ITMN20120003U1 - INTERNAL LIFT WITH DOUBLE ARM. - Google Patents
INTERNAL LIFT WITH DOUBLE ARM.Info
- Publication number
- ITMN20120003U1 ITMN20120003U1 ITMN20120003U ITMN20120003U1 IT MN20120003 U1 ITMN20120003 U1 IT MN20120003U1 IT MN20120003 U ITMN20120003 U IT MN20120003U IT MN20120003 U1 ITMN20120003 U1 IT MN20120003U1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- platform
- rod
- arm
- column
- engaged
- Prior art date
Links
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 11
- 230000004224 protection Effects 0.000 claims description 7
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims description 4
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 4
- 230000009471 action Effects 0.000 claims description 3
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 claims description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 4
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 4
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 3
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 3
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 230000001360 synchronised effect Effects 0.000 description 2
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 239000003517 fume Substances 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 230000008439 repair process Effects 0.000 description 1
- 238000010008 shearing Methods 0.000 description 1
- 230000001960 triggered effect Effects 0.000 description 1
- 238000005303 weighing Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Seal Device For Vehicle (AREA)
- Forklifts And Lifting Vehicles (AREA)
- Spinning Or Twisting Of Yarns (AREA)
Description
DESCRIZIONE DESCRIPTION
“SOLLEVATORE INTERNO A DOPPIO BRACCIO”. “INTERNAL DOUBLE ARM LIFTER”.
DESCRIZIONE DESCRIPTION
Il presente trovato si riferisce ad un sollevatore interno a doppio braccio particolarmente indicato per essere installato sul piano di carico di un veicolo adibito al trasporto di persone per consentire a persone disabili su sedia a rotelle la salita sul veicolo e la successiva discesa dallo stesso. Come è noto, i sollevatori attualmente in uso sono sostanzialmente costituiti da un basamento fissato al piano di carico del veicolo dove su ciascun lato del basamento è installata una coppia di articolazioni di sollevamento e da una pedana di carico impegnata tra le due articolazioni. Il movimento di salita/discesa della pedana di carico è ottenuto mediante un cinematismo a parallelogramma articolato mo vimentato da una coppia di cilindri idraulici (uno per ciascuna art icolazione). Inoltre, i l sollevatore è provvisto di una centralina idraulica e d i un’unità di gestione e controllo (elettromeccanica o elettronica) che, tramite una pulsantiera di comando, governa i diversi movimenti funzionali . L'intero sistema è alimenta to elettricamente tramite le batterie del veicolo sul quale è installato. The present invention relates to an internal double-arm lift particularly suitable for being installed on the loading surface of a vehicle used for transporting people to allow disabled persons on wheelchairs to get on and then descend from the vehicle. As is known, the lifts currently in use substantially consist of a base fixed to the loading surface of the vehicle where a pair of lifting joints is installed on each side of the base and a loading platform engaged between the two joints. The lifting / lowering movement of the loading platform is obtained by means of an articulated parallelogram kinematics moved by a pair of hydraulic cylinders (one for each articulation). In addition, the lift is equipped with a hydraulic control unit and a management and control unit (electromechanical or electronic) which, through a control panel, governs the various functional movements. The entire system is electrically powered by the batteries of the vehicle on which it is installed.
Attualmente in commercio , esistono diversi tipi di sollevatori i quali differiscono fra loro per dimensioni e tipologia d i pedana. Infatti, è possibile identificarne tre tipi: a pedana intera che risulta essere la più semplice ma che ha fatto rilevare problemi di ingombro verticale e , di conseguenza, di visibilità per il guidatore quando è montata posteriormente oltre al fatto che non è possibile utilizzare le porte del veicolo quando la pedana è sollevata, a pedana sdoppiata longitudinalmente che permette di risolvere l’inconveniente della visibilità e permette anche di poter utilizzare le porte del veicolo quando il sollevatore è chiuso ed a pedana sdoppiata trasversalmente che consente di ovviare ai problemi, in precedenza citat i, della visibilità e dell’ingombro in altezza oltre a permettere una maggiore lunghezza ma, in questo caso, a discapito dell 'ingombro in profondità quando il sollevatore è chiuso. In aggiunta, il meccanismo di ripiegamento/dispiegamento della pedana sdoppiata trasversalmente è automatico e sincronizzato con il movimento di apertura/chiusura della stessa attraverso due diversi sistemi: o un’articolazione rigida (tipo biella manovella) o un collegamento flessib ile tramite fumi e carrucole. Currently on the market, there are different types of lifts which differ from each other in size and type of platform. In fact, it is possible to identify three types: with full platform which is the simplest but which has revealed problems of vertical dimensions and, consequently, of visibility for the driver when it is mounted on the rear in addition to the fact that it is not possible to use the doors of the vehicle when the platform is raised, with a longitudinally split platform which allows you to solve the problem of visibility and also allows you to use the vehicle doors when the lift is closed and with a transversely split platform which allows you to solve the problems previously mentioned above, of visibility and height encumbrance as well as allowing greater length but, in this case, to the detriment of depth encumbrance when the lift is closed. In addition, the folding / unfolding mechanism of the platform split transversely is automatic and synchronized with the opening / closing movement of the same through two different systems: either a rigid joint (crank rod type) or a flexible connection by means of fumes and pulleys. .
I sollevatori , attualmente in uso, oltre ai problemi citati in precedenza , hanno evidenziato anche altri inconvenienti riscontrabili durante il loro funzionamento. Infatti, i sistemi di movimentazione dei componenti complementari come maniglioni e ribaltina sia interna che esterna, presentano limiti connessi con la sicurezza del sollevatore e con la sua industrializzazione. In alcuni sollevatori interni a doppio braccio in commercio, i maniglioni di sicurezza sono incernierat i in modo labile alle articolazioni di sollevamento; ne consegue che, quando la pedana è in posizione di lavoro (aperta), i maniglioni non sono fissi e quindi non costituiscono un saldo appoggio per il disabile durante la fase di salita/discesa. Inoltre, la movimentazione della ribaltina interna in genere è ottenuta per mezzo di un tiro di funi regolato da una camma di azionamento con rinvii a carrucola che innesca degli svantaggi in termini di quantità di pezzi impiegati, difficoltà di montaggio ed elevat a rumorosità quando le funi perdono la tensione di progetto . Inoltre, la ribaltina interna, a volte, è incernierata in posizione sopraelevata rispetto al piano di carico e, durante la movimentazione, lascia scoperta la parte interna della pedana, con conseguenti rischi di schiacciamento per i piedi del trasportato. The lifts currently in use, in addition to the problems mentioned above, have also highlighted other drawbacks that can be encountered during their operation. In fact, the handling systems of the complementary components such as handles and both internal and external flap, have limits connected with the safety of the lifter and its industrialization. In some internal double-arm lifts on the market, the safety handles are hinged loosely to the lifting joints; it follows that, when the platform is in the working position (open), the handles are not fixed and therefore do not constitute a firm support for the disabled person during the ascent / descent phase. Furthermore, the movement of the internal flap is generally obtained by means of a rope pull regulated by an actuation cam with pulley returns which triggers disadvantages in terms of quantity of pieces used, assembly difficulties and high noise when the ropes they lose their design tension. Furthermore, the internal flap is sometimes hinged in a raised position with respect to the loading surface and, during handling, leaves the internal part of the platform uncovered, with consequent risk of crushing for the feet of the transported person.
In aggiunta a quanto sinora illustrato, nei sollevatori con la pedana sdoppiata trasversalmente, il piantone è particolarmente sollecitato in quanto su di esso grava il carico da sollevare e grav a tutta la forza dovuta allo sforzo per la movimentazione della pedana per cui è fortemente caricato e soggetto a particolare usura per le continue e forti tensioni a cui è sottoposto. In addition to what has been illustrated so far, in the lifts with the platform split transversely, the column is particularly stressed as the load to be lifted weighs on it and all the force due to the effort for moving the platform is heavily loaded. subject to particular wear due to the continuous and strong tensions to which it is subjected.
Inoltre, capita in alcuni sollevatori che la pedana sia portata a richiudersi accidentalmente per effetto del carico quando posizionato nella parte anteriore della stessa. Questo inconveniente si riscontra quando la carrozzina non è frenata e si muove o scivola verso la zona anteriore durante la risalita della pedana. In aggiunta a quanto sinora illustrato, durante il passaggio della carrozzina, in particolare di tipo elettrico , in quanto più pesante, sulla ribaltina di raccordo tra base e parte posteriore della pedana, si è riscontrato come la pedana tenda a richiudersi poiché il peso sulla ribaltina porta a far ruotare la pedana nel senso della chiusura . Scopo del presente trovato è sostanzialmente quello di risolvere i problemi della tecnica nota superando le sopra descritte difficoltà mediante un sollevatore interno a doppio braccio in grado di offrire una maggiore sicurezza strutturale e funzionale. Furthermore, it happens in some lifts that the platform is forced to accidentally close again due to the load when positioned in the front part of the platform. This inconvenience occurs when the wheelchair is not braked and moves or slides towards the front during the ascent of the platform. In addition to what has been illustrated so far, during the passage of the wheelchair, in particular of the electric type, as it is heavier, on the connecting flap between the base and the rear part of the platform, it was found that the platform tends to close again because the weight on the flap causes the platform to rotate in the closing direction. The object of the present invention is substantially to solve the problems of the known art by overcoming the above-described difficulties by means of an internal double-arm lift capable of offering greater structural and functional safety.
Un secondo scopo del presente trovato è quello di realizzare un sollevatore interno a doppio braccio in grado di essere strutturalmente semplice e molto funzionale. A second object of the present invention is to provide an internal double-arm lift capable of being structurally simple and very functional.
Un altro scopo del presente trovato è quello di avere un sollevatore interno a doppio braccio che permetta di evitare che la pedana possa richiudersi accidentalmente per effetto del carico. Another object of the present invention is to have an internal lift with double arm which allows to prevent the platform from accidentally closing due to the load.
Un altro scopo del presente trovato è quello di avere un sollevatore interno a doppio braccio che permetta di ridurre le sollecitazioni gravanti sul piantone. Another object of the present invention is to have an internal lift with double arm which allows to reduce the stresses on the column.
Un ulteriore scopo del presente trovato è quello di avere un sollevatore interno a doppio braccio che sia in grado di contenere i costi di realizzazione, di gestione e di manutenzione dello stesso. A further object of the present invention is to have an internal double-arm lift which is capable of containing the costs of construction, management and maintenance thereof.
Non ultimo scopo del presente trovato è quello di realizzare un sollevatore interno a doppio braccio di semplice realizzazione e di buona funzionalità. Questi scopi ed altri ancora, che meglio appariranno nel corso della presente descrizione, vengono sostanzialmente raggiunti da un sollevatore interno a doppio braccio , come di seguito rivendicato. Not least object of the present invention is to provide an internal double-arm lift which is simple to make and good functionality. These objects and others besides, which will become clearer in the course of the present description, are substantially achieved by an internal double-arm lift, as claimed hereinafter.
Ulteriori caratteristiche e vantaggi appariranno maggiormente dalla descrizione dettagliata di un sollevatore interno a doppio braccio, secondo il presente trovato, fatta qui di seguito con riferimento agli uniti disegni, forniti a solo scopo indicativo e pertanto non limitativo, nei quali: Further characteristics and advantages will become more apparent from the detailed description of an internal double-arm lift, according to the present invention, made hereafter with reference to the accompanying drawings, provided for indicative purposes only and therefore not for limiting purposes, in which:
- la figura 1 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, un sollevatore interno a doppio braccio oggetto del presente trovato aperto e a livello del piano di carico; Figure 1 shows, schematically and in side view, an internal double-arm lift object of the present invention open and at the level of the loading surface;
- la figura 2 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, il sollevatore di figura 1 aperto e a livello del suolo; Figure 2 shows, schematically and in side view, the lift of Figure 1 open and at ground level;
- la figura 3 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, un dettaglio del sollevatore di figura 1; Figure 3 shows, schematically and in side view, a detail of the lifter of Figure 1;
- la figura 4 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, il sollevatore di figura 1 chiuso; Figure 4 shows, schematically and in side view, the lift of Figure 1 closed;
- la figura 5 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, una variante del sollevatore di figura 1 aperto e a livello del suolo; Figure 5 shows, schematically and in side view, a variant of the lift of Figure 1 open and at ground level;
- la figura 6 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, il sollevatore di figura 5 chiuso; figure 6 shows, schematically and in side view, the lift of figure 5 closed;
- la figura 7 mostra, in modo schematico ed in vista frontale, il sollevatore secondo il presente trovato chiuso ; Figure 7 is a schematic front view of the lift according to the present invention closed;
- la figura 8 mostra, in modo schematico ed in vista prospettica, un dettaglio del sollevatore; Figure 8 shows, schematically and in perspective view, a detail of the lift;
- la figura 9 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, una variante del sollevatore in oggetto aperto e a livello del suolo; Figure 9 shows, schematically and in side view, a variant of the lift in question open and at ground level;
- la figura 10 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, un dettaglio del sollevatore di figura 9; Figure 10 shows, schematically and in side view, a detail of the lifter of Figure 9;
- la figura 11 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, una variante del sollevatore di figura 9 aperto e a livello del suolo; - la figura 12 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, un dettaglio del sollevatore in oggetto . Figure 11 shows, schematically and in side view, a variant of the lift of Figure 9 open and at ground level; - figure 12 shows, schematically and in side view, a detail of the lift in question.
- la figura 13 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, un diverso dettaglio del sollevatore in oggetto aperto e a livello del piano di carico; Figure 13 shows, schematically and in side view, a different detail of the lift in question open and at the level of the loading surface;
- la figura 14 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, lo schema dei carichi del sollevatore in oggetto . - figure 14 shows, schematically and in side view, the diagram of the loads of the lift in question.
- la figura 15 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, lo schema di movimentazione del sollevatore aperto e a livello del piano di carico; - figure 15 shows, schematically and in side view, the movement diagram of the lift open and at the level of the loading surface;
- la figura 16 mostra, in modo schematico ed in vista laterale, lo schema di movimentazione del sollevatore in condizione di parziale apertura/chiusura. - figure 16 shows, schematically and in side view, the movement diagram of the lift in partial opening / closing condition.
Con riferimento alle figure citate, ed in particolare alla figura 1, con 1 è stato complessivamente indicato un sollevatore interno a doppio braccio , secondo il presente trovato. With reference to the aforementioned figures, and in particular to figure 1, the reference numeral 1 generally indicates an internal double-arm lift, according to the present invention.
Il sollevatore interno a doppio braccio 1 è composto da una base 2 dotata di fori per il f issaggio al piano di carico di un veicolo ed alla quale sono vincolate mediante saldatura una prima ed una seconda torretta 3 ciascuna delle quali è provvista di fori di fissaggio per impegnare rispettivamente un braccio superiore 4 ed un braccio inferiore 5. Maggiormente in dettaglio, il braccio superiore 4 presenta un’estremità girevolmente vincolata alla prima torretta 3 e l’altra estremità girevolmente vincolata all’estremità superiore di un primo piantone 6 mentre il braccio inferiore 5 presenta un’estremità girevolmente vincolata sempre alla prima torretta 3 e l’altra estremità girevolmente vincolata a l piantone 6 inferiormente rispetto al braccio superiore 4, come mostrato in figura 1. The double arm internal lift 1 is composed of a base 2 equipped with holes for fastening to the loading surface of a vehicle and to which a first and a second turret 3 are welded together, each of which is provided with fixing holes. to respectively engage an upper arm 4 and a lower arm 5. In greater detail, the upper arm 4 has one end rotatably constrained to the first turret 3 and the other end rotatably constrained to the upper end of a first column 6 while the arm lower end 5 has one end rotatably constrained always to the first turret 3 and the other end rotatably constrained to the post 6 below with respect to the upper arm 4, as shown in figure 1.
In accordo con il presente trovato, il braccio superiore 4, quello inferiore 5, il piantone 6 e la prima torretta 3 compongono un parallelogramma articolato che, insieme ad un secondo parallelogramma ottenuto analogamente con la seconda torretta, permette la movimentazione di una pedana 7 posta fra le due torrette. In particolare, ciascun parallelogrammo articolato è movimentato da un cilindro idraulico 8 in modo sostanzialmente noto. In accordance with the present invention, the upper arm 4, the lower arm 5, the column 6 and the first turret 3 make up an articulated parallelogram which, together with a second parallelogram obtained similarly with the second turret, allows the movement of a platform 7 placed between the two turrets. In particular, each articulated parallelogram is moved by a hydraulic cylinder 8 in a substantially known manner.
In dettaglio, fra i due bracci superiore 4 ed inferiore 5 vi è il cilindro idraulico 8 il quale presenta un’estremità impegnata alla torretta 3 in corrispondenza dell’unione del braccio superiore 4 con la torretta stessa e l’altra estremità fissata in corrispondenza dell’unione del piantone 6 col braccio inferiore 5. In detail, between the two upper arms 4 and lower 5 there is the hydraulic cylinder 8 which has one end engaged to the turret 3 in correspondence with the union of the upper arm 4 with the turret itself and the other end fixed at the union of the column 6 with the lower arm 5.
In accordo con la presente forma di realizzazione, al piantone 6 è incernierato un “gomito” 9 composto da una prima asta 90 orizzontale impegnata con un’estremità al piantone 6 e con l’altra ad un’estremità di una seconda asta 91 verticale la quale, a sua volta, all’altra estremità è impegnata alla parte posteriore della pedana 7. Maggiormente in dettaglio, la seconda asta 91 è di t ipo telescopico in quanto al suo interno scorre una terza asta 910 la cui funzione sarà illustrata in seguito. Inoltre, la prima asta 90 e la seconda asta 91 sono fra loro connesse mediante un perno ed una ruota 92 come mostrato in figura 3 . In aggiunta, a ll’interno del “gomito” è prevista una molla 10 la quale è predisposta a caricarsi (allungarsi) in fase di chiusura della pedana 7 quando il gomito 9 si apre per effetto della ruota 92 che spinta dal braccio inferiore 5 permette la chiusura della pedana 7. Quando la pedana viene invece aperta la molla ritorna in posizione di riposo favorendo l’apertura della pedana stessa. Nella presente forma di realizzazione, l a pedana di carico 7 del sollevatore 1 è del tipo sdoppiato trasversalmente per cui è suddivisa in due porzioni una porzione posteriore 70 ed in una porzione anteriore 71, tra loro collegate mediante almeno una cerniera 72 che permette la rotazione della porzione anteriore rispetto alla posteriore. In particolare, le cerniere 72 sono due o tre in funzione delle dimensioni della pedana. In accordance with the present embodiment, an "elbow" 9 is hinged to the column 6 consisting of a first horizontal rod 90 engaged with one end to the column 6 and with the other at one end of a second vertical rod 91 the which, in turn, is engaged at the other end at the rear part of the platform 7. In greater detail, the second rod 91 is of a telescopic type in that a third rod 910 slides inside it, the function of which will be illustrated below. Furthermore, the first rod 90 and the second rod 91 are connected to each other by means of a pin and a wheel 92 as shown in Figure 3. In addition, inside the "elbow" there is a spring 10 which is designed to load (stretch) when closing the platform 7 when the elbow 9 opens due to the effect of the wheel 92 which, pushed by the lower arm 5, allows the closing of the platform 7. When the platform is opened, the spring returns to the rest position favoring the opening of the platform itself. In the present embodiment, the loading platform 7 of the lift 1 is of the transversely split type so that a rear portion 70 and a front portion 71 are divided into two portions, connected to each other by at least one hinge 72 which allows the rotation of the anterior portion than the posterior. In particular, there are two or three hinges 72 depending on the size of the platform.
Come in precedenza accennato la pedana 7 nella sua porzione posteriore è impegnata ai piantoni 6 mediante una coppia di perni 60 fissati alla pedana che hanno il compito di fare da centro di rotazione della pedana r ispetto ai piantoni 6. As previously mentioned, the rear portion of the platform 7 is engaged to the posts 6 by means of a pair of pins 60 fixed to the platform which have the task of acting as the center of rotation of the platform with respect to the posts 6.
Secondo la presente forma di realizzazione, il meccanismo di ripiegamento/dispiegamento della pedana è automatico e sincronizzato con il movimento di apertura/chiusura della stessa per mezzo di un collegamento cinematico costituito da una fune 11, una per ogni fianco della pedana di carico. According to the present embodiment, the folding / unfolding mechanism of the platform is automatic and synchronized with the opening / closing movement of the same by means of a kinematic connection consisting of a cable 11, one for each side of the loading platform.
Ciascuna fune 11 si dispiega partendo con una prima estremità fissata mediante un fermo 12 alla pedana 7 ed, in dettaglio, sulla porzione posteriore nella zona fra il piantone 6 e la seconda asta 91 del gomito per proseguire appoggiandosi prima ad una guida semicircolare 120 saldata alla pedana, come mostrato in figura 3, e poi ad una carrucola 121 impegnata alla seconda asta 91 del gomito 9 per arrivare a fissarsi alla parte posteriore della porzione anteriore 71 della pedana 7 come mostrato in figura 2. Each rope 11 unfolds starting with a first end fixed by means of a stop 12 to the platform 7 and, in detail, on the rear portion in the area between the post 6 and the second rod 91 of the elbow to continue leaning first on a semicircular guide 120 welded to the platform, as shown in figure 3, and then to a pulley 121 engaged to the second rod 91 of the elbow 9 to get to fix itself to the rear part of the front portion 71 of the platform 7 as shown in figure 2.
Maggiormente in dettaglio, la parte posteriore della porzione anteriore 71 della pedana presenta un aggetto 710 provvisto di un perno 711 la cui estremità opposta è impegnata ad una staffa estern a 712 di protezione come mostrato in figura 8. Al perno 711 è vincolata la fune 11. La staffa esterna 712 presenta un sporgenza dotata di un tampone 700 che serve da fine corsa ed è previsto per andare in battuta contro il piantone 6 quando la pedana si chiude bloccando la movimentazione della porzione anteriore 71 della pedana 7. In greater detail, the rear part of the front portion 71 of the platform has a projection 710 provided with a pin 711 whose opposite end is engaged with an external protection bracket 712 as shown in figure 8. The rope 11 is tied to the pin 711 The external bracket 712 has a protrusion provided with a pad 700 which serves as a stop and is designed to abut against the column 6 when the platform closes, blocking the movement of the front portion 71 of the platform 7.
In accordo con il presente trovato, in funzione della lunghezza della pedana, la fune 11 può venire vincolata alla pedana a circa metà della porzione anteriore 71 dopo essere passata su una carrucola di guida 13 allocata nella zona anteriore della porzione posteriore 70 della pedana 7, come mostrato in figura 5. La presenza della carrucola 13 permette di aiutare la pedana anteriore durante la fase sia di apertura che di chiusura facendola muovere in modo lineare così da evitare che una porzione possa sbattere sull’altra. In accordance with the present invention, depending on the length of the platform, the rope 11 can be fastened to the platform at approximately half of the front portion 71 after passing over a guide pulley 13 located in the front area of the rear portion 70 of the platform 7, as shown in figure 5. The presence of the pulley 13 makes it possible to help the front platform during both the opening and closing phases by making it move linearly so as to prevent one portion from hitting the other.
Similmente, il movimento di apertura/chiusura della pedana avviene per mezzo di un collegamento cinematico costituito da un sistema a tiranti 15 uno per ogni fianco della pedana di carico in cui un primo tirante 150 è connesso alla seconda asta 91 del gomito ed un secondo tirante 151 è connesso alla parte posteriore della porzione posteriore 70 della pedana 7 mentre le rispettive estremità libere del primo tirant e 150 e del secondo 151 sono fra loro girevolmente connesse come mostrato in figura 10. Similarly, the opening / closing movement of the platform takes place by means of a kinematic connection consisting of a tie rod system 15 one for each side of the loading platform in which a first tie rod 150 is connected to the second rod 91 of the elbow and a second tie rod 151 is connected to the rear part of the rear portion 70 of the platform 7 while the respective free ends of the first tie rod 150 and of the second 151 are rotatably connected to each other as shown in figure 10.
In aggiunta, nel punto di unione dei due tiranti è anche impegnato un terzo tirante 152 il quale è vincolato alla pedana sul perno 711. Quando la pedana è più lunga il tirante 152 prosegue sino ad arrivare a circa metà della porzione anteriore 71 come mostrato in figura 11. In addition, a third tie rod 152 is also engaged at the junction point of the two tie rods, which is bound to the footplate on the pin 711. When the footplate is longer the tie rod 152 continues until it reaches approximately half of the front portion 71 as shown in figure 11.
Anche in questo caso il sistema di tiranti gestisce ed accompagna la fase sia di apertura che di chiusura della pedana facendola muovere in modo regolare ed uniforme. Also in this case the tie rod system manages and accompanies both the opening and closing phases of the platform, making it move in a regular and uniform way.
Con il trovato in oggetto, il meccanismo di ripiegamento/dispiegamento della pedana non presenta alcun elemento impegnato al piantone verticale 6 permettendo in questo modo di ridurre le forze gravanti sul piantone stesso il quale risulta già fortemente sollecitato dal carico che deve essere sollevato soprattutto quando si deve sollevare e caricare una carrozzina di tipo elettrico che è più pesante. With the present invention, the folding / unfolding mechanism of the platform does not have any element engaged with the vertical column 6, thus allowing to reduce the forces weighing on the column itself which is already strongly stressed by the load that must be lifted especially when must lift and load an electric type wheelchair which is heavier.
In aggiunta a quanto sinora illustrato, il sollevatore è dotato di una coppia di maniglioni di sicurezza 18 atti ad assicurare un saldo appiglio per l’utente durante la salita e la discesa unica circostanza in cui la pedana può essere caricata. Ciascun maniglione di sicurezza 18 è solidale alla porzione posteriore 70 della pedana 7 attraverso il gomito 9 in quanto è fissato mediante viti 180 all’asta orizzontale 90 ed è predisposto a chiudersi automaticamente per effetto della chiusura del braccio inferiore 5. In addition to what has been illustrated so far, the lift is equipped with a pair of safety handles 18 designed to ensure a firm grip for the user during ascent and descent, the only circumstance in which the platform can be loaded. Each safety handle 18 is integral with the rear portion 70 of the platform 7 through the elbow 9 as it is fixed by screws 180 to the horizontal rod 90 and is designed to close automatically due to the closing of the lower arm 5.
Durante la fase di chiusura il maniglione si muove portandosi parallelo al piantone 6 a seguito della movimentazione del gomito come mostrato in figura 4. During the closing phase, the handle moves parallel to the column 6 following the movement of the elbow as shown in figure 4.
In accordo con la presente invenzione, la pedana è corredata di una ribaltina esterna 16 posta sul lato libero della pedana anteriore 71 e prevista per raccordare il piano della pedana con il suolo così da permettere alla carrozzina di scendere e salire senza dislivelli. La ribaltina esterna 16, durante la movimentazione del sollevatore, assume una posizione che è perpendicolare alla pedana per cui diviene una barriera che impedisce eventuali cadute della carrozzina. In accordance with the present invention, the platform is equipped with an external flap 16 placed on the free side of the front platform 71 and designed to connect the platform surface with the ground so as to allow the wheelchair to get on and off without any differences in height. The external flap 16, during the movement of the lift, assumes a position which is perpendicular to the platform so that it becomes a barrier that prevents any falls of the wheelchair.
L’apertura della ribaltina esterna avviene in modo automatico quando la pedana incontra il suolo in modo sostanzialmente noto. The opening of the external flap takes place automatically when the platform meets the ground in a substantially known manner.
Inoltre, la pedana è corredata anche di una ribaltina interna 17 posta all’estremità opposta rispetto a quella esterna e prevista per garantire una soluzione di continuità fra la pedana, la base 2 ed il pianale del veicolo ed evitare il rischio di schiacciamento dei piedi del disabile. La ribaltina 17 è incernierata alla parte interna della pedana di carico per mezzo di una cerniera 170. Furthermore, the platform is also equipped with an internal flap 17 placed at the opposite end with respect to the external one and provided to ensure a solution of continuity between the platform, the base 2 and the floor of the vehicle and avoid the risk of crushing the feet of the vehicle. disabled. The flap 17 is hinged to the internal part of the loading platform by means of a hinge 170.
Maggiormente in dettaglio, la movimentazione della ribaltina interna 17 è ottenuta per effetto dello schiacciamento della ruota 92 contro il braccio inferiore 5. In greater detail, the movement of the internal flap 17 is obtained by effect of the crushing of the wheel 92 against the lower arm 5.
Come accennato in precedenza, l’asta 91 di tipo t elescopico sostiene la ruota 92 mediante la terza asta 910 e che serve per chiusura / apertura della ribaltina e successiva chiusura della pedana. As mentioned above, the telescopic t-type rod 91 supports the wheel 92 by means of the third rod 910 and which serves for closing / opening the flap and subsequent closing of the platform.
In dettaglio, la terza asta 910 quando viene forzata dal braccio 5 rientra all’interno dell’asta 91 e scendendo l’aggetto 912 spinge un puntone 55 che incernierato alla ribaltina 17 la spinge facendola ruotare in modo che passi dalla posizione di chiusura parallela all’asta 91 a quella di apertura che è orizzontale collegando così la pedana 7 al piano di carico. In detail, the third rod 910 when forced by the arm 5 re-enters inside the rod 91 and descending the projection 912 pushes a strut 55 which, hinged to the flap 17, pushes it making it rotate so that it passes from the closed position parallel to the rod 91 to the opening rod which is horizontal thus connecting the platform 7 to the loading surface.
Durante la fase di apertura, il cinematismo a parallelogramma allontana la pedana di carico ripiegata su azione del cilindro 8 aiutato dalla molla 10 mentre la trazione del collegamento cinematico aiuta a sostenere la pedana anteriore 71 fino a che non si allinea alla pedana posteriore 70 accompagnandola durante l’apertura. During the opening phase, the parallelogram kinematics moves the folded loading platform away on the action of the cylinder 8 aided by the spring 10 while the traction of the kinematic link helps to support the front platform 71 until it aligns with the rear platform 70 accompanying it during the opening.
La ribaltina esterna 16, non più vincolata dal contatto tra le due porzioni di pedana, ruota in posizione di utilizzo così da toccare il suolo creando una zona di continuità fra pedana e suolo. Durante la fase di salita/discesa, la conformazione del collegamento cinematico ed , in particolare, la posizione della fune o del tirante nella porzione posteriore 70 della pedana, dopo il centro di rotazione 60, impedisce che essa si possa r ichiudere per effetto del carico posizionato sulla porzione anteriore 71 come mostrato in figura 14. The external flap 16, no longer constrained by the contact between the two portions of the platform, rotates into the position of use so as to touch the ground, creating an area of continuity between the platform and the ground. During the ascent / descent phase, the conformation of the kinematic link and, in particular, the position of the rope or tie rod in the rear portion 70 of the platform, after the center of rotation 60, prevents it from being closed due to the effect of the load. positioned on the front portion 71 as shown in figure 14.
La tensione delle funi 11, opportunamente dimensionate, garantisce la stabilità della pedana anteriore 71 rispetto alla quella posteriore 70. The tension of the cables 11, suitably sized, guarantees the stability of the front platform 71 with respect to the rear one 70.
Durante la fase di chiusura, le aste 90 e 91 di ciascun gomito 9, schiacciate a finecorsa, funzionano da puntoni e fanno ruotare la pedana posteriore 70, rispetto al centro di rotazione 60 vincendo la spinta delle molle 10 dei gomiti 9 e fanno muovere i maniglioni 18, fino a far raggiungere loro la posizione verticale di riposo. La pedana anteriore 71, contemporaneamente, ruota in verso opposto, fino a ripiegarsi completamente sulla pedana posteriore sostenuta dalle funi 11 o dai tiranti 15. Il contatto fra le due provoca la movimentazione della ribaltina esterna 17 in posizione di ingombro minimo come mostrato in figura 12 per effetto del contatto del tampone 700 contro il piantone 6. During the closing phase, the rods 90 and 91 of each elbow 9, squeezed to their limit switches, act as struts and cause the rear platform 70 to rotate, with respect to the center of rotation 60, overcoming the thrust of the springs 10 of the elbows 9 and making the handles 18, until they reach the vertical rest position. The front platform 71, at the same time, rotates in the opposite direction, until it folds completely on the rear platform supported by the ropes 11 or by the tie rods 15. The contact between the two causes the movement of the external flap 17 in a position of minimum overall dimensions as shown in figure 12 due to the contact of the pad 700 against the stem 6.
La rotazione della pedana anteriore 71 è gestita dall 'azione del collegamento cinematico che si allunga man mano che si muovono i gomiti 9 per cui viene impedito l 'urto tra le due porzioni di pedana, preservandone quindi l 'integrità e riducendo la rumorosità ed i rischi di schiacciamento per chi si trovasse nelle vicinanze. The rotation of the front footplate 71 is managed by the action of the kinematic connection which stretches as the elbows 9 move so that the collision between the two portions of the footplate is prevented, thus preserving their integrity and reducing noise and risk of crushing for those in the vicinity.
In accordo con la presente forma di realizzazione, il sollevatore è dotato di dispositivi di protezione solidali con le torrette 3, i piantoni 6 e con la pedana 7 in modo da proteggere sia il meccanismo ivi allocato sia un utente che si avvicina a tale meccanismo. In dettaglio, il dispositivo di protezione comprende un primo carter di protezione 19 su ciascun fianco di ogni piantone 6 ed un secondo carter di protezione 190 posto su ciascun fianco della porzione posteriore della pedana come mostrato in figura 15 e 13. In particolare, i carter di protezione fissati internamente ed esternamente ai piantoni riparano i meccanismi di movimentazione sia dei maniglioni che della ribaltina interna. In accordance with the present embodiment, the lifter is equipped with protection devices integral with the turrets 3, the columns 6 and with the platform 7 so as to protect both the mechanism allocated therein and a user approaching said mechanism. In detail, the protection device comprises a first protective casing 19 on each side of each column 6 and a second protective casing 190 placed on each side of the rear portion of the platform as shown in figures 15 and 13. In particular, the casings protections fixed internally and externally to the posts, repair the movement mechanisms of both the handles and the internal flap.
In questo modo, gli elementi mobili delle articolazioni di sollevamento che, durante il moto possono creare rischi di schiacciamento/cesoiamento, sono coperti da pannelli saldati o avvitati. In this way, the movable elements of the lifting joints which, during motion can create risks of crushing / shearing, are covered by welded or screwed panels.
Come in precedenza accennato, il sollevatore è provvisto di una centralina idraulica e di un’unità di gestione e controllo , di tipo sostanzialmente noto, che, tramite una pulsantiera di comando, governa i diversi movimenti funzionali. L'intero sistema è alimentato elettricamente tramite le batterie del veicolo sul quale è installato. As previously mentioned, the lift is equipped with a hydraulic control unit and a management and control unit, of a substantially known type, which, through a control panel, governs the various functional movements. The entire system is electrically powered by the batteries of the vehicle on which it is installed.
Dopo quanto descritto in senso prevalentemente strutturale, il funzionamento del trovato in oggetto risulta il seguente. After what has been described in a predominantly structural sense, the operation of the present invention is as follows.
Quando un utente in carrozzella deve salire su un veicolo, è necessario portare il sollevatore che è in posizione di chiusura come mostrato in figura 7 in posizione di apertura vale a dire con la pedan a a livello del suolo come mostrato in figura 2. Una volta che la pedana raggiunge il suolo, la persona in carrozzina può salire su di essa e la pedana viene fatta salire sino a livello del pianale del veicolo, mostrato in figura 1, per cui la carrozzina può entrare all’interno del veicolo stesso. A questo punto, la pedana viene fatta chiudere per cui la pedana anteriore si ripiega sulla pedana posteriore e il piantone si porta parallelamente al la torretta come mostrato in figura 4 sino al completamento della chiusura e si richiudono anche i maniglioni 18 e la ribaltina interna 17 . When a wheelchair user has to get into a vehicle, it is necessary to bring the lift which is in the closed position as shown in figure 7 in the open position, i.e. with the footrest at ground level as shown in figure 2. Once the platform reaches the ground, the person in the wheelchair can get on it and the platform is made to rise up to the level of the vehicle floor, shown in figure 1, so that the wheelchair can enter the vehicle itself. At this point, the platform is closed so that the front platform folds over the rear platform and the column moves parallel to the turret as shown in figure 4 until the closure is complete and the handles 18 and the internal flap 17 are also closed. .
Il presente trovato raggiunge così gli scopi proposti. The present invention thus achieves the proposed aims.
Il sollevatore interno a doppio braccio secondo il presente trovato offre una maggiore sicurezza strutturale e funzionale e fornisce all’utente un saldo appiglio durante il suo utilizzo dato che i maniglioni sono fissi durante tutta la fase di salita o discesa a differenza di quanto accade con i sollevatori della tecnica nota . The double-arm internal lifter according to the present invention offers greater structural and functional safety and provides the user with a firm grip during its use since the handles are fixed during the entire ascent or descent phase unlike what happens with the lifters of the prior art.
Vantaggiosamente con il sollevatore in oggetto si ha una macchina che risulta strutturalmente semplice e molto funzionale e sicura a differenza di quanto accade con quelle della tecnica nota. Advantageously, with the lift in question there is a machine which is structurally simple and very functional and safe, unlike what happens with those of the known art.
Inoltre, il sollevatore interno a doppio braccio avendo una struttura più semplice permette di contenere i cost i di realizzazione, di gestione e di manutenzione. Furthermore, the internal double-arm lift having a simpler structure allows to contain the construction, management and maintenance costs.
Vantaggiosamente, il sollevatore in oggetto permette di poter ottenere il ripiegamento della pedana su se stessa con una notevole riduzione dello spazio occupato in quanto permette di rimanere sotto il livello dei finestrini posteriori del veicolo offrendo un’aumentata visibilità durante la guida ed un maggiore spazio fruibile all’interno del veicolo stesso. Advantageously, the lift in question allows to obtain the folding of the platform on itself with a considerable reduction of the space occupied as it allows it to remain below the level of the rear windows of the vehicle, offering increased visibility while driving and greater usable space. inside the vehicle itself.
In aggiunta, il sollevatore in oggetto permette di evitare che la pedana possa richiudersi accidenta lmente per effetto del carico allocato sulla porzione anteriore come accadeva con alcune pedane della tecnica nota quando la carrozzina col disabile non viene frenata e , di conseguenza, durante la salita può muoversi verso la porzione anteriore della peda na innescando il ripiegamento verso il basso e la chiusura con conseguenze pericolose per il trasportato. Infatti, con il presente sollevatore il carico (P) posto sulla porzione anteriore della pedana innesca una forza (F) contraria all’apertura come mostrato in figura 14. Situazione similare potrebbe verificarsi durante il passaggio di una carrozzina in particolare una di tipo elettrico che è più pesante sulla ribaltina di raccordo tra la base e la porzione posteriore della pedana. In addition, the lift in question makes it possible to prevent the platform from closing accidentally due to the load allocated on the front portion as it happened with some platforms of the known art when the wheelchair with the disabled person is not braked and, consequently, during the ascent it can moving towards the front portion of the footboard triggering the downward folding and closing with dangerous consequences for the transported person. In fact, with the present lift the load (P) placed on the front portion of the platform triggers a force (F) contrary to the opening as shown in figure 14. A similar situation could occur during the passage of a wheelchair, in particular an electric type that it is heavier on the connecting flap between the base and the rear portion of the platform.
Inoltre, il sollevatore permette di ridurre le sollecitazioni gravanti sul piantone riducendone l’usura con conseguente aumento della sua vita utile . Un altro vantaggio ottenuto con il sollevatore emerge dal fatto che la il meccanismo cinematico di movimentazione della pedana risulta molto semplice e pratico che comporta una riduzione dei costi di costruzione in quanto gli elementi componenti sono semplici e in numero ridotto e di conseguenza risultano più rapidi e semplici da montare e manutenzionare. Un altro vantaggio riscontrato con il sollevatore in oggetto deriva dal fatto che gli organi di movimentazione della pedana sono contenuti all’interno degli ingombri verticali dei fianchi della pedana per cui è possibile proteggerli con carter che impediscono piccoli incidenti agli utilizzatori in confronto con i sollevatori della tecnica nota in cui i meccanismi sono liberi. In addition, the lift allows to reduce the stresses on the column by reducing its wear with a consequent increase in its useful life. Another advantage obtained with the lift emerges from the fact that the kinematic mechanism for moving the platform is very simple and practical which involves a reduction in construction costs as the component elements are simple and in reduced number and consequently are faster and easy to assemble and maintain. Another advantage found with the lift in question derives from the fact that the moving parts of the platform are contained within the vertical dimensions of the sides of the platform so that it is possible to protect them with carters that prevent small accidents to users compared to the lifts of the platform. prior art in which the mechanisms are free.
In aggiunta, si riducono molte fonti di rumorosità come, ad esempio, la pedana anteriore che non batte più contro la pedana posteriore quando si chiude, come il meccanismo della ribaltina interna che non presenta elementi flessibili per la sua movimentazione per cui non da origine a rumori innescati da vibrazioni e piccoli colpi , perdite di tensione e battimenti. In addition, many sources of noise are reduced such as, for example, the front footboard that no longer hits the rear footboard when it closes, as well as the internal flap mechanism which does not have flexible elements for its movement so it does not give rise to noises triggered by vibrations and small knocks, voltage losses and beats.
In particolare, la manutenzione risulta mol to più semplice e veloce e realizzabile con operazioni elementari in quanto i componenti soggetti a manutenzione risultano tutti facilmente accessibili. In particular, maintenance is much simpler and faster and can be carried out with elementary operations since the components subject to maintenance are all easily accessible.
Non ultimo vantaggio del presente trovato è che risulta di notevole facilità d’impiego, di semplice realizzazione e buona funzionalità. Not the least advantage of the present invention is that it is remarkably easy to use, simple to make and good functionality.
Naturalmente, al presente trovato possono essere apportate numerose modifiche e varianti, tutte rientranti nell’ambito del concett o inventivo che lo caratterizza. Of course, numerous modifications and variations can be made to the present invention, all falling within the scope of the concept or inventiveness that characterizes it.
Claims (7)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ITMN20120003 ITMN20120003U1 (en) | 2012-07-19 | 2012-07-19 | INTERNAL LIFT WITH DOUBLE ARM. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ITMN20120003 ITMN20120003U1 (en) | 2012-07-19 | 2012-07-19 | INTERNAL LIFT WITH DOUBLE ARM. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ITMN20120003U1 true ITMN20120003U1 (en) | 2014-01-20 |
Family
ID=48046047
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ITMN20120003 ITMN20120003U1 (en) | 2012-07-19 | 2012-07-19 | INTERNAL LIFT WITH DOUBLE ARM. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| IT (1) | ITMN20120003U1 (en) |
-
2012
- 2012-07-19 IT ITMN20120003 patent/ITMN20120003U1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2928876T3 (en) | Elevator car comprising a work platform and method for moving a work platform | |
| US4058228A (en) | Passenger vehicle access stair and elevator apparatus | |
| US10422154B2 (en) | Collapsible low-profile privacy structure | |
| ES2966104T3 (en) | Elevator cabin with folding work platform | |
| ITRE990011U1 (en) | TOOL FOR LOADING STRETCHERS ON AMBULANCES. | |
| JP2007203068A (en) | Wheelchair lift having slidable supporting arm | |
| ITUB20155670A1 (en) | Balcony with retractable barrier, especially for boats. | |
| EP2716267B1 (en) | Wheelchair lift | |
| ITRE20100064A1 (en) | VEHICLE - AMBULANCE FOR THE TRANSPORT OF PATIENTS, WOUND AND SIMILAR | |
| ITMN20120003U1 (en) | INTERNAL LIFT WITH DOUBLE ARM. | |
| CN207614195U (en) | A kind of liftable Succor plain stage | |
| ITMN20100011A1 (en) | INTERNAL LIFT WITH DOUBLE ARM. | |
| US1018338A (en) | Fire apparatus. | |
| CN205329562U (en) | Bridge construction detection platform | |
| JP4128320B2 (en) | Wheelchair lifting device | |
| IT201800006972A1 (en) | DEVICE FOR HANDLING A HELICOPTER STRETCHER | |
| BR102012012419A2 (en) | LIFT FOR USE IN COLLECTIVE TRANSPORT | |
| CN205329543U (en) | Platform control device is examined to bridge | |
| ITMI20002661A1 (en) | TOWER CRANE WITH SELF-ASSEMBLING COMPOSITE STRUCTURE AND FOLDABLE AND REMOVABLE TOWER | |
| BR202019013089Y1 (en) | CONSTRUCTION DISPOSITION APPLIED IN MOBILE LADDER USED FOR EMERGENCY EXIT IN BUILDINGS, WITH LATERAL DISPLACEMENT DEVICE | |
| ITUA20164116A1 (en) | Lifting platform, especially for wheelchairs. | |
| ITUB20159422A1 (en) | LIFTING PLATFORM, IN PARTICULAR FOR WHEELCHAIRS. | |
| IT201800002316U1 (en) | Lifting apparatus for closed environments | |
| IT202000005059A1 (en) | FOLDABLE BED | |
| ITMN20130003U1 (en) | LIFTING APPLIANCE FOR CLOSED ENVIRONMENTS WITH TWO SYMMETRIC ARMS |