HU201894B - Process for producing ceramic - particularly fine ceramic - products with glaze ornament - Google Patents
Process for producing ceramic - particularly fine ceramic - products with glaze ornament Download PDFInfo
- Publication number
- HU201894B HU201894B HU352288A HU352288A HU201894B HU 201894 B HU201894 B HU 201894B HU 352288 A HU352288 A HU 352288A HU 352288 A HU352288 A HU 352288A HU 201894 B HU201894 B HU 201894B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- glaze
- sticker
- ceramic
- screen
- printing
- Prior art date
Links
Landscapes
- Printing Methods (AREA)
Abstract
A találmány tárgya eljárás mázdíszítésű kerámia — különösen finom kerámia—termékek előállítására, amelynél speciális kidolgozású kerámiaipari nyomószitát, valamint szitanyomással mázmatricát készítenek, a kerámia tárgyat mázmatrica segítségével díszítik és a tárgyat ismét kiégetik. A találmány lényege, hogy szitaszövetként 1221 T jelű műanyagszálú szitaszövetet használunk, fényérzékeny emulziót 2-10 rétegben viszünk fel és a szitát átvilágító fény átbocsátási idejét az emulzió vastagságának függvényében választjuk meg. A máz elkészítésénél a megőrölt — adott esetben színezett — mázhoz 1:0,8-0,9 arányban nyomóolajat keverünk, nyomáskor pedig a különböző színkivonatú szitákkal a mintákat két-három rétegben a matrica papírhordozójára egymás mellé és/vagy egymásra nyomjuk, majd a mázmintát az alapmázas égetett kerámia tárgyra visszük, majd a díszített kerámiát az alapmáz égetési hőmérsékleténél mindenkor 2050 °C-kal alacsonyabb hőmérsékleten ismét kiégetjük. A leírás terjedelme: 4 oldal, ábra nélkül HU 201 894 A -1-FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a method for producing glazed ceramic, particularly fine ceramic products, in which a special-purpose ceramic printing sieve and screen printing glaze are made, the ceramic object is decorated with a glaze sticker and the object is burned again. It is an object of the present invention to use a mesh screen of 1221 T as a mesh fabric, to apply a photosensitive emulsion in 2 to 10 layers and to select the light transmission time of the screen as a function of the thickness of the emulsion. When preparing the glaze, the milled - optionally colored - glaze is blended in a ratio of 1: 0.8 to 0.9, and at pressure, the samples of different color patterns are pressed in two or three layers onto the paper support of the sticker and / or stacked, and then the glaze sample the basic glazed fired ceramic object is then fired and the decorated ceramics are burned again at a temperature lower than 2050 ° C at a temperature lower than that of the base glaze. Scope of the description: 4 pages, without figure EN 201 894 A -1-
Description
A találmány tárgya eljárás máz díszítésű kerámia —különösen finom kerámia termékek, pl. kályha-csempe, falburkoló-lapok, fazekas kerámia termékek, fajansz, porcelán stb. — előállítására.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a process for glazing ceramics - particularly fine ceramic products, e.g. stove tiles, wall tiles, ceramic pottery, faience, porcelain, etc. - production.
Afinomkerámia termékek gyártásánál az előállított nyers termékeket előégetik, alapmázzal vonják be és ismét égetik, vagy e két műveletet együtt végzik el. Az égetés általában 1200-1300 °C-on történik.In the production of afinomeric ceramic products, the resulting raw products are incinerated, primed and then re-incinerated, or the two are combined. The firing is usually carried out at 1200-1300 ° C.
Az alapmáz bevonatú, előégetett kerámia termékek díszítését kétféle úton lehet megoldani: kézi színezés! eljárással, illetve festékmatricás eljárással.There are two ways to decorate a primed, pre-fired ceramic product: manual coloring! process or ink sticker process.
Az alapmázzal rendelkező, magasfényű előégetett kerámia termékre kézi színezés esetén a tárgynak megfelelő elrendezéssel a minta vagy motívum körvonalait tartalmazó kontúrrajzolatot készítenek kézi úton, vagy ún. kontúrmatricát helyeznek fel. A kontúrmatricát vízben áztatják, majd ráviszik a tárgyra és azon gumipengével kisimítják, hogy a víz kijöjjön a matrica alól, majd felkasírozzák és végül 800-850 °C közötti hőmérsékleten ráégetik az alapmáz felületére. Ezután következik a díszítő eljárás, amely kézi színezést eljárással vagy porcelán festékkel festve, majd égetve síma felületű díszített terméket eredményez; vagy magas hőmérsékleten kiolvadó, speciális összetételű színes mázat ecset vagy fémtoll segítségével a korábban ráégetett kontúrokon belül 1-1,5 mm vastagságban raknak fel. Ez a kézi festési eljárásnál is körültekintőbb, alaposabb munkát kíván. Hat, nyolc vagy ennél több szín alkalmazása egy mintán belül már rendkívül nagy figyelmet igényel, mert a nyers színes mázak színei teljesen eltérnek a kiégettől. Ha a festő nem megfelelő színeket használ, selejt képződhet.In case of manual coloring of a high gloss pre-fired ceramic product with a base glaze, a contour drawing containing the outline of the pattern or motif is made by hand, or so-called. a contour sticker. The contour sticker is soaked in water, applied to the object and smoothed with a rubber blade to let water come out of the sticker, then glued and finally burned at a temperature of 800-850 ° C on the surface of the primer. Next comes the decorating process, which is hand-painted by a process or porcelain paint and then fired to produce a decorated surface with a smooth surface; or a special composition of high-melting colored glaze is applied with a brush or metal pen to a thickness of 1 to 1.5 mm within previously burned contours. This requires more careful and thorough work than the manual painting process. Applying six, eight, or more colors within a sample is extremely demanding because the colors of the raw colored glaze are completely different from those of the burnt. If the painter uses inappropriate colors, there may be a problem with the paint.
Ez utóbbi mázfelrakásos módszernél a már előkészített, színezett, megőrölt színező mázakat első lépésként teljesen ki kell szárítani és száraz helyen, lehetőleg a festés helyszínén tárolni, hogy a festő számára mindig kéznél legyen. Kézi felhordáskor minden porcelánfestő kellő mennyiséget készít magának a színes mázakból egy üvegpalettára. A színezett máz-őrleményt vízzel, kötőanyaggal, pl. vízüveg, kristálycukor stb., megfelelő sűrűségűre minden festő önmaga állítja be. Az arányok egymástól eltérhetnek, ami selejt képződésére is vezethet. A díszített darabokat azután kb. 1200-1300 °C-on kiégetik, amikor egy magasfényű, plasztikus mázdíszítésü terméket nyernek.In the latter method of applying the glaze, the prepared, colored, ground tinting glazes must first be completely dried and stored in a dry place, preferably at the painting site, so that the painter is always at hand. When hand-applied, each porcelain painter prepares the right amount of colored glazes for a glass palette. The colored glaze powder is mixed with water, a binder, e.g. water glass, crystal sugar, etc., each painter sets the proper density. The ratios may vary, which can lead to the formation of scrap. The decorated pieces are then cca. They are fired at 1200-1300 ° C to obtain a high-gloss plastic mousse.
Festékmatricás eljárásnál nem alkalmaznak kontúrmatricát, hanem az alapmázra közvetlenül a díszítésnek megfelelő festékmatricát viszik fel, és a terméket ismételten kiégetik.The sticker process does not use a contour sticker, but applies the sticker directly to the primer, and the product is re-fired.
A következő technológiai folyamatban a festő a motívumokat aranytartalmú festékkel körbearanyozza. Ezuztán a darabokat 800-850 °C közötti hőmérsékleten ismételten kiégetik. A végeredmény egy magas színvonalú, esztétikus késztermék.In the next technological process, the painter gilds the motifs with gold inks. The pieces are then re-fired at temperatures between 800-850 ° C. The end result is a high quality, aesthetic finished product.
Az ismert kézi díszítő eljárások hibája, hogy nagyon nagy figyelmet, gyakorlatot és szaktudást kívánnak mind a színek beállításánál, mind azok felrakásánál, ezért a díszítés művelete a rendkívül nagy figyelmen kívül jelentős időráfordítást is igényel.It is a mistake of known manual decorating techniques that they require a great deal of attention, practice and skill in both the setting and the application of colors, so the operation of decorating requires a great deal of time and effort.
A festékmatricás díszítő eljárás termelékenyebb, de a díszítés nem plasztikus, hanem sírna és időállósága is korlátozottabb, mint a mázdíszítésnél.The process of decorating the ink sticker is more productive, but the decoration is not plastic, but the tomb and its durability are more limited than the decoration of the honey.
A találmány létrehozása során azt a célt tűztük ki, hogy a színes máz díszítésű kerámia termékek előállításánál a kézi felhordással azonos minőségű terméket annál termelékenyebb módon hozzunk létre.It is an object of the present invention to provide a product of the same quality as a manual application in the production of ceramic articles with colored glaze.
Ezt a feladatot a találmány szerinti megoldással oldottuk meg úgy, hogy a kézi mázfelhordásos módszer helyett matricás megoldást alkalmaztunk. Ennek megvalósítását azáltal értük el, hogy szitanyomásra alkalmas mázkeveréket dolgoztunk ki, mázszita nyomásra alkalmas szitát készítettünk és az így kapott ún. mázmatricát vittük fel a díszítendő tárgyra és azt égettük ki. A találmányunk szerinti eljárás nemcsak a mázkeverék kidolgozását és a speciális szita készítését, hanem a kerámia tárgy kezelését, égetési feltételeinek a kidolgozását is magában foglalja.The present invention solves this problem by using a sticker solution instead of the manual glaze application method. This was achieved by developing a glaze mixture suitable for screen printing, making a screen suitable for glazing screen, and obtaining the so-called glaze. a glaze sticker was applied to the object to be decorated and burned. The process of the present invention involves not only the preparation of a glaze mixture and the preparation of a special screen, but also the treatment of the ceramic object and the development of its firing conditions.
A találmány szerinti eljárás színes máz díszítésű kerámia — különösen finomkerámia — termékek előállítására azáltal jellemezhető, hogy szitaszövetként műanyagszálú 12-21T jelű szitaszövetet használunk, a fényérzékeny emulziót több, előnyösen 210 rétegben visszük fel a szövetre, amelynek megvilágított részét vizes mosással eltávolítjuk, díszítő anyagként 1:0,8-0,9 arányú máz-nyomóolaj keveréket használunk, amelyet két, három rétegben egymás mellé és/vagy egymásra nyomunk a matrica papírhordozóra a szita segítségével, majd szárítás után a festékmatricás eljárással analóg módon, mázmatricát juttatunk a kerámia tárgy felületére és száradás után 20-50 °C-kal alacsonyabb hőmérsékleten égetjük ismét, mint az alapmáz égetési hőmérséklete volt. Végül adott esetben a kontúrok mentén aranyfestékkel kihúzzuk és ismét kiégetjük.The process of the present invention for the production of colored glaze-decorated ceramic products, in particular fine ceramic products, is characterized by using 12-21T plastic fiber mesh as a screen fabric, applying the photosensitive emulsion to the fabric in several layers, preferably 210 layers, : Use a 0.8-0.9 glaze-printing oil mixture which is pressed onto the sticker paper support in two, three layers side by side and / or on top of each other using a sieve, and after drying is applied to the ceramic object in an analogous manner to the ink sticker After drying, they are re-fired at 20-50 ° C lower than the base temperature. Finally, if necessary, pull it out along the contours with gold paint and burn it again.
A találmány szerinti eljáráshoz alkalmazott mázmatricát szitanyomó eljárással készítjük mégpedig az ismert grafikai fotózási, montírozási műveletekkel. Ezek során először a megtervezett, sokszorosításra kerülő díszítést színekre bontva, fázisonként külön-külön pauszpapírra megrajzoljuk. A rajz 1:1 méretarányban készül nem kontúrvonallal, hanem a teljes motívumot tussal ki kell tölteni. A motívumrészeknek színenként pontosan illeszkedni kell egymáshoz, mint ahogyan az az eredeti teljes motívumrajzon van. Ezután a rajzról annyi diapozitívot készítünk, hogy az egy nyomandó ívre a leggazdaságosabban elhelyezhető, ill. felmontírozható legyen, majd a kész diapozitíveket átlátszó celluloid ívekre ragasztjuk fel, illetve montírozzuk, mégpedig egy-egy ívre színenként olyan pontosan, hogy azok egymásra helyezve kiadják a kívánt motívumot.The glaze sticker used in the process of the present invention is produced by a screen printing process, which is known for its graphic photography, mounting operations. The first step is to draw the designed ornamentation to be reproduced, broken down by color, on separate tracing paper for each phase. The drawing is not drawn in a 1: 1 scale, but the entire motif must be filled with ink. The parts of the motif should match each other exactly as they are on the original full motif. Then we make so many slides of the drawing that it is most economical to place on a sheet to be printed. they can be mounted, and the finished slide positives are glued or mounted on transparent celluloid sheets, each sheet of color precisely enough to superimpose the desired motif.
Ezután a szitát készítjük elő a szitanyomáshoz. Nagyon fontos a szitaszövetek pontos megválasztása, mert ez a későbbiek folyamán kihat a mázdekoráció vastagságára, azaz „plasztikusságára”, A szitaszövetek általában műszálból készülnek és durva rácsszerkezetű szövetek, amelyeket a fémből vagy fából készült szitakeretekre ráfeszítjük, mégpedig nagyobb erővel, mint a szabályos finom szitaszöveteket. A durva rácsszerkezet azt jelenti, hogy a szita 21,18,15vagy 12 lyukbőségű szita.The screen is then prepared for screen printing. The exact choice of mesh fabrics is very important because it will later affect the thickness of the matte finish, i.e. the "plasticity". The mesh fabrics are usually made of synthetic fibers and are coarse-mesh and are tensioned onto metal or wooden mesh frames with greater force than . The coarse grid design means that the screen is a 21, 18, 15 or 12 mesh screen.
Ezután a szitaszöveteket emulzióval kezeljük. Az emulzió általában 2-10 réteg, de több is lehet. A ré-2HU 201894 A tegvastagság tovább növeli a majdani díszítőmáz vastagságát. Az így emulzióval kezelt, keretre feszített szitát átvilágító asztalra helyezzük, amelyre a már felmontírozott diapozitívek rá vannak helyezve. Az átvilágító asztal idegen fénytől teljesen elzárt rendszer. A kifeszített szita csak irányított fényt kaphat, így a fekete diapozitív motívumok helyén kioldja a szitán a fényérzékeny emulziót. A kioldást vagy másolási időt az emulzió vastagságának függvényében választjuk meg, 2-3 réteg esetében kb. 2 perc, 20-30 réteg esetében kb. 10 perc. Ezután a fénnyel kezelt szitát bő vízzel átmossuk.The mesh is then treated with an emulsion. The emulsion is generally 2 to 10 layers, but may be more. The re-2EN 201894 Thickness thickness further increases the thickness of a future decorative glaze. The thus emulsion-treated, screen-stretched screen is placed on a screen with the slides already mounted on it. The scanning table is a system completely blocked from foreign light. The stretched screen can only receive directional light, so that the black slides instead of the light slide emit the photosensitive emulsion. The release or copying time is selected depending on the thickness of the emulsion; 2 minutes, 20-30 layers approx. 10 minutes. The light-treated screen is then washed with plenty of water.
A nyomásra kész szitákat keretüknél fogva, igen pontosan szitanyomó gépekhez vagy kézi nyomóasztalokhoz rögzítjük úgy, hogy a nyomóasztalon vagy nyomólapon beállított papíron helyezkedjék el a nyomófelület. A matricapapírt is pontosan rögzíteni kell.The pressed screens are fastened to their printing frame or to the printing presses by their frame, so that the printing surface is positioned on the paper set on the printing press or printing plate. The sticker paper must also be firmly fixed.
A díszítéshez alkalmazott máz bármilyen ismert mázból elkészíthető úgy, hogy a színes vagy színtelen mázakat megőröljük éppen úgy, mint a kézi eljárás esetén, azonban nem adjuk hozzá a kézi eljárásnál alkalmazott kötőanyagokat, hanem a megőrölt kiszárított tiszta mázat a matrica gyártásnál használatos nyomóolajjal homogenizáljuk A nyomóolaj speciális szintetikus olaj. Az olaj mennyisége a máz minőségétől függ, általában a máz-olaj arány 1:0,8,1:0,9. Erre az olajra azért van szükség, hogy a máz ne csússzon le a tárgy felületéről. Lényeges, hogy a szitaszöveten átnyomva éles kontúrt adjon a mázminta. További lényeges tulajdonsága a mázmatricának, hogy az alapmázra történő égetési hőmérséklete 20-40 ’C-kal alacsonyabb legyen az alapmáz égetési hőmérsékleténél.The glaze used for decoration can be made from any known glaze by grinding the colored or colorless glazes just as in the manual process, but without adding the binders used in the manual process, homogenizing the dried dried glaze with the printing oil used in the production of the sticker. special synthetic oil. The amount of oil depends on the quality of the glaze, usually the glaze to oil ratio is 1: 0.8.1: 0.9. This oil is needed to prevent the glaze from slipping off the surface of the object. It is important that you press the mesh fabric to give a sharp contour to the glaze pattern. Another essential property of the glazing die is that its firing temperature on the base glaze is 20-40 ° C lower than the firing temperature of the base glaze.
Az így előre elkészített mázat a felerősített szitakereten belül, keresztirányban egyenletesen elterítjük, majd egy fémbe ágyazott gumipengével géppel vagy kézzel hosszirányú mozgatással a mázat átnyomjuk a szita kioldott motívumainak lyukrészein. Egyszerre annyi máz nyomódik át, amennyit a gumihenger egyszeri hosszirányú mozgatásával át tud nyomni.The pre-prepared glaze is evenly spread across the reinforced screen frame and then, through a metal-embedded rubber blade, machine-squeezed through the hole portions of the screen's motifs. There is as much glaze as you can push through the rubber roller in one longitudinal motion at a time.
Egy-egy motívumon belül minden színnek külön szitája van, ezért a szitákat és a papírt egymáshoz viszonyítva is pontosítani kell. Ha a minta úgy kívánja, különböző minőségű szitákkal egymásra vagy egymás mellé nyomhatjuk a mintákat, hogy ezáltal színárnyalatokat hozzunk létre. Esetleg mindkét módszert is alkalmazni lehet. Ha több réteget nyomunk egymásra, akkor a plasztikusságot is növelni tudjuk.Within each motif, each color has a separate screen, so the screens and paper need to be refined relative to one another. If desired, the screen can be pressed against each other or with adjacent screens of different qualities to create hues. Both methods may be applicable. By pressing several layers on one another, we can also increase the plasticity.
Miután a mázak már teljesen megszáradtak, az elkészített mintát lakkozzuk, ami egy újabb ún. lakkszitával történik. A lakk-kontúrt úgy alakítjuk ki, hogy az a minta kontúrjának feleljen meg. Ezután a mázmatricákat megszárítjuk, majd csomagoljuk.After the glazes have completely dried, the finished sample is varnished, which is another so-called glaze. lacquer screen. The lacquer contour is shaped to match the contour of the pattern. The glaze stickers are then dried and then packaged.
A plasztikus mázmatrica, mint minden matrica, egy papírréteget tartalmaz, amely csak hordozója a motívumnak, felhordásakor azonban meg kell tőle szabadulni. Ettől kezdve már csak a lakkréteg tartja össze a mázmatricát.A plastic glaze sticker, like any sticker, contains a layer of paper that is only a carrier of the motif, but must be discarded when applied. From now on only the lacquer layer holds the glaze over.
A mázmatrica felhordásakor a mázmatricát rövid ideig vízben áztatjuk, amíg a mintát tartó lakkréteg ujjnyomásra megmozdul a papíron. Ezután a mázmatricát ráhelyezzük a kívánt felületre úgy, hogy a papír-oldal érintkezzék a tárggyal. Ezután a papírt a díszítendő tárgy és a mintát tartó lakkréteg közül kihúzzuk. Ezt követően a mintát gumipengével vagy ruhával rásimítjuk a felületre, így kipréseljük a matrica és a tárgy felülete közé szorult vizet, majd a mintát hagyjuk rászáradni a tárgyra.When applying the glaze sticker, the glaze sticker is soaked in water for a short period of time until the sample lacquer layer is moved by fingerprinting the paper. The glaze sticker is then applied to the desired surface so that the paper side is in contact with the object. Then the paper is pulled out between the object to be decorated and the sample lacquer. Next, the sample is rubbed onto the surface with a rubber blade or cloth to squeeze the water trapped between the sticker and the surface of the object and then allow the sample to dry on the object.
Végül a mázat ráégetjük a tárgy felületére a tárgy jellegétől függő hőmérsékleten, ami lehet 1200 ’C fölötti vagy alatti hőmérséklet.Finally, the glaze is burned onto the surface of the object at a temperature depending on the nature of the object, which may be above or below 1200 ° C.
Az égetés után magas fényű élénk színű domború mintákat kapunk, amelyek teljesen megegyeznek a kézzel festett mintákkal.After firing, high-gloss, bright-colored convex patterns are obtained which are identical to the hand-painted patterns.
Ezután a minták körvonalait köriilaranyozzuk és a tárgyakat ismét kiégetjük.The outlines of the samples are then gold-plated and the objects are again fired.
A találmány néhány konkrét kiviteli megoldását az alábbi példákon ismertetjük.Some specific embodiments of the invention are illustrated by the following examples.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
HU352288A HU201894B (en) | 1988-07-05 | 1988-07-05 | Process for producing ceramic - particularly fine ceramic - products with glaze ornament |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
HU352288A HU201894B (en) | 1988-07-05 | 1988-07-05 | Process for producing ceramic - particularly fine ceramic - products with glaze ornament |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU201894B true HU201894B (en) | 1991-05-28 |
Family
ID=10964381
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU352288A HU201894B (en) | 1988-07-05 | 1988-07-05 | Process for producing ceramic - particularly fine ceramic - products with glaze ornament |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
HU (1) | HU201894B (en) |
-
1988
- 1988-07-05 HU HU352288A patent/HU201894B/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN104691087B (en) | Chromatography glass-making processes | |
US4038123A (en) | Method for printing a color design on a release paper for heat transfer to a fabric material | |
CN102085773B (en) | Silk polished lacquer painting and preparation method thereof | |
CN105365422A (en) | Embossed decal paper and production technology and application thereof | |
US2095402A (en) | Art glass | |
GB2099760A (en) | Decalcomanias | |
HU201894B (en) | Process for producing ceramic - particularly fine ceramic - products with glaze ornament | |
CN104924789B (en) | A kind of ceramic silk screen environmental protection printing technique | |
CN1799868A (en) | Leather engraving method | |
DE4213041C1 (en) | ||
RU2232082C1 (en) | Method for obtaining of multilayer relief image | |
US20060080788A1 (en) | Method for the pictorial coloring of wood surfaces and a colored wood substrate | |
CN109555289A (en) | One kind is imitative to inlay flower wood floors and preparation method thereof | |
RU2745624C1 (en) | Painting method using glaze painting material composition with bz-effect | |
CN1114534C (en) | Handicraft picture making method and its handicraft picture made up by using said method | |
DE859623C (en) | Process for the production of relief prints with the help of screen printing stencils | |
KR100614605B1 (en) | Paper Canvas and Method for Preparing the Paper Canvas | |
KR800001073B1 (en) | Prcess for preparing mother-of-pearl-designed paper for furniture | |
Abdullajanovna | METHODS OF USING BATIK IN THE PRODUCTION OF WOMEN'S SHIRTS USING LOCAL RAW MATERIALS | |
KR20110047885A (en) | Coloring flat glass and thereof manufacturing method | |
EP0487978B1 (en) | Manufacturing method for pottery provided with flowing patterns or spreading patterns | |
RU2485232C1 (en) | Method of forming pattern of textile materials | |
Miles | Traditional methods | |
DE19851206A1 (en) | Process for the production of colored ceramic decors with a relief structure | |
US518878A (en) | Louis danois |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
HPC4 | Succession in title of patentee |
Owner name: ZSOLNAI PORCELANGYAR RT., HU |