbotte (1, 10). Method according to claim 12 or 13, in which a window frame (120) provided with a perimeter frame (125) is associated with the frame (1, 10), said frame (120) being superimposed on the frame (1 , 10) and the perimeter frame (125) of the window frame (120) coming into contact with the frame structure (2) of the upholstery (1, 10). 15. Metodo secondo la rivendicazione 14, in cui il serramento (120) comprende uno strato termoisolante (127) disposto esternamente al telaio perimetrale (125), lo strato termoisolante (127) del serramento (120) venendo posto a contatto con il pannello (4) in materiale termoisolante dell'imbotte (1 , 10).Method according to claim 14, wherein the window (120) comprises a heat-insulating layer (127) arranged externally to the perimeter frame (125), the heat-insulating layer (127) of the window or door (120) being placed in contact with the panel ( 4) in thermal insulating material of the upholstery (1, 10).
ITVR2010A000023A 2010-02-05 2010-02-05 PACKED FOR OPENING IN A WALL OR IN A ROOF. IT1398016B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVR2010A000023A IT1398016B1 (en) 2010-02-05 2010-02-05 PACKED FOR OPENING IN A WALL OR IN A ROOF.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITVR2010A000023A IT1398016B1 (en) 2010-02-05 2010-02-05 PACKED FOR OPENING IN A WALL OR IN A ROOF.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITVR20100023A1 true ITVR20100023A1 (en) 2011-08-06
IT1398016B1 IT1398016B1 (en) 2013-02-04

Family

ID=42732180

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITVR2010A000023A IT1398016B1 (en) 2010-02-05 2010-02-05 PACKED FOR OPENING IN A WALL OR IN A ROOF.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1398016B1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4107513A1 (en) * 1991-03-08 1992-09-10 Eternit Ag Skylight dome mounting base - has recesses in insulating material at corners filled with cast material after assembly
EP0679773A1 (en) * 1994-04-26 1995-11-02 ROTO FRANK Aktiengesellschaft Skylight frame
WO1998022682A1 (en) * 1996-11-19 1998-05-28 Velux Industri A/S A window having an improved sash structure
DE19653007A1 (en) * 1996-12-19 1998-06-25 Markus Kueble Skylight
EP0962606A1 (en) * 1998-06-04 1999-12-08 Lafarge Dakprodukten B.V. Pitched roof with rooflight and flashing piece
EP1061198A2 (en) * 1999-06-18 2000-12-20 VELUX Industri A/S A window for installation in a roof structure and a mounting bracket for use in the installation
DE20203854U1 (en) * 2002-03-11 2002-07-18 Schlott Wolfgang Insulation frame for roof windows
FR2840931A1 (en) * 2002-06-14 2003-12-19 Haras Soc Ind Du Method for installing insulation layer on load bearing surface comprising injecting liquid glue between layer and surface

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4107513A1 (en) * 1991-03-08 1992-09-10 Eternit Ag Skylight dome mounting base - has recesses in insulating material at corners filled with cast material after assembly
EP0679773A1 (en) * 1994-04-26 1995-11-02 ROTO FRANK Aktiengesellschaft Skylight frame
WO1998022682A1 (en) * 1996-11-19 1998-05-28 Velux Industri A/S A window having an improved sash structure
DE19653007A1 (en) * 1996-12-19 1998-06-25 Markus Kueble Skylight
EP0962606A1 (en) * 1998-06-04 1999-12-08 Lafarge Dakprodukten B.V. Pitched roof with rooflight and flashing piece
EP1061198A2 (en) * 1999-06-18 2000-12-20 VELUX Industri A/S A window for installation in a roof structure and a mounting bracket for use in the installation
DE20203854U1 (en) * 2002-03-11 2002-07-18 Schlott Wolfgang Insulation frame for roof windows
FR2840931A1 (en) * 2002-06-14 2003-12-19 Haras Soc Ind Du Method for installing insulation layer on load bearing surface comprising injecting liquid glue between layer and surface

Also Published As

Publication number Publication date
IT1398016B1 (en) 2013-02-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9512665B2 (en) Universal fenestration cap system and method
US4665666A (en) Prefabricated archway
EP1922451B1 (en) A system for cladding building structures
US20040111997A1 (en) Apparatus and method for fabricating foam wall panels
US20060003144A1 (en) Modular, raised panels and methods of manufacturing the same
US2856039A (en) Building construction
JP2002364104A (en) Fire-resistant partition wall and method of constructing thereof
KR100898755B1 (en) Lumber structural construction wall boby block
KR101360496B1 (en) Construction insulation panel with ventilation layer and exterior insulation wall construction method using the same
KR20120000702A (en) Prefabricating permanent form unit with light weight materials and wall construction method using the same
EP2344702A1 (en) Board fixture
JPH06341177A (en) Wall constituent element and wall formed from said wall constituent element
ITVR20100023A1 (en) PACKED FOR OPENING IN A WALL OR IN A ROOF.
DK2010732T3 (en) OBJECTIVE SUPPORT OF GYPS
CN206971483U (en) A kind of top fixed structure of assembled wall
CN110439145A (en) A kind of assembled sound insulation divides family partition wall
Plunkett Construction and Detailing for Interior Design Second Edition
BR112021013588A2 (en) COVER STRUCTURE FOR DOOR
CN113235774B (en) Interlocking building block wall and construction method thereof
GB2560812A (en) Improved insulated building section
KR101213638B1 (en) Harmless double wall panel assembly
IT201600071728A1 (en) PANEL FOR WALL COVERAGE.
ITMO20070369A1 (en) METHOD FOR LAYING AN INSULATION PANELING OF A BUILDING AND AN ANGULAR ELEMENT FOR THE CONSTRUCTION OF THIS METHOD.
JPH10140694A (en) Composite structural material
JPH08270115A (en) Fireproof sound insulation partition wall