HUT70944A - Substituted (arylalkylaminobenzyl)-aminopropionamide derivatives, their preparation and pharmaceutical compns. contg. them with anti-epileptic, neuroprotective and antidepressant activity - Google Patents
Substituted (arylalkylaminobenzyl)-aminopropionamide derivatives, their preparation and pharmaceutical compns. contg. them with anti-epileptic, neuroprotective and antidepressant activity Download PDFInfo
- Publication number
- HUT70944A HUT70944A HU9403809A HU9403809A HUT70944A HU T70944 A HUT70944 A HU T70944A HU 9403809 A HU9403809 A HU 9403809A HU 9403809 A HU9403809 A HU 9403809A HU T70944 A HUT70944 A HU T70944A
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- aminopropanamide
- aminobenzyl
- formula
- compound
- pharmaceutically acceptable
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C237/00—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups
- C07C237/02—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups having the carbon atoms of the carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton
- C07C237/04—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups having the carbon atoms of the carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
- C07C237/06—Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by amino groups having the carbon atoms of the carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having the nitrogen atoms of the carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/08—Antiepileptics; Anticonvulsants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/20—Hypnotics; Sedatives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/24—Antidepressants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/26—Psychostimulants, e.g. nicotine, cocaine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P43/00—Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Public Health (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Neurology (AREA)
- Neurosurgery (AREA)
- Pain & Pain Management (AREA)
- Psychiatry (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Description
A találmány tárgya helyettesített (fenil-alkil-amino-benzil)-amino-propánamid-származékok, a vegyületek terápiás hatóanyagként történő alkalmazása, eljárás a vegyületek előállítására, valamint a vegyületeket tartalmazó gyógyászati készítmények.
Más, farmakológiai tulajdonságokkal rendelkező N-helyettesített α-amino-karboxamid-származékok ismertek a szakterületen, például az 1 140 748. számú nagy-britanniai szabadalmi leírásból. Az említett szabadalmi dokumentum szerinti vegyületek elsősorban az olyan megbetegedések kezelésében és megelőzésében használhatók fel, amilyen például a szívkoszorú-verőér megbetegedése és az atherosclerosis; ezenkívül ezek a származékok alkalmazhatók továbbá gyulladásos állapotok, például az arthritis deformans kezelése során is.
Enkephalináz inhibitorként, fájdalomcsillapító és vérnyomáscsökkentő szerként további helyettesített aminosavszármazékok ismerhetők meg például a 0 038 758. számú európai szabadalmi bejelentésből.
Ismét más, helyettesített glicin- és alaninszármazékokat ismertetnek a 4 049 663. számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásban. Az ebben a szabadalmi dokumentumban leírt vegyületek fájdalomcsillapító hatású orális gyógyszerekként nyernek felhasználást.
A WO 90/14334. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentés a központi idegrendszerre ható N-fenil-alkil-helyettesített a-amino-karboxamid-származékokat ismertet.
Azt találtuk, hogy a jelen találmányban meghatározott, új, helyettesített (aril-alkil-amino-benzil)-amino-propánamid-származékok — amelyek a WO 90/14334. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentésben ismertetett vegyületek egy általunk kiválasztott osztályát képezik — értékes biológiai tulajdonságokkal rendelkeznek, és elsősorban mint antiepileptikumok, Parkinson-kór-ellenes szerek, valamint neuroprotektiv, görcsoldó ágensként és/vagy altatóként hasznosíthatók.
A találmány egyik tárgyát olyan új, (I) általános képletű vegyületek vagy ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói képezik,
(CH2)n-NH-
K2
I
-ch2-nh-ch-conh2 (I) amelyek képletében n értéke 0, 1, 2, 3 vagy 4;
R és Rí mindegyikének jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, halogénatom, trifluor-metil-csoport vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoport;
R2 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport; továbbá amennyiben egyidejűleg
R jelentése hidrogénatom;
jelentése hidrogénatom vagy halogénatom; és n értéke 1;
akkor
R2 jelentése hidrogénatomtól és metilcsoporttól eltérő.
A halogénatom kifejezés előnyösen fluoratomot, klóratomot vagy brómatomot, különösen előnyösen fluoratomot vagy klóratomot jelent.
A -(CH2)n- általános képletű csoport egyens vagy elágazó szerkezetű alkilénláncot jelent.
Az 1-4 szénatomos alkoxicsoport kifejezés egyenes vagy elágazó szerkezetű csoportot jelent, amelynek jellegzetes képviselői közé tartozik a metoxi-, etoxi-, propoxi-, izopropoxi-, butoxi- vagy a terc-butoxi-csoport, előnyösen a metoxicsoport és az etoxicsoport.
Az 1-4 szénatomos alkilcsoport kifejezés egyenes vagy elágazó szerkezetű csoportot jelent, amelynek jellegzetes képviselői közé tartozik a metil-, etil-, propil-, izopropil-, butil- vagy a terc-butil-csoport, előnyösen a metilcsoport és az etilcsoport.
A találmány szerinti vegyületek előnyös képviselői közé — a fenti megkötésekkel — azok az (I) általános képletű vegyületek és ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói tartoznak, amelyek képletében n értéke 1, 2, 3 vagy 4;
R jelentése hidrogénatom;
R1 jelentése hidrogénatom, halogénatom, 1-4 szénatomos alkoxicsoport vagy trifluor-metil-csoport; valamint
R2 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport.
A találmány szerinti vegyületek előnyös képviselőinek egyedi példái közé tartoznak a következő származékok és ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói:
2-[4-(2-metoxi-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(3-metoxi-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-{4-[2- (trifluor-metil)-benzil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2—{4—[3-(trifluor-metil)-benzil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-{4-[2-(2-fluor-fenil)-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-{4-[2-(3-fluor-fenil)-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-{4-[3-(2-fluor-fenil)-propil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-{4-[3-(3-fluor-fenil)-propil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-{4-[4- (3-fluor-fenil)-butil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-[4-(3-fenil)-propil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
β
2-[4-(2-fenil-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-{4-[4-(2-fluor-fenil)-butil]-amino-benzil}-amino-propánamid;
2-[4-(fenil-butil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
és megfelelő esetben a vegyületek egyedi (S) vagy (R) izomerei, illetve az egyedi izomerek keverékei.
A találmány kiterjed az olyan, (IA) általános képletű vegyületekre és ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóira is,
CH3
I
-ch2-nh-ch-conh2 (IA) amelyek képletében
R3 jelentése halogénatom.
Az (IA) általános képletű vegyületek ugyancsak a
WO 14334. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentésből kerültek kiválasztásra.
A találmány szerinti, (IA) általános képletű vegyületek előnyös képviselőinek egyedi példái közé tartoznak a következő származékok és ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói:
2-[4-(4-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(4-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(4-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(3—fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(3-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(2-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(2-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(2-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
2-[4-(3-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;
és megfelelő esetben a vegyületek egyedi (S) vagy (R) izomerei, illetve az egyedi izomerek keverékei.
A (I) és az (IA) általános képletű vegyületeket, valamint ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóit a leírás további részeiben aktív vegyületek és találmány szerinti vegyületek néven is említjük.
- 8 A jelen találmány kiterjed az (I) és az (IA) általános képletű vegyületek valamennyi lehetséges optikai izomerére és az izomerek keverékeire, továbbá a vegyületek metabolitjaira is. Ugyancsak a jelen találmány oltalmi körébe tartoznak az (I) és az (IA) általános képletű vegyületek gyógyszerészeti szempontból elfogadható bioprekurzorai és prodrugjai, azaz az olyan vegyületek, amelyek ugyan az (I) és az (IA) általános képlettől eltérő képlettel rendelkeznek, azonban amelyek ennek ellenére egy humán szervezetbe beadva közvetlenül vagy közvetett úton in vivő egy (I) vagy (IA) általános képletű vegyületté alakulnak át.
Az (I) és az (IA) általános képletű vegyületek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sói magukban foglalják a szervetlen savakkal — például salétromsavval, hidrogén-kloriddal, hidrogén-bromiddal, kénsavval, perklórsavval és foszforsavval —, illetve a szerves savakkal — például ecetsavval, propionsavval, glikolsavval, tej savval, oxálsavval, malonsavval, maleinsavval, borkősavval, citromsavval, benzoesavval, fahéj savval, mandulasavval, metánszulfonsavval és szalicilsavakkal — alkotott savaddiciós sókat.
Az (I) általános képletű vegyületeket és ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóit egy olyan eljárással állíthatjuk elő, amelynek során
a) egy (II) általános képletű vegyületet,
(CH2)n-NH-
(II) amelynek képletében
R, Rj_ jelentése és n értéke a fentiekben meghatározott, egy (III) általános képletű vegyülettel, r2
H2N-CH-CONH2 (III) amelynek képletében
R2 jelentése a fentiekben meghatározott, reagáltatunk; vagy
b) egy (IV) általános képletű vegyületet vagy ennek egy reaktív származékát,
(CH2)n-NH-
R2
I
-CH2-NH-CH-COOH
R1 (IV) amelynek képletében
R, Rí és R2 jelentés, valamint n értéke a fentiekben meghatározott, ammóniával reagáltatunk; vagy
c) egy (V) általános képletű vegyületet,
R Ri
(V) amelynek képletében
R és Rí jelentése, valamint n értéke a fentiekben meghatározott, egy (VI) általános képletű vegyülettel, R2
W-CH-CONH2 (VI)
amelynek képletében
R2 jelentése a fentiekben meghatározott, és
W jelentése halogénatom, reagáltatunk; és kívánt esetben egy (I) általános képletű vegyületet egy másik (I) általános képletű vegyületté alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy találmány szerinti vegyületet egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóvá alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy sót szabad vegyületté alakítunk át és/vagy kívánt esetben a találmány szerinti vegyületek izomereinek keverékét az egyedi izomerekre választjuk szét.
Valamennyi a fentiekben ismertetett eljárás analóg módszer, amelyeket a szerves kémia területén jól ismert eljárásoknak megfelelően lehet végrehajtani.
A (II) és a (III) általános képletű vegyületek közötti reakció reduktív aminálási reakció, amelyet jól ismert módszereknek megfelelően hajthatunk végre. Egy előnyös, találmány szerinti megvalósítási mód értelmében a reakciót nitrogénatmoszféra alatt, alkalmas szerves oldószerben, például egy alkoholban, igy egy alacsony szénatomszámú alkanolban, különösen metanolban, vagy pedig acetonitrilben, körülbelül 0 °C és körülbelül 40 °C közötti hőmérséklet-tartományban, redukálószer, legalkalmasabban nátrium-[ciano-trihidrido-borát](1-) (nátrium-ciano-bór-hidrid) jelenlétében • · ·
- 12 végezzük. Adott esetben a reakció elősegítése érdekében molekulaszűrőket is adhatunk a reakcióelegyhez.
A (IV) általános képletű vegyületek reaktív származéka lehet például a vegyületek alkilésztere, azaz egy 1-6 szénatomos alkilésztere, előnyösen egy 1-4 szénatomos alkilésztere, különösen előnyösen egy metilésztere, etilésztere vagy propilésztere, amely csoportok lehetnek helyettesitétlenek vagy helyettesítheti a csoportokat egy adott esetben nitrocsoporttal szubsztituált fenilcsoport.
Előnyösen a (IV) általános képletű vegyületek alkilésztereit alkalmazzuk.
A (IV) általános képletű vegyületeknek vagy ezek reaktív származékainak egy (V) általános képletű aminnal végzett reakcióját az amin feleslegének alkalmazásával, adott esetben víz vagy egy szerves oldószer, például N, N-dimetil-formamid jelenlétében hajtjuk végre. A reakció-hőmérséklet a körülbelül 20 °C és körülbelül 100 °C közötti tartományban van.
A (VI) általános képletű vegyületekben W jelentése előnyösen brómatom vagy klóratom. Az (V) általános képletű vegyületek és a (VI) általános képletű vegyületek közötti reakciót megfelelő szerves oldószerben, például egy alkoholban, így etanolban, vagy N, N-dimetil-formamidban, körülbelül 40 °C és körülbelül 140 °C közötti hőmérséklet-tartományban és egy alkalmas savakceptor, például vízmentes kálium-karbonát jelenlétében hajthatjuk végre.
« · ·
- 13 Amint azt a fentiekben már említettük, a találmány szerinti vegyületek — ismert módszerek segítségével — átalakíthatok egy másik találmány szerinti vegyületté.
Hasonlóképpen, ismert, hagyományos módszerekkel lehet végrehajtani a találmány szerinti vegyületek adott esetben elvégzendő sóképzési reakcióját, illetve egy sónak a szabad vegyületté történő átalakítását, továbbá az izomerek keverékeinek egyedi izomerekké történő szétválasztását.
A (II)-(VI) általános képletű vegyületek ismertek, illetve ismert módszerekkel előállíthatok, például annak megfelelően, ahogyan az a WO 90/14334. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentésben, valamint a következő Példákban ismertetésre került.
Az (IA) általános képletű vegyületeket és ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóit annak megfelelően állíthatjuk elő, ahogyan azt az (I) általános képletű vegyületek előállításának ismertetése során az a)-c) eljárásváltozatokban leírtuk. Az említett a), b) és c) eljárásváltozat bármelyike alkalmas az (IA) általános képletű vegyületek előállítására.
Az (IA) általános képletű vegyületeket és ezek gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóit előnyösen egy olyan eljárással állítjuk elő, amelynek során egy (VII) általános képletű vegyületet, * · · ·
• · ♦ · · * · · • · » · ···· · ···· «· · 4» • ··· ·· « · « 4 « · ·
- 14 r3
-CH2-NH-^>-CHO (VII) melynek képletében
R3 jelentése a fentiekben meghatározott, egy (VIII) képletű vegyülettel
CH3 h2n-ch-conh2 (Vili) reagáltatunk, és kívánt esetben egy (IA) általános képletű vegyületet egy másik (IA) általános képletű vegyületté alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy (IA) általános képletű vegyületet egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóvá alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy sót szabad vegyületté alakítunk át és/~ vagy kívánt esetben a találmány szerinti vegyületek izomereinek keverékét az egyedi izomerekre választjuk szét.
A (VII) általános képletű vegyületek és a (VIII) képletű vegyület közötti reakciót hasonló reakciókörülmények • · · · ·♦ * · »· • ·«·«« ·· · · ··«· * <*·· · · · 4 · • ·♦♦ ·· ·♦♦ ·««·
- 15 között hajthatjuk végre, mint amit a fentiekben a (II) és a (III) általános képletű vegyületek közötti reakció megvalósításával kapcsolatban ismertettünk.
A fentiekben ismertetett további, adott esetben végrehajtandó reakciókat, valamint a sóképzési reakciókat ismert módszereknek megfelelően végezhetjük.
A (VII) általános képletű vegyületek és a (VIII) képletű vegyület ismertek vagy ismert módszerek segítségével előállíthatok.
Amennyiben a találmány szerinti vegyületekben és ezek intermedier származékaiban olyan csoportok vannak jelen, amelyeket a fentiekben ismertetett eljárási lépések végrehajtása előtt védeni kell, az ilyen csoportokat a szerves kémia területén jól ismert módszereknek megfelelően a reakciók végrehajtása előtt védhetjük, majd pedig a védőcsoportokat a reakciók végrehajtása után hasonlóképpen eltávolíthatjuk.
A találmány szerinti vegyületek előállítására szolgáló, a fentiekben ismerteti eljárások során alkalmazott intermedier vegyületek egyedi izomer formájában vagy pedig az egyedi izomerek keverékeinek formájában lehetnek. Az intermedier vegyületek előnyösen egy egyedi izomer formájában vannak.
- 16 FARMAKOLÓGIA
A találmány szerinti vegyületek hatással vannak a központi idegrendszerre, s terápiás felhasználást nyerhetnek például mint antiepileptikumok, továbbá a Parkinson-kór kezelésében és neuroprotektív hatóanyagokként, azaz a normál öregedéssel vagy patológiás állapotokkal társult degeneratív folyamatok — amilyen például az agyi ischaemia — kezelésében. A vegyületek antidepresszánsként, altató- és görcsoldó szerekként is felhasználhatók.
A találmány szerinti vegyületeknek a központi idegrendszerre gyakorolt hatását farmakológiai vizsgálatok alapján értékeltük; az ilyen vizsgálatok közé tartozik például az egerekben bicucullin intravénás injektálásával indukált convulsiós antagonizmus és letalitás [Antiepileptic Drugs, D. M. Woodbury et al., eds., 2nd edition, Raven Press, New York (1982)], illetve a maximális elektrosokkos roham (maximai electroshock seizures; MES) antagonizmusa [Woodbury, L. A. and Davenport V. D., Arch. Int. Pharmacodyn. Ther., 92: 97-104 (1952)].
A találmány szerinti vegyületek és az összehasonlító anticonvulsánsok neurotoxicitását az ún rotorod vizsgálattal állapítottuk meg [Dunán and Miye, J. Am. Pharm. Áss. Sci. Ed., (1957) 4 6, 208; Kinnard et al., J. Pharmacol. Exp. Ther., (1957) 121, 354; Horowitz, Natúré, (1963) 200, 369] .
Például a következő 1. Táblázatban azokat a MES-tesztben és rotorod-teszt során kapott aktivitási és neuro • 4 «· toxicitási eredményeket foglaljuk össze, amelyeket a találmány szerinti vegyületek egyik reprezentatív csoportjával, valamint a WO 90/14334. közzétételi számú nemzetközi (PCT) szabadalmi bejelentésből ismert, a technika állásának részét képező összehasonlító vegyülettel, a 2-(4-benzil-amino-benzil)-amino-propánamid-dihidrokloriddal (amelynek belső kódja: FCE 26749) nyertünk.
1. Táblázat
Belső kód FCE | mes-ed50 (mg/kg) | ROTOROD-TD50 (mg/kg) | Terápiás index |
28622 | 18,7 | 1642 | 88 |
28623 | 17,1 | 917 | 54 |
28639 | 29, 1 | 1902 | 65 |
28640 | 26, 5 | 1676 | 63 |
28714 | 11,3 | 663 | 59 |
27232 | 6,4 | 516 | 81 |
26749 | 9,5 | 217 | 23 |
Az 1. Táblázat jelöléseinek magyarázata:
ED50: a kezelt állatok 50 %-ában hatásos dózis
TD5Q: a kezelt állatok 50 %-ában toxikus dózis
Terápiás index: TI = TD5Q/ED5Q
FCE 28622 jelentése: 2-[ 4-(4-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid • · ·»·· • w* »·» ·»» *♦ · · · « · • · · ··· · • · · · ·
FCE 28623 jelentése: 2-[4-(2-fenil-etil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid
FCE 28639 jelentése: 2-[4-(4-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid
FCE 28640 jelentése: 2-[4-(4-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid
FCE 28741 jelentése: 2-[4-(3-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid
FCE 27232 jelentése: 2-[4-(3-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid.
A fenti összehasonlító vizsgálati adatokból egyértelműen látható, hogy a találmány szerinti vegyületek jobb terápiás indexszel rendelkeznek, mint a technika állása alapján kiválasztott vegyületek.
A találmány szerinti kezelési eljárás értelmében a betegnek beadjuk a találmány szerinti vegyületek egyikének hatásos mennyiségét.
Ily módon a találmány szerinti vegyületek felhasználhatók a központi idegrendszer rendellenességeinek, például az epilepszia vagy a Parkinson-kór kezeléséhez; illetve neuroprotektív hatóanyagokként, antidepresszánsokként, altató- vagy görcsoldó anyagokként.
A találmány szerinti vegyületek alkalmazásával javítható a betegek állapota.
A találmány szerinti vegyűleteket különféle dózisformákban adhatjuk be. Orális úton történő beadás esetén például tabletták, kapszulák, cukor- vagy filmbevonatú tabletták, folyékony oldatok formájában történhet a felhasználás. Rektális beadás esetén kúpok formájában alkalmazhatjuk a hatóanyagokat. Ά parenterális felhasználás során intramuscularis vagy intravénás injekciókat vagy infúziókat alkalmazhatunk .
A különböző klinikai syndromákra vonatkozó terápiás előírásokat a patológiás típusnak megfelelően adaptálni kell, figyelembe véve az egyéb, szokásos körülményeket, így a beadás módját, a beadandó hatóanyagot tartalmazó készítményformát, továbbá a kezelt személy korát, testtömegét és állapotát.
Általában az orális beadási utat alkalmazzuk valamennyi olyan állapot esetén, amely az ilyen vegyületekkel történő kezelést igényli. Veszélyhelyzetekben viszont előnyt élvez az intravénás injekció.
A fenti célok érdekében a találmány szerinti vegyületek orális felhasználásnál alkalmazott dózisa általában a körülbelül 20 mg/nap és körülbelül 1500 mg/nap tartományban van. Természetesen az adott konkrét esetben ezeket az értékeket az optimális válaszreakcióknak megfelelően kell módosítani, illetve megválasztani.
A találmány szerinti vegyületeket gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozóanyagokkal vagy hígítószerekkel együttesen tartalmazó gyógyászati készítmények jellegét elsősorban a beadás módja (útja) határozza meg. A készítményt hagyományos módon, a szokásos kiegészítő anyagokkal formálhatjuk. Például a találmány szerinti vegyületeket beadhatjuk vizes vagy olajos oldatok vagy szuszpenziók, tabletták, zselatinkapszulák, szirupok, cseppek vagy kúpok forrná j ában.
így például orális beadás esetén a találmány szerinti vegyületeket tartalmazó gyógyászati készítmények előnyösen tabletták, pirulák vagy zselatinkapszulák, amelyek a hatóanyaggal együttesen hígítószereket, például laktózt, dextrózt, szacharózt, mannitot, szorbitot, cellulózt; lubrikánsokat, például szilicium-dioxidot, talkumot, sztearinsavat, magnézium- vagy kalcium-sztearátot és/vagy polietilénglikolokat tartalmazhatnak. Az előbbiek mellett a találmány szerinti készítmények tartalmazhatnak még kötőanyagokat, például keményítőket, zselatint, metil-cellulózt, karboxi-metil-cellulózt, gumiarábikumot, tragakantot, poli(vinil-pirrolidon)-t; szétesést elősegítő anyagokat, például keményítőket, alginsavat, alginátokat, nátrium-keményítő-glikolátot; pezsgőkeverékeket; édesítőszereket; nedvesítőszereket, például lecitint, poliszorbátokat, lauril-szulfátokat; és más, általában a gyógyászati készítményekben szokásosan alkalmazott nemtoxikus és farmakológiai szempontból inaktív anyagokat. Ezeket a gyógyászati készítményeket ismert módon, egyebek mellett például keverési, granulálási, tablettázási, cukorbevonási vagy filmbevonási eljárások segítségével állíthatjuk elő.
Az orális beadásra alkalmas folyékony diszperziók közé tartoznak például a szirupok, emulziók és szuszpenziók.
π *
- 21 A szirupok hordozóanyagként például szacharózt vagy szacharózt glicerinnel és/vagy manittal és/vagy szorbittal tartalmazhatnak.
A szuszpenziók és az emulziók hordozóanyagként például természetes gumit, agart, nátrium-alginátot, pektint, metil-cellulózt, karboxi-metil-cellulózt vagy poli(vinil-alkohol)-t tartalmazhatnak.
Az intramuscularis injekciók céljára szolgáló szuszpenziók vagy oldatok az aktív vegyület (hatóanyag) mellett gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozóanyagként például steril vizet, olívaolajat, etil-oleátot, glikolokat, így propilénglikolt, és kívánt esetben megfelelő mennyiségű lidokain-hidrokloridot tartalmazhatnak.
Az intravénás injekciók vagy infúziók céljára szolgáló oldatok hordozóanyagként például steril vizet tartalmazhatnak, illetve előnyösen az ilyen készítmények steril vizes izotóniás sóoldatok formájában vannak.
A kúpok a hatóanyag mellett hordozóanyagként például kakaóvajat, polietilénglikolt, egy poli(oxi-etilén)-szorbitán-zsirsav-észter felületaktív anyagot vagy lecitint tartalmazhatnak.
A következő példák — korlátozó jelleg nélkül — a találmány illusztrálását szolgálják.
1. Példa
a) Metil-4-(3-fluor-benzil)-amino-benzoát (1)
Metil-4-amino-benzoát-hidrokloridot (40 g; 0,219 mól) száraz metanolban (500 ml) szuszpendálunk, majd nitrogénatmoszféra alatt, kevertetés közben nátrium-[ciano-trihidrido-borát](l-)-ot (nátrium-ciano-bór-hidridet;
Na[BH3CN]) (10 g; 0,159 mól) adunk a szuszpenzióhoz. Tiz perc elteltével egyetlen részletben 3-fluor-benzaldehidet (34,3 g; 0,199 mól) adunk keverékhez. A reakciókeveréket 7 órán keresztül szobahőmérsékleten kevertetjük, majd ezt követően 16 órán át állni hagyjuk. Az oldatot szűrjük és csökkentett nyomás alatt bepároljuk, majd a maradékot felvesszük vízben és a vizes oldatot három alkalommal metilén-kloriddal extraháljuk. Szárítást csökkentett nyomás alatt végzett bepárlást követően a nyers terméket 4:1 térfogatarányú ciklohexán/etil-acetát oldószerelegy eluensként történő alkalmazása mellett szilikagélen kromatografáljuk. Ennek eredményeképpen 27 g mennyiségben (52 %-os kitermeléssel) nyerjük a metil-4-(3-fluor-benzil)-amino-benzoátot.
Olvadáspont: 107-110 °C.
b) Metil-4-[N- (terc-butil-oxi-karbonil)-
-N-(3-fluor-benzil)]-amino-benzoát (2)
Az (1) vegyületet (16 g; 0,0617 mól) feloldjuk metilén-kloridban (350 ml), majd az oldatot 4-(dimetil-amino)23
-piridinnel (10,8 g; 0,0617 mól), di(terc-butil)-dikarbonáttal (26,9 g; 0,123 mól) és trietil-aminnal (12,4 ml) szobahőmérsékleten három órán keresztül reagáltatjuk. Csökkentett nyomás alatt végzett bepárlás után a maradékot 7:3 térfogatarányú ciklohexán/etil-acetát oldószerelegy eluensként történő alkalmazása mellett szilikagélen tisztítjuk, s ennek eredményeképpen a (2) vegyületet színtelen olaj formájában nyerjük.
c) 4-[N- (terc-Butil-oxi-karbonil)-
-N- (3—fluor-benzil)]-amino-benzil-alkohol (3)
A (2) N-BOC-amino-észtert (19 g; 0,0528 mól) nitrogénatmoszféra alatt feloldjuk dietil-éterben (500 ml) és az oldatot kevertetés mellett -70 °C hőmérsékleten tartjuk. Miközben a hőmérsékletet -70 °C és -60 °C közötti értéken tartjuk, az előbbi oldathoz lassan diizobutil-alumínium-hidrid (DIBAH) 1,2 M oldatát (110 ml; 0,132 mól) csepegtetjük. Miután a reakcióelegyet harminc percen keresztül -70 °C hőmérsékleten kevertettük, etil-acetátot (31 ml) csepegtetünk a reakciókeverékbe, és a hőmérsékletet hagyjuk -20 °C-ra emelkedni. Ezt követően igen óvatosan vizet (15 ml) adunk a reakciókeverékhez, majd az így nyert keveréket szobahőmérsékleten egy órán keresztül kevertetjük. Szűrést követően a maradékot etil-acetáttal mossuk, extraháljuk és nátrium-szulfát felett szárítjuk. Csökkentett nyomás alatt végzett bepárlás után a (3) vegyületet 16,1 g mennyiségben (92 %-os kitermeléssel) olaj formájában nyerjük.
d) 4-[N-(terc-Butil-oxi-karbonil)-
-N- (3-fluor-benzil)]-amino-benzaldehid (4)
Dimetil-szulfoxid (DMSO; 8,2 ml; 0,116 mól) és metilén-klorid (250 ml) elegyéhez nitrogénatmoszféra alatt, kevertetés közben -70 °C hőmérsékleten trifluor-ecetsavanhidrid (10,2 ml; 0,0724 mól) metilén-kloriddal (50 ml) készült oldatát adjuk. Tizenöt perc elteltével egy óra alatt 4-[N-(terc-butil-oxi-karbonil)-N-(3-fluor-benzil)]-amino-benzil-alkohol metilén-kloriddal (100 ml) készült oldatát csepegtetjük az előbbi keverékhez. A reakciókeveréket 30 percen keresztül -70 °C hőmérsékleten tartjuk, majd a hőmérsékletet -20 °C-ra emeljük és kevertetés közben trietil-amint (65 ml) adunk hozzá. Az igy nyert keveréket egy órán keresztül szobahőmérsékleten állni hagyjuk, majd sóoldatot adunk hozzá, a szerves réteget elválasztjuk, nátrium-szulfát felett szárítjuk és csökkentett nyomás alatt bepároljuk. Az ennek eredményeképpen kapott maradékot 4:1 térfogatarányú ciklohexán/etil-acetát oldószerelegy eluensként történő alkalmazása mellett villámkromatográfiás (flash chromatography) úton tisztítjuk, s így a (4) vegyületet fehér, szilárd anyag formájában és 7,5 g mennyiségben (47 %-os kitermeléssel) nyerjük.
Olvadáspont: 87-90 °C.
2. Példa
a) (S)—2—{4—[N- (terc-Butil-oxi-karbonil)-N-(3-fluor-benzil)-amino-benzil]}-amino-propánamid (S)-(+)-2-Amino-propánamid-hidroklorid (2,7 g;
0,0217 mól) metanollal (70 ml) készült oldatához kevertetés közben és nitrogénatmoszféra alatt előbb 4Á molekulaszűrőt (2,7 g) , majd ezt követően szobahőmérsékleten egyetlen részletben nátrium-[ciano-trihidrido-borát] (1-)-ot {NatBHgCNJ; 1 g; 0,0157 mól} adunk. Az előbbi keverékhez 4-[N-(terc-Butil-oxi-karbonil)-N- (3-fluor-benzil)]-amino-benzaldehidet (6, 5 g; 0,0197 mól) adunk. További három óra múlva szobahőmérsékleten a reakció teljessé válik, a reakciókeveréket szűrjük és csökkentett nyomás alatt bepároljuk. A maradékként kapott nyersterméket 190:10:1 térfogatarányú metilén-klorid/metanol/(30 %-os ammónium-hidroxid) oldószerelegy eluensként történő alkalmazása mellett szilikagélen gyorskromatográfiás úton tisztítjuk. Ennek eredményeképpen 5 g mennyiségben (64 %-os kitermeléssel) olaj formájában nyerjük az (S)-2-{4-[N-(terc-butil-oxi-karbonil)-N- (3-fluor-benzil)-amino-benzil] }-amino-propánamidot.
b) (S)-2-[4-(3-Fluor-benzil)-amino-benzil]}-amino-propánamid-dihidroklorid [FCE 27232A] (S) -2-{4-[N-(terc-butil-oxi-karbonil)-N-(3-fluor-benzil)-amino-benzil]}-amino-propánamidot (5 g; 0,0124 mól) feloldunk hidrogén-klorid 3,5 N etanolos oldatában és a keveréket szobahőmérsékleten 3,5 órán keresztül kevertetjük. Miután a védőcsoportot teljesen eltávolítottuk, az oldatot csökkentett nyomás alatt bepároljuk, a maradékot felvesszük abszolút etanolban, majd ismételten bepároljuk. A szilárd maradékot dietil-éter alatt eldörzsöljük, szűrjük, dietiléterrel mossuk, majd 50 °C hőmérsékleten, 400 Pa (3 torr) nyomás alatt 3 órán keresztül szárítjuk. A címvegyületet fehér lemezek formájában és 3,1 g mennyiségben (67 %-os kitermeléssel) nyerjük.
Olvadáspont: 170 °C (bomlás közben).
[a]p25 + 3,i° (c 1,2; N, N-dimetil-formamid) .
Analóg módon eljárva, a (4) vegyületből és (R)~ -(-)-2-amino-propánamidból kiindulva a címvegyület (R) enantiomerét állítothatjuk elő.
Olvadáspont: 170 °C (bomlás közben).
[oc]p25 _ 3,o° (c 1,1; N, W-dimetil-formamid) .
Analóg eljárással a megfelelő aldehidből és (R) vagy (S)-α-amino-amidból kiindulva a következő vegyületeket állítottuk elő a megfelelő (R)- vagy (S)-enantiomer formájában:
2-[4-(2 — fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
olvadáspont: 135 °C (bomlás közben)
2-[4-(2-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-[4-(3-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
olvadáspont: 180 °C (bomlás közben)
2-[4-(2-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-[4-(3-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
olvadáspont: 180 °C (bomlás közben)
2-[4-(4-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
olvadáspont: 195 °C (bomlás közben)
2-[4-(4-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
olvadáspont: 170 °C (bomlás közben)
2-[4-(4-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
olvadáspont: 150 °C (bomlás közben)
2-{4-[2-(2-fluor-fenil)-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-{4-[3-(2-fluor-fenil)-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-{4-[3-(3-fluor-fenil)-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-[4-(2-fenil-etil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
olvadáspont: 145 °C (bomlás közben)
2-[4-(3-fenil-propil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-[4-(4-fenil-butil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
2—{4—[4-(2-fluor-fenil)-butil]-amino-benzil}-amino-propánamid-dihidroklorid;
2—{4—[4-(3-fluor-fenil)-butil]-amino-benzil}-amino-propánamid-dihidroklorid;
— [ 4 — (2-metoxi-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-[4-(3-metoxi-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid;
2-(4-[2-(trifluor-metil)-benzil]-amino-benzil}-amino-propánamid-dihidroklorid; valamint
2-{4-[3-(trifluor-metil)-benzil]-amino-benzil}-amino-propánamid-dihidroklorid.
3. Példa
Egyenként 300 mg tömegű és darabonként 100 mg hatóanyagot tartalmazó tablettákat állíthatunk elő a következők szerint:
Összetétel (5000 tabletta számára)
2-[4-(3-Fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidroklorid
500,0 g
Laktóz
710,0 g
Kukoricakeményítő
Talkumpor
Magnézium-sztearát
237,5 g
37,5 g
15, 0 g
A 2-[4-(3-Fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid-dihidrokloridot, a laktózt és a kukoricakeményítő mennyiségének a felét összekeverjük. A keveréket ezt követően átpréseljük egy 0,5 mm-es nyílású szitán. A kukoricakeményitőt (18 g) meleg vízben (180 ml) felszuszpendáljuk.
A kapott pasztát a por granulálásához használjuk.
A granulákat szárítjuk, majd 1,4 mm-es méretű szitán aprítjuk, majd hozzáadjuk a még hátralévő keményítőt, talkumot és magnézium-sztearátot, óvatosan összekeverjük és az igy nyert keveréket tablettákká alakítjuk.
Claims (10)
- SZABADALMI IGÉNYPONTOK1. Egy (I) általános képletű vegyűlet vagy ennek egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sója, (CH2)n-NH- *2I-CH2-NH-CH-CONH2 (I) amelynek képletében n értéke 0, 1, 2, 3 vagy 4;R és mindegyikének jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, halogénatom, trifluor-metil-csoport vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoport;R2 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport; továbbá amennyiben egyidejűlegR jelentése hidrogénatom;R]_ jelentése hidrogénatom vagy halogénatom; és n értéke 1;akkorR2 jelentése hidrogénatomtól és metilcsoporttól eltérő.
- 2. Egy 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyület vagy ennek egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sója, amelynek képletében n értéke 1, 2, 3 vagy 4;R jelentése hidrogénatom;R1 jelentése hidrogénatom, halogénatom, 1-4 szénatomos alkoxicsoport vagy trifluor-metil-csoport; valamintR2 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport.
- 3. A következő vegyületek vagy ezek gyógyszerésze- ti szempontból elfogadható sóinak egyike:2-[4-(2-metoxi-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(3-metoxi-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-{4-[2-(trifluor-metil)-benzil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-{4-[3-(trifluor-metil)-benzil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-{4-[2-(2 — fluor-fenil)-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-{4-[2-(3-fluor-fenil)-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-{4-[3-(2-fluor-fenil)-propil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-{4-[3-(3-fluor-fenil)-propil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-{4-[4-(3-fluor-fenil)-butil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-[4-(3-fenil)-propil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-[4-(2-fenil-etil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-{4-[4-(2-fluor-fenil)-butil]-amino-benzil}-amino-propánamid;2-[4-(fenil-butil)-amino-benzil]-amino-propánamid;és megfelelő esetben a vegyületek egyedi (S) vagy (R) izomerei, illetve az egyedi izomerek keverékei.
- 4. Egy (IA) általános képletű vegyület és ennek egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sója,CHqI-ch2-nh-ch-conh2 (IA) amelyek képletébenR3 jelentése halogénatom.• ·♦ * · · « » 4 · · · · · ··»« ·· · »
- 5. A következő vegyületek vagy ezek gyógyszerésze- ti szempontból elfogadható sóinak egyike:2-[4-(4-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(4-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(4-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(3-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(3-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(2-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(2-klór-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(2-fluor-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;2-[4-(3-bróm-benzil)-amino-benzil]-amino-propánamid;és megfelelő esetben a vegyületek egyedi (S) vagy (R) izomerei, illetve az egyedi izomerek keverékei.
- 6. Eljárás egy az 1. igénypontban meghatározott (I) általános képletű vegyületnek vagy egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sójának az előállítására, azzal jellemezve, hogy az eljárás során ♦ ·♦ ♦· • · * ·« •·»· · «· • 4«·««a) egy (II) általános képletű vegyületet, (CH2)n-NH- (II) amelynek képletébenR, Ry jelentése és n értéke az 1. igénypontban meghatározott, egy (III) általános képletű vegyülettel, í2H2N-CH-CONH2 (III) amelynek képletébenR2 jelentése az 1. igénypontban meghatározott, reagáltatunk; vagyb) egy (IV) általános képletű vegyületet vagy ennek egy reaktív származékát, R1-ch2-nh-ch-cooh (IV)1.• · · · · a ♦ · · · * « · r «*«· · * · • ·*· «· ««·- 35 amelynek képletébenR, Rj_ és R2 jelentés, valamint n értéke az igénypontban meghatározott, ammóniával reagáltatunk; vagyc) egy (V) általános képletű vegyületet, (V) amelynek képletébenR és R]_ jelentése, valamint n értéke az 1.pontban meghatározott, egy (VI) általános képletű vegyülettel, igényR2W-CH-CONH2 (VI) amelynek képletébenR2 jelentése az 1. igénypontban meghatározott, és « ·· * * · « · ·· t » · *·· · ··»· · V ♦ · * * ··· wt ····- 36 W jelentése halogénatom, reagáltatunk; és kívánt esetben egy (I) általános képletű vegyületet egy másik (I) általános képletű vegyületté alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy találmány szerinti vegyületet egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóvá alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy sót szabad vegyületté alakítunk át és/vagy kívánt esetben a találmány szerinti vegyületek izomereinek keverékét az egyedi izomerekre választjuk szét.
- 7. Eljárás egy a 4. igénypontban meghatározott (IA) általános képletű vegyületnek vagy egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sójának az előállítására, azzal jellemezve, hogy az eljárás során egy (VII) általános képletű vegyületet, (VII) melynek képletébenR3 jelentése a 4. igénypontban meghatározott, egy (VIII) képletű vegyülettel • ·· l * * · * • · t · · ·*· « ···· · · · · • ··· ·· ·♦· ····- 37 CH3 h2n-ch-conh2 (Vili) reagáltatunk, és kívánt esetben egy (IA) általános képletű vegyületet egy másik (IA) általános képletű vegyületté alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy (IA) általános képletű vegyületet egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóvá alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy sót szabad vegyületté alakítunk át és/vagy kívánt esetben a találmány szerinti vegyületek izomereinek keverékét az egyedi izomerekre választjuk szét.
- 8. Gyógyászati készítmény, amely egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható hordozóanyagot és/vagy hígítószert, valamint hatóanyagként egy az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti (I) vagy (IA) általános képletű vegyületet vagy ennek egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sóját tartalmazza.
- 9. Egy az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti (I) vagy (IA) általános képletű vegyület vagy ennek egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sója antiepileptikumként, Parkinson-kór ellenes szerként, neuroprotektív szerként, an- • · ·»··- 38 tidepresszánsként, görcsoldóként vagy altatóként történő felhasználásra.
- 10. Egy az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti (I) vagy (IA) általános képletű vegyületnek vagy ennek egy gyógyszerészeti szempontból elfogadható sójának az alkalmazása antiepileptikumként, Parkinson-kór ellenes szerként, neuroprotektiv szerként, antidepresszánsként, görcsoldóként vagy altatóként felhasználható gyógyászati készítmények előállításában .
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB939306899A GB9306899D0 (en) | 1993-04-01 | 1993-04-01 | Substituted (arylalkylaminobenzyl) aminopropionamide derivatives and process for their preparation |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU9403809D0 HU9403809D0 (en) | 1995-02-28 |
HUT70944A true HUT70944A (en) | 1995-11-28 |
Family
ID=10733226
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU9403809A HUT70944A (en) | 1993-04-01 | 1994-03-15 | Substituted (arylalkylaminobenzyl)-aminopropionamide derivatives, their preparation and pharmaceutical compns. contg. them with anti-epileptic, neuroprotective and antidepressant activity |
Country Status (21)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5449692A (hu) |
EP (1) | EP0648202B1 (hu) |
JP (1) | JP3542600B2 (hu) |
KR (1) | KR950701905A (hu) |
CN (1) | CN1035939C (hu) |
AT (1) | ATE152442T1 (hu) |
AU (1) | AU667169B2 (hu) |
CA (1) | CA2136008C (hu) |
DE (1) | DE69402935T2 (hu) |
DK (1) | DK0648202T3 (hu) |
ES (1) | ES2104370T3 (hu) |
FI (1) | FI945582A0 (hu) |
GB (1) | GB9306899D0 (hu) |
GR (1) | GR3024150T3 (hu) |
HU (1) | HUT70944A (hu) |
IL (1) | IL108970A0 (hu) |
NZ (1) | NZ263183A (hu) |
PL (1) | PL306538A1 (hu) |
RU (1) | RU94046144A (hu) |
WO (1) | WO1994022809A1 (hu) |
ZA (1) | ZA941964B (hu) |
Families Citing this family (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB9515412D0 (en) * | 1995-07-27 | 1995-09-27 | Pharmacia Spa | 2-(4-substituted)-benzylamino-2-methyl-propanamide derivatives |
IT1283489B1 (it) * | 1996-07-23 | 1998-04-21 | Chiesi Farma Spa | Ammidi di alfa-amminoacidi,loro preparazione e loro impiego terapeutico |
MXPA00004919A (es) | 1997-11-21 | 2002-10-17 | Euro Celtique Sa | 2-aminoacetamidas sustituidas y uso de las mismas. |
GB9727523D0 (en) | 1997-12-31 | 1998-02-25 | Pharmacia & Upjohn Spa | Alpha-aminoamide derivatives useful as analgesic agents |
US6281211B1 (en) | 1999-02-04 | 2001-08-28 | Euro-Celtique S.A. | Substituted semicarbazides and the use thereof |
EP1169060B1 (en) * | 1999-04-09 | 2005-08-31 | Euro-Celtique S.A. | Sodium channel blocker compositions and the use thereof |
PT1423168E (pt) | 2001-09-03 | 2006-05-31 | Newron Pharm Spa | Composicao farmaceutica que compreende gabapentina ou um seu analogo e uma x-aminoamida e a sua utilizacao como analgesico |
EP1438956A1 (en) | 2003-01-16 | 2004-07-21 | Newron Pharmaceuticals S.p.A. | Alpha-aminoamide derivatives useful as antimigraine agents |
KR101277520B1 (ko) * | 2004-09-10 | 2013-06-21 | 뉴론 파마슈티칼즈 에스. 피. 에이. | (할로벤질옥시)벤질아미노-프로판아미드를 포함하는 선택적 나트륨 및/또는 칼슘 채널 조절제로서 유용한 약제학적 조성물 |
JP2009513603A (ja) * | 2005-10-26 | 2009-04-02 | ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング | Mch拮抗活性を有する(ヘテロ)アリール化合物及びこの化合物を含む医薬 |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1140748A (en) * | 1966-06-23 | 1969-01-22 | Ici Ltd | New carboxylic acid derivatives |
US4049663A (en) * | 1972-06-06 | 1977-09-20 | Allen & Hanburys Limited | Ethylene diamine derivatives |
DE3050800C2 (hu) * | 1979-03-22 | 1989-06-22 | Continental Pharma Inc., Bruessel/Bruxelles, Be | |
FR2480747A1 (fr) * | 1980-04-17 | 1981-10-23 | Roques Bernard | Derives d'acides amines et leur application therapeutique |
US4728668A (en) * | 1985-04-16 | 1988-03-01 | Usv Pharmaceutical Corporation | Aryl and heteroaryl ethers as agents for the treatment of hypersensitive ailments |
US4631287A (en) * | 1985-04-16 | 1986-12-23 | Usv Pharmaceutical Corp. | Aryl and heteroaryl ethers as agents for the treatment of hypersensitive ailments |
US4725619A (en) * | 1985-04-16 | 1988-02-16 | Usv Pharmaceutical Corporation | Aryl and heteroaryl ethers as agents for the treatment of hypersensitive ailments |
US4839369A (en) * | 1985-04-16 | 1989-06-13 | Rorer Pharmaceutical Corporation | Aryl and heteroaryl ethers as agents for the treatment of hypersensitive ailments |
IL94466A (en) * | 1989-05-25 | 1995-01-24 | Erba Carlo Spa | Pharmaceutical preparations containing the history of A-amino carboxamide N-phenylalkyl are converted into such new compounds and their preparation |
-
1993
- 1993-04-01 GB GB939306899A patent/GB9306899D0/en active Pending
-
1994
- 1994-03-14 IL IL10897094A patent/IL108970A0/xx not_active IP Right Cessation
- 1994-03-15 DE DE69402935T patent/DE69402935T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1994-03-15 AT AT94911181T patent/ATE152442T1/de not_active IP Right Cessation
- 1994-03-15 JP JP52143094A patent/JP3542600B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 1994-03-15 RU RU94046144/04A patent/RU94046144A/ru unknown
- 1994-03-15 NZ NZ263183A patent/NZ263183A/en unknown
- 1994-03-15 CN CN94190169A patent/CN1035939C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1994-03-15 KR KR1019940704344A patent/KR950701905A/ko not_active Application Discontinuation
- 1994-03-15 AU AU63776/94A patent/AU667169B2/en not_active Ceased
- 1994-03-15 WO PCT/EP1994/000825 patent/WO1994022809A1/en active IP Right Grant
- 1994-03-15 EP EP94911181A patent/EP0648202B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-03-15 HU HU9403809A patent/HUT70944A/hu unknown
- 1994-03-15 ES ES94911181T patent/ES2104370T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1994-03-15 DK DK94911181.9T patent/DK0648202T3/da active
- 1994-03-15 PL PL94306538A patent/PL306538A1/xx unknown
- 1994-03-15 CA CA002136008A patent/CA2136008C/en not_active Expired - Fee Related
- 1994-03-21 ZA ZA941964A patent/ZA941964B/xx unknown
- 1994-03-22 US US08/215,694 patent/US5449692A/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-11-28 FI FI945582A patent/FI945582A0/fi unknown
-
1997
- 1997-07-16 GR GR970401800T patent/GR3024150T3/el unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
NZ263183A (en) | 1996-02-27 |
CN1104018A (zh) | 1995-06-21 |
FI945582A (fi) | 1994-11-28 |
EP0648202A1 (en) | 1995-04-19 |
CN1035939C (zh) | 1997-09-24 |
DE69402935T2 (de) | 1997-11-20 |
GR3024150T3 (en) | 1997-10-31 |
CA2136008A1 (en) | 1994-10-13 |
US5449692A (en) | 1995-09-12 |
EP0648202B1 (en) | 1997-05-02 |
DK0648202T3 (da) | 1997-10-27 |
GB9306899D0 (en) | 1993-05-26 |
AU667169B2 (en) | 1996-03-07 |
ATE152442T1 (de) | 1997-05-15 |
RU94046144A (ru) | 1996-09-27 |
DE69402935D1 (de) | 1997-06-05 |
FI945582A0 (fi) | 1994-11-28 |
CA2136008C (en) | 2005-06-14 |
KR950701905A (ko) | 1995-05-17 |
AU6377694A (en) | 1994-10-24 |
ES2104370T3 (es) | 1997-10-01 |
HU9403809D0 (en) | 1995-02-28 |
JP3542600B2 (ja) | 2004-07-14 |
ZA941964B (en) | 1994-10-19 |
PL306538A1 (en) | 1995-04-03 |
WO1994022809A1 (en) | 1994-10-13 |
IL108970A0 (en) | 1994-06-24 |
JPH08504828A (ja) | 1996-05-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU645752B2 (en) | N-phenylalkyl substituted alpha-amino carboxamide derivatives and process for their preparation | |
US7368472B2 (en) | 1,2,4-Triaminobenzene derivatives useful for treating disorders of the central nervous system | |
EA002763B1 (ru) | Альфа-аминоамидные производные, полезные в качестве анальгетических агентов | |
KR100412747B1 (ko) | 2-(4-치환된)-벤질아미노-2-메틸-프로판아미드유도체,이의제조방법및이를포함하는약제학적조성물 | |
EP0643688B1 (en) | Substituted (arylalkoxybenzyl)aminopropanamide derivatives, their preparation and use as anti-epileptic, neuroprotective and antidepressant agents | |
US5382590A (en) | N-phenyl-N-acetamidoglycinamides, their preparation and medicaments containing them | |
CA2226886C (en) | N-(4-substituted-benzyl)-2-aminolactam derivatives | |
US6303819B1 (en) | Substituted 2-benzylamino-2-phenyl-acetamide compounds | |
HUT70944A (en) | Substituted (arylalkylaminobenzyl)-aminopropionamide derivatives, their preparation and pharmaceutical compns. contg. them with anti-epileptic, neuroprotective and antidepressant activity | |
WO1998043964A1 (en) | 2-[(3-substituted)-5-isoxazolylmethylamino]alkanamide derivatives | |
KR20010033998A (ko) | 신경학적 질병 치료용 1,4-디아자시클로헵탄 유도체 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
DFC4 | Cancellation of temporary protection due to refusal |