IT201900002547U1 - Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata - Google Patents

Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata Download PDF

Info

Publication number
IT201900002547U1
IT201900002547U1 IT202019000002547U IT201900002547U IT201900002547U1 IT 201900002547 U1 IT201900002547 U1 IT 201900002547U1 IT 202019000002547 U IT202019000002547 U IT 202019000002547U IT 201900002547 U IT201900002547 U IT 201900002547U IT 201900002547 U1 IT201900002547 U1 IT 201900002547U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
user
air
helmet
towards
fan
Prior art date
Application number
IT202019000002547U
Other languages
English (en)
Inventor
Marco Spagnuolo
Original Assignee
Marco Spagnuolo
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Marco Spagnuolo filed Critical Marco Spagnuolo
Priority to IT202019000002547U priority Critical patent/IT201900002547U1/it
Publication of IT201900002547U1 publication Critical patent/IT201900002547U1/it

Links

Landscapes

  • Helmets And Other Head Coverings (AREA)

Description

Titolo: “CASCO PER USO MOTOCICLISTICO E/O AUTOMOBILISTICO DOTATO DI VENTILAZIONE MECCANICA FORZATA”
Descrizione
Sono ben noti i caschi di protezione per uso motociclistico ed automobilistico, costituiti da una calotta esterna, realizzata in materiale rigido termoplastico o rinforzato con fibre, atta a proteggere la testa dell’utilizzatore da urti con oggetti che possono venire a contatto dalla parte esterna, e da un rivestimento interno, detto calotta interna, realizzato in materiale semirigido in polistirene espanso, per l’assorbimento degli stessi urti per evitare di trasmettere alla testa dell’utilizzatore la conseguenza dell’impatto. Tale calotta interna è rivestita da un materiale morbido, detto strato di confort, a diretto contatto con il capo dell’utilizzatore.
I caschi di protezione sono inoltre dotati di sistemi di ventilazione per consentire un uso confortevole sia nelle stagioni più calde, quando è importante rinfrescare il capo dell’utilizzatore, sia nelle stagioni invernali ed umide, quando è importante evitare l’appannamento della visiera dovuto al fenomeno fisico del condensare l’aria calda interna, ed evitare l’appannamento di eventuali lenti da vista utilizzate all’interno del casco di protezione.
Per consentire questo ricambio d’aria interno ai caschi di protezione, questi sono dotati di feritoie apribili, generalmente poste nella parte frontale, al di sopra della visiera esterna, sulla mentoniera, e nella parte posteriore. Attraverso le feritoie frontali l’aria esterna entra nel casco, passando attraverso apposite scanalature ricavate nella calotta interna, al di sotto dello strato di confort, fino a raggiungere le feritoie posteriori, dalle quali esce con l’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore, per effetto Venturi. Tale funzionamento è possibile solo con l’utilizzatore in movimento. In caso di velocità molto ridotte, l’uscita dell’aria calda dalle feritoie avviene solo per effetto della naturale evaporazione dell’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore.
Inoltre, i caschi di protezione dotati di aperture frontali, se utilizzati su autovetture sportive chiuse, o dotate di appositi spoiler o parabrezza, sono sottoposti ad una ventilazione esterna al casco molto limitata, cosi come un casco di protezione resta in un’area di turbolenza o di bassa pressione del flusso aerodinamico se utilizzato su un motociclo dotato di parabrezza, tale da non consentire all’aria esterna di penetrare nelle aperture frontali con sufficiente pressione e di conseguenza di non creare un flusso d’aria all’interno del casco tale da renderlo confortevole o comunque non sufficiente a far defluire verso l’esterno l’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore.
Questa ridotta evaporazione dell’aria calda dall’interno verso l’esterno del casco di protezione può creare un basso livello di confort nell’utilizzo durante le stagioni calde e creare appannamenti della visiera e/o delle lenti da vista utilizzate all’interno del casco, riducendone pericolosamente la visibilità durante le stagioni più fredde e soprattutto umide e piovose.
Questo modello di utilità si pone lo scopo di rendere un casco di protezione (F ig. 1) più sicuro e confortevole mediante l’installazione di ventole, almeno una centrifuga 6 ed almeno una coassiale 8, in prossimità rispettivamente dell’apertura 6.1 sulla mentoniera e dell’apertura 8.1 nella parte posteriore.
La ventola centrifuga 6, posta nella mentoniera del casco di protezione, è montata in modo tale da aspirare l’aria esterna 7 (F ig. 1), attraverso l’apertura 6.1, per dirigerla verso l’interno del casco stesso, direttamente verso la visiera, attraverso le apposite scanalature 11, ricavate nella calotta interna.
La ventola coassiale 8, posta nella parte posteriore del casco di protezione, è montata in modo tale da aspirare l’aria interna 9, attraverso le scanalature 4, per dirigerla verso l’esterno del casco stesso attraverso l’apertura 8.1 (F ig. 1).
Queste ventole sono inglobate nella calotta interna 2 e provviste di fitta griglia di protezione in materiale plastico per evitare eventuali danneggiamenti sia al capo dell’utilizzatore in caso di urto dall’esterno sia alle ventole stesse in caso di tocco involontario durante il funzionamento.
Tutte le ventole vengono attivate tramite un interruttore 13, posto esternamente alla calotta esterna 1, dotato di pulsante per l’attivazione 13.1 ed un pulsante per la disattivazione 13.2, attivabile con un solo dito, anche con l’utilizzo di guanti (F ig. 3). Le ventole sono alimentate da una batteria ricaricabile 5 montata all’interno del casco di protezione, in uno scomparto appositamente ricavato nella calotta interna 2, e dotata di appositi collegamenti per la ricarica esterna e per l’alimentazione delle ventole stesse tramite cavi di piccolo diametro, montati a scomparsa sotto lo strato di confort (F ig. 4).
Le scanalature 4, ricavate nella calotta interna sono ampie e partono dalla parte frontale 12 fino alla parte posteriore 10 del casco di protezione (F ig. 3). Lo strato di confort 3 è dotato di molteplici fori 3.1 in corrispondenza delle scanalature per consentire l’evaporazione dell’aria ed evitare che il capo dell’utilizzatore possa ostruirne il passaggio (F ig. 2).

Claims (1)

  1. Titolo: “CASCO PER USO MOTOCICLISTICO E/O AUTOMOBILISTICO DOTATO DI VENTILAZIONE MECCANICA FORZATA” Rivendicazioni 1 - Il casco di protezione è dotato di almeno una ventola centrifuga per l’aspirazione forzata dell’aria dall’esterno verso l’interno, nella zona di maggior produzione di aria calda e umida ovvero la zona del volto dell’utilizzatore, attraverso l’apertura sulla mentoniera, dirigendo l’aria verso le scanalature nella parte frontale dell’utilizzatore. 2 - Il casco di protezione è dotato di almeno una ventola coassiale per l’aspirazione forzata dell’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore, dall’interno verso l’esterno, attraverso l’apertura nella parte posteriore della calotta esterna. 3 - Le scanalature interne, ricavate nella calotta interna, partono dalla zona frontale, senza interruzioni, fino alla zona nucale dell’utilizzatore e sono intercettate dalla ventola coassiale posteriore. 4 - La ventola frontale centrifuga aspira l’aria dall’esterno anche quando l’utilizzatore procede a basse velocità o completamente fermo perché l’aspirazione non dipende dal flusso aerodinamico che investe il volto dell’utilizzatore dovuto alla velocità dello stesso. 5 - La ventola coassiale posteriore espelle l’aria dall’interno anche quando l’utilizzatore procede a basse velocità o completamente fermo perché l’aspirazione non dipende dal flusso aerodinamico che investe il volto dell’utilizzatore dovuto alla velocità dello stesso. 6 - La scanalatura nella mentoniera è aperta direttamente verso l’interno della visiera, dove la ventola centrifuga frontale direziona l’aria aspirata dall’esterno verso l’interno. 7 - L’aria che sale verso il capo dell’utilizzatore viene aspirata attraverso le scanalature, lungo la testa dell’utilizzatore nel senso anteroposteriore, fino a raggiungere la ventola coassiale posta in prossimità dell’uscita dell’aria nella parte posteriore, attraverso la calotta interna. 8 - La ventola coassiale posteriore aspira l’aria attraverso le scanalature ricavate nella calotta interna e la espelle attraverso l’apertura ricavata nella calotta esterna, verso la parte posteriore del casco di protezione. 9 - Le scanalature posteriori partono dalla zona nucale dell’utilizzatore fino a raggiungere la ventola coassiale posteriore. L’aria viene aspirata dall’esterno attraverso le scanalature ed espulsa all’esterno attraverso le feritoie ricavate nella calotta esterna, verso la parte posteriore del casco di protezione. 10 - La calotta esterna è priva di aperture nella parte frontale, al di sopra della visiera, per cui il casco di protezione risulta più aerodinamico e silenzioso alle alte velocità . 11 - Nel casco di protezione, dotato di ventilazione forzata tramite almeno una ventola centrifuga ed almeno una ventola coassiale, si crea un microclima con aria sempre in movimento, in circolazione intorno al capo dell’utilizzatore, dalla parte frontale alla parte posteriore, anche in assenza di movimento e senza l’effetto Venturi, rendendo più confortevole l’uso durante le stagioni molto calde e senza il rischio di appannamenti dell’interno della visiera o delle lenti da vista. 12 - La batteria è dotata di connessione per la ricarica senza dover essere estratta dal suo alloggiamento, ricavato nella calotta interna. 13 - La batteria ricaricabile può essere estratta facilmente dal suo alloggiamento per la sostituzione in caso di manutenzione.
IT202019000002547U 2019-07-25 2019-07-25 Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata IT201900002547U1 (it)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT202019000002547U IT201900002547U1 (it) 2019-07-25 2019-07-25 Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT202019000002547U IT201900002547U1 (it) 2019-07-25 2019-07-25 Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201900002547U1 true IT201900002547U1 (it) 2019-10-25

Family

ID=75744534

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT202019000002547U IT201900002547U1 (it) 2019-07-25 2019-07-25 Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT201900002547U1 (it)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH06406Y2 (ja) ヘルメットの換気装置
KR101446609B1 (ko) 목걸이형 선풍기
US3925821A (en) Air cooled helmet
EP0261299B1 (en) Safety helmet
US4538303A (en) Protective helmet
JPH0226908A (ja) 防護ヘルメット
EP3277116B1 (en) Protective helmet
WO1993004603A1 (en) Helmet with air and sound ducts
JPH04263604A (ja) バイザの曇り防止手段が備えられた一体構造形モータサイクリスト用ヘルメット
WO2013175932A1 (ja) ヘルメット
US20190021433A1 (en) Helmet cooling apparatus, helmets including a cooling apparatus, and methods of making the same
IT201900002547U1 (it) Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata
KR20200052179A (ko) 통풍제어 기능을 갖는 오토바이 헬멧
CN208259145U (zh) 一种安全帽散热器
KR102350104B1 (ko) 모자 탈부착형 에어커튼 장치 및 에어커튼 장치와 일체로 형성되어 있는 모자
JP2019085663A (ja) ヘルメット
JP2610795B2 (ja) ヘルメットの換気装置
JPS6312708A (ja) 一体形ヘルメット
CN111802743A (zh) 一种新型骑行头盔
CN220987762U (zh) 一种自动降温散热的安全帽
CN220140913U (zh) 一种新型劳保塑胶头盔
CN113615909B (zh) 一种具有一体式空气调节装置的防护面罩
CN216568582U (zh) 一种可透气的安全帽
CN219047469U (zh) 一种通风防雾式防护面罩
CN215014002U (zh) 一种家用骑行平推式全覆盖头盔