HU205648B - Chimeny cap for multiple-shell house-chimneys of bypass-canal ventilation - Google Patents

Chimeny cap for multiple-shell house-chimneys of bypass-canal ventilation Download PDF

Info

Publication number
HU205648B
HU205648B HU893344A HU334489A HU205648B HU 205648 B HU205648 B HU 205648B HU 893344 A HU893344 A HU 893344A HU 334489 A HU334489 A HU 334489A HU 205648 B HU205648 B HU 205648B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
head according
chimney
chimney head
flue gas
flue
Prior art date
Application number
HU893344A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HUT57411A (en
Inventor
Ulrich Wengenroth
Original Assignee
Schiedel Gmbh & Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6358307&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU205648(B) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Schiedel Gmbh & Co filed Critical Schiedel Gmbh & Co
Publication of HUT57411A publication Critical patent/HUT57411A/en
Publication of HU205648B publication Critical patent/HU205648B/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F17/00Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage
    • E04F17/02Vertical ducts; Channels, e.g. for drainage for carrying away waste gases, e.g. flue gases; Building elements specially designed therefor, e.g. shaped bricks or sets thereof

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Chimneys And Flues (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)
  • Working Measures On Existing Buildindgs (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

The invention relates to a chimney cowl for rear-ventilated multi-layered domestic chimneys which have, in their longitudinal direction, at least one flue gas pipe (2) and at least one rear-ventilating duct (16), with an upper cover plate (10) for the chimney, which has at least one opening (12), through which a flue gas pipe (2) projects upwards and which forms, with the outer circumferential surface of the flue gas pipe, a passage opening (18) for the rear-ventilating gas. According to the invention, provision is made for a collecting trough (20) for the moisture passing downwards through the passage opening (18) to be arranged below the cover plate (10) and form at least one outlet (36), by which the respective rear-ventilating duct (16) communicates with the passage opening (18). <IMAGE>

Description

Atalálmány tárgya kéményfej mellékcsatomás szellőztetésű többhéjú házkéményekhez, amelyek hosszirányukban legalább egy füstgázcsővel és legalább egy szellőző mellékcsatomával rendelkeznek, ahol a kéményfej egy a kéményhez rendelt felső fedlappal van ellátva, amelynek legalább egy nyílása van, amelyen keresztül felfelé egy füstgázcső nyúlik át és amely a füstgázcső külső palástfelületével a szellőző mellékcsatornában áramló gáz számára átlépőnyílást képez.BACKGROUND OF THE INVENTION The chimney head is provided with a chimney flue vent vented multi-shell house chimney having at least one flue gas duct and at least one vent flue flue longitudinally, the chimney flap having an upper chimney flap having at least one opening through which with its circumferential surface, it provides a passage for the gas flowing in the vent aisle.

Egy ilyen típusú kéményfej ismerhető meg például a DE-OS 3629249 sz. NSZK-beli szabadalmi leírásból, különösen annak 1. ábrájából, valamint a DE-OS 3438696 sz. NSZK-beli szabadalmi leírásból. Az elsőként említett megoldásnál a füstgázcső át van vezetve magán a kémény fedlapján, míg a második iratban ismertetett megoldás esetében egy funkcionálisan a füstgázcsőhöz tartozó betétrész nyúlik át a fedlapon keresztül felfelé.A chimney head of this type is known, for example, from DE-OS 3629249. See, in particular, FIG. 1 and DE-OS 3438696. From the German patent. In the first embodiment, the flue pipe is passed through the top of the chimney itself, while in the second embodiment, a function part of the flue pipe extends upwardly through the top.

Az ismert kéményfejeknél az átlépőnyílás fölé a fedlap felett egy kilépőház van elrendezve, amely az átlépőnyílást felfelé lefedi és az először említett irat szerinti esetben a szellőző mellékcsatomában áramló szellőzőlevegő külön oldalirányú vezetékeként van kialakítva. Ezáltal legalább felülről megakadályozzák a közvetlen eső bejutást az átlépőnyíláson keresztül. Azonban előfordulhat, hogy különleges körülmények között, pl. alacsony külső hőmérsékleteknél a kilépőháznak az átlépőnyílás feletti felületén és a fedlapnak a mellékági szellőzőlevegő által körüláramlott tartományában páralecsapódás képződik, amely visszacsepeg a kéménybe. Az először említett iratban ennek a hatásnak a csökkentésére a kilépőháznak az átlépőnyílás feletti felületét olyan lejtéssel képezték ki, hogy a kondenzfolyadék ezen a felületen radiálisán kifelé az átlépőnyíláson keresztül kifolyhasson. A kilépőháznak az ilyenfajta kialakítása azonban aránylag költséges, anélkül, hogy a kondenzvíznek a kéményben való lecsepegését teljes mértékben kiküszöbölné.In the known chimney heads, an outlet housing is provided above the overflow opening, which covers the overflow opening upwards and is formed as a separate lateral duct for the exhaust air flowing through the auxiliary duct of the ventilator. Thus, at least from above, they prevent direct rain from entering through the passage. However, under special circumstances, eg. At low outside temperatures, condensation forms on the exit housing surface above the through opening and in the area of the topsheet that is circulated by the bypass air, which drips back into the chimney. In order to reduce this effect in the first mentioned document, the surface of the outlet housing above the inlet is formed with a slope so that condensation fluid can escape radially outwards through the inlet. However, such an exterior design is relatively expensive without completely eliminating the drainage of condensate in the chimney.

A találmány által megoldandó feladat a fent említett hátrányok kiküszöbölése mellett olyan új megoldás létrehozása volt, amely megbízhatóan kezelhetővé teszi a nedvesség, elsősorban a kondenzvíz kéménybe való behatolásának problémáját az átlépőnyíláson keresztül.The object of the present invention, in addition to eliminating the above-mentioned drawbacks, was to provide a novel solution which makes it possible to reliably handle the problem of penetration of moisture, in particular condensate, into the chimney through the passage.

A kitűzött feladatot a bevezetőben említett típusú kéményfejeknél a találmány értelmében azáltal oldjuk meg, hogy a fedlap alatt egy az átlépőnyíláson keresztül lefelé átlépő nedvesség összegyűjtésére alkalmas felfogóvályú van elrendezve, amely felett legalább egy áteresz van kialakítva, amelyen keresztül a mindenkori szellőző mellékcsatoma az átlépőnyílással közlekedő módon van összekötve.The object of the invention is to provide a chute for collecting moisture downwards through the opening through which at least one passageway is provided underneath the top of the chimney head, in accordance with the present invention. is connected.

A találmány szerint nincs eleve kizárva az a lehetőség hogy a nedvesség a szellőző mellékcsatomában áramló gáz számára előirányzott átlépőnyíláson keresztül belép a kéménybe, ezért ezt a nedvességet a kéménybe való belépés után vagy elpárologtatással, vagy elvezetés révén ártalmatlanná tesszük. Kitűnt, hogy alapjában véve kilépőház nélkül is meg lehet oldani a kérdést. Különösen bevált azonban a kéményfejnek a találmány szerinti kialakítása, biztonsági intézkedésként járulékos kilépőházakkal kiegészítve.According to the invention, it is not precluded that moisture enters the chimney through a passage provided for the gas flowing in the ventilated auxiliary duct, so that this moisture can be rendered harmless after entering the chimney either by evaporation or by draining. It turned out that basically the problem could be solved without an exit house. However, the design of the chimney head in accordance with the present invention has been particularly proven, supplemented by additional exit housings as a safety measure.

Ezeket azonban igen egyszerű módon lehet kialakítani, mégpedig úgy, hogy a kilépőház az átlépőnyílás fölött van elrendezve.However, they can be configured in a very simple manner, with the outlet housing arranged above the passage opening.

Önmagában ismert, hogy egy kéménylábban egy kondenzgyűjtő vályút helyeznek el annak érdekében, hogy a kémény füstgázcsövén belül és kívül lefutó kondenzátumot összegyűjtsék és elvezessék. Ez az intézkedés azonban eleve feltételezi, hogy már a füstgázcsövet kívülről körülvevő kéménytartományokban nedvesség keletkezik és ezt el kell vezetni, amit tekintettel az átlépőnyíláson keresztül belépő nedvességre, a találmány értelmében éppenhogy meggátolunk. A nedvességnek a füstgázcsövön belüli lefutását a találmány keretei között is ártalmatlannak tekintjük, sőt tovább alakítva kihasználjuk.It is known in the art that a chimney stack is provided with a condensate collecting trough to collect and drain condensate that runs down the inside and outside of the chimney flue pipe. However, this measure presupposes that moisture is already generated in the chimney regions surrounding the flue gas pipe and must be drained, which, in view of the moisture entering through the through opening, is precisely prevented by the invention. The flow of moisture within the flue gas pipe is also considered harmless within the scope of the invention, and even further utilized.

A találmány szerint előirányzott áteresz, amelyet a felfogóvályú segítségével képezünk ki, alapjában véve annak legalább egy áttöréséből alakítható ki, pl. a felfogóvályú kerülete mentén elosztott nyílásokból, a helyviszonyoknak megfelelően többé-kevésbé a kerület irányában vagy függőlegesen elhelyezkedő átlépőrésekként. Ez azonban aránylag nagyméretű felfogóvályú építését teszi szükségessé, mivel csak az ilyen fajta nyílások alatt lehet a nedvességet összegyűjteni. Ajánlatos ezért a szellőző mellékcsatoma átereszét a felfogóvályú szabad szélével csak egy oldalról behatárolni és az áteresz további tartományainak a behatárolására a kémény más elemeit felhasználni, így különösen a fedlap alsó oldalát.The cavity provided in accordance with the invention, which is formed by means of the trough, can be formed essentially by at least one break thereof, e.g. from openings distributed along the perimeter of the trough, in the form of breakthroughs which are more or less perpendicular to the circumference or vertical, depending on the location. However, this requires the construction of a relatively large catch trough, since moisture can only be collected under these types of openings. It is therefore advisable to limit the passage of the auxiliary ventilation duct with the free edge of the catch trough only from one side and use other elements of the chimney, in particular the underside of the cover, to define the remaining areas of the passage.

Alapjában véve lehetséges, hogy a felfogóvályút vagy a kémény egyik burkolatára vagy a fedlapra, vagy a kémény egy egyéb építőelemére erősítsük fel. Előnyösen azonban a felfogóvályút a füstgázcső hordozza. Ezáltal mindenekelőtt lehetővé válik, hogy magán a füstgázcsövön lefolyó kondenzátumot is felfogjuk. Ha a felfogóvályút a füstgázcső hordozza, akkor a hőtágulásnál és összehúzódásnál, amit a füstgázcső végez axiális irányban, a felfogóvályú együtt mozog azzal. Az ilyen hőtanilag szükséges mozgások kiegyenlítéséhez szükséges tágulási hézag a felfogóvályú és a kémény egyéb építőelemei között, így különösen előnyös módon egyidejűleg a mellékági szellőzőlevegő átereszeként is felhasználható ezen axiális távolságnak csupán kismértékű megnövelésével.Basically, it is possible to attach the catch trough to one of the chimney liners or to the cover or to another component of the chimney. Preferably, however, the receiving trough is carried by the flue pipe. In this way, first of all, it is possible to capture the condensate that flows down the flue pipe itself. If the collection trough is carried by the flue gas tube, then the collection trough moves along with it during the thermal expansion and contraction performed by the flue gas tube in the axial direction. The expansion gap between the receiving trough and other building elements of the chimney to compensate for such thermally necessary movements, and particularly advantageously at the same time, can be used as a passage for the auxiliary vent air by only slightly increasing this axial distance.

A találmány egyik előnyös továbbfejlesztése értelmében a felfogővályút közvetlenül bevonjuk a füstgázcső felépítésébe, ami feltételezi, hogy a felfogóvályúnak a füstgázcső szabad belső keresztmetszeteihez közel eső elemei a kéményekben levő füstgázcsövek számára alkalmas anyagokból, pl. samottból, kerámiából, vagy üvegből készülnek. Ezeket az anyagokat az egész felfogóvályú számára is alkalmazni lehet. Ez az építési mód megjavítja és leegyszerűsíti a felfogóvályú és a füstgázcső közötti tömítési lehetőségeket, mivel a kétféle építőelem között a függőleges hézagokat (fugákat) teljesen ki lehet küszöbölni. Ezenkívül az egyszerű összeszerelés is lehetővé válik. A felfogóvályút az ettől felfelé eső következő füstgázcsőrésszel egy egységes előre gyártott elemmé lehet összefogni.According to a preferred development of the invention, the collecting trough is directly involved in the construction of the flue pipe, which assumes that the elements of the collecting trough close to the free internal cross-sections of the flue pipe are made of materials suitable for the flue gas pipes. they are made of chamotte, ceramic or glass. These materials can also be applied to the entire trough. This construction improves and simplifies the sealing possibilities between the catch trough and the flue pipe, since vertical joints (joints) between the two building blocks can be completely eliminated. In addition, easy assembly is possible. The collecting trough can be combined with the next flue gas pipe upwards to form a single prefabricated element.

HU 205 648 ΒHU 205 648 Β

A találmány értelmében a felfogóvályú fenekén a füstgázcső egymáshoz csatlakozó részei legalább egyikének külső palástfelületével együttműködő központosító felület van kialakítva.According to the invention, a centering surface cooperating with the outer peripheral surface of at least one of the connecting parts of the flue gas pipe is provided on the bottom of the receiving trough.

Ez a központosítási lehetőség egyszerű módon, a füstgázcső építőelemeinek megbízható tengelyirányú egyenesbe vezetését teszi lehetővé, beleértve a felfogóvályút is.This centralization option provides a simple, straightforward alignment of the flue pipe building elements, including the sump.

Egy további célszerű kiviteli alaknál a felfogóvályú felett kialakított füstgázcsőrész vékonyabb fallal van kialakítva, így az átlépőnyílás radiális belső széle, összehasonlítva a füstgázcső azonos falvastagságú kiviteleivel, radiálisán befelé tolódik el. Ezáltal az átlépőnyílás azonos nagyságú szabad áteresztő keresztmetszete mellett az átlépőnyílás fedlappal szemben lévő külső széle is radiálisán beljebb helyezhető. Ezzel biztosíthatjuk, hogy a fedlap átlépőnyílásának az alsó éléről lecsepegő nedvességet megbízhatóan fel tudjuk fogni a radiálisán kifelé megnövelt felfogó térfogatú felfogóvályúval.In a further preferred embodiment, the flue pipe portion above the receiving trough is formed with a thinner wall, so that the radial inner edge of the through opening is displaced radially inward relative to the same wall thickness versions of the flue pipe. In this way, in addition to having a free cross-section of the same orifice, the outer edge of the orifice opposite the topsheet can be placed radially inward. This ensures that moisture dripping from the lower edge of the top through opening of the lid can be reliably captured by a receiving trough having a radially outwardly increased suction volume.

Egyidejűleg azonos általános kéményméretek mellett radiális irányban beépítési teret nyerünk a felfogóvályú számára a füstgázcső és a kéménynek a kerület mentén a felfogóvályúhoz csatlakozó héjalása között. Ez a héjalás általában a támasztóburkolat.At the same time, with the same overall chimney dimensions, a mounting space is provided radially between the flue gas pipe and the chimney sheath adjacent the periphery of the chimney. This shelling is usually the support sheath.

A füstgázcsőnek a fedlap fölé kinyúló része oldalirányban különleges igénybevételeknek van kitéve, például a szél hatásának, de akaratlanul kifejtett oldalirányú nyomás által is a kéménytisztító munkálatok során. Ezáltal nemkívánatos oldalirányú igénybevételek léphetnek fel a füstgázcsövet képező egyedi csövek illeszkedési tartományában. Ennek a veszélye még nagyobbá válik, ha az előbb említett intézkedések szellemében a füstgázcső felső részének a falvastagását csökkentjük. Ha a füstgázcsőnek a felfogóvályú feletti részét előnyösen hézag (fuga) nélkül, illetve egy darabból kialakítva készítjük, ezeket a kockázatokat ellensúlyozni lehet oly mértékben, hogy nem jön létre káros hézag-igénybevétel a felfogóvályú felett. A felfogóvályú tartományán belül külön célzott intézkedéseket lehet megvalósítani a füstgázcső legfelső csodarabjának biztos axiáljs megfogása érdekében, így például különösen pontosan kialakított központosítással a felfogóvályún belül. Változatként vagy járulékosan az átlépőnyílás tartományában még támasztóbordákat is elő lehet irányozni a fedlap és a füstgázcső között, például a fedlap megfelelő kialakításával.The part of the flue pipe above the top is subject to special stresses laterally, for example by the wind, but also by unintentional lateral pressure during chimney cleaning work. As a result, undesirable lateral stresses may occur in the fitting range of the individual pipes forming the flue gas pipe. This risk becomes even greater if, in the spirit of the above-mentioned measures, the wall thickness of the upper part of the flue pipe is reduced. If the part of the flue pipe above the catch trough is preferably constructed without a joint (joint) or in one piece, these risks can be counterbalanced to the extent that no harmful joint stress is created over the catch trough. Within the receiving trough region, specific targeted measures may be implemented to secure the axial lip of the flue pipe's upper miracle, for example, by means of particularly well-centered centering within the receiving trough. Alternatively or additionally, support ribs may be provided between the top plate and the flue pipe in the region of the through opening, for example by the proper design of the top plate.

Az olyan kéményfej-kialakításnál, amilyen elsősorban a bevezetőben említett DE-OS 3629249 közzétételi iratból, annak 1. ábrájából ismeretes, a füstgázcsövet körülvevő hőszigetelő rétegnek egy felül hátrább (lejjebb) helyezett vége közvetlenül az átlépőnyílás alatt van elrendezve. A hőszigetelő rétegbe jutó nedvesség azonban csökkenti a hőszigetelő réteg hőszigetelő hatását.In a chimney design such as that known primarily from DE-OS 3629249, mentioned in the introduction, Figure 1 thereof, the upper rearward (downward) end of the thermal insulation layer surrounding the flue pipe is located just below the passage. However, moisture entering the insulating layer reduces the insulating effect of the insulating layer.

A találmány értelmében itt célszerű a felfogóvályúnak egy olyan elrendezését előirányozni, amelynél'a hőszigetelő réteg felső vége a felfogóvályú által fedélszerűen le van zárva.In accordance with the present invention, it is expedient to provide an arrangement for the receiving trough in which the upper end of the thermal insulating layer is closed by the receiving trough.

A felfogóvályú előnyösen legalább egy kifolyónyíláson keresztül a füstgázcső belső terével közlekedőén össze van kötve, mivel, mint már említettük, a nedvességnek a füstgázcső belső terébe való bejutása ártalmatlannak minősül. Ha a felfogóvályút a füstgázcső felépítésébe bevonjuk, úgy ez a kifolyónyílás közvetlenül a felfogóvályú fenekében is kimunkálható. Elegendő, hogy ha a felfogóvályú fenekében felületi folyókákat alakítunk ki, amelyek a füstgázcső belső teréig nyúlnak. Ezáltal el lehet kerülni a bonyolult furatok elkészítését. Ezenkívül semmiféle különleges műveleti intézkedések nem szükségesek a füstgázcsövek egyes csövein.Preferably, the receiving trough is connected to the interior of the flue pipe through at least one outlet opening, since, as already mentioned, the entry of moisture into the interior of the flue pipe is considered harmless. If the sump is included in the construction of the flue pipe, this outlet can also be machined directly in the bottom of the sump. Suffice it to form surface rivers at the bottom of the receiving trough that extend to the inside of the flue pipe. This avoids complicated holes. In addition, no special operating measures are required for some of the flue gas pipes.

A felfogóvályúnak mint párologtató elemnek a funkciója és mint elvezető elemnek a funkciója egymással egyesíthető. Bizonyos esetekben pusztán elpárologtatással is lehet dolgozni, miközben a felfogóvályú párologtató bordázattal való ellátása lehetőséget ad az elpárologtatás hatásfokának a növelésére. Az elvezető és elpárologtató szerepeknek a kombinációja elejét veheti annak a kockázatnak, hogy a felfogóvályúnak egy vagy több kifolyónyílása üzem közben eldugul.The function of the receiving trough as a vaporizer element and as a drainage element can be combined. In some cases, it is possible to work with evaporation only, while providing a ribbed ribbed evaporator can increase the efficiency of evaporation. The combination of drainage and evaporation roles can prevent the risk of one or more drain holes in the receiving trough becoming clogged during operation.

Ha a nedvesség elvezetését a felfogóvályúból a füstgázcső belsejébe az egyszerű szerkezeti megvalósíthatósága miatt, miként említettük, előnyben is részesítjük, ugyanígy szóba jöhet a folyadék elvezetése kifelé, elsősorban a kémény erre a célra áttörendő külső héjazatán keresztül a szabadba, illetőleg a tetőfelületre.If the drainage of moisture from the receiving trough to the inside of the flue gas pipe is preferred because of its simple structural feasibility, it may also be a matter of draining the liquid outwards, primarily through the outer shell of the chimney to the outside or the roof.

A felfogóvályú csak elpárologtató elemként való alkalmazása különösen akkor jön szóba, ha a találmány szerinti kivitel biztonsági intézkedésként az átlépőnyílás járulékos lefedéseként szolgál egy kilépőház mellett.The use of the catch trough only as an evaporator element is particularly relevant if the embodiment of the invention serves as a safety measure as an additional cover for the passage adjacent to an outlet housing.

Már említettük, hogy a találmány keretén belül aránylag egyszerű szerkezetek is megfelelőek a kilépőház kialakításához. Ehhez olyan önmagában ismert egyszerű szerkezeteket lehet alkalmazni, amelyeket a későbbiekben ismertetünk.It has already been mentioned that relatively simple structures within the scope of the invention are also suitable for forming an exit housing. Simple structures known per se, which will be described below, may be used.

A találmányt részletesebben kiviteli példa kapcsán, a csatolt rajz alapján ismertetjük.The invention will be described in more detail with reference to an exemplary embodiment, with reference to the accompanying drawings.

A rajz egyetlen ábrája a találmány szerinti kéményfej két radiális metszetéből van összeállítva, amelyek közül az ábrán baloldalt bemutatott tartomány a szellőző mellékcsatomákon kívül, míg az ábrán jobboldalt ábrázolt tartomány a szellőző mellékcsatomákon keresztül vett metszet.The only drawing in the drawing is made up of two radial sections of the chimney head according to the invention, of which the area on the left is outside the vent auxiliary ducts and the area on the right is the section through the vent ducts.

Az ábrázolt kéményfej egy többhéjú házkémény részét képezi, (2) füstgázcsővel, ezt körülvevő (4) hőszigetelő réteggel és (6) támasztóköpennyel, amelyet kívülről (8) körülfalazás vesz körül.The chimney head depicted is part of a multi-shell house chimney with (2) a flue gas pipe, a surrounding heat insulation layer (4) and a support mantle (6) surrounded by a wall (8) on the outside.

A (2) füstgázcső axiálísan egymás után következő és egymással homlokoldalon illesztett egyedi csövekből van összerakva, amelyek előnyösen samottból, adott esetben azonban kerámiából vagy üvegből vannak. A (4) hőszigetelő réteget általában ásványi rostokkal erősített idomdarabokból készítjük el.The flue gas pipe (2) is assembled axially successively and individually end-to-end pipes, preferably made of chamomile, but optionally ceramic or glass. The thermal insulating layer (4) is generally made of mineral fiber reinforced sections.

A (6) támasztóköpeny külső burkolófelületéhez képest adott távolságban ábrázolt (8) körülfalazás csak egy példa a kéményfej lehetséges külső burkolataira nézve.The circumferential wall (8) shown at a distance relative to the outer casing surface of the support casing (6) is only one example of the possible outer casings of the chimney head.

HU 205 648 ΒHU 205 648 Β

A (6) támasztóköpeny és a (8) körülfalazás felső homlokoldali végét egy (10) fedlap fedi le, amelyhez különböző anyagokat lehet alkalmazni. Előnyös a (10) fedlap betonból, rostos cementből vagy fémből való kialakítása.The upper front end of the support sheath (6) and the wall (8) is covered by a cover (10) to which various materials can be applied. Preferably, the cover (10) is formed of concrete, fibrous cement or metal.

A (10) fedlapnak egy központi (12) nyílása van, amelyen keresztül a (2) füstgázcső felfelé folytatódik. A (2) füstgázcső a (12) nyílás széléhez képest adott radiális távolsággal van elrendezve, ahol a kerület mentén egyes nem ábrázolt távolságtartókat lehet elhelyezni.The lid (10) has a central opening (12) through which the flue pipe (2) extends upwards. The flue gas pipe (2) is arranged at a given radial distance from the edge of the orifice (12), whereby spacers (not shown) can be arranged along the circumference.

A (4) hőszigetelő réteg a (6) támasztóköpenyhez képest tengelyirányban lejjebb végződik és egy (14) felső vége van. A hőszigetelő réteg körül, a kémény kerülete mentén (16) szellőző mellékcsatomák vannak elosztva, amelyekben az ábrázolt nyilaknak megfelelően mellékági szellőzőlevegő száll felfelé és a (4) hőszigetelő réteg (14) felső vége felett (18) átlépőnyíláson keresztül felfelé kilép, amely (18) átlépőnyílás széle és a (2) füstgázcső külső köpenyfelülete között van kialakítva.The thermal insulating layer (4) terminates axially downwardly from the support sheath (6) and has an upper end (14). Ventilation auxiliary ducts are distributed around the insulating layer along the circumference of the chimney, in which, according to the arrows shown, auxiliary ventilation air flows upwards and exits upwardly through an opening through the upper end (18) of the insulation layer (4). ) is formed between the edge of the through opening and the outer jacket surface of the flue gas pipe (2).

A (4) hőszigetelő réteg (14) felső vége felett homlokoldali fedélként a (18) átlépőnyílás alatt egy (22) felfogó térfogatú (20) felfogővályú van elrendezve, amely nagyobb radiális kiterjedésű, mint a (18) átlépőnyílás külső széle [illetve a (12) nyílás belső széle],Above the upper end (14) of the heat-insulating layer (4), a holding volume (22) having a holding volume (22) which is larger radially than the outer edge of the opening (18) is provided as a front cover under the passage opening (18). 12) inner edge of opening],

A (20) felfogővályúnak egy gyűrűként kialakított (24) feneke van, amely a (2) füstgázcső alkatrészeként a füstgázcső egymás után axiálisan következő (26, 28) részei között van elrendezve. A (24) fenékben kialakított lyuk átmérője megfelel a (2) füstgázcső belső átmérőjének. A (26) és (28) részek és a (20) felfogóvályú (24) feneke általában homlokoldalukon fugázó maszszával tömítetten vannak egymással összekapcsolva. A (2) füstgázcső felső (28) része hézagmentesen (fugamentesen) egy darabból van kialakítva és nem ábrázolt módon vékonyabb falú lehet, mint az alsó (26) rész.The receiving trough (20) has a bottom (24) in the form of an annular ring which is arranged as a component of the flue gas pipe (2) between successive axial portions (26, 28) of the flue gas pipe. The diameter of the hole (24) in the bottom corresponds to the inside diameter of the flue gas pipe (2). The parts (26) and (28) and the bottom (24) of the holding trough (20) are generally connected together by sealing compound on their face. The upper part (28) of the flue gas pipe (2) is made of one piece without joints and may have a thinner wall than the lower part (26).

Hasonlóképpen nem ábrázolt módon a felső (28) rész és a (20) felfogóvályú előnyösen egyetlen építőelemként, elsősorban egy darabból állóan is kialakítható. A (20) felfogóvályú anyagaként ennek megfelelően elsősorban ugyanazok az anyagok jönnek szóba, mint a (2) füstgázcsőnél.Similarly, not shown, the upper portion (28) and the receiving trough (20) may preferably be formed as a single building block, preferably one piece. Accordingly, the same material as the flue gas pipe (2) is used as the material for the trough (20).

A (20) felfogóvályú (24) fenekének az alsó részén egy lépcsőszerű (30) központosító felület van kiképezve, amelybe a (2) füstgázcső alsó (26) részének a felső vége központosítva hatol bele.At the bottom of the bottom (24) of the receiving trough (20) is formed a step-like centering surface (30) into which the upper end (26) of the lower part (26) of the flue gas pipe (2) penetrates centrally.

A (20) felfogővályú (24) feneke a (6) támasztóköpeny közvetlen közeiéig terjed ki, vagyis szorosan a (6) támasztóköpenybe van illesztve. Ennek belső palástfelületével párhuzamosan a (20) felfogóvályú (24) fenekétől egy (32) köpeny nyúlik ki fazékszerűen felfelé és a (20) felfogővályúnak egy vízszintesen körbefutó (34) felső szélét képezi, amely a (10) fedlap alsó oldalával szemben elhelyezkedve, azzal együtt egy (36) átereszt képez a (16) szellőző mellékcsatomákból a (18) átlépőnyílásba áramló mellékági szellőzőlevegő számára.The bottom (24) of the receiving trough (20) extends to the immediate vicinity of the support jacket (6), that is, it is tightly fitted into the support jacket (6). Parallel to its inner peripheral surface, a sheath (32) extends from the bottom (24) of the holding trough (20) and forms a top edge (34) of the holding trough (20) facing the lower side of the lid (10). together forming a passageway (36) for auxiliary vent air flowing from the vent side ducts (16) to the inlet (18).

A (20) felfogóvályú (32) köpenyének a belső felülete a felfogóvályú (34) felső szélétől kúposán húzódik a (20) felfogővályú (24) fenekének (38) felső oldaláig. A (24) fenék (38) felső oldalán néhány radiálisán elhelyezkedő (40) folyóka van a kerület mentén elosztva, amelyek radiálisán, belül kisebb axiális magassággal a (2) füstgázcső belső teréig futnak, ahol (42) kifolyónyílásokat képeznek a folyadék számára, amelyet a (20) felfogóvályúban gyűjtünk össze és a (42) kifolyónyílásokon keresztül a (2) füstgázcső belső terébe vezetünk el.The inner surface of the mantle (32) of the trough (20) extends conically from the upper edge (34) of the trough (34) to the upper side (38) of the bottom (24) of the trough (20). On the upper side (38) of the bottom (24) there are a number of radially extending rivers (40) distributed circumferentially which run radially inside, with a smaller axial height, to the interior of the flue gas pipe (2), where they form outlets for fluid collecting it in the receiving trough (20) and passing it through the outlets (42) into the interior of the flue gas pipe (2).

A (20) felfogóvályú (24) fenekének (38) felső oldalán kiképzett lépcsőszerű beugrás nemcsak a (40) folyókákhoz csatlakozó (42) kifolyónyílások tartományára korlátozódik, hanem körbefutóan úgy van kialakítva, hogy egy (44) központosító felület képződjön a (2) füstgázcső viszonylag hosszú tengelyirányú kiterjedéssel rendelkező felső (28) része számára.The stepped recess formed on the upper side (38) of the bottom (24) of the receiving trough (20) is not only limited to the region of the outlets (42) connected to the rivers (40), but is circumferentially formed to form a centering surface (44) for its upper part (28) having a relatively long axial extension.

A (20) felfogóvályú (24) fenekének (38) felső oldala feletti (22) felfogó térfogatba ezenkívül legalább részben felületnövelő (46) párologtató bordázat van beépítve.In addition, at least a portion of the surface expanding evaporator rib 46 is incorporated in the receiving volume 22 above the upper side 38 of the bottom trough (24).

A (18) átlépőnyílás felett egy (48) kilépőház van elrendezve. Ennek a kéményfej kerülete mentén elosztott (50) támaszai vannak, amelyeknek az alsó végén (52) befogószerkezet van elrendezve, amelynek segítségével a (48) kilépőház a (10) fedlapban levő (12) nyílás belső peremére beállítható terpesztéssel van felerősítve. Az (50) támaszok egy (54) lefedőelemet hordoznak, amely egy lényegében vízszintesen kiterjedő lyukas tárcsaként van kialakítva és amelynek az (56) külső széle ferdén lefelé van szögben behajlítva, csatlakozva a (10) fedlap felső részének (58) lejtős szakaszához.An exit housing (48) is provided above the passage (18). This has a support (50) distributed along the circumference of the chimney head, the lower end (52) of which is provided with a clamping device by means of which the outlet body (48) is secured by an adjustable extension to the inner edge of the opening (12). The supports (50) carry a cover member (54) formed as a substantially horizontally extending hole disk, the outer edge (56) of which is inclined obliquely downwardly and connected to the inclined portion (58) of the top part of the cover (10).

Az (54) lefedőelemtől kiindulva központosán egy hengeres (60) csodarab nyúlik felfelé, amely kismértékű radiális j'átékkal a (2) fíistgázcső felső (8) részének a külső palástfelületét a kerület mentén megtámasztja.Starting from the covering element (54), a cylindrical miracle (60) extends centrally upwards and protrudes the outer peripheral surface (8) of the upper part (8) of the flue gas tube (2) circumferentially with a slight radial play.

Az egész (48) kilépőház egy építési egységben van összefogva és előnyösen korrózióálló acélból áll.The entire outlet housing (48) is assembled in a single unit and preferably consists of stainless steel.

A fentiekből kitűnik, hogy a találmány szerinti kéményfejnél a szerelés az építkezéseknél szokásos anyagokkal és egyszerű alkatrészekkel megoldható. Emellett meg lehet őrizni az ilyen típusú ismert kéményfejek előnyeit, vagyis a füstgáznak a füstgázcsőből való axiális kilépését egyesíteni lehet a kilépő mellékági szellőzőlevegő elkülönített terelésével a már elmondottak szerint, sőt a mellékági szellőzőlevegő bizonyos további, labirintusszerű terelésével kifelé és lefelé az (56) külső szél lejtős és adott esetben nem ábrázolt további elemekkel ellátott tartományában. A mellékági szellőzőlevegő áramlási keresztmetszeteit a találmány szerinti kialakításnál a (16) szellőző mellékcsatomáktól az atmoszférába való kilépésig nemkívánatos keresztmetszet-beszűkülések nélkül tudjuk megválasztani.It follows from the foregoing that the installation of the chimney head according to the invention can be accomplished with materials and simple components common to construction sites. In addition, the advantages of these known chimney heads can be preserved, that is, the axial exit of the flue gas from the flue pipe can be combined with the separate deflection of the bypass ventilation air as already stated, and even with some additional labyrinthic deflection of the sloping and optionally with additional elements not shown. The cross-sectional ventilation air flow cross-sections in the embodiment of the present invention can be selected without undesirable cross-sectional narrowing from the venting side ducts (16) to the atmosphere.

Eközben biztosítjuk a füstgázáram és a mellékági szellőzőlevegő teljes elválasztását, kivéve az adott esetben meglévő (42) kifolyónyílásoknál. A (42) kifolyónyílásoknak azonban általában olyan kis keresztmetszete van, hogy azokat gyakorlatilag figyelmen kívül lehet hagyni.Meanwhile, a complete separation of the flue gas stream and the auxiliary ventilation air is provided, except for the existing outlets (42) where applicable. However, the outlets (42) generally have such a small cross-section that they can be practically neglected.

Claims (18)

1. Kéményfej mellékcsatomás szellőztetésű többhéjú házkéményekhez, amelyek hosszirányukban legalább egy füstgázcsővel (2) és legalább egy szellőző mellékcsatornával (16) rendelkeznek, ahol a kéményfej egy a kéményhez rendelt felső fedlappal (10) van ellátva, amelynek legalább egy nyílása (12) van, amelyen keresztül felfelé egy füstgázcső (2) nyúlik át és amely a füstgázcső (2) külső palástfelületével a szellőző mellékcsatornában (16) áramló gáz számára átlépőnyílást (18) képez, azzal jellemezve, hogy a fedlap (10) alatt egy, az átlépőnyíláson (18) keresztül lefelé átlépő nedvesség összegyűjtésére alkalmas felfogóvályú (20) van elrendezve, amely felett legalább egy áteresz (36) van kialakítva, amelyen keresztül a mindenkori szellőző mellékcsatorna (16) az átlépőnyílással (18) közlekedő módon van összekötve.A chimney head for a multi-shell house-vented multi-shell chimney having at least one flue gas pipe (2) and at least one vent auxiliary duct (16), wherein the chimney head has an upper chimney cover (10) having at least one opening (12). through which the flue pipe (2) extends upwardly and which, with the outer peripheral surface of the flue pipe (2), forms a passage (18) for the gas flowing in the vent auxiliary passage (16), characterized in that under the top (10) ) is provided with a collecting trough (20) for collecting moisture downwards, above which at least one passage (36) is formed, through which the respective vent auxiliary channel (16) is connected in a manner communicating with the passage (18). 2. Az 1. igénypont szerinti kémény fej, azzal jellemezve, hogy a felfogóvályú (20) a füstgázcsőre (2) mint hordozószervre van rászerelve.Chimney head according to claim 1, characterized in that the receiving trough (20) is mounted on the flue pipe (2) as a supporting member. 3. A 2. igénypont szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a felfogóvályúnak (20) gyűrűként kialakított feneke (24) van, amely a füstgázcső (2) alkatrészeként a füstgázcső (2) egymás után tengelyirányban következő részei (26,28) között van elrendezve.Chimney head according to claim 2, characterized in that the receiving trough (20) has an annular bottom (24) which, as a part of the flue pipe (2), is located between successive axial portions (26,28) of the flue pipe (2). arranged. 4. A 3. igénypont szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a felfogóvályú (20) fenekén (24) a füstgázcső (2) egymáshoz csatlakozó részei (26,28) legalább egyikének külső palástfelületével együttműködő központosító felület (30,44) van kialakítva.A chimney head according to claim 3, characterized in that a centering surface (30,44) cooperating with the outer peripheral surface of at least one of the connecting portions (26,28) of the flue gas pipe (2) is formed on the bottom (24) of the receiving trough (20). 5. A 2. vagy 3. igénypont szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy az áteresz (36) a felfogóvályú (20) felső széle (34) és a fedlap (10) alsó oldala között van kiképezve, előnyösen ezek 4-10 cm-es egymáshoz képesti távolsága mellett.Chimney head according to Claim 2 or 3, characterized in that the passage (36) is formed between the upper edge (34) of the receiving trough (20) and the lower side of the lid (10), preferably between 4 and 10 cm. and relative to each other. 6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a füstgázcső (2) felfogóvályú (20) feletti része (28) vékonyabb fallal van kialakítva, mint a füstgázcső (2) alsó része (26), mégpedig előnyösen a fél falvastagságnál vékonyabban.6. A chimney head according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the portion (28) of the flue gas pipe (2) above the receiving trough (20) is formed with a thinner wall than the lower portion (26) of the flue gas pipe (2). 7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a füstgázcső (2) felfogóvályú (20) feletti része (28) hézagmentesen van kialakítva.7. A chimney head according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the portion (28) of the flue gas pipe (2) above the receiving trough (20) is formed without a gap. 8. Az 1-7. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, ahol a füstgázcső (2) egy, a kéményfej tartományában tengelyirányban lejjebb végződő hőszigetelő réteg (4) által van körülvéve, amelyet viszont egy támasztóköpeny (6) vesz körül, azzal jellemezve, hogy a felfogóvályú (20) a hőszigetelő réteg (4) felső lezárását képezi és/vagy szorosan a támasztóköpenybe (6) van illesztve.8. A chimney head according to any one of claims 1 to 4, wherein the flue gas pipe (2) is surrounded by a thermal insulating layer (4) terminating in the axially downstream region of the chimney head, which is in turn surrounded by a support mantle (6). (4) forms an upper closure and / or is tightly joined to the support jacket (6). 9. A 2-8. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a felfogóvályú (20) legalább egy kifolyónyíláson (42) keresztül összeköttetésben áll a füstgázcső (2) belső terével.9. A chimney head according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the receiving trough (20) is connected to the inner space of the flue pipe (2) through at least one outlet opening (42). 10. A 9. igénypont szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a kifolyónyílás (42) a felfogóvályú (20) fenekében (24) van kimunkálva.A chimney head according to claim 9, characterized in that the outlet (42) is machined in the bottom (24) of the receiving trough (20). 11. Az 1-10. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a felfogóvályú (20) felületnövelő párologtató bordázattal (46) van ellátva.11. A chimney head according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the receiving trough (20) is provided with a surface expansion evaporator rib (46). 12. A 8-11. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a felfogóvályú (20) a füstgázcső (2) felette elhelyezkedő részével (28) egy előre gyártott egységgé van összefogva.12. A 8-11. A chimney head according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the receiving trough (20) is assembled with a portion (28) of the flue gas pipe (2) located above to form a prefabricated unit. 13. Az 1-12. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy az átlépőnyílás (18) fölött egy kilépőház (48) van elrendezve.13. A chimney head according to any one of claims 1 to 3, characterized in that an outlet housing (48) is arranged above the passage opening (18). 14. A 13. igénypont szerinti kémény fej, azzal jellemezve, hogy a kilépőház (48) a fedlapra (10) van ráerősítve és kerülete mentén megtámasztja a füstgázcső (2) fedlap (10) fölé kinyúló tartományát.A chimney head according to claim 13, characterized in that the outlet housing (48) is fixed to the cover plate (10) and supports a region of the flue pipe (2) extending over the cover cover (10). 15. A 14. igénypont szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a füstgázcső (2) megtámasztására egy hengeres, előnyösen kb. 5 cm hosszú csodarab (60) van alkalmas helyen felszerelve.A chimney head according to claim 14, characterized in that a cylindrical support, preferably ca. A miracle piece (60) of 5 cm is mounted in a suitable place. 16. A 13-15. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a kilépőháznak (48) egy a füstgázcsőtől (2) kifelé, az átlépőnyílás (18) fölött átnyúlva kiterjedő lefedőeleme (54) van, amely előnyösen 2-3 cm-re, van elhelyezve a fedlap (10) fölött és amelynek külső széle (56) előnyösen ferdén lefelé van behajtva.16. A chimney head according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the outlet housing (48) has a cover element (54) extending outwardly from the flue gas pipe (2), extending above the inlet opening (18), preferably 2 to 3 cm. 10) and having an outer edge (56) preferably folded downwardly. 17. A 13-16. igénypontok bármelyike szerinti kéményfej, azzal jellemezve, hogy a kilépőház (48) a fedlapban (10) kialakított nyílás (12) peremére van ráfogatva, előnyösen egy befogószerkezet (52) beállítható terpesztésével.17. A 13-16. A chimney head according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the outlet housing (48) is clamped to the flange of the opening (12) formed in the cover plate (10), preferably by adjustable expansion of a clamping device (52). 18. A 16. vagy 17. igénypont szerinti kéményfej, azzaljellemezve, hogy a befogószerkezet (52) a lefedőelem (54) támaszainak (50) lefelé kiterjedő folytatásaként van kialakítva.Chimney head according to claim 16 or 17, characterized in that the clamping device (52) is formed as a downward extension of the supports (50) of the cover element (54).
HU893344A 1988-07-08 1989-06-30 Chimeny cap for multiple-shell house-chimneys of bypass-canal ventilation HU205648B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3823250A DE3823250A1 (en) 1988-07-08 1988-07-08 CHIMNEY HEAD FOR VENTILATED MULTI-SHELLED HOUSE CHIMNEYS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUT57411A HUT57411A (en) 1991-11-28
HU205648B true HU205648B (en) 1992-05-28

Family

ID=6358307

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU893344A HU205648B (en) 1988-07-08 1989-06-30 Chimeny cap for multiple-shell house-chimneys of bypass-canal ventilation

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP0349802B1 (en)
AT (1) ATE71688T1 (en)
DE (3) DE3823250A1 (en)
HU (1) HU205648B (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4123614A1 (en) * 1991-07-17 1993-01-28 Heribert Von Goewels CHIMNEY HEAD
DE9302673U1 (en) * 1993-02-24 1993-04-08 KLB Klimaleichtblock GmbH, 5450 Neuwied Mountable chimney head
DE19531225C1 (en) * 1995-08-24 1996-09-12 Waldsassen Ziegelwerk Ag Pipe section for multi-section ceramic inner pipe of chimney
DE29606539U1 (en) * 1996-04-10 1997-08-07 Interactive Holding B.V., Didam Attachment for an exhaust pipe of a heating system
GB201104173D0 (en) * 2011-03-11 2011-04-27 Cvs Energy Ltd Chimney attachment and method of fitting a flue liner in a chimney

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE509300C (en) * 1930-10-08 Arthur Spring Jacketed chimney
US2181338A (en) * 1938-06-22 1939-11-28 Robert P Moran Chimney
US3921509A (en) * 1973-11-16 1975-11-25 Jimmy L Curry Chimney cover assembly
DE3302889A1 (en) * 1983-01-28 1984-08-09 Schiedel GmbH & Co, 8000 München Chimney top
DE3324920C1 (en) * 1983-07-09 1984-10-11 Lenz & Dörrenberg, 5000 Köln Chimney
DE3408099A1 (en) * 1984-03-05 1985-09-19 Krauss Kaminwerke München-Geiselbullach GmbH & Co KG, 8037 Olching Multi-layered chimney
DE8509295U1 (en) * 1985-03-28 1985-08-14 A. Upmann Kamintürenfabrik, 4830 Gütersloh Expansion joint cladding for a chimney
DE3629249A1 (en) * 1986-08-28 1988-03-10 Schiedel Gmbh & Co HEAD FOR VENTILATED MULTI-SHELLED HOUSE CHIMNEYS

Also Published As

Publication number Publication date
HUT57411A (en) 1991-11-28
DE3823250A1 (en) 1990-01-11
DE58900724D1 (en) 1992-02-27
EP0349802A1 (en) 1990-01-10
EP0349802B1 (en) 1992-01-15
DE8816542U1 (en) 1989-11-16
ATE71688T1 (en) 1992-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4481935A (en) Flue pipe connection
EP2469166A1 (en) Combined system for flue gas removal, air supply and ventilation air removal
HU205648B (en) Chimeny cap for multiple-shell house-chimneys of bypass-canal ventilation
US4995375A (en) Heat exchange pipes for a furnace system
JPH07104045B2 (en) Water heater
CN209800066U (en) Rainproof device for exhaust chimney
EP0679841B2 (en) Assembly of air supply pipe and/or flue gas discharge pipe for connection to a furnace
PL184675B1 (en) Heating system exhaust pipe attachment and set of components for composing a roof-discharge combustion gas exhaust duct of a heating system
US9765963B2 (en) Vent cap for chimney relining system
FI77291B (en) ANORDINATION FOR THIS DEFINITION IN DAGVATTENBRUNNAR.
NL8701257A (en) Boiler for central heating - has exhaust gas ducting with condensate drainage facility
GB2415033A (en) A flue turret elbow with a channel guiding condensation to a reservoir in a collector
AU750941B2 (en) Vertical discharge exhaust canopy fan apparatus
CZ296305B6 (en) Ventilation unit
GB2150218A (en) Exhaust gas muffler adapted to have its axis vertical
US11466852B2 (en) End fitting for an exhaust pipe
JPH0352936Y2 (en)
EP0809074B1 (en) Ice-free discharge structure
CZ145692A3 (en) Top for chimneys
WO2022262925A2 (en) Device for collecting and discharging condensate
NL7902575A (en) Heating or ventilating exhaust duct - is surrounded by second duct to draw in air via annular space and has condensate drain at bottom
NL8601344A (en) Flue pipe for domestic heating boiler - has condensation drainer in conduit bend and collector plate in conduit section
SU1296790A1 (en) System for diverting flue gases
JP3744653B2 (en) Exhaust structure of combustion equipment
GB2373264A (en) Ridge tile for a roof, boiler flue terminal and boiler installation

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee