HU220430B - Air-cooled condenser - Google Patents

Air-cooled condenser Download PDF

Info

Publication number
HU220430B
HU220430B HU9902010A HUP9902010A HU220430B HU 220430 B HU220430 B HU 220430B HU 9902010 A HU9902010 A HU 9902010A HU P9902010 A HUP9902010 A HU P9902010A HU 220430 B HU220430 B HU 220430B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
capacitor according
air
channels
condenser
ribbed
Prior art date
Application number
HU9902010A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
János Bódás
Gábor Csaba
Zoltán Szabó
Original Assignee
Energiagazdálkodási Részvénytársaság
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from HU9700240A external-priority patent/HU9700240D0/en
Application filed by Energiagazdálkodási Részvénytársaság filed Critical Energiagazdálkodási Részvénytársaság
Priority to HU9902010A priority Critical patent/HU220430B/en
Publication of HUP9902010A2 publication Critical patent/HUP9902010A2/en
Publication of HUP9902010A3 publication Critical patent/HUP9902010A3/en
Publication of HU220430B publication Critical patent/HU220430B/en

Links

Landscapes

  • Separation By Low-Temperature Treatments (AREA)
  • Vaporization, Distillation, Condensation, Sublimation, And Cold Traps (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)

Abstract

The condenser has a vapour distribution chamber (23) and a condensate collecting chamber(24) with condensate and air extraction (6,8) connections. The chambers (23,24) are connected by multiple finned tubes (17) arranged in parallel with the fins on the air side. Each tube (17) has two parallel flat side walls with exterior closings connecting the side walls. Longitudinal separation walls (18) connected to the side walls divide the interior of each tube (17) into long parallel flow channels (19). The walls (18) have breakthrough perforations (27) allowing the flow of the condensing medium between neighbouring channels (19).

Description

A leírás terjedelme 14 oldal (ezen belül 7 lap ábra)Scope of the description is 14 pages (including 7 pages)

HU 220 430 BlEN 220 430 B1

Műszaki területTechnical area

A találmány léghűtésű kondenzátor gőz-halmazállapotú közeg, előnyösen vízgőz kondenzálására.The present invention relates to the condensation of an air cooled condenser vapor medium, preferably water vapor.

A korábbi technikaThe former technique

A feldolgozó-, vegy- és energiaiparban széles körben használnak kondenzátorokat. A kondenzátorok speciális fajtája a léghűtésű kondenzátor, amely általában vákuum alatt működik. Mindenekelőtt a léghűtésű kondenzátorokban lezajló fizikai folyamatokat ismertetjük annak érdekében, hogy a találmány szerinti léghűtésű 10 kondenzátor működése érthető legyen.Capacitors are widely used in the processing, chemical and energy industries. A special type of capacitors is an air-cooled condenser, which usually operates under vacuum. In particular, physical processes in air-cooled condensers are described in order to understand the operation of the air-cooled condenser 10 according to the invention.

A fizikai folyamatokat, valamint a technika állását erőművi gőzkondenzátorokra, vízgőz kondenzálására vonatkozóan ismertetjük, a találmány azonban nem korlátozódik ilyen típusú kondenzátorokra, hanem értelem- 15 szerűen alkalmazható más esetekben és más gőz-halmazállapotú közegekhez is, ahol léghűtésű kondenzátorokra van szükség.The physical processes as well as the prior art are described for power steam condensers, water vapor condensation, but the invention is not limited to capacitors of this type, but can be used in other cases and other vapor-containing media where air-cooled capacitors are required.

A léghűtésű kondenzátorok általában nagyszámú, egymással párhuzamosan kapcsolt, légoldalon sűrűn 20 bordázott csövekből állnak. A párhuzamos csövekben lejátszódó folyamatok lényegében azonosak, így elegendő egyetlen csőben lejátszódó folyamatokat ismertetni.Air-cooled condensers generally consist of a large number of parallel 20 ducted ducted pipes. The processes in the parallel tubes are essentially the same, so it is sufficient to describe the processes in a single tube.

Az 1. ábra ismert léghűtésű kondenzátor vázlatos ke- 25 resztmetszeti rajza, amely kondenzátornak 14 elosztókamrája, annál alacsonyabb magasságban elhelyezett 16 kondenzátumgyűjtő kamrája, valamint ezeket lejtősen összekötő, egymással párhuzamosan kapcsolt 1 kondenzátorcsövei vannak, amelyek közül csak egy van áb- 30 rázolva.Fig. 1 is a schematic cross-sectional drawing of a known air-cooled condenser, the capacitor having a distribution chamber 14, a condensate collection chamber 16 at a lower height, and condenser pipes 1 connected in parallel with each other, of which only one is illustrated.

Az 1 kondenzátorcsövek keresztmetszeti alakja különböző lehet, a gyakorlatban általában kör, elliptikus, vagy lapos (lóversenypálya alakú, keresztmetszettel rendelkező 1 kondenzátorcsöveket használnak. Az 1 kon- 35 denzátorcső belsejében 2 nyíl irányában áramlik a kondenzálódó vízgőz, és az 1 kondenzátorcsövön kívül, annak tengelyére merőlegesen 3 nyilak irányában áramlik a hűtő levegő.The cross-sectional shape of the condenser tubes 1 may be different, in practice circular, elliptical, or flat (with a cross-sectional condenser tube having a cross-section. The condenser tube 1 flows in the direction of the condensing water vapor in the direction of the 2 arrows, and the condenser tube on its axis). the cooling air flows in a direction perpendicular to 3 arrows.

Mivel az 1 kondenzátorcsőben kondenzálódó vízgőz hőátadási tényezője igen nagy, elérheti aSince the condensation water condenser condenser 1 has a high heat transfer coefficient, it can reach

23260 W/m2K értéket, a levegőoldali hőátadási tényező pedig alacsony, 58-81 W/m2K, a hőcsere hatásosságának fokozása érdekében a légoldali felületet célszerű megnövelni, amit a gyakorlatban 4 bordákkal valósíta5 nak meg.23260 W / m 2 K, and the air-side heat transfer coefficient is low, 58-81 W / m 2 K, in order to increase the efficiency of the heat exchange, it is advisable to increase the air surface, which in practice has 4 ribs.

Az 1 kondenzátorcsőbe a 2 nyíl irányából nemcsak tiszta vízgőz lép be, hanem igen kis mennyiségben nem kondenzálódó gázok, főként levegő is. A nem kondenzálódó gázok egy részét, úgymint illékony lúgosítókat, disszociációs termékeket a vízgőz hozza magával, nagyobbik része azonban a technológiai rendszer tömítetlenségei miatt kerül a vízgőzbe. Egy megfelelően kivitelezett és karbantartott gőzturbina esetében a gőzzel együtt a kondenzátorba belépő nem kondenzálódó gáz - főként levegő - mennyisége 0,005-0,01 tömeg%.In the condenser tube 1, not only pure water vapor enters the direction of the arrow 2, but also very small amounts of non-condensable gases, especially air. Some of the non-condensable gases, such as volatile alkalizers and dissociation products, are brought by water vapor, but most of it is released into the water vapor due to leaks in the technological system. For a properly constructed and maintained steam turbine, the amount of non-condensable gas entering the condenser, especially air, entering the condenser, is 0.005-0.01% by weight.

Bár ez a mennyiség a vízgőzhöz viszonyítva igen kicsi, a későbbiekben nyilvánvalóvá válik, hogy a kondenzátor működését a nem kondenzálódó gázok jelenléte jelentősen befolyásolja.Although this amount is very small in relation to water vapor, it will become apparent later that the presence of non-condensing gases will significantly affect the operation of the condenser.

A vízgőz kondenzátumát és a nem kondenzálódó gázokat folyamatosan el kell távolítani. 6 csővezeték és 10 kondenzátumszivattyú szolgál a 16 kondenzátumgyűjtő tartályban összegyűlt 5 kondenzátum elvezetésére, a nem kondenzálódó gázok és némi maradék gőz 7 keveréke pedig elszívási 8 csővezetéken át távozik 9 vákuumszivattyú felé.Water vapor condensate and non-condensable gases must be removed continuously. 6 condensate and 10 condensate pumps are used to drain the condensate 5 collected in the condensate collecting tank 16, and a mixture of non-condensable gases and some residual vapor 7 passes through a suction line 9 to a vacuum pump 9.

A kondenzáció során a fontosabb fizikai jellemzők, úgymint a levegő parciális nyomása, a gőztéraláhűlés és a gőzoldali hőátadási tényező változása elhanyagolható mindaddig, amíg a gőz 97-99%-a nem kondenzálódott. Ez alól csak a gőz-levegő 7 keverék áramló térfogata és áramlási sebessége kivétel, ezek fordítottan arányosak a kondenzálódott gőz mennyiségével. így például ha a gőz 97%-a kondenzálódott, az áramló térfogat és az áramlási sebesség már csak 3%-a a belépési pontban fennálló értékeknek.During the condensation, the major physical characteristics such as the partial pressure of the air, the evaporation of steam and the heat transfer coefficient of the steam side are negligible until 97-99% of the steam is condensed. Only the volume and flow rate of the vapor-air mixture 7 are exceptions, which are inversely proportional to the amount of condensed steam. For example, if 97% of the steam is condensed, the flowing volume and the flow rate are only 3% of the values at the entry point.

A fennmaradó 3%, de különösen az utolsó 0,5% gőz kondenzációjánál azonban a nem kondenzálódó gázok jelenléte miatt az egyes paraméterekben igen jelen40 tős változások tapasztalhatók, amint az a következő táblázatból látható.However, the remaining 3%, but especially the condensation of the last 0.5% of steam, due to the presence of non-condensable gases, shows very significant changes in the individual parameters as shown in the following table.

Fennmaradó gőzmennyiség Remaining steam 3% 3% 0,6% 0.6% 0,06% 0.06% 0,01 0.01 Levegő/nem kondenzálódó gázok parciális nyomása Partial pressure of air / non-condensing gases 24 Pa 24 Pa 120 Pa 120 Pa 1200 Pa 1200 Pa 5000 Pa 5000 Pa Kondenzátortér-aláhűlés Kondenzátortér-aláhűlés 0,04 °C 0.04 ° C 0,2 °C 0.2 ° C 2 °C 2 ° C 10 °C 10 ° C Gőzoldali hőátadási tényező csökkenése Reduction of the heat transfer coefficient of the vapor 10% 10% 43% 43% 82% 82% 82% 82% Áramló gőz-levegő keverék térfogata Volume of flowing vapor-air mixture 3% 3% 0,625% 0.625% 0,065% 0.065% 0,015% 0.015%

Látható, hogy a fennmaradó 3% gőz kondenzálódásakor a levegő parciális nyomása jelentősen megnő, ennek eredményeként a kondenzációs hőmérséklet lecsökken, más szóval a kondenzátortér aláhűlése megnő. A levegő koncentrációjának megnövekedése miatt a kondenzáció végén a gőzoldali hőátadási tényező jelentősen lecsökken. Az áramló gőz-levegő térfogata a belépésnél fennálló érték töredékére esik.It can be seen that at the condensation of the remaining 3% steam, the partial pressure of the air increases significantly, as a result of which the condensation temperature decreases, in other words, the condensation of the condenser space increases. Due to the increase in air concentration at the end of the condensation, the heat transfer coefficient of the vapor is significantly reduced. The volume of flowing vapor-air falls to a fraction of the value at entry.

A fent felsorolt változások miatt a gyakorlatban szokásos a kondenzátort a 2. ábrán bemutatott módon 11 főkondenzátorra és 15 utóhűtőre (deflegmátorra) osztani, ahol is a 11 főkondenzátorban a gőz 80-90%-a kondenzálódik, a 15 utóhűtőben pedig a maradék gőz egy része kondenzálódik, illetve a 7 keverék aláhűl. A 11 főkondenzátort és a 15 utóhűtőt aló kondenzátumgyűjtő kamra köti össze, amely egyrészt átvezeti all főkon2Because of the changes listed above, it is common practice to divide the capacitor into a main capacitor 11 and a post-cooler 15, as shown in Figure 2, where 80-90% of the steam in the main condenser 11 is condensed, and in the after-cooler 15 a portion of the residual steam is condensed. condensed or under the mixture. The main capacitor 11 and the aftercooler 15 are connected to a condensate collecting chamber, which, on the one hand, passes through all the mains2

HU 220 430 Β1 denzátorból kilépő gőzt a 15 utóhűtőbe, másrészt összegyűjti az 5 kondenzátumot, és azt a 6 csővezetéken át a 10 kondenzátumszivattyúhoz vezeti.HU 220 430 Β1 condensate outlet 15, and collects condensate 5 through conduit 6 to condensate pump 10.

All főkondenzátor felépítése megfelel az 1. ábra szerinti 1 kondenzátorcsőének, azaz a gőz és az 5 kondenzátum egy irányban lefelé áramlik, a 15 utóhűtőben viszont a 7 keverék felfelé, az 5 kondenzátum pedig lefelé, a 7 keverékkel szemben áramlik. Erre azért van szükség, mert amint azt a fentiekben bemutattuk, a kondenzációs folyamat végén a 7 keverék aláhűlése rohamosan növekszik, és fagypont alatti külső hőmérsékletek esetén az aláhűlés olyan mértékű is lehet, hogy a kondenzációs tér hőfoka is fagypont alá csökkenhet, s ennek következtében az 5 kondenzátum befagyhat. A befagyott 5 kondenzátum elzárhatja a légelszívás útját, ami az adott kondenzátorcsőnek a kondenzációs folyamatból való kiesését okozhatja, legrosszabb esetben pedig a befagyott 5 kondenzátum a csövet szét is repesztheti.The design of the main capacitor A corresponds to the condenser tube 1 of Fig. 1, i.e., the steam and the condensate 5 flow down in one direction, while in the aftercooler 15 the mixture is flowing upwards and the condensate 5 downwards against the mixture 7. This is necessary because, as shown above, at the end of the condensation process, the undercompression of the mixture 7 increases rapidly, and at ambient temperatures below freezing, the undercooling may also be such that the temperature of the condensation space may drop below the freezing point and consequently 5 condensates may freeze. The frozen condensate 5 may block the air extraction path that may cause the condenser tube to fall out of the condensation process, and in the worst case, the frozen condensate 5 may crack the tube.

Az 1. ábra szerinti elrendezés azzal a hátránnyal is jár, hogy az 5 kondenzátum hőmérséklete a gőztér aláhűlése miatt alacsonyabb, mint az elméleti kondenzációs hőfok, s ez az 5 kondenzátum a gőzturbina körfolyamatába visszavezetve rontja a rendszer termikus hatásfokát. További nemkívánatos hatás az, hogy a levegő megnövekedett parciális nyomása és az 5 kondenzátum aláhűlése miatt az 5 kondenzátum a megengedettnél nagyobb mennyiségű oxigént nyel el, ami korróziót okozhat, és a körfolyamatba való visszavezetés előtt gáztalanítást tesz szükségessé.The arrangement shown in Figure 1 also has the disadvantage that the temperature of the condensate 5 is lower than the theoretical condensation temperature due to the underexposure of the vapor space, and this condensate enters the steam turbine into the circuit, deteriorating the thermal efficiency of the system. Another undesirable effect is that, due to the increased partial pressure of the air and the condensation of the condensate 5, the condensate 5 absorbs a greater amount of oxygen than is allowed, which can cause corrosion and necessitate degassing prior to recirculation.

Az ellenáramú 15 utóhűtő ezeket a hátrányokat kívánja csökkenteni vagy kiküszöbölni azáltal, hogy az ellenkező irányban áramló gőz a kondenzátumot felmelegíti.The countercurrent cooler 15 intends to reduce or eliminate these drawbacks by heating the vapor in the opposite direction to condensate.

Az eddigiekben leírt folyamatok akkor állnak elő, ha mind all főkondenzátorban, mind a 15 utóhűtőben a gőz-levegő 7 keverék mindenütt a 15 utóhűtő elszívási 8 csővezetéke felé áramlik. All főkondenzátorban ez a feltétel lényegében teljesül. Ha a kondenzátort úgy méretezik, hogy a belépésnél 50-80 m/s legyen a gőz sebessége, akkor 95%-os kondenzációt feltételezve a kilépésnél a gőz sebessége 2,5-4 m/s lesz, ami még elegendő ahhoz, hogy a gőz-levegő 7 keverék egyértelműen a kilépési pont irányába áramoljon.The processes described hereinbefore occur when the vapor-air mixture 7 is flowing all the way to the exhaust pipe 8 of the after-cooler 15 in both the main condenser and the after-cooler 15. In the main condenser, this condition is essentially fulfilled. If the capacitor is dimensioned so that the vapor velocity is 50-80 m / s at entry, assuming 95% condensation, the steam velocity at exit will be 2.5-4 m / s, which is enough to allow steam to escape. air 7 blends clearly into the exit point.

A 15 utóhűtőben azonban nem ez a helyzet. Feltételezve, hogy a 15 utóhűtőben a fennmaradó 5% gőz kondenzálásához a kondenzátorban lévő csövek 10%-a van beépítve, azaz az áramlási keresztmetszet 1/10-ére csökken, a sebesség a 15 utóhűtőbe való belépésnél 25-40 m/s lesz, az elszívási 8 csővezetéknél viszont már csak 0,16-0,25 m/s. Annak érdekében, hogy az elszívott levegővel együtt ne távozzon túl sok gőz, és így ne kelljen túl nagy teljesítményű vákuumszivattyút alkalmazni, a 15 utóhűtőt általában úgy méretezik, hogy az elszívási 8 csővezetéknél a gőz-levegő 7 keverék térfogata a belépési térfogatnak mindössze 0,03-0,04%-a legyen, az elszívott 7 keverék levegőtartalma pedig 25-30%, ami akkor következik be, ha a gőz-levegő 7 keverék aláhűlése 4...5 C°.However, this is not the case in the after-cooler 15. Assuming that 10% of the condenser tubes are installed in the condenser to condense the remaining 5% steam in the aftercooler 15, i.e. the flow cross-section decreases to 1/10, the speed will be 25-40 m / s when entering the after-cooler 15 in the case of the exhaust pipe 8, however, it is only 0.16-0.25 m / s. In order not to leave too much vapor with the exhaust air and not to use a vacuum pump that is too high, the after-cooler 15 is generally sized so that the volume of the vapor-air mixture 7 at the inlet pipe 8 is only 0.03. -0.04%, and the air content of the extracted mixture 7 is 25-30%, which occurs when the vapor-air mixture 7 is undercut by 4 ... 5 ° C.

Látható, hogy a 15 utóhűtő helyes kialakítása és méretezése rendkívül nehéz feladat. Ha például a 15 utóhűtőbe nagy sebességgel kis levegőtartalmú gőz lép be, a rendezetlen örvénylő áramlás következtében eljut az elszívási 8 csővezetékig és az elszívandó 7 keveréket felhígítja. Ekkor az állandó térfogat szállítására méretezett vákuumszivattyú nem tudja a kondenzátorba érkező összes levegőt eltávolítani, így az először a 15 utóhűtőben, később all főkondenzátorban is felhalmozódik. A levegőkoncentráció növekedése rohamosan növeli a gőztér aláhűlését és lerontja a hőátadási tényezőt, ami a kondenzátor hőteljesítményének csökkenésével jár és hideg időben fagyveszélyt is okozhat. Mivel az elszívási 8 csővezetéknél már csak rendkívül kis mennyiségek áramlanak, az ide jutó kis mennyiségű friss gőz is előidézheti a fenti káros hatásokat.It can be seen that the correct design and dimensioning of the after-cooler 15 is an extremely difficult task. For example, if a low air vapor enters the after-cooler 15 at high speed, the disordered swirling flow leads to the exhaust pipe 8 and dilutes the extractable 7 mixture. At this point, the vacuum pump designed to carry the constant volume cannot remove all the air coming into the condenser, so it first accumulates in the aftercooler 15 and later in the main condenser. The increase in air concentration rapidly increases the underflow of the steam room and degrades the heat transfer coefficient, which results in a decrease in the condenser heat output and may cause frost in cold weather. Since only very small amounts of flue pipe 8 are flowing, small amounts of fresh steam can cause the above harmful effects.

Ennek megfelelően a helyesen kialakított utóhűtőnél nem szabad megengedni a belépési és az elszívási pontok közötti drasztikus sebességcsökkenést.Accordingly, a drastic speed reduction between the entry and extraction points should not be allowed for a properly designed after-cooler.

A helyesen kialakított kondenzátornak és utóhűtőnek még egy további követelményt is ki kell elégítenie, nevezetesen azt, hogy a hűtő levegő áramlási irányában egy bordás csövekből álló sornak kell lennie.The properly designed condenser and aftercooler must meet another requirement, namely that there must be a line of ribbed pipes in the cooling air flow direction.

Ez azért fontos, mert több esősor esetén a hűtő levegő belépési oldalán levő esősor sokkal erősebb hűtést kap, mint a többi következő esősorok, így ebbe a gőz mindkét végén befelé áramlik. A felső csővég a gőz normál belépési helye, az alsó csővég pedig a többi esősorból szív be gőzt a közös kondenzátumgyűjtó kamrán keresztül.This is important because, in the case of more rainstorms, the rainfall on the cooling air inlet side gets much more powerful than other rainstorms, so that the steam flows at both ends of the steam. The upper pipe end is the normal entry point for steam, and the lower end of the pipe flows from the rest of the rainfall through the common condensate collection chamber.

Ez a jelenség oda vezet, hogy az első, és adott esetben az utána következő csősor(ok)ból a nem kondenzálódó gázok nem tudnak eltávozni, és pangó légdugók alakulnak ki. Ezen légdugók hosszúsága az első esősortól kezdődően az egyre melegebb levegővel érintkező következő esősorok felé lépcsőzetesen csökken. A levegővel kitöltött pangózónában a hődisszipáció lecsökken, és hideg időben fagyveszély léphet fel. Ezen káros hatások kiküszöbölése céljából alkalmaznak egycsősoros léghűtésű kondenzátorokat. Annak érdekében, hogy elegendő gőzoldali keresztmetszet álljon rendelkezésre, a megfelelő számú légoldali borda elhelyezhető legyen, továbbá a légoldali áramlási ellenállás a lehető legkisebb legyen, a gyakorlatban általában lapos, lóversenypálya alakú keresztmetszettel rendelkező bordás csöveket alkalmaznak.This phenomenon leads to the fact that non-condensing gases cannot escape from the first and, if appropriate, subsequent tubing (s), and stagnant air plugs are formed. The length of these air plugs decreases gradually from the first rainy rain to the next rainstorms that come in contact with the warmer air. In the air-filled zone, the heat dissipation decreases and freezes may occur in cold weather. To eliminate these adverse effects, single-core air-cooled condensers are used. In order to provide sufficient vapor cross-section, a sufficient number of air-side ribs may be provided, and the air-side flow resistance shall be kept to a minimum, in practice flat ribbed tubular cross-sectional tubes.

A találmány ismertetéseDescription of the Invention

A találmány célja olyan léghűtésű kondenzátor kialakítása, amelynekIt is an object of the present invention to provide an air cooled condenser having

- kicsi mind a levegőoldali mind a gőzoldali áramlási ellenállása, (lapos, nagy keresztmetszetű, külső vagy belső nyomásból eredő terhelés elviselésére alkalmas csövek alkalmazása);- low air and vapor flow resistance, (use of flat, high cross-sectional, internal or external pressures);

- légoldalon megfelelően bordázható;- ribbed on the air side;

- a légoldali bordák hőátadás és levegőáramlás szempontjából optimálisan alakíthatók ki;- air side ribs can be optimally adapted to heat transfer and air flow;

- olyan bordás csövekkel rendelkezik, amelyekben nem keletkeznek légdugók, így a levegő eltávolítása minden üzemállapotban biztonságosan megvalósítható;- have ribbed tubes that do not produce air plugs, so that air can be safely removed in all operating states;

- a csövek befagyása biztosan elkerülhető;- the freezing of the pipes can be avoided;

- egyszerű és gazdaságos.- simple and economical.

A találmány tehát léghűtésű kondenzátor, amelynek kondenzálandó gőz-halmazállapotú közeget elosztó el3The invention therefore relates to an air-cooled condenser having a condensate vapor dispenser.

HU 220 430 Β1 osztókamrája, kondenzátumgyűjtő kamrája, valamint az elosztókamrához és a kondenzátumgyűjtő kamrához csatlakoztatott, egymással párhuzamosan kapcsolt, légoldali bordákkal ellátott bordás csövei vannak. A találmány szerinti kondenzátornak két egymással párhuzamos, lényegében sík oldalfalból és az oldalfalakat összekötő szélső lezárásokból kialakított bordás csövei vannak, a bordás csövekben azok belső terét hosszanti irányban párhuzamos csatornákra osztó, az oldalfalakhoz csatlakozó hosszanti válaszfalak vannak elrendezve, és a válaszfalakban a szomszédos csatornák közötti közegáramlást lehetővé tevő áttörések vannak kialakítva.HU 220 430 has a Β1 splitting chamber, a condensate collecting chamber, and ribbed tubing with parallel ribs connected to the distribution chamber and condensate collecting chamber. The condenser according to the invention has two ribbed tubes formed from two parallel, substantially flat side walls and the end closures connecting the side walls, longitudinal partitions connected to the side walls dividing the inner space of the ribbed tubes in the longitudinal direction, and the fluid flow between adjacent channels in the partitions. breakthroughs are provided.

A találmány egyik előnyös kiviteli alakjában a bordás csövek legalább egy része a csatornákban kialakított záróelemekkel és a válaszfalakban a záróelemek mellett kialakított áttörésekkel a közeget az elosztókamrától a kondenzátumgyűjtő kamrához vezető főkondenzátorra és a kondenzátumgyűjtő kamrától az elosztókamra felé elszívási csővezetékhez vezető utóhűtőre van felosztva.In a preferred embodiment of the invention, at least a portion of the ribbed tubing with the closures formed in the channels and through the breakthroughs in the partitions adjacent the closure elements is divided into the main condenser leading from the distribution chamber to the condensate collecting chamber and from the condensate collection chamber to the exhaust pipe leading to the distribution chamber.

Ez a kiviteli alak lehetővé teszi, hogy a kondenzátor minden kondenzátorcsöve azonos típusú legyen, vagyis nem szükséges különálló kondenzátort és utóhűtőt, valamint összekötő csövet tervezni és gyártani. Ezen kiviteli alaknak köszönhetően sem a hűtő levegő hőfokváltozása, sem a gőzelosztás egyenetlensége következtében nem alakulnak ki légdugók. Az utóhűtő fémes kapcsolatban van a főkondenzátorral, ahonnan így mindig elegendő hő vezetődik át az elszívási csővezeték körüli, nagy levegőtartalmú szakaszokhoz, így azok nem fagynak be.This embodiment allows each condenser tube of the condenser to be of the same type, i.e. it is not necessary to design and manufacture a separate capacitor and aftercooler as well as a connecting tube. Thanks to this embodiment, air coolers are not formed as a result of temperature changes in the cooling air or the unevenness of steam distribution. The after-cooler has a metallic connection with the main condenser, from which it is always sufficient to transfer heat to the high-air sections around the exhaust pipe so that they do not freeze.

A csatornákban kialakított záróelemek előnyösen az egyik szélső csatornától befelé haladva az elosztókamrától rendre növekvő távolságra vannak elhelyezve, a záróelemek mellett kialakított áttörések a közeget szomszédos csatornába terelően vannak kialakítva, és az elszívási csővezeték a szélső csatornának saját záróeleme és a kondenzátumgyűjtő kamra közötti szakaszához a záróelem közelében van csatlakoztatva.The closures formed in the channels are preferably arranged at an increasing distance from the distribution chamber inwardly from one of the outermost channels, the breakthroughs adjacent to the closures are arranged in the adjacent channel of the fluid, and the exhaust pipe is located between the closure of the outer conduit and the condensate collection chamber near the closure. is connected.

A záróelemek és a mellettük kialakított áttörések előnyösen a csatornákban légdugók kialakulását megakadályozóan vannak elrendezve. A szélső csatornától befelé haladva előnyösen a csatornáknak körülbelül a felében van záróelem kialakítva. Ily módon a közeg számára folyamatosan szűkülő keresztmetszet áll rendelkezésre.The closures and the breakthroughs adjacent thereto are preferably arranged in the channels to prevent the formation of air plugs. Advantageously, about half of the channels are provided with closure elements extending inwardly from the outer channel. In this way, a continuous constriction of the medium is available.

A záróelemek és az azok melletti áttörések előnyösen a kondenzálódott közeg szomszédos csatornába történő gravitációs átjutását lehetővé tévőén vannak kialakítva.The closures and the breakthroughs adjacent thereto are preferably provided to allow the gravitational passage of the condensed medium into the adjacent channel.

A találmány szerinti kondenzátor előnyösen további áttöréseket tartalmaz a főkondenzátor csatornái közötti válaszfalakban és/vagy az utóhűtő csatornái közötti válaszfalakban.The condenser according to the invention preferably includes further breakthroughs in the bulkheads between the main condenser channels and / or in the partition walls between the after-cooler channels.

A kondenzátor egy másik előnyös kiviteli alakjában mindegyik válaszfal több áttörést tartalmaz, amely áttörések a válaszfalban célszerűen egymástól egyenlő távolságra vannak kialakítva. Ily módon a fokozottabb hűtéssel rendelkező csatornákban a légdugók kialakulása megelőzhető, mivel a közeg az áttöréseken keresztül átáramolhat azon csatornákba, amelyekben a közeg gyorsabb kondenzációja miatt a kondenzációs tér nyomása lecsökken.In another preferred embodiment of the capacitor, each partition includes a plurality of breakthroughs, which breakthroughs are preferably provided at equal distances in the partition. In this way, the formation of air plugs in the channels with higher cooling can be prevented, as the medium can flow through the breakthroughs into the channels in which the condensation space pressure decreases due to faster condensation of the medium.

A rajzok rövid leírásaA brief description of the drawings

A találmány előnyös kiviteli alakjait a továbbiakban rajzok alapján ismertetjük, ahol azPreferred embodiments of the invention will now be described with reference to the drawings, in which it is

1. ábra ismert léghűtésű kondenzátor vázlatos keresztmetszeti rajza, aFigure 1 is a schematic cross-sectional view of a known air-cooled condenser, a

2. ábra főkondenzátorból és utóhűtőből álló ismert léghűtésű kondenzátor vázlatos keresztmetszeti rajza, aFigure 2 is a schematic cross-sectional drawing of a known air-cooled condenser consisting of a main condenser and a post-cooler;

3. és 4. ábra a találmány szerinti kondenzátorhoz tartozó lapos, belső válaszfalakkal ellátott bordás cső keresztirányú és hosszanti keresztmetszeti rajza, azFigures 3 and 4 are a cross-sectional and longitudinal cross-sectional view of a flat inner partition wall with a partition wall according to the invention;

5-7. ábrák belső válaszfalakkal ellátott lapos bordás csövek különböző kiviteli alakjainak keresztmetszeti rajzai, a5-7. Figures 1 to 6 are cross-sectional drawings of various embodiments of flat ribbed tubes with internal partitions;

8-10. ábrák a légoldali bordák különböző kiviteli alakjainak keresztmetszeti rajzai, a8-10. Figures 4a and 6b are cross-sectional views of various embodiments of the air side ribs;

11. ábra a találmány szerinti kondenzátorcső előnyös kiviteli alakjának hosszanti keresztmetszeti rajza, amely kondenzátorcső belső válaszfalakkal, belső csatornákkal és a válaszfalakban lévő áttörésekkel van ellátva, aFigure 11 is a longitudinal cross-sectional view of a preferred embodiment of a condenser tube according to the invention, provided with condenser tube internal partitions, internal channels, and breakthroughs in the partitions;

12. ábra all. ábrán lévő előnyös kiviteli alak A-A síkon vett keresztmetszeti rajza, aFigure 12. FIG. 1 is a cross-sectional view of the preferred embodiment of FIG

13. és 14. ábrák a válaszfalakban lévő áttörések két előnyös kiviteli alakjának keresztmetszeti rajzai, a13 and 14 are cross-sectional drawings of two preferred embodiments of breakthroughs in the partitions, a

15. ábra a találmány egy másik előnyös kiviteli alakja szerinti kondenzátorcső hosszanti keresztmetszeti rajza, amely kondenzátorcső főkondenzátorra és utóhűtőre van osztva, aFigure 15 is a longitudinal cross-sectional view of a condenser tube according to another preferred embodiment of the present invention divided into a condenser pipe main capacitor and a post-cooler;

16. ábra a találmány egy további előnyös kiviteli alakja szerinti kondenzátorcső hosszanti keresztmetszeti rajza, aFigure 16 is a longitudinal cross-sectional view of a condenser tube according to a further preferred embodiment of the invention, a

17. ábra egy találmány szerinti léghűtésű kondenzátor vázlatos rajza, amelyben utóhűtővel rendelkező és utóhűtő nélküli bordás csövek vannak váltakozva elhelyezve, és aFig. 17 is a schematic diagram of an air-cooled condenser according to the invention, in which the post-cooler and post-cooler ribbed tubes are alternately arranged, and

18. ábra a léghűtésű kondenzátor egy másik előnyös kiviteli alakjának vázlatos rajza.Figure 18 is a schematic diagram of another preferred embodiment of an air cooled condenser.

A találmány megvalósítási módjai A 3. és 4. ábrák találmány szerinti 17 bordás cső keresztirányú és hosszanti nézeteit mutatják, amely lapos kialakítású, és lényegében lapos oldalfalakból álló párból és íves szélső lezárásokból áll, vagyis lóversenypálya alakú. A 17 bordás cső belsejében 18 válaszfalak vannak elrendezve, amelyek belső hosszanti 19 csatornákat választanak el egymástól. A 17 bordás cső külső lapos oldalain légoldali 4 bordák vannak elhelyezve. A 4 bordák a levegő áramlási irányára merőlegesen résekkel vannak ellátva, és így a 17 bordás cső körül a hőátadásra káros vastag határréteg nem tud kialakulni.Embodiments of the Invention Figures 3 and 4 show cross-sectional and longitudinal views of a ribbed tube 17 according to the invention, which is flat and consists of a pair of substantially flat side walls and curved edge closures, i.e. horse racing. Inside the ribbed tube 17 are partition walls 18 which separate internal longitudinal channels 19 from each other. Air ribs 4 are disposed on the outer flat sides of the ribbed tube 17. The ribs 4 are provided with slots perpendicular to the air flow direction, so that no thick boundary layer can be formed around the heat transfer tube 17 around the ribbed tube 17.

Az 5-7. ábrákon a 17 bordás cső csőrészének néhány kiviteli alakja látható. Az 5. ábra szerinti kiviteli alakban a csőrész két félből áll, és a 18 válaszfalak is különálló darabok. A különálló darabokat hegesztéssel, forrasztással vagy ragasztással, illetve mechanikai ter45-7. 1 to 3 show some embodiments of the tubular portion of the ribbed tube 17. In the embodiment of Fig. 5, the tubular part consists of two halves and the partitions 18 are separate pieces. Separate pieces by welding, soldering or gluing or mechanical ter4

HU 220 430 Β1 helést továbbító rögzítéssel lehet egymáshoz csatlakoztatni,HU 220 430 Β1 can be connected to an anchor for fastening,

A 6. ábra szerinti kiviteli alakban a két félből álló csőrész és a 18 válaszfalak egymásba illeszthetők, majd a két felet hegesztéssel vagy forrasztással lehet egymáshoz csatlakoztatni.In the embodiment of Figure 6, the two-part pipe section and the partition walls 18 can be joined together, and the two halves can be joined together by welding or soldering.

A 7. ábra extrudálással készült csőrészt mutat, ahol a csőrész és a 18 válaszfalak egy darabból vannak, ami által a csőrész egyetlen művelettel állítható elő.Fig. 7 shows an extrusion tube section, where the tube part and the partitions 18 are one piece, whereby the tube portion can be produced by a single operation.

A 8-10. ábrákon a 17 bordás csövek légoldali 4 bordáinak néhány kiviteli alakja látható. A 8. ábrán a 4 bordák töve kiperemezett, és azok forrasztással, ragasztással, vagy kötőanyag nélkül, szoros illesztéssel vannak a 17 bordás csövön rögzítve.8-10. 1 to 3 show some embodiments of the ribs 4 of the ribbed tubes 17. In Figure 8, the crowns 4 of the ribs 4 are punctured and sealed, bonded, or bonded, tightly attached to the ribbed tube 17.

A 9. ábrán a 4 bordák a cső anyagából való kivágással alakíthatók ki oly módon, hogy 21 kések 22 nyilak irányában mozognak, s minden 4 bordákból álló pár kialakítása után egy bordaosztással balra lépnek, majd a következő 4 bordákból álló párt készítik el.In Fig. 9, the ribs 4 may be formed by cutting out the material of the tube such that the knives 21 move in the direction of the arrows 22 and, after forming a pair of 4 ribs, move to the left with a rib division and then form a pair of four ribs.

A 10. ábrán hullámosított lemezből készített 4 borda látható, amely például forrasztással van a csőhöz erősítve.Figure 10 shows a rib 4 made of corrugated sheet, which is for example sealed to the tube.

A belső 18 válaszfalaknak a később ismertetendő további szerep mellett az az előnyük, hogy a 17 bordás cső nagy felületű, sík oldalfalait mind külső, mind belső nyomással szemben megtámasztják, így nincs szükség arra, hogy a csőfalak teherhordó képességéhez a bordák is hozzájáruljanak. Ezért a 4 bordák kialakításában és az oldalfalra való felerősítés módjában nincs semmilyen, a 17 bordás csövek szilárdságára vonatkozó kötöttség, hanem azok a hőátadás szempontjából optimális alakkal készíthetők el. Az ilyen 4 bordák a csőfal belső vagy külső nyomásból adódó terhelésének felvételére általában nem alkalmasak, hőátadás szempontjából viszont kitűnőek.In addition to the additional role described below, the inner partitions 18 have the advantage that the large surface planar walls of the ribbed tube 17 are supported against both external and internal pressures, so there is no need for the ribs to contribute to the load-bearing capacity of the pipe walls. Therefore, in the way of forming the ribs 4 and attaching to the sidewall, there is no tightness in the strength of the ribbed tubes 17, but they can be made with an optimum shape for heat transfer. Such ribs 4 are generally not suitable for absorbing the pressure of the pipe wall from internal or external pressure, but are excellent in terms of heat transfer.

All. ábra találmány szerinti léghűtésű kondenzátort mutat, amely tartalmaz 23 elosztókamrát, attól alacsonyabb szinten elrendezett 24 kondenzátumgyűjtő kamrát, valamint ezeket lejtősen összekötő, egymással párhuzamosan kapcsolt, fentiek szerinti, légoldalon 4 bordákkal ellátott 17 bordás csöveket. A keresztmetszeti rajzban csak egyetlen 17 bordás cső van ábrázolva. Mivel a 17 bordás csövek egymással párhuzamosan vannak kapcsolva, elegendő egyetlen 17 bordás cső szerkezeti kialakítását ismertetni.All. Figure 1 shows an air-cooled condenser according to the invention, comprising a distribution chamber 23, a condensate collecting chamber 24 arranged at a lower level thereon, and a ribbed tube 17, parallel to each other, connected in parallel with each other on the air side, parallel to each other. Only one ribbed tube 17 is shown in the cross-sectional drawing. Since the ribbed tubes 17 are connected in parallel, it is sufficient to describe the construction of a single ribbed tube 17.

A 23 elosztókamrából, amely ebben a kiviteli alakban gőzelosztó csővezeték, kis mennyiségű levegőt tartalmazó gőz van a 17 bordás csőbe vezetve. A 17 bordás csőben öt darab 18 válaszfal van, amelyek a 17 bordás csövet hat darab belső hosszanti 19 csatornára osztják. A légoldali 4 bordák a 17 bordás csövek külső sík falán vannak elhelyezve.From the distribution chamber 23, which in this embodiment is a steam distribution pipeline, a small amount of air vapor is introduced into the ribbed tube 17. The ribbed tube 17 has five partitions 18 which divide the ribbed tube 17 into six internal longitudinal channels 19. The air side ribs 4 are disposed on the outer plane wall of the ribbed tubes 17.

A 19 csatornákban a gőz és az 5 kondenzátum lefelé áramlik a 24 kondenzátumgyűjtő kamrába. Innen az kondenzátumot a 6 csővezetéken át 10 kondenzátumszivattyú vezeti el. A 18 válaszfalakban egyenletes helyközökkel 27 áttörések vannak. Ezek a 17 bordás cső 19 csatornáit összekötik, így a gőz bármelyik 19 csatornából bármelyik 19 csatornába áramolhat. Ha ebben a kiviteli alakban a 3 nyilak irányában áramló levegő a belépés oldalán levő 19 csatornákban áramló gőzt hamarabb kondenzálja, mint a levegő belépésétől távolabbi 19 csatornákban, a gőz a 27 áttöréseken keresztül 2A nyilak irányában is áramolhat, s ezzel a belépési oldalon levő 19 csatornákban a légdugók kialakulása megakadályozható. A 12. ábra all. ábra szerinti 17 bordás cső A-A síkon vett keresztmetszeti rajza látható.In channels 19, steam and condensate 5 flow down into the condensate collection chamber 24. From here, the condensate is led through conduit 6 by a condensate pump. In the partitions 18 there are 27 breakthroughs with even spaces. These connect the channels 19 of the ribbed tube 17 so that the steam can flow from any of the channels 19 to any of the channels 19. If, in this embodiment, the air flowing in the direction of the arrows 3 condenses the steam flowing through the channels 19 at the entrance side, as in the channels 19 farther from the entrance of the air, the steam can flow in the direction of the arrows 2 through the breakthroughs 27 and thus in the channels 19 on the entry side the formation of air plugs can be prevented. Figure 12 below. Fig. 17 is a cross-sectional view of the ribbed tube 17 shown in Fig. 1A on plane A-A.

A 27 áttörések különböző módokon alakíthatók ki. A 13. és 14. ábrák két példaképpeni 27 áttörést mutatnak. A 13. ábrán a 18 válaszfalon kör vagy téglalap alakú nyílás van, a 14. ábrán pedig a 27 áttörés úgy van kialakítva, hogy a 18 válaszfalban egy téglalap-rész három oldala át van vágva, s a téglalap-rész a negyedik, nem átvágott oldala mentén ki van hajlítva. A kihajlított 18A rész elősegíti a gőz terelését, emellett az áttörés kialakításakor nem keletkezik hulladék.The breakthroughs 27 can be formed in different ways. Figures 13 and 14 show two exemplary breakthroughs 27. Fig. 13 shows a circular or rectangular opening in the partition 18, and in Fig. 14 the breakthrough 27 is configured to cut three sides of a rectangular portion in the partition 18 and a fourth non-cut side of the rectangular portion. bent along. The bent part 18A facilitates steam dispersal, and no waste is produced when the breakthrough is formed.

A 15. ábra a találmány szerinti kondenzátor egy másik előnyös kiviteli alakját mutatja. Ebben a kiviteli alakban a 17 bordás cső a 19 csatornákban elhelyezett 26 záróelemekkel 11 főkondenzátorra és 15 utóhűtőre van osztva. A 26 záróelemek az első, a második és a harmadik csatornában vannak elhelyezve. A 26 záróelemek úgy vannak elhelyezve, hogy az első 19 csatorna végéből a leghosszabb, a másodikból ennél rövidebb, a harmadikból pedig a legrövidebb szakaszt zárják le. Annak érdekében, hogy a 26 záróelemekkel lezárt 19 csatornákból az 5 kondenzátum eltávozhasson, és a gőz is végigáramolhasson, közvetlenül a 26 záróelemek felett és alatt 28 és 28A áttörések vannak a 26 záróelemekkel szomszédos 18 válaszfalakon. Ezáltal a 2 nyilak irányában áramló gőz számára a 24 kondenzátumgyűjtő kamra felé, majd onnan elszívási 8 csővezeték felé haladva fokozatosan csökkenő keresztmetszet áll rendelkezésre, ami biztosítja, hogy az elszívási 8 csővezetéknél is elegendő legyen a gőzsebesség.Figure 15 shows another preferred embodiment of a capacitor according to the invention. In this embodiment, the ribbed tube 17 is divided into the main condenser 11 and the aftercooler 15 by means of the closure elements 26 in the channels 19. The closures 26 are disposed in the first, second and third channels. The closure members 26 are positioned so that the longest of the ends of the first channel 19 is shorter, the second is shorter, and the third is the shortest section. In order to allow the condensate 5 to escape from the channels 19 sealed by the closure 26 and to allow the steam to flow through, there are breakthroughs 28 and 28A directly on the partition walls 18 adjacent the closure elements 26 and below. Thus, for the steam flowing in the direction of the arrows 2, a gradually decreasing cross-section is provided towards the condensate collecting chamber 24 and then towards the suction line 8, which ensures that the vapor velocity of the exhaust pipe 8 is sufficient.

A 17 bordás csőben lévő 11 főkondenzátor és 15 utóhűtő 19 csatornái közötti 18 válaszfalakban ennél a kiviteli alaknál is több 27 áttörés van elhelyezve a 19 csatornák összekötésére, hogy a levegő belépési oldalán ne alakulhasson ki levegődugó.In the partition walls 18 between the main capacitor 11 of the ribbed tube 17 and the conduits 19 of the aftercooler 15, there are also several breakthroughs 27 for connecting the channels 19 so that no air plug can be formed on the air inlet side.

A 24 kondenzátumgyűjtő kamrából a gőz-levegő keverék a 15 utóhűtőbe van bevezetve. A 15 utóhűtő is szűkülő keresztmetszettel rendelkezik. Az egyetlen esősor elvét itt is a 15 utóhűtőben lévő 27 áttörések biztosítják. A szélső 19 csatorna utóhűtő-részének legmagasabb pontján van elhelyezve a 8 elszívási csővezeték, amely a maradék gőz-levegő keveréket 25 gyűjtőcsövön keresztül a vákuumszivattyúhoz továbbítja. A 15 utóhűtőben a gőz-levegő keverék felfelé, az 5 kondenzátum lefelé, tehát ellenáramban halad.The steam-air mixture from the condensate collection chamber 24 is introduced into the after-cooler 15. The after-cooler 15 also has a narrowing cross-section. The principle of the only rainfall here is provided by the breakthroughs 27 in the after-cooler. The suction line 8 is located at the highest point of the after-cooler portion of the outermost channel 19, which passes the residual vapor-air mixture through the collecting tube to the vacuum pump. In the aftercooler 15, the vapor-air mixture is upward, the condensate 5 is downward, i.e., countercurrent.

Abban az esetben, amikor a kondenzátor meleg klímájú helyen van, ahol nincs fagyveszély, a 27 áttörések el is hagyhatók. Ezt a kiviteli alakot szemlélteti a 16. ábra. Ebben a kiviteli alakban a 26 záróelemeket célszerű úgy elhelyezni, hogy azok a korábban említett, lépcsőzetesen kialakuló pangó légdugók felső határára kerüljenek. Ebben az esetben is szükség van a 26 záróelemek két oldalán levő 28 és 28A áttörésekre.In the case where the condenser is in a warm climate with no risk of frost, the breakthroughs 27 may be omitted. This embodiment is illustrated in Figure 16. In this embodiment, the closure elements 26 should preferably be positioned so as to reach the upper limit of the above-mentioned stagnant stoppers. In this case, breakthroughs 28 and 28A on both sides of the closure 26 are also required.

A találmány szerinti kondenzátor 15 utóhűtője elhelyezhető a levegő belépésével ellentétes oldalon is, ami5The after-cooler 15 of the condenser according to the invention can also be placed on the side opposite the air inlet,

HU 220 430 Β1 kor is annak hűtését már bizonyos mértékben felmelegedett levegő végzi. Ez a megoldás hideg klímák esetén elkerülhetővé teszi a 15 utóhűtő befagyását. Hasonló előnyös kiviteli alak úgy is kialakítható, hogy a hűtő levegőt hajtó ventilátor megváltoztatható forgási irányú, amivel a 15 utóhűtő a levegő belépésével ellentétes oldalra kerülhet. Ezzel a megoldással mind meleg, mind hideg időben optimális feltételekkel üzemelő berendezés jön létre.EN 220 430 Β1 its cooling is already done by warm air. This solution avoids freezing the after-cooler 15 in cold climates. A similar advantageous embodiment can also be provided by the fact that the cooling air fan can be changed in the direction of rotation, so that the aftercooler 15 can be positioned opposite the air inlet. With this solution, a device operating under optimal conditions in both hot and cold weather is created.

A17. ábra olyan találmány szerinti léghűtésű 30 kondenzátor vázlatos rajza, amelyben 15 utóhűtővel rendelkező 31 bordás csövek és 15 utóhűtő nélküli 32 bordás csövek vannak váltakozva elhelyezve. Az 31 és 32 bordás csövek tetszés szerinti arányban építhetők be az utóhűtőkben szükséges áramlási sebességtől, az utóhűtők hőátadó felületétől vagy más paraméterektől függően.A17. Fig. 1 is a schematic diagram of an air-cooled condenser 30 according to the invention, in which the ribbed tubes 31 with the after-cooler 15 and the non-refrigerated tubular tubes 15 are alternately arranged. The ribbed tubes 31 and 32 may be installed at any rate depending on the flow rate required in the aftercoolers, the heat exchanger surface of the aftercoolers, or other parameters.

Egyes esetekben, különösen hideg klímákon üzemelő kondenzátoroknál szükség lehet arra, hogy a bordázott felületnek azon a szakaszán, ahol az utóhűtő helyezkedik el, nagyobb hűtőhatást valósítsunk meg, mint a kizárólag a főkondenzátorhoz tartozó szakaszon. Ezen követelménynek úgy lehet eleget tenni, hogy az utóhűtő szakaszán nagyobb fajlagos levegőmennyiséget áramoltatunk át, mint a főkondenzátor szakaszán. Ilyen kiviteli alakot mutat a 18. ábra, ahol közös 29 gőzelosztó csőre csatlakozó 30 kondenzátorokhoz 33 ventilátor áramoltatja a levegőt. A levegő 36 nyilak irányában áramlik. A levegő belépési oldalán egymástól függetlenül működtethető 34 és 35 zsaluk vannak elhelyezve. A 34 zsalu kizárólag a 11 főkondenzátorrészt, a 35 zsalu pedig a 15 utóhűtőt magában foglaló részt fedi le. A 34 és 35 zsaluk helyzetének változtatásával elérhető a 11 főkondenzátoron és a 15 utóhűtőn áramló levegő mennyiségének egymástól független változtatása.In some cases, capacitors operating especially in cold climates may need to have a higher cooling effect on the section of the ribbed surface where the aftercooler is located than on the main condenser section alone. This requirement can be met by passing through a higher specific air volume than the main condenser section on the aftercooler section. This embodiment is illustrated in FIG. 18, where a fan 33 travels air to a condenser 30 connected to a common steam distribution tube 29. The air flows in the direction of 36 arrows. On the air inlet, there are independently operated louvers 34 and 35. The shutter 34 covers only the main condenser part 11 and the damper 35 comprises the part comprising the after-cooler 15. By varying the position of the shutters 34 and 35, it is possible to independently change the amount of air flowing through the main capacitor 11 and the aftercooler 15.

A fentiekben leírt integrált főkondenzátor/utóhűtő előnyei a következők:The advantages of the integrated main condenser / aftercooler described above are:

- A kondenzátor valamennyi kondenzátorcsöve azonos típusú lehet, nem kell külön kondenzátort és utóhűtőt, valamint ezeket összekötő csővezetéket tervezni és gyártani.- All condenser pipes of the condenser can be of the same type, no separate capacitor and aftercooler and piping connecting them are to be designed and manufactured.

- A gőzelosztó kamrában változik az áramló gőz sebessége és nyomása. Emiatt a gőzelosztó kamrához csatlakozó kondenzátorcsövekben nem egyenletes a gőz eloszlása, ami rontja a kondenzátor áramlási és hőtechnikai tulajdonságait és kritikus helyzetben fagyveszélyt is okozhat. A találmány szerinti megoldásnál, ahol minden egyes bordás csőnek saját utóhűtője és elszívási csővezetéke van, ez az egyenlőtlenség lényegesen kisebb, mint az ismert kialakítású kondenzátoroknál.- The speed and pressure of the flowing vapor in the steam distribution chamber varies. As a result, the distribution of steam in the condenser pipes connected to the steam distribution chamber is uneven, which deteriorates the flow and thermal properties of the condenser and, in a critical situation, can cause frost. In the present invention, where each ribbed tube has its own after-cooler and exhaust pipe, this inequality is substantially lower than that of the capacitors of the known design.

- Annak a szerkezeti kialakításnak köszönhetően, hogy minden bordás cső saját utóhűtővel és elszívási csővezetékkel van ellátva, sem a hűtő levegő hőfokváltozása, sem a gőzelosztás egyenetlensége következtében nem alakulnak ki légdugók.- Due to the structural design, each ribbed tube is equipped with its own after-cooler and exhaust pipe, neither air temperature changes nor air roughness can be caused by the change of temperature of the cooling air.

- Az utóhűtő fémes kapcsolatban van a főkondenzátorral, ahonnan így mindig elegendő hő vezetődik át az elszívási csővezeték körüli, nagy levegőtartalmú szakaszokhoz, így azok nem fagynak be.- The after-cooler has a metallic connection with the main condenser, from which it is always sufficient to transfer heat to the high-air sections around the suction line so that they do not freeze.

- Az elszívási csővezeték megfelelő kialakításával - kis mértékű fojtás alkalmazásával - elérhető, hogy a gyűjtőcső a kondenzátorba beépített bordás csövek mindegyikéből egyformán vonja el a gőz-levegő keveréket, ami által mindegyik bordás cső egyforma, jó hűtéssel működhet.- With the proper design of the exhaust pipe, using a small amount of throttle, it is possible for the collecting tube to remove the vapor-air mixture from each of the ribbed tubes incorporated in the condenser, thereby allowing each ribbed tube to operate with the same, good cooling.

A szakember számára nyilvánvaló, hogy a fenti kiviteli alakok csak példának tekintendők, és különféle változatok, változtatások alakíthatók ki a találmány igénypontok által meghatározott oltalmi körében.It will be appreciated by those skilled in the art that the above embodiments are considered to be exemplary only and various variations and variations may be made within the scope of the invention as defined by the claims.

Claims (17)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Léghűtésű kondenzátor, amelynek kondenzálandó gőz-halmazállapotú közeget elosztó elosztókamrája, kondenzátumgyűjtő kamrája, valamint az elosztókamrához és a kondenzátumgyűjtő kamrához csatlakoztatott, egymással párhuzamosan kapcsolt, légoldali bordákkal ellátott bordás csövei vannak, azzal jellemezve, hogy két egymással párhuzamos, sík oldalfalból és az oldalfalakat összekötő szélső lezárásokból kialakított bordás csövei (17) vannak, a bordás csövekben (17) azok belső terét hosszanti irányban párhuzamos csatornákra (19) osztó, az oldalfalakhoz csatlakozó hosszanti válaszfalak (18) vannak elrendezve, és a válaszfalakban (18) a szomszédos csatornák (19) közötti közegáramlást lehetővé tevő áttörések (27, 28, 28A) vannak kialakítva.An air-cooled condenser having a vapor medium distribution condenser, a condensate collection chamber, and a parallelepiped, parallel-walled, side-flanked, ribbed tube, having ribbed pipes (17) formed by connecting end seals, longitudinal partitions (18) dividing their inner space into longitudinally parallel channels (19) dividing their interior space into side walls, and adjacent channels (18) in the partitions (18) 19) are provided with breakthroughs (27, 28, 28A) to allow fluid flow. 2. Az 1. igénypont szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a bordás csövek (17) legalább egy része a csatornákban (19) kialakított záróelemekkel (26) és a válaszfalakban (18) a záróelemek (26) mellett kialakított áttörésekkel (28, 28A) a közeget az elosztókamrától (23) a kondenzátumgyűjtő kamrához (24) vezető főkondenzátorra (11) és a kondenzátumgyűjtő kamrától (24) az elosztókamra (23) felé elszívási csővezetékhez (8) vezető utóhűtőre (15) van felosztva.Capacitor according to Claim 1, characterized in that at least a portion of the ribbed tubes (17) are provided with closures (26) formed in the channels (19) and openings (28, 28A) in the partitions (18) adjacent to the closures (26). ) dividing the medium from the distribution chamber (23) to the main condenser (11) leading to the condensate collection chamber (24) and to the aftercooler (15) leading from the condensate collection chamber (24) to the exhaust pipe (8). 3. A 2. igénypont szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a csatornákban (19) kialakított záróelemek (26) az egyik szélső csatornától (19) befelé haladva az elosztókamrától (23) rendre növekvő távolságra vannak elhelyezve, a záróelemek (26) mellett kialakított áttörések (28, 28A) a közeget szomszédos csatornába (19) terelően vannak kialakítva, és az elszívási csővezeték (8) a szélső csatornának (19) saját záróeleme (26) és a kondenzátumgyűjtő kamra (24) közötti szakaszához a záróelem (26) közelében van csatlakoztatva.A capacitor according to claim 2, characterized in that the closure elements (26) formed in the channels (19) are arranged in a progressively increasing distance from one of the peripheral channels (19) to the distribution chamber (23), formed adjacent the closures (26). the openings (28, 28A) being formed to divert the medium into an adjacent channel (19), and the exhaust pipe (8) for the section of the extreme channel (19) between its own closure (26) and the condensate collection chamber (24) near the closure (26) is connected. 4. A 3. igénypont szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a záróelemek (26) és a mellettük kialakított áttörések (28A) a csatornákban (19) pangózónák nélküli szűkülő áramlási keresztmetszetet létrehozóan vannak elrendezve.The capacitor according to claim 3, characterized in that the closures (26) and the breakthroughs (28A) formed adjacent thereto are arranged in the channels (19) to create a narrowing flow cross section without congestion zones. 5. A 3. igénypont szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a szélső csatornától (19) befelé haladva a csatornáknak (19) legfeljebb 2/3-ában van záróelem (26) kialakítva.A capacitor according to claim 3, characterized in that upstream of the outermost channel (19) the closure (26) is formed in up to 2/3 of the channels (19). 6. A 3. igénypont szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a záróelemek (26) és az azok melletti áttörések (28) a kondenzálódott közeg szomszédos csatornába (19) történő gravitációs átjutását lehetővé tévőén vannak kialakítva.A capacitor according to claim 3, characterized in that the closures (26) and adjacent breakthroughs (28) are formed to allow gravity passage of the condensed medium into the adjacent channel (19). HU 220 430 BIHU 220 430 BI 7. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a főkondenzátor (11) csatornái (19) közötti válaszfalakban (18) további áttörések (27) vannak kialakítva.7. A capacitor according to any one of claims 1 to 5, characterized in that further openings (27) are formed in the partitions (18) between the channels (19) of the main capacitor (11). 8. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy az utóhűtő (15) csatornái (19) közötti válaszfalakban (18) további áttörések (27) vannak kialakítva.8. A capacitor according to any one of claims 1 to 3, characterized in that further openings (27) are formed in the partitions (18) between the channels (19) of the aftercooler (15). 9. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy az utóhűtő (15) a bordás csöveket (17) hűtő levegő áramlási irányában a főkondenzátor (11) előtt van elhelyezve.9. A capacitor according to any one of the preceding claims, characterized in that the aftercooler (15) is located upstream of the main condenser (11) in the direction of air flow cooling the ribbed pipes (17). 10. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy az utóhűtő (15) a bordás csöveket (17) hűtő levegő áramlási irányában a főkondenzátor (11) után van elhelyezve.10. 2-6. A capacitor according to any one of the preceding claims, characterized in that the aftercooler (15) is located downstream of the main condenser (11) in the direction of air flow cooling the ribbed pipes (17). 11. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy olyan hűtő levegőt áramoltató berendezése van, amely alkalmas a hűtő levegő áramlási irányának megfordítására.11. A capacitor according to any one of the preceding claims, characterized in that it has a cooling air flow device which is capable of reversing the flow direction of the cooling air. 12. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy olyan hűtő levegőt áramoltató és/vagy szabályozó berendezése van, amely lehetővé teszi az utóhűtőt (15) magában foglaló bordázott felületrészen és a csak főkondenzátort (11) magában foglaló bordázott felületrészen átáramló levegő mennyiségének egymástól független szabályozását.12. A capacitor according to any one of the preceding claims, characterized in that the cooling air flow and / or regulating device allows independent control of the amount of air flowing through the ribbed surface comprising the aftercooler (15) and the ribbed surface comprising only the main condenser (11). 13. Az 1. igénypont szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy mindegyik válaszfal (18) több áttörést (27) tartalmaz, amely áttörések (27) a válaszfalban (18) célszerűen egymástól egyenlő távolságra vannak kialakítva.A capacitor according to claim 1, characterized in that each partition (18) comprises a plurality of breakthroughs (27), the breakthroughs (27) being preferably spaced apart in the partition (18). 14. Az 1-6. és 13. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a válaszfalak (18) az oldalfalakra merőlegesen vannak elrendezve, és/vagy az oldalfalakkal egy darabból vannak kialakítva, vagy azokhoz mechanikai terhelést átvivő kötéssel, például hegesztéssel, forrasztással, vagy ragasztással vannak csatlakoztatva.14. A capacitor according to any one of claims 1 to 13 and 13, characterized in that the partitions (18) are arranged perpendicular to the side walls and / or integrally formed with the side walls or connected thereto by mechanical load transfer, for example by welding, soldering or gluing. 15. Az 1-6. és 13. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy az áttörések (27, 28, 28A) a válaszfalakban (18) kiképezett nyílásként, vagy a válaszfal (18) egy részének kihajlításaként vannak kialakítva.15. A capacitor according to any one of claims 1 to 13 and 13, characterized in that the openings (27, 28, 28A) are formed as openings in the partitions (18) or in the form of bending of part of the partition (18). 16. Az 1-6. és 13. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a bordás csövek (17) szélső lezárásai íves kialakításúak.16. A capacitor according to any one of claims 1 to 13 and 13, characterized in that the end closures of the ribbed tubes (17) are arcuate. 17. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti kondenzátor, azzal jellemezve, hogy a bordás csövek (17) egy része a záróelemekkel (26) kialakított utóhűtővel (15) van ellátva, másik része pedig záróelemek (26) nélkül csupán a válaszfalakban (18) kialakított áttörésekkel (27) van kialakítva.17. A capacitor according to any one of claims 1 to 4, characterized in that a portion of the ribbed tubes (17) is provided with a post-cooler (15) formed by the closures (26) and the other portion is provided only through openings (27) in the partitions (18). formed.
HU9902010A 1997-01-27 1998-01-26 Air-cooled condenser HU220430B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9902010A HU220430B (en) 1997-01-27 1998-01-26 Air-cooled condenser

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9700240A HU9700240D0 (en) 1997-01-27 1997-01-27 Air-cooled steam condenser
HU9902010A HU220430B (en) 1997-01-27 1998-01-26 Air-cooled condenser
PCT/HU1998/000008 WO1998033028A1 (en) 1997-01-27 1998-01-26 Air-cooled condenser

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP9902010A2 HUP9902010A2 (en) 1999-11-29
HUP9902010A3 HUP9902010A3 (en) 2000-11-28
HU220430B true HU220430B (en) 2002-01-28

Family

ID=89998519

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9902010A HU220430B (en) 1997-01-27 1998-01-26 Air-cooled condenser

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU220430B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HUP9902010A2 (en) 1999-11-29
HUP9902010A3 (en) 2000-11-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4570700A (en) Flat, multi-luminal tube for cross-flow-type indirect heat exchanger, having greater outer wall thickness towards side externally subject to corrosive inlet gas such as wet, salty air
KR100194853B1 (en) Steam condensation module with integrated stacked ventilation condenser
US6332494B1 (en) Air-cooled condenser
JP5858478B2 (en) Parallel flow type heat exchanger and air conditioner equipped with the same
JP5009413B2 (en) Heat exchanger and air conditioner equipped with the same
JP2006514257A (en) Combined air-cooled condenser
MXPA96006188A (en) Condensation module of steam with condenser deventilacion stacked integ
NL8200577A (en) AIR COOLED STEAM CONDENSER.
US4202405A (en) Air cooled condenser
JP3926854B2 (en) Air-cooled condenser
JP2005024187A (en) Outdoor heat exchanger for heat pump
JPS58214793A (en) Heat exchanger
HU220430B (en) Air-cooled condenser
WO2012011364A1 (en) Indoor unit for air conditioner
WO2018040037A1 (en) Micro-channel heat exchanger and air-cooled refrigerator
WO2018040036A1 (en) Micro-channel heat exchanger and air-cooled refrigerator
US11796191B2 (en) Heat exchanger and air conditioner including same
EP0442646A2 (en) Multipass evaporator
EP4134612A1 (en) A heat exchanger
US11892247B2 (en) Water-shedding device for evaporator cores
EP4134613A1 (en) A heat exchanger
CN107606822B (en) Evaporator with cold accumulation function
JPH025331Y2 (en)
HU221888B1 (en) Air-cooled condenser
JP2013245916A (en) Parallel flow type heat exchanger and air conditioner mounted with the same

Legal Events

Date Code Title Description
FH92 Termination of representative

Representative=s name: DR. GOEDOELLE ISTVAN, GOEDOELLE, KEKES, MESZAR, HU