ITBS20120036A1 - PERSONAL ORNAMENT PROVIDED WITH PERFUMER - Google Patents

PERSONAL ORNAMENT PROVIDED WITH PERFUMER Download PDF

Info

Publication number
ITBS20120036A1
ITBS20120036A1 IT000036A ITBS20120036A ITBS20120036A1 IT BS20120036 A1 ITBS20120036 A1 IT BS20120036A1 IT 000036 A IT000036 A IT 000036A IT BS20120036 A ITBS20120036 A IT BS20120036A IT BS20120036 A1 ITBS20120036 A1 IT BS20120036A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
perfumer
personal ornament
ornament
personal
ring
Prior art date
Application number
IT000036A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Cesare Curnis
Raffaele Picardi
Original Assignee
Gioielleria Curnis S R L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gioielleria Curnis S R L filed Critical Gioielleria Curnis S R L
Priority to IT000036A priority Critical patent/ITBS20120036A1/en
Publication of ITBS20120036A1 publication Critical patent/ITBS20120036A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A44HABERDASHERY; JEWELLERY
    • A44CPERSONAL ADORNMENTS, e.g. JEWELLERY; COINS
    • A44C15/00Other forms of jewellery
    • A44C15/002Jewellery dispersing perfume or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A44HABERDASHERY; JEWELLERY
    • A44CPERSONAL ADORNMENTS, e.g. JEWELLERY; COINS
    • A44C5/00Bracelets; Wrist-watch straps; Fastenings for bracelets or wrist-watch straps
    • A44C5/0007Bracelets specially adapted for other functions or with means for attaching other articles
    • A44C5/003Bracelets specially adapted for other functions or with means for attaching other articles with a storage compartment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A44HABERDASHERY; JEWELLERY
    • A44CPERSONAL ADORNMENTS, e.g. JEWELLERY; COINS
    • A44C5/00Bracelets; Wrist-watch straps; Fastenings for bracelets or wrist-watch straps
    • A44C5/0084Bracelets in the form of a ring, band or tube of rigid material
    • A44C5/0092Bracelets in the form of a ring, band or tube of rigid material essentially made from metal

Landscapes

  • Adornments (AREA)
  • Toys (AREA)

Description

“ORNAMENTO PERSONALE PROVVISTO DI PROFUMATORE” "PERSONAL ORNAMENT WITH PERFUMER"

Campo dell’Invenzione Field of the Invention

La presente invenzione riguarda un ornamento personale provvisto di profumatore; in particolare, un articolo per gioielleria/ bigiotteria, come un anello, ciondolo, bracciale, spilla o simili, provvisto di prò fumatore. The present invention relates to a personal ornament provided with a perfumer; in particular, an article for jewelery / costume jewelery, such as a ring, pendant, bracelet, brooch or similar, provided with a pro smoker.

Stato della tecnica State of the art

Nel ambito della presente invenzione, sono noti ornamenti personali, come ad esempio anelli, provvisti di profumatore. Within the scope of the present invention, personal ornaments are known, such as for example rings, provided with a perfumer.

Infatti, nel mondo del design riferito ad accessori personali di forme originali, in particolare accessori per la moda femminile, sono noti anelli dotati di dispositivi che contengono fragranze o profumi solidi. In fact, in the world of design referring to personal accessories of original shapes, in particular accessories for women's fashion, rings equipped with devices containing fragrances or solid perfumes are known.

In alcuni casi, i dispositivi che contengono fragranze devono essere aperti manualmente per poter rilasciare il contenuto al loro interno. Per ovviare a tale operazione manuale, in altri casi sono forniti anelli predisposti di piccole aperture al loro interno per il rilascio del profumo in modo continuo ed automatico. In some cases, devices that contain fragrances have to be opened manually in order to release the contents into them. To obviate this manual operation, in other cases pre-arranged rings are provided with small openings inside them for the continuous and automatic release of the perfume.

Tuttavia, attualmente sono previsti dei dispositivi profumatori strutturati e posizionati in modo tale che gli anelli presentano lo svantaggio di avere dimensioni rilevanti, e quindi non sempre incontrano il gusto di qualsiasi utilizzatore. However, perfuming devices are currently provided which are structured and positioned in such a way that the rings have the disadvantage of having considerable dimensions, and therefore do not always meet the taste of any user.

Pertanto, in base a quanto proposto dalla tecnica nota, non è possibile realizzare anelli e più in generale ornamenti di dimensioni ridotte e di qualsiasi forma dotati di elementi profumatori. Therefore, on the basis of what is proposed by the known art, it is not possible to produce rings and more generally ornaments of reduced size and of any shape provided with perfuming elements.

Scopi e sommario dell’invenzione Aims and summary of the invention

È quindi uno scopo della presente invenzione quello di mettere a disposizione un ornamento personale di qualsiasi dimensione e forma provvisto di profumatore, in cui il profumatore possa essere parte integrante deH’ornamento e possa essere inserito con facilità neH’ornamento indipendentemente dalla forma e dalla dimensione dell’ornamento stesso. It is therefore an object of the present invention to provide a personal ornament of any size and shape provided with a perfumer, in which the perfumer can be an integral part of the ornament and can be easily inserted into the ornament regardless of the shape and size. of the ornament itself.

La presente invenzione concerne pertanto un ornamento personale secondo la rivendicazione 1. The present invention therefore relates to a personal ornament according to claim 1.

In particolare, la presente invenzione concerne un ornamento personale fornito al suo interno di almeno un profumatore, caratterizzato dal fatto che detto profumatore è in forma di pastiglia o capsula. In particular, the present invention relates to a personal ornament provided inside at least one perfumer, characterized in that said perfumer is in the form of a tablet or capsule.

In questo contesto, per “ornamento personale” si intende un articolo per gioielleria/ bigiotteria, come un anello, orecchino, ciondolo, bracciale, spilla, barra, coppia di gemelli, perno per cravatta e simili, od una parte di essi. In this context, “personal adornment” means a jewelery item, such as a ring, earring, pendant, bracelet, brooch, bar, pair of cufflinks, tie pin and the like, or any part thereof.

In questo modo, grazie al fatto che detto almeno un profumatore è a forma di pastiglia o capsula, esso può essere parte integrante del corpo di qualsiasi ornamento personale, indipendentemente dalla forma e dimensione dell’ornamento stesso. Ad esempio, nel caso in cui l’ornamento personale sia un anello, liscio o sagomato, detto almeno un profumatore può essere inserito nella parte interna dell’anello, che normalmente resta a contatto con il dito. In this way, thanks to the fact that said at least one perfumer is tablet or capsule-shaped, it can be an integral part of the body of any personal ornament, regardless of the shape and size of the ornament itself. For example, in the event that the personal ornament is a ring, smooth or shaped, at least one perfumer can be inserted into the inner part of the ring, which normally remains in contact with the finger.

Preferibilmente, detto ornamento personale è fornito al suo interno di almeno una sede, dotata di un’apertura di inserimento, in ognuna delle quali è possibile inserire un corrispondente profumatore in forma di pastiglia o capsula. Preferably, said personal ornament is provided inside at least one seat, equipped with an insertion opening, in each of which it is possible to insert a corresponding perfumer in the form of a tablet or capsule.

In questo modo, è possibile inserire a scomparsa una pluralità di profumatori in una pluralità di sedi. In this way, it is possible to hide a plurality of perfumers in a plurality of seats.

Vantaggiosamente poi, per agevolarne l’inserimento tale prò fumatore in forma di pastiglia o capsula può essere sferico. Advantageously, then, to facilitate its insertion, this smoker in the form of a tablet or capsule can be spherical.

Inoltre il profumatore può avere consistenza solida o semi-solida e può essere realizzato in resina o materiale ceramico. Furthermore, the perfumer can have a solid or semi-solid consistency and can be made of resin or ceramic material.

La profumazione dell’elemento profumatore avviene per assorbimento/ immersione e dell’elemento in resina o ceramica. The fragrance of the fragrance element occurs by absorption / immersion and of the resin or ceramic element.

Aggiuntivamente, detto ornamento personale può essere fornito di mezzi di chiusura, come ad esempio linguette o mollette elastiche, atti a chiudere detta almeno una sede. Additionally, said personal ornament can be provided with closing means, such as for example elastic tabs or springs, suitable for closing said at least one seat.

Preferibilmente, detto ornamento personale è fornito inoltre di almeno un passaggio per la fuoriuscita del profumo da ornamento stesso. Più preferibilmente, detto almeno un passaggio è a forma di sottile intaglio longitudinale ricavato lungo il corpo de ornamento, in corrispondenza di detta almeno una sede per inserimento di un corrispondente prò fumatore. Preferably, said personal ornament is further provided with at least one passage for the escape of the perfume from the ornament itself. More preferably, said at least one passage is in the form of a thin longitudinal notch made along the body of the ornament, in correspondence with said at least one seat for insertion of a corresponding smoker.

In questo modo il profumo fuoriesce da ornamento personale in modo automatico ed uniforme, senza dover aprire manualmente il contenitore del profumo. In this way the perfume comes out of the personal adornment automatically and uniformly, without having to manually open the perfume container.

Preferibilmente, detto profumatore, in forma di pastiglia o capsula è di piccole dimensioni, ad esempio, nel caso di pastiglia o capsula sferica può avere un diametro minore di 3,50 mm, preferibilmente minore di 2,50 mm. In questo modo, grazie alle dimensioni ridotte del profumatore, è più semplice la realizzazione di un ornamento personale fornito di detto almeno un prò fumatore. Preferably, said perfumer, in the form of a tablet or capsule is small in size, for example, in the case of a tablet or spherical capsule it can have a diameter of less than 3.50 mm, preferably less than 2.50 mm. In this way, thanks to the small size of the perfumer, it is easier to make a personal ornament provided with said at least one smoker.

Vantaggiosamente il profumatore secondo l’invenzione può essere applicato a freddo a detto ornamento personale nella fase conclusiva della fabbricazione de ornamento stesso, mediante inserimento quando la fabbricazione de ornamento è giunta alla conclusione, senza influenzare quindi le fasi precedenti di realizzazione dell’ornamento stesso. Advantageously, the perfumer according to the invention can be cold applied to said personal ornament in the final phase of the manufacture of the ornament itself, by inserting it when the manufacture of the ornament has come to an end, thus without affecting the previous steps of making the ornament itself.

Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings

Maggiori dettagli dell’invenzione risulteranno evidenti dal prosieguo della descrizione fatta con riferimento agli allegati disegni esemplificativi e non limitativi, nei quali: More details of the invention will become clear from the continuation of the description made with reference to the attached exemplary and non-limiting drawings, in which:

Fig. 1 mostra una vista in prospettiva di un ornamento personale secondo la presente invenzione, in una prima forma di realizzazione, in cui è visibile una pluralità di sedi; Fig. 1 shows a perspective view of a personal ornament according to the present invention, in a first embodiment, in which a plurality of seats is visible;

Fig. 2 mostra una vista dell’ornamento personale mostrato in Fig. 1, in cui sono visibili i profumatori inseriti nelle rispettive sedi; Fig. 2 shows a view of the personal ornament shown in Fig. 1, in which the perfumers inserted in their respective seats are visible;

Fig. 3 mostra una vista in prospettiva di un ornamento personale secondo la presente invenzione, in una seconda forma di realizzazione, in cui è visibile una pluralità di sedi; e Fig. 3 shows a perspective view of a personal ornament according to the present invention, in a second embodiment, in which a plurality of seats is visible; And

Fig. 4 mostra una vista dell’ornamento personale mostrato in Fig. 3, in cui sono visibili i prò fumatori inseriti nelle rispettive sedi. Fig. 4 shows a view of the personal ornament shown in Fig. 3, in which the smokers inserted in their respective seats are visible.

Descrizione dettagliata dell’invenzione Detailed description of the invention

Nelle figure sono mostrate due forme di realizzazione esemplificative di un ornamento personale 1 secondo la presente invenzione sotto forma di anello sagomato e liscio, nelle quali è visibile una pluralità di sedi 3, ciascuna dotata di una sua apertura di inserimento 4 ed equamente distanziate una dall’altra lungo il bordo interno dell’anello 1. Ciascuna sede 3 è chiusa per mezzo di un elemento di chiusura. The figures show two exemplary embodiments of a personal ornament 1 according to the present invention in the form of a shaped and smooth ring, in which a plurality of seats 3 is visible, each provided with its own insertion opening 4 and equally spaced one from the the other along the inner edge of the ring 1. Each seat 3 is closed by means of a closing element.

In particolare nell’esempio delle Figg. 1 e 2 l’elemento di chiusura è costituito da una linguetta 6. In particular, in the example of Figs. 1 and 2 the closing element consists of a tab 6.

In corrispondenza di ogni sede 3, è inoltre visibile un intaglio 5 ricavato longitudinalmente lungo il corpo dell’anello 1 per permettere la fuoriuscita del profumo. In correspondence with each seat 3, a notch 5 obtained longitudinally along the body of the ring 1 is also visible to allow the perfume to escape.

In Fig. 2 è mostrato lo stesso anello di Fig. 1 in cui è visibile una pluralità di profumatori 2 in forma di pastiglia o capsula (tre profumatori visibili in Fig. 2) durante la fase di inserimento in corrispondenza di ciascuna sede 3. In Fig. 2 the same ring of Fig. 1 is shown in which a plurality of perfumers 2 in the form of a tablet or capsule (three perfumers visible in Fig. 2) is visible during the insertion step in correspondence with each seat 3.

In tali disegni il profumatore è mostrato in forma di sfera, ma ciò non toglie che esso possa avere forme diverse in base al tipo di applicazione. In these drawings, the perfumer is shown in the shape of a sphere, but this does not mean that it may have different shapes according to the type of application.

La linguetta 6, che in Fig. 2 è mostrata in posizione tale da liberare l’apertura del foro 3 per consentire inserimento del profumatore 2 funge anche, una volta chiusa da mezzo di ulteriore sostegno per il profumatore 2, per impedirne la fuoriuscita e per impedire che lo stesso venga a contatto con il dito. The tab 6, which in Fig. 2 is shown in such a position as to free the opening of the hole 3 to allow the insertion of the perfumer 2, also acts, once closed as a means of further support for the perfumer 2, to prevent it from escaping and to prevent it from coming into contact with your finger.

In alternativa, come mostrato nelle Figg. 3-4 elemento di chiusura è composto da una molletta elastica 6’, che può essere in oro o altri materiali con elevate caratteristiche di elasticità. Nel caso di un anello, la molletta elastica è a forma di ghiera/ seger la cui circonferenza non è completa come mostrato nelle Fig. 3 e 4. La molletta elastica 6’, una volta inserita in un apposito alloggiamento 7 o binario ricavato a livello de ornamento personale, rimane solidale alla superficie interna de ornamento stesso, nel presente caso un anello, e in corrispondenza delle aperture, consentendo una funzione d’arresto e contenimento dei profumatori, evitando così il contatto dei profumatori con il corpo, il dito nel presente caso, o con i vestiti dell’utilizzatore. Alternatively, as shown in Figs. 3-4 closing element is composed of a 6 'elastic clip, which can be in gold or other materials with high elasticity characteristics. In the case of a ring, the elastic clip is in the form of a ring nut / ring, the circumference of which is not complete as shown in Fig. 3 and 4. The elastic clip 6 ', once inserted in a suitable housing 7 or track obtained in level of the personal ornament, remains integral with the internal surface of the ornament itself, in the present case a ring, and in correspondence with the openings, allowing a stop and containment function of the perfumers, thus avoiding contact of the perfumers with the body, the finger in the present case, or with the user's clothes.

La presenza di un elemento di chiusura 6, 6’ in corrispondenza dell’almeno una apertura di inserimento 4 è vantaggiosa in quanto consente di inserire il profumatore in maniera rimuovibile. In effetti, quando necessario, la linguetta 6 o la molletta elastica 6’ può essere rispettivamente aperta o fatta fuoriuscire dalla suo binario, liberando così le aperture dei profumatori. Questo permette di sostituire il/i prò fumatore/ i una volta esaurita la profumazione con profumatori nuovi, oppure di sostituirli con profumatori di diversa fragranza. The presence of a closing element 6, 6 'in correspondence with the at least one insertion opening 4 is advantageous as it allows the perfumer to be inserted in a removable manner. In fact, when necessary, the tab 6 or the elastic clip 6 'can be respectively opened or made to come out of its track, thus freeing the openings of the perfumers. This allows you to replace the smoker / s once the fragrance is finished with new perfumers, or to replace them with perfumers of different fragrances.

Naturalmente, alle persone esperte nel ramo saranno evidenti molte modifiche e varianti delle forme di realizzazione preferite descritte, rimanendo ancora all'interno dell'ambito dell'invenzione. Of course, many modifications and variations of the described preferred embodiments will be apparent to those skilled in the art, still remaining within the scope of the invention.

Claims (10)

ORNAMENTO PERSONALE PROVVISTO DI PROFUMATORE RIVENDICAZIONI 1. Ornamento personale (1) fornito di almeno un profumatore (2), caratterizzato dal fatto che detto profumatore (2) è in forma di pastiglia o capsula. PERSONAL ORNAMENT WITH PERFUMER CLAIMS 1. Personal ornament (1) provided with at least one perfumer (2), characterized in that said perfumer (2) is in the form of a tablet or capsule. 2. Ornamento personale (1) secondo la rivendicazione 1, in cui detto ornamento personale (1) è fornito al suo interno di almeno una o più sedi (3), accessibili mediante una o più aperture d’inserimento (4), in ognuna delle quali è possibile inserire in maniera intercambiabile o meno, un corrispondente profumatore (2). 2. Personal ornament (1) according to claim 1, wherein said personal ornament (1) is provided inside it with at least one or more seats (3), accessible through one or more insertion openings (4), in each of which it is possible to insert, interchangeably or not, a corresponding perfumer (2). 3. Ornamento personale (1) secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui detto almeno un profumatore (2) è a forma di sfera. Personal ornament (1) according to claim 1 or 2, wherein said at least one perfumer (2) is sphere-shaped. 4. Ornamento personale (1) secondo la rivendicazione 2, in cui detta almeno una sede (3) è dimensionata in modo da consentire rinserimento a pressione del profumatore (2). 4. Personal ornament (1) according to claim 2, wherein said at least one seat (3) is sized so as to allow re-insertion of the perfumer (2) by pressure. 5. Ornamento personale (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti 1 - 4 fornito inoltre di passaggi (5) per la fuoriuscita del profumo. 5. Personal ornament (1) according to any one of the preceding claims 1 - 4 further provided with passages (5) for the escape of the perfume. 6. Ornamento personale (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti 1 - 5, in cui sono previsti mezzi di chiusura (6, 6’) atti a chiudere detta almeno una sede (3). 6. Personal ornament (1) according to any of the previous claims 1 - 5, in which closing means (6, 6 ') are provided, suitable for closing said at least one seat (3). 7. Ornamento personale (1) secondo la rivendicazione 6, in cui detti mezzi di chiusura sono costituiti da linguette (6). Personal ornament (1) according to claim 6, wherein said closing means are constituted by tabs (6). 8. Ornamento personale (1) secondo la rivendicazione 6, in cui detti mezzi di chiusura sono costituiti da mollette elastiche (6’). 8. Personal ornament (1) according to claim 6, in which said closing means consist of elastic clips (6 '). 9. Ornamento personale (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti 1 - 7, in cui detto profumatore (2) a forma di sfera ha un diametro minore di 3,50 mm. Personal ornament (1) according to any one of the preceding claims 1 - 7, wherein said sphere-shaped perfumer (2) has a diameter of less than 3.50 mm. 10. Ornamento personale (1) secondo la rivendicazione 9, in cui detto profumatore a forma di sfera ha un diametro minore di 2,50 mm.Personal ornament (1) according to claim 9, wherein said sphere-shaped perfumer has a diameter of less than 2.50 mm.
IT000036A 2012-03-09 2012-03-09 PERSONAL ORNAMENT PROVIDED WITH PERFUMER ITBS20120036A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000036A ITBS20120036A1 (en) 2012-03-09 2012-03-09 PERSONAL ORNAMENT PROVIDED WITH PERFUMER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000036A ITBS20120036A1 (en) 2012-03-09 2012-03-09 PERSONAL ORNAMENT PROVIDED WITH PERFUMER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITBS20120036A1 true ITBS20120036A1 (en) 2013-09-10

Family

ID=46018044

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000036A ITBS20120036A1 (en) 2012-03-09 2012-03-09 PERSONAL ORNAMENT PROVIDED WITH PERFUMER

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITBS20120036A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8102385U1 (en) * 1981-01-30 1981-06-19 Rothemund, Wilhelm F., 8360 Deggendorf Piece of jewelry
GB2235861A (en) * 1988-10-16 1991-03-20 Alexander Gordon Aitken A bangle
JP2001008720A (en) * 1999-04-26 2001-01-16 Leap:Kk Personal ornaments
US6557375B1 (en) * 2001-04-27 2003-05-06 Peggy A. Simmons Jewelry system
US20100102142A1 (en) * 2008-10-28 2010-04-29 Daria Tagliareni Scent dispenser assembly

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8102385U1 (en) * 1981-01-30 1981-06-19 Rothemund, Wilhelm F., 8360 Deggendorf Piece of jewelry
GB2235861A (en) * 1988-10-16 1991-03-20 Alexander Gordon Aitken A bangle
JP2001008720A (en) * 1999-04-26 2001-01-16 Leap:Kk Personal ornaments
US6557375B1 (en) * 2001-04-27 2003-05-06 Peggy A. Simmons Jewelry system
US20100102142A1 (en) * 2008-10-28 2010-04-29 Daria Tagliareni Scent dispenser assembly

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ITBS20120036A1 (en) PERSONAL ORNAMENT PROVIDED WITH PERFUMER
IT201600100775A1 (en) MOLD FOR CHILDREN
KR200469408Y1 (en) Assembly type pendant for accessory
CN206760950U (en) A kind of pendant structure
KR20170008128A (en) Scented Bracelet
KR200190637Y1 (en) Nude necklace
ITRM20110133U1 (en) RING WITH INTERCHANGEABLE ELEMENTS FOR STORAGE
KR100197904B1 (en) Perfume device
ITRM980089U1 (en) PERSONAL ORNAMENT, JEWEL TYPE, FITTED WITH A DEVICE, SUITABLE TO CONTAIN PERFUME AND GRADUALLY RELEASE THE SMELL OVER TIME
KR200456842Y1 (en) Earing
ITMI20090289U1 (en) COMPONENT STRUCTURE OF JEWELRY.
KR200463726Y1 (en) Floating decoration-part for accessory
ITMI20081123A1 (en) ORNAMENT TO WEAR CONTAINING A SCENTED SCENTED SCENT
KR200375099Y1 (en) Pendant for accessory
ITBO20060115U1 (en) MODULAR MONILE.
KR200373527Y1 (en) Medal for ornament
IT202100014762A1 (en) JEWELERY BOX, AND PROCEDURE FOR ITS REALIZATION
JP3128858U (en) Decorative product with flower body and ring integrated
PL16135S2 (en) Lipstick holder
BR202016007887U2 (en) DISPOSAL IN ORNAMENT FOR FOOTWEAR STRIP
ITAR20130027A1 (en) JUNCTION DEVICE FOR JEWELERY, SILVERWARE, JEWELERY AND JEWELERY ARTICLES.
CH705328A2 (en) Jewelry ring comprises a seat for a decorative part formed by two hinged half-rings with two ends that move together to close the ring
KR20180129510A (en) A Scented bracelet
ITMO20120121A1 (en) SAFETY LOCKING FOR JEWELRY
ITMI20140223U1 (en) CUSTOM ORNAMENT ITEM.