ITMI20090869A1 - STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR MUTOCYCLIST EQUIPMENT - Google Patents

STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR MUTOCYCLIST EQUIPMENT Download PDF

Info

Publication number
ITMI20090869A1
ITMI20090869A1 IT000869A ITMI20090869A ITMI20090869A1 IT MI20090869 A1 ITMI20090869 A1 IT MI20090869A1 IT 000869 A IT000869 A IT 000869A IT MI20090869 A ITMI20090869 A IT MI20090869A IT MI20090869 A1 ITMI20090869 A1 IT MI20090869A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
scale
external
internal
flakes
scales
Prior art date
Application number
IT000869A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giorgi Andrea De
Fabio Donati
Original Assignee
Milano Politecnico
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Milano Politecnico filed Critical Milano Politecnico
Priority to ITMI2009A000869A priority Critical patent/IT1394536B1/en
Publication of ITMI20090869A1 publication Critical patent/ITMI20090869A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1394536B1 publication Critical patent/IT1394536B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J11/00Supporting arrangements specially adapted for fastening specific devices to cycles, e.g. supports for attaching maps
    • B62J11/24Supporting arrangements specially adapted for fastening specific devices to cycles, e.g. supports for attaching maps specially adapted for helmets
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B3/00Helmets; Helmet covers ; Other protective head coverings
    • A42B3/003Helmet covers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Liquid Developers In Electrophotography (AREA)
  • Liquid Crystal Substances (AREA)
  • Soundproofing, Sound Blocking, And Sound Damping (AREA)

Description

DISPOSITIVO DI STOCCAGGIO E DI PROTEZIONE PER STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR

EQUIPAGGIAMENTO MOTOCICLISTICO MOTORCYCLE EQUIPMENT

------ ------

La presente invenzione si riferisce ad un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico, in particolare per un casco, in grado di consentire all’utente di lasciare sul veicolo in parcheggio i propri effetti personali in sicurezza, senza la necessità di installare sul veicolo stesso un accessorio permanente quale un bauletto. The present invention refers to a storage and protection device for motorcycle equipment, in particular for a helmet, capable of allowing the user to safely leave his personal belongings on the parked vehicle, without the need to install on the vehicle itself a permanent accessory such as a top case.

L’esigenza di un simile dispositivo à ̈ stata riscontrata nell’ambito della vita quotidiana da numerosi motociclisti, specialmente da coloro i quali si servono di un veicolo a due ruote per un utilizzo sul tragitto casa/lavoro. The need for such a device has been encountered in everyday life by many motorcyclists, especially those who use a two-wheeled vehicle for use on the journey home / work.

Sono ben noti dispositivi di stoccaggio permanenti per motoveicoli, quali bauletti, borse rigide ed affini, che rappresentano un valido supporto per lo stoccaggio dell’equipaggiamento motociclistico (come ad esempio caschi ed altri piccoli accessori) sia a veicolo fermo che con il veicolo in movimento. Questi dispositivi rappresentano la soluzione più diffusa ed apprezzata, potendo contare su una buona versatilità di carico e sulla comodità di utilizzo, ma non sono esenti da alcuni importanti inconvenienti. Permanent storage devices for motor vehicles are well known, such as trunks, rigid bags and the like, which represent a valid support for the storage of motorcycle equipment (such as helmets and other small accessories) both with the vehicle stationary and with the vehicle in movement. These devices represent the most widespread and appreciated solution, being able to count on a good load versatility and ease of use, but they are not free from some important drawbacks.

I dispositivi di stoccaggio sopraccitati richiedono infatti l’installazione permanente sul motoveicolo di un telaio di supporto, che deve essere effettuata in un centro specializzato o da un utente esperto. Inoltre, tali dispositivi vengono spesso rifiutati dai possessori di motoveicoli particolarmente curati nel design o particolarmente performanti, dato l’evidente aggravio rappresentato per il motoveicolo stesso, in termini di peso e di impatto estetico, dai suddetti dispositivi e dai necessari telai di sostegno. Infine, à ̈ noto che tali dispositivi hanno un costo finale per l’utente relativamente elevato, che si aggiunge ai necessari costi di installazione sul motoveicolo. The aforementioned storage devices in fact require the permanent installation on the motor vehicle of a support frame, which must be carried out in a specialized center or by an expert user. Furthermore, these devices are often rejected by owners of motor vehicles with particular attention to design or particularly high-performance, given the obvious burden represented for the motor vehicle itself, in terms of weight and aesthetic impact, by the aforementioned devices and the necessary support frames. Finally, it is known that such devices have a relatively high final cost for the user, which is added to the necessary installation costs on the motor vehicle.

In definitiva, i dispositivi di stoccaggio permanenti di tipo noto non trovano modo di armonizzarsi con le linee estetiche del veicolo che li ospita, portando una percentuale non irrilevante di utenti a non servirsene per non rovinare l’aspetto del motociclo. In altri casi, l’applicazione ad un veicolo di un dispositivo di stoccaggio permanente porta ad un peggioramento nella configurazione aerodinamica, nonché ad una ripartizione dei carichi non ottimale che peggiora la guidabilità e la sensazione di controllo da parte del pilota. Ultimately, known permanent storage devices find no way to harmonize with the aesthetic lines of the vehicle that hosts them, leading a not insignificant percentage of users not to use them in order not to spoil the appearance of the motorcycle. In other cases, the application of a permanent storage device to a vehicle leads to a worsening of the aerodynamic configuration, as well as a suboptimal load distribution that worsens the driveability and the feeling of control by the driver.

Un’alternativa ai dispositivi di stoccaggio permanenti à ̈ costituita da un gancio porta-casco, presente a bordo di numerosi motoveicoli in commercio. Si tratta di un semplice gancio metallico munito di una serratura, o in alcuni casi di un semplice supporto per il casco posizionato sotto la sella, in modo tale da sfruttare quest’ultima per garantire un bloccaggio antifurto. Viene di norma fornito dal produttore del motoveicolo e non richiede quindi alcuna installazione specifica. An alternative to permanent storage devices is constituted by a helmet holder hook, present on board many motorcycles on the market. It is a simple metal hook equipped with a lock, or in some cases a simple support for the helmet positioned under the saddle, in order to exploit the latter to guarantee an anti-theft locking. It is normally supplied by the motorcycle manufacturer and therefore does not require any specific installation.

Il gancio porta-casco à ̈ tuttavia compatibile solamente con alcuni caschi, i quali presentano sulla cinghia di chiusura un anello metallico da infilare nel gancio. Inoltre, nonostante la sua semplicità, questa soluzione à ̈ usata molto di rado dagli utenti, a causa dell’evidente scarsa protezione che offre al casco: esso rimane infatti esposto alle intemperie, agli atti vandalici, a danneggiamenti occasionali, seppure spesso involontari, nonché a tentativi di furto o manomissione, contro i quali offre una protezione quasi irrilevante. However, the helmet holder hook is only compatible with some helmets, which have a metal ring on the closure strap to be inserted into the hook. Furthermore, despite its simplicity, this solution is used very rarely by users, due to the evident scarce protection it offers to the helmet: it remains exposed to bad weather, vandalism, occasional damage, even if often involuntary, as well as attempts at theft or tampering, against which it offers almost irrelevant protection.

Un’altra soluzione, che si può considerare la più “artigianale†, à ̈ costituita da una semplice catena antifurto la quale, oltre a bloccare la ruota del motoveicolo in parcheggio per impedirne spostamenti non autorizzati, può essere fatta passare attraverso la mentoniera del casco per mantenerlo collegato al motoveicolo stesso. Se questa soluzione garantisce da un lato una certa sicurezza contro i furti, d’altra parte la protezione contro i danneggiamenti esterni, di natura vandalica o atmosferica, à ̈ nulla. Il risultato tangibile di questa mancanza di protezione à ̈ il fatto che la diffusione di questa soluzione di stoccaggio à ̈ estremamente ridotta. Another solution, which can be considered the most â € œartisanâ €, is constituted by a simple anti-theft chain which, in addition to blocking the wheel of the vehicle in the parking lot to prevent unauthorized movements, can be passed through the chin guard helmet to keep it connected to the motorcycle itself. If this solution guarantees on the one hand a certain security against theft, on the other hand protection against external damage, of vandal or atmospheric nature, it is null and void. The tangible result of this lack of protection is the fact that the uptake of this storage solution is extremely small.

Un’ulteriore soluzione, che costituisce un’evoluzione della soluzione appena menzionata, consiste nel sostituire alla catena antifurto una rete metallica con caratteristiche antitaglio, in cui si inserisce il casco, e che si aggancia al motoveicolo fermo. Il vantaggio di questo prodotto rispetto al precedente risiede in una maggiore maneggevolezza quando non à ̈ in uso, in quanto le sue dimensioni quando inattivo sono abbastanza contenute. Esso offre inoltre la possibilità di appendere il casco al veicolo senza doverlo appoggiare al terreno, garantendo un’igiene maggiore, seppur non eccelsa. Tuttavia, la protezione da urti accidentali, atti vandalici ed agenti atmosferici à ̈ anche in questo caso nulla, e si rileva una diffusione sul mercato conseguentemente molto limitata per questo prodotto. A further solution, which constitutes an evolution of the solution just mentioned, consists in replacing the anti-theft chain with a metal mesh with anti-cut characteristics, in which the helmet is inserted, and which is attached to the stationary motor vehicle. The advantage of this product compared to the previous one lies in a greater handling when it is not in use, as its dimensions when inactive are quite small. It also offers the possibility to hang the helmet on the vehicle without having to place it on the ground, guaranteeing greater hygiene, although not excellent. However, the protection from accidental impacts, vandalism and atmospheric agents is also in this case null, and there is consequently a very limited diffusion on the market for this product.

Ancora un’altra soluzione di tipo noto à ̈ rappresentata da una rete metallica antitaglio unita ad una borsa impermeabile. Questo tipo di soluzione unisce una discreta protezione dell’equipaggiamento contro i furti ad una difesa del contenuto contro gli agenti atmosferici dannosi, quali pioggia, umidità e contaminazioni esterne. Essa presenta inoltre il vantaggio di una notevole compattezza quando non in uso, e non necessita di alcun costo di installazione a carico dell’utente finale. Le sue caratteristiche ne fanno un prodotto di diffusione maggiore rispetto alle alternative precedenti, seppur largamente inferiore rispetto a quella del bauletto rigido, in quanto tale soluzione risulta molto poco efficace contro i danneggiamenti esterni, siano essi di natura vandalica oppure accidentale. Yet another known solution is represented by an anti-cut metal mesh combined with a waterproof bag. This type of solution combines a discreet protection of the equipment against theft with a defense of the contents against harmful atmospheric agents, such as rain, humidity and external contamination. It also has the advantage of being very compact when not in use, and does not require any installation costs to be borne by the end user. Its characteristics make it a product of greater diffusion than the previous alternatives, albeit largely lower than that of the rigid case, as this solution is very ineffective against external damage, whether of vandalism or accidental nature.

Infine, una soluzione introdotta abbastanza di recente consiste nel prevedere un vano porta-caschi o portaoggetti direttamente a bordo del motoveicolo. Si tratta di una soluzione che presenta diversi aspetti estremamente pratici, in quanto consente lo stoccaggio dell’equipaggiamento motociclistico all’interno del veicolo stesso, sul quale non à ̈ necessario installare alcun accessorio supplementare. La sicurezza antifurto à ̈ sufficientemente buona, ed allo stesso modo sono garantite la protezione contro atti vandalici, agenti atmosferici ed urti accidentali. Tuttavia, il grosso limite di questa soluzione à ̈ evidentemente costituito dal fatto che deve essere prevista dal costruttore in sede di progettazione del veicolo, e non vi à ̈ alcun modo di installarla qualora essa non sia stata prevista. Finally, a fairly recently introduced solution consists in providing a compartment for holding helmets or objects directly on board the motor vehicle. It is a solution that has several extremely practical aspects, as it allows the storage of motorcycle equipment inside the vehicle itself, on which it is not necessary to install any additional accessories. The anti-theft security is sufficiently good, and in the same way protection against vandalism, atmospheric agents and accidental impacts are guaranteed. However, the major limitation of this solution is obviously constituted by the fact that it must be provided by the manufacturer when designing the vehicle, and there is no way to install it if it has not been foreseen.

La necessità di ricavare un volume di carico rilevante all’interno dell’architettura di un veicolo compatto, quale un motociclo o uno scooter, costringe inoltre i progettisti ad apportare pesanti modifiche alla distribuzione dei componenti all’interno del motociclo stesso, che sono spesso mal recepite dal pubblico utilizzatore. In alcuni veicoli il vano portacaschi o portaoggetti à ̈ ricavato al posto del serbatoio per il carburante, che trova posto all’interno della coda del mezzo, portando ad una distribuzione inusuale delle masse. In altri casi, specialmente nei ciclomotori, à ̈ il motore stesso a cedere il posto al vano di carico, prendendo posto sul forcellone posteriore ed eliminando la trasmissione a catena. Architetture così inusuali non sono prive di limiti dal punto di vista meccanico, dell’assetto e del conseguente apprezzamento da parte del pubblico. In definitiva, simili soluzioni di stoccaggio, quali i vani sottosella o ricavati al posto del serbatoio carburante, richiedono una completa revisione del design funzionale del motoveicolo al solo fine di ricavare un volume utilizzabile al suo interno. The need to obtain a significant load volume within the architecture of a compact vehicle, such as a motorcycle or a scooter, also forces designers to make heavy changes to the distribution of components inside the motorcycle itself, which they are often misunderstood by the public user. In some vehicles the helmet or glove compartment is obtained in place of the fuel tank, which is placed inside the tail of the vehicle, leading to an unusual distribution of the masses. In other cases, especially in mopeds, it is the engine itself that gives way to the load compartment, taking place on the rear swingarm and eliminating the chain transmission. Such unusual architectures are not without limits from the mechanical point of view, the structure and the consequent appreciation by the public. Ultimately, similar storage solutions, such as the compartments under the saddle or made in place of the fuel tank, require a complete overhaul of the functional design of the motor vehicle in order to obtain a usable volume inside.

Altri esempi di dispositivi di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico di tipo noto, che tuttavia non paiono aver risolto in maniera del tutto soddisfacente i problemi sopra riportati, sono costituiti dalle soluzioni illustrate nei documenti brevettuali N. US 6 711 752, GB 2 384 975, FR 2 877 549, BE 1 017 163 e JP 2007-039023. Other examples of known types of storage and protection devices for motorcycle equipment, which however do not seem to have solved the above problems in a completely satisfactory manner, are constituted by the solutions illustrated in patent documents No. US 6 711 752, GB 2 384 975, FR 2 877 549, BE 1 017 163 and JP 2007-039023.

Scopo generale della presente invenzione à ̈ pertanto quello di realizzare un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico, in particolare per un casco, che sia in grado di risolvere gli inconvenienti sopra citati della tecnica nota in una maniera estremamente semplice, economica e particolarmente funzionale. The general purpose of the present invention is therefore to provide a storage and protection device for motorcycle equipment, in particular for a helmet, which is capable of solving the aforementioned drawbacks of the prior art in an extremely simple, economical and particularly functional.

In particolare, à ̈ uno scopo della presente invenzione quello di realizzare un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico che sia in grado di evitare ogni danneggiamento possibile per il proprio contenuto in condizioni di esercizio “normali†, quali lo stazionamento del veicolo in ambiente aperto, ed in qualsiasi condizione atmosferica. Ciò implica prevalentemente resistenza a scalfitture, colpi e penetrazione di acqua piovana. In particular, it is an object of the present invention to provide a storage and protection device for motorcycle equipment that is able to avoid any possible damage to its contents in â € œnormalâ € operating conditions, such as parking the vehicle. in an open environment, and in any weather condition. This mainly implies resistance to nicks, blows and rainwater penetration.

Un altro scopo dell’invenzione à ̈ quello di realizzare un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico che sia in grado di garantire un’apprezzabile sicurezza contro il furto del proprio contenuto. Questa caratteristica si compone di più fattori, quali la sicurezza percepita dall’utente finale, l’effettiva resistenza opposta ad un tentativo di scassinamento e la capacità di dissimulare il contenuto per evitare di attirare “attenzioni indesiderate†. Another purpose of the invention is that of realizing a storage and protection device for motorcycle equipment that is able to guarantee an appreciable security against the theft of its contents. This feature is made up of several factors, such as the security perceived by the end user, the effective resistance opposed to an attempted break-in and the ability to conceal the content to avoid attracting â € œ unwanted attentionâ €.

Un ulteriore scopo dell’invenzione à ̈ quello di realizzare un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico che abbia il minimo impatto estetico e funzionale sul motoveicolo al quale può essere abbinato. A further object of the invention is that of realizing a storage and protection device for motorcycle equipment that has the minimum aesthetic and functional impact on the motorcycle to which it can be combined.

Un altro scopo dell’invenzione à ̈ quello di realizzare un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico che sia in grado di contenere qualsiasi tipo di casco integrale da motociclista di dimensioni medie, o altro tipo di accessori di volume equivalente. Another object of the invention is that of realizing a storage and protection device for motorcycle equipment that is able to contain any type of full-face motorcycle helmet of medium size, or other type of accessories of equivalent volume.

Ancora un altro scopo dell’invenzione à ̈ infine quello di realizzare un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico che sia di facile utilizzo e che abbia un limitato costo finale per l’utente. Finally, another object of the invention is that of realizing a storage and protection device for motorcycle equipment which is easy to use and which has a limited final cost for the user.

Questi scopi secondo la presente invenzione vengono raggiunti realizzando un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico come esposto nella rivendicazione 1. These objects according to the present invention are achieved by realizing a storage and protection device for motorcycle equipment as set forth in claim 1.

Ulteriori caratteristiche dell’invenzione sono evidenziate dalle rivendicazioni dipendenti, che sono parte integrante della presente descrizione. Further characteristics of the invention are highlighted by the dependent claims, which are an integral part of the present description.

Le caratteristiche ed i vantaggi di un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione risulteranno maggiormente evidenti dalla descrizione seguente, esemplificativa e non limitativa, riferita ai disegni schematici allegati nei quali: The characteristics and advantages of a storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention will become more evident from the following description, which is exemplary and not limiting, referring to the attached schematic drawings in which:

la figura 1 Ã ̈ una vista schematica che illustra il principio di funzionamento di una prima forma di realizzazione del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione; Figure 1 is a schematic view illustrating the operating principle of a first embodiment of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention;

la figura 2 Ã ̈ una vista schematica che illustra il principio di funzionamento di una seconda forma di realizzazione del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione; Figure 2 is a schematic view illustrating the operating principle of a second embodiment of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention;

la figura 3 Ã ̈ una vista in alzata laterale di un esempio di realizzazione preferito del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione, mostrato in configurazione chiusa; figure 3 is a side elevation view of a preferred embodiment of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention, shown in closed configuration;

le figure 4 e 5 sono viste in prospettiva del dispositivo di figura 3, mostrato in configurazione chiusa; Figures 4 and 5 are perspective views of the device of Figure 3, shown in closed configuration;

la figura 6 Ã ̈ una vista in prospettiva del dispositivo di figura 3, mostrato in configurazione semiaperta; Figure 6 is a perspective view of the device of Figure 3, shown in a half-open configuration;

la figura 7 Ã ̈ una vista in prospettiva del dispositivo di figura 3, mostrato in configurazione aperta; figure 7 is a perspective view of the device of figure 3, shown in an open configuration;

la figura 8 Ã ̈ una vista in prospettiva del dispositivo di figura 3, mostrato in configurazione aperta ed abbinato ad un casco integrale; figure 8 is a perspective view of the device of figure 3, shown in an open configuration and combined with a full face helmet;

la figura 9 Ã ̈ una vista in alzata laterale di un componente del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione; figure 9 is a side elevation view of a component of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention;

la figura 10 Ã ̈ una vista in prospettiva del componente mostrato in figura 9; Figure 10 is a perspective view of the component shown in Figure 9;

la figura 11 Ã ̈ una vista in prospettiva di un altro componente del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione; Figure 11 is a perspective view of another component of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention;

la figura 12 Ã ̈ una vista in dettaglio di un particolare del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione; figure 12 is a detail view of a detail of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention;

la figura 13 à ̈ un’altra vista in dettaglio di un particolare del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione; figure 13 is another detail view of a detail of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention;

le figure da 14 a 19 mostrano in dettaglio alcuni particolari del dispositivo di figura 3; e Figures 14 to 19 show in detail some details of the device of Figure 3; And

la figura 20 mostra un grafico relativo al dimensionamento del dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione. Figure 20 shows a graph relating to the sizing of the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention.

Con riferimento alle figure, viene mostrato un dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione, indicato complessivamente con il numero di riferimento 10. Il dispositivo 10 à ̈ costituito sostanzialmente da un involucro di tipo a scaglie o piastre, destinato a contenere preferibilmente un casco integrale ad uso motociclistico, e comprende sostanzialmente una scaglia o piastra principale esterna 12, a forma di settore angolare di sfera, che racchiude una pluralità di scaglie o piastre interne 14, anch’esse a forma di settore angolare di sfera ma di diametro inferiore rispetto al diametro di tale scaglia principale esterna 12. With reference to the figures, a storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention is shown, indicated as a whole with the reference number 10. The device 10 is substantially constituted by a flake or plate type casing, intended for preferably containing a full-face helmet for motorcycle use, and substantially comprises an external main scale or plate 12, in the form of an angular sphere sector, which encloses a plurality of internal scales or plates 14, also in the form of an angular sphere sector but with a smaller diameter than the diameter of this main external scale 12.

La scaglia principale esterna 12 e le scaglie interne 14 sono reciprocamente e ruotabilmente incernierate, per mezzo di due perni contrapposti 16 e 18, attorno ad un singolo asse diametrale A-A (figura 9) per passare, tramite rotazione reciproca, da una prima configurazione aperta, o di riposo, in cui tali scaglie principale esterna 12 ed interne 14 sono impacchettate l’una sull’altra, ad una seconda configurazione chiusa, o di lavoro, in cui tali scaglie principale esterna 12 ed interne 14 definiscono un involucro chiuso, di forma sostanzialmente sferica e di dimensioni tali da poter contenere al suo interno oggetti vari, quali ad esempio un casco integrale H ad uso motociclistico (figura 8). The external main scale 12 and the internal scales 14 are reciprocally and rotatably hinged, by means of two opposing pins 16 and 18, around a single diametrical axis A-A (figure 9) to pass, through reciprocal rotation, from a first open configuration, or rest, in which said external 12 and internal 14 main scales are packed on top of each other, to a second closed or working configuration, in which said external 12 and internal 14 main scales define a closed envelope, substantially spherical in shape and of such dimensions as to be able to contain various objects inside it, such as for example a full-face helmet H for motorcycle use (Figure 8).

In base all’esempio di realizzazione mostrato in figura 1, il dispositivo 10 comprende una pluralità di scaglie interne 14 a due a due simmetriche in maniera tale che, nella configurazione chiusa o “a conchiglia†del dispositivo 10, si ottiene una riduzione di diametro di ugual misura da entrambi i lati a partire dalla scaglia principale esterna 12, garantendo così un accoppiamento a pari livello un volta ricongiunte le due scaglie più interne 14A e 14B, che presentano lo stesso diametro minimo. On the basis of the example of embodiment shown in figure 1, the device 10 comprises a plurality of internal scales 14 two by two symmetrical in such a way that, in the closed or â € œshell typeâ € configuration of the device 10, a reduction is obtained of equal diameter on both sides starting from the main external scale 12, thus guaranteeing an equal coupling once the two innermost scales 14A and 14B, which have the same minimum diameter, have been rejoined.

In base invece ad un altro esempio di realizzazione, mostrato in figura 2, il dispositivo 10 comprende una pluralità di scaglie interne 14 di diametro via via decrescente rispetto al diametro della scaglia principale esterna 12 che le racchiude nella configurazione aperta. In tal modo, nella configurazione chiusa del dispositivo 10, esso assume una forma “a Nautilus†, ripresa dalla biologia marina, che richiama una spirale. Questa soluzione, che verrà descritta dettagliatamente nel seguito, à ̈ preferibile rispetto a quella precedentemente illustrata, in quanto consente di utilizzare un numero inferiore di scaglie interne 14 a parità di diametro complessivo del dispositivo 10 nella sua configurazione chiusa, dimezzando gli ingombri sulle cerniere costituite dai perni 16 e 18 e consentendo di creare, sulla scaglia principale esterna 12, una parete di battuta 20 su cui installare un meccanismo di chiusura per il dispositivo 10 stesso, come verrà meglio specificato nel seguito. On the other hand, on the basis of another embodiment, shown in Figure 2, the device 10 comprises a plurality of internal flakes 14 with a gradually decreasing diameter with respect to the diameter of the external main flake 12 which encloses them in the open configuration. In this way, in the closed configuration of device 10, it takes on a "Nautilus" shape, taken from marine biology, which recalls a spiral. This solution, which will be described in detail below, is preferable with respect to the one previously illustrated, as it allows to use a smaller number of internal flakes 14 with the same overall diameter of the device 10 in its closed configuration, halving the overall dimensions on the hinges made from the pins 16 and 18 and allowing to create, on the external main scale 12, an abutment wall 20 on which to install a closing mechanism for the device 10 itself, as will be better specified hereinafter.

Le scaglie principale esterna 12 ed interne 14 del dispositivo 10 sono realizzate preferibilmente in materiale plastico, in quanto esso à ̈ un materiale leggero, resistente agli urti e poco costoso da produrre in serie. Inoltre, sebbene il materiale plastico sia sufficientemente resistente e rigido, la funzione antifurto per il dispositivo 10 viene svolta da un componente specifico, illustrato in dettaglio nel seguito. The main external 12 and internal 14 scales of the device 10 are preferably made of plastic material, since it is a light material, resistant to impacts and inexpensive to produce in series. Furthermore, although the plastic material is sufficiently resistant and rigid, the anti-theft function for the device 10 is performed by a specific component, illustrated in detail below.

Ciascuna delle scaglie principale esterna 12 ed interne 14 presenta di preferenza una sezione ad arco anziché a semicerchio (vedere ad esempio figura 9), al fine di minimizzare i volumi inutilizzati e gli ingombri esterni del dispositivo 10 nelle sue configurazioni aperta e chiusa. In particolare, la scaglia di diametro minimo 14C o le scaglie simmetriche più interne 14A e 14B (in base alla specifica forma di realizzazione del dispositivo 10) vengono dimensionate in maniera tale da poter avvolgere un generico casco integrale H ad uso motociclistico (figura 8). Le dimensioni delle ulteriori scaglie interne 14 e della scaglia principale esterna 12 si ricavano quindi aumentando via via la larghezza di ogni scaglia e, di conseguenza, il raggio della relativa circonferenza di base, di una quantità predefinita. Tale aumento di dimensioni di ciascuna scaglia sarà pari allo spessore della scaglia precedente, sommato all’altezza di una o più superfici di battuta 22 a forma di semicirconferenza, previste su ciascuna delle scaglie interne 14 e necessarie per garantire la chiusura del dispositivo 10. In questo modo à ̈ possibile ottenere una serie di scaglie interne 14 geometricamente simili tra loro, ma di dimensioni tali da consentirne il ripiegamento all’interno della scaglia principale esterna 12. Il sistema formato dalle superfici di battuta 22 permette infine a ciascuna scaglia 14 di restare vincolata a quella precedente ed a quella successiva nella configurazione chiusa del dispositivo 10. Each of the main external flakes 12 and internal 14 preferably has an arched section rather than a semicircle (see for example Figure 9), in order to minimize the unused volumes and the external dimensions of the device 10 in its open and closed configurations. In particular, the flake with a minimum diameter 14C or the innermost symmetrical flakes 14A and 14B (according to the specific embodiment of the device 10) are sized in such a way as to be able to wrap a generic full-face helmet H for motorcycle use (figure 8) . The dimensions of the further internal scales 14 and of the external main scale 12 are therefore obtained by gradually increasing the width of each scale and, consequently, the radius of the relative base circumference, by a predefined amount. This increase in size of each scale will be equal to the thickness of the previous scale, added to the height of one or more abutment surfaces 22 in the shape of a semicircle, provided on each of the internal scales 14 and necessary to ensure the closure of the device 10. In this way it is possible to obtain a series of internal scales 14 geometrically similar to each other, but of such dimensions as to allow them to be folded inside the main external scale 12. The system formed by the abutment surfaces 22 finally allows each scale 14 to remain bound to the previous one and to the next one in the closed configuration of the device 10.

Le diverse scaglie 12 e 14 vengono fissate l’una all’altra attraverso i due perni contrapposti 16 e 18 (figura 15), che svolgono la funzione di cerniere poste alla base dei montanti 34. Come mostrato ad esempio in figura 8, ciascun perno 16 e 18 à ̈ bloccato nei corrispondenti fori 32, previsti nei montanti 34 delle scaglie 12 e 14, tramite una testa allargata 24 provvista di una superficie di battuta da un lato e tramite un anello 26 di tipo Seeger dall’altro lato. The different scales 12 and 14 are fixed to each other through the two opposing pins 16 and 18 (figure 15), which perform the function of hinges placed at the base of the uprights 34. As shown for example in figure 8, each pin 16 and 18 is blocked in the corresponding holes 32, provided in the uprights 34 of the scales 12 and 14, by means of an enlarged head 24 provided with a striking surface on one side and by means of a Seeger-type ring 26 on the other side .

Per assicurare la chiusura del dispositivo 10, ciascuna superficie di battuta 22 di ogni scaglia interna 14 à ̈ costituita da un primo spallamento 28 rivolto verso l’interno e da un secondo spallamento 30 rivolto verso l’esterno (figura 13), di spessore preferito pari a 2 mm. In tal modo, nella configurazione chiusa del dispositivo 10, il primo spallamento 28 rivolto verso l’interno di ogni scaglia interna 14 va in battuta contro il secondo spallamento 30 rivolto verso l’esterno della scaglia successiva. Si ottiene pertanto un sistema di chiusura sicuro in quanto, anche ammettendo una compressione radiale su una scaglia atta a deformarla, il sistema di spallamenti 28 e 30 lungo le circonferenze e sui montanti 34 di ogni scaglia 14 impedisce la separazione di due settori tra loro a contatto. To ensure the closure of the device 10, each abutment surface 22 of each internal scale 14 consists of a first shoulder 28 facing inwards and a second shoulder 30 facing outwards (figure 13), of preferred thickness equal to 2 mm. In this way, in the closed configuration of the device 10, the first shoulder 28 facing the inside of each internal scale 14 abuts against the second shoulder 30 facing the outside of the next scale. A safe closing system is therefore obtained since, even admitting a radial compression on a scale capable of deforming it, the system of shoulders 28 and 30 along the circumferences and on the uprights 34 of each scale 14 prevents the separation of two sectors from each other. contact.

Il meccanismo di chiusura del dispositivo 10, che deve essere in grado di garantire la tenuta del dispositivo 10 stesso contro urti e tentativi di scasso, può essere realizzato secondo differenti soluzioni costruttive. The closing mechanism of the device 10, which must be able to guarantee the tightness of the device 10 itself against knocks and break-in attempts, can be made according to different construction solutions.

Una prima soluzione prevede la presenza di tre meccanismi di chiusura diversi: un primo meccanismo blocca il casco H all’interno del dispositivo 10, un secondo meccanismo mantiene il dispositivo 10 stesso nella sua configurazione chiusa ed un terzo meccanismo lo vincola al veicolo. Per realizzare questa soluzione sono quindi necessari tre diversi lucchetti, ognuno dei quali si occupa di un singolo bloccaggio, garantendo in modo ottimale la sicurezza contro il furto ma limitando la semplicità di utilizzo del dispositivo 10. Questa soluzione garantisce tuttavia una buona impermeabilità, in quanto non necessita di praticare aperture di alcun tipo nelle scaglie 12 e 14. A first solution provides for the presence of three different closing mechanisms: a first mechanism locks the helmet H inside the device 10, a second mechanism keeps the device 10 itself in its closed configuration and a third mechanism binds it to the vehicle. To achieve this solution, therefore, three different padlocks are required, each of which deals with a single locking, optimally guaranteeing safety against theft but limiting the ease of use of the device 10. This solution, however, guarantees good waterproofing, as it does not need to make openings of any kind in the flakes 12 and 14.

Una seconda soluzione prevede di vincolare il casco H al dispositivo 10 tramite un primo lucchetto e di unire le due funzioni di chiusura dell’involucro e di aggancio al veicolo utilizzando un secondo lucchetto. Ciò garantisce una buona sicurezza antifurto, ma si possono riscontrare difficoltà nel chiudere il dispositivo 10. Anche in questo caso si ottiene una buona impermeabilità. A second solution provides for binding the helmet H to the device 10 by means of a first padlock and combining the two functions of closing the casing and coupling it to the vehicle using a second padlock. This guarantees good anti-theft security, but it may be difficult to close the device 10. Also in this case a good waterproofness is obtained.

Una terza soluzione, particolarmente preferita, prevede infine un solo elemento di bloccaggio per tutte e tre le funzioni analizzate in precedenza, offrendo notevoli vantaggi per quanto riguarda comodità di utilizzo ed economicità del dispositivo 10, senza influenzarne troppo negativamente la sicurezza e l’impermeabilità. Si tratta di un cavetto 36 in acciaio (figura 14), con buone caratteristiche antitaglio e provvisto di una coppia di asole 38 e 40 in corrispondenza delle sue estremità. Il cavetto 36, dopo essersi avvolto alla mentoniera del casco H, viene fatto passare attraverso una prima asola 38 per chiudere l’involucro su se stesso ed infine si aggancia al veicolo per mezzo della seconda asola 40. Il casco H risulta dunque legato direttamente al motociclo anche in caso di scassinamento del dispositivo 10. Finally, a third solution, particularly preferred, provides a single locking element for all three functions previously analyzed, offering considerable advantages in terms of ease of use and cost-effectiveness of the device 10, without too negatively affecting its safety and waterproofing. . It is a steel cable 36 (figure 14), with good anti-cut characteristics and provided with a pair of slots 38 and 40 at its ends. The cable 36, after having wound around the chin guard of the helmet H, is passed through a first slot 38 to close the casing on itself and finally it is hooked to the vehicle by means of the second slot 40. The helmet H is therefore directly tied to the motorcycle even if the device is broken into 10.

Per collegare il casco H al motociclo con il cavetto 36 à ̈ dunque necessario prevedere almeno un’apertura nell’involucro formato dalle scaglie 12 e 14 nella configurazione chiusa del dispositivo 10, tale apertura necessitando a sua volta di prevedere mezzi in grado di garantirne la tenuta stagna. To connect the helmet H to the motorcycle with the cable 36 it is therefore necessary to provide at least one opening in the casing formed by the flakes 12 and 14 in the closed configuration of the device 10, this opening in turn necessitating the provision of means capable of ensure its watertight integrity.

Una prima ipotesi costruttiva, mostrata in dettaglio in figura 12, consiste nel praticare un foro assiale passante 42 in almeno uno dei perni 16 o 18 che formano la cerniera laterale per le scaglie 12 e 14. Il cavetto 36, dopo essere stato collegato al casco H, viene fatto fuoriuscire dal foro 42 per poter essere vincolato al veicolo o ad un qualsiasi elemento fisso. Per poter realizzare questa soluzione à ̈ tuttavia necessario, in fase operativa, realizzare una delle asole 38 o 40 all’estremità del cavetto 36 solo dopo aver montato quest’ultimo all’interno del perno 16 forato, rendendoli inseparabili. A first constructive hypothesis, shown in detail in Figure 12, consists in making an axial through hole 42 in at least one of the pins 16 or 18 which form the lateral hinge for the flakes 12 and 14. The cable 36, after being connected to the helmet H, is made to come out from the hole 42 in order to be fastened to the vehicle or to any fixed element. In order to realize this solution it is however necessary, in the operative phase, to make one of the slots 38 or 40 at the end of the cable 36 only after having mounted the latter inside the perforated pin 16, making them inseparable.

Una seconda ipotesi costruttiva, ben visibile in figura 7, prevede quindi almeno una prima asola 44 praticata attraverso la superficie della scaglia più interna 14C. L’estremità libera del cavetto 36 viene fatta passare, dall’interno dell’involucro, attraverso tale asola 44 e viene quindi introdotta attraverso un perno forato 46, di forma preferibilmente parallelepipeda, previsto sulla parete di battuta 20 della scaglia principale esterna 12, garantendo così la chiusura di sicurezza del dispositivo 10. L’ultima operazione da eseguire rimane quella di legare tale estremità libera del cavetto 36 al veicolo, nella posizione che l’utente ritiene più agevole e sicura, come ad esempio tramite un lucchetto al telaio, all’interno del blocca disco o tramite la catena antifurto inserita nei cerchioni. A second constructive hypothesis, clearly visible in Figure 7, therefore provides at least a first slot 44 made through the surface of the innermost scale 14C. The free end of the cable 36 is made to pass, from the inside of the casing, through this slot 44 and is then introduced through a perforated pin 46, preferably parallelepiped in shape, provided on the abutment wall 20 of the external main scale 12, thus ensuring the safety closure of the device 10. The last operation to be carried out is to tie this free end of the cable 36 to the vehicle, in the position that the user deems easiest and safest, such as through a padlock to the frame, inside the disc lock or through the anti-theft chain inserted in the rims.

Nel dettaglio, sulla scaglia più interna 14C viene realizzata una parete di battuta 48 (vedere ad esempio figure 9 e 10) che si affaccia sulla parete di battuta 20 della scaglia esterna 12 nella configurazione chiusa del dispositivo 10. La parete di battuta 48 della scaglia più interna 14C presenta, nella sua parte centrale, un foro 50, di forma preferibilmente rettangolare, entro il quale si inserisce il perno forato 46 per permettere al dispositivo 10 di chiudersi e formare l’involucro di contenimento per il casco H. Si noti che la superficie della parete di battuta 48 della scaglia più interna 14C si estende lungo la sezione circolare e non lungo i montanti 34 della scaglia più interna 14C stessa, per evitare interferenze con la scaglia esterna 12 in fase di chiusura del dispositivo 10. In detail, an abutment wall 48 is formed on the innermost scale 14C (see for example Figures 9 and 10) which faces the abutment wall 20 of the external scale 12 in the closed configuration of the device 10. The abutment wall 48 of the scale the inner part 14C has, in its central part, a hole 50, preferably rectangular in shape, into which the perforated pin 46 is inserted to allow the device 10 to close and form the containment envelope for the helmet H. Note that the surface of the abutment wall 48 of the innermost scale 14C extends along the circular section and not along the uprights 34 of the innermost scale 14C itself, to avoid interference with the outer scale 12 during the closing phase of the device 10.

Il perno forato 46 della scaglia esterna 12, ben visibile in figura 11, inserendosi nel foro 50 previsto sulla scaglia più interna 14C, svolge la funzione di serratura. Il cavetto metallico 36, una volta inserito nell’apposito foro del perno 46, impedisce lo sfilamento di quest’ultimo dalla sua sede 50 e, di conseguenza, l’apertura del’involucro. Si noti, in questo caso, che la superficie della parete di battuta 20 della scaglia principale esterna 12 prosegue anche lungo i montanti 34, in modo tale da migliorare le caratteristiche di isolamento del dispositivo 10 nella sua configurazione chiusa. The perforated pin 46 of the external scale 12, clearly visible in Figure 11, by inserting itself into the hole 50 provided on the innermost scale 14C, acts as a lock. The metal cable 36, once inserted in the special hole of the pin 46, prevents the latter from slipping out of its seat 50 and, consequently, the opening of the casing. In this case, it should be noted that the surface of the abutment wall 20 of the external main scale 12 also continues along the uprights 34, in such a way as to improve the insulation characteristics of the device 10 in its closed configuration.

Una delle esigenze funzionali richieste al dispositivo 10 secondo l’invenzione à ̈ l’impermeabilità agli agenti atmosferici. Il dispositivo 10 svolge infatti la sua funzione in ambienti aperti, e deve proteggere il proprio contenuto da eventuali piogge, grandinate e nevicate che potrebbero danneggiarlo. E’ pertanto prevista l’applicazione, ad ogni gioco presente nel dispositivo 10, di una guarnizione adeguata ad impedire l’ingresso di fluidi o di altre sostanze indesiderate all’interno dell’involucro da esso formato. One of the functional requirements required of the device 10 according to the invention is impermeability to atmospheric agents. The device 10 in fact performs its function in open environments, and must protect its contents from any rain, hail and snow that could damage it. Therefore, it is foreseen the application, to every play present in the device 10, of an adequate gasket to prevent the entry of fluids or other unwanted substances inside the casing it forms.

Nel dettaglio, à ̈ previsto un sottile strato di gomma (non mostrato) tra le corrispondenti superfici di battuta 20, 22 e 48 di ogni scaglia 12 e 14, in modo tale da impermeabilizzare tutta la superficie dell’involucro, fino alla base dei montanti 34. Tuttavia tali guarnizioni, per poter garantire un effetto isolante, devono essere precaricate, e il meccanismo di chiusura del dispositivo 10 mediante cavo metallico 36 non à ̈ atto a trasmettere forze utili al precarico. In detail, a thin rubber layer (not shown) is provided between the corresponding abutment surfaces 20, 22 and 48 of each scale 12 and 14, in such a way as to waterproof the entire surface of the casing, up to the base of the uprights 34. However, in order to guarantee an insulating effect, these gaskets must be preloaded, and the closing mechanism of the device 10 by means of a metal cable 36 is not suitable for transmitting forces useful for preloading.

E’ stato di conseguenza previsto per il dispositivo 10 un meccanismo di chiusura aggiuntivo, che si occupa solo di garantire un precarico adeguato alle guarnizioni, senza svolgere funzioni di serratura antifurto. Tale meccanismo di chiusura aggiuntivo prevede la presenza di una o più clip 52 (figure 16 e 17), dotate di una molla di ritorno, che mantengono in contatto forzato le rispettive pareti di battuta 20 e 48 delle due scaglie di estremità 12 e 14A, una volta portato il dispositivo 10 in posizione chiusa. In altre parole, le clip 52 sono state realizzate in modo tale da permettere alla parete di battuta 48 della scaglia 14A di diametro minimo di collegarsi alla parete di battuta 20 della scaglia 12 di diametro massimo semplicemente applicando una pressione tra l’una e l’altra parete. Consequently, an additional closing mechanism has been provided for the device 10, which only takes care of guaranteeing an adequate preloading of the gaskets, without performing anti-theft lock functions. This additional closing mechanism provides for the presence of one or more clips 52 (figures 16 and 17), equipped with a return spring, which keep the respective abutment walls 20 and 48 of the two end flakes 12 and 14A in forced contact, once the device 10 has been brought into the closed position. In other words, the clips 52 have been made in such a way as to allow the abutment wall 48 of the scale 14A of minimum diameter to connect to the abutment wall 20 of the scale 12 of maximum diameter simply by applying a pressure between one and the other. € ™ other wall.

Nel dettaglio, le clip 52, preferibilmente in numero di due, sono collegate alla superficie della scaglia principale esterna 12 tramite un rispettivo alberino 54 (figura 11) attorno a cui à ̈ posizionata una molla torsionale (non mostrata). La molla permette alla rispettiva clip 52 di mantenere la posizione di chiusura, in modo tale da non permettere alle pareti di battuta 20 e 48 di separarsi. Su ciascuna clip 52 sono realizzati due piedini 56 in grado di garantire il bloccaggio delle clip 52 stesse in base ad un angolo prefissato rispetto alla superficie della scaglia principale esterna 12. La presenza dei piedini 56 impedisce alle clip 52 di collassare sulla parete di battuta 20 della scaglia principale 12 una volta aperto il meccanismo. L’estremità operativa o di punta 58 delle clip 52 à ̈ realizzata a forma di cuneo, in modo da consentire la chiusura immediata quando le due pareti di battuta 20 e 48 sono premute una verso l’altra. In detail, the clips 52, preferably two in number, are connected to the surface of the external main scale 12 by means of a respective shaft 54 (Figure 11) around which a torsional spring (not shown) is positioned. The spring allows the respective clip 52 to maintain the closed position, so as not to allow the abutment walls 20 and 48 to separate. On each clip 52 there are two feet 56 capable of guaranteeing the locking of the clips 52 themselves at a predetermined angle with respect to the surface of the main external scale 12. The presence of the feet 56 prevents the clips 52 from collapsing on the abutment wall 20 of the main scale 12 once the mechanism has been opened. The operative or tip end 58 of the clips 52 is made in the shape of a wedge, so as to allow immediate closure when the two abutment walls 20 and 48 are pressed towards each other.

Grazie alle caratteristiche geometriche delle clip 52, la forza applicata per avvicinare le due pareti di battuta 20 e 48 viene separata in due componenti, una delle quali à ̈ rivolta verso l’alto. Quando questa forza, moltiplicata per il suo braccio, supera il momento imposto dalla molla torsionale, la clip 52 si alza e permette alla parete di battuta 48 della scaglia 14A di diametro minimo di andare a contatto con la scaglia principale 12. Una volta “transitata†la parete di battuta 48, la forza di apertura viene meno e la clip 52 si richiude. Per riaprire il meccanismo di chiusura aggiuntivo à ̈ sufficiente applicare una forza sul fondo della clip 52, facendola ruotare sul proprio alberino 54 in modo da liberare la parete di battuta 48. Thanks to the geometric characteristics of the clips 52, the force applied to bring the two abutment walls 20 and 48 closer together is separated into two components, one of which faces upwards. When this force, multiplied by its arm, exceeds the moment imposed by the torsional spring, the clip 52 rises and allows the abutment wall 48 of the scale 14A of minimum diameter to come into contact with the main scale 12. Once â € once the stop wall 48 is passed, the opening force ceases and the clip 52 closes. To reopen the additional closing mechanism it is sufficient to apply a force on the bottom of the clip 52, making it rotate on its own shaft 54 in order to free the stop wall 48.

Oltre all’isolamento di tutte le zone di contatto tra le scaglie 12 e 14, il dispositivo 10 secondo l’invenzione prevede l’impermeabilizzazione di tutte le fessure poste in corrispondenza dei perni 16 e 18, necessarie per il funzionamento del dispositivo 10 stesso. Nella zona delle cerniere, dove non sono presenti le superfici di battuta 22 tra le varie scaglie 12 e 14, sono infatti presenti numerose fessure (vedere ad esempio figura 7) che potrebbero causare, se non adeguatamente ricoperte, probabili infiltrazioni di liquidi all’interno dell’involucro. Per ovviare a questo problema sono previste delle calotte 60 in gomma (figure 18 e 19) che, applicate sul dispositivo 10 in corrispondenza dei perni 16 e 18, operano da guarnizioni per isolare completamente l’area interessata. Queste calotte 60, munite ciascuna di un foro 62, si montano sul dispositivo 10 prima dei rispettivi perni 16 o 18, da introdurre per l’appunto attraverso tale foro 62, e si vincolano alla superficie dell’involucro grazie ai perni 16 o 18 stessi ed alle superfici di battuta 22, che ne bloccano la rotazione cooperando con appositi denti 64 previsti su ciascuna calotta 60. Come mostrato in figura 12, l’applicazione delle calotte 60 consente quindi di chiudere tutte le fessure presenti nella zona delle cerniere del dispositivo 10. In addition to the insulation of all the contact areas between the flakes 12 and 14, the device 10 according to the invention provides for the waterproofing of all the slots placed in correspondence with the pins 16 and 18, necessary for the operation of the device 10 itself. In the area of the hinges, where there are no contact surfaces 22 between the various flakes 12 and 14, there are in fact numerous cracks (see for example figure 7) which could cause, if not adequately covered, probable infiltration of liquids to the inside the casing. To overcome this problem, rubber caps 60 are provided (figures 18 and 19) which, applied on the device 10 in correspondence with the pins 16 and 18, act as gaskets to completely isolate the affected area. These caps 60, each equipped with a hole 62, are mounted on the device 10 before the respective pins 16 or 18, to be introduced precisely through this hole 62, and are constrained to the surface of the casing thanks to the pins 16 or 18 themselves and to the abutment surfaces 22, which block their rotation by cooperating with special teeth 64 provided on each cap 60. As shown in figure 12, the application of the caps 60 therefore allows you to close all the slots present in the hinge area of the device 10.

Sono infine previsti mezzi di isolamento dell’asola 44 attraverso cui fuoriesce il cavetto metallico 36. Tali mezzi di isolamento possono essere costituiti da una guarnizione 66 (figura 7), fabbricata in gomma morbida e provvista di un taglio centrale, opportunamente sagomato in modo da permettere al cavetto 36 di passare attraverso l’asola 44 e di richiudersi come sopra descritto. La forma della guarnizione 66 à ̈ uguale a quella della corrispondente asola 44, in modo che tale guarnizione 66 si posizioni e si blocchi su di essa. In questo modo tutte le interfacce con l’ambiente esterno del dispositivo 10 risultano chiuse ed esso può considerarsi efficacemente isolato dagli agenti atmosferici esterni. Finally, insulating means are provided for the slot 44 through which the metal cable 36 protrudes. These insulating means can consist of a gasket 66 (figure 7), made of soft rubber and provided with a central cut, suitably shaped so to allow the cable 36 to pass through the slot 44 and to close again as described above. The shape of the gasket 66 is the same as that of the corresponding slot 44, so that this gasket 66 positions and locks on it. In this way all the interfaces with the external environment of the device 10 are closed and it can be considered effectively isolated from external atmospheric agents.

Poiché il numero di scaglie 12 e 14 influenza direttamente gli ingombri finali del dispositivo 10, soprattutto quando esso si trova in configurazione ripiegata per il trasporto, si riportano di seguito, a puto titolo esemplificativo, alcuni esempi di dimensionamento del dispositivo 10 stesso. Si à ̈ provveduto a calcolare il volume del dispositivo 10 ripiegato in funzione del numero di scaglie 12 e 14, per poter confrontare gli ingombri nelle varie configurazioni. Al fine di semplificare i calcoli, non si considera il volume dei montanti 34, in quanto esso si mantiene costante al variare del numero di scaglie 12 e 14. Il volume viene quindi calcolato per approssimazione sulla base di un settore sferico. Diametro e spessore angolare del settore sferico dipendono dal numero di scaglie 12 e 14 ed influenzano il volume esterno dell’involucro. Il raggio interno del dispositivo 10 si considera costante, poiché deve contenere un casco H di dimensioni standard. Al variare del numero di scaglie 12 e 14 utilizzate, si modificano lo spessore sulle cerniere (e quindi anche il raggio esterno) e l’angolo di apertura di ogni scaglia (la somma degli angoli deve sempre risultare di 360°). Since the number of flakes 12 and 14 directly affects the final dimensions of the device 10, especially when it is in the configuration folded for transport, some examples of sizing of the device 10 itself are given below by way of example. The volume of the folded device 10 was calculated as a function of the number of flakes 12 and 14, in order to compare the overall dimensions in the various configurations. In order to simplify the calculations, the volume of the uprights 34 is not considered, as it remains constant as the number of flakes 12 and 14 varies. The volume is then calculated by approximation on the basis of a spherical sector. Diameter and angular thickness of the spherical sector depend on the number of flakes 12 and 14 and influence the external volume of the casing. The internal radius of the device 10 is considered constant, since it must contain a helmet H of standard dimensions. By varying the number of flakes 12 and 14 used, the thickness on the hinges (and therefore also the external radius) and the opening angle of each flake change (the sum of the angles must always be 360 °).

Numero Raggio Raggio Spessore Interasse Montante Spessore totale scaglie interno (mm) esterno (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 6 145 167 4 334 45 22 8 145 175 4 350 45 30 10 145 183 4 366 45 38 12 145 191 4 382 45 46 14 145 199 4 398 45 54 16 145 207 4 414 45 62 18 145 215 4 430 45 70 20 145 223 4 446 45 78 22 145 231 4 462 45 86 Number Radius Radius Thickness Upright distance Total thickness of flakes internal (mm) external (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 6 145 167 4 334 45 22 8 145 175 4 350 45 30 10 145 183 4 366 45 38 12 145 191 4 382 45 46 14 145 199 4 398 45 54 16 145 207 4 414 45 62 18 145 215 4 430 45 70 20 145 223 4 446 45 78 22 145 231 4 462 45 86

Come ipotizzato, all’aumentare del numero di scaglie 12 e 14 aumenta anche lo spessore totale sulle cerniere e, proporzionalmente, anche l’interasse del dispositivo 10. As hypothesized, as the number of flakes 12 and 14 increases, so does the total thickness on the hinges and, proportionally, also the center distance of the device 10.

Numero scaglie Angolo Semiangolo Volume sfera (mm<3>) Volume dispositivo ripiegato (mm<3>) 6 60,0 30,0 19509135,4 3251522,6 8 45,0 22,5 22449297,5 2806162,2 10 36,0 18,0 25670946,3 2567094,6 12 30,0 15,0 29186949,8 2432245,8 14 25,7 12,9 33010175,9 2357869,7 16 22,5 11,3 37153492,6 2322093,3 18 20,0 10,0 41629767,9 2312764,9 20 18,0 9,0 46451869,6 2322593,5 22 16,4 8,2 51632665,9 2346939,4 Number of scales Angle Half angle Sphere volume (mm <3>) Device volume folded (mm <3>) 6 60.0 30.0 19509 135.4 3251522.6 8 45.0 22.5 22 449 297.5 2806 162.2 10 36, 0 18.0 25670946.3 2567094.6 12 30.0 15.0 29186949.8 2432245.8 14 25.7 12.9 33010175.9 2357869.7 16 22.5 11.3 37153492.6 2322093.3 18 20.0 10.0 41629767.9 2312764.9 20 18.0 9.0 46451869.6 2322593.5 22 16.4 8.2 51632665.9 2346939.4

Ne consegue che aumentando il numero di scaglie diminuisce l’angolo di apertura di ogni “fetta†che compone il dispositivo. In figura 20 à ̈ mostrato un grafico che riporta l’andamento del volume occupato in funzione del numero di scaglie. Come si può notare da tale grafico, il volume di ingombro inizialmente diminuisce all’aumentare del numero di scaglie, attorno alle 12 scaglie tende a stabilizzarsi, mentre a circa 18 scaglie tende lievemente ad aumentare. Da questa analisi si ricava un numero ottimale di scaglie tra le 12 e le 14 unità. It follows that by increasing the number of flakes, the opening angle of each â € œsliceâ € that makes up the device decreases. Figure 20 shows a graph showing the trend of the occupied volume as a function of the number of flakes. As can be seen from this graph, the overall volume initially decreases as the number of flakes increases, around 12 flakes tends to stabilize, while at around 18 flakes it tends to slightly increase. From this analysis we obtain an optimal number of flakes between 12 and 14 units.

Poiché all’aumentare il numero di scaglie diminuisce l’ingombro del dispositivo 10 ripiegato, la configurazione migliore dal punto di vista degli ingombri sarebbe quella a 14 scaglie, ma essendo la differenza di volume occupato molto ridotta rispetto alla configurazione a 12 scaglie, tale configurazione a 12 scaglie risulta vantaggiosa al fine di contenere i costi di produzione. Since the size of the folded device 10 decreases as the number of flakes increases, the best configuration from the point of view of overall dimensions would be that with 14 flakes, but since the difference in occupied volume is very small compared to the 12 flakes configuration , this 12-flake configuration is advantageous in order to contain production costs.

Si deve in ogni caso notare che le dimensioni e il numero di scaglie del dispositivo 10 possono variare a seconda delle esigenze, senza per questo uscire dall’ambito di protezione della presente invenzione. Ad esempio, possono essere previste dimensioni maggiori rispetto a quelle sopra riportate in modo da consentire l’utilizzo del dispositivo 10 anche con caschi eccedenti le dimensioni standard, oppure per consentire all’utente di stoccare all’interno del dispositivo 10 stesso un ulteriore volume di oggetti, seppur limitato, quale quello di guanti o altri accessori di abbigliamento. Nel caso di realizzazioni del prodotto “su misura†si potrà agevolmente ottimizzare la scelta del diametro per ottenere il minimo ingombro possibile. In any case, it should be noted that the dimensions and the number of flakes of the device 10 can vary according to requirements, without thereby departing from the scope of protection of the present invention. For example, larger dimensions than those indicated above can be provided in order to allow the use of the device 10 even with helmets exceeding the standard dimensions, or to allow the user to store inside the device 10 itself a further volume of objects, albeit limited, such as gloves or other clothing accessories. In the case of “made-to-measure” products, the choice of diameter can be easily optimized to obtain the smallest possible footprint.

Si à ̈ così visto che il dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico secondo la presente invenzione realizza gli scopi in precedenza evidenziati. It has thus been seen that the storage and protection device for motorcycle equipment according to the present invention achieves the purposes highlighted above.

Il dispositivo di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico della presente invenzione così concepito à ̈ suscettibile in ogni caso di numerose modifiche e varianti, tutte rientranti nel medesimo concetto inventivo; inoltre tutti i dettagli sono sostituibili da elementi tecnicamente equivalenti. In pratica i materiali utilizzati, nonché le forme e le dimensioni, potranno essere qualsiasi a seconda delle esigenze tecniche. The storage and protection device for motorcycle equipment of the present invention thus conceived is susceptible in any case to numerous modifications and variations, all falling within the same inventive concept; furthermore, all the details can be replaced by technically equivalent elements. In practice, the materials used, as well as the shapes and sizes, can be any according to the technical requirements.

L’ambito di tutela dell’invenzione à ̈ pertanto definito dalle rivendicazioni allegate. The scope of protection of the invention is therefore defined by the attached claims.

Claims (15)

RIVENDICAZIONI 1. Dispositivo (10) di stoccaggio e di protezione per equipaggiamento motociclistico, in particolare per un casco (H), costituito da un involucro di tipo a scaglie comprendente una scaglia principale esterna (12), a forma di settore angolare di sfera, che racchiude una pluralità di scaglie interne (14), anch’esse a forma di settore angolare di sfera ma di diametro inferiore rispetto al diametro di detta scaglia principale esterna (12), detta scaglia principale esterna (12) e dette scaglie interne (14) essendo reciprocamente e ruotabilmente incernierate, per mezzo di due perni contrapposti (16, 18), attorno ad un singolo asse diametrale (A-A) per passare, tramite rotazione reciproca, da una prima configurazione aperta, o di riposo, in cui detta scaglia principale esterna (12) e dette scaglie interne (14) sono impacchettate l’una sull’altra, ad una seconda configurazione chiusa, o di lavoro, in cui detta scaglia principale esterna (12) e dette scaglie interne (14) definiscono un involucro chiuso, di forma sostanzialmente sferica e di dimensioni tali da poter contenere al suo interno detto equipaggiamento motociclistico, detto dispositivo (10) essendo altresì provvisto di un meccanismo di chiusura. CLAIMS 1. Storage and protection device (10) for motorcycle equipment, in particular for a helmet (H), consisting of a flake-type casing comprising an external main scale (12), in the form of an angular sector of a sphere, which encloses a plurality of internal scales (14), also in the shape of an angular sector of a sphere but with a smaller diameter than the diameter of said external main scale (12), said external main scale (12) and said internal scales (14 ) being reciprocally and rotatably hinged, by means of two opposing pins (16, 18), around a single diametrical axis (A-A) to pass, through reciprocal rotation, from a first open or rest configuration, in which said main scale external (12) and said internal flakes (14) are packed on top of each other, to a second closed or working configuration, in which said main external flake (12) and said internal flakes (14) define a the closed casing, substantially spherical in shape and of such dimensions as to be able to contain said motorcycle equipment, said device (10) being also provided with a closing mechanism. 2. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detta scaglia principale esterna (12) e dette scaglie interne (14) presentano una sezione ad arco, al fine di minimizzare i volumi inutilizzati e gli ingombri esterni del dispositivo (10) nelle sue configurazioni aperta e chiusa. Device (10) according to claim 1, characterized in that said external main scale (12) and said internal scales (14) have an arched section, in order to minimize the unused volumes and the external dimensions of the device (10 ) in its open and closed configurations. 3. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 1 o 2, caratterizzato dal fatto che dette scaglie interne (14) sono a due a due simmetriche in maniera tale che, nella configurazione chiusa del dispositivo (10), si ottiene una riduzione di diametro di ugual misura da entrambi i lati a partire da detta scaglia principale esterna (12), garantendo così un accoppiamento a pari livello un volta ricongiunte le due scaglie più interne (14A, 14B) che presentano lo stesso diametro minimo. 3. Device (10) according to claim 1 or 2, characterized in that said internal flakes (14) are two by two symmetrical in such a way that, in the closed configuration of the device (10), a diameter reduction of equal measure on both sides starting from said main external scale (12), thus guaranteeing a coupling at the same level once the two innermost scales (14A, 14B) which have the same minimum diameter have been rejoined. 4. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 1 o 2, caratterizzato dal fatto che dette scaglie interne (14) presentano un diametro via via decrescente rispetto al diametro di detta scaglia principale esterna (12) che le racchiude nella configurazione aperta del dispositivo (10), la scaglia più interna di diametro minimo (14C) essendo configurata per appoggiare su una parete di battuta (20) di detta scaglia principale esterna (12) nella configurazione chiusa del dispositivo (10). Device (10) according to claim 1 or 2, characterized in that said internal flakes (14) have a diameter that gradually decreases with respect to the diameter of said external main flake (12) which encloses them in the open configuration of the device (10 ), the innermost scale having a minimum diameter (14C) being configured to rest on an abutment wall (20) of said external main scale (12) in the closed configuration of the device (10). 5. Dispositivo (10) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che ciascuna di dette scaglie interne (14) à ̈ provvista di una o più superfici di battuta (22) a forma di semicirconferenza, che consentono a ciascuna di dette scaglie interne (14) di restare vincolata alla scaglia precedente ed a quella successiva nella configurazione chiusa del dispositivo (10). 5. Device (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that each of said internal scales (14) is provided with one or more abutment surfaces (22) in the shape of a semicircle, which allow each of said scales internal (14) to remain constrained to the previous and the following scale in the closed configuration of the device (10). 6. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 5, caratterizzato dal fatto che ciascuna di dette superfici di battuta (22) à ̈ costituita da un primo spallamento (28) rivolto verso l’interno e da un secondo spallamento (30) rivolto verso l’esterno, detto primo spallamento (28) rivolto verso l’interno di ogni scaglia andando in battuta contro il secondo spallamento (30) rivolto verso l’esterno della scaglia successiva nella configurazione chiusa del dispositivo (10). 6. Device (10) according to claim 5, characterized in that each of said abutment surfaces (22) is constituted by a first shoulder (28) facing inwards and by a second shoulder (30) facing towards the outside, called the first shoulder (28) facing the inside of each scale, abutting against the second shoulder (30) facing the outside of the next scale in the closed configuration of the device (10). 7. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 4, caratterizzato dal fatto che detto meccanismo di chiusura comprende almeno un cavetto (36) atto a vincolare tra loro detta scaglia più interna di diametro minimo (14C) e detta scaglia principale esterna (12) nella configurazione chiusa del dispositivo (10). 7. Device (10) according to claim 4, characterized by the fact that said closing mechanism comprises at least one cable (36) able to tie together said innermost scale with minimum diameter (14C) and said external main scale (12) in the closed device configuration (10). 8. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 7, caratterizzato dal fatto che detto cavetto (36) à ̈ provvisto di una coppia di asole (38, 40) in corrispondenza delle sue estremità, in maniera tale da consentire contemporaneamente a detto cavetto (36) di bloccare il casco (H) all’interno del dispositivo (10), di mantenere detto dispositivo (10) nella sua configurazione chiusa e di vincolare detto dispositivo (10) ad un veicolo o ad un elemento fisso. 8. Device (10) according to claim 7, characterized in that said cable (36) is provided with a pair of slots (38, 40) at its ends, in such a way as to simultaneously allow said cable (36 ) to lock the helmet (H) inside the device (10), to keep said device (10) in its closed configuration and to constrain said device (10) to a vehicle or to a fixed element. 9. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 8, caratterizzato dal fatto che attraverso la superficie di detta scaglia più interna di diametro minimo (14C) à ̈ praticata almeno un’asola (44) attraverso cui viene fatta passare, dall’interno dell’involucro, un’estremità libera di detto cavetto (36), detta estremità libera essendo quindi introdotta attraverso un perno forato (46) previsto su detta parete di battuta (20) di detta scaglia principale esterna (12). 9. Device (10) according to claim 8, characterized in that at least one slot (44) is made through the surface of said innermost scale with minimum diameter (14C) through which it is made to pass, from the inside of the casing, a free end of said cable (36), said free end being then introduced through a perforated pin (46) provided on said abutment wall (20) of said external main scale (12). 10. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 9, caratterizzato dal fatto che su detta scaglia più interna di diametro minimo (14C) à ̈ realizzata una parete di battuta (48) che si affaccia su detta parete di battuta (20) di detta scaglia principale esterna (12) nella configurazione chiusa del dispositivo (10), detta parete di battuta (48) di detta scaglia più interna di diametro minimo (14C) presentando un foro (50) entro il quale si inserisce detto perno forato (46), garantendo così la chiusura di sicurezza del dispositivo (10). 10. Device (10) according to claim 9, characterized in that an abutment wall (48) is formed on said innermost scale of minimum diameter (14C) which faces onto said abutment wall (20) of said scale external main (12) in the closed configuration of the device (10), said abutment wall (48) of said innermost scale having a minimum diameter (14C) having a hole (50) into which said perforated pin (46) is inserted, thus ensuring the safety closure of the device (10). 11. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 10, caratterizzato dal fatto che su ciascuna di dette pareti (20, 48) e superfici (22) di battuta sono previste guarnizioni in modo tale da impermeabilizzare tutta la superficie di detto dispositivo (10) nella sua configurazione chiusa. 11. Device (10) according to claim 10, characterized in that gaskets are provided on each of said walls (20, 48) and abutment surfaces (22) so as to waterproof the entire surface of said device (10) in the its closed configuration. 12. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 11, comprendente inoltre un meccanismo di chiusura aggiuntivo in modo da garantire un precarico adeguato a dette guarnizioni, detto meccanismo di chiusura aggiuntivo comprendendo una o più clip (52), collegate alla superficie di detta scaglia principale esterna (12) e provviste ciascuna di un’estremità operativa o di punta (58) a forma di cuneo per mantenere in contatto forzato le rispettive pareti di battuta (20, 48) di detta scaglia principale esterna (12) e di detta scaglia più interna di diametro minimo (14C) una volta portato il dispositivo (10) in configurazione chiusa. Device (10) according to claim 11, further comprising an additional closing mechanism so as to ensure an adequate preload to said gaskets, said additional closing mechanism comprising one or more clips (52), connected to the surface of said main scale external (12) and each provided with an operative end or tip (58) in the shape of a wedge to keep the respective abutment walls (20, 48) of said external main scale (12) and said scale in forced contact more internal with minimum diameter (14C) once the device (10) has been brought into the closed configuration. 13. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 12, comprendente inoltre una calotta (60) in gomma applicata sul dispositivo (10) in corrispondenza di ciascuno di detti perni (16, 18), dette calotte (60) operando da guarnizioni per isolare le fessure presenti nelle zone di contatto tra dette scaglie (12, 14), in corrispondenza di detti perni (16, 18). Device (10) according to claim 12, further comprising a rubber cap (60) applied to the device (10) in correspondence with each of said pins (16, 18), said caps (60) operating as gaskets to isolate the slots present in the contact areas between said flakes (12, 14), in correspondence with said pins (16, 18). 14. Dispositivo (10) secondo la rivendicazione 12 o 13, comprendente inoltre mezzi di isolamento di detta asola (44), costituiti da una guarnizione (66) fabbricata in gomma morbida e provvista di un taglio centrale opportunamente sagomato in modo da permettere a detto cavetto (36) di passare attraverso detta asola (44), la forma di detta guarnizione (66) essendo uguale a quella della corrispondente asola (44) in modo che detta guarnizione (66) si posizioni e si blocchi su di essa. Device (10) according to claim 12 or 13, further comprising means for insulating said slot (44), consisting of a gasket (66) made of soft rubber and provided with a central cut suitably shaped so as to allow said cable (36) to pass through said slot (44), the shape of said gasket (66) being the same as that of the corresponding slot (44) so that said gasket (66) is positioned and locks on it. 15. Dispositivo (10) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che ciascuno di detti perni (16, 18) à ̈ bloccato in un corrispondente foro (32) previsto su detta scaglia principale esterna (12) e su dette scaglie interne (14) tramite una testa allargata (24) provvista di una superficie di battuta da un lato e tramite un anello (26) di tipo Seeger dall’altro lato.Device (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that each of said pins (16, 18) is locked in a corresponding hole (32) provided on said external main scale (12) and on said internal scales (14) by means of an enlarged head (24) provided with an abutment surface on one side and by means of a Seeger-type ring (26) on the other side.
ITMI2009A000869A 2009-05-19 2009-05-19 STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR MUTOCYCLIST EQUIPMENT IT1394536B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITMI2009A000869A IT1394536B1 (en) 2009-05-19 2009-05-19 STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR MUTOCYCLIST EQUIPMENT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITMI2009A000869A IT1394536B1 (en) 2009-05-19 2009-05-19 STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR MUTOCYCLIST EQUIPMENT

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITMI20090869A1 true ITMI20090869A1 (en) 2010-11-20
IT1394536B1 IT1394536B1 (en) 2012-07-05

Family

ID=41432868

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITMI2009A000869A IT1394536B1 (en) 2009-05-19 2009-05-19 STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR MUTOCYCLIST EQUIPMENT

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1394536B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4063637A (en) * 1976-08-20 1977-12-20 Byron Danforth Device for providing a storage compartment for a helmet
GB1564952A (en) * 1976-12-16 1980-04-16 Lee Chee Ming Security enclosure e.g. for a motor cycle riders helmet
US6116064A (en) * 1999-07-01 2000-09-12 Driscoll; Donald Telescoping motorcycle helmet lock
JP2008121184A (en) * 2005-07-05 2008-05-29 Yasuo Wakairo Helmet protection cover

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4063637A (en) * 1976-08-20 1977-12-20 Byron Danforth Device for providing a storage compartment for a helmet
GB1564952A (en) * 1976-12-16 1980-04-16 Lee Chee Ming Security enclosure e.g. for a motor cycle riders helmet
US6116064A (en) * 1999-07-01 2000-09-12 Driscoll; Donald Telescoping motorcycle helmet lock
JP2008121184A (en) * 2005-07-05 2008-05-29 Yasuo Wakairo Helmet protection cover

Also Published As

Publication number Publication date
IT1394536B1 (en) 2012-07-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA1118220A (en) Helmet locking device
WO2007047797A3 (en) Package with security features
CA2441751A1 (en) Anti-theft device in motorcycle
WO2007075227A3 (en) Cable wrap security device
US8087270B1 (en) Anti-theft device for helmet
US20140041773A1 (en) Motorcycle protection and security device
US20080276664A1 (en) Steel cable fastenable to a lock
WO2009031152A3 (en) Theft prevention device for two-wheeled vehicles
ES2548285T3 (en) Quickly removable pedal device without instruments
ITMI20090869A1 (en) STORAGE AND PROTECTION DEVICE FOR MUTOCYCLIST EQUIPMENT
US6430974B1 (en) Strap and lock assembly for luggage
US20120048758A1 (en) Packing For Bicycle Pedals
MX2010009930A (en) Safety device for fitting a helmet to a vehicle and helmet therefor.
JP3174555U (en) Removable direction indicator for bicycle
EP2316717B1 (en) Storage box for a motorcycle
KR102096525B1 (en) Bicycle lock
ITPD20100075A1 (en) CASE HOLDER FOR MOTORCYCLES AND MOTORCYCLES WITH SUITABLE HOUSING
ITUB20159427A1 (en) A suitcase, preferably rigid, with an interchangeable protective outer shell.
CN111820521B (en) Portable helmet capable of locking bicycle head
NL8600801A (en) Bicycle anti theft locking cable - has looped flexible cable secured around pole, and to bicycle lock
CN201001412Y (en) Safety raincoat
EP1817967A1 (en) Cover for helmet
KR101845501B1 (en) Bicycle locking device
FR2964689A1 (en) Device for assuring anti-theft of full-face helmet of e.g. motorcycle, has padlock blocked in translation by notches on handle, and key provided for unlocking handle, spacer and padlock
CN208106093U (en) A kind of lockset and vehicle