ITPD20090046U1 - MOTORCYCLING BOOT - Google Patents

MOTORCYCLING BOOT

Info

Publication number
ITPD20090046U1
ITPD20090046U1 ITPD20090046U ITPD20090046U1 IT PD20090046 U1 ITPD20090046 U1 IT PD20090046U1 IT PD20090046 U ITPD20090046 U IT PD20090046U IT PD20090046 U1 ITPD20090046 U1 IT PD20090046U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
lining
boot
boot according
quarter
area
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Lio Polo
Original Assignee
Novation S P A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Novation S P A filed Critical Novation S P A
Priority to ITPD20090046 priority Critical patent/ITPD20090046U1/en
Publication of ITPD20090046U1 publication Critical patent/ITPD20090046U1/en

Links

Landscapes

  • Diaphragms And Bellows (AREA)
  • Valve Device For Special Equipments (AREA)
  • Fluid-Damping Devices (AREA)

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Ambito tecnico Technical field

I l presente trovato riguarda uno stivale da motociclismo, avente le caratteristiche enunciate nel preambolo della rivendicazione principale. The present invention relates to a motorcycle boot, having the characteristics set out in the preamble of the main claim.

Sfondo tecnologico Technological background

Negli stivali da motociclismo sono in genere presenti molte cuciture. There are usually a lot of seams in motorcycle boots.

La cucitura, infatti, è ritenuta nel settore tecnico di riferimento il mezzo più efficace ed idoneo per accoppiare tra loro porzioni diverse di tomaia, per fissare la tomaia ad una suola dello stivale, come pure per fissare alla tomaia, internamente od esternamente alla medesima, elementi accessori vari quali imbottiture, rinforzi o protezioni. The seam, in fact, is considered in the technical sector of reference to be the most effective and suitable means for coupling different portions of the upper together, for fixing the upper to a sole of the boot, as well as for fixing to the upper, internally or externally to the same, various accessory elements such as padding, reinforcements or protections.

È noto tuttavia che la cucitura è suscettibile di danneggiamenti o rotture a causa di usura e sfregamenti conseguenti ad abrasioni cui è esposto lo stivale, si pensi ad esempio, al contatto ripetuto e prolungato dello stivale, in corrispondenza del suo fianco interno, con la stessa moto. However, it is known that the seam is susceptible to damage or breakage due to wear and rubbing resulting from abrasions to which the boot is exposed, for example, to the repeated and prolonged contact of the boot, at its inner side, with the same. motorcycle.

Una soluzione parziale a questo inconveniente prevede che la cucitura sia accolta e protetta all’interno di appositi canalini ricavati sull’elemento più esterno dell’accoppiamento, che a seconda dei casi può essere la tomaia stessa od un accessorio ad essa cucito. A partial solution to this drawback provides that the seam is welcomed and protected within special channels obtained on the outermost element of the coupling, which, depending on the case, can be the upper itself or an accessory sewn to it.

Questa soluzione tuttavia non offre una protezione completa, in quanto la cucitura è protetta solo lateralmente. I noltre, per ricavare i canalini in cui disporre la cucitura è necessario che il componente esterno presenti un rilevante spessore minimo, ovvero, in alternativa, è necessario ricavare un apposito risalto scanalato, che, però, rimane in rilievo rispetto alla superficie esterna dello stivale e quindi maggiormente esposto ad urti ed abrasioni. However, this solution does not offer complete protection, as the seam is only protected on the side. Furthermore, to obtain the grooves in which to arrange the seam, the external component must have a significant minimum thickness, or, alternatively, it is necessary to obtain a special grooved projection, which, however, remains in relief with respect to the external surface of the boot. and therefore more exposed to impacts and abrasions.

Descrizione del trovato Description of the finding

Scopo principale del presente trovato è quello di realizzare uno stivale da motociclismo, strutturalmente e funzionalmente concepito per superare i limiti sopra esposti con riferimento alla tecnica nota citata. The main object of the present invention is to provide a motorcycle boot, structurally and functionally designed to overcome the limits set out above with reference to the cited known art.

Questo scopo è conseguito dal presente trovato mediante uno stivale realizzato in accordo con le rivendicazioni che seguono. This object is achieved by the present invention by means of a boot made in accordance with the following claims.

Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings

Le caratteristiche e i vantaggi del trovato meglio risulteranno dalla descrizione dettagliata di un suo preferito esempio di realizzazione, illustrato a titolo indicativo e non limitativo con riferimento aN’unito disegno in cui la figura 1 è una vista schematica in alzato laterale di uno stivale da motociclismo realizzato secondo il presente trovato. The characteristics and advantages of the invention will become clearer from the detailed description of a preferred embodiment thereof, illustrated by way of non-limiting example with reference to the accompanying drawing in which Figure 1 is a schematic side elevation view of a motorcycle boot made according to the present invention.

Modo preferito di realizzazione del trovato Preferred embodiment of the invention

Nelle figure, con 1 è complessivamente indicato uno stivale da motociclismo, realizzato in accordo con il presente trovato. In the figures, 1 generally indicates a motorcycle boot, made in accordance with the present invention.

Lo stivale 1 comprende una tomaia 2, realizzata in materiale relativamente morbido, ad esempio in pelle sintetica, e una suola 3 accoppiata ad un bordo inferiore 2a della tomaia 2, secondo modalità in sé convenzionali, in particolare mediante cucitura. The boot 1 comprises an upper 2, made of relatively soft material, for example synthetic leather, and a sole 3 coupled to a lower edge 2a of the upper 2, according to conventional methods, in particular by sewing.

La tomaia 2 è opportunamente conformata per accogliere un piede dell’utente, e sulla medesima è identificata una porzione di calzata 4 per l’alloggiamento del piede, dalla quale è esteso, da parte opposta alla suola 3, un gambale 5, sulla cui som mità è prevista un’apertura 6. The upper 2 is suitably shaped to accommodate a foot of the user, and on the same is identified a fit portion 4 for housing the foot, from which a quarter 5 extends, on the opposite side to the sole 3, on which there is an opening 6.

Sulla tomaia 2 è inoltre identificata una zona di collo 7, frontale, curvata a raccordo tra la porzione di calzata 4 ed il gambale 5. On the upper 2 there is also identified a neck area 7, frontal, curved in connection between the fit portion 4 and the quarter 5.

Lo stivale 1 è univocamente destinato ad essere calzato su un piede destro o su un piede sinistro dell’utente, per cui sullo stesso rimane definito un fianco interno 8 (visibile in figura 1 ) , destinato ad essere rivolto verso l’altro stivale dello stesso paio indossato dall’utente, ed un lato esterno (non rappresentato) ad esso contrapposto. The boot 1 is uniquely intended to be fitted on a right foot or on a left foot of the user, therefore an inner side 8 (visible in figure 1) is defined on the same, intended to be turned towards the other boot of the same. pair worn by the user, and an external side (not shown) opposed to it.

La porzione di calzata 4 è sviluppata lungo una prevalente direzione longitudinale tra una zona posteriore di tallone 10 ed una zona anteriore di punta 1 1 , tra loro contrapposte, passando attraverso una zona laterale di arco 12. The fit portion 4 is developed along a prevailing longitudinal direction between a rear heel area 10 and a front toe area 11, which are opposite each other, passing through a lateral arch area 12.

Sulla tomaia 2 sono presenti numerose cuciture, tutte indicate con 15, per fissare tra loro porzioni diverse della tomaia, ovvero per fissare internamente od esternamente alla stessa accessori diversi quali rinforzi, ad esempio in corrispondenza della zona posteriore di tallone 10, imbottiture, o protezioni, come ad esempio una protezione termica applicata sul gambale 5 in corrispondenza del suo fianco interno 8. On the upper 2 there are numerous seams, all indicated with 15, to fix different portions of the upper together, or to fix different accessories such as reinforcements internally or externally to the same, for example in correspondence with the rear heel area 10, padding, or protections , such as for example a thermal protection applied to the quarter 5 in correspondence with its inner side 8.

I n accordo con un principale caratteristica del trovato, su almeno una porzione del gambale 5 è applicato un rivestimento 20, privo di cuciture, a copertura e protezione delle cuciture 15 presenti su tale porzione di gambale. In accordance with a main feature of the invention, on at least a portion of the quarter 5 a covering 20 is applied, without seams, to cover and protect the seams 15 present on this quarter portion.

I I rivestimento 20, come detto, è privo di cuciture e, preferibilmente, è accoppiato alla sottostante tomaia 2 mediante incollaggio. The lining 20, as said, is without seams and, preferably, is coupled to the underlying upper 2 by gluing.

Per non irrigidire eccessivamente il gambale 5, il rivestimento 20 è preferibilmente realizzato in materiale elastomerico, con uno spessore sostanzialmente costante variabile tra 1 e 5 mm , preferibilmente tra 2 e 4 m m . In order not to excessively stiffen the quarter 5, the lining 20 is preferably made of elastomeric material, with a substantially constant thickness varying between 1 and 5 mm, preferably between 2 and 4 mm.

I l rivestimento 20 copre completamente la porzione di gambale interessata e la sua superficie esterna si presenta sostanzialmente liscia, priva di gradini, spigoli od altre significative discontinuità superficiali che possano costituire punti preferenziali di usura e di sfregamento del rivestimento 20. Sempre al fine di evitare tali discontinuità superficiali, il rivestimento 20, in corrispondenza del suo bordo perimetrale 21 , è raccordato con la tomaia 2, in modo che le rispettive superfici risultino sostanzialmente a filo. The lining 20 completely covers the portion of the quarter in question and its external surface is substantially smooth, without steps, edges or other significant surface discontinuities that could constitute preferential points of wear and rubbing of the lining 20. Again in order to avoid such surface discontinuities, the covering 20, in correspondence with its perimetral edge 21, is joined with the upper 2, so that the respective surfaces are substantially flush.

Preferibilmente, il rivestimento 20 è esteso sul fianco interno 8 dello stivale 1 , più esposto alle problematiche di usura, e, in particolare, è esteso a coprire l’intero sviluppo verticale della tomaia 2, restando escluso il solo bordo dell’apertura 6. Pertanto, il rivestimento 20 è esteso, senza soluzione di continuità, a partire dal bordo inferiore 2a della tomaia 2, in corrispondenza della cucitura con la suola 3, verso l’apertura 6 dello stivale 1 . Preferably, the lining 20 is extended on the inner side 8 of the boot 1, more exposed to wear problems, and, in particular, it is extended to cover the entire vertical development of the upper 2, excluding only the edge of the opening 6. Therefore, the lining 20 extends, without interruption, starting from the lower edge 2a of the upper 2, in correspondence with the seam with the sole 3, towards the opening 6 of the boot 1.

Nella forma di realizzazione qui descritta, il rivestimento 20, in corrispondenza dell’accoppiamento tra tomaia 2 e suola 3, è esteso tra la zona posteriore di tallone 10 e la zona laterale di arco 12. Al contrario, la zona di anteriore di punta 1 1 non è interessata dal rivestimento 20, in quanto è previsto che tale zona della tomaia 2 sia adeguatamente protetta da un puntale in materiale rigido, non rappresentato in figura. In the embodiment described here, the lining 20, in correspondence with the coupling between the upper 2 and the sole 3, is extended between the rear heel area 10 and the lateral arch area 12. On the contrary, the front toe area 1 1 is not affected by the lining 20, since it is provided that this area of the upper 2 is adequately protected by a toe cap made of rigid material, not shown in the figure.

Analogamente, è preferito che nemmeno la zona di collo 7 sia interessata dal rivestimento 20, che, allo scopo, prevede una apertura frontale 22 in corrispondenza della medesima. Similarly, it is preferred that not even the neck area 7 is affected by the covering 20, which, for this purpose, provides a front opening 22 in correspondence with it.

Questa caratteristica consente di non ostacolare il movimento di flessione del piede a livello della caviglia, e per lo stesso motivo, è preferito che sul rivestimento 20 sia prevista un’insenatura 23, estesa dall’apertura frontale 22 verso una zona malleolare 24 definita sulla tomaia 2. This feature allows not to hinder the flexion movement of the foot at the level of the ankle, and for the same reason, it is preferred that an inlet 23 is provided on the lining 20, extending from the front opening 22 towards an ankle area 24 defined on the upper. 2.

I l presente trovato consegue quindi lo scopo sopra menzionato, offrendo nel contempo numerosi altri vantaggi, tra cui quello di presentare, almeno in corrispondenza del gambale, una superficie esterna priva di cuciture, di rilievi o gradini, esteticamente molto più gradevole. The present invention therefore achieves the aforementioned object, while offering numerous other advantages, including that of presenting, at least in correspondence with the quarter, an external surface without seams, reliefs or steps, which is aesthetically much more pleasant.

Si noti, inoltre, che il rivestimento, oltre a proteggere le cuciture, copre anche tutti i gradini esterni determinati dalla sovrapposizione dei bordi degli elementi che sono cuciti tra loro, gradini che possono, a seguito di sfregamento, portare all’usura del bordo dell’elemento esterno. It should also be noted that the covering, in addition to protecting the seams, also covers all the external steps caused by the overlapping of the edges of the elements that are sewn together, steps that can, as a result of rubbing, lead to wear on the edge of the external element.

I noltre, il rivestimento è in grado di aumentare la protezione termica dello stivale. In addition, the lining is able to increase the thermal protection of the boot.

Claims (10)

RIVENDI CAZI ONI 1 . Stivale da motociclismo (1 ) comprendente una tomaia (2) definente un gambale (5) , e sulla quale è presente, in corrispondenza di detto gambale, almeno una cucitura ( 15) , caratterizzato dal fatto che su detto gambale è applicato un rivestimento (20) , privo di cuciture, a copertura e protezione di detta almeno una cucitura. RESELL CAZI ONI 1. Motorcycle boot (1) comprising an upper (2) defining a quarter (5), and on which there is, in correspondence with said quarter, at least one seam (15), characterized in that a coating ( 20), without seams, to cover and protect said at least one seam. 2. Stivale secondo la rivendicazione 1 , in cui detto rivestimento (20) è realizzato in materiale elastomerico. Boot according to claim 1, wherein said lining (20) is made of elastomeric material. 3. Stivale secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui detto rivestimento è esteso a partire da un bordo (2a) di detta tomaia accoppiato ad una suola (3) di detto stivale (1 ) verso un’apertura (6) di detto stivale ricavata alla som mità di detto gambale. Boot according to claim 1 or 2, wherein said lining is extended starting from an edge (2a) of said upper coupled to a sole (3) of said boot (1) towards an opening (6) of said boot obtained at the top of said quarter. 4. Stivale secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto rivestimento (20) è esteso su un fianco interno (8) di detto stivale. Boot according to any one of the preceding claims, wherein said lining (20) is extended on an inner side (8) of said boot. 5. Stivale secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto rivestimento (20) presenta una superficie esterna sostanzialmente liscia. Boot according to any one of the preceding claims, wherein said lining (20) has a substantially smooth outer surface. 6. Stivale secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto rivestimento (20) è raccordato con detta tomaia (2) in corrispondenza del suo bordo perimetrale (21 ) in modo da risultare sostanzialmente a filo con detta tomaia. Boot according to any one of the preceding claims, in which said lining (20) is joined with said upper (2) at its perimeter edge (21) so as to be substantially flush with said upper. 7. Stivale secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto rivestimento (20) è applicato a detta tomaia mediante incollaggio. Boot according to any one of the preceding claims, wherein said lining (20) is applied to said upper by gluing. 8. Stivale secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto rivestimento (20) è esteso in corrispondenza di una zona posteriore di tallone ( 10) e di una zona laterale di arco ( 12) definite su detta tomaia. Boot according to any one of the preceding claims, wherein said lining (20) is extended in correspondence with a rear heel area (10) and a lateral arch area (12) defined on said upper. 9. Stivale secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui su detto rivestimento è prevista una apertura frontale (22) in corrispondenza di una zona di collo (7) definita su detta tomaia, così che detta tomaia non sia interessata da detto rivestimento in detta zona di collo. Boot according to any one of the preceding claims, wherein a front opening (22) is provided on said lining in correspondence with a neck area (7) defined on said upper, so that said upper is not affected by said lining in said upper. neck area. 10. Stivale secondo la rivendicazione 9, in cui su detto rivestimento è prevista un’insenatura (23) estesa da detta apertura frontale (22) verso una zona malleolare (24) definita su detta tomaia.10. Boot according to claim 9, wherein on said lining there is an inlet (23) extended from said front opening (22) towards an ankle area (24) defined on said upper.
ITPD20090046 2009-09-21 2009-09-21 MOTORCYCLING BOOT ITPD20090046U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITPD20090046 ITPD20090046U1 (en) 2009-09-21 2009-09-21 MOTORCYCLING BOOT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITPD20090046 ITPD20090046U1 (en) 2009-09-21 2009-09-21 MOTORCYCLING BOOT

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITPD20090046U1 true ITPD20090046U1 (en) 2011-03-22

Family

ID=43727732

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITPD20090046 ITPD20090046U1 (en) 2009-09-21 2009-09-21 MOTORCYCLING BOOT

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITPD20090046U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ITMI961835A1 (en) SHOE PROTECTION GAITER
ITPD20110395A1 (en) WATERPROOF AND BREATHABLE FOOTWEAR, PARTICULARLY BUT NOT ONLY THE TYPE OF SAFETY, OR SIMILAR
IT9020546A1 (en) INTERNAL DYNAMIC SHOE PERFECTED FOR BOOTS
ATE516718T1 (en) SHOE SOLE, ESPECIALLY FOR MOTORCYCLISTS.
ITPD960263A1 (en) STRUCTURE OF SPORTS SHOES IN PARTICULAR FOR IN-LINE WHEEL SKATES
IT201800005617A1 (en) CLIMBING SHOE
IT201800010719A1 (en) CLIMBING SHOE
ITMI990735U1 (en) SHOE WITH UPPER AVENTRE SYSTEM FOR BREATHING THE INSIDE OF THE SHOE
ITGE940062A1 (en) SWIMMING FIN.
ITPD20090046U1 (en) MOTORCYCLING BOOT
KR102060454B1 (en) Transparent waterproof cover for shoes that are easy to carry
ITUB20150231A1 (en) ELEMENT FOR FOOTWEAR
ITTV980031U1 (en) BOOT STRUCTURE PARTICULARLY FOR MOTORCYCLING.
IT201600109573A1 (en) PROTECTION DEVICE FOR SAFETY SHOES
ITVR20100126A1 (en) REMOVABLE PROTECTION FOR A SUPPORTING STRUCTURE FOR THE HUMAN BODY
KR200312253Y1 (en) shoes having separation cover
ITPD20120168A1 (en) FOOTWEAR
ITPD20090074A1 (en) SPORTS SHOE, PARTICULARLY FOR THE PRACTICE OF MOTORCYCLING
ITVR20060091A1 (en) CLIMBING SHOE
ITTO20030110U1 (en) FOOTWEAR WITH REAR CONTAINMENT ELEMENT
ITVR20060092A1 (en) BOOT
ITPD20090209A1 (en) SPORTS FOOTWEAR, IN PARTICULAR MOTORCYCLING BOOTS
ITPD980084U1 (en) MOTORCYCLE BOOTS PERFECTED.
ITPI980017U1 (en) PROTECTION FOR FOOTWEAR, ESPECIALLY FOR MOTORCYCLISTS
ITTV20120005U1 (en) PERFECT STRUCTURE OF TIPS FOR FOOTWEAR