IT201900002547U1 - Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata - Google Patents
Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata Download PDFInfo
- Publication number
- IT201900002547U1 IT201900002547U1 IT202019000002547U IT201900002547U IT201900002547U1 IT 201900002547 U1 IT201900002547 U1 IT 201900002547U1 IT 202019000002547 U IT202019000002547 U IT 202019000002547U IT 201900002547 U IT201900002547 U IT 201900002547U IT 201900002547 U1 IT201900002547 U1 IT 201900002547U1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- user
- air
- helmet
- towards
- fan
- Prior art date
Links
- 238000005399 mechanical ventilation Methods 0.000 title claims description 3
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 14
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 claims description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims description 2
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 claims 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims 1
- 230000008020 evaporation Effects 0.000 description 3
- 238000001704 evaporation Methods 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000004913 activation Effects 0.000 description 1
- 230000009849 deactivation Effects 0.000 description 1
- 239000004794 expanded polystyrene Substances 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 239000007779 soft material Substances 0.000 description 1
- 229920001169 thermoplastic Polymers 0.000 description 1
- 239000004416 thermosoftening plastic Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Helmets And Other Head Coverings (AREA)
Description
Titolo: “CASCO PER USO MOTOCICLISTICO E/O AUTOMOBILISTICO DOTATO DI VENTILAZIONE MECCANICA FORZATA”
Descrizione
Sono ben noti i caschi di protezione per uso motociclistico ed automobilistico, costituiti da una calotta esterna, realizzata in materiale rigido termoplastico o rinforzato con fibre, atta a proteggere la testa dell’utilizzatore da urti con oggetti che possono venire a contatto dalla parte esterna, e da un rivestimento interno, detto calotta interna, realizzato in materiale semirigido in polistirene espanso, per l’assorbimento degli stessi urti per evitare di trasmettere alla testa dell’utilizzatore la conseguenza dell’impatto. Tale calotta interna è rivestita da un materiale morbido, detto strato di confort, a diretto contatto con il capo dell’utilizzatore.
I caschi di protezione sono inoltre dotati di sistemi di ventilazione per consentire un uso confortevole sia nelle stagioni più calde, quando è importante rinfrescare il capo dell’utilizzatore, sia nelle stagioni invernali ed umide, quando è importante evitare l’appannamento della visiera dovuto al fenomeno fisico del condensare l’aria calda interna, ed evitare l’appannamento di eventuali lenti da vista utilizzate all’interno del casco di protezione.
Per consentire questo ricambio d’aria interno ai caschi di protezione, questi sono dotati di feritoie apribili, generalmente poste nella parte frontale, al di sopra della visiera esterna, sulla mentoniera, e nella parte posteriore. Attraverso le feritoie frontali l’aria esterna entra nel casco, passando attraverso apposite scanalature ricavate nella calotta interna, al di sotto dello strato di confort, fino a raggiungere le feritoie posteriori, dalle quali esce con l’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore, per effetto Venturi. Tale funzionamento è possibile solo con l’utilizzatore in movimento. In caso di velocità molto ridotte, l’uscita dell’aria calda dalle feritoie avviene solo per effetto della naturale evaporazione dell’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore.
Inoltre, i caschi di protezione dotati di aperture frontali, se utilizzati su autovetture sportive chiuse, o dotate di appositi spoiler o parabrezza, sono sottoposti ad una ventilazione esterna al casco molto limitata, cosi come un casco di protezione resta in un’area di turbolenza o di bassa pressione del flusso aerodinamico se utilizzato su un motociclo dotato di parabrezza, tale da non consentire all’aria esterna di penetrare nelle aperture frontali con sufficiente pressione e di conseguenza di non creare un flusso d’aria all’interno del casco tale da renderlo confortevole o comunque non sufficiente a far defluire verso l’esterno l’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore.
Questa ridotta evaporazione dell’aria calda dall’interno verso l’esterno del casco di protezione può creare un basso livello di confort nell’utilizzo durante le stagioni calde e creare appannamenti della visiera e/o delle lenti da vista utilizzate all’interno del casco, riducendone pericolosamente la visibilità durante le stagioni più fredde e soprattutto umide e piovose.
Questo modello di utilità si pone lo scopo di rendere un casco di protezione (F ig. 1) più sicuro e confortevole mediante l’installazione di ventole, almeno una centrifuga 6 ed almeno una coassiale 8, in prossimità rispettivamente dell’apertura 6.1 sulla mentoniera e dell’apertura 8.1 nella parte posteriore.
La ventola centrifuga 6, posta nella mentoniera del casco di protezione, è montata in modo tale da aspirare l’aria esterna 7 (F ig. 1), attraverso l’apertura 6.1, per dirigerla verso l’interno del casco stesso, direttamente verso la visiera, attraverso le apposite scanalature 11, ricavate nella calotta interna.
La ventola coassiale 8, posta nella parte posteriore del casco di protezione, è montata in modo tale da aspirare l’aria interna 9, attraverso le scanalature 4, per dirigerla verso l’esterno del casco stesso attraverso l’apertura 8.1 (F ig. 1).
Queste ventole sono inglobate nella calotta interna 2 e provviste di fitta griglia di protezione in materiale plastico per evitare eventuali danneggiamenti sia al capo dell’utilizzatore in caso di urto dall’esterno sia alle ventole stesse in caso di tocco involontario durante il funzionamento.
Tutte le ventole vengono attivate tramite un interruttore 13, posto esternamente alla calotta esterna 1, dotato di pulsante per l’attivazione 13.1 ed un pulsante per la disattivazione 13.2, attivabile con un solo dito, anche con l’utilizzo di guanti (F ig. 3). Le ventole sono alimentate da una batteria ricaricabile 5 montata all’interno del casco di protezione, in uno scomparto appositamente ricavato nella calotta interna 2, e dotata di appositi collegamenti per la ricarica esterna e per l’alimentazione delle ventole stesse tramite cavi di piccolo diametro, montati a scomparsa sotto lo strato di confort (F ig. 4).
Le scanalature 4, ricavate nella calotta interna sono ampie e partono dalla parte frontale 12 fino alla parte posteriore 10 del casco di protezione (F ig. 3). Lo strato di confort 3 è dotato di molteplici fori 3.1 in corrispondenza delle scanalature per consentire l’evaporazione dell’aria ed evitare che il capo dell’utilizzatore possa ostruirne il passaggio (F ig. 2).
Claims (1)
- Titolo: “CASCO PER USO MOTOCICLISTICO E/O AUTOMOBILISTICO DOTATO DI VENTILAZIONE MECCANICA FORZATA” Rivendicazioni 1 - Il casco di protezione è dotato di almeno una ventola centrifuga per l’aspirazione forzata dell’aria dall’esterno verso l’interno, nella zona di maggior produzione di aria calda e umida ovvero la zona del volto dell’utilizzatore, attraverso l’apertura sulla mentoniera, dirigendo l’aria verso le scanalature nella parte frontale dell’utilizzatore. 2 - Il casco di protezione è dotato di almeno una ventola coassiale per l’aspirazione forzata dell’aria calda prodotta dal capo dell’utilizzatore, dall’interno verso l’esterno, attraverso l’apertura nella parte posteriore della calotta esterna. 3 - Le scanalature interne, ricavate nella calotta interna, partono dalla zona frontale, senza interruzioni, fino alla zona nucale dell’utilizzatore e sono intercettate dalla ventola coassiale posteriore. 4 - La ventola frontale centrifuga aspira l’aria dall’esterno anche quando l’utilizzatore procede a basse velocità o completamente fermo perché l’aspirazione non dipende dal flusso aerodinamico che investe il volto dell’utilizzatore dovuto alla velocità dello stesso. 5 - La ventola coassiale posteriore espelle l’aria dall’interno anche quando l’utilizzatore procede a basse velocità o completamente fermo perché l’aspirazione non dipende dal flusso aerodinamico che investe il volto dell’utilizzatore dovuto alla velocità dello stesso. 6 - La scanalatura nella mentoniera è aperta direttamente verso l’interno della visiera, dove la ventola centrifuga frontale direziona l’aria aspirata dall’esterno verso l’interno. 7 - L’aria che sale verso il capo dell’utilizzatore viene aspirata attraverso le scanalature, lungo la testa dell’utilizzatore nel senso anteroposteriore, fino a raggiungere la ventola coassiale posta in prossimità dell’uscita dell’aria nella parte posteriore, attraverso la calotta interna. 8 - La ventola coassiale posteriore aspira l’aria attraverso le scanalature ricavate nella calotta interna e la espelle attraverso l’apertura ricavata nella calotta esterna, verso la parte posteriore del casco di protezione. 9 - Le scanalature posteriori partono dalla zona nucale dell’utilizzatore fino a raggiungere la ventola coassiale posteriore. L’aria viene aspirata dall’esterno attraverso le scanalature ed espulsa all’esterno attraverso le feritoie ricavate nella calotta esterna, verso la parte posteriore del casco di protezione. 10 - La calotta esterna è priva di aperture nella parte frontale, al di sopra della visiera, per cui il casco di protezione risulta più aerodinamico e silenzioso alle alte velocità . 11 - Nel casco di protezione, dotato di ventilazione forzata tramite almeno una ventola centrifuga ed almeno una ventola coassiale, si crea un microclima con aria sempre in movimento, in circolazione intorno al capo dell’utilizzatore, dalla parte frontale alla parte posteriore, anche in assenza di movimento e senza l’effetto Venturi, rendendo più confortevole l’uso durante le stagioni molto calde e senza il rischio di appannamenti dell’interno della visiera o delle lenti da vista. 12 - La batteria è dotata di connessione per la ricarica senza dover essere estratta dal suo alloggiamento, ricavato nella calotta interna. 13 - La batteria ricaricabile può essere estratta facilmente dal suo alloggiamento per la sostituzione in caso di manutenzione.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT202019000002547U IT201900002547U1 (it) | 2019-07-25 | 2019-07-25 | Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT202019000002547U IT201900002547U1 (it) | 2019-07-25 | 2019-07-25 | Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
IT201900002547U1 true IT201900002547U1 (it) | 2019-10-25 |
Family
ID=75744534
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT202019000002547U IT201900002547U1 (it) | 2019-07-25 | 2019-07-25 | Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | IT201900002547U1 (it) |
-
2019
- 2019-07-25 IT IT202019000002547U patent/IT201900002547U1/it unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JPH06406Y2 (ja) | ヘルメットの換気装置 | |
KR101446609B1 (ko) | 목걸이형 선풍기 | |
US3925821A (en) | Air cooled helmet | |
EP0261299B1 (en) | Safety helmet | |
US4538303A (en) | Protective helmet | |
JPH0226908A (ja) | 防護ヘルメット | |
EP3277116B1 (en) | Protective helmet | |
WO1993004603A1 (en) | Helmet with air and sound ducts | |
JPH04263604A (ja) | バイザの曇り防止手段が備えられた一体構造形モータサイクリスト用ヘルメット | |
WO2013175932A1 (ja) | ヘルメット | |
US20190021433A1 (en) | Helmet cooling apparatus, helmets including a cooling apparatus, and methods of making the same | |
IT201900002547U1 (it) | Casco per uso motociclistico e/o automobilistico dotato di ventilazione meccanica forzata | |
KR20200052179A (ko) | 통풍제어 기능을 갖는 오토바이 헬멧 | |
CN208259145U (zh) | 一种安全帽散热器 | |
KR102350104B1 (ko) | 모자 탈부착형 에어커튼 장치 및 에어커튼 장치와 일체로 형성되어 있는 모자 | |
JP2019085663A (ja) | ヘルメット | |
JP2610795B2 (ja) | ヘルメットの換気装置 | |
JPS6312708A (ja) | 一体形ヘルメット | |
CN111802743A (zh) | 一种新型骑行头盔 | |
CN220987762U (zh) | 一种自动降温散热的安全帽 | |
CN220140913U (zh) | 一种新型劳保塑胶头盔 | |
CN113615909B (zh) | 一种具有一体式空气调节装置的防护面罩 | |
CN216568582U (zh) | 一种可透气的安全帽 | |
CN219047469U (zh) | 一种通风防雾式防护面罩 | |
CN215014002U (zh) | 一种家用骑行平推式全覆盖头盔 |