HU184374B - Clamping stirrup for rail satening of closed forces and flexible deformation - Google Patents

Clamping stirrup for rail satening of closed forces and flexible deformation Download PDF

Info

Publication number
HU184374B
HU184374B HU81200A HU20081A HU184374B HU 184374 B HU184374 B HU 184374B HU 81200 A HU81200 A HU 81200A HU 20081 A HU20081 A HU 20081A HU 184374 B HU184374 B HU 184374B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
rail
struts
clamping
tensioning element
clamping bracket
Prior art date
Application number
HU81200A
Other languages
German (de)
Hungarian (hu)
Inventor
Armin Heim
Johannes Horn
Karl-H Schwiege
Original Assignee
Schwihag Gmbh
Richtberg Kg Karl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schwihag Gmbh, Richtberg Kg Karl filed Critical Schwihag Gmbh
Publication of HU184374B publication Critical patent/HU184374B/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B9/00Fastening rails on sleepers, or the like
    • E01B9/38Indirect fastening of rails by using tie-plates or chairs; Fastening of rails on the tie-plates or in the chairs
    • E01B9/44Fastening the rail on the tie-plate
    • E01B9/46Fastening the rail on the tie-plate by clamps
    • E01B9/48Fastening the rail on the tie-plate by clamps by resilient steel clips
    • E01B9/486Fastening the rail on the tie-plate by clamps by resilient steel clips the clip being a shaped plate

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Clamps And Clips (AREA)
  • Supports For Pipes And Cables (AREA)
  • Braking Arrangements (AREA)
  • Railway Tracks (AREA)
  • Hinge Accessories (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft einen Spannbuegel fuer kraftschluessige und elastische Schienenbefestigungen mit formschluessigem Seitenhalt von Gleisanlagen.Ziel ist eine optimale Schienenbefestigung mit hoher Niederhaltekraft, ausreichendem Durchschubwiderstand, festem Seitenhalt und hohem Verdrehwiderstand. Eine vollautomatische Montage soll moeglich sein. Dazu ist das Spannungsverhalten des Spannbuegels in bezug auf die Verankerungs- und Aufsetzpunkte entsprechend zu bestimmen. Erfindungsgemaess schliesst sich ein Verspannungsteil des Spannbuegels an das untere Ende eines Federbogens an und das freie Endteil besitzt ein auf den Schienenfuss aufsetzbares Formstueck, waehrend ein (bzw. zwei) Widerlagerschenkel vom oberen Ende des Federbogens ausgehen und an einem abwaerts gebogenen Endteil mit Vorspruengen versehen sind, die in die Verankerungsteile einrasten. Die Erfindung kann beim Verlegen von Gleisanlagen angewendet werden.The invention relates to a tension bar for kraftschluessige and elastic rail fasteners with formschlüssige Seitenhalt of track systems.The aim is optimal rail mounting with high hold-down force, sufficient push-through resistance, solid lateral support and high torsional resistance. A fully automatic assembly should be possible. For this purpose, the tension behavior of the tensioning bolt with respect to the anchoring and attachment points is to be determined accordingly. According to the invention, a clamping part of the tensioning bolt adjoins the lower end of a spring bow and the free end part has a form piece which can be placed on the rail foot, while one (or two) abutment legs emanate from the upper end of the spring bow and are provided with protrusions on a bent end part , which snap into the anchoring parts. The invention can be applied when laying track systems.

Description

A találmány tárgya szorító kengyel erőzáró és rugalmasan alakváltozó sínleerősítésekhez, amely bordás alátámasztások rögzítő részein, például bordás alátétlemezek bordáinál található kivágásokban rögzített legalább egy támszárból, a rögzítőelemek mellett közvetlenül síntalpra felhelyezhető feszítőelemből, ahol a támszár és a feszítőelem egy darabból, legalább egy rugós ívként van kialakítva.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a clamp for a force-tight and resiliently deformable rail anchorage comprising at least one strut fixed in the fastening portions of the ribbed supports, e.g. formed.

Németországban és vasúttechnikai hatáskömyezetében 1923-tól a K-típusú sínrögzítés terjedt el a legjobban, ami jól be is vált. Ez a sínrögzítés olyan bordás alátétlemezből áll, amelyet egyrészt rugós gyűrű és talpfacsavarok segítségével a talpfával, másrészt szorító csavarokkal, szorító lemezekkel és rugós gyűrűkkel majdnem mereven, de alakzáróan a sínlábbal kapcsoltak össze. Ezen sínleerősítésnél a szorító csavarok a fejrészükkel a bordák fecskefarokszerű kivágásaiban helyezkednek el.In Germany and in its field of expertise in rail technology, since 1923, K-rail fastening has become the most widespread, which has worked well. This rail fastening consists of a ribbed washer which is connected to the sleeper by means of a spring ring and sleeper bolts on the one hand and by means of clamping bolts, clamping plates and spring rings on the rail foot, however, almost rigidly. In this rail fastening, the clamping screws with their head are located in the dovetail notches of the ribs.

A K- típusú sínleerősítés feszített állapotában a viszonylag merev előfeszítésén keresztül olyan elcsavarodási ellenállást biztosít, amelyet addig még semmilyen más sínleerősítési móddal sem lehetett elérni. Viszont a K- típusú sínleerősítés lényeges hátránnyal rendelkezik. A sínrendszernek a nagyobb sebesség, nagyobb tengelynyomás és nagyobb nap/tonna-terhelés következtében jelentkező igénybevétele és az azokból többek között eredő érintkezési kopás következtében könnyen meglazulnak a K-típusú sínleerősítések és ezért állandó felügyeletet és karbantartást tesznek szükségessé, ami keretében a szorítócsavart után kell húzni. A K-típusú sínleerősítés egy másik hátránya az, hogy a csavarkötéseknek vágányépítő gépekkel történő teljesen automatikus elkészítése nem lehetséges.The K-type rail anchorage, in its tensioned state, provides, through its relatively rigid prestress, a torsion resistance that could not be achieved by any other type of rail anchorage. However, the K-rail anchorage has a major disadvantage. Exposure to the rail system due to higher speed, higher axle pressure and higher day / ton load and resulting contact wear, including those resulting from contact rail wear, easily loosens the K-rail anchorage and therefore requires constant maintenance and servicing. . Another disadvantage of the K-rail anchorage is that it is not possible to make the screw joints completely automatically by track-building machines.

Ismeretes a bordás alátétlemezzel kialakított kengyeles sínleszorítás, amely állandó erőzáró és rugalmas hajlékony sínleerősítést biztosít alakzáró oldaltartással. Az ilyen jellegű erőzáró-elasztikus sínleerősítés van a DE—OS 26 23 944 sz. szabadalmi leírásban ismertetve. Ez a megoldás bordás alátétlemezekből és kengyelekből áll, amelynél a kengyelek a bordák mellett a síntalpra felhelyezhető legalább egy rögzítőrészből, valamint a bordás lemezeken felfekvő legalább egy támrészből a hozzátartozó rögzítőrésszek vannak kialakítva. Ugyanúgy, mint a K-típusú sínleerősítésnél, rögzítőelemekként a szokásos szorító csavarokat használják fel a kengyelekhez, amelyeket a fejrészüknél fogva a bordák fecskefarokszerű kivágásában rögzítenek.It is known to have a lumbar rail clamp formed with a ribbed washer, which provides a permanent force-tight and flexible flexible rail fastening with a form-locking side support. This type of force-locking elastic rail reinforcement is disclosed in DE-OS 26 23 944. in U.S. Patent No. 4,198,198. This solution consists of ribbed washers and brackets, wherein the brackets are provided with at least one fastening portion which can be mounted on the rail foot along with the ribs and the corresponding fastening portions on at least one support portion on the ribbed plates. As with the K-rail fastening, the usual clamping screws are used for the brackets, which are fastened by their head to the dovetail.

Az ilyen ismert kengyeles sínleerősítéssel a síneknél olyan elfordulási ellenállás biztosítható, amely az ismert Ktípusú sínleerősítésével legalább azonos vagy azt túlszárnyalja. Ezt a DE—OS 26 23 944 számú szabadalmi leírás szerinti sínleerősítésnél lényegében azáltal érik el, hogy a kengyel szorítórészét a talpfelület és a lekerekítés közötti átmeneti vonaltól bizonyos távolságban, de még a lekerekítés tartományában helyezik fel, illetve fektetik fel a síntalpra és ekkor a síntalpat a síngerinc irányában távtartás mellett át fogja. Itt a lényeg az, hogy a kengyel szorító része nem a síntalpfelület, hanem sokkal inkább a külső síntalpvégnél felszik fel az átmeneti lekerekítés tartományában, mégpedig például a síntalpfelület és a lekerekítés között az átmeneti vonaltól kis távolságra.Such known bracket rail fastening provides rails with a torsional resistance at least equal to or superior to the known K-type rail fastening. This is achieved in the rail fastening according to DE-OS 26 23 944, essentially by placing the clamping part at a distance from the transition line between the base surface and the rounding, but still in the region of the rounding, and then laying on the rail base. it holds it in the direction of the ridge with distance. The point here is that the clamping portion of the bracket rises up, rather than at the outer rail end, in the region of the transient curvature, for example at a short distance between the rail surface and the curvature.

A DE—OS 26 23 944 számú szabadalmi leírás szerinti sínleerősítésnél nemcsak a leerősített sín billenő és elfordulási ellenállását növelik meg, hanem a függőleges erőösszetevők emelőkarját is lényegesen: lecsökkentik, amely a kengyel maximális hajlítónyomatékát meghatározza.The rail reinforcement according to DE-OS 26 23 944 not only increases the torsional and pivot resistance of the reinforced rail, but also significantly increases the lever of the vertical components, which defines the maximum bending moment of the bracket.

Ugyanúgy, mint az ismert K-típusú sínleerősítés, a DE—OS 26 23 944 számú szabadalmi leírás szerinti, ken2 gyeles sínleerősítés is azzal a hátránnyal rendelkezik, hogy a csavarkötéseknek sínépítőgépek segítségével történő teljesen automatikus beépítése nem lehetséges.Like the known K-rail fasteners, the ken2-wire rail fasteners according to DE-OS 26 23 944 have the disadvantage that it is not possible to install screw joints completely by means of rail-building machines.

A DE—OS 26 23 944 számú szabadalmi leírás szerinti sínleerősítés, amely a szintén ismert sínrugószögekből, illetve a sínrugókapcsokból áll, hátrányos, mert a kengyel nyomási oldalán, azaz a belső oldalán fellépő húzóigénybevétel a kifáradási határt jelentős mértékben lecsökkenti.The rail fastening according to DE-OS 26 23 944, which consists of also known rail spring angles and rail spring clips, is disadvantageous because the tensile load on the pressure side, i.e. the inside side, of the bracket significantly reduces the fatigue limit.

Ettől eltekintve még az is hátrányos, hogy a DE—OS 26 23 944 számú szabadalmi leírás szerinti sínleerősítéshez is ugyanolyan nagyszámú részelemre van szükség, mint a K-típusú sínleerősítéshez. Ezen részelemek korróziójának, valamint érintkezési felületeik között kopás veszélye ennek megfelelően igen komoly.However, it is also disadvantageous that the rail fastening according to DE-OS 26 23 944 requires the same number of parts as the K-rail fastening. The risk of corrosion of these parts and of wear between their contact surfaces is accordingly very serious.

A találmánnyal célunk az ismert sínleerősítések valamennyi leírt hátrányát kiküszöbölni. Éppen ezért a találmány alapját az a feladat képezi, hogy olyan szorító kengyelt hozzunk létre az állandó erőzáró és rugalmasan hajlékonya szokványos jellegű vágányok alakzáró oldaltartását biztosító sínleerősítéshez, amely a síntalpba történő erőbevezetéskor nagy lefogó erőt biztosít kielégítő tolóellenáliással, valamint ezzel egyidejűleg a sín szilárd oldaltartását és elfordulása ellen nagy ellenállást biztosít az alátámasztási ponton anélkül, hogy a nyomási oldalon elhelyezkedő kritikus tartomány káros igénybevétele fellépne. A szorító kengyelnek teljesen automatizáltan beépíthetőnek kell lennie.The object of the present invention is to overcome all the disadvantages of known rail anchorages. Therefore, it is an object of the present invention to provide a clamping bracket for rail reinforcement that provides a form-locking lateral support for conventional tracks of a permanent force-resilient and resiliently flexible type, which provides a high clamping force and provides high resistance to rotation at the anchor point without the detrimental stress of the critical area on the pressure side. The clamping bracket must be fully automated.

A kitűzött feladatot a bevezetőben leírt típusú szorító kengyellel úgy oldottuk meg, hogy a rugós ív egyik végéhez feszítőelem kapcsolódik és szabad végén síntalphoz csatlakozó idomdarabbal van ellátva, míg a támszár a rugós ív másik vége meghosszabbításaként van kialakítva, és a támszárai lefelé hajlított végrészei sínalátámasztási pontok leerősítési részeibe előfeszített állapotban becsatolható oldalnyúlványokkal vannak ellátva.The object is solved by a clamping clamp of the type described in the introduction, with a tension member attached to one end of the spring arch and provided with a block at the free end, while the strut is formed as an extension of the other end of the spring arch. are provided with side protrusions which can be fastened in their fastening parts in a prestressed state.

A szorító kengyel ilyen jellegű kialakításának a lényeges előnye az, hogy a síntalpra felfekvő kirögzítés a vízszinteshez képest véges szögben, amely a legmeredekebb síntalpejtésnél (1:4) nagyobb, érintkezik a síntalp lekerekítésével. Ezáltal nagy, eddig ismeretlen vízszintes erőkomponens válik hatásossá a kirögzítésnek a síntalppal képezett érintkezési vonalában. Megmutatkozott ugyanis az, hogy i találmány szerinti szorító kengyel esetében ez a vízszintes •jrőkomponens legalább ötször nagyobb lehet , mint a többi smert szorító elemek esetében. A sín oldal tartása valamint az elfordulási ellenállása is ezért lesz lényegesen nagyobb.An important advantage of this type of clamping arrangement is that the fastening to the rail foot at a finite angle to the horizontal, which is larger than the steeper rail entry (1: 4), is in contact with the rail rounding. In this way, a large, previously unknown horizontal force component becomes effective in the contact line with the rail. In fact, it has been shown that for the clamping clamp according to the invention, this horizontal compression component may be at least five times larger than for the other clamping clamps. Therefore, the rail's side hold and rotation resistance will also be significantly higher.

Előnyös az olyan kiviteli alak is, amelynél szorító kengyel kirögzítése nagy, végig tartó vonalfekvéssel fejtheti ki u hatását és így biztosítja azt, hogy a sín elfordításánál az állapotában vonalszerűén belevezetett szorító erő az elfordulás után a felfekvési vonal végén pontszerűen, és így hosszú emelőkarral ellen tudjon hatni az elfordulásnak. Λ kirögzítés viszonylag széles mérete ezen hatást nagyban elő tudja segíteni.It is also preferred that the fastening of the clamping bracket can exert a large, continuous line position and thus ensure that the clamping force applied linearly in its position when turning the rail is punctured at the end of the contact line after turning, so that it is long affect the rotation. Λ The relatively wide size of the attachment can greatly enhance this effect.

A találmány szerinti szorító kengyel élettartamára nézve különösen célszerű az, hogy a nyomó-, húzó- és csavarófeszültségek valamint ezek ellentétes szuperpozíciói a szorító kengyel erre különösen alkalmas tartományaiban kerültek elhelyezésre, mégpedig olyan módon, hogy a szorító kengyel terhelt állapotában, ugyanennek a nyomási oldalán a belső lekerekítésének a tartományában nem húzófeszültség, hanem csupán nyomófeszültség lép fel.It is particularly advantageous for the lifetime of the clamp according to the invention that the compressive, tensile and torsional stresses, and their opposite superpositions, are placed in particularly suitable areas of the clamp, such that, when the clamp is loaded, in the region of its inner rounding, not tensile stress but only compressive stress.

Célszerű az olyan kiviteli alak is, amelynél a szorító kengyel hurokalakú és a támszár lefelé hajlított végrészei és a feszítőelem között távolság van.It is also desirable to have an embodiment in which the clamping bracket is loop-shaped and has a distance between the downwardly bent end portions of the strut and the tensioning member.

184 374184,374

További előnyös kiviteli alak az, amelynél a két támszár a rugós ívhez kapcsolódik, amelynek lefelé hajlított végrészei és a feszítőelem között távolság van.Another preferred embodiment is one in which the two struts are connected to a spring arc having a distance between its downwardly bent end portions and the tension member.

Olyan kiviteli alak is lehetséges, amelynél a feszítőelem a síntalpra felhelyezhető idomdarabja mögött két oldalt leszűkített vagy vállazott és a támszárak lefelé hajlított végrészei ebben a tartományban helyezkednek el.It is also possible to have an embodiment in which the end portions of the tension member which are mounted on the rail base are narrowed or shouldered on two sides and the downwardly bent end portions of the struts are within this range.

Célszerű az olyan kiviteli alak is, amelynél a feszítőelem a rugós ívvel, valamint a támszárakkal egy darabból kialakított és a feszítőelem T-alakú, míg a két támszár a rugós ívből a lefelé hajlított végrészek irányában csökkenő szélességű.It is also desirable to have an embodiment in which the tension member is integrally formed with the spring arch and the struts and the tension member is T-shaped, while the two struts are descending in the direction of the downwardly bent end portions of the spring arch.

Fontosnak bizonyult az, hogy a szorító kengyellel kialakított sínleerősítéseket a sínfejnél történő ferde vagy vízszintes erőhatás esetén billenés- illetve túlterhelésvédelemmel lássuk el. Ennél a szorító kengyelnek a síntalp felemelkedését puhán kell felfognia, valamint ezt követően erősen növekvő szorítóerővel azt le kell határolnia.It has proved to be important that the rail anchorage with clamping bracket be provided with tilt or overload protection in case of inclined or horizontal force at the rail head. In this case, the clamping bracket should soften the rise of the rail foot and then limit it with a strongly increasing clamping force.

A fentiekben leírt feladat megoldása céljából előnyös az olyan kiviteli alak is, amelynél a feszítőelem felső részénél a támszárakon befelé mutató és a feszítőelemen átnyúló bütykök vannak.In order to solve the problem described above, it is also advantageous to have an embodiment having cams facing inwardly over the tensioning members and extending through the tensioning member at the upper part of the tensioner.

Amennyiben a billentő- vagy a húzónyomaték hatására a síntalp csak csekély mértékben, például úgy 1 mm-rel emelkedik csak meg, akkor a síntalpon felfekvő kirögzítés a támszárak ezen átnyúló bütykeinek az alsó élébe ütközik bele. A kirögzítésnek a felemeléssel szemben ható emelőkarja ekkor olyan mértékben megrövidül, hogy még lényegesen nagyobb emelőerő ellenére sem következik be a plasztikus deformációja. Az itt keletkező rugókarakterisztika progresszív lefolyást mutat.If, due to the tilting or pulling torque, the rail sole is raised only slightly, for example by 1 mm, then the fixing on the rail foot will collide with the lower edge of these overhanging cams. The clamping lever of the clamp against the lift is then shortened to such an extent that, despite a significantly higher lifting force, no plastic deformation occurs. The resulting spring characteristics show a progressive course.

A szorító kengyelek probléma mentes, mégpedig főleg a teljesen automatizált beépítésük biztosítása érdekében előnyös az olyan kiviteli alak is, amelynél a támszárakon a bütykök magasságában kifelé mutató orrok vannak kialakítva.The clamping brackets are problem-free, and in particular, in order to ensure their fully automated installation, the brackets are provided with outwardly directed noses at the height of the cams.

A támszárak elasztikus deformálhatóságának a szorító kengyel be- és kiszerelésnél feltétlenül szükséges méretre történő korlátozása miatt célszerű az olyan kiviteli alak, amelynél a támszárak lefelé hajlított végrészeinek a belső oldalán kialakított bütykök rövidebbek, mint a támszárak és a feszítőelem közötti oldaltávolság, továbbá a támszárak a feszítőelem oldalirányában, valamint egymáshoz viszonyítottan rugalmasan deformálhatóan vannak kialakítva.In order to limit the elastic deformability of the struts to the size strictly necessary for mounting and removal of the clamp, it is desirable to have an embodiment where the cams formed on the inside of the downwardly bent end portions of the struts are shorter than the lateral distance between the struts and tension member they are formed laterally and elastically deformable relative to one another.

A szorító kengyelnek a sínalátámasztási pontok rögzítő részeivel, például a bordás alátétlemez bordáival történő helyes együttműködése céljából előnyös az olyan kiviteli alak is, amelynél a feszítőelem a síntalpra helyezhető idomdarabján egyrészt felfelé mutató hajlattal, másrészt pedig ellenkező irányban kinyúló vezető- és támnyúlványokkal van ellátva. így a szorító kengyel beépítésekor ennek a kirögzítése először a sínalátámasztási pontoknál a rögzítő részek felső oldalára fekszik fel és a rögzítő részekről a szorító kengyelnek a készre-szerelt állapotába való benyomásakor lecsúszik és előfeszítve ugrik rá a síntalpra, ahol azután a semlegesített állapotát veszi fel.In order to cooperate properly with the clamping parts of the clamping points, e.g. Thus, when the clamp is installed, its attachment first rests on the upper side of the fastening parts at the rail support points and slides out of the clamping parts when the clamp is pushed into its ready state and jumps forward on the rail foot, whereupon it releases its neutralized state.

A találmány szerinti szorító kengyel további részleteit példakénti kiviteli alakok kapcsán a csatolt rajzra való hivatkozással mutatjuk be. A rajzon azFurther details of the clamp according to the invention will be described with reference to the accompanying drawing in connection with exemplary embodiments. In the drawing it is

1. ábra a találmány szerinti szorító kengyel oldalnézete terheletlen állapotban; aFigure 1 is a side view of the clamp in accordance with the present invention when unloaded; the

2. ábra az 1. ábra szerinti kiviteli alak felülnézetben; aFigure 2 is a plan view of the embodiment of Figure 1; the

3. ábra az 1. és a 2. ábra ΙΠ nyíl arány szerinti előlnézetben; aFig. 3 is a front view of the arrow ratio of Figures 1 and 2; the

4. ábra az 1—3. ábra szerinti kiviteli alak oldalnézete és részbeni metszete (bordás alátétre történt) előszerelt állapé tban; azFIG. Fig. 2A is a side view and a partial sectional view (made on a ribbed washer) of the embodiment shown in Figs. the

5. ábra a találmány szerinti szorító kengyel oldalnézete és ré szbeni metszete készreszerelt állapotban (a bordás alátétlemezzel, valamint az azon fekvő sínnel funkcionális kapcsolatban; aFigure 5 is a side view and a sectional view of the clamp according to the invention in a ready-assembled state (in functional connection with the ribbed washer and the rail thereon;

6. ábra az 5. ábra szerinti nézet a szorító kengyel úgynevezett tehermentesített helyzetében.Fig. 6 is a view according to Fig. 5, in the so-called unloaded position of the clamp.

Az 1—3. ábrán látható 1 szorító kengyel rugalmasan hajlékony széles acélszalagból készül, amelyet a körvonalainak megfelelően először a laposacélból kivágjuk, például ki ^táncoljuk, majd pedig hurokalakúra meghajlítjuk, mintahogy azt az 1. ábrán bemutatjuk.1-3. The clamping bracket 1 shown in FIG. 1A is made of a resiliently flexible wide steel strip which is first cut out of flat steel according to its outline, for example dancing and then looped as shown in FIG.

Az 1 szorító kengyel 2 kirögzítő résszel, ahhoz egy darabban kapcsolódó 3 rugós ívvel, úgymint a rugós ív másik végével egy darabban kapcsolódó 4 támszárral rendelkezik.The clamping bracket 1 has a securing member 2, a spring-loaded arch 3 in one piece, such as a strut 4 in one piece connected to the other end of the spring-shaped arch.

Itt lényeges az, hogy a 2 kirögzítés a 3 rugós ív alsó végéhez csatlakozik és a szabad végén pedig a síntalpra felhelyezhető 5 idomdarabbal van ellátva, míg a 4 támszár a 3 rtgós ív szabad végéből indul ki és a felfelé hajlított 6 végrészén sínalátámasztási pontok kirögzítési részeibe előfeszítetten beakasztható 7 nyúlványokkal van ellátva. Az 1. ábrából adódik az, hogy a rugós 3 ív terheletlen állapotban a 2 feszítőelem egyenes 8 szakaszba megy át. A rugós 3 ívhez felül is közvetlenül csatlakozik a4 támszár 9 merevítője. A tá mszár ezen egyenes 9 szakasza hozzávetőlegesen negyedköralakú 10 ívszakaszba megy át, amihez a 4 támszár 6 végre sz kismértékű befelé hajlítva lefelé csatlakozik.Here, it is important that the attachment 2 is connected to the lower end of the spring arch 3 and is provided at its free end with a piece 5 which can be mounted on the rail base, while the support 4 extends from the free end of the radial arch 3 and into its attachment points with pre-tensioned projections 7. It can be seen from Fig. 1 that the spring element 3, when unloaded, passes into a straight section 8. The brace 9 is also directly connected to the spring curve 3 directly from above. This straight section 9 of the strut passes into an approximately quarter-circle section 10 to which the strut 4 is finally connected with a slight inward bend downward.

A 2. és a 3. ábrából kitűnik az, hogy a 4 támszár olyan 1! kivágással rendelkezik, amely a 6 végrész szabad végétől a 10 ívszakaszon és a 9 merevítőn át a rugós 3 ív felső részéig terjed. Ezáltal a 4 támszár bizonyos mértékig két egyenlő, a függőleges, a középvonalon áthaladó 12—12 síkban szimnetrikusan kialakított 4’ és 4” támszárakba megy át.Figures 2 and 3 show that the strut 4 is 1! has a cut-out extending from the free end of the end portion 6 through the section 10 and the brace 9 to the upper portion of the spring 3. Thus, the strut 4 passes, to some extent, into two equal struts 4 'and 4' formed symmetrically in the vertical 12-12 planes passing through the centerline.

Az 1—3. ábrából kitűnik az, hogy a 4 támszár 4’ és 4” részei a felfelé hajlított 6 illetve 6’ és 6” végrészei 13’ és 13” távolságra haladnak el a 2 feszítőelem két oldala mellett. Itt a 2 feszítőelem az 5 idomdarabja mögött közre van fogva vagy el van választva, úgy hogy így hozzávetőlegesen Ta akú kialakítással rendelkezik, és a körbefogott vagy pedig a: elválasztott tartományában a 4’ és a 4” támszárak elválj sztott 6’ és 6” végrészei mindig felülnek a 7’ és 7” oldalnyúlványaikon keresztül.1-3. 4a and 4 ', the upwardly curved end portions 6' and 6 'and 6' extend 13 'and 13' apart of the two sides of the tensioning member. Here, the tensioning member 2 is enclosed or separated behind the piece 5 so that it has an approximately Ta-shaped configuration, and in the circumferential or separated by: the separated ends 6 'and 6' of the struts 4 'and 4'. they always overlap through their 7 'and 7' side projections.

A 2. és a 3. ábrából az is kitűnik, hogy a 4 támszár mindkét 4’ és 4” része a rugós 3 ívből kiindulva a lefelé hajlított 6 illetve 6’ és 6” végrészük irányában mindig csökkenő szélességet mutat és itt a 2 feszítőelem felett a 4’ és a 4” támszárakon mindig befelé irányuló és a 2 feszítőelemen átnyúló 14’ és 14” bütykök vannak kialakítva. Itt a két 14’ és a 14” bütyök egymásfelé fordított felületei közötti 15 távolság célszerűen úgy van kimérve (kiszabva), hogy a két felület összeütközik a legjobb esetben, amikor a 4’ és a4” támszár.it oldalirányban annyira eldeformáljuk rugalmasan egymáshoz képest, hogy a 6’ és a 6” végrészek belső valamint a 2 kirögzítés körbefogott tartományainak a külső oldalai között normál körülmények között meglevő 13’ és 13” távolság közel nullára csökken le.It can also be seen from Figures 2 and 3 that both parts 4 'and 4' of the strut 4 always show a decreasing width starting from the spring curved 3 towards their downwardly bent end 6 and 6 'and 6' and here above the tension member 2 cams 14 'and 14' extending inwardly and extending through the tension member 2 are always provided on the struts 4 'and 4'. Here, the distance 15 between the mutually facing faces of the two cam 14 'and 14 "is preferably dimensioned so that the two faces collide at best when the struts 4' and 4 'are laterally deformed so much relative to each other, that the distance 13 'and 13' between the inner sides of the inner parts of the end portions 6 'and 6' and the outer sides of the clamping regions 2 is normally reduced to nearly zero.

Abból a célból, hogy a két 4’ és 4” támszárat például egy fogószerszámmal egymáshoz el tudjuk hajlítani, a 4’ és a 4 ” támszárakon a 14’ és a 14” bütykökkel közel azonos magasságban, kifelé mutató 16’ és 16” orrok vannak elhelyezve, amelyek a szorító kengyel készreszerelt állapotában (5.For example, in order to be able to bend the two 4 'and 4 "struts to each other by means of a gripping tool, the 4' and 4" struts have outwardly facing noses 16 'and 16 "at the same height as the cams 14' and 14". which, when in the ready - assembled state of the clamp (Fig. 5).

-3184 34 ábra) a 35 támbordánál felső vízszintes támaszként szolgálnak.-3184 (FIG. 34) serve as an upper horizontal support for the retaining rib 35.

Mint az elsősorban az 1. számú ábrából adódik, a 2 feszítőelem síntalpra felhelyezhető 5 idomdarabja közel Salakúra van meghajlítva olyannyira, hogy a síntalp felső oldalán hatásossá váló 17 felület olyan helyzettel rendelkezzen, amely a 9 merevítőn található egyenes 8 szakasz sík irányába lejtősen halad. A 17 felületnek a 2 feszítőelem egyenes 8 szakaszához viszonyított relatív lejtése így meghatározza a síntalp felső oldalán teljes hosszában felfekvő 5 idomdarab felfekvési szögét.As shown in particular in Figure 1, the tensioning member 5 of the tensioning member 2 is bent close to the slag so that the surface 17 which becomes effective on the upper side of the tongue has a position inclined downwardly in the flat direction of the straight section 8 on the brace. The relative slope of the surface 17 relative to the straight section 8 of the tension member 2 thus determines the angle of contact of the piece 5 extending over the entire length of the rail base.

Végül pedig megemlítjük azt, hogy a 2 feszítőelem 5 idomdarabja a két oldal irányában kiugró vezető- és támnyúlvánnyal van ellátva, amelyek a még a megemlítendő módon a bordás alátétlemezek bordáival közös funkciót látnak el. Ezzek a vezetőnyúlványok a síntalpkirögzítés ellenőrző készülékhez funkcionális karokat képeznek.Finally, it is mentioned that the piece 5 of the tensioning element 2 has a guide and a projection protruding in two directions, which, in a manner to be mentioned, perform the function of the ribs of the ribbed washers. These guide projections form the functional arms for the rail anchorage control device.

A 4. ábrában a 19 bordás alátétlemez egyik felét látjuk metszetben, amely felső oldalán egydarabból 20 bordákat alakítottunk ki. Ezen 20 bordák közül mindegyik egymáshoz képest tükörképesen elhelyezett bordadarabból áll, amelyek egymással egy hátulmetszett kivágást képeznek, amikbe a 4’ és a 4” támszárak 6’ és 6” végrészein található 7’ és 7” oldalnyúlványok segítségével a szorító 1 kengyel bekapcsolható.Figure 4 is a cross-sectional view of one side of a rib 19 having a single piece formed on the upper side. Each of these ribs 20 comprises a pair of mirrors disposed in a mirrored manner relative to one another and forming a rear cutout into which the clamping bracket 1 is engaged by the side projections 7 'and 7' at the ends 6 'and 6' of the ends 4 'and 4'.

A 19 bordás alátétlemezen, mégpedig az egymással szemben elhelyezkedő 20 bordák között a szokásos módon egy közbenső 21 alátét van elhelyezve a szokásos módon.An intermediate washer 21 is arranged in the usual manner on the rib 19, between the opposing ribs 20.

A19 bordás alátétlemezt a szokásos módon, például a 22 talpfácsavarok segítségével rögzítjük a talpfán vagy pedig hozzá hasonló sínalátámasztáson.The ribbed washer 19 is fastened to the sleeper or similar rail support in the usual manner, for example by means of the snap bolts 22.

A 4. ábra a 19 bordás alátéten előszerelt 1 szorító kengyelt mutatja be oldalnézetben és részben metszetben. Itt a szorító 1 kengyel a 18’ és a 18” vezető- és támnyúlványaival úgy fekszik fel a 20 borda felső felületén található, illetve a bordadarabok által kialakított 23 támfelületre, hogy az a 20 bordák belső 24 oldalán nem nyúlik túl. Másrészt pedig a 4 támszárat illetve a két 4’ és 4” támszárat a 6 illetve 6’ és 6” végrészeken kiképzett 7 illetve 7’ és 7” oldalnyúlványai segítségével a hátulmetszett kivágásban a rögzítő 25 horonyba kapcsoltuk be, amely a 20 bordát képező két bordadarab egymással szemben álló felületen található meg kétoldalt. A rögzítő 25 horonyban a 7, illetve a 7’ és 7” oldalnyúlványok a 4, illetve a 4’ és 4” támszárak 6 illetve 6’ és 6” lefelé hajlított végrészeiken bizonyos vízszintes és függőleges előfeszítéssel támaszkodnak fel, mivel a szorító 1 kengyel nem csak a 18’ és 18” vezető-és támnyúlványaival helyezkedik el a 20 borda 23 támfelületén, hanem még a rugós 3 ívének az alsó vége közelében a 26 tartományban a 19 bordás alátétlemez felső oldalára is felfeküdhet.Fig. 4 is a side view and partly sectional view of a clamping bracket 1 pre-assembled on a rib 19. Here, the clamping bracket 1 rests with the guide and support projections 18 'and 18' on the support surface 23 on the upper surface of the rib 20 and formed by the rib pieces without extending to the inner side 24 of the ribs 20. On the other hand, the studs 4 and the two studs 4 'and 4' are secured to the retaining groove 25 by the lateral projections 7 and 7 'and 7' at the end portions 6 and 6 'and 6' respectively, which are the two ribs forming the ribs 20. located on opposite sides of each other. In the retaining groove 25, the lateral projections 7 and 7 'and 7' on the downwardly curved end portions of the 4 and 4 'and 4' struts 6 and 6 'and 6', respectively, are supported by certain horizontal and vertical prestresses, it is located only with its guide and support projections 18 'and 18' on the support surface 23 of the rib 20, but may even lie near the upper end of the rib 19 in the region 26 near the lower end of the spring curve 3.

A szorító 1 kengyelnek a 4. ábrán látható előszerelt állapotában a 27 sínt felülről a 28 síntalpával helyezhetjük be a bordás 19 alátétlemez közbenső 21 alátétjén található egymással szemben elhelyezkedő 20 bordák közé, amint azt azIn the pre-assembled condition of the clamping bracket 1 shown in Fig. 4, the rail 27 can be inserted from above with the rail foot 28 between the opposing ribs 20 on the intermediate washer 21 of the ribbed washer 19, as shown in FIG.

5. ábrából kivehetjük.5.

Végül pedig a 29 nyílirányban közel vízszintes irányú tolóerő valamint a 30 nyílirányban ható közel függőleges nyomóerő segítségével a szorító 1 kengyelt a bordás 19 alátétlemez valamint a 27 sín irányába el tudjuk mozgatni úgy, hogy az a készre szerelt állapotába kerüljön, mintáz az5. ábrából kivehető. A szorító 1 kengyel a készre szerelt állapotában a 2 feszítőelem 5 idomdarabja a 18’ és a 18” vezető- és támnyúlványaival ekkor már lecsúszott a 20 borda 23 támfelülétéiről és teljes hosszában a 17 felületén át a 28 síntalp felső oldalára, mégpedig ennek a 31 lekerekítését, mint az az 5. ábrából kivehető. Itt az 5 idomdarab 17 felülete 32 támszöget zár be a síntalp felületével, ami a vízszinteshez lejt, és a nagysága egyrészt a sínleerősítés vízszintes, másrészt pedig a sínleerősítés függőleges erőit határozza meg.Finally, by means of the arrow 29, which is nearly horizontal, and the arrow 30, the clamp 1 can be moved towards the rib 19 and the rail 27 so that it is in its ready-assembled state as shown in Fig. 5. can be deduced. The clamping bracket 1, when assembled, of the tension member 2 with the guide and support projections 18 'and 18' has now slid from the support surfaces 23 of the rib 20 and through its entire surface 17 to the upper side of the rail 28 as shown in Figure 5. Here, the surface 17 of the piece 5 forms an abutment 32 with the surface of the rail which descends to the horizontal and its size defines the horizontal forces of the rail anchorage on the one hand and the vertical forces of the rail anchorage on the other hand.

A 30 nyílirányban lényegében függőlegesen felvitt nyomóerőn keresztül az 1 szorító kengyeleket a 4 illetve 4’ és 4” támszárak 6 illetve 6’ és 6” végrészein található 7 illetve 7’ és 7” oldalnyúlványokon keresztül a rögzítő 33 horony alá nyomjuk le, amely nem nemcsak, hogy lényegesen alacsonyabban helyezkedik el, mint a két közös 20 borda által képzett bordadarabok közötti előszerelési rögzítő 25 horony, hanem az előszerelési rögzítő 25 horonyhoz képest még a síntalp irányában is el van tolva. Mint azt az 5. számú ábra egyértelműen ismerteti, a szorító 1 kengyel készre szerelt állapotában a 4 illetve a 4’ és a 4” támszárak 6 illetve 6’ és 6” végrészeinek belső oldalán kialakított 14’ és 14” bütykök a kirögzítésen kiképzett 5 idomdarab hajlata felett helyezkednek el valamivel az alsó széleikkel. Ennek következtében a 2 feszítőelem 5 idomdarabja a 27 sín 28 síntalpának már a legkisebb mértékű billenése illetve felemelkedése esetén a 14’ és 14” bütykökbe ütközik. Ezáltal a felemelkedéssel szemben hatásos emelőkar annyira megrövidül, hogy még lényegesen nagyobb emelőerő ellenére sem következik be a 2 feszítőelem plasztikus alakváltozása. Az ilyenkor keletkező rugókarakterisztika progresszív jelleget mutat.Through clamping force 1 applied substantially vertically in the direction of the arrow 30, the clamps 1 are pressed down through the lateral projections 7 and 7 'and 7' at the ends 6 and 6 'and 6' of the supports 4 and 4 'and 4', that is located substantially lower than the pre-fitting retaining groove 25 between the ribs formed by the two common ribs, but is also offset relative to the pre-fitting retaining groove 25. As clearly illustrated in Figure 5, the cams 14 'and 14' formed on the inner side of the end portions 6 and 6 'and 6' of the brackets 4 and 4 'and 4', when assembled, are formed on the fastener 5. slightly above the curve with their lower edges. As a result, the piece 5 of the tensioning element 2 is already in contact with the cams 14 'and 14' with the slightest tilt or elevation of the rail 28 of the rail 27. As a result, the lever acting on the lift is shortened so that, despite a significantly higher lifting force, the plastic deformation of the tension member 2 does not occur. The resulting spring characteristic is progressive.

Az 5. ábra továbbá azt is mutatja, hogy a szorító 1 kengyel készre szerelt állapotában két a 16 ’ és a 16” orr a 35 támbordára fekszik fel vízszintesen és csak ekkor biztosítják az optimális kötést.Fig. 5 further shows that when the clamping bracket 1 is assembled, the two rails 16 'and 16' lie horizontally on the support rib 35 and only then provide optimum bonding.

A gyakorlati kísérletek megmutatták azt, hogy az 5. számú ábra szerinti, készre szerelt állapotban a szorító 1 kengyel a síntalp 31 lekerekítése valamint az 5 idomdarab 17 felülete közötti vízszintes felé tartó 32 támszög következtében 1120 kp függőleges erőt és 522 kp vízszintes erőt minden további nélkül szolgáltatni tud. Az ennél még nagyobb vízszintes erő eléréséhez pusztán csak arra van szükség, hogy az 5 idomdarab a meghajlításán át úgy csatlakozzon a 2 feszítőelem egyenes 8 szakaszához, hogy a 17 felület még nagyobb 32 támszög adódjon a síntalp 31 lekerekítéséhez képest. Ez az összefüggés különösen az összefüggés különösen a 27 sínek vízszintes rugalmas kitámasztása — az oldaltartás tekintetében fontos valamint a csavarást ellenállás nagyságát illetően meghatározó.Practical experiments have shown that in the ready-to-assemble state shown in Fig. 5, the clamping bracket 1 has a vertical force of 1120 kp and a horizontal force of 522 kp due to a horizontal angle 32 between the rail 31 and the horizontal 17 of the piece 5. can deliver. In order to achieve an even greater horizontal force, it is only necessary that the bending piece 5 be connected to the straight section 8 of the tensioning element 2 so that the surface 17 will have an even greater support angle 32 relative to the rail 31. This relationship is particularly related to the horizontal elastic support of the rails 27 - important in terms of lateral retention and decisive in terms of torsional resistance.

Az 5. ábra szerinti készre szerelt állapotból a szorító 1 kengyeleket úgynevezett semleges helyzetbe lehet juttatni, mint azt a 6. ábrában ismertetjük. Ebben a semleges helyzetben a 2 feszítőelem 5 idomdarabja alapvetőleg ugyan a 27 sínek 28 síntalpán az eredeti helyzetében marad, de ilyenkor a szorító 1 kengyelt azáltal tehermentesítjük, hogy a 4 illetve a 4’ és a 4” támszárak 6 illetve 6’ és 6” végrészein található 7 illetve 7’ és 7” oldalnyúlványaival a rögzítő 33 horonyból felette található harmadik rögzítő 34 horonyba kerül. A szorító 1 kengyeleket úgy lehet ezen semleges helyzetbe juttatni, hogy egy villás szerszám fellemozgatásával nyomást fejtünk ki a 16’ és 16” orrokra. Ezáltal a 4 illetve 4’ és a 4” támszárakat egymáshoz képest elasztikusán deformáljuk, mégpedig a 2 feszítőelem leszűkülést tartományában a külső széleitől a 13’ és a 13” távolságuk lecsökkentésén át. Ennek következtében a 4 illetve a 4’ ás a 4” támszárak 6 illetve 6’ és 6” végrészein található 7’From the ready-assembled state of Fig. 5, the clamps 1 can be moved to a so-called neutral position as illustrated in Fig. 6. In this neutral position, the piece 5 of the tensioning element 2 remains essentially in its original position on the rail 28 of the rails 27, but in this case the clamping bracket 1 is relieved by the end portions 6 and 6 'and 6' of the 4 and 4 ' 7 ', 7' and 7 ', from the retaining groove 33 to the third retaining groove 34. The clamps 1 can be brought into this neutral position by applying pressure to the nose 16 'and 16' by moving a fork tool. Thereby, the struts 4 and 4 'and 4' are deformed elastically relative to one another by narrowing the tension member 2 in its region from the outer edges 13 'and 13'. As a result, the 7 'at the ends 6 and 6' and 6 'of the 4 and 4' and 4 'struts

-41 1 és 7” oldalnyúlványok kikapcsolódnak a rögzítő 33 horonyból. Ezáltal a szorító 1 kengyel meglazul és pedig úgy, hogy ezt követően a 7 illetve a 7’ és a 7” oldalnyúlványok a rögzítő 34 horonyba kerülnek be. A szorító 1 kengyel semlegesített helyzete lehetővé teszi például a sínütközők hegesztésének az elvégzését, miközben a szorító 1 kengyelek pontosan beállított állapotban még a 19 sínalátámasztások bordás 19 alátétlemezein hosszirányban elcsúsztathatóan fekszenek fel.-41 1 and 7 "side protrusions disengage from retaining groove 33. As a result, the clamping bracket 1 is loosened and subsequently the lateral projections 7 and 7 'and 7' enter the retaining groove 34. The neutralized position of the clamp 1 allows, for example, the welding of the rail stops, while the clamps 1, when properly adjusted, lie slidably longitudinally on the ribs 19 of the rail supports.

Említésre méltó még az, hogy a szorító 1 kengyelek, amennyiben ezeket a 4. ábra szerinti előszerelési állapotból az 5. ábra szerinti készre szerelt állapotba vagy pedig a 6. ábra szerinti semlegesített állapotba juttatjuk, a rugós 3 ív alsó vége és a 2 feszítőelem hozzácsatlakozó egyenes 8 szakasza közötti átmeneti tartományaikkal felemelkednek a 1 bordás 19 alátétlemez felső oldaláról és pedig olyan módon, hogy a 2 feszítőelem egyenes 8 szakasza a síntalptól távolodva lejtős helyzetéből legalább megközelítően vízszintes helyzetbe kerül.It is also noteworthy that when the clamping brackets 1 are moved from the pre-assembly state of Figure 4 to the ready state of Figure 5 or to the neutralized state of Figure 6, the lower end of the spring arch 3 and the tension member 2 are connected. with their transition regions between the straight portion 8 and the upper side of the ribbed washer 19 and so that the straight portion 8 of the tensioner 2 is at least approximately horizontal from its inclined position away from the rail base.

Nyomatékosan utalunk arra, hogy a szorító 1 kengyel 2 megterhelt, leírt és elkészített beépítési alakja nem csak a bordás alátétlemezzel vagy ehhez hasonlóakkal kapcsolatban alkalmazható, amelyeknél a bordáknál található rögzítőrészek a 4—6. ábrákban látható, rögzítő 25,33 és 34 hornyokkal képezett kialakítással rendelkeznek, hanem példá- 2 nak okáért kissé megváltoztatott formában fecskefarokkal rendelkező K-bordás alátétlemeznél is felhasználhatók rögzítésként. Csupán az a fontos, hogy a szorító 1 kengyel rögzítőrészei úgy legyenek kialakítva, hogy a rajtuk a 4 illetve a 4’ és 4” támszárak felülről biztosítsanak fogást, míg 3 a 2 feszítőelem—alul elhelyezkedve — a rögzítő részek között vezessen és a 28 síntalpra fel tudjon feküdni. Ezen kialakítás pedig annyiban fontos, mivel így biztosítjuk azt, hogy a rugós 3 ív belső oldalainál, azaz ennek a nyomás alatti belső oldalainál húzófeszültség ne, hanem csupán 3 csak nyomófeszültség léphessen fel.It is strongly pointed out that the loaded, described and finished mounting form of the clamping bracket 1 is not only applicable to the rib washer or the like, where the fastening portions on the ribs are shown in Figs. 2 to 4, they can also be used as anchors for a slightly modified form, for example, in a K-rib washer with a slightly modified tail. It is only important that the fastening portions of the clamping bracket 1 are formed so that the brackets 4 and 4 'and 4' provide a grip from above, while the 3 tension members 2 are guided between the fastening portions and the rail 28 be able to lie down. This design is important in that it ensures that no tensile stress can be exerted on the inside of the spring 3, that is, on the inside of this under pressure, but only on the pressure 3.

Az oltalmazni kívánt, leírt és elkészített szorító 1 kengyel különleges előnye abban áll, hogy azt egyszerű szerszámokkal, csekély erőráfordítással, rövid idő alatt és többször fel lehet használni, és itt a sín és leerősítő részek érint- 4 kezési módja a karbantartása tekintetében nem igénye, megtartása biztosított. Mivel a sínleerősítésnél a szorító 1 kengyelek alkalmazásával a felhasznált alkatrészek száma minimálisra csökkent le, ezért az érintkezésből és a korrózióból eredő kopást minimális értéken lehet tartani, úgy 4 hogy a sínleerősítés kilazulásától nem kell tartani. Ezáltal a síneknek stabil oldaltartást biztosítunk és ezért folyamatosan biztosított a kifogástalan nyomtáv. A 28 síntalpnak a 20 bordák merev 24 felületén a szokásos oldalirányú szerelvényeit vagy ezekhez hasonlóakat el lehet hagyni, mivel a 5 szorító 1 kengyel vízszintes irányban is elasztikus, viszont függőleges irányban meredek rugókarakterisztikával rendelkezik.The particular advantage of the clamping bracket 1 to be protected, described and made is that it can be used with simple tools, with little effort, in a short time and repeatedly, and there is no need for maintenance of the rail and fastening parts, retained. Since the number of parts used in rail reinforcement using the clamping brackets 1 is minimized, wear due to contact and corrosion can be kept to a minimum so that the rail reinforcement is not loosened. This gives the rails a stable lateral support and therefore ensures a perfect track gauge. The usual lateral fittings 24 of the rail 28 on the rigid surface 24 of the ribs 20 or the like can be omitted, since the clamp 5 has an elastic but also a steeply spring-like characteristic in the horizontal direction.

A találmány szerinti szorító kengyel további lényeges előnyét abban is lehet látni, hogy a szorító kengyelek tel- 5 jesen automatizált szerelésre alkalmasak.A further important advantage of the clamps according to the invention is that the clamps are capable of being fully automated.

Claims (9)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Szorító kengyel erőzáró és rugalmasan alakváltozó sín1 erősítésekhez, amely bordás alátámasztások rögzítő ré5 szein, például bordás alátétlemezek bordáinál található kivágásokban rögzített legalább egy támszárból, rögzítőelernek mellett közvetlenül síntalpra felhelyezhető feszítőelemből , ahol a támszár és a feszítőelem egy darabból, legalább egy rugós ívként van kialakítva, azzal jellemezve, hogy a rugós ív (3) egyik végéhez feszítőelem (2) kapcsolódik és szabad végén síntalphoz (28) csatlakozó idomdarabbal (5) van ellátva, míg a támszár (4) a rugós ív (3) másik vége meghosszabbításaként van kialakítva, és a támszár (4) lefelé hajlított végrészei (6) sínalátámasztási pontok (19) lee rősítési részeibe (2, illetve 25,33, 34) előfeszített állapotban becsatolható oldalnyúlványokkal (7) vannak ellátva.Clamping bracket for force-tight and resiliently deformable rail reinforcements, comprising at least one strut fixed in the fixings of ribbed supports, e.g. formed by a tension member (2) connected to one end of the spring arch (3) and provided at its free end with a piece (5) connected to a rail foot (28), while the strut (4) extends the other end of the spring arch (3) formed, and the downwardly bent end portions (6) of the strut (4) are provided with lateral projections (7) which can be pre-tensioned in the fastening portions (2 and 25, 33, 34) of the rail support points (19). 2. Az 1. igénypont szerinti szorító kengyel kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hurokalakú és a támszár (4) lefelé hajlított végrészei (6) és a feszítőelem (2) között távolság (13’ és 13”) van.Clamping clamp according to Claim 1, characterized in that there is a distance (13 'and 13') between the loop-shaped and downwardly bent end portions (6) of the strut (4) and the tensioning element (2). 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti szorító kengyel kiviteli íüakja, azzal jellemezve, hogy a két támszár (4) a rugós ívhez (3) kapcsolódik, amelynek lefelé hajlított végrészei (6) es a feszítőelem (2) között távolság (13’, illetve 13”) van.Clamping clamp according to claim 1 or 2, characterized in that the two struts (4) are connected to the spring arch (3) with its downwardly bent end portions (6) and the distance (13) between the tensioning element (2). 'or 13'). 4. Az 1—3. igénypontok bármelyike szerinti szorító kengyel kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy a feszítőelem (2) t síntalpra (28) felhelyezhető idomdarabja (5) mögött két < ildalt leszűkített vagy vállazott és a támszárak (4) lefelé haj1 ított végrészei (6), ebben a tartományban helyezkednek el.4. Clamping bracket according to any one of claims 1 to 3, characterized in that behind the part (5) of the tensioning element (2) which can be mounted on the rail base (2) there are two tapered or shouldered end portions (6) of the struts (4). range. 5. Az 1—4. igénypontok bármelyike szerinti szorító kengyel kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy a feszítőelem (2) í rugós ívvel (3), valamint a támszárakkal (4) egy darabból kialakított és a feszítőelem (2) T-alakú, míg a két támszár (4) a rugós ívtől (3) a lefelé hajlított végrészek (6) irányában c sökkenő szélességű.5. Clamping bracket according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the tensioning element (2) is integral with the spring arch (3) and the struts (4) and the tensioning element (2) is T-shaped while the two struts (4) are formed. in the direction of the downwardly curved end portions (6) from the spring arc (3) with a decreasing width c. 6. Az 1—5. igénypontok bármelyike szerinti szorító kengyel kiviteli alakja, azzaljellemezve, hogy a feszítőelem (2) felső részénél a támszárakon (4) befelé mutató és a feszítőt lemen (2) átnyúló bütykök (14’, 14”) vannak.6. Clamping bracket according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the upper part of the tensioning element (2) has cams (14 ', 14') which extend inwardly on the struts (4) and extend over the tensioning plate (2). 7. Az 1—6. igénypontok bármelyike szerinti szorító kengyel kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy a támszárakon (4) a bütykök hozzávetőleges magasságában kifelé mutató orrok (16’, 16”) vannak kialakítva.7. Clamping bracket according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the support arms (4) are provided with outwardly directed noses (16 ', 16') at an approximate height of the cams. 8. Az 1—7. igénypontok bármelyike szerinti szorító kengyel kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy a támszárak (4) 1 efelé hajlított végrészeinek (6) belső oldalán kialakított hütykök (14’, 14”) rövidebbek, mint a támszárak (4) és a feszítőelem (2) közötti oldalirányú távolság, továbbá a támszárak (4’, 4”) a feszítőelem (2) oldalirányában, valamint egymáshoz viszonyítottan rugalmasan deformálhatóan vannak kialakítva.8. Figures 1-7. Clamping bracket according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the chutes (14 ', 14') formed on the inside of the 1 bent end portions (6) of the struts (4) are shorter than between the struts (4) and the tensioning element (2). laterally spaced apart, the struts (4 ', 4') are formed in the lateral direction of the tensioning element (2) and are elastically deformable relative to one another. 9. Az 1—8. igénypontok bármelyike szerinti szorító kengyel kiviteli alakja, azzaljellemezve, hogy a feszítőelem (2) a síntalpra (28) helyezhető idomdarabján (5) egyrészt felfelé irányúló hajlattal és másrészt pedig ellenkező irányban k inyúló vezető- és támnyúlványokkal (18’, 18”) van ellátva.9. Figures 1-8. Clamping bracket according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the part (5) of the tension member (2), which can be placed on the rail base (28), has on one hand guides and supports (18 ', 18') .
HU81200A 1980-02-02 1981-01-29 Clamping stirrup for rail satening of closed forces and flexible deformation HU184374B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803003881 DE3003881A1 (en) 1980-02-02 1980-02-02 TENSIONER BRACKET FOR POWERFUL AND ELASTICLY FLEXIBLE RAIL FASTENINGS WITH FORM-FITTED SIDE-HOLDING OF RAILWAYS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU184374B true HU184374B (en) 1984-08-28

Family

ID=6093619

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU81200A HU184374B (en) 1980-02-02 1981-01-29 Clamping stirrup for rail satening of closed forces and flexible deformation

Country Status (18)

Country Link
JP (1) JPS56156301A (en)
AU (1) AU6667881A (en)
BE (1) BE887322A (en)
BR (1) BR8100561A (en)
DD (1) DD156091A5 (en)
DE (1) DE3003881A1 (en)
ES (1) ES265233Y (en)
FI (1) FI810245L (en)
FR (1) FR2475086A1 (en)
GB (1) GB2070110A (en)
HU (1) HU184374B (en)
IT (1) IT1170677B (en)
LU (1) LU83095A1 (en)
NL (1) NL8100313A (en)
RO (1) RO81494A (en)
SE (1) SE8100493L (en)
YU (1) YU22981A (en)
ZA (1) ZA81593B (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5962244A (en) * 1982-10-01 1984-04-09 Canon Inc Network control system
DE3400110A1 (en) * 1984-01-04 1985-07-11 Karl Richtberg GmbH & Co. KG, 6530 Bingen POWERFUL-ELASTIC RAIL MOUNTING FOR RAILWAYS
FR2621619B1 (en) * 1987-10-07 1990-03-02 Allevard Ind Sa RAILWAY FIXING FASTENER HAVING TRAVEL STOPPING MEANS AND FASTENING SPRING
IN185922B (en) * 1991-12-18 2001-05-19 Pandrol Ltd
US5735458A (en) * 1991-12-18 1998-04-07 Pandrol Limited Fastening railway rails
AUPM330094A0 (en) * 1994-01-10 1994-02-03 Rex, Robert John A resilient clip
CN109797608B (en) * 2019-03-18 2023-11-28 中南大学 Spring piece type adjustable buckling and stabilizing device for ballastless track
CN112211046B (en) * 2020-10-19 2022-05-06 重庆华渝重工机电有限公司 Variable cross section switch beam and straddle type monorail switch with same
CN112889509A (en) * 2021-02-07 2021-06-04 王曦 Grafting fixing device

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1246005B (en) * 1961-04-26 1967-08-03 Hoflex A G Rail fastening
GB1217531A (en) * 1967-01-05 1970-12-31 Johan Frederik Deenik An arrangement for fixing a rail to a steel, concrete or wooden sleeper
AU528374B2 (en) * 1978-06-02 1983-04-28 Omark Industries, Inc. Rail clip

Also Published As

Publication number Publication date
FI810245L (en) 1981-08-03
GB2070110A (en) 1981-09-03
IT8147687A1 (en) 1982-07-30
IT1170677B (en) 1987-06-03
BE887322A (en) 1981-05-14
YU22981A (en) 1983-10-31
RO81494B (en) 1983-05-30
DD156091A5 (en) 1982-07-28
IT8147687A0 (en) 1981-01-30
FR2475086A1 (en) 1981-08-07
ZA81593B (en) 1982-05-26
ES265233U (en) 1983-01-01
JPS56156301A (en) 1981-12-03
SE8100493L (en) 1981-08-03
ES265233Y (en) 1983-06-16
RO81494A (en) 1983-06-01
NL8100313A (en) 1981-09-01
LU83095A1 (en) 1981-06-24
AU6667881A (en) 1981-08-13
DE3003881A1 (en) 1981-08-13
BR8100561A (en) 1981-08-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4592759B2 (en) Rail fastening device for track equipment
US5590504A (en) Mounting devices
US5588573A (en) Load-carrier for vehicles
US5467569A (en) Anchor device
US2998629A (en) Pipe clamp
HU184374B (en) Clamping stirrup for rail satening of closed forces and flexible deformation
CA2567560C (en) Improved rail clip support shoulder
IE43983B1 (en) A railway rail-fastening clip and a railway rail-and-fastening assembley employing it
KR101805361B1 (en) A clamp for safety stanchion type
CA1332829C (en) Clamp, anchoring element and fastening arrangement for rails
US3428253A (en) Rail attachment
US3193062A (en) Self locking structure fastener
GB2045320A (en) Rail Securing Arrangement
US4190200A (en) Rail clip assembly
US4918792A (en) Device for attaching a license plate to an automobile
US4078724A (en) Rail clip with deformable attachment lugs
HU184205B (en) Device for fastening rails onto sleeper
GB2435299A (en) Grating fastener with guide member
FI79737B (en) ANALYZING FOER AVESTANDE AV SKENOR.
US4088267A (en) Elastically yieldable rail fastener and rail fixing device including said fastener
JPH084949A (en) Clamp for conduit tube
AU720994B2 (en) Panel fixing device
US3028193A (en) Truck platform bed attachment
US7066440B2 (en) Waler bracket with attached wedge for concrete forms
GB2435300A (en) Grating fastener with spring element